▼
Scroll to page 2
of
44
EI24EW45LS FR Four Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9 5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................9 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 12 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 13 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 15 9. CONSEILS........................................................................................................16 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................30 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................33 12. INSTALLATION.............................................................................................. 35 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................38 14. GARANTIE..................................................................................................... 39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. FRANÇAIS • • • • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. • • • 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • 5 Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. 6 www.electrolux.com • • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. FRANÇAIS • • • • • • – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, • 7 casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.8 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 12 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 11 3.2 Accessoires 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des fonctions du four 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Programmateur électronique 5 Manette du thermostat 6 Voyant/symbole de mise sous tension 7 Résistance 8 Éclairage 9 Orifice du tournebroche 10 Ventilateur 11 Support de grille amovible 12 Position des grilles Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Tournebroche Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. FRANÇAIS 9 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour régler l'heure, consultez la rubrique « Fonctions de l'horloge ». Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 4.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. 5.2 Activation et désactivation de l'appareil Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants : • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température. • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET. 10 www.electrolux.com 5.3 Fonctions du four Fonction du four Utilisation L'appareil est éteint L'appareil est éteint. Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de préchauffage. Chaleur Tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempé‐ ratures de 70 à 100 °F par rapport à la Voûte. Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 70 à 100 °F par rapport à la Convection naturelle. Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Gril + Tourne‐ broche Pour griller de la viande, des brochettes et de petits morceaux de viande. Tournebroche Maxi Gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne. Turbo Gril + Tournebroche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo‐ laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissu‐ res résiduelles à l'intérieur du four. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 140 °F. 5.4 Fonction Préchauffage rapide La fonction de préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. FRANÇAIS 1. Réglez la fonction de préchauffage rapide. Reportez-vous au tableau des fonctions du four. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. 11 La fonction de préchauffage rapide ne se désactive pas après le signal sonore. Vous devez désactiver cette fonction manuellement. 3. Réglez une fonction du four. 5.5 Affichage A G F B E A. Minuterie B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Fonctions de l'horloge C D 5.6 Touches Touche Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. MOINS Pour régler l'heure. MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. PLUS Pour régler l'heure. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez que si une fonc‐ tion du four est en cours de fonctionne‐ ment. 5.7 Indicateur de chauffe Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un . 12 www.electrolux.com 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE 6.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation HEURE Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'uti‐ lisez que si une fonction du four est réglée. RETARD Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appa‐ reil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout mo‐ ment, même lorsque l'appareil est éteint. MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNE‐ MENT Si vous ne configurez pas d'autres fonctions de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐ TIONNEMENT contrôlera automatiquement la durée de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonc‐ tionnement dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN. 6.2 Réglage et modification de l'heure Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, l'indicateur de l'heure l'affichage. clignote sur et « 12:00 » s'affichent. attendez que "« 12 » clignote. 6.3 Réglage de la DURÉE 1. Appuyez sur heures. 2. Appuyez sur ou pour régler les pour confirmer et 2. Appuyez sur passer au réglage des minutes. 1. Régler une fonction du four. jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. et l'heure 3. Utilisez ou pour régler les minutes et les heures de la DURÉE. 3. Appuyez sur minutes. pour régler les 4. Appuyez sur pour confirmer. Quand le temps programmé se termine, un signal sonore retentit pendant 2 ou 4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. FRANÇAIS 6.4 Réglage de la FIN 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 3. Utilisez ou pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN. pour confirmer. 4. Appuyez sur À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 3. Utilisez minutes et les heures de la DURÉE. 4. Appuyez sur pour confirmer. clignote à l'écran. 13 la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure de FIN définie. À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6.6 Réglage du MINUTEUR 1. Appuyez sur . et « 00 » clignotent sur l'affichage. ou pour régler le 2. Appuyez sur MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure clignote à l'écran. à 60 minutes, 3. Réglez l'heure. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. À 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. ou pour régler les 5. Utilisez heures et les minutes de l'heure de FIN. 6.7 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT 6. Appuyez sur pour confirmer. L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tard, fonctionnera pendant Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur redémarre. 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Utilisation du tournebroche AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez le tournebroche. Les fourches et la broche sont pointues et tranchantes. Risque de blessure ! 14 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Utilisez des gants lorsque vous retirez le tournebroche. Le tournebroche et le gril sont chauds. Risque de brûlure ! A B C D A. B. C. D. Cadre du tournebroche Fourches Broche Poignée 1. Vissez la poignée du tournebroche sur la broche. 2. Placez le plat à rôtir sur le niveau de gradin le plus bas. 3. Installez le cadre de la broche sur le troisième niveau en partant du bas. 5. Utilisez les vis pour serrer les fourches. 6. Placez la pointe de la broche dans l'orifice du tournebroche. 7. Placez la partie arrière de la broche sur le cadre du tournebroche. Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ». 8. Retirez la poignée du tournebroche. 9. Réglez une fonction du four avec le tournebroche. Le tournebroche se met à tourner. 10. Réglez la température nécessaire. Reportez-vous aux tableaux de cuisson ou au livre de recettes. Si vous ouvrez la porte du four, le tournebroche ne s'arrête pas ! Si une fonction de l'horloge (Durée ou Fin) est terminée et que vous n'éteignez pas l'appareil, le tournebroche continue de fonctionner pendant 10 minutes. 4. Installez la première fourche sur la broche, puis placez la viande sur le tournebroche et mettez en place la deuxième fourche. 7.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. FRANÇAIS 15 Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Utilisation de la Sécurité enfants Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement. 8.2 Utilisation de la Touches Verrouil. La porte est verrouillée, les symboles SAFE et s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Vous pouvez le vérifier en regardant la manette. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. et 2. Maintenez les touches enfoncées simultanément pendant 2 secondes. Un signal sonore retentit. SAFE et s'affichent. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire de la température et de la durée d'une fonction du four en cours. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les et et maintenez-les touches enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Loc s'affiche. 16 www.electrolux.com Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., répétez l'étape 2. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Loc s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, l'appareil s'éteint. Lorsque vous désactivez l'appareil alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». 8.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez l'appareil, le voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est supérieure à 100 °F. Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche. certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°F) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 80 - 245 12.5 250 - 395 8.5 400 - 480 5.5 485 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 8.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 8.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un 9. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. FRANÇAIS 9.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. • • 9.2 Cuisson • • • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette • 17 spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 9.3 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment do‐ incorrecte. ré. Solution Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. La température du four est Réglez une température trop élevée. de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de li‐ quide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. 18 www.electrolux.com Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop Diminuez la température élevée et durée de cuisson du four et allongez le trop courte. temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois. 9.4 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche Chaleur tour‐ nante 300 - 320 50 - 70 1 Gâteau de Sa‐ voie au madè‐ re/cake aux fruits Chaleur tour‐ nante 280 - 320 70 - 90 1 Fatless sponge Chaleur tour‐ cake / Génoise nante allégée 280 - 300 35 - 50 2 Fatless sponge Voûte cake / Génoise allégée 320 35 - 50 2 Fond de tarte – Chaleur tour‐ pâte brisée nante 340 - 3601) 10 - 25 2 Fond de tarte génoise Chaleur tour‐ nante 300 - 340 20 - 25 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dispo‐ sés en diago‐ nale) Chaleur tour‐ nante 320 60 - 90 2 FRANÇAIS 19 Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dispo‐ sés en diago‐ nale) Voûte 360 70 - 90 1 Gâteau au fro‐ mage Voûte 340 - 380 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Tresse/couron‐ Voûte ne de pain 340 - 380 30 - 40 3 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 320 - 3601) 50 - 70 2 Pain (pain de Voûte seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 4501) 2. 320 - 360 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crè‐ Voûte me/éclairs 380 - 4101) 20 - 35 3 Gâteau roulé 360 - 4001) 10 - 20 3 Gâteaux avec Chaleur tour‐ garniture de ty‐ nante pe crumble (sec) 300 - 320 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre/tartes au sucre 380 - 4101) 20 - 30 3 Voûte Voûte Voûte 20 www.electrolux.com Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Gâteau aux fruits (pâte le‐ vée / génoi‐ se) 2) Chaleur tour‐ nante 300 35 - 55 3 Gâteau aux fruits (pâte le‐ vée / génoi‐ se) 2) Voûte 340 35 - 55 3 Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur tour‐ nante 320 - 340 40 - 80 3 320 - 3601) 40 - 80 3 Gâteau à pâte Voûte levée à garnitu‐ re délicate (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ se) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tour‐ nante 300 - 320 10 - 20 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 280 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Voûte 3201) 20 - 30 3 Biscuits à base Chaleur tour‐ de génoise nante 300 - 320 15 - 20 3 Pâtisseries à Chaleur tour‐ base de blancs nante d'œufs, merin‐ gues 180 - 210 120 - 150 3 Macarons 210 - 250 30 - 50 3 Chaleur tour‐ nante FRANÇAIS Plat Fonction 21 Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Biscuits/ Chaleur tour‐ Gâteaux secs à nante base de pâte levée 300 - 320 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur tour‐ nante 340 - 3601) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tour‐ nante 3201) 10 - 25 3 Petits pains Voûte 380 - 4101) 10 - 25 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Chaleur tour‐ nante 3001) 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Voûte 3401) 20 - 30 3 Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Voûte 360 - 400 45 - 60 1 Lasagnes Voûte 360 - 400 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Turbo gril 320 - 340 15 - 30 1 Baguettes gar‐ nies de froma‐ ge fondu Chaleur tour‐ nante 320 - 340 15 - 30 1 Gratins sucrés Voûte 360 - 400 40 - 60 1 Gratins de poisson Voûte 360 - 400 30 - 60 1 320 - 340 30 - 60 1 1) Préchauffez le four. 9.5 Gratins Plat Fonction Légumes farcis Chaleur tour‐ nante 1) Préchauffez le four. 9.6 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction Chaleur tournante. 22 www.electrolux.com Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 320 - 3601) me / éclairs 25 - 45 1/4 - Crumble sec 30 - 45 1/4 - 300 - 320 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°F) Durée (min) Biscuits sablés 300 - 320 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses 280 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 45 1/4 1/3/5 Biscuits à base 320 - 340 de pâte à gé‐ noise 25 - 40 1/4 - Biscuits à base 180 - 210 de blancs d'œufs, merin‐ gues 130 - 170 1/4 - Macarons 210 - 250 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 320 - 340 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 340 - 3601) 30 - 50 1/4 - Petits pains 360 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) 3001) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. 9.7 Sole Pulsée Plat Température (°F) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (pâte fine) 400 - 4501)2) 15 - 20 2 FRANÇAIS 23 Plat Température (°F) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (bien garnie) 360 - 400 20 - 30 2 Tartes 360 - 400 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 320 - 360 45 - 60 1 Quiche Lorraine 340 - 380 45 - 55 1 Flan suisse 340 - 380 45 - 55 1 Tarte aux pommes, 300 - 340 couv. 50 - 60 1 Tourte aux légumes 320 - 360 50 - 60 1 Pain sans levain 450 - 4801) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 320 - 3601) letée 45 - 55 2 Flammekuche (plat alsacien semblable à une pizza) 450 - 4801) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzo‐ ne) 360 - 4001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 9.8 Rôtissage • • • • • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • • • • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 24 www.electrolux.com 9.9 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée re (°F) (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 450 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : sai‐ gnant par cm d'épaisseur Turbo gril 380 - 4001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épaisseur Turbo gril 360 - 3801) 6-8 1 Rôti ou filet de par cm bœuf : bien cuit d'épaisseur Turbo gril 340 - 3601) 8 - 10 1 1) Préchauffez le four. Porc Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée re (°F) (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1.5 Turbo gril 320 - 360 90 - 120 1 Côtelette/côte levée 1 - 1.5 Turbo gril 340 - 360 60 - 90 1 Pâté à la vian‐ de 0.75 - 1 Turbo gril 320 - 340 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 Turbo gril 300 - 340 90 - 120 1 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°F) des grilles Rôti de veau 1 Turbo gril 320 - 360 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo gril 320 - 360 120 - 150 1 Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°F) des grilles Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 300 - 340 Agneau 100 - 120 1 FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°F) des grilles Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 320 - 360 Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°F) des grilles Râble/Cuis‐ se de lièvre jusqu'à 1 Convection naturelle 4501) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 410 - 430 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 360 - 400 60 - 90 1 Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°F) des grilles 40 - 60 25 1 Gibier 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité (kg) Morceaux de volaille 0,2 Turbo gril 0,25 chacun 400 - 430 30 - 50 1 Demi-poulet 0,4 0,5 chacun Turbo gril 380 - 410 35 - 50 1 Poulet, pou‐ 1 - 1.5 larde Turbo gril 380 - 410 50 - 70 1 Canard 1.5 - 2 Turbo gril 360 - 400 80 - 100 1 Oie 3.5 - 5 Turbo gril 320 - 360 120 - 180 1 Dinde 2.5 - 3.5 Turbo gril 320 - 360 120 - 150 1 Dinde 4-6 Turbo gril 280 - 320 150 - 240 1 Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°F) des grilles Poisson en‐ tier 1 - 1.5 Convection naturelle 410 - 430 9.10 Gril • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • • • 40 - 60 1 Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. 26 www.electrolux.com ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température (°F) Durée (min) 1re face 2e face Positions des grilles Rôti de boeuf 410 - 450 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 450 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 410 - 450 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 410 - 450 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 410 - 450 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 410 - 450 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril fort Plat Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 1re face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts 1-3 1-3 5 Toasts avec garni‐ ture 6-8 - 4 Gril avec tournebroche Plat Température (°F) Durée (min) Poulet 430 - 465 70 - 90 Pièce de viande roulée à rôtir 380 - 410 120 - 180 Canard 430 - 465 90 - 150 Jarret de porc 380 - 410 150 - 210 FRANÇAIS 27 9.11 Plats surgelés Lorsque vous utilisez le gril avec le tournebroche, placez un plat à rôtir sur le premier niveau de grille. Utilisez la fonction Chaleur tournante. Plat Température (°F) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza surgelée 400 - 430 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées 380 - 410 20 - 25 2 Pizza fraîche 410 - 450 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 360 - 400 15 - 30 2 Frites, fines 400 - 430 20 - 30 3 Frites, épaisses 400 - 430 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier 430 - 450 20 - 35 3 Galettes de pom‐ mes de t. 410 - 450 20 - 30 3 Lasagnes fraîches 340 - 380 35 - 45 2 Lasagnes surge‐ lées 320 - 360 40 - 60 2 Fromage cuit au four 340 - 380 20 - 30 3 Ailes de poulet 380 - 410 20 - 30 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Pizza surgelée Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Convection na‐ comme indi‐ turelle qué sur l'em‐ ballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Convection na‐ 400 - 430 turelle ou Tur‐ bo gril comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Convection na‐ comme indi‐ turelle qué sur l'em‐ ballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Convection na‐ comme indi‐ turelle qué sur l'em‐ ballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 28 www.electrolux.com 9.12 Décongélation • • • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Plat Quantité (kg) Durée de Décongéla‐ Commentaires décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐ pe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1.4 60 60 - 9.13 Stérilisation - Sole • • • • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 220 °F (100 °C) (reportez-vous au tableau). FRANÇAIS 29 Baies Plat Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 220 °F (100 °C) (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 320 - 340 35 - 45 - Plat Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 220 °F (100 °C) (min) Poires / Coings / Prunes 320 - 340 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 220 °F (100 °C) (min) Carottes 1) 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Concombres 320 - 340 50 - 60 - Mixed pickles (Bou‐ 320 - 340 quet croquant de lé‐ gumes) 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes 320 - 340 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 9.14 Déshydratation - Chaleur tournante • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°F) Durée (h) Haricots 140 - 160 Poivrons 140 - 160 Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 5-6 3 1/4 30 www.electrolux.com Plat Température (°F) Durée (h) Légumes pour potage 140 - 160 Champignons Fines herbes Positions des grilles 1 position 2 positions 5-6 3 1/4 120 - 140 6-8 3 1/4 100 - 120 2-3 3 1/4 Température (°F) Durée (h) Positions des grilles Prunes 140 - 160 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 140 - 160 8 - 10 3 1/4 Pommes, la‐ melles 140 - 160 6-8 3 1/4 Poires 140 - 160 6-9 3 1/4 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Remarques concernant l'entretien • • • • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 10.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. FRANÇAIS 1 Option Description P1 Si le four n'est pas très sale. Durée de la procé‐ dure : 1 h 30 min. P2 Si vous ne pouvez pas retirer les salissures facilement. Durée de la procédure : 2 h 30 min. 2 Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 10.3 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ». 4. Lorsque clignote, appuyez sur ou sur pour régler la procédure souhaitée : 31 Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. 5. Pour modifier la durée par défaut de la procédure (P1 ou P2), appuyez sur pour régler , puis appuyez sur ou sur pour définir la durée du processus de nettoyage. 6. Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le et les barres indiquant la symbole chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. 7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 8. Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. 10.4 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez l'appareil. 32 www.electrolux.com Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur « » et « » tandis que PYR clignote sur l'affichage. 10.5 Retrait et installation de la porte 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre. FRANÇAIS 33 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ABC Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 10.6 Remplacement de l'éclairage 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F. 4. Replacez le diffuseur en verre. Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. 34 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueu‐ se. Remplacez l'éclairage. Le tourne-broche ne tour‐ ne pas. Le tourne-broche n'est pas Reportez-vous au chapitre correctement inséré dans « Utilisation du tournebro‐ l'orifice. che ». La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez entièrement la por‐ ne fonctionne pas. Vous te. n'avez pas entièrement fer‐ mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique « F102 ». • • Vous n'avez pas entiè‐ rement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. • • • Fermez entièrement la porte. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service aprèsvente. FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • 11.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 12. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. min. 3 mm 35 12.1 Encastrement Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. 36 www.electrolux.com min. 50 mm = = 546 21 min. 550 20 600 548 15 546 21 114 589 594 min. 560 579 min. 550 590 20 548 15 114 min. 560 589 594 579 594 594 5 3 5 3 FRANÇAIS alternativ 100 max. R1200 mm 130 140 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90° 2x3,5x25 37 38 www.electrolux.com 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EI24EW45LS Index d'efficacité énergétique 103.5 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.88 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 42.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 13.2 Économies d'énergie Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10% plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. FRANÇAIS 39 Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. 14. GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat initiale, Electrolux réparera ou remplacera toute pièce de cet appareil présentant un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon le mode d’emploi fourni. De plus, la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant de l’appareil (à l’exception des cuisinières encastrées et des cuisinières autonomes) sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans. De la deuxième à la cinquième année à partir de la date d’achat initiale, Electrolux fournira une table de cuisson en vitrocéramique ou un élément de surface radiant de remplacement pour l’appareil présentant un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon le mode d’emploi fourni. 7. 8. 9. 10. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou n’étant pas facilement identifiables. 2. Les produits qui sont passés du propriétaire d’origine à une tierce personne ou qui se trouvent à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. 3. La rouille présente sur l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. Les produits utilisés dans un environnement commercial. 6. Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à un défaut de fabrication ou de matériaux, ou pour des appareils servant à un usage domestique non conventionnel ou utilisés autrement 11. 12. 13. 14. en non-conformité avec le mode d’emploi fourni. Les appels de service visant à rectifier l'installation de votre appareil ou à vous montrer comment utiliser votre appareil. Les frais encourus afin de rendre l’appareil accessible pour une réparation, ce qui comprend la dépose de garnitures, d’armoires, d’étagères ou autre qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a été expédié de l’usine. Les appels de service visant à réparer ou remplacer des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau ou autres pièces consomptibles ou des boutons, des poignées ou autres pièces cosmétiques. Les frais de main-d'œuvre ou de service à domicile durant les périodes de garantie limitée supplémentaires au-delà de la première année à compter de la date d'achat initiale. Les frais d'enlèvement et de livraison; votre appareil est conçu pour être réparé à domicile. Les frais supplémentaires comprenant, sans toutefois s’y limiter, les appels de service hors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage et les frais de convoyage ou de déplacement pour les appels de service dans des régions éloignées, notamment l’État de l’Alaska. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs ou autre. Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces 40 www.electrolux.com obtenues auprès de personnes autres que les entreprises de service autorisées; ou des causes externes, telles qu'un usage abusif ou non conforme, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des cas de force majeure. Exonération des garanties implicites; limitations des recours L’unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation ou le remplacement du produit, tel que prévu aux présentes. Les réclamations fondées sur des garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la période la plus courte permise par la loi, qui ne doit pas être inférieure à un an. Electrolux ne pourra être tenue responsable des dommages accessoires ou indirects tels que des dommages matériels et des dépenses imprévues résultant d’une violation de cette garantie limitée écrite ou de toute autre garantie implicite. Certains états et certaines provinces ne permettent pas les exclusions ou les limitations sur les dommages accessoires ou indirects ni les limitations sur la durée des garanties implicites. Dans ce cas, ces exclusions ou limitations pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie écrite vous donne des droits juridiques États-Unis 1-877-435-3287 Electrolux Major Appliances North America 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 précis. Selon l’état ou la province, vous pourriez disposer d’autres droits. Si vous devez faire appel au service Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve appropriée de paiement permettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Porto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Porto-Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n’autorise personne à modifier les obligations au titre de cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations relatives à la réparation et aux pièces en vertu de cette garantie doivent être remplies par Electrolux ou par une entreprise de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada 1-800-265-8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 41 42 www.electrolux.com FRANÇAIS 43 867316716-C-412016 www.electrolux.com/shop