Aeg-Electrolux B5742-5-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Aeg-Electrolux B5742-5-M Manuel utilisateur | Fixfr
B5742-5
Notice d'utilisation
Four
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,
veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide
et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Consignes générales de sécurité
Installation
Branchement électrique
Utilisation
Entretien et nettoyage
Risque d'incendie.
Nettoyage par pyrolyse
Éclairage du four
Service après-vente
Mise au rebut de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
Accessoires du four
UTILISATION QUOTIDIENNE
Premier nettoyage
Réglage de l'heure du jour
Mise en fonctionnement du four
Modification de la température du four
Contrôle de la température
Mise à l'arrêt du four
Ventilateur de refroidissement
Indicateur de chauffe
Indicateur de chaleur résiduelle
Chauffage rapide
Fonctions du four
Insertion des accessoires du four
3
3
3
3
4
4
5
5
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
10
Tournebroche
11
Fonctions de l'horloge
12
Réglage des fonctions de l'horloge
12
Autres fonctions
13
Sécurité des enfants
13
Arrêt automatique du four
13
CONSEILS UTILES
14
Vitre interne de la porte
14
Cuisson
14
Rôtir
20
Cuisson au grill
22
Conserves
23
Déshydratation
24
Durée de décongélation
24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
25
Nettoyage par pyrolyse
25
Glissières
26
Eclairage du four
27
Porte et vitres du four
27
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
30
Réglementations, normes, directives
30
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
30
INSTALLATION
31
GARANTIE/SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER
32
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou
d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et
pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels
ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre
magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne
retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
4
Consignes de sécurité
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant
que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent
à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à
des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds.
Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir
la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer
une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne
le recouvrez jamais de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
Consignes de sécurité
5
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter
que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau
et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute
pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou
de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une
décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil
6
Description de l'appareil
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2
3
4
5 6
1
7
8
9
13
10
11
12
1
2
3
4
5
Bandeau de commande
Voyant Marche
Manette de commande des fonctions du four
Écran
Sélecteur de fonctions + / -
Utilisation quotidienne
6
7
8
9
10
11
12
13
7
Voyant Marche
Résistance
Éclairage du four
Ventilateur et élément chauffant de la paroi arrière
Orifice d'entraînement du tournebroche
Élément chauffant inférieur (sole)
Glissières, amovibles
Niveaux de gradin
Accessoires du four
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
• Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
• Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
8
Utilisation quotidienne
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
sélection (reportez-vous à la section "
Fonction Horloge ") jusqu'à ce que le symbole de l'horloge clignote.
2. Réglez l'heure à l'aide de la manette + / -.
Après 5 secondes environ, le symbole cesse de clignoter et l'affichage indique
l'heure que vous avez réglée. L'appareil
est prêt à être utilisé.
Pour modifier l'heure aucune fonction automatique (Minuteur, Durée ou Fin) ne doit pas être activée en même temps. Vérifiez que la
Sécurité enfants n'est pas activée.
Pour utiliser le four, enfoncez la manette rétractable. La manette ressort.
Mise en fonctionnement du four
Tournez le sélecteur de fonctions sur la fonction souhaitée. Le voyant Marche s'allume.
L'indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du
four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Lorsque la température est atteinte, un
signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la température. Le réglage se fait
par paliers de 5°C.
Contrôle de la température
Appuyez simultanément sur les touches Chauffage rapide et Sélection (reportez-vous à
la section « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four.
Mise à l'arrêt du four
Mettez le sélecteur de fonctions sur la position
Arrêt.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Utilisation quotidienne
9
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les
segments indiquent que la température du four augmente.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle.
Chauffage rapide
La fonction supplémentaire Chauffage rapide permet de réduire le temps de préchauffage.
Avant d’enfourner les aliments, attendez que la phase de chauffage rapide soit terminée
et que le four ait activé la fonction de cuisson sélectionnée.
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur la touche Chauffage rapide. Les barres apparaissent près du symbole .
Les barres clignotant une à une indiquent que la fonction de chauffage rapide est active.
Une fois le chauffage rapide terminé :
– les barres de l’indicateur de chaleur apparaissent ;
– les barres près du symbole disparaissent ;
– un signal sonore retentit.
Le four continue de chauffer maintenant selon la fonction et la température pré-sélectionnées. Vous pouvez maintenant enfourner les aliments.
La fonction Chauffage rapide est compatible avec les fonctions suivantes : Chaleur tour.
nante , Sole pulsée , Cuisson traditionnelle et Turbo gril + tournebroche
Fonctions du four
Le four possède les fonctions suivantes :
Fonction du four
Utilisation
Chaleur Tournante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux
du four en même temps. Diminuez les températures du four (20-40°C) par rapport à
la cuisson traditionnelle.
Sole Pulsee
Pour cuire, sur un seul niveau, les aliments
afin d'obtenir un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
Diminuez les températures du four
(20-40°C) par rapport à la cuisson traditionnelle.
Cuisson Traditionnelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo Gril + Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
des volailles sur un seul niveau. Également
pour gratiner et brunir.
MAXI GRIL + Tournebroche
Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités et faire des toasts.
10
Utilisation quotidienne
Fonction du four
Gril + Tournebroche
Utilisation
Pour faire griller des aliments peu épais au
centre de la grille et faire des toasts.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Chaleur De Sole
Pour cuire des gâteaux au fond croustillant et préserver les aliments.
PYROLYSE
Pour nettoyer le four automatiquement
par pyrolyse. Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le
four monte à environ 500 °C.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion empêchent les accessoires
du four de basculer.
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
11
Utilisation quotidienne
Tournebroche
Fixation de l'aliment sur le tournebroche :
• Enfilez une fourchette sur le tournebroche.
• Enfilez ensuite l'aliment à rôtir et la deuxième fourchette.
Assurez-vous que l'aliment à rôtir se trouve
au centre du tournebroche.
• Bloquez les fourchettes en serrant les vis.
Insertion du tournebroche :
• Placez le plateau multi-usages sur le premier gradin en partant du bas.
• Insérez le support du tournebroche dans la
partie avant, côté droit, du 5ème gradin à
partir du bas.
Afin que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être maintenu enfoncé.
• Enfoncez la pointe de la broche dans l'orifice d'entraînement du tournebroche situé
sur le côté gauche de la paroi arrière du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
• Placez la rainure située devant la poignée sur l'entaille prévue à cet effet sur le support du tournebroche.
• Retirez la poignée.
• Sélectionnez la fonction Tournebroche.
5
3
1
12
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
1
6
1
2
3
4
5
6
5
2
3
4
Indicateur de température / d'horloge
Indicateur de chauffe
Indicateurs de fonctions Horloge
Touche de sélection
Modifier Affichage
Touche de Chauffage rapide
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez une fonction et la température du four (pas nécessairement pour l'heure et le
minuteur)
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote.
ou Fin
, utilisez la manette + / -. Le voy3. Pour régler le minuteur, , Durée
ant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un
signal sonore retentit.
4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement :
- Avec Minuteur, appuyez sur une touche
- Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée.
Avec les fonctions Durée
Fonction de l'horloge
Heure
et Fin
, le four se met à l'arrêt automatiquement.
Utilisation
Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Utilisation quotidienne
Fonction de l'horloge
13
Utilisation
Minuteur
Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions Durée
et Fin
peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le
four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez
, puis la fonction Fin
.
d’abord la fonction Durée
Autres fonctions
Sécurité des enfants
Cette fonction permet d'empêcher toute mise en fonctionnement de l'appareil.
Assurez-vous qu'aucune fonction du four n'est sélectionnée.
Activation de la Sécurité enfants
1. Tournez la manette + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message « SAFE ».
La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la Sécurité enfants
1. Tournez la manette + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à ce que le message « SAFE » disparaisse.
La sécurité enfants est désactivée et vous pouvez faire fonctionner le four à nouveau.
Arrêt automatique du four
L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps :
• si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt;
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du four
Heure d'arrêt automatique
30 - 120 °C (80 - 250 °F)
12,5 h.
120 - 200 °C (250 - 390 °F)
8,5 h.
200 - 250 °C (390 - 480 °F)
5,5 h.
250 - max. °C (480 - max. °F)
3 h.
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement.
Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’arrêt automatique ne peut avoir lieu.
14
Conseils utiles
CONSEILS UTILES
Vitre interne de la porte
Sur la partie interne de la vitre du four sont affichés :
• les numéros des gradins
• des informations sur les fonctions du four, les gradins et les températures de cuisson
recommandés pour des plats spécifiques.
Les températures et les temps de cuisson dans les tableaux sont fournis à titre indicatif
seulement. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine
de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera
sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs
niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
Conseils pour pâtisserie - pain
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau n'a Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur.
pas suffisamment bru- ment
ni.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Température de cuisson
trop élevée
Utilisez un niveau de puissance inférieur.
Conseils utiles
Résultat de la cuisson
Cause possible
15
Solution
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Temps de cuisson trop court Réglez un temps de cuisson plus long.
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les
temps de cuisson.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Pâte trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez
les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager pour mélanger.
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson.
longue.
La température du four est
trop élevée et la durée de
cuisson est trop courte.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Malaxage non uniforme
Étalez le mélange de façon homogène
sur la plaque de cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse
Augmentez légèrement la température
de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des plats de cuisson
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Température
(°F)
Durée (h:min)
Kougloff ou brioche
Chaleur Tournante
1
150 - 160
300 - 320
0:50 - 1:10
Cake au madère/
cakes aux fruits
Chaleur Tournante
1
140 - 160
280 - 320
1:10 - 1:30
Biscuit de Savoie
Chaleur Tournante
1
140
280
0:25 - 0:40
Biscuit de Savoie
Cuisson Traditionnelle
1
160
320
0:25 - 0:40
Fond de tarte - pâte brisée 1)
Chaleur Tournante
3
170-180
340 - 360
0:10 - 0:25
Fond de tarte - biscuit de Savoie
Chaleur Tournante
3
150 - 170
300 - 340
0:20 - 0:25
Tarte aux pommes
Cuisson Traditionnelle
1
170 - 190
340 - 380
0:50 - 1:00
Tarte aux pommes
(2 moules, Ø 20
cm, décalés en diagonale)
Chaleur Tournante
1
160
320
1:10 - 1:30
16
Conseils utiles
Type de cuisson
Tarte aux pommes
(2 moules, Ø 20
cm, décalés en diagonale)
Fonction du four
Cuisson Traditionnelle
Gradin
Température
(°C)
Température
(°F)
Durée (h:min)
1
180
360
1:10 - 1:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin - Gâteaux/pains sur plaques
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Température
(°F)
Durée (h:min)
Brioche tressée/
en couronne
Cuisson Traditionnelle
3
170 - 190
340 - 380
0:30 - 0:40
Gâteau de Noël
fourré 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 180
320 - 360
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
Cuisson Traditionnelle
1
230
480
0:25
- d'abord 1)
- ensuite
160 - 180
320 - 360
0:30 - 1:00
Profiteroles/
éclairs 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 170
320 - 340
0:15 - 0:30
Biscuit roulé1)
Cuisson Traditionnelle
3
180 - 200
360 - 400
0:10 - 0:20
Crumble sec
Chaleur Tournante
3
150 - 160
300 - 320
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre
et aux amandes /
tartes au sucre 1)
Cuisson Traditionnelle
3
190 - 210
380 - 420
0:15 - 0:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / biscuit de Savoie) 2)
Chaleur Tournante
3
150
300
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / biscuit de Savoie) 2)
Cuisson Traditionnelle
3
170
340
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits
(pâte sablée)
Chaleur Tournante
3
160 - 170
320 - 340
0:40 - 1:20
Gâteau à pâte levée à garniture
délicate (par ex.
fromage blanc,
crème, crème anglaise)1)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 180
320 - 360
0:40 - 1:20
Conseils utiles
Type de cuisson
Pain sans levain
Fonction du four
Chaleur Tournante
17
Gradin
Température
(°C)
Température
(°F)
Durée (h:min)
1
200 - 220
360 - 400
0:08 - 0:15
Gradin
Température
(°C)
Température
(°F)
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite.
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson
Fonction du four
Biscuits à pâte brisée
Chaleur Tournante
3
150 - 160
300 - 360
0:06 - 0:20
Petits sablés à la
douille
Chaleur Tournante
3
140
280
0:20 - 0:30
Petits sablés à la
douille 1)
Cuisson Traditionnelle
3
160
320
0:20 - 0:30
Biscuits de Savoie
Chaleur Tournante
3
150 - 160
300 - 320
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Chaleur Tournante
3
80 - 100
180 - 220
2:00 - 2:30
Macarons
Chaleur Tournante
3
100 - 120
220 - 240
0:30 - 0:60
Petits gâteaux à
la levure
Chaleur Tournante
3
150 - 160
300 - 320
0:20 - 0:40
Pâtisseries feuilletées1)
Chaleur Tournante
3
170 - 180
340 - 360
0:20 - 0:30
Petits pains1)
Chaleur Tournante
3
160
320
0:20 - 0:35
Petits pains1)
Cuisson Traditionnelle
3
180
360
0:20 - 0:35
Petits cakes (20 /
plaque)1)
Chaleur Tournante
3
140
280
0:20 - 0:30
Petits cakes (20 /
plaque)1)
Cuisson Traditionnelle
3
170
340
0:20 - 0:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Gâteaux/pains sur plaques
Type de cuisson
Choux garnis/
éclairs 1)
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur
tournante
3 gradins
Température
(°C)
Température
(°F)
1/4
---
160 - 180
320 - 360
Durée
(h:min)
0:35 - 0:60
18
Conseils utiles
Type de cuisson
Crumble sec
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur
tournante
3 gradins
Température
(°C)
Température
(°F)
1/3
---
140 - 160
280 - 320
Durée
(h:min)
0:30 - 0:60
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur
tournante
3 gradins
Température
(°C)
Température
(°F)
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
300 - 320
0:15 - 0:35
Petits sablés à la
douille
1/3
1 / 3 /5
140
280
0:20 - 0:60
Biscuits de Savoie
1/3
---
160 - 170
320 - 340
0:25 - 0:40
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
180 - 220
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
200 - 240
0:40 - 1:20
Petits gâteaux à la
levure
1/3
---
160 - 170
320 - 340
0:30 - 0:60
Pâtisseries feuilletées1)
1/3
---
170 - 180
340 - 360
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
320
0:30 - 0:45
Petits cakes (20 /
plaque)1)
1 /4
---
140
280
0:25 - 0:40
Type de cuisson
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
Tableau de cuisson par ventilation
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Type de cuisson
Gradin
Température °C
Température °F
Durée (min)
(fine) 1)
1
180 - 200
360 - 400
20 - 30
Pizza (bien garnie)
1
180 - 200
360 - 400
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
360 - 400
45 - 60
Quiche aux épinards
1
160 - 180
320 - 360
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
340 - 380
40 - 50
Gâteau au fromage
blanc, rond
1
140 - 160
280 - 320
60 - 90
Gâteau au fromage
blanc, sur plaque
1
140 - 160
280 - 320
50 - 60
Pizza
Conseils utiles
19
Type de cuisson
Gradin
Température °C
Température °F
Durée (min)
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
300 - 340
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
320 - 360
50 - 60
Pain sans levain 1)
1
250 - 270
480 - 520
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée 1)
1
160 - 180
320 - 360
40 - 50
Flammekuchen (plat alsacien similaire à une pizza) 1)
1
250 - 270
480 - 520
12 - 20
Piroggen (version russe
de la calzone) 1)
1
180 - 200
360 - 400
15 - 25
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température °C
Température °C
Durée (h:
Min.
Gratin de pâtes
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
360 - 400
0:45-1:00
Lasagnes
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
360 - 400
0:25-0:40
Légumes gratinés1)
Turbo Gril + Tournebroche
1
160-170
320 - 340
0:15-0:30
Baguettes garnies de
fromage fondu1)
Turbo Gril + Tournebroche
1
160-170
320 - 340
0:15-0:30
Gratins sucrés
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
360 - 400
0:40-0:60
Gratins de poisson
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
360 - 400
0:30-1:00
Légumes farcis
Turbo Gril + Tournebroche
1
160-170
320 - 340
0:30-1:00
1) Préchauffez le four.
Plats cuisinés
Nature de la préparation
Pommes de terre frites1)
Fonction du four
Turbo Gril + Tournebroche
Gradin
3
1) Remarque: Retourner les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Tempéra- Température °C
ture °F
200-220
400 - 430
Heure
Conformez-vous
aux consignes du
fabricant.
20
Conseils utiles
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans
le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir
d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un
peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec
leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour
profiter de la chaleur résiduelle.
Bœuf
Type de viande
Quantité
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Cuisson Traditionnelle
Gradin
Température °C
Température °F
1
200 - 250
400 - 480 2:00 - 2:30
Rôti ou filet
de bœuf
Durée
(h:min)
Par cm
d'épaisseur
- Saignant 1)
Par cm
d'épaisseur
Turbo Gril +
Tournebroche
1
190 - 200
380 - 400 0:05 - 0:06
- à point
Par cm
d'épaisseur
Turbo Gril +
Tournebroche
1
180 - 190
360 - 380 0:06 - 0:08
- bien cuit
Par cm
d'épaisseur
Turbo Gril +
Tournebroche
1
170 - 180
340 - 360 0:08 - 0:10
1) Préchauffez le four.
Conseils utiles
21
Viande de porc
Type de viande
Quantité
Épaule, collier, jambon
à l'os
1 - 1,5 kg
Côtelette, côte
Fonction du four
Gradin
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
Turbo Gril +
Tournebroche
1
160 - 180
320 - 360
1:30 2:00
1 - 1,5 kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
170 - 180
340 - 360
1:00 1:30
Pain de viande
750 g - 1
kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
160 - 170
320 - 340
0:45 1:00
Jarret de
porc (précuit)
750 g - 1
kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
150 - 170
300 - 340
1:30 2:00
Gradin
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
Viande de veau
Type de viande
Quantité
Rôti de veau
1 kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
160 - 180 320 - 360 1:30 - 2:00
1,5 -2 kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
160 - 180 320 - 360 2:00 - 2:30
Jarret de
veau
Fonction du four
Agneau
Type de viande
Quantité
Rôti
d'agneau, gigot d'agneau
1 - 1,5 kg
Carré
d’agneau
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Gradin
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
Turbo Gril +
Tournebroche
1
150 - 170
300 - 340
1:15 2:00
Turbo Gril +
Tournebroche
1
160 - 180
320 - 360
1:00 1:30
Gradin
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
Gibier
Type de viande
Quantité
Râble de lièvre, cuisses
de lièvre1)
Jusqu’à 1
kg
Cuisson Traditionnelle
3
220 - 250
420 - 480
0:25 0:40
Selle de chevreuil, râble
de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson Traditionnelle
1
210 - 220
400 - 440
1:15 1:45
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson Traditionnelle
1
200 - 210
400 - 420
1:30 2:15
1) Préchauffez le four.
Fonction du four
22
Conseils utiles
Volaille
Type de viande
Quantité
Morceaux de
volaille
200 - 250
g chacun
Demi-poulet
Fonction du four
Gradin
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
Turbo Gril +
Tournebroche
1
200 - 220
400 - 440
0:35 - 0:50
400 - 500
g chacun
Turbo Gril +
Tournebroche
1
190 - 210
380 - 420
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
190 - 210
380 - 420
0:45 - 1:15
Canard
1.5 - 2 kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
180 - 200
360 - 400
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
160 - 180
320 - 360
2:30 - 3:30
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
160 - 180
320 - 360
1:45 - 2:30
Dinde
4 - 6 kg
Turbo Gril +
Tournebroche
1
140 - 160
280 - 320
2:30 - 4:00
Gradin
Température °C
Température °F
Durée
(h:min)
1
210 - 220
400 - 440
0:45 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Quantité
Poissons entiers
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Cuisson Traditionnelle
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum.
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Plat
Quantity
kg
Function
Temperature
°C
Temperature
°F
Grilling time
h:min
1 poulet
Environ 1 kg
Maxi Gril + Tournebroche
240
460
1:00 - 1:10
2 poulets
par kg
Maxi Gril + Tournebroche
240
460
1:15 - 1:20
Conseils utiles
Plat
1 canard
Quantity
kg
Temperature
°C
Temperature
°F
Grilling time
h:min
1.5 - 2 kg
Maxi Gril + Tournebroche
240
460
1:20 - 1:40
1
Maxi Gril + Tournebroche
240
460
1:45 - 2:15
1 - 1,3 kg
Maxi Gril + Tournebroche
240
460
2:00 - 2:30
Rôti de porc
roulé
Jarret de porc
(précuit pendant 1/2 heure)
Function
23
Conserves
• Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni
boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou
réduisez la température à 100°C (voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Fruits tendres
Conserve
Température
en °C
Température °F
Durée en min.
jusqu'à ce que
la préparation
commence à
frémir.
Poursuite de la
cuisson à
100 °C/220 °F
en min.
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
160 - 170
320 - 340
35 - 45
---
Groseilles à maquereau
vertes
160 - 170
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Conserve
Température
en °C
Température °F
Durée en min.
jusqu'à ce que
la préparation
commence à
frémir
Poursuite de la
cuisson à
100 °C/220 °F
en min.
Poires, coings, quetsches
160 - 170
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
24
Conseils utiles
Légumes
Conserve
Température
en °C
Température °F
Durée en min.
jusqu'à ce que
la préparation
commence à
frémir
Poursuite de la
cuisson à
100 °C/220 °F
en min.
Carottes1)
160 - 170
320 - 340
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
320 - 340
50 - 60
---
Divers condiments
160 - 170
320 - 340
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
320 - 340
50 - 60
15 - 20
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
Déshydratation
• Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Légumes
Aliments à sécher
Températu- Température en °C
re °F
Gradin
Durée en heures
(valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Haricots
60 - 70
140 - 160
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en
lamelles)
60 - 70
140 - 160
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
140 - 160
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 70
140 - 160
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
140 - 160
3
1/4
2-3
Fruits
Aliments à sécher
Températu- Température en °C
re °F
Gradin
Durée en heures
(valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Quetsches
60 - 70
140 - 160
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
140 - 160
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
140 - 160
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
140 - 160
3
1/4
6-9
Durée de décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps
de décongélation.
Entretien et nettoyage
25
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Plat
Durée de décongélation (min)
Temps de repos après
décongélation (min)
Remarques
Poulet 1 kg
100-140
20-30
Placez le poulet sur
une assiette retournée, qui repose dans
une grande assiette.
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Viande, 1 kg
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Truite, 150 g
25-35
10-15
-------
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
-------
Gâteau, 1,4 kg
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement
anti-adhérent !
Nettoyage par pyrolyse
1. Retirez tous les accessoires de l'appareil.
26
Entretien et nettoyage
Si vous ne retirez pas les glissières, « C1 » apparaît sur l’affichage d’horloge et le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer.
2. Éliminez manuellement le plus gros des salissures.
3. Réglez la fonction du four Pyrolyse
– « 3:15 » s’affiche,
clignote pendant environ 5 secondes.
– Durée
clignote, réglez la durée du nettoyage à l'aide de la touche +
Pendant que Durée
ou - . Vous avez le choix entre « 2:15 » (P2 - Pyrolyse légère) si le four n’est pas très
sale et « 3:15 » (P1 - Pyrolyse intense) si le four est très sale.
Si la fonction Durée
ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection et
réglez la durée du nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de
(dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrolyse).
la fonction Fin
4. Le nettoyage par pyrolyse démarre.
L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse.
Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille.
Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte se déverrouille à nouveau.
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi
latérale et retirez-la.
2
1
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
Entretien et nettoyage
27
Eclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez une ampoule de même type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement les leviers de serrage (A) situés sur les deux charnières de
porte.
A
A
28
En cas d'anomalie de fonctionnement
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45 °).
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
Posez la porte du four, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse.
45°
La porte du four est doté de 2, 3 ou 4 vitres (selon le modèle)
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du cache de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache.
B
2. Puis retirez le cache en le sortant vers le
haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la
plus petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Cause possible
29
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four n'est pas allumé.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L’horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles grillent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four.
ne pas.
eux.
La fonction de nettoyage par
pyrolyse ne fonctionne pas
(« C1 » est affiché sur l’écran
de l’horloge).
Les glissières/gradins n’ont pas Enlevez les glissières/gradins.
été enlevés.
L'écran de l'horloge affiche
« F2 ».
La porte n'est pas correctement fermée.
Fermez la porte correctement.
L'écran de l'horloge affiche
« F2 ».
Le mécanisme de verrouillage
de la porte est défectueux.
Allumez et éteignez l’appareil
à plusieurs reprises à l’aide du
fusible de l’installation domestique ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles. Si
l'écran affiche à nouveau le
message d’erreur, contactez
votre service après-vente.
L'écran de l'horloge affiche un
code d’erreur qui n’apparaît
pas dans la liste.
Problème électronique
Allumez et éteignez l’appareil
à plusieurs reprises à l’aide du
fusible de l’installation domestique ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles. Si
l'écran affiche à nouveau le
message d’erreur, contactez
votre service après-vente.
Le tournebroche ne tourne pas. La fonction du four nécessaire
n'est pas sélectionnée.
Reportez-vous au paragraphe
« Fonctions du four ».
Le tournebroche ne tourne pas. Le tournebroche n'est pas correctement installé dans l'orifice correspondant.
Reportez-vous au paragraphe
« Tournebroche ».
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
30
Caractéristiques techniques
Numéro de série (S.N.)
.........................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur
310 mm
Largeur
405 mm
Profondeur
410 mm
Volume du four
51 l
Réglementations, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• CEI 60335-1 et CEI 60335-2-6
relatives à la sécurité des appareils électrodomestiques et similaires, et
• CEI 60350
relative aux cuisinières, foyers de cuisson, fours électriques et grils à usage domestique.
Tension d’alimentation
208 V
240 V
Mode four :
Air chaud
Puissance nominale
Puissance mesurée
Montée en température
2380 Watt
155 K
3160 Watt
155 K
Mode four :
Superposé
Puissance nominale
Puissance mesurée
Montée en température
1670 Watt
180 K
2200 Watt
180 K
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte
et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Installation
31
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
2
200 cm
541
546
560 min.
590
114
20
594
530 min.
584
10
10
550 min.
594
567
21
30
max. R1200 mm
140
130
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
32
Garantie/Si vous devez nous contacter
90º
2x3,5x25
GARANTIE/SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER
EURO-LINE APPLIANCES
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS
à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et
main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour
la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un
atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil
33
2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le
client.
4. Pour modifier la plomberie chez le client.
5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS
DE FIGURE SUIVANTS :
1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de
l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils
sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa
charge les frais de déplacement et de main-d’œuvre si le client réside à une distan-ce
de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est
pas couvert par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res
ou indirects.
Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EUROPARTS . L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
EURO-LINE APPLIANCES
Tél.: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
Tél.: 1-800-678-8352
Fax: 1-519-528 5001
1-800-421-6332
Tél. Direct:
1-905-829-3980
Fax: 1-905-829-3985
Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations
suivantes si vous devez appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique)
• Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, CANADA
EURO-PARTS, USA
Tél: 1 800 678 8352
Fax: 1-519-528-500
Tél: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES 2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ONTARIO CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332 Tél: 905-829-3980 Fax: 905-829-3985 www.euro-lineappliances.com
34
35
892946525-A-292010
www.aeg-electrolux.com/shop

Manuels associés