Electrolux EI24EW45LS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux EI24EW45LS Manuel utilisateur | Fixfr
EI24EW45LS
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................9
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 12
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 13
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 15
9. CONSEILS........................................................................................................16
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................30
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................33
12. INSTALLATION.............................................................................................. 35
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................38
14. GARANTIE..................................................................................................... 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
•
5
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
6
www.electrolux.com
•
•
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
•
7
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
12
2 3
4
5 6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
11
3.2 Accessoires
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des fonctions
du four
3 Voyant/symbole de mise sous
tension
4 Programmateur électronique
5 Manette du thermostat
6 Voyant/symbole de mise sous
tension
7 Résistance
8 Éclairage
9 Orifice du tournebroche
10 Ventilateur
11 Support de grille amovible
12 Position des grilles
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Tournebroche
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour rôtir de grosses pièces de viande
ou des volailles.
FRANÇAIS
9
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour régler l'heure,
consultez la rubrique
« Fonctions de l'horloge ».
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
5.2 Activation et désactivation
de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles de manette,
d'indicateurs ou de
voyants :
• Le voyant s'allume
lorsque l'appareil est en
marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle les
fonctions du four ou la
température.
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température en position
ARRET.
10
www.electrolux.com
5.3 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
L'appareil est
éteint
L'appareil est éteint.
Préchauffage
Rapide
Pour diminuer le temps de préchauffage.
Chaleur Tour‐
nante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempé‐
ratures de 70 à 100 °F par rapport à la Voûte.
Sole Pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de 70
à 100 °F par rapport à la Convection naturelle.
Voûte
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Gril + Tourne‐
broche
Pour griller de la viande, des brochettes et de petits
morceaux de viande.
Tournebroche
Maxi Gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet
fonctionne.
Turbo Gril +
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo‐
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique
du four. Cette fonction permet de brûler les salissu‐
res résiduelles à l'intérieur du four.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 140 °F.
5.4 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction de préchauffage rapide
diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
FRANÇAIS
1. Réglez la fonction de préchauffage
rapide. Reportez-vous au tableau
des fonctions du four.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
11
La fonction de préchauffage
rapide ne se désactive pas
après le signal sonore. Vous
devez désactiver cette
fonction manuellement.
3. Réglez une fonction du four.
5.5 Affichage
A
G
F
B
E
A. Minuterie
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Bac à eau (sur certains modèles
uniquement)
D. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Fonctions de l'horloge
C
D
5.6 Touches
Touche
Fonction
Description
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
MOINS
Pour régler l'heure.
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez
la touche enfoncée pendant plus de
3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
PLUS
Pour régler l'heure.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température du four ou
la température de la sonde à viande (si
présente). Ne l'utilisez que si une fonc‐
tion du four est en cours de fonctionne‐
ment.
5.7 Indicateur de chauffe
Les barres indiquent l'augmentation ou la
diminution de la température du four.
Lorsque vous activez une fonction du
four, les segments s'affichent un à un
.
12
www.electrolux.com
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
HEURE
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée.
FIN
Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'uti‐
lisez que si une fonction du four est réglée.
RETARD
Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN.
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette
fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appa‐
reil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout mo‐
ment, même lorsque l'appareil est éteint.
MINUTEUR DE
DURÉE DE
FONCTIONNE‐
MENT
Si vous ne configurez pas d'autres fonctions de
l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐
TIONNEMENT contrôlera automatiquement la durée
de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonc‐
tionnement dès que le four commence à chauffer.
Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut
pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN.
6.2 Réglage et modification de
l'heure
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
l'indicateur de l'heure
l'affichage.
clignote sur
et « 12:00 » s'affichent.
attendez que
"« 12 » clignote.
6.3 Réglage de la DURÉE
1. Appuyez sur
heures.
2. Appuyez sur
ou
pour régler les
pour confirmer et
2. Appuyez sur
passer au réglage des minutes.
1. Régler une fonction du four.
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
et l'heure
3. Utilisez
ou
pour régler les
minutes et les heures de la DURÉE.
3. Appuyez sur
minutes.
pour régler les
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Quand le temps programmé se termine,
un signal sonore retentit pendant 2
ou
4. Appuyez sur
pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
minutes.
et le réglage de la durée
clignotent. L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
FRANÇAIS
6.4 Réglage de la FIN
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Utilisez
ou
pour régler les
heures et les minutes de l'heure de
FIN.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
À l'heure programmée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
et le
réglage de la durée clignotent. L'appareil
se met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
6.5 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler les
3. Utilisez
minutes et les heures de la DURÉE.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
clignote à l'écran.
13
la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure
de FIN définie. À l'heure programmée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
et le réglage de la durée clignotent.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
6.6 Réglage du MINUTEUR
1. Appuyez sur
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
ou
pour régler le
2. Appuyez sur
MINUTEUR.
Réglez d'abord les secondes, puis
les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure
clignote à l'écran.
à 60 minutes,
3. Réglez l'heure.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
À 90 % du temps défini, un signal
sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
2 minutes. "« 00:00 » et
clignotent
sur l'affichage. Appuyez sur une
touche pour arrêter le signal sonore.
ou
pour régler les
5. Utilisez
heures et les minutes de l'heure de
FIN.
6.7 MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
6. Appuyez sur
pour confirmer.
L'appareil se mettra automatiquement en
marche plus tard, fonctionnera pendant
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur redémarre.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation du tournebroche
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez le tournebroche. Les
fourches et la broche sont
pointues et tranchantes.
Risque de blessure !
14
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Utilisez des gants lorsque
vous retirez le tournebroche.
Le tournebroche et le gril
sont chauds. Risque de
brûlure !
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
Cadre du tournebroche
Fourches
Broche
Poignée
1. Vissez la poignée du tournebroche
sur la broche.
2. Placez le plat à rôtir sur le niveau de
gradin le plus bas.
3. Installez le cadre de la broche sur le
troisième niveau en partant du bas.
5. Utilisez les vis pour serrer les
fourches.
6. Placez la pointe de la broche dans
l'orifice du tournebroche.
7. Placez la partie arrière de la broche
sur le cadre du tournebroche.
Reportez-vous au chapitre
« Description de l'appareil ».
8. Retirez la poignée du tournebroche.
9. Réglez une fonction du four avec le
tournebroche. Le tournebroche se
met à tourner.
10. Réglez la température nécessaire.
Reportez-vous aux tableaux de
cuisson ou au livre de recettes.
Si vous ouvrez la porte du
four, le tournebroche ne
s'arrête pas !
Si une fonction de l'horloge
(Durée ou Fin) est terminée
et que vous n'éteignez pas
l'appareil, le tournebroche
continue de fonctionner
pendant 10 minutes.
4. Installez la première fourche sur la
broche, puis placez la viande sur le
tournebroche et mettez en place la
deuxième fourche.
7.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
FRANÇAIS
15
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
8.2 Utilisation de la Touches
Verrouil.
La porte est verrouillée, les
symboles SAFE et
s'affichent, tout comme
lorsque la fonction Pyrolyse
est en cours d'utilisation.
Vous pouvez le vérifier en
regardant la manette.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
et
2. Maintenez les touches
enfoncées simultanément pendant
2 secondes.
Un signal sonore retentit. SAFE et
s'affichent.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil. que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire de
la température et de la durée d'une
fonction du four en cours.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit. Loc s'affiche.
16
www.electrolux.com
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l'étape 2.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et
s'affiche.
Loc s'allume sur l'affichage
lorsque vous tournez la
manette du thermostat ou
que vous appuyez sur une
touche. Lorsque vous
tournez la manette de
sélection des fonctions du
four, l'appareil s'éteint.
Lorsque vous désactivez
l'appareil alors que la
fonction Touches Verrouil.
est activée, la fonction
Touches Verrouil. passe
automatiquement à la
fonction Sécurité enfants.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
8.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez l'appareil, le
voyant de chaleur résiduelle
s'allume
si la température à l'intérieur du four est
supérieure à 100 °F. Tournez la manette
du thermostat vers la gauche ou la droite
pour que la température du four s'affiche.
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°F)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
80 - 245
12.5
250 - 395
8.5
400 - 480
5.5
485 - Maximum
1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner l'appareil.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
8.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
8.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
9. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
FRANÇAIS
9.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
•
•
9.2 Cuisson
•
•
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
•
17
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
9.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Le dessous du gâteau
La position de la grille est
n'est pas suffisamment do‐ incorrecte.
ré.
Solution
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de li‐
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
18
www.electrolux.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
9.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof ou
brioche
Chaleur tour‐
nante
300 - 320
50 - 70
1
Gâteau de Sa‐
voie au madè‐
re/cake aux
fruits
Chaleur tour‐
nante
280 - 320
70 - 90
1
Fatless sponge Chaleur tour‐
cake / Génoise nante
allégée
280 - 300
35 - 50
2
Fatless sponge Voûte
cake / Génoise
allégée
320
35 - 50
2
Fond de tarte – Chaleur tour‐
pâte brisée
nante
340 - 3601)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tour‐
nante
300 - 340
20 - 25
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, dispo‐
sés en diago‐
nale)
Chaleur tour‐
nante
320
60 - 90
2
FRANÇAIS
19
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, dispo‐
sés en diago‐
nale)
Voûte
360
70 - 90
1
Gâteau au fro‐
mage
Voûte
340 - 380
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/couron‐ Voûte
ne de pain
340 - 380
30 - 40
3
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
320 - 3601)
50 - 70
2
Pain (pain de
Voûte
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
1. 4501)
2. 320 - 360
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crè‐ Voûte
me/éclairs
380 - 4101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
360 - 4001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
Chaleur tour‐
garniture de ty‐ nante
pe crumble
(sec)
300 - 320
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre/tartes
au sucre
380 - 4101)
20 - 30
3
Voûte
Voûte
Voûte
20
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau aux
fruits (pâte le‐
vée / génoi‐
se) 2)
Chaleur tour‐
nante
300
35 - 55
3
Gâteau aux
fruits (pâte le‐
vée / génoi‐
se) 2)
Voûte
340
35 - 55
3
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tour‐
nante
320 - 340
40 - 80
3
320 - 3601)
40 - 80
3
Gâteau à pâte Voûte
levée à garnitu‐
re délicate (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglai‐
se)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
300 - 320
10 - 20
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
280
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Voûte
3201)
20 - 30
3
Biscuits à base Chaleur tour‐
de génoise
nante
300 - 320
15 - 20
3
Pâtisseries à
Chaleur tour‐
base de blancs nante
d'œufs, merin‐
gues
180 - 210
120 - 150
3
Macarons
210 - 250
30 - 50
3
Chaleur tour‐
nante
FRANÇAIS
Plat
Fonction
21
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits/
Chaleur tour‐
Gâteaux secs à nante
base de pâte
levée
300 - 320
20 - 40
3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
340 - 3601)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tour‐
nante
3201)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
380 - 4101)
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Chaleur tour‐
nante
3001)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Voûte
3401)
20 - 30
3
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte
360 - 400
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
360 - 400
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Turbo gril
320 - 340
15 - 30
1
Baguettes gar‐
nies de froma‐
ge fondu
Chaleur tour‐
nante
320 - 340
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
360 - 400
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Voûte
360 - 400
30 - 60
1
320 - 340
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
9.5 Gratins
Plat
Fonction
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
9.6 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
22
www.electrolux.com
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Choux à la crè‐ 320 - 3601)
me / éclairs
25 - 45
1/4
-
Crumble sec
30 - 45
1/4
-
300 - 320
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Biscuits sablés
300 - 320
Short bread /
Biscuits / Tres‐
ses
280
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base 320 - 340
de pâte à gé‐
noise
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base 180 - 210
de blancs
d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/4
-
Macarons
210 - 250
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
320 - 340
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries
feuilletées
340 - 3601)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
360
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
3001)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
9.7 Sole Pulsée
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza (pâte fine)
400 - 4501)2)
15 - 20
2
FRANÇAIS
23
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza (bien garnie)
360 - 400
20 - 30
2
Tartes
360 - 400
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
320 - 360
45 - 60
1
Quiche Lorraine
340 - 380
45 - 55
1
Flan suisse
340 - 380
45 - 55
1
Tarte aux pommes, 300 - 340
couv.
50 - 60
1
Tourte aux légumes 320 - 360
50 - 60
1
Pain sans levain
450 - 4801)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 320 - 3601)
letée
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien semblable
à une pizza)
450 - 4801)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzo‐
ne)
360 - 4001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
9.8 Rôtissage
•
•
•
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
•
•
•
•
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
24
www.electrolux.com
9.9 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée
re (°F)
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
450
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : sai‐
gnant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
380 - 4001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
360 - 3801)
6-8
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : bien cuit d'épaisseur
Turbo gril
340 - 3601)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée
re (°F)
(min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Turbo gril
320 - 360
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1.5
Turbo gril
340 - 360
60 - 90
1
Pâté à la vian‐
de
0.75 - 1
Turbo gril
320 - 340
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
Turbo gril
300 - 340
90 - 120
1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Rôti de veau 1
Turbo gril
320 - 360
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
320 - 360
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
300 - 340
Agneau
100 - 120
1
FRANÇAIS
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Selle
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
320 - 360
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Râble/Cuis‐
se de lièvre
jusqu'à 1
Convection
naturelle
4501)
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1.5 - 2
Convection
naturelle
410 - 430
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1.5 - 2
Convection
naturelle
360 - 400
60 - 90
1
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
40 - 60
25
1
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
(kg)
Morceaux
de volaille
0,2 Turbo gril
0,25 chacun
400 - 430
30 - 50
1
Demi-poulet
0,4 0,5 chacun
Turbo gril
380 - 410
35 - 50
1
Poulet, pou‐ 1 - 1.5
larde
Turbo gril
380 - 410
50 - 70
1
Canard
1.5 - 2
Turbo gril
360 - 400
80 - 100
1
Oie
3.5 - 5
Turbo gril
320 - 360
120 - 180
1
Dinde
2.5 - 3.5
Turbo gril
320 - 360
120 - 150
1
Dinde
4-6
Turbo gril
280 - 320
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°F)
des grilles
Poisson en‐
tier
1 - 1.5
Convection
naturelle
410 - 430
9.10 Gril
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
•
•
•
40 - 60
1
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
26
www.electrolux.com
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
1re face
2e face
Positions des
grilles
Rôti de boeuf
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
450
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Échine
d'agneau
410 - 450
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
410 - 450
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des gril‐
les
1re face
1re face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
4
Gril avec tournebroche
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Poulet
430 - 465
70 - 90
Pièce de viande roulée à
rôtir
380 - 410
120 - 180
Canard
430 - 465
90 - 150
Jarret de porc
380 - 410
150 - 210
FRANÇAIS
27
9.11 Plats surgelés
Lorsque vous utilisez le gril avec le
tournebroche, placez un plat à rôtir sur le
premier niveau de grille.
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza surgelée
400 - 430
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
380 - 410
20 - 25
2
Pizza fraîche
410 - 450
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
360 - 400
15 - 30
2
Frites, fines
400 - 430
20 - 30
3
Frites, épaisses
400 - 430
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
430 - 450
20 - 35
3
Galettes de pom‐
mes de t.
410 - 450
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
340 - 380
35 - 45
2
Lasagnes surge‐
lées
320 - 360
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
340 - 380
20 - 30
3
Ailes de poulet
380 - 410
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Pizza surgelée
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Convection na‐ comme indi‐
turelle
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection na‐ 400 - 430
turelle ou Tur‐
bo gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Convection na‐ comme indi‐
turelle
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Convection na‐ comme indi‐
turelle
qué sur l'em‐
ballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
28
www.electrolux.com
9.12 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucou‐
pe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
9.13 Stérilisation - Sole
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 220 °F
(100 °C) (reportez-vous au tableau).
FRANÇAIS
29
Baies
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 220 °F
(100 °C) (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
320 - 340
35 - 45
-
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 220 °F
(100 °C) (min)
Poires / Coings /
Prunes
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 220 °F
(100 °C) (min)
Carottes 1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou‐ 320 - 340
quet croquant de lé‐
gumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
320 - 340
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
9.14 Déshydratation - Chaleur
tournante
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°F)
Durée (h)
Haricots
140 - 160
Poivrons
140 - 160
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
5-6
3
1/4
30
www.electrolux.com
Plat
Température
(°F)
Durée (h)
Légumes pour
potage
140 - 160
Champignons
Fines herbes
Positions des grilles
1 position
2 positions
5-6
3
1/4
120 - 140
6-8
3
1/4
100 - 120
2-3
3
1/4
Température
(°F)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
140 - 160
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
140 - 160
8 - 10
3
1/4
Pommes, la‐
melles
140 - 160
6-8
3
1/4
Poires
140 - 160
6-9
3
1/4
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est plus élevé
pour la lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
10.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
FRANÇAIS
1
Option
Description
P1
Si le four
n'est pas très
sale. Durée
de la procé‐
dure :
1 h 30 min.
P2
Si vous ne
pouvez pas
retirer les
salissures
facilement.
Durée de la
procédure :
2 h 30 min.
2
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
10.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas
correctement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l'affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure !
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
1. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctions du four ».
4. Lorsque
clignote, appuyez sur
ou sur
pour régler la procédure
souhaitée :
31
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour
différer le départ de la procédure de
nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
5. Pour modifier la durée par défaut de
la procédure (P1 ou P2), appuyez sur
pour régler
, puis appuyez sur
ou sur
pour définir la durée du
processus de nettoyage.
6. Lorsque le four atteint la température
définie, la porte se verrouille. Le
et les barres indiquant la
symbole
chaleur apparaissent sur l'affichage
jusqu'à ce que la porte se
déverrouille.
7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse
est terminé, l'heure s'affiche à
nouveau. La porte du four reste
verrouillée.
8. Dès que le four a refroidi, un signal
sonore retentit et la porte se
déverrouille.
10.4 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et
éteignez l'appareil.
32
www.electrolux.com
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction
de nettoyage par
pyrolyse.
• si vous appuyez
simultanément sur «
»
et «
» tandis que PYR
clignote sur l'affichage.
10.5 Retrait et installation de la
porte
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(C, B et A) dans le bon ordre.
Commencez par insérer le panneau C,
lequel dispose d'un carré imprimé du
côté gauche, et d'un triangle imprimé du
côté droit. Vous trouverez également ces
symboles gravés sur le cadre de la porte.
Le triangle sur le panneau doit
correspondre au triangle du cadre de la
porte, tout comme le carré. Après cela,
insérez les deux autres panneaux de
verre.
FRANÇAIS
33
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
ABC
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
10.6 Remplacement de
l'éclairage
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 570 °F.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est désactivé.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
34
www.electrolux.com
Anomalie
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueu‐
se.
Remplacez l'éclairage.
Le tourne-broche ne tour‐
ne pas.
Le tourne-broche n'est pas Reportez-vous au chapitre
correctement inséré dans
« Utilisation du tournebro‐
l'orifice.
che ».
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage
Fermez entièrement la por‐
ne fonctionne pas. Vous
te.
n'avez pas entièrement fer‐
mé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est
défectueux.
L'affichage indique
« F102 ».
•
•
Vous n'avez pas entiè‐
rement fermé la porte.
Le verrouillage de la
porte est défectueux.
•
•
•
Fermez entièrement la
porte.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », con‐
tactez le service aprèsvente.
FRANÇAIS
Anomalie
Cause possible
Solution
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
11.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
min.
3 mm
35
12.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
36
www.electrolux.com
min.
50 mm
=
=
546 21
min. 550
20
600
548
15
546 21
114
589
594
min. 560
579
min. 550
590
20
548
15
114
min. 560
589
594
579
594
594
5
3
5
3
FRANÇAIS
alternativ 100
max. R1200 mm
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90°
2x3,5x25
37
38
www.electrolux.com
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EI24EW45LS
Index d'efficacité énergétique
103.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.88 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
42.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
13.2 Économies d'énergie
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement 10% plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
FRANÇAIS
39
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
14. GARANTIE
Votre appareil est couvert par une
garantie limitée d’un an. Pendant un an à
partir de la date d’achat initiale,
Electrolux réparera ou remplacera toute
pièce de cet appareil présentant un
défaut de matériaux ou de fabrication, si
cet appareil est installé, utilisé et
entretenu selon le mode d’emploi fourni.
De plus, la table de cuisson en
vitrocéramique ou l’élément de surface
radiant de l’appareil (à l’exception des
cuisinières encastrées et des cuisinières
autonomes) sont couverts par une
garantie limitée de deux à cinq ans. De
la deuxième à la cinquième année à
partir de la date d’achat initiale,
Electrolux fournira une table de cuisson
en vitrocéramique ou un élément de
surface radiant de remplacement pour
l’appareil présentant un défaut de
matériaux ou de fabrication, si cet
appareil est installé, utilisé et entretenu
selon le mode d’emploi fourni.
7.
8.
9.
10.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont les numéros de
série d’origine ont été enlevés,
modifiés ou n’étant pas facilement
identifiables.
2. Les produits qui sont passés du
propriétaire d’origine à une tierce
personne ou qui se trouvent à
l’extérieur des États-Unis ou du
Canada.
3. La rouille présente sur l'intérieur ou
l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne
sont pas couverts par cette garantie.
5. Les produits utilisés dans un
environnement commercial.
6. Les appels de service non reliés à un
mauvais fonctionnement ou à un
défaut de fabrication ou de
matériaux, ou pour des appareils
servant à un usage domestique non
conventionnel ou utilisés autrement
11.
12.
13.
14.
en non-conformité avec le mode
d’emploi fourni.
Les appels de service visant à
rectifier l'installation de votre appareil
ou à vous montrer comment utiliser
votre appareil.
Les frais encourus afin de rendre
l’appareil accessible pour une
réparation, ce qui comprend la
dépose de garnitures, d’armoires,
d’étagères ou autre qui ne faisaient
pas partie de l’appareil lorsqu’il a été
expédié de l’usine.
Les appels de service visant à
réparer ou remplacer des ampoules,
des filtres à air, des filtres à eau ou
autres pièces consomptibles ou des
boutons, des poignées ou autres
pièces cosmétiques.
Les frais de main-d'œuvre ou de
service à domicile durant les
périodes de garantie limitée
supplémentaires au-delà de la
première année à compter de la date
d'achat initiale.
Les frais d'enlèvement et de
livraison; votre appareil est conçu
pour être réparé à domicile.
Les frais supplémentaires
comprenant, sans toutefois s’y
limiter, les appels de service hors
des heures normales de bureau, en
fin de semaine ou un jour férié, les
droits de péage et les frais de
convoyage ou de déplacement pour
les appels de service dans des
régions éloignées, notamment l’État
de l’Alaska.
Les dommages causés au fini de
l’appareil ou à la maison pendant le
transport ou l’installation, y compris,
sans s’y limiter, aux planchers, aux
armoires, aux murs ou autre.
Les dommages causés par : des
réparations effectuées par des
techniciens non autorisés; l’utilisation
de pièces autres que les pièces
Electrolux d’origine ou de pièces
40
www.electrolux.com
obtenues auprès de personnes
autres que les entreprises de service
autorisées; ou des causes externes,
telles qu'un usage abusif ou non
conforme, une alimentation
électrique inadéquate, des accidents,
des incendies ou des cas de force
majeure.
Exonération des garanties implicites;
limitations des recours
L’unique recours du client en vertu de
cette garantie limitée est la réparation ou
le remplacement du produit, tel que
prévu aux présentes. Les réclamations
fondées sur des garanties implicites, y
compris les garanties implicites de
qualité marchande ou d’adaptation à un
usage particulier, sont limitées à un an
ou à la période la plus courte permise
par la loi, qui ne doit pas être inférieure à
un an. Electrolux ne pourra être tenue
responsable des dommages accessoires
ou indirects tels que des dommages
matériels et des dépenses imprévues
résultant d’une violation de cette garantie
limitée écrite ou de toute autre garantie
implicite. Certains états et certaines
provinces ne permettent pas les
exclusions ou les limitations sur les
dommages accessoires ou indirects ni
les limitations sur la durée des garanties
implicites. Dans ce cas, ces exclusions
ou limitations pourraient ne pas
s’appliquer à votre cas. Cette garantie
écrite vous donne des droits juridiques
États-Unis
1-877-435-3287
Electrolux Major Appliances
North America
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
précis. Selon l’état ou la province, vous
pourriez disposer d’autres droits.
Si vous devez faire appel au service
Conservez votre reçu, votre bon de
livraison ou toute autre preuve
appropriée de paiement permettant
d’établir la période de la garantie au cas
où vous auriez besoin de faire appel au
service de réparation. Si une réparation
est effectuée, il est dans votre intérêt
d’obtenir et de conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez droit en
vertu de cette garantie doit être obtenu
en communiquant avec Electrolux aux
adresses ou aux numéros de téléphone
ci-dessous. Cette garantie n’est valide
qu’aux États-Unis, à Porto Rico et au
Canada. Aux États-Unis et à Porto-Rico,
votre appareil est garanti par Electrolux
Major Appliances North America, une
division d’Electrolux Home Products, Inc.
Au Canada, votre appareil est garanti par
Electrolux Canada Corp. Electrolux
n’autorise personne à modifier les
obligations au titre de cette garantie ni à
y apporter des ajouts. Les obligations
relatives à la réparation et aux pièces en
vertu de cette garantie doivent être
remplies par Electrolux ou par une
entreprise de réparation autorisée. Les
caractéristiques et les spécifications des
produits décrites ou illustrées peuvent
être modifiées sans préavis.
Canada
1-800-265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
41
42
www.electrolux.com
FRANÇAIS
43
867316716-C-412016
www.electrolux.com/shop

Manuels associés