DURKOPP ADLER 743-221 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
DURKOPP ADLER 743-221 Manuel utilisateur | Fixfr

Contenu

Home

Page :

Partie 4 : Instructions de programmation de la DA Microcontrol Cl. 743-221

Version de programme: A2

1.

2.

2.1

2.2

2.3

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Description de la commande

Eléments de fonctionnement du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eléments de fonctionnement de la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

3.

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

3.7

3.8

3.9

3.10

3.11

Description des touches de fonction

Choisir et désajuster la longueur de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commander la longueur de couture grâce à la barrière photoélectrique . . . . . . . . . . . . . Mode Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régler les valeurs de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection au début de la couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Protection à la fin de la couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositif de raidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soufflage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

4.7

4.8

4.9

4.10

4.11

4.12

4.13

4.14

4.15

4.16

Réglage des programmes de couture et de vérification

Affichage de la version de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programme de couture pour couture-pinces et pour pinces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régler le temps de soufflage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régler le compteur de fil boucleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le casse-fil de fil restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Point d’arrêt pour le déroulement de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher la réserve de fil boucleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Test de l’activation du moteur pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14 14

15 Test du compteur de temps et test de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Test de continuité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Test des éléments du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

10

11

12

13 13

Vérifier les éléments d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler les éléments d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Appeler les éléments de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positionner la partie supérieure dans la 2ème position de l’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . .

Positionner la partie supérieure dans la 1ère position de l’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . .

18 18

19 19

20

7 7 7

8 8 8 8

9 9 9 9

5.

Affichages de fonction et messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6.

6.1

Etage final du moteur pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21

4

5

6

1. Généralités

Le système de test et de surveillance MULTITEST est intégré dans la commande MICROCONTROL de la DÜRKOPP ADLER 743-221.

Un micro-ordinateur se charge des fonctions de commande, surveille le processus de couture et affiche les erreurs de manipulation et les dérangements.

Les programmes spéciaux facilitent les réglages mécaniques et permettent la vérification rapide des éléments d’entrée et de sortie sans appareils de mesure supplémentaires.

Les erreurs et les résultats des tests sont affichés dans un display 2 x 16 chiffres.

En fonctionnement normal, le display affiche des informations sur le fonctionnement et le processus de couture.

En cas d’erreur de manipulation ou de dérangement, le déroulement de fonctionnement est interrompu. La cause est affichée dans le display par le symbole d’erreur correspondant. Dans la plupart des cas, le symbole d’erreur disparaît une fois que la cause de l’erreur est supprimée.

Dans quelques cas, pour des raisons de sécurité, l’interrupteur principal doit être mis hors circuit lors de la suppression de l’erreur.

Toutes les fonctions peuvent être appelées et modifiées en appuyant sur la touche correspondante. A cet effet, l’automate doit se trouver en position de base.

Lors de la mise en circuit de l’automate, la commande effectue quelques autotests complets. Cela comprend entre autres la vérification du fonctionnement irréprochable des mémoires de programmes et de données et du display.

Après la mise en circuit de la machine, les valeurs réglées des différentes fonctions sont enregistrées dans la mémoire de programmes et de données (mises en mémoire tampon) et automatiquement activées lors de la mise en circuit suivante.

3

2. Description de la commande

2.1 Eléments de fonctionnement du panneau frontal

4

Touche Fonction

Appeler les programmes de couture et de vérification

Touche Fonction

Stopper le programme en cours Activer le programme appelé Longueur de couture L1 Longueur de couture L2 Longueur de couture L3 Longueur de couture par barrière photoélectrique Programmation EN CIRCUIT/ HORS CIRCUIT Augmenter la valeur de paramètre Diminuer la valeur de paramètre Régler le compteur, démarrer le programme de test, quitter et choisir les paramètres - Réserve - Réserve Démarrage soft Compactage du point début de la couture Verrouillage de la couture début de la couture Compactage du point fin de la couture Verrouillage de la couture fin de la couture Compactage du point ou verrou : Début de la couture avec Fin de la cout. avec Début de la cout. sans Fin de la couture avec Début de la couture avec Fin de la cout. sans Début de la cout. sans Fin de la couture sans Dispositif de raidissement Soufflage du haut Soufflage de droite

2.2 Eléments de fonctionnement de la commande

Avec le commutateur DIP b417 situé dans la commande, les casse-fils d’aiguille et du boucleur sont activés.

Les commutateurs rotatifs b401 et b402 n’ont pas de fonction.

Attention tension !

Les commutateurs ne peuvent être modifiés que lorsque l’interrupteur principal est hors circuit.

ATTENTION !

Les commutateurs ne sont exploités qu’une fois après la mise en circuit de l’installation de couture.

Après la modification de la position du commutateur, mettre l’interrupteur principal hors circuit et le remettre en circuit, ou appuyer sur la touche " STOP ".

Commutateur DIP Commutateur rotatif b417 b401 b402 Commutateur

DIP b417

6 7 8 1 2 3 4 5

open (ouvert)

- Réserve Casse-fil de fil d’aiguille activé - Réserve - Réserve Casse-fil de fil boucleur non activé - Réserve - Réserve - Réserve -

closed (fermé)

-Réserve Casse-fil de fil d’aiguille non activé - Réserve - Réserve Casse-fil de fil boucleur activé - Réserve - Réserve - Réserve Commutateur rotatif b401 0...9 = pas de fonction Commutateur rotatif b402 0...9 = pas de fonction 5

2.3 Display

La commande Microcontrol est dotée d’un display 2 x 16 chiffres.

Il affiche le numéro de programme, les longueurs de couture, la réserve de fil boucleur et les nombres de pièces. En cas d’erreur de manipulation ou de dérangement, le déroulement de fonctionnement est interrompu. La cause est affichée dans le display par le symbole d’erreur correspondant.

L’état de marche de l’installation de couture est signalisé par l’affichage des paramètres actualisés dans le display. Les réglages correspondent au dernier réglage choisi avant la mise en circuit.

Exemple de display 1 :

P15 L2=150 Σ =0174 = 1043 = Le programme 15 est activé = Longueur de couture 150 mm = 174 Les pièces de couture ont été fabriquées.

= Réserve de fil boucleur sur la bobine

Exemple de display 2 :

P15 L2=150 Σ =0174 = Le programme 15 est activé = Longueur de couture 150 mm = 174 Les pièces de couture ont été fabriquées.

= La réserve de fil boucleur sur la bobine n’est pas affichée.

Dans le programme 44 l’affichage de la réserve de fil boucleur est réglé.

Exemple de display 3 :

= 0000 = Réserve de fil boucleur sur la bobine terminée.

Le symbole à éclat lumineux.

6

3. Description des touches de fonction

3.1 Choisir et désajuster la longueur de couture

Au moyen des touches L1, L2 et L3, trois longueurs de couture enregistrées peuvent être choisies. La longueur de couture ne peut être désajustée qu’avant le début du processus d’insertion.

– Appeler la longueur de couture enregistrée en appuyant sur la touche L1, L2 ou L3.

La longueur de couture choisie est affichée dans la moitié droite de la première ligne du display.

– Si "L?" est affiché dans le display, on a appelé une longueur de couture pour laquelle aucune valeur admise n’est enregistrée.

Appeler la valeur admise au moyen de la touche " + " ou " - " : entrer la touche ou appeler une autre longueur de couture.

– Désajuster la longueur de couture réglée à l’aide de la touche " + " ou " - ".

– Appuyer sur la touche de fonction (L1, L2 ou L3).

La longueur de couture réglée est enregistrée.

Elle est gardée en mémoire jusqu’à ce qu’elle soit de nouveau désajustée.

3.2 Commander la longueur de couture grâce à la barrière photoélectrique

En appuyant sur cette touche, la barrière photoélectrique est mise en circuit.

Avec la barrière photoélectrique, l’extrémité du tissu est détectée.

– Appuyer sur la touche.

Dans le display, à la place des longueurs de couture L1, L2, L3, le symbole "LX" s’affiche.

– Afin de mettre la barrière photoélectrique hors circuit, appuyer sur l’une des touches L1, L2 ou L3.

3.3 Mode Programmation

En appuyant sur cette touche, le mode Programmation est activé.

– Appuyer sur la touche " P " pendant 3 secondes.

Dans le display, la zone de programme et les valeurs à modifier s’affichent. A l’aide de la touche " Σ ", les différents paramètres modifiables sont appelés les uns après les autres.

– Appuyer sur la touche " P ".

Le mode Programmation est quitté.

L’installation de couture est en état de coudre.

7

3.4 Régler les valeurs de paramètres

Grâce aux touches " + " ou " - ", les valeurs de paramètres / longeurs de couture réglées sont modifiées.

– Appuyer sur la touche " + ".

La valeur de paramètre / longeur de couture est augmentée.

– Appuyer sur la touche " - ".

La valeur de paramètre / longeur de couture est diminuée.

Seulement dans programme 41 !

Appuyer simultanément sur les touches " + " et " - ".

La valeur initiale de la réserve de fil boucleur est ramenée à 0000.

ATTENTION !

En réglant la valeur initiale 0000, la surveillance du fil boucleur est déconnectée et simultanément, le casse-fil automatique de fil restant est activé.

3.5 Régler le compteur

Le compteur de nombre de pièces affiche le nombre de pièces de couture fabriquées depuis la dernière remise à zéro du compteur.

Le niveau actuel du compteur de nombre de pièces s’affiche dans la moitié gauche de la ligne inférieure du display.

– Appuyer sur la touche " Σ ".

Le compteur de nombre de pièces est ramené à 0000.

Dans le mode Programmation, à l’aide de la touche " Σ ", on quitte la valeur de paramètre et on passe au paramètre suivant.

Dans les programmes de vérification, à l’aide de la touche " Σ ", l’action correspondante est démarrée.

3.6 Démarrage soft

En appuyant sur cette touche, le démarrage soft est activé.

Lors du démarrage soft, on coud au début du processus de couture à faible vitesse, puis on accélère pour atteindre la vitesse de couture.

– Appuyer sur la touche.

Le démarrage soft est activé. La LED est allumée.

– Appuyer sur la touche.

Le démarrage soft est désactivé. La LED est éteinte.

3.7 Protection au début de la couture

En appuyant sur cette touche, la protection des extrémités est sélectionnée au début de la couture.

La protection des extrémités n’est exécutée que lorsqu’elle est activée à l’aide de la touche " ".

– Appuyer sur la touche.

La protection des extrémités par compactage du point est sélectionnée.

La LED est allumée.

– Appuyer sur la touche.

La protection des extrémités par verrouillage de la couture est sélectionnée.

La LED est éteinte.

8

3.8 Protection à la fin de la couture

En appuyant sur cette touche, la protection à la fin de la couture est sélectionnée.

La protection n’est exécutée que lorsqu’elle est activée à l’aide de la touche " ".

– – Appuyer sur la touche.

La protection par compactage du point est sélectionnée.

La LED est allumée.

Appuyer sur la touche.

La protection par verrouillage de la couture est sélectionnée.

La LED est éteinte.

3.9 Activer la protection

En appuyant sur cette touche, la protection au début de la couture ou à la fin de la couture sélectionnée est activée.

– Appuyer sur la touche.

En fonction des LED qui sont allumées, la protection est activée.

Protection par compactage du point ou verrou : Début de la couture avec Fin de la couture avec Début de la couture sans Fin de la couture avec Début de la couture avec Début de la couture sans Fin de la couture sans Fin de la couture sans

3.10 Dispositif de raidissement

En appuyant sur cette touche, le dispositif de raidissement est activé.

– Appuyer sur la touche.

Le dispositif de raidissement est activé. La LED est allumée.

– Appuyer sur la touche.

Le dispositif de raidissement est désactivé. La LED est éteinte.

3.11 Soufflage

En appuyant sur cette touche, on sélectionne si la pièce de couture est soufflée du haut ou de droite.

Le dispositif de soufflage doit être disponible.

– Appuyer sur la touche.

En fonction des LED qui sont allumées, le soufflage du haut ou de droite est actif ou le soufflage est mis hors circuit.

Soufflage du haut Soufflage de droite Soufflage hors circuit 9

4. Réglage des programmes de couture et de vérification

Les programmes de couture et de vérification sont sélectionnés à l’aide du commutateur de présélection " Programme ".

– Régler le commutateur " Programme " sur le programme souhaité.

– " Mettre l’interrupteur principal en circuit " ou appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme choisi est activé.

– Si le message " P? " apparaît, un programme non admis a été réglé.

(Exception dans le programme 43. Voir au point correspondant) Corriger le réglage et appuyer sur le commutateur " STOP ".

40 41 42 43 44 57 59 60 61 62 63 64 66 67 Commutateur Fonction "Programme" 00 Affichage de la version de programme 10 - 29 Programme de couture pour les couture-pinces et pour les pinces Régler le temps de soufflage Régler le compteur de fil boucleur Régler le casse-fil de fil restant Point d’arrêt pour le déroulement de fonction Afficher la réserve de fil boucleur Test d’activation du moteur pas à pas Test du compteur de temps et test de mémoire Test de continuité Test des éléments du panneau frontal Test des éléments d’entrée Appeler les éléments d’entrée Appeler les éléments de sortie Entraînement de couture : valeur de référence X, pos. 2 Entraînement de couture : valeur de référence X, pos. 1

4.1 Affichage de la version de programme

Dans le display, la version de programme et une somme de contrôle sont affichées.

Par exemple : 743221A1 743221 = Désignation de la classe A1 = Lettre caractéristique et numéro d’ordre Pour les versions de programme dotées de la même désignation de classe et de la même lettre caractéristique, la version plus élevée remplace toutes les versions plus basses (par exemple : 743221A3 remplace 743221A1 et 743221A2).

La somme de contrôle est uniquement destinée au service d’usine. A l’aide de cette valeur, on constate si la mémoire du programme contient l’ensemble du programme sans défauts.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 00 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé.

10

4.2 Programme de couture pour couture-pinces et pour pinces

Pour programmer librement des couture-pinceset des pinces, les zones de programmes 10 ... 29 sont disponibles.

Le mode Programmation est activé en appuyant sur la touche " P " (au moins 3 secondes).

A l’aide des touches " + " et " - ", la valeur affichée est désajustée.

La valeur est immédiatement enregistrée en mémoire non volatile.

A l’aide de la touche " Σ ", on passe au pas de programme suivant.

Lors du dernier pas de programme, en appuyant sur la touche " Σ ", on revient au 1er pas de programme.

En appuyant sur la touche " P ", on quitte le mode Programmation.

Exemple :

La zone de programme 10 est programmée.

– – Régler le commutateur " Programme " sur 10.

" Mettre l’interrupteur principal en circuit " ou appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme 10 est activé.

L’installation de couture requiert un déplacement de référence.

– – Appuyer sur la touche " Σ ".

Le déplacement de référence est exécuté.

Appuyer simultanément sur les touches " + " et " - ".

Le compteur de nombre de pièces est ramené à 0000.

– Appuyer sur la touche " P " pendant 3 secondes.

Le mode Programmation est activé.

Régler la vitesse de rotation de la couture.

Zone de réglage : 3800 - 4800 mn-1 Résolution : 100 mn-1 – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler la vitesse de rotation du verrou au début de la couture.

Zone de réglage : 1000 - 3000 mn-1 Résolution : 100 mn-1 – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler la vitesse de rotation du verrou à la fin de la couture.

Zone de réglage : 1000 - 3000 mn-1 Résolution : 100 mn-1 – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler la vitesse de rotation de l’avance.

Zone de réglage : 3000 - 4000 mn-1 Résolution : 100 mn-1 – Appuyer sur la touche " Σ ".

Vitesse de rotation de la chaîne de fil.

Cette valeur ne peut pas être modifiée !

Zone de réglage : 1000 mn-1 – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler la vitesse de rotation du démarrage soft.

Zone de réglage : 200 - 1000 mn-1 Résolution : 100 mn-1 – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler le nombre de points pour l’avance.

Zone de réglage : 0 - 20 points Résolution : 1 point 11

– Appuyer sur la touche " de la couture.

Σ ".

Régler le nombre de points pour le compactage du point au début Zone de réglage : 3 - 8 points Résolution : 1 point – Appuyer sur la touche " la couture.

Σ ".

Régler le nombre de points pour le compactage du point à la fin de Zone de réglage : 3 - 8 points Résolution : 1 point – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler le nombre de points pour le verrou au début de la couture.

Zone de réglage : 3 - 5 points Résolution : 1 point – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler le nombre de points pour le verrou à la fin de la couture.

Zone de réglage : 3 - 5 points Résolution : 1 point – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler le nombre de points pour la chaîne de fil.

Zone de réglage : 1 - 6 points Résolution : 1 point – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler la longueur du point pour le compactage du point.

Zone de réglage : 0,5 - 1,4 mm Résolution : 0,3 mm – Appuyer sur la touche " Σ ".

Régler la longueur du point pour la couture.

Zone de réglage : 1,9 - 2,8 mm Résolution : 0,3 mm – Appuyer sur la touche " P ".

Le mode Programmation est quitté.

4.3 Régler le temps de soufflage

Dans le programme 40, le temps de soufflage est réglé pour purger la pièce à coudre.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 40 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé. Le temps de soufflage s’affiche.

– A l’aide des touches " + " ou " — ", régler la valeur souhaitée.

Zone de réglage : 01...20 = 0,1...2,0 secondes 12

4.4 Régler le compteur de fil boucleur

Dans le programme 41, le compteur de fil boucleur est réglé.

Le décrémenteur préréglable surveille la réserve de fil boucleur.

Le décrémenteur fonctionne avec le facteur 10, c’est-à-dire qu’à chaque 10ème point, la valeur préréglée est reculée d’1. L’affichage s’effectue dans la moitié droite de la ligne inférieure du display.

Le niveau de la valeur initiale à choisir dépend des facteurs suivants : – Epaisseur du fil boucleur utilisé – Tension du fil lors du bobinage – Epaisseur du fil

Régler la valeur initiale

– Régler le commutateur " Programme " sur " 41 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé.

Dans la ligne inférieure du display, la valeur préréglée s’affiche.

Le point à décaler au moment donné clignote.

– – Régler la valeur souhaitée pour le point respectif à l’aide de la touche " + " ou " ".

A l’aide de la touche " Σ ", le deuxième point le plus élevé est appelé.

– En appuyant simultanément sur les touches " + " et " ", le compteur est ramené à 0000.

Attention !

Par le réglage de la valeur 0000, la surveillance du fil boucleur est déconnectée par le compteur et le casse-fil de fil restant automatique est activé.

4.5 Régler le casse-fil de fil restant

Le programme 42 sert à orienter la barrière photoélectrique réfléchissante.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 42 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé.

Lorsque l’orientation de la barrière photoélectrique est correcte, une réflexion apparaît lors de la rotation d’une bobine vide.

reflexion pas reflexion

ATTENTION !

Le casse-fil de fil restant n’est efficace que lorsque la valeur du compteur de fil boucleur du programme 41 a été réglée sur 0000.

13

4.6 Point d’arrêt pour le déroulement de fonction

Dans le programme 43, un programme de couture avec des points d’arrêt est parcouru.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 43 ".

– – Appuyer sur la touche " STOP ".

L’installation de couture requiert un déplacement de référence.

Appuyer sur la touche " Σ ".

Le déplacement de référence est exécuté.

– – – L’affichage P? apparaît.

Régler le commutateur " Programme " sur le programme de couture avec lequel on doit coudre dans ce programme de vérification.

Insérer la table à la main.

Le jeu de forme se ferme automatiquement.

Appuyer sur la touche " Σ ".

La table revient à la position de départ.

Contrôle afin de constater si le tissu est transmis exactement et bloqué assez solidement.

– Appuyer sur la touche " Σ ".

Le processus de couture est démarré et se poursuit jusqu’au point où la cisaille de fil se trouve en haut.

Contrôle afin de constater si le fil se trouve sous la cisaille.

– Appuyer sur la touche " Σ ".

Le fil d’aiguille et le fil boucleur sont sectionnés.

Contrôle afin de constater si les deux fils ont été sectionnés proprement.

– Appuyer sur la touche " Σ ".

Le jeu de forme s’ouvre et est amené en position finale droite.

Le déroulement du programme peut être redémarré.

4.7 Afficher la réserve de fil boucleur

Le programme 44 sert à afficher la réserve de fil boucleur.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 44 ".

– – Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé.

Appuyer sur la touche " de circuit.

Σ ".

L’affichage de la réserve de fil boucleur est metté dans ou hors 14

4.8 Test de l’activation du moteur pas à pas

Le programme 57 vérifie le contrôleur du moteur pas à pas et les phases finales du moteur pas à pas.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 57 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme de vérification est activé.

Les résultats s’affichent.

Display AMP ERR LINK OK LINK ERR EPROM OK EPRO ERR XCOU OK XCOU ERR SCOU OK SCOU ERR Explication

Erreur dans la phase finale ou câble de transmission non enfiché Transmission au contrôleur en bon état Erreur dans la transmission EPROM en bon état EPROM défectueux Module compteur pour le comptage des cycles en bon état Module compteur pour le comptage des cycles défectueux Module compteur pour la génération des cycles en bon état Module compteur pour la génération des cycles défectueux

4.9 Test du compteur de temps et test de mémoire

ATTENTION !

Ce programme efface toutes les valeurs enregistrées.

Les longueurs de couture, le temps de soufflage et toutes les autres valeurs doivent être de nouveau réglées.

La mémoire de travail et les commutations du compteur horaire sont automatiquement vérifiées par le programme.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 59 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé.

Display Explication

OK ERROR 0 ERROR 6 ERROR 7 La mémoire de travail et le compteur de temps sont en bon état Erreur de RAM Compteur de temps 1 défectueux Compteur de temps 2 défectueux 15

4.10 Test de continuité

Le programme 60 vérifie si l’alimentation de tension 24 V fournit du courant lorsque les drivers de sortie sont déconnectés.

Ensuite, le programme 60 vérifie la continuité de tous les éléments de sortie disponibles, des drivers de sortie et de l’installation.

– – Régler le commutateur " Programme " sur " 60 ".

Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé.

Display V?

S17 Explication

Une terminaison de l’installation ou un driver de sortie est défectueux.

Interruption dans l’élément de sortie S17, dans son installation ou driver.

Poursuite de la vérification avec l’élément suivant en appuyant sur la touche " Σ ".

4.11 Test des éléments du panneau frontal

Le programme P61 vérifie les éléments du panneau frontal.

– – – – Régler le commutateur "Programme" sur "61".

Appuyer sur la touche "STOP".

Le programme est activé.

Actionner le commutateur de présélection du panneau frontal.

Dans le display, la valeur de réglage actuelle du commutateur de présélection actionné s’affiche.

Lorsqu’on actionne une touche sur le panneau frontal (exception : touche STOP), les chiffres attribués à ce commutateur (1, 2, 4 ou 8) s’affichent.

Les diodes lumineuses du panneau frontal sont appelées à l’aide de numéros de code. Les désignations courtes du schéma de circuit (1 - 8) servent de numéros de code.

Les diodes lumineuses sont mises en circuit à l’aide de la touche " Σ ".

Commutateur Fonction b417 b401 b402 b413/412 b416

Commutateur de fonction - aucune - aucune Commutateur de programme Stop (touche 13)

Désignation

PROGRAMM STOP 16

LED H1b H2 H3c H4c H5b H6b H7a H8a b818 b819 b820 b821 b822 b823 b824 b825 Touche b814 b815 b816 b817 b826 b827 b828 b829 Fonction

Compactage du point NA Régler le compteur - Réserve - Réserve Soufflage du haut/soufflage de droite Dispositif de raidissement A Compactage du point NE Démarrage soft Moins Plus P Longueur de couture avec la barrière ue photoélectriq L3 L2 L1

Symbole Affichage

LED Display LED / LED LED / LED LED LED LED Display Display Display Display Display Display Display

Affichage de la fonction

Compactage du point NA Protection NA Démarrage soft Soufflage de droite Soufflage du haut Dispositif de raidissement Protection NE Compactage du point NE 17

4.12 Vérifier les éléments d’entrée

Le programme 62 vérifie les éléments d’entrée.

– Régler le commutateur "Programme" sur "62".

– Appuyer sur la touche "STOP". Le programme est activé.

– Appuyer sur l’élément d’entrée à vérifier.

Dans le display, la désignation du schéma de câblage et l’état de commutation de l’élément d’entrée s’affichent (par exemple "+B25").

L’affichage change quand l’état de commutation d’un quelconque autre élément d’entrée est modifié..

L’état de commutation "+" signifie : – pour un commutateur doté d’un contact= contact ouvert – pour un initiateur d’approche = métal devant le commutateur – pour la barrière photoélectrique réfléchissante= aucune réflexion – Barrière photoélectrique de lumière transmise= trajet des rayons non interrompu

4.13 Appeler les éléments d’entrée

ATTENTION !

Tous les éléments d’entrée ont été soigneusement réglés en usine.

L’ajustage et la correction ne doivent être exécutés que par du personnel de service formé.

Le programme 63 est utilisé pour régler les éléments d’entrée.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 63 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé.

– Régler le commutateur " Programme " sur l’élément d’entrée sélectionné (voir Tableau).

– Désajuster l’élément d’entrée (carte de commutation, came de contacteur, etc.) jusqu’à ce que l’état de commutation souhaité s’affiche.

Fonction Elément d’entrée b03 b04 b05 b07 b14 b15 b16 b45 b46

Table à l’avant Couture libérée Chariot de transport à gauche Chariot de transport à droite Casse-fil de fil d’aiguille Basculer le jeu de forme Contrôle du jeu de forme Barrière photoélectrique de fin de la couture Casse-fil de fil restant 18

4.14 Appeler les éléments de sortie

Attention, danger de blessures !

Au cours de la vérification des fonctions, ne pas mettre les mains dans la machine en marche.

Choisissez votre position de manière à ce qu’aucune blessure ne soit possible (par exemple vérification des fonctions s17 : Table à l’arrière).

Le programme vérifie la fonction d’un élément de sortie.

– Régler le commutateur " Programme " sur " 64 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé.

– – – Régler le commutateur " Programme " sur l’élément de sortie.

Appuyer sur la touche " Σ ".

L’élément de sortie sélectionné est mis en circuit.

Appuyer sur la touche " Σ ".

L’élément de sortie sélectionné est mis hors circuit.

Désignation Elément de sortie s17 s18 s19 s9 s10 s25 s28 s29 s30 s31 s32

Table à l’arrière Table libre Relâcher la tension du fil Soufflage de droite Soufflage du haut Dispositif de raidissement Cisaille Basculer le jeu de forme Augmentation de pression du crampon de fil Relâcher la chaîne de fil Fermer le jeu de forme

4.15 Positionner la partie supérieure dans la 2ème position de l’aiguille

Avec ce programme, la partie supérieure est positionnée dans la 2ème position (aiguille en haut).

– Régler le commutateur " Programme " sur " 66 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé. Display " SW? " – – Régler la vitesse de rotation de l’entraînement avec le commutateur " Programme " sur " 01 "... " 13 ".

01 = vitesse de rotation minimale 13 = vitesse de rotation maximale Appuyer sur la touche " Une fois la touche " Σ Σ " et la maintenir.

L’entraînement tourne avec la vitesse de rotation choisie. La vitesse de rotation effective s’affiche après quelques secondes.

" relâchée, l’aiguille est positionnée dans la 2ème position (aiguille en haut).

19

4.16 Positionner la partie supérieure dans la 1ère position de l’aiguille

Avec le programme 67, la partie supérieure est positionnée dans la 1ère position (aiguille en haut).

– Régler le commutateur " Programme " sur " 67 ".

– Appuyer sur la touche " STOP ".

Le programme est activé. Display " SW? " Le déroulement et la description du programme correspondent au point 4.15.

Elle est positionnée dans la 1ère position.

LINK OK LINK ERR EPROM OK EPRO ERR XCOU OK XCOU ERR SCOU OK SCOU ERR ERROR 0 ERROR 1 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 4 ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR B5 ERROR B45 Error Bxx PROG ERROR 1 PROG ERROR 2

5. Affichages des fonctions et messages d’erreur

Affichage P?

743221A1 ---REF--->

REF--->

---x-- POS-ERR --()- SW?

E2 STOP b417 b16 b4 SMC-TEST AMP ERR Explication

Programme non admis (exception dans le programme 43) Affichage de la version de programme Acheminement au point de référence Acheminement au point de référence Déchirement du fil

Remarque

Régler de nouveau le commutateur "Programme" (voir le programme 43) -- -- -- Réinsérer le fil Le moteur ne tourne pas Pas de signal du transmetteur de position Degré de vitesse de rotation réglé non valable Protection E2 au niveau du transformateur de commande défectueuse Palpeur Stop défectueux Vérifier le disjoncteur de protection du moteur Vérifier le transmetteur de position Régler de nouveau le commutateur "Programme" Changer la protection Changer le palpeur Stop Position du commutateur non valable de b417 Jeu de forme non disponible Couture libérée Régler de nouveau le commutateur b417 Insérer le jeu de forme -- Test du contrôleur du moteur pas à pas Erreur dans la phase finale Câble de transmission non enfiché Transmission au contrôleur en bon état Erreur dans la transmission EPROM en bon état EPROM défectueux Module compteur pour le comptage des cycles en bon état Module compteur pour le comptage des cycles défectueux Module compteur pour la génération des cycles en bon état Module compteur pour la génération des cycles défectueux -- Voir les remarques à propos de la phase finale du moteur pas à pas Enficher le câble de transmission -- Changer la commande -- Installer un nouvel EPROM -- Changer le module du moteur pas à pas 9850 745007 -- Changer le module du moteur pas à pas 9850 745007 Erreur de RAM Erreur des éléments d’entrée Erreur des éléments du panneau frontal Commutateur de programme défectueux Erreur dans la transmission au régulateur d’entraînement de couture Brèves absences de courant dans le réseau Compteur de temps 1 défectueux Compteur de temps 2 défectueux Chariot de transport à gauche (position finale) Barrière photoélectrique (pas de pièce à coudre insérée) Erreur de l’élément d’entrée Bxx Changer la commande Vérifier les éléments d’entrée Vérifier les éléments du panneau frontal Changer le commutateur de programme Changer la commande Stabiliser l’alimentation de tension Changer la commande Changer la commande Pousser à la main en position de base Insérer la pièce à coudre Bxx défectueux ou incorrectement réglé Erreur dans les valeurs enregistrées Erreur lors de l’enregistrement de la somme de contrôle Régler de nouveau les longueurs de couture, le temps de soufflage, etc.

Programme en mémoire non correct 20

6. Phase finale du moteur pas à pas

1 2 3 4 5 6 6.1 Affichages d’état

Attention tension !

Mettre l’interrupteur principal hors circuit !

Les commutateurs ne doivent pas être désajustés sous tension.

Les commutateurs doivent se trouver dans la position indiquée !

1 = Phase finale du moteur pas à pas 2 = Affichages d’état 3 = Commutateur de paramètres 4 = Commutateur de sélection du courant 5 = Commutateur de tension 6 = Lampe de service

voir Chapitre 6.2

voir Croquis F 230 V EN CIRCUIT/ HORS CIRCUIT

LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 1 et 2

Sous-tension

Abaissement de la tension d’alimentation de tension de 30 %.

Surveillance des phases

Interruptions d’une ou de plusieurs conduites du moteur.

Court-circuit

Court-circuit entre une ou plusieurs phases du moteur ou entre une phase du moteur et la masse.

Surtempérature

Dépassement de la température admise LED’appareil.

Reset

L’entrée ENABLE n’est pas activée par la commande.

21

Manuels associés