▼
Scroll to page 2
of
60
M7 MANUEL D'ASSEMBLAGE/DU PROPRIÉTAIRE Manual en Español Latino Americano: www.support.nautilus.com Table des matières / Enregistrement Instructions de sécurité importantes - Assemblage 3 Étiquettes d'avertissement de sécurité / Numéro de série 5 6SpFL¿FDWLRQV $YDQWO DVVHPEODJH Pièces 7 Quincaillerie 8 Outils 8 Assemblage 9 Déplacement de l'appareil 20 Mise de niveau de l'appareil 20 Caractéristiques Caractéristiques de la console Notions de base relatives au conditionnement physique Fonctionnement Monter et descendre 'pPDUUDJH Mise en marche / mode ralenti Mode de réchauffement Programme INTERVALLE DE 14 MINUTES SEULEMENT 0RGL¿FDWLRQGX3UR¿OG XWLOLVDWHXU Programmes d'entraînement Pause/Résultats/Mode récupération Personnalisation de l'objectif en calories 0RGHGHFRQ¿JXUDWLRQGHODFRQVROH Entretien Pièces d'entretien Dépannage Plan de perte de poids corporel Garantie de rachat Garantie 21 22 29 35 35 37 37 38 39 41 42 44 45 47 50 58 59 Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre note des informations suivantes : Numéro de série __________________________ Date d'achat ____________________ 3RXUHQUHJLVWUHUODJDUDQWLHGHYRWUHSURGXLWDOOH]jZZZERZÀH[FRPUHJLVWHURXWpOpSKRQH]DX ± 6LYRXVDYH]GHVTXHVWLRQVRXVLYRXVpSURXYH]GHVSUREOqPHVDYHFYRWUHSURGXLWYHXLOOH]FRPSRVHUOH ± 1DXWLOXV,QFZZZ1DXWLOXV,QFFRP±6HUYLFHjODFOLHQWqOH$PpULTXHGX1RUG FVQOV#QDXWLOXVFRPjO H[WpULHXUGHVe8 ZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP_,PSULPpHQ&KLQH_1DXWLOXVLQF_/HV\PEROHLQGLTXHXQHPDUTXHGHFRPPHUFHHQUHJLVWUpHDX[eWDWV 8QLV&HVPDUTXHVSHXYHQWrWUHHQUHJLVWUpHVGDQVG DXWUHVSD\VRXrWUHDXWUHPHQWSURWpJpHVSDUODFRPPRQODZ%RZÀH[OH%ORJR%RZÀH[ 0D[7UDLQHU0D[7UDLQHU6HOHFW7HFK%RZÀH[7UDLQHU1DXWLOXV6FKZLQQHW8QLYHUVDOVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHVRXVSURSULpWpHWOLFHQFH de Nautilus, Inc. Google Play est une marque de commerce de Google Inc. App Store est une marque de service de Apple Inc. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce sous propriété Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de telles marques par Nautilus, Inc. est sous licence. Polar, OwnCode, MyFitnessPal, et Nut Thins sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. 2 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Instructions de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris : Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage. Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le Guide pour consultation future. Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil immédiatement après utilisation et avant de le nettoyer. ! $ÀQGHUpGXLUHOHVULVTXHVGHEUOXUHVG pOHFWURFXWLRQRXGHEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVOLVH]HWDVVLPLOH]GDQV son intégralité le Guide du propriétaire. Le non-respect de ces directives peut entraîner une électrocution sérieuse ou mortelle ou d'autres blessures graves. • Toujours éloigner les enfants et toute autre personne de l'appareil que vous assemblez, en tout temps. • Ne connectez pas le module d'alimentation à l'appareil avant d'y être invité; • L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'installer ou de retirer des pièces. $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]FHWDSSDUHLOD¿QGHGpWHFWHUGHVGRPPDJHVDXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQjODSULVHG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH des pièces lâches ou des signes d'usure. Dans ces conditions, ne l'utilisez pas. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des renseignements relatifs à la réparation. • Non destiné à des personnes souffrant de conditions médicales si ces conditions peuvent empêcher l'utilisation sécuritaire de l'appareil ou présentent un risque de blessure pour l'utilisateur. • N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil. • N'utilisez jamais ce tapis roulant si les ouvertures d'aération sont bloquées. Assurez-vous que les ouvertures ne sont pas obstruées par de la SRXVVLqUHGHVFKHYHX[RXDXWUHV 1 DVVHPEOH]SDVFHWDSSDUHLOjO H[WpULHXURXGDQVXQHQGURLWKXPLGHRXPRXLOOp • Assurez-vous que l'assemblage est fait dans un espace de travail adéquat, loin des endroits passants et de toute personne. &HUWDLQVFRPSRVDQWVGHO DSSDUHLOVRQWORXUGVHWHQFRPEUDQWV)DLWHVDSSHOjXQHGHX[LqPHSHUVRQQHSRXUSURFpGHUDX[pWDSHVG DVVHPEODJH TXLFRQFHUQHQWFHVSLqFHV1HUpDOLVH]SDVVHXOOHVpWDSHVG DVVHPEODJHQpFHVVLWDQWOHOHYDJHG REMHWVORXUGVRXGHVPRXYHPHQWVGLI¿FLOHV • Placez l'appareil sur une surface solide, de niveau et horizontale. 1HWHQWH]SDVGHPRGL¿HUODFRQFHSWLRQRXODIRQFWLRQQDOLWpGHFHWDSSDUHLO&HODSHXWFRPSURPHWWUHODVpFXULWpGHFHWDSSDUHLOHWDQQXOHUDOD garantie. 6LGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVRQWQpFHVVDLUHVXWLOLVH]H[FOXVLYHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHHWODTXLQFDLOOHULHGHPDUTXH1DXWLOXV/HIDLW de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait engendrer un risque pour les utilisateurs, empêcher l'appareil de fonctionner correctement et annuler la garantie; 1 XWLOLVH]SDVO DSSDUHLOWDQWTX LOQ HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpUL¿HUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVSRQGHQWDX[ stipulations du Guide; • Lisez et assimilez dans son intégralité le Guide fourni avec cet appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Conservez le Guide pour consultation future. • Effectuez toutes les étapes d'assemblage dans l'ordre donné. Un assemblage inapproprié pourrait provoquer des blessures; 3 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Instructions de sécurité importantes • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le Guide pour consultation future. Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. En tout temps, si les étiquettes d'avertissement deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de remplacement. Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de UpSDUHUFHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWVU • Les enfants ne doivent pas approcher cet appareil. Les pièces mobiles et autres caractéristiques de l'appareil peuvent présenter un danger pour les enfants; • Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes de moins de 14 ans. &RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWG HQWUHSUHQGUHWRXWSURJUDPPHG H[HUFLFHVRXXQQRXYHDXSURJUDPPHGHGLqWHHWGHVDQWp$UUrWH]GHIDLUHGHV H[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÀHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXV évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur GHO DSSDUHLOjGHV¿QVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDI¿FKpHVXUODFRQVROHHVWSHXWrWUHLQFRUUHFWHHWGRLWrWUHXWLOLVpH uniquement à titre indicatif. $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQYpUL¿H]VLO DSSDUHLOSUpVHQWHGHVVLJQHVG XVXUHRXVLGHVSLqFHVVRQWOkFKHV'DQVFHVFRQGLWLRQVQHO XWLOLVH]SDV 3RUWH]XQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHDX[SpGDOHVHWDX[EUDVGHPDQLYHOOH&RPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHGH1DXWLOXVSRXUREWHQLUGHV renseignements relatifs à la réparation. 3RLGVOLPLWHPD[LPDOOE NJ 1 XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOVLYRWUHSRLGVHVWVXSpULHXUjFHWWHOLPLWH • Cet appareil est à usage domestique uniquement; 1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWVOkFKHVQLGHELMRX[&HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSLqFHVPRELOHV1¶LQWURGXLVH]SDVOHVGRLJWVQLDXFXQDXWUHREMHWGDQV OHVSLqFHVPRELOHVGHO¶DSSDUHLOG¶HQWUDvQHPHQW • Installez et utilisez cet appareil sur une surface solide, de niveau et horizontale. • Assurez-vous que les pédales sont bien stables avant d'y mettre les pieds. Soyez prudent lorsque vous montez et descendez de l'appareil; 1 XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjO H[WpULHXURXGDQVGHVHQGURLWVKXPLGHVRXPRXLOOpV *DUGH]XQHVSDFHOLEUHG DXPRLQVFP SR GHFKDTXHF{WpGHODPDFKLQH,OV DJLWGHO HVSDFHVpFXULWDLUHQpFHVVDLUHTX¶LOFRQYLHQWGH UHVSHFWHUDXWRXUGHFKDTXHDSSDUHLOSRXUSHUPHWWUHO DFFqVHWODGHVFHQWHG XUJHQFH0DLQWHQH]OHVVSHFWDWHXUVjO H[WpULHXUGHFHWHVSDFH lorsque l'appareil est en marche. • Ne dépassez pas vos limites pendant les séances d'entraînement. Utilisez l'appareil de la manière décrite dans ce guide. • Effectuez toutes les procédures d'entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire. • Maintenez les pédales et les guidons propres et secs. /HVH[HUFLFHVHIIHFWXpVVXUFHWDSSDUHLOUHTXLqUHQWGHODFRRUGLQDWLRQHWGHO pTXLOLEUH$VVXUH]YRXVGHELHQDQWLFLSHUOHVFKDQJHPHQWVGH YLWHVVHHWOHVQLYHDX[GHUpVLVWDQFHTXLSHXYHQWVHSURGXLUHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWVR\H]DWWHQWLID¿QG pYLWHUWRXWHSHUWHG pTXLOLEUHTXL pourrait entraîner des blessures. • Cet appareil ne peut pas arrêter les pédales ou le guidon supérieur indépendamment du ventilateur de résistance. Réduisez le rythme pour ralentir le ventilateur de résistance et arrêter les pédales et le guidon supérieur. Ne descendez pas de l'appareil avant que les pédales et le guidon supérieur ne se soient complètement arrêtés. • N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil. • Lisez et assimilez le Guide du propriétaire avant d'utiliser cet appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des limitations IRQFWLRQQHOOHVHWGHVGp¿FLHQFHVGHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVOLPLWpHVRXXQPDQTXHG H[SpULHQFHHWGHFRQQDLVVDQFHV 4 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série • • • • • • • • • Injury or death is possible if caution is not used while using this machine. Keep children and pets away. Read and follow all warnings on this machine. Refer to the Owner's Manual for additional warnings and safety information. The heart rate displayed is an approximation and should be used for reference only. Not intended for use by anyone under 14 years of age. The maximum user weight for this machine is 300 lbs (136 kg.). This machine is for home use only. Consult a physician prior to using any exercise equipment. ADVERTISSEMENT • • • • • • • • • Une imprudence lors de l'utilisation de cet appareil pourrait être dangereuse, voire mortelle. Éloignez les enfants et les animaux de compagnie de l'appareil. Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Consultez le Guide du propriétaire pour prendre connaissance des consignes de sécurité et avertissements supplémentaires. La fréquence cardiaque affichée est approximative et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans. Le poids maximum de l'utilisateur pour cette machine est 136 kg (300 lbs). Cet appareil est à usage domestique uniquement. Consulter un médecin avant d'utiliser tout équipement d'exercice physique. 8011889_B Étiquette des caractéristiques du produit Étiquette du numéro de série Conformité FCC 'HVFKDQJHPHQWVRXGHVPRGLÀFDWLRQVjFHWDSSDUHLOTXLQHVRQWSDVH[SUHVVpPHQWDSSURXYpVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHOD conformité pourraient annuler le pouvoir de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. / DSSDUHLOHWOHEORFG DOLPHQWDWLRQUpSRQGHQWDX[QRUPHVGHODVHFWLRQGHVUqJOHPHQWVGHOD)&& )HGHUDO&RPPXQLFDWLRQ&RPPLVVLRQ /H IRQFWLRQQHPHQWHVWDVVXMHWWLDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV ,OQHGRLWSDVFDXVHUG LQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVHW LOGRLWVXSSRUWHUWRXWHVOHV interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Remarque :&HWDSSDUHLOHWVRQFRUGRQG DOLPHQWDWLRQRQWpWpWHVWpVHWGpFODUpVFRQIRUPHVDX[OLPLWHVGHVDSSDUHLOVQXPpULTXHVGH&ODVVH$VHORQ ODVHFWLRQGHVUqJOHPHQWVGHOD)&& )HGHUDO&RPPXQLFDWLRQ&RPPLVVLRQ &HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVSRXUDVVXUHUXQHSURWHFWLRQ raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut causer des interférences DX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un milieu particulier. Si cet appareil cause des interférences QXLVLEOHVDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLRRXWpOpYLVLRQFHTXLSHXWrWUHFRQ¿UPpHQO¶pWHLJQDQWSXLVHQOHUDOOXPDQWO XWLOLVDWHXUSHXWWHQWHUGHFRUULJHUOH problème en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes : 5pRULHQWHUO¶DQWHQQHUpFHSWULFHRXODSODFHUjXQDXWUHHQGURLW eORLJQHUGDYDQWDJHO¶DSSDUHLOGXUpFHSWHXU • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Communiquer avec le détaillant ou un technicien radio/téléviseur. 5 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Caractéristiques techniques / avant l'assemblage 65.5” (166.4 cm) 49” (124.5 cm) 30.5” (77.5 cm) Poids maximal de l'utilisateur : Hauteur maximale de la pédale : OE NJ FP SR Alimentation : Tension de fonctionnement : Courant de fonctionnement : Sangle de fréquence cardiaque : 9 V c.c. 1500 mA 1 pile CR2032 Poids assemblé : HQYLURQNJ OE Autorisations réglementaires : $GDSWDWHXUFD 5pSHUWRULp8/FHUWL¿p&6$ RXpTXLYDOHQW FODVVp9 +]HQWUpH9FFP$VRUWLH&ODVVHRX/36 Avant l'assemblage Choisissez l'endroit où vous procéderez à l'assemblage de votre appareil et où vous l'utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l'emplacement GRLWVHWURXYHUVXUXQHVXUIDFHGXUHHWGHQLYHDX'DQVOD]RQHG HQWUDvQHPHQWODLVVH]XQHVSDFHOLEUHG DXPRLQVFP[FP SR[ SR $VVXUH]YRXVTXHO HVSDFHG HQWUDvQHPHQWTXHYRXVXWLOLVH]GLVSRVHG XQHKDXWHXUOLEUHVXI¿VDQWHFRPSWHWHQXGHODWDLOOHGHO XWLOLVDWHXUHW GHODKDXWHXUPD[LPDOHGHODSpGDOHGHO DSSDUHLOG HQWUDvQHPHQW Conseils d'assemblage de base Suivez les conseils de base suivants lors de l'assemblage de votre appareil : • Lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder à l'assemblage; • Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l'assemblage; • ¬O DLGHGHVFOpVUHFRPPDQGpHVWRXUQH]OHVERXORQVHWOHVpFURXVYHUVODGURLWH VHQVKRUDLUH SRXUOHVVHUUHUHWYHUVODJDXFKH VHQVDQWLKRUDLUH SRXUOHVGHVVHUUHUjPRLQVG LQGLFDWLRQVFRQWUDLUHV • /RUVTXHYRXVDWWDFKH]GHX[SLqFHVVRXOHYH]GRXFHPHQWHWUHJDUGH]SDUOHVWURXVGHERXORQDILQGHYRXVDLGHUjLQVpUHUOHERXORQGDQVOHWURX • / DVVHPEODJHUHTXLHUWGHX[SHUVRQQHV Tapis d'appareil /HWDSLVG DSSDUHLOGX0D[7UDLQHUGH%RZÀH[HVWXQDFFHVVRLUHHQRSWLRQYRXVSHUPHWWDQWGHJDUGHUYRWUH]RQHG HQWUDvQHPHQWSURSUHHW d'ajouter une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d'appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique HWUpGXLWODSRVVLELOLWpG HUUHXUG DI¿FKDJH'DQVODPHVXUHGXSRVVLEOHSODFH]OHWDSLVG DSSDUHLOGHYRWUH0D[7UDLQHUGH%RZÀH[GDQVOD]RQH d'entraînement sélectionnée avant d'entreprendre l'assemblage. 3RXUFRPPDQGHUYRWUHWDSLVDOOH]jZZZERZÀH[FRPRXWpOpSKRQH]DX ± 6 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Pièces 2 1 3 4 6 18 5 8 17 9 16 7 12 13 11 15 9 14 7 10 8QHGpFDOFRPDQLHDpWpDSSRVpHVXUWRXWHVOHVSLqFHVGHGURLWH ©'ª HWGHJDXFKH ©*ª SRXUYRXVDLGHUORUVGHO DVVHPEODJH Pièce Qté Description Pièce Qté Description 1 1 Châssis 10 4 Pieds niveleurs 2 1 3 2 Épaulement, arrière 11 1 Stabilisateur Patin de pied 12 2 Bouchon 4 1 Carte de quincaillerie 13 1 Sangle de fréquence cardiaque 5 1 Adaptateur c.a. 14 1 Épaulement stabilisateur, gauche 1 $VVHPEODJHGHODFRQVROH DYHFJXLGRQV$pUR 15 1 Épaulement stabilisateur, droit 7 2 Pédale 1 Kit du manuel 8 1 Montage de la glissière 17 1 Guidon supérieur, gauche 9 2 Patte 18 1 Guidon supérieur, droit 7 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Quincaillerie/Outils A B C Pièce Qté A B C D E F G H I J Description K L M N O P Pièce Qté 9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[QRLUH J 4 9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[ 5RQGHOOHGHEORFDJH0[QRLUH K 4 Contre-écrou, M8 4 5RQGHOOHSODWH0[QRLUH L 8 5RQGHOOHSODWH0[ Q Description D 4 9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[QRLUH M 8 9LVKH[DJRQDOHjWrWHERXWRQ0[[QRLUH E 4 5RQGHOOHSODWH0[QRLUH N 4 9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[QRLUH F 1 9LVjWrWHFUXFLIRUPH0[[ O 4 5RQGHOOHGHEORFDJH0[QRLUH G 2 5RQGHOOHSODWH0[QRLUH P 4 5RQGHOOHSODWH0[QRLUH + 2 Bouchon Q 9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[ I 2 5RQGHOOHRQGXOpH[ R 5RQGHOOHGHEORFDJH0[ Remarque : certains éléments de visserie présents sur la carte ont été fournis en plus. Il se peut donc qu'il en reste une fois l'appareil monté. Outils Compris Non compris N° 2 4 mm 5 mm PP 8 mm UHFRPPDQGp 13 mm 8 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage R Assemblage 1. Fixez la glissière au châssis puis relâchez le châssis de la plaque de livraison Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV AVIS : Serrez la quincaillerie à la main. 1 X4 C B A 8 X2 13mm 9 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 2. Installez les pieds niveleurs sur le stabilisateur 11 X4 10 10 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 3. Soulevez délicatement le châssis de la plaque de livraison et attachez-y le stabilisateur Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV6RXOHYH]OHFKkVVLVjSDUWLUGHO H[WpULHXUGXSLYRWFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV AVIS : Une fois que toute la quincaillerie a bien été serrée à la main, serrez complètement TOUTE la quincaillerie des étapes précédentes. X4 D E 11 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 4. Fixez l'épaulement stabilisateur sur le châssis 15 14 12 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 5. Fixez l'épaulement arrière et les capuchons au châssis AVIS : Placez le crochet intérieur de l'épaulement arrière sur le châssis, puis faites-le pivoter à sa place. X1 2 F #2 12 12 13 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 6. Fixez les pieds sur le châssis 6DFKH]TXHOHVSDWWHVVRQWUHOLpHVHWORUVTXHO·XQHRXO·DXWUHGHFHVSLqFHVHVWGpSODFpHO·DXWUHO·HVWpJDOHPHQW X2 G B 9 A H 6mm X2 I 9 14 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 7. Fixez les pédales sur le châssis Afin d'éviter les blessures graves possibles lorsque vous insérez les extrémités du tube dans les pattes, évitez soigneusement que vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés. 7 13mm X4 7 K L X4 L J 6mm 15 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 8. Coupez les attaches d'expédition des coussinets de pieds et installez sur les pédales X2 3 4mm X8 M 3 16 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 9. Coupez les attaches d'expédition qui maintiennent les câbles, connectez les câbles et fixer la console AVIS : Ne laissez pas les câbles tomber dans le châssis. Ne coupez pas et ne pincez pas les câbles de la console. 6 X4 P O N 5mm 17 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 10. Fixez les guidons supérieurs sur le châssis 6DFKH]TXHOHVSpGDOHVHWOHVJXLGRQVVXSpULHXUVVRQWUHOLpVHWORUVTXHO·XQHRXO·DXWUHGHFHVSLqFHVHVWGpSODFpHO·DXWUHO·HVW également. Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV AVIS : Veillez à fixer le guidon supérieur afin qu'il se trouve à portée d'utilisation de l'utilisateur. 18 17 X6 R Q 5mm 18 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 11. Branchez l'adaptateur c.a. sur le châssis 5 12. Inspection finale Inspectez votre appareil pour vous assurer que toute la quincaillerie est resserrée et que tous les composants sont correctement assemblés. Assurez-vous d'inscrire le numéro de série dans le champ approprié à l'avant de ce guide. 1 XWLOLVH]SDVO DSSDUHLOWDQWTX LOQ HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULÀHUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVSRQGHQW aux stipulations du Guide du propriétaire. 19 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Réglages Déplacement de l'appareil L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur habileté physique et leur capacité. Assurez-vous que les autres personnes et vous êtes en bonne forme et aptes à déplacer l'appareil de façon sécuritaire. 6 DLVLVVH]OHVJXLGRQV$pURHWLQFOLQH]VRLJQHXVHPHQWO DSSDUHLOYHUVYRXVVXUOHVURXOHDX[GHWUDQVSRUW$VVXUH]YRXVGHQHSDVVDLVLUOD tablette. Portez attention au guidon et au poids de l'appareil avant d'incliner l'appareil. 2. Poussez l'appareil en position. 3. Abaissez l'appareil en position avec précaution. AVIS : soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. Tout mouvement brusque peut affecter le fonctionnement de l'ordinateur. Mise de niveau de l'appareil L'appareil doit être mis à niveau si votre espace d'entraînement est inégal ou si la glissière du siège semble ne pas être parallèle au sol. Réglage : 1. Placez l'appareil dans votre espace d'entraînement. 2. Desserrez les contre-écrous et réglez les pieds niveleurs jusqu'à ce qu'ils soient bien équilibrés et en contact avec le plancher. Ne pas régler les pieds niveleurs à une hauteur telle qu'ils risquent de se détacher ou de se dévisser de l'appareil. Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. 3. Serrez les contre-écrous. Assurez-vous que l'appareil est de niveau et qu'il est stable avant de l'utiliser. 20 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Caractéristiques B A C M L N K D E J F I G H G A Console I Rouleau B Tablette pour appareils de divertissement J Pédale C Guidons Aéro K Porte-bouteille d'eau/Plateau D Ventilateur de résistance L &DSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& E Connecteur électrique M Guidon statique F Rouleau de transport N Guidons supérieurs G Pieds niveleurs O Connectivité Bluetooth® QRQLOOXVWUp + Montage de la glissière ! 8WLOLVH]OHVYDOHXUVFDOFXOpHVRXPHVXUpHVSDUO RUGLQDWHXUGHO DSSDUHLOjGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI/H surentraînement peut causer des blessures sérieuses et même la mort. Arrêter de vous entraîner immédiatement si vous vous sentez faible. 21 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Caractéristiques de la console $I¿FKDJHGXWDX[GH FDORULHVEUOpHV Voyant DEL du WDX[GHFRPEXVWLRQ PD[LPXP $I¿FKDJHGHOD]RQH d'avantages $I¿FKDJHGHV calories totales Boutons de programmation $I¿FKDJHGHO XWLOLVD teur actif Bouton d'ajout de minutes %RXWRQG REMHFWLIGXWDX[GH combustion Boutons du niveau de résistance $IĆFKDJHGXWDX[GHFDORULHVEU½O«HV / DI¿FKDJHGXWDX[GHFRPEXVWLRQLQGLTXHOHQLYHDXGHFDORULHVEUOpHVSDUPLQXWH&HWDX[HVWXQHIRQFWLRQGHO LQWHQVLWpTXLHVWOHQLYHDXGH UpJLPHDFWXHO YLWHVVHGHODSpGDOH HWGXQLYHDXGHUpVLVWDQFH j ¬PHVXUHTXHFHVYDOHXUVDXJPHQWHQWOHWDX[GHFRPEXVWLRQDXJPHQWHUD Gamme DEL d'objectif du taux de combustion /DJDPPH'(/G REMHFWLIVHVWXQJXLGHG HQWUDvQHPHQWHQIRQFWLRQGHVSDUDPqWUHVGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp8QHJDPPHGHFLQTYR\DQWV '(/V DFWLYHUDORUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HSUHPLHUGHVYR\DQWVOXPLQHX[GHODJDPPHHVWOHQLYHDXGpEXWDQWVXJJpUpOHVYR\DQWV VXSpULHXUVpWDQWDSSURSULpVSRXUOHVXWLOLVDWHXUVSOXVDYDQFpV/ LQWHQVLWpGHODJDPPHHVWEDVpHVXUO $I¿FKDJHGXSUR¿OG HQWUDvQHPHQW Remarque :$VVXUH]YRXVTXHOHSUR¿OXWLOLVDWHXUHVWjMRXUSRXUREWHQLUXQWDX[GHFRPEXVWLRQGHFDORULHVHWXQHJDPPHG REMHFWLIVVXJJpUpV SOXVH[DFWV La gamme DEL d'objectifs est un niveau d'entraînement suggéré, et ne doit être suivie que si votre niveau de condition physique le permet. $XFRXUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVOHVHJPHQW$&7,)FRUUHVSRQGDX[YR\DQWVURXJHVHWOHVHJPHQWGH5(326FRUUHVSRQGDX[ voyants verts. Marqueur DEL du taux de combustion maximum /HPDUTXHXU'(/GXWDX[GHFRPEXVWLRQPD[LPXPHVWXQYR\DQWRUDQJHTXLPRQWUHOHSOXVKDXWWDX[GHFRPEXVWLRQGHFDORULHVDWWHLQWDXFRXUVGH la séance d'entraînement actuelle. 22 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage $IĆFKDJHGHOD]RQHG DYDQWDJHV 8QH]RQHG REMHFWLIVGXWDX[GHFRPEXVWLRQVXJJpUpHSRXUWLUHUSOHLQHPHQWDYDQWDJHGHO HQWUDvQHPHQWDFWXHO]RQHVGHJUDLVVHEUOpHG HQGXUDQFH et de performance. 3URJUDPPHVSRXUEUOHUGHVFDORULHV =RQHG DYDQWDJHVGH©JUDLVVHEUOpHª ou la graisse Programme manuel Zone d'avantages « d'endurance » Programme d'escaliers Zone d'avantages de « performance » $IĆFKDJHGHVFDORULHVWRWDOHV /HFKDPS&DORULHVWRWDOHVDI¿FKHXQHHVWLPDWLRQGXQRPEUHGHFDORULHVEUOpHVDXFRXUVGHODVpDQFH/ DI¿FKDJHPD[LPDOHVW $IĆFKDJHGHO XWLOLVDWHXUDFWLI / DI¿FKDJHGHO XWLOLVDWHXUDFWLILQGLTXHOHSUR¿OFRXUDQWGHO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp¬FKDTXHVpDQFHXQSUR¿OG XWLOLVDWHXUHVWWRXMRXUVVpOHFWLRQQp Remarque : 3RXUXQFRPSWHSUpFLVGHVFDORULHVHWGHVREMHFWLIVGXWDX[GHFRPEXVWLRQDVVXUH]YRXVGHFKDQJHUYRWUHSUR¿OG XWLOLVDWHXU Bouton de l'utilisateur $SSX\H]SRXUVpOHFWLRQQHUOHSUR¿OG XWLOLVDWHXUVRXKDLWpDSSX\H]HWPDLQWHQH]SHQGDQWVHFRQGHVSRXUPRGL¿HUOHSUR¿OG XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp Bouton du volume et voyants /HERXWRQ9ROXPHSHUPHWGHUpJOHUOHVRQGHODFRQVROHHWOHVYR\DQWVDI¿FKHQWOHUpJODJHDFWXHOIDLEOH YR\DQW'(/ PR\HQ YR\DQWV'(/ pOHYp YR\DQWV'(/ RXDUUrW DXFXQYR\DQW'(/ Bouton d'intervalle de 14 minutes MAX $SSX\H]VXU6WDUW GpSDUW SRXUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHVGHPLQXWHV0$; Boutons de programmation Poussez pour sélectionner un des programmes d'entraînement. Avec le programme d'objectif de calories choisi, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour personnaliser votre objectif d'entraînement. Bouton ENTER/START (entrée/départ) $SSX\H]SRXUODQFHUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWRXUHSUHQGUHXQHQWUDvQHPHQWPLVHQSDXVH$SSX\H]SRXUDFFHSWHUODYDOHXUDI¿FKpHSRXU l'option. Bouton PAUSE/STOP 0HWXQHQWUDvQHPHQWDFWLIHQPRGHSDXVHPHW¿QjXQHQWUDvQHPHQWHQPRGHSDXVHRXpermet de revenir à l'écran précédent. Bouton d'ajout de minutes Augmentez la durée d'une séance d'entraînement de 2,5 minutes pour un programme sans intervalles ou ajoutez un autre intervalle pour un entraînement à intervalle. Remarque : Le bouton est désactivé pour les programmes d'objectif de calories, manuel et test de condition physique. Bouton d'objectif du taux de combustion $MXVWH]O REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSHQGDQWXQHVpDQFH VLDFWLYp RXDXJPHQWH]XQHYDOHXU GDWHGXUpHkJHRXSRLGV Boutons du niveau de résistance Ajustez le niveau de résistance de la séance d'entraînement. 23 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 'RQQ«HVDIĆFK«HV¢O «FUDQ¢$&/ / pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHOHVPHVXUHVG HQWUDvQHPHQWHWOHVRSWLRQVDFWXHOOHV $I¿FKDJHGXWHPSV Segment de la séance d'entraînement actif $I¿FKDJHG REMHFWLIV Décompte d'entraînement à intervalle LQWHUYDOOHFRXUDQWQRPEUH WRWDOG LQWHUYDOOHV Programme d'entraînement à objectif Programme en mode avantages $I¿FKDJHGXSUR¿OG HQWUDvQHPHQW SPRINT Le segment à haute intensité d'une séance d'entraînement à intervalle. Au cours d'une séance d'entraînement par intervalles, le segment actif DOWHUQHHQWUHOHVLQWHUYDOOHV635,17HW5(326DYHFXQHFRQ¿UPDWLRQVRQRUHHQFRPSWDQWOHWHPSVG DUUrWSRXUOHVHJPHQWHQFRXUV RECOVER (repos) Le niveau d'entraînement réduit d'une séance d'entraînement à intervalle qui compte à rebours jusqu'au prochain segment SPRINT. WARM UP (échauffement) / pFKDXIIHPHQWFRPPHQFHORUVTXHO DSSDUHLOHVWXWLOLVpPDLVTX XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWQ HVWSDVFRPPHQFpH/ DI¿FKDJHGHO pFKDXIIHPHQWVH PHWHQPDUFKHHWO DI¿FKDJHGHODGXUpHLQGLTXHODGXUpHGHO pFKDXIIHPHQW COOL DOWN (récupération) /DUpFXSpUDWLRQFRPPHQFHORUVTX XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWHVWWHUPLQpHPDLVTXHO DSSDUHLOHVWHQFRUHXWLOLVp/ DI¿FKDJHGHUpFXSpUDWLRQVHPHW HQPDUFKHHWO DI¿FKDJHGHODGXUpHLQGLTXHODGXUpHGHODUpFXSpUDWLRQ/HVUpVXOWDWVGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWV DI¿FKHQWSHQGDQWODUpFXSpUDtion. $IĆFKDJHGXWHPSV /HFKDPS7LPH GXUpH DI¿FKHOHGpFRPSWHGXWHPSVGHO HQWUDvQHPHQW,QWHUYDOOHDYDQWDJHRXPDQXHO 3HQGDQWXQHVpDQFHjLQWHUYDOOHO DI¿FKDJHGHODGXUpHFRPSWHjUHERXUVOHVHJPHQWjLQWHUYDOOHDFWXHO 635,17RX5(326 $XFRXUVG XQH séance d'entraînement en mode avantages, la durée totale de la séance d'entraînement compte à rebours. Au cours d'une séance d'entraînement PDQXHOOHO DI¿FKDJHGHODGXUpHFRPSWHMXVTX jFHTXHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWVRLWWHUPLQpH /DYDOHXUGHODGXUpHPD[LPDOHHVW '«FRPSWHG HQWUD°QHPHQW¢LQWHUYDOOH 3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHFHPRGHDI¿FKHO LQWHUYDOOHDFWLIFRXUDQWHWOHQRPEUHWRWDOG LQWHUYDOOHVSRXUFHWHQWUDvQHPHQW 24 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage $IĆFKDJHG REMHFWLIV &HWDI¿FKDJHGRQQHODGXUpHRXOHVFDORULHVWRWDOHVGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW$XFRXUVG XQHQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHVO DI¿FKDJHGHO REMHFWLI FRPSWHjUHERXUVMXVTX jOD¿QGHO HQWUDvQHPHQW&HWDI¿FKDJHVHUDYLGHORUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWPDQXHOOH/RUVTXHO REMHFWLIHVWHQIRQFWLRQGXWHPSVO LF{QHGHO KRUORJHV DI¿FKH Remarque : 3HQGDQWXQWHVWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHO REMHFWLIGHPLQXWHVDI¿FKpFRPPHQFHORUVTXHOHU\WKPHFDUGLDTXHDWWHLQWOD]RQHFDUdiaque. Soyez attentif au temps additionnel avant que le compte à rebours de 3 minutes ne commence. Affichage d'appli Bluetooth® connectée Indique lorsqu'un appareil est associé avec l'application. 3URJUDPPHG HQWUD°QHPHQW¢REMHFWLI &HSURJUDPPHVXJJqUHXQWDX[GHFDORULHVjEUOHUFRPPHREMHFWLISHQGDQWODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HYR\DQW'(/G REMHFWLIGXWDX[GH FRPEXVWLRQV DOOXPHPRQWUDQWO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSHQGDQWODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HSUR¿OGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWHVWOHWDX[ GHFDORULHVEUOpHVSHQGDQWOHSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLI Programme en mode avantages &HSURJUDPPHVXJJqUHXQHYDVWHJDPPHGHWDX[GHFDORULHVEUOpHVSRXUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HSUR¿OHGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW indique le niveau de résistance pendant le programme en mode avantages. $IĆFKDJHGXSURĆOG HQWUD°QHPHQW /D]RQHG DI¿FKDJHGXSUR¿OG HQWUDvQHPHQWPRQWUHOHSUR¿OGXGpURXOHPHQWGXSURJUDPPH&KDTXHFRORQQHGXSUR¿ODI¿FKHXQVHJPHQW d'entraînement. Plus la colonne est haute, plus l'intensité de l'entraînement est élevée. $XFRXUVG XQSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLIOHSUR¿OLQGLTXHOHQLYHDXGX7DX[GHFRPEXVWLRQ3HQGDQWOHSURJUDPPHHQPRGHDYDQWDJHOH SUR¿OLQGLTXHOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH/DFRQVROHDMXVWHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHSHQGDQWO HQWUDvQHPHQW La colonne qui clignote représente votre segment actif en cours. RPM (tr/min) /HFKDPS530 WUPLQ DI¿FKHOHVWRXUVSDUPLQXWHHIIHFWXpVSDUO DSSDUHLO YLWHVVHGHODSpGDOH 7DX[GHFDORULHVEU½O«HV / DI¿FKDJHGXWDX[FDORULHVEUOpHVLQGLTXHOHWDX[GHFDORULHVEUOpHVSDUPLQXWH/HVWRXUVSDUPLQXWHHWOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHPRGL¿HURQWGLUHFWHPHQWFHWDX[/HVSDUDPqWUHVGXSUR¿OXWLOLVDWHXULQÀXHQWpJDOHPHQWVXUOHWDX[ SRLGVGHO XWLOLVDWHXU Fréquence cardiaque /HFKDPS+HDU5DWH IUpTXHQFHFDUGLDTXH DI¿FKHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHHQEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 GHVFDSWHXUVGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &HWWHYDOHXUQHVHUDSDVDI¿FKpHVLDXFXQVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHQ HVWGpWHFWp Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une GRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH] votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVWSHXWrWUHLQFRUUHFWH et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. Niveau de résistance /HFKDPSG DI¿FKDJHGXQLYHDXGHUpVLVWDQFHLQGLTXHOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHDFWXHO j 3OXVOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHHVWpOHYpSOXVLOVHUD GLI¿FLOHGHSRXVVHUOHVSpGDOHV Remarque : $XFRXUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHUDSLGHODFRQVROHDMXVWHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHD¿QG HQFRXUDJHUO XWLOLVDWHXUj DWWHLQGUHODFLEOHGXWDX[GHFRPEXVWLRQ HQIRQFWLRQGHODYLWHVVHGHODSpGDOH 25 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage &RQQHFWLYLW«¢YRWUHDSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZćH[ /H0D[7UDLQHU®0GH%RZÀH[HVWXQDSSDUHLOFDUGLRGRWpG XQHFRQQHFWLYLWpLQWHOOLJHQWH%OXHWRRWK®HWSHXWV\QFKURQLVHUVDQV¿OOHVDSSDUHLOV SRXYDQWSUHQGUHHQFKDUJHXQHDSSOLFDWLRQG HQWUDvQHPHQW©0D[7UDLQHU®ªGH%RZÀH[ Remarque : 3RXUXQHOLVWHFRPSOqWHGHVDSSDUHLOVFRPSDWLEOHVYLVLWH]ZZZERZÀH[PD[WUDLQHUFRP $SSOLFDWLRQG HQWUD°QHPHQW mb%RZćH[b0D[b7UDLQHU®b} / DSSOLFDWLRQ%RZÀH[0D[7UDLQHU®VHV\QFKURQLVHDYHFYRWUHDSSDUHLO0D[7UDLQHU®0GH%RZÀH[SRXUVXLYUHOHWRWDOGHVFDORULHVEUOpHVOD GXUpHOHVZDWWVHWSOXVHQFRUH,OHQUHJLVWUHHWVWRFNHFKDTXHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSHUPHWWDQWXQHUpIpUHQFHUDSLGH'HSOXVLOV\QFKURQLVH automatiquement vos données d'entraînement avec MyFitnessPal®, rendant plus facile que jamais la réalisation de vos objectifs quotidiens! Suivez vos résultats et partagez-les avec votre famille et vos amis. 7pOpFKDUJH]O DSSOLFDWLRQJUDWXLWHDSSHOpH©%RZÀH[0D[7UDLQHU® 2 ». L'application est offerte dans Google Play et App Store. Remarque : 3RXUXQHOLVWHFRPSOqWHGHVDSSDUHLOVFRPSDWLEOHVYLVLWH]ZZZERZÀH[PD[WUDLQHUFRP 6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGHO DSSOLFDWLRQSRXUV\QFKURQLVHUYRWUHGLVSRVLWLIjO DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[ Capteurs de contact de fréquence cardiaque /HVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& HQYRLHQWYRVVLJQDX[GHIUpTXHQFHFDUGLDTXHjODFRQVROH/HVFDSWHXUV&)&VRQWOHV SLqFHVHQDFLHULQR[\GDEOHVXUOHVJXLGRQV3RXUOHVXWLOLVHUSODFH]YRVPDLQVFRQIRUWDEOHPHQWDXWRXUGHVFDSWHXUV$VVXUH]YRXVTXHYRVPDLQV VRQWHQFRQWDFWDYHFOHGHVVXVHWOHGHVVRXVGHVFDSWHXUV7HQH]OHVIHUPHPHQWSDVWURSIRUWQLGHIDoRQWURSOkFKH/HVGHX[PDLQVGRLYHQWrWUH HQFRQWDFWDYHFOHVFDSWHXUVSRXUTXHODFRQVROHGpWHFWHXQHSXOVDWLRQ8QHIRLVTXHODFRQVROHDGpWHFWpTXDWUHVLJQDX[GHSXOVDWLRQVWDEOHVYRWUH SRXOVVHUDDI¿FKp Une fois que la console détecte votre fréquence cardiaque initiale, ne bougez pas les mains pendant 10 à 15 secondes. La console validera la IUpTXHQFHFDUGLDTXH'HQRPEUHX[IDFWHXUVLQÀXHQFHQWODFDSDFLWpGHVFDSWHXUVjGpWHFWHUYRWUHVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH • /HVPRXYHPHQWVGHVPXVFOHVGXKDXWGXFRUSV \FRPSULVOHVEUDV SURGXLVHQWXQVLJQDOpOHFWULTXH DUWpIDFWPXVFXODLUH TXLSHXWLQWHUIpUHUDYHF la détection du pouls. Un léger mouvement des mains, alors qu'elles sont en contact avec les capteurs, peut produire une interférence; • Des callosités et de la lotion pour les mains peuvent agir comme une couche isolante et réduire la force du signal; • &HUWDLQVVLJQDX[(&*SURGXLWVSDUFHUWDLQHVSHUVRQQHVQHVRQWSDVVXIILVDPPHQWIRUWVSRXUrWUHGpWHFWpVSDUOHVFDSWHXUV • /DSUR[LPLWpG DXWUHVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVSHXWFUpHUGHO LQWHUIpUHQFH 8WLOLVH]OHVYDOHXUVFDOFXOpHVRXPHVXUpHVSDUO RUGLQDWHXUGHO DSSDUHLOjGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW 0RQLWHXUGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH¢GLVWDQFH /DVXUYHLOODQFHGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWO XQGHVPHLOOHXUVPR\HQVGHFRQWU{OHUO LQWHQVLWpGHYRWUHH[HUFLFH/HVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& VRQWLQVWDOOpVD¿QG HQYR\HUYRVVLJQDX[GHIUpTXHQFHFDUGLDTXHjODFRQVROH/DFRQVROHSHXWpJDOHPHQWOLUHOHVVLJQDX[ GHWpOpVXUYHLOODQFHGHOD)&GHO pPHWWHXUGHODVDQJOHGHSRLWULQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHTXLIRQFWLRQQHGDQVODSODJHGHN+]jN+] Remarque : La sangle de poitrine de fréquence cardiaque doit être une sangle de poitrine de fréquence cardiaque en clair de Polar Electro ou un modèle compatible POLAR®HQFODLU /HVVDQJOHVGHSRLWULQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHFRGpHV32/$5®, comme les sangles de poitrine OwnCode® de POLAR®QHIRQFWLRQQHURQWSDVDYHFFHWpTXLSHPHQW 6LYRXVSRUWH]XQVWLPXODWHXUFDUGLDTXHRXWRXWDXWUHGLVSRVLWLIpOHFWURQLTXHLPSODQWpFRQVXOWH]YRWUHPpGHFLQDYDQWG XWLOLVHUXQH VDQJOHGHSRLWULQHVDQVÀORXWRXWDXWUHPRQLWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHWpOpPpWULTXH /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDI¿FKpHVXUODFRQVROHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI 26 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Sangle de poitrine L'utilisation de la sangle de poitrine avec émetteur de fréquence cardiaque vous permet de surveiller votre fréquence cardiaque à tout moment au FRXUVGHO H[HUFLFH Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une GRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH] votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil jGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW / pPHWWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWDWWDFKpjXQHVDQJOHGHSRLWULQHSRXUYRXVSHUPHWWUHGHJDUGHUOHVPDLQVOLEUHVSHQGDQWWRXWO H[HUFLFH3RXU installer votre sangle de poitrine : $MXVWH]ODORQJXHXUGHODVDQJOHSRXUTX HOOHV DMXVWHSDUIDLWHPHQWVXUYRWUHSHDX)L[H]ODVDQJOHDXWRXUGHYRWUHSRLWULQHMXVWHVRXVOHV PXVFOHVSHFWRUDX[HWERXFOH]OD 6RXOHYH]O pPHWWHXUGHYRWUHSRLWULQHHWKXPLGL¿H]OHVGHX[]RQHVG pOHFWURGHVUDLQXUpHVjO DUULqUH 9pUL¿H]TXHOHV]RQHVKXPLGHVGHVpOHFWURGHVVRQWELHQDSSOLTXpHVFRQWUHYRWUHSHDX / pPHWWHXUWUDQVPHWWUDYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUpFHSWHXUGHO DSSDUHLOOHTXHOO DI¿FKHUDHQEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 5HWLUH]WRXMRXUVO pPHWWHXUDYDQWGHQHWWR\HUODVDQJOHGHSRLWULQH1HWWR\H]UpJXOLqUHPHQWODVDQJOHGHSRLWULQHDYHFXQVDYRQGRX[HWGHO HDXHW séchez-la soigneusement. Les résidus de transpiration ou d'humidité peuvent maintenir l'émetteur actif et user la pile de l'émetteur. Asséchez et essuyez l'émetteur après chaque utilisation. Remarque : n'utilisez pas de détergents abrasifs ou de produits chimiques tels que la laine d'acier ou de l'alcool pour nettoyer la sangle de SRLWULQHFDULOVSRXUUDLHQWSURYRTXHUGHVGRPPDJHVLUUpSDUDEOHVDX[pOHFWURGHV 6LODFRQVROHQ DI¿FKHSDVGHYDOHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHOHWUDQVPHWWHXUSHXWrWUHGpIHFWXHX[$VVXUH]YRXVTXHOHV]RQHVGHFRQWDFWWH[WXUpHV GHODVDQJOHGHSRLWULQHVRQWHQFRQWDFWDYHFYRWUHSHDX9RXVGHYUH]SHXWrWUHKXPLGL¿HUOpJqUHPHQWOHV]RQHVGHFRQWDFW6LDXFXQVLJQDO Q¶DSSDUDvWRXVLYRXVDYH]EHVRLQG DVVLVWDQFHYHXLOOH]DSSHOHUXQUHSUpVHQWDQW1DXWLOXV Retirez la pile avant de jeter la sangle de poitrine. Jetez-les en respectant les règlements locaux et/ou dans des centres de recyclage approuvés. Calculs de la fréquence cardiaque /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOHGLPLQXHKDELWXHOOHPHQWGHEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 jO HQIDQFHjHQYLURQ%30jDQV&HWWH EDLVVHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWKDELWXHOOHPHQWOLQpDLUHGLPLQXDQWG HQYLURQ%30SDUDQQpH,OQ \DDXFXQHLQGLFDWLRQVXJJpUDQWTXHO H[HUFLFH LQÀXHQFHODGLPLQXWLRQGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOH'HX[SHUVRQQHVGXPrPHkJHSHXYHQWDYRLUGHVIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVPD[LPDOHV WUqVGLIIpUHQWHV2QSHXWGpWHUPLQHUFHWWHYDOHXUSOXVSUpFLVpPHQWHQH[pFXWDQWXQWHVWGHVWUHVVTX HQXWLOLVDQWXQHIRUPXOHOLpHjO kJH 9RWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRVHVWFRQVLGpUDEOHPHQWLQÀXHQFpHSDUO H[HUFLFHG HQGXUDQFH&KH]O DGXOWHW\SHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRV est d'environ 72 BPM, alors que chez les coureurs très entraînés, cette valeur peut être de 40 BPM, voire inférieure. /HWDEOHDXGHIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVHVWXQHHVWLPDWLRQGHOD]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH =)& ODSOXVHI¿FDFHSRXUEUOHUOHVJUDLVVHVHWDPpOLRrer votre système cardiovasculaire. La condition physique varie selon les personnes. Par conséquent, votre zone de fréquence cardiaque peut être supérieure ou inférieure de quelques battements à l'indication de ce tableau. /DIDoRQODSOXVHI¿FDFHSRXUEUOHUGHVJUDLVVHVDXFRXUVGHO H[HUFLFHFRQVLVWHjFRPPHQFHUOHQWHPHQWHWjDXJPHQWHUSURJUHVVLYHPHQWO LQWHQVLWp MXVTX jFHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDWWHLJQHjGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOH&RQWLQXH]jFHU\WKPHHQPDLQWHQDQWYRWUH fréquence cardiaque dans cette zone cible pendant plus de 20 minutes. Plus longtemps vous conservez votre fréquence cardiaque cible, plus votre organisme élimine de graisses. 27 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Le graphique représente une brève indication, décrivant les fréquences cardiaques généralement suggérées en fonction de l'âge. Comme indiqué ci-dessus, votre fréquence cible optimale peut être légèrement supérieure ou inférieure. Consultez votre médecin pour connaître votre zone personnelle de fréquence cardiaque cible. Remarque : &RPPHSRXUWRXVOHVSURJUDPPHVG H[HUFLFHVHWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHXWLOLVH]WRXMRXUVYRWUHMXJHPHQWORUVTXHYRXVDXJPHQWH]OD GXUpHRXO LQWHQVLWpGHYRWUHH[HUFLFH 250 200 196 167 (battements par minute) Fréquence cardiaque en BPM Fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses 191 162 186 158 181 154 150 118 100 115 112 109 176 171 150 145 106 103 166 141 100 161 137 97 156 133 151 128 146 126 94 91 88 60-64 65-69 70+ 50 0 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 Âge Fréquence cardiaque maximale Zone de fréquence cardiaque cible (restez dans cette plage pour un élimination optimal des graisses) 28 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Notions de base relatives au conditionnement physique Fréquence 3RXUPDLQWHQLUXQERQpWDWGHVDQWpSHUGUHGXSRLGVHWDPpOLRUHUYRWUHHQGXUDQFHFDUGLRYDVFXODLUHXWLOLVH]O DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU® de BowÀH[DXPRLQVWURLVIRLVSDUVHPDLQHSHQGDQWPLQXWHVFKDTXHMRXU 6LYRXVIDLWHVGHO H[HUFLFHSRXUODSUHPLqUHIRLV RXORUVTXHYRXVUHSUHQH]XQSURJUDPPHG H[HUFLFHVUpJXOLHU HWTXHYRXVQ rWHVSDVHQPHVXUHGH WHUPLQHUXQHSpULRGHGHPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXHFRPPHQFH]SDUjPLQXWHVSXLVDXJPHQWH]ODGXUpHGHYRWUHHQWUDvQHPHQWMXVTX j ce que vous atteigniez 14 minutes au total. 6LYRXVDYH]XQHPSORLGXWHPSVFKDUJpHWTXHYRXVQ rWHVSDVHQPHVXUHG LQWpJUHUPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXVGDQVYRWUHKRUDLUHHVVD\H] G DFFXPXOHUPLQXWHVHQH[pFXWDQWGHPXOWLSOHVHQWUDvQHPHQWVSOXVFRXUWVSHQGDQWODMRXUQpH3DUH[HPSOHPLQXWHVOHPDWLQHWPLQXWHVOH VRLU&HODSHXWrWUHXQHH[FHOOHQWHIDoRQGHFRPPHQFHUYRWUHHQWUDvQHPHQWFDUGLRVLYRXVQ rWHVSDVKDELWXp H jVXLYUHXQHQWUDvQHPHQWLQWHQVLI 3RXUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVFRPELQH]YRVHQWUDvQHPHQWVVXUYRWUHDSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DYHFXQSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWHQ IRUFHPXVFXODLUHjO DLGHG XQJ\PQDVHUpVLGHQWLHOGH%RZÀH[® ou des haltères SelectTech®GH%RZÀH[® et suivez le Plan de perte de poids corporel GH%RZÀH[TXLDFFRPSDJQHYRWUHDSSDUHLO Constance /HVHPSORLVGXWHPSVFKDUJpVOHVREOLJDWLRQVIDPLOLDOHVHWOHVWkFKHVTXRWLGLHQQHVUHQGHQWO LQWpJUDWLRQGHSpULRGHVG H[HUFLFHVUpJXOLqUHVGDQV YRWUHYLHGLI¿FLOH(VVD\H]FHVFRQVHLOVSRXUDXJPHQWHUYRVFKDQFHVGHUpXVVLWH 3ODQL¿H]YRVHQWUDvQHPHQWVGHODPrPHIDoRQTXHYRXVSODQL¿H]YRVUpXQLRQVRXYRVUHQGH]YRXV6pOHFWLRQQH]GHVMRXUVHWGHVPRPHQWVSUpFLV FKDTXHVHPDLQHHWQHPRGL¿H]SDVYRVKHXUHVG HQWUDvQHPHQWjPRLQVTXHFHQHVRLWDEVROXPHQWQpFHVVDLUH Prenez un engagement auprès d'un membre de la famille, d'un ami ou d'un conjoint et encouragez-vous l'un l'autre pour demeurer sur la bonne voie FKDTXHVHPDLQH/DLVVH]GHVPHVVDJHVGHUDSSHODPLFDX[D¿QGHGHPHXUHUFRQVWDQWHWGHYRXVWHQLUUHVSRQVDEOH 5HQGH]YRVHQWUDvQHPHQWVSOXVLQWpUHVVDQWVHQDOWHUQDQWHQWUHOHVHQWUDvQHPHQWVjO pWDWVWDEOH XQHYLWHVVH HWjLQWHUYDOOHV jYLWHVVHYDULDEOH / DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[HVWHQFRUHSOXVDPXVDQWORUVTXHYRXV\DMRXWH]FHW\SHGHYDULpWp Vêtements ,OHVWLPSRUWDQWGHSRUWHUGHVFKDXVVXUHVHWGHVYrWHPHQWVDSSURSULpVVpFXULWDLUHVHWFRQIRUWDEOHVORUVTXHYRXVXWLOLVH]O DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLner®GH%RZÀH[LQFOXDQW • des chaussures athlétiques de marche ou de course à semelle de caoutchouc; • GHVYrWHPHQWVG H[HUFLFHTXLYRXVSHUPHWWHQWGHERXJHUOLEUHPHQWHWTXLYRXVJDUGHQWFRQIRUWDEOHPHQWDXIUDLV • un soutien athlétique qui offre stabilité et confort. • 8QHERXWHLOOHG HDXDGDSWpHjO H[HUFLFHSHUPHWWDQWXQHK\GUDWDWLRQFRQVWDQWH 29 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Réchauffement * $YDQWG XWLOLVHUYRWUHDSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[HQYLVDJH]G H[pFXWHUFHVpWLUHPHQWVGHUpFKDXIIHPHQWG\QDPLTXHVTXLYRXVDLGHURQW à préparer votre corps pour l'entraînement : Étreinte dynamique du genou Debout avec les pieds serrés. Ramenez un genou vers l'avant, puis en haut vers la poitrine. Placez les mains autour du tibia et tirez le genou vers la poitrine. Relâchez l'étirement en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence GHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV Répétez l'étirement avec l'autre jambe. Flexion dynamique du genou Debout avec les pieds serrés. Appuyez une main au mur pour garder l'équilibre, au besoin. Soulevez le talon d'un pied vers les fessiers. Relâchez l'étirement en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence de mouvements FRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5pSpWH]O pWLUHPHQW avec l'autre jambe. Coup de genou dynamique Tenez-vous debout et soulevez une jambe, les mains à la KDXWHXUGHVKDQFKHVOHJHQRXÀpFKL$SSX\H]XQHPDLQDX mur pour garder l'équilibre, au besoin. Redressez le genou aussi loin qu'il est confortable de le faire. Relâchez l'étirement HQÀpFKLVVDQWOHJHQRX&KDTXHUpSpWLWLRQGHODVpTXHQFH doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence GHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV Répétez l'étirement avec l'autre jambe. Rotation dynamique Tenez-vous debout, les pieds espacés de la largeur des pSDXOHV)OpFKLVVH]OHVFRXGHVOHVEUDVpWLUpVVXUOHVF{WpV Faites une rotation de la partie supérieure de votre corps d'un F{WpSXLVGHO DXWUHDXVVLORLQTX LOHVWFRQIRUWDEOHGHOHIDLUH Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois seFRQGHV5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHFRQWLQXHFRQWU{OpHHW ÀXLGLWpjIRLV *6RXUFH-D\%ODKQLN¶V)XOO%RG\)OH[LELOLW\6HFRQG(GLWLRQ+XPDQ.LQHWLFVFRP 30 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Flexion dynamique du genou, développé du talon Tenez-vous debout, un pied vers l'avant et l'autre vers l'arrière, à la largeur des hanches et les pieds pointant vers l'avant. Appuyez une main au mur pour garder l'équilibre, au EHVRLQ)OpFKLVVH]OHVGHX[JHQRX[HQSODoDQWYRWUHSRLGV sur le talon arrière. Relâchez l'étirement en revenant à la position de départ. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence de PRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5ppétez l'étirement avec l'autre jambe. Appuyez-vous à un mur ou sur autre chose pour garder l'équilibre, au besoin. Étirement dynamique latéral 7HQH]YRXVGHERXWOHVSLHGVpFDUWpVOHVJHQRX[OpJqUHPHQWÀpFKLVHWOHVEUDVOHORQJGHYRWUHFRUSVeWLUH]XQH PDLQDXGHVVXVGHODWrWHHWSHQFKH]YRXVGXF{WpRSSRVp Relâchez l'étirement en revenant à la position de départ. 3XLVpWLUH]O DXWUHPDLQGXF{WpRSSRVp8WLOLVH]O DXWUHEUDV pour soutenir le poids de votre corps à la cuisse, au besoin. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence de mouvements continus, FRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV 31 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Entraînements 6XLYH]FHVGLUHFWLYHVSRXUYRXVIDPLOLDULVHUDYHFXQSURJUDPPHG H[HUFLFHVKHEGRPDGDLUH8WLOLVH]YRWUHMXJHPHQWHWOHVFRQVHLOVGHYRWUHPpGHFLQ ou de votre professionnel en soins de santé pour trouver l'intensité et le niveau de vos entraînements. Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercice. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur RXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]YRWUH médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des ÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWj titre indicatif. / HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVHWjO pWDWVWDEOHVRQWGHX[W\SHVG HQWUDvQHPHQWTXHYRXVSRXYH]IDLUHVXUYRWUHDSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU® de %RZÀH[ (QWUD°QHPHQWV¢O «WDWVWDEOH Un entraînement à l'état stable consiste à augmenter progressivement la vitesse de votre entraînement à une vitesse intense, mais confortable que vous pouvez maintenir pendant presque tout votre entraînement. Garder votre rythme cardiaque à l'intérieur de la zone de fréquence cardiaque FLEOHSRXUEUOHUGHVJUDLVVHVSHQGDQWXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWFRPSOHWSHXWrWUHXQHH[FHOOHQWHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWHQpWDWG pTXLOLEUH3DU H[HPSOHPDLQWHQLUXQWDX[GHFRPEXVWLRQGHVL[FDORULHVSDUPLQXWHSHQGDQWXQHQWUDvQHPHQWFRPSOHWVDXISHQGDQWO pFKDXIIHPHQWHWODUpFXSpUDWLRQ/HVHQWUDvQHPHQWVjO pWDWVWDEOHYRXVSHUPHWWHQWGHEkWLUODFRQ¿DQFHODUpVLVWDQFHHWO HQGXUDQFHGDQVOHVH[HUFLFHVHWLOVVRQWHVVHQWLHOVj un programme d'entraînement cardiovasculaire bien équilibré. Entraînements par intervalles 8QHQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVLPSOLTXHTXHYRXVGHYH]DMXVWHUYRWUHYLWHVVHSOXVUDSLGHPHQWRXSOXVOHQWHPHQWSHQGDQWXQHGXUpHGRQQpHD¿Q G DXJPHQWHURXGHGLPLQXHUOHU\WKPHGHYRWUHUHVSLUDWLRQYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHWOHQRPEUHGHFDORULHVEUOpHV&HW\SHG HQWUDvQHPHQW YRXVSHUPHWGHEUOHUSOXVGHFDORULHVTX XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWVWDQGDUGGDQVXQODSVGHWHPSVSOXVFRXUW¬O DLGHGHO DI¿FKDJHGXWDX[GH FRPEXVWLRQGHFDORULHVYRXVSRXYH]UpJOHUO LQWHQVLWpGHYRWUHHQWUDvQHPHQWUDSLGHPHQWD¿QG DWWHLQGUHYRVREMHFWLIV / DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[FRPELQHVHJPHQWV635,17HWVHJPHQWVGH5(326SRXUFUpHUXQHQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHV$X cours d'un segment SPRINT, efforcez-vous d'atteindre un niveau élevé de combustion de calories qui peut être répété pour les 8 segments. Puis, SHQGDQWOHVVHJPHQWVGH5(326GLPLQXH]O LQWHQVLWpHWSUpSDUH]YRXVSRXUOHSURFKDLQVHJPHQW635,17&HVFKDQJHPHQWVH[WUrPHVG LQWHQVLWp TXLSRXVVHQWYRWUHFRUSVYHUVXQpWDWG pSXLVHPHQWRIIUHQWOHPD[LPXPG DYDQWDJHVGHVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHV /HVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHVSURSRVHQWYDULpWpSRXUPD[LPLVHUOHVFDORULHVEUOpHVHWDPpOLRUHUODFRQGLWLRQSK\VLTXH / DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU ®GH%RZÀH[HVWFRQoXSRXUDPRUWLUYRVDUWLFXODWLRQVHWYRVPXVFOHVHWOHVHQWUDvQHPHQWVjO pWDWVWDEOHHWSDULQWHUYDOOHVGHYUDLHQWrWUHEHDXFRXSSOXVFRQIRUWDEOHVTXHPDUFKHURXFRXULUjO H[WpULHXUVXUXQHVXUIDFHGXUHRXVXUXQWDSLVURXODQW Taux de post-combustion ¬OD¿QG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVLQWHQVHYRWUHFRUSVDXUDEHVRLQGHGpSHQVHUGHO pQHUJLHVXSSOpPHQWDLUHSRXUUHFRQVWLWXHUOHV UpVHUYHVGHYRWUHRUJDQLVPH&HWWHpQHUJLHVXSSOpPHQWDLUHTXHYRWUHFRUSVXWLOLVHUDHVWOHWDX[GHSRVWFRPEXVWLRQRXO (32& H[FqVGHFRQVRPPDWLRQG R[\JqQHSRVWH[HUFLFH /HQLYHDXGHFHEHVRLQVXSSOpPHQWDLUHG pQHUJLHSRXUYRWUHFRUSVHVWGLUHFWHPHQWOLpjGHQRPEUHX[IDFWHXUV&HUtains de ces facteurs sont votre niveau de conditionnement physique, le niveau d'intensité de l'entraînement par intervalles, la durée de la privation G R[\JqQHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWHWOHVHIIRUWVSK\VLTXHVGXUDQWODSKDVHGHUpFXSpUDWLRQ (QUpVXPpYRWUHFRUSVEUOHUDSOXVGHFDORULHVGHVKHXUHVDSUqVYRWUHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW$LQVLDSUqVXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWLQWHQVHSDU LQWHUYDOOHV0$;YRXVSRXUUH]HQUHVVHQWLUOHVHIIHWVPrPHGHVKHXUHVDSUqVOD¿QGHODVpDQFH 32 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Journal d'entraînement Utilisez ce journal pour faire le suivi de vos entraînements et de vos progrès. Le suivi de vos entraînements vous permet de demeurer motivé et de réaliser vos objectifs. Date Calories 7DX[GHFRPEXVWLRQ PR\HQ Durée 530 WUPLQ± PR\HQ Fréquence cardiaque PR\HQQH 1LYHDX PR\HQ Récupération * /RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpG XWLOLVHUYRWUHDSSDUHLOFDUGLRHQYLVDJH]G H[pFXWHUFHVpWLUHPHQWVGHUHOD[DWLRQTXLSHUPHWWHQWjYRWUHGHFRUSVGH récupérer de l'entraînement et qui augmentent votre souplesse : Élévation jambe allongé Couchez-vous au sol sur le dos, les jambes légèrement ÀpFKLHV6RXOHYH]XQHMDPEHYHUVOHSODIRQGHQJDUGDQWOH JHQRXGURLW3ODFH]OHVPDLQV RXXQHVDQJOH DXWRXUGHOD cuisse et ramenez la jambe plus près de votre tête. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement sur l'autre jambe. Gardez la tête au plancher et ne courbez pas la colonne vertébrale. 33 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Flexion latérale du genou en position couchée &RXFKH]YRXVDXVROVXUOHF{WpHWODLVVH]UHSRVHUYRWUHWrWH sur l'avant-bras. Fléchissez le genou supérieur et retenez la FKHYLOOHDYHFODPDLQGXPrPHF{WpSXLVWLUH]OHWDORQYHUV les fessiers. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. &RXFKH]YRXVGHO DXWUHF{WpHWUpSpWH]O pWLUHPHQWDYHF O DXWUHMDPEH6RXYHQH]YRXVGHJDUGHUOHVJHQRX[FROOpVO XQ sur l'autre. Figure en forme de quatre en position couchée &RXFKH]YRXVDXVROVXUOHGRVOHVMDPEHVÀpFKLHV3ODFH] un pied croisé sur la cuisse de la jambe opposée dans une SRVLWLRQGH¿JXUHHQIRUPHGHTXDWUH$JULSSH]ODMDPEHDX sol et tirez celle-ci vers la poitrine. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement avec l'autre jambe. Gardez la tête au sol. Rotation en position assise Asseyez-vous au sol et étirez les jambes droit devant vous, OHVJHQRX[OpJqUHPHQWÀpFKLV3ODFH]XQHPDLQDXVRO derrière vous et l'autre main croisée sur la cuisse. Faites une URWDWLRQGHODSDUWLHVXSpULHXUHGHYRWUHFRUSVG XQF{WpDXVVL loin qu'il est confortable de le faire. Maintenez cet étirement GHjVHFRQGHV5pSpWH]O pWLUHPHQWGHO DXWUHF{Wp Figure en force de quatre en position assise Asseyez-vous au sol et étirez une jambe droit devant vous. Placez le pied de l'autre jambe croisé sur la cuisse dans une SRVLWLRQGH¿JXUHHQIRUPHGHTXDWUH'pSODFH]ODSRLWULQH vers les jambes, en pivotant au niveau des hanches. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez sur l'autre jambe. Servez-vous de vos bras pour soutenir le dos. Chute dynamique du talon Placez la plante d'un pied sur le rebord d'une marche ou d'un escalier. Placez l'autre pied légèrement devant. Appuyez une main au mur pour garder l'équilibre, au besoin. Abaissez le talon du pied arrière aussi loin qu'il est confortable de la faire en gardant le genou droit. Relâchez l'étirement en soulevant le talon aussi haut qu'il est confortable de le faire. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. 5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHGHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5pSpWH]O pWLUHPHQWDYHFO DXWUH jambe *6RXUFH-D\%ODKQLN¶V)XOO%RG\)OH[LELOLW\6HFRQG(GLWLRQ+XPDQ.LQHWLFVFRP 34 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Fonctionnement Fréquence des entraînements Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercice. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur RXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]YRWUH médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des ÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWj titre indicatif. • 3 fois par semaine pendant 14 minutes chaque fois. • Planifiez les entraînements et essayez de respecter l'horaire. Remarque : 6LYRXVIDLWHVGHO H[HUFLFHSRXUODSUHPLqUHIRLV RXTXHYRXVUHSUHQH]XQSURJUDPPHG H[HUFLFHVUpJXOLHU HWTXHYRXVQ rWHVSDV HQPHVXUHGHWHUPLQHUXQHSpULRGHGHPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXHFRPPHQFH]SDUjPLQXWHVSXLVDXJPHQWH]ODGXUpH de votre entraînement jusqu'à ce que vous atteigniez 14 minutes au total. Intensité de l’entraînement Pour augmenter l'intensité de votre entraînement : • augmenter le nombre de tours de pédale par minute; • Placez vos pieds plus loin vers l'arrière des pédales • $XJPHQWH]OHQLYHDXG LQWHQVLWpHWQHFKDQJH]SDVYRWUHWDX[GHWRXUVSDUPLQXWHRXDXJPHQWH]OHpJDOHPHQW • 8WLOLVH]OHVSDUWLHVVXSpULHXUHHWLQIpULHXUHGHYRWUHFRUSVjGLIIpUHQWVQLYHDX[ • Changez l'endroit où vous saisissez la poignée sur le guidon supérieur pour travailler d'autres parties de la partie supérieure de votre corps Emplacement des mains (choix de saisie) L'appareil d'entraînement est équipé d'un guidon supérieur qui permet une variété de séances d'entraînement de la partie supérieure du corps. Alors TXHYRXVHIIHFWXH]YRWUHVpDQFHGHFRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXHGpSODFH]O HPSODFHPHQWGHYRVPDLQVD¿QGHFLEOHUGLIIpUHQWVJURXSHVPXVFXODLUHV Faire de l'exercice sur cet appareil requiert une bonne coordination et un bon équilibre. Assurez-vous de bien anticiper les changePHQWVGHYLWHVVHHWOHVQLYHDX[GHUpVLVWDQFHTXLSHXYHQWVHSURGXLUHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWVR\H]DWWHQWLIDÀQG pYLWHUWRXWH perte d'équilibre qui pourrait entraîner des blessures. /HJXLGRQVXSpULHXUSHUPHWXQHYDULpWpG H[HUFLFHVSRXUOHKDXWGXFRUSV/RUVGXGpPDUUDJHSODFH]YRVPDLQVRHOOHVVRQWOHSOXVFRQIRUWDEOHVHW stables sur le guidon supérieur. Le guidon statique sous la console peut aussi servir à ajouter de la stabilité au cours de l'entraînement et à donner votre fréquence cardiaque. Pour un entraînement visant les jambes, penchez-vous jusqu'à ce que vous avant-bras longent les barres Aéro avec vos mains vers le haut. En vous penchant, soyez attentif au mouvement du guidon supérieur pendant l'entraînement. Monter sur votre appareil et en descendre Faites attention lorsque vous montez sur l'appareil ou en descendez. 6DFKH]TXHOHVSpGDOHVHWOHJXLGRQVRQWUHOLpVHWORUVTXHO XQHRXO DXWUHGHFHVSLqFHVHVWGpSODFpHO DXWUHO HVWpJDOHPHQW$ÀQ d'éviter les blessures graves, saisissez le guidon statique pour éviter de tomber. Assurez-vous que rien ne se trouve sous les pédales ou du ventilateur de résistance de l'air avant de déplacer les pédales. Pour monter votre appareil d'entraînement : 1. Déplacez les pédales jusqu'à ce que celle la plus rapprochée se trouve dans la position la plus basse. 2. Saisissez le guidon statique sous la console. 35 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 3. Équilibrez-vous à l'aide du guidon statique, montez sur la pédale la plus basse et placez votre autre pied sur la pédale opposée. Remarque : « La position la plus basse » correspond à la position dans laquelle l'utilisateur n'est pas en mesure de commencer une séance d'entraînement parce que les pédales ne bougent pas. Si cela se produit, saisissez en toute sécurité le guidon statique et appliquez votre poids sur le talon du pied le plus haut. Toujours en tenant le guidon, penchez-vous légèrement vers l'arrière en EDVFXODQWYRWUHSRLGVGDQVYRWUHWDORQ/RUVTXHOHVSpGDOHVFRPPHQFHQWjERXJHUUHSUHQH]YRWUHVpDQFHG H[HUFLFH Pour descendre de votre appareil d'entraînement : 1. Positionnez la pédale dont vous voulez descendre dans la position la plus élevée et arrêtez complètement l'appareil. Cet appareil n'est pas équipé d'une roue libre. La vitesse de rotation des pédales doit être réduite de façon contrôlée. 2. Saisissez le guidon statique sous la Console pour éviter de tomber. 3. En mettant votre poids sur le pied le plus bas, dégagez le pied supérieur de l'appareil et posez-le sur le sol. 4. Descendez de l'appareil et relâchez le guidon statique. Démarrage 1. Placez l'appareil d'entraînement dans votre espace d'entraînement. 3ODFH]O DSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSURSUHGXUHHWSODQHHWH[HPSWHGHPDWpULHOVXSHUÁXRXGHWRXWDXWUHREMHWTXLSRXUUDLWYRXV gêner et vous empêcher de bouger librement. Un tapis de caoutchouc peut être installé sous l'appareil pour éviter la formation d'électricité statique et protéger votre plancher. L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes. Assurez-vous d'avoir la force physique nécessaire pour déplacer l'appareil de manière sécuritaire. 2. Assurez-vous que rien ne se trouve sous les pédales ou dans le ventilateur de résistance de l'air. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction. 3. Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil et sur une prise murale c.a. mise à la terre. 4. Si vous utilisez le moniteur de fréquence cardiaque, suivez les instructions sur la sangle de poitrine. 5. Pour monter sur l'appareil, déplacez les pédales jusqu'à ce que celle la plus rapprochée se trouve dans la position la plus basse. Faites attention lorsque vous montez sur l'appareil ou en descendez. 6DFKH]TXHOHVSpGDOHVHWOHJXLGRQVRQWUHOLpVHWORUVTXHO XQHRXO DXWUHGHFHVSLqFHVHVWGpSODFpHO DXWUHO HVWpJDOHPHQW$ÀQ d'éviter les blessures graves, saisissez le guidon statique pour éviter de tomber. 6DLVLVVH]OHJXLGRQVWDWLTXHVRXVOHVERXWRQVGHODFRQVROH 7. Équilibrez-vous à l'aide du guidon statique, montez sur la pédale la plus basse et placez votre autre pied sur la pédale opposée. Remarque : « La position la plus basse » correspond à la position dans laquelle l'utilisateur n'est pas en mesure de commencer une séance d'entraînement parce que les pédales ne bougent pas. Si cela se produit, saisissez en toute sécurité le guidon statique et appliquez votre poids sur le talon du pied le plus haut. Toujours en tenant le guidon, penchez-vous légèrement vers l'arrière en basculant votre poids dans votre talon. Lorsque les pédales commencent à bouger, reprenez YRWUHVpDQFHG H[HUFLFH 8WLOLVH]OHERXWRQ86(5 XWLOLVDWHXU SRXUVpOHFWLRQQHUOH3UR¿OG XWLOLVDWHXUGpVLUp 3RXVVH]HWPDLQWHQH]OHERXWRQG XWLOLVDWHXUSRXUPRGL¿HUOHSUR¿OG XWLOLVDWHXU /DFRQVROHDI¿FKHDORUVODYDOHXUGHVVHJPHQWV8WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU SRXUUpJOHUODYDOHXUGHVVHJPHQWVHWDSSX\H]VXU(17(567$57 pour régler la valeur. / DFRQVROHDI¿FKHUDODYDOHXUGXSRLGVHQIRQFWLRQGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXU8WLOLVH]OHVERXWRQV ,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU SRXUUpJOHUODYDOHXUGXSRLGVHWDSSX\H]VXU ENTER/STRAT pour régler la valeur. 36 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Remarque :$VVXUH]YRXVGHSURJUDPPHUYRWUHSUR¿OG XWLOLVDWHXU YRLUODVHFWLRQVXUODPRGL¿FDWLRQGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXU DYDQWGHFRPPHQFHUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HVTXDQWLWpVGHFDORULHVjEUOHUVXJJpUpHVVRQWEDVpHVVXUOHVUpJODJHVGHYRWUH3UR¿O d'utilisateur. $ SSX\H]VXUOHERXWRQLQWHUYDOOHGHPLQXWHV0D[SRXUFRPPHQFHUXQHQWUDvQHPHQW4XLFN6WDUW GpPDUUDJHUDSLGH 3UHQH]OHWHPSVGH YRXVIDPLOLDULVHUDYHFODPDQLqUHGRQWYRWUHDSSDUHLO0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[IRQFWLRQQHHWUpSRQGDX[UpJODJHVGHQLYHDXGHUpVLVWDQFHHWGH TXDQWLWpGHFDORULHVjEUOHU Remarque : /RUVTXHYRXVXWLOLVH]O DSSDUHLO0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DVVXUH]YRXVTXHYRVMDPEHVERXJHQWGDQVODGLUHFWLRQLQGLTXpHVXUOH couvercle à manivelle. Mode Démarrage/ralenti (Écran d'accueil) La console passe en mode Power-Up,GOH0RGH GpPDUUDJHUHSRV VLHOOHHVWEUDQFKpHjXQHVRXUFHG DOLPHQWDWLRQVLYRXVDSSX\H]VXUXQERXWRQRXVLHOOHUHoRLWXQVLJQDOGXGpWHFWHXUGH530 WUPLQ VXLWHjO XWLOLVDWLRQGHO DSSDUHLO Arrêt automatique (mode veille) (QO DEVHQFHGHFRPPDQGHSHQGDQWHQYLURQFLQTPLQXWHVODFRQVROHV DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQW/ DI¿FKDJH$&/QHIRQFWLRQQHSDVHQPRGHYHLOOH Remarque : /DFRQVROHQ DSDVG LQWHUUXSWHXU2Q2II PDUFKHDUUrW )L[HUODGDWHHWOèKHXUH PRGHGHFRQĆJXUDWLRQ'DWH7LPH GDWHKHXUH /DGDWHHWO¶KHXUHGHYRWUHDSSDUHLOGRLYHQWrWUHUpJOpVSRXUDVVXUHUOHVXLYLGHYRVVpDQFHVG¶HQWUDvQHPHQW / ¶DSSDUHLOpWDQWHQPRGHGpPDUUDJH pFUDQ*(75($'< $&&8(,/ DSSX\H]HWPDLQWHQH]ODSUHVVLRQVXUOHERXWRQ3$86(6723HQDSSX\DQWVXUOHVERXWRQV$GG7LPH DMRXWHUKHXUH SHQGDQWWURLVVHFRQGHVSRXUSDVVHUDXPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQGDWHKHXUH Remarque :$SSX\H]VXU3$86(6723SRXUTXLWWHUOHPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQGHODGDWHHWGHO¶KHXUHHWUHYHQLUjO pFUDQGXPRGH3RZHU8S GpPDUUDJH /¶pFUDQGHODFRQVROHLQGLTXH6(7'$7( UpJOHUODGDWH HWOHVYDOHXUVDFWXHOOHV PRLVMRXUDQQpH 8 WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU GX%XUQ5DWH WDX[GHFRPEXVWLRQ SRXUUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]VXU(17(5 67$57 HQWUHUFRPPHQFHU SRXUSDVVHUjODYDOHXUVXLYDQWH $ SUqVDYRLUUpJOpODYDOHXUGHO¶DQQpHO¶pFUDQGHODFRQVROHLQGLTXH6(77,0( UpJOHUO¶KHXUH HWOHVYDOHXUVDFWXHOOHV KHXUHPLQXWH$0RX 30 8 WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU GX%XUQ5DWHSRXUHQUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]VXU(17(567$57 (QWUHU FRPPHQFHU SRXUSDVVHUjODYDOHXUVXLYDQWH /RUVTXHODYDOHXU$0RX30HVWUpJOpHODFRQVROHDFFHSWHOHVYDOHXUVHWTXLWWHOHPRGH'DWH7LPH/DFRQVROHDI¿FKHUDOHPRGH3RZHU8S pFUDQ *(75($'< 6LYRXVKDELWH]GDQVXQHQGURLWGXPRQGHRO¶RQDMXVWHOHVKRUORJHVFRPPHO¶KHXUHDYDQFpHYRXVGHYUH]UpJOHUO¶KHXUHGHO¶DSSDUHLOORUVTXHFHV pYpQHPHQWVRQWOLHXSRXUELHQVXLYUHO¶HQWUDvQHPHQW Mode d'échauffement Un mode d'échauffement est offert depuis l'écran de démarrage. Pour commencer, utilisez simplement l'appareil jusqu'à ce que vous soyez prêt SRXUO HQWUDvQHPHQW3HQGDQWO pFKDXIIHPHQWOHSUR¿OGHO XWLOLVDWHXUSHXWrWUHPRGL¿pHWXQHQWUDvQHPHQWFKRLVL/DFRQVROHLQYLWHO XWLOLVDWHXUj sélectionner un programme après 3 minutes. Ceci est seulement un avis. L'échauffement doit se poursuivre jusqu'à ce que l'utilisateur soit prêt à l'entraînement. Remarque : Les valeurs d'une séance d'entraînement pendant la période d'échauffement ne sont pas ajoutées à l'entraînement ni sauvegarGpHVjGHV¿QVG H[SRUWDWLRQYHUVO DSSOLFDWLRQ 37 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 3URJUDPPH¢,17(59$//('(0,187(60$; /HSURJUDPPHjLQWHUYDOOHGHPLQXWHV0$;HVWSRXUXQHQWUDvQHPHQWTXLDOWHUQHHQWUHXQHLQWHQVLWpUDSLGH ©635,17ª HWXQUDOHQWLSpULRGHSRXU©UHSUHQGUHVRQVRXIÀHª ©5(326ª DYHF XQHUpSpWLWLRQVXUKXLWF\FOHV/ DI¿FKDJHGXSUR¿OLQGLTXHO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSRXUOH SURJUDPPHjLQWHUYDOOHGHPLQXWHV0$; 1. Montez sur l'appareil. $SSX\H]VXUOHERXWRQ87,/,6$7(85SRXUVpOHFWLRQQHUOH3UR¿OG XWLOLVDWHXU Remarque : $XFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWODFRQVROHDI¿FKHUDOHYR\DQW'(/GHO REMHFWLIHQIRQFWLRQGHVSDUDPqWUHVGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXU sélectionné. $SSX\H]VXUOHERXWRQ,QWHUYDOOHGHPLQXWHV0$; Remarque : / DI¿FKDJHGX3UR¿OG HQWUDvQHPHQWDMXVWHUDOHSUR¿OGXWDX[GHFRPEXVWLRQSRXUOHVSDUDPqWUHVGHO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp / DVpDQFHG HQWUDvQHPHQWGpEXWHUDSDUXQFRPSWHjUHERXUVDXGLEOHDORUVTXHO DLJXLOOHGHO DI¿FKDJHGXWDX[GHFRPEXVWLRQIHUDOHWRXUO DI¿FKDJHHWV DUUrWHUDVXUOHWDX[GHFRPEXVWLRQDFWXHO/HYR\DQW'(/GXWDX[GHFRPEXVWLRQFLEOHV DOOXPHUDpJDOHPHQWHWVHGpSODFHUDMXVTX DX WDX[GHFRPEXVWLRQUHFRPPDQGp Le premier segment est un intervalle « SPRINT » qui durera pendant une courte période de temps. Efforcez-vous de garder en toute sécurité O DI¿FKDJHGXWDX[GHFRPEXVWLRQjO LQWpULHXUGXWDX[GHFRPEXVWLRQFLEOH OHVYR\DQWV'(/URXJHV HWJDUGH]OHjO LQWpULHXUGHFHWWHJDPPH jusqu'à ce que la durée atteigne 00:00. Remarque : /HYR\DQW'(/G REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQQ HVWTX XQREMHFWLIVXJJpUp/DJDPPHGHYR\DQWV'(/RIIUHXQREMHFWLI inférieur, et permet à l'utilisateur de progresser jusqu'au voyant DEL le plus élevé de la gamme à mesure que sa santé physique V DPpOLRUH3RXUFKDQJHUOHYR\DQW'(/G REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQDSSX\H]VXUOHERXWRQGXWDX[GHFRPEXVWLRQDSSURSULp jusqu'à ce que la gamme d'objectifs soit proche de la valeur souhaitée. Au cours des 3 dernières du segment « SPRINT», la console commencera un compte à rebours audible. / RUVTXHO LQWHUYDOOHGHWHPSVDWWHLQWODFRQVROHpPHWXQHWURLVLqPHFRQ¿UPDWLRQDXGLEOHHWOHVHJPHQWVXLYDQWGHO HQWUDvQHPHQWXQ segment de REPOS commence. / HYR\DQW'(/GHVREMHFWLIVSDVVHGXURXJHDXYHUWHWDI¿FKHXQWDX[GHFRPEXVWLRQUpGXLW3HQGDQWO LQWHUYDOOHGH5(326FRQWLQXH]OD séance d'entraînement, mais à une intensité inférieure. Au cours des 3 dernières secondes du segment "« REPOS », la console commence un compte à rebours audible. /RUVTXHODGXUpHDWWHLQWODFRQVROHpPHWXQHFRQ¿UPDWLRQDXGLEOHHWSDVVHjXQVHJPHQW©635,17ª&HFLWHUPLQHOHSUHPLHULQWHUYDOOH Le passage d'un segment « SPRINT » à un segment de REPOS se reproduit pour un total de 8 cycles au cours de la séance d'entraînement. / RUVTXHOHGHUQLHUVHJPHQWGH©5(326ªHVWWHUPLQpODFRQVROHDI¿FKH©:25.287&203/(7( HQWUDvQHPHQWWHUPLQp ªSXLVHOOHDI¿FKH OHVUpVXOWDWVGHO HQWUDvQHPHQW/DFRQVROHDI¿FKHODGXUpHWRWDOHSRXUFKDTXHVHJPHQW©635,17ªDLQVLTXHOD'85e(727$/(6LDXFXQH entrée n'est saisie pendant 5 minutes, la console se met automatiquement en mode veille. Remarque : 6LXQHQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVVHWHUPLQHDYDQWTXHOHVVHJPHQWVQ DLHQWpWpUpDOLVpVODFRQVROHDI¿FKHUDVHXOHPHQWOH GHUQLHUVHJPHQWFRPSOpWpVXUOH3UR¿OGXSURJUDPPH 0RGLĆFDWLRQGX3URĆOG XWLOLVDWHXU 3RXUXQGpFRPSWHSOXVSUpFLVGHVFDORULHVHWGXWDX[FLEOHGHFDORULHVEUOpHVOHSUR¿OG XWLOLVDWHXUGRLWrWUHSHUVRQQDOLVpSRXUO XWLOLVDWHXU $SSX\H]VXUOHERXWRQ86(5 XWLOLVDWHXU SRXUVpOHFWLRQQHUYRWUHSUR¿OG XWLOLVDWHXU 8WLOLVDWHXURX8WLOLVDWHXU $SSX\H]HWPDLQWHQH]OHERXWRQ86(5 XWLOLVDWHXU SHQGDQWVHFRQGHVSRXUHQWUHUHQPRGHGHPRGL¿FDWLRQGHO XWLOLVDWHXU / DFRQVROHDI¿FKHUDO LQYLWH81,76 XQLWpV DYHFODYDOHXUG XQLWpSDUGpIDXW ©/,95(6ª 8WLOLVH]OHVERXWRQV%XUQ5DWHRU5HVLVWDQFH/HYHO ,QFUHDVHRU'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHUOHWDX[GHFRPEXVWLRQRXGHUpVLVWDQFH SRXUUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]VXU(17(567$57SRXU FRQ¿UPHUODYDOHXU / DFRQVROHDI¿FKHUDO LQYLWH:(,*+7 SRLGV DYHFODYDOHXUGHSRLGVSDUGpIDXW .*/% 8WLOLVH]OHVERXWRQV%XUQ5DWHRU5HVLVWDQFH /HYHO,QFUHDVHRU'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHUOHWDX[GHFRPEXVWLRQRXGHUpVLVWDQFH SRXUUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]VXU(17(567$57 SRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU Poids maximal de l'utilisateur : 300 lb (136 kg) N'utilisez pas cet appareil si votre poids est supérieur à cette limite. 38 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage / DFRQVROHDI¿FKHUDO LQYLWH(5$6(:25.2876 HIIDFHUHQWUDvQHPHQWV DYHFODYDOHXUSDUGpIDXW ©121ª $XEHVRLQXWLOLVH]OHVERXWRQV ,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU GXWDX[GHFRPEXVWLRQRXGXQLYHDXGHUpVLVWDQFHSRXUUpJOHUODYDOHXUDI¿FKpH$SSX\H]VXUOH ERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU /DUpYLVLRQGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXUHVWWHUPLQpHHWODFRQVROHDI¿FKHUDO pFUDQG $&&8(,/ 3RXUTXLWWHUOHPRGH0RGL¿FDWLRQ8WLOLVDWHXUDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723/HVYDOHXUVGHO HQWUDvQHPHQWVRQWHQUHJLVWUpHVGDQVOH3UR¿O d'utilisateur. Programmes d'entraînement /HVSURJUDPPHVG HQWUDvQHPHQWVRQWRUJDQLVpVHQGHX[GLIIpUHQWVVW\OHVGHVpDQFHVG HQWUDvQHPHQW6pDQFHVG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLIVHWPRGH avantages. SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT À OBJECTIFS &HWHQWUDvQHPHQWVXJJqUHXQREMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSRXUO XWLOLVDWHXUDYHFGHVYR\DQWV'(/GHWDX[GHFRPEXVWLRQ/ REMHFWLIGXWDX[GH FRPEXVWLRQHVWHQIRQFWLRQGXSUR¿OGXSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQW3OXVODFRORQQHHVWKDXWHSOXVOHWDX[GHFRPEXVWLRQHVWpOHYp/DFRORQQHTXL clignote représente votre segment actif en cours. 8QHIRLVTXHGHX[HQWUDvQHPHQWVjLQWHUYDOOHVRQWFRPSOpWpVSDUOHPrPHXWLOLVDWHXUODFRQVROHDMXVWHOHVYDOHXUVG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLIVVHORQ la performance pendant les intervalles à sprint. La console utilise ces valeurs « intelligentes » comme base de votre état physique pour les séances d'entraînement à intervalle à venir. Intervalle max /HSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHV0D[HVWXQHQWUDvQHPHQWTXLDOWHUQHHQWUHGHVUDIDOHVG HIIRUWVLQWHQVHV 635,17 DYHFXQU\WKPH SOXVOHQWYRXVSHUPHWWDQWGHUHSUHQGUHYRWUHVRXIÀH 5(326 FHVSpULRGHVVHUpSpWHURQWSHQGDQWKXLWF\FOHV/D]RQHG DI¿FKDJHGXSUR¿O G HQWUDvQHPHQWPRQWUHOHSUR¿OGXWDX[GHFRPEXVWLRQGXSURJUDPPHjLQWHUYDOOH3RXUSOXVGHGpWDLOVFRQVXOWH]ODVHFWLRQ©3URJUDPPH¬ ,17(59$//('(0,187(60$;ªGDQVOHJXLGH Max intervalle de 7 minutes LQWHUYDOOHV Max intervalle de 14 minutes LQWHUYDOOHV Max intervalle de 21 minutes LQWHUYDOOHV Intervalle rapide LQWHUYDOOHV /HSURJUDPPHjLQWHUYDOOHUDSLGHHVWSULQFLSDOHPHQWOHSURJUDPPHjLQWHUYDOOHGHPLQXWHVPD[ mais la console ajuste automatiquement le niveau de résistance. Si le tr/min est constant avec un QLYHDXGHUpVLVWDQFHDMXVWpO XWLOLVDWHXUDWWHLQGUDO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQ La console tente d'entraîner, avec les ajustements de niveau de résistance, l'utilisateur vers la gamme 39 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage G REMHFWLIVGXWDX[GHFRPEXVWLRQ6LO XWLOLVDWHXUHVWDXGHVVXVGHODFLEOHGXWDX[GHFRPEXVWLRQODFRQVROHGLPLQXHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH6L O XWLOLVDWHXUHVWDXGHVVRXVGHODFLEOHGXWDX[GHFRPEXVWLRQODFRQVROHDXJPHQWHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH Remarque :3HQGDQWXQHQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHUDSLGHO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSHXWrWUHUpJOpPDLVQRQOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH Objectif de calorie LQWHUYDOOH / REMHFWLIFDORULHVGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWVHEDVHVXUOHQRPEUHGHFDORULHVEUOpHV/DFRQVROH DIIHFWHXQHYDOHXUFDORULTXHjFKDFXQGHVVHJPHQWVHQIRQFWLRQGXWDX[GHFRPEXVWLRQGHFKDTXH SUR¿OG HQWUDvQHPHQW/RUVTXHO XWLOLVDWHXUDXUDEUOpODYDOHXUFDORULTXHDVVLJQpHDXVHJPHQWHQ cours, l'entraînement passera au segment suivant. Remarque :6LOHWDX[GHFRPEXVWLRQHVWPRGL¿pDXFRXUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWODGXUpHGHFKDTXHVHJPHQWUHVWDQWSHXWV DMXVWHUj FDXVHGXQRXYHDXWDX[GHFRPEXVWLRQ/HERXWRQ$MRXWHUGXWHPSVHVWGpVDFWLYpSHQGDQWODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLIGH calories. Rythme régulier LQWHUYDOOHV / HQWUDvQHPHQWDXU\WKPHUpJXOLHUXWLOLVHXQREMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQFRQVWDQWSRXUWRXWHOD séance d'entraînement. Au cours d'une séance d'entraînement au rythme régulier, la durée totale de la séance d'entraînement sera un compte à rebours. SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT À MODE AVANTAGES &HWWHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWPRQWUHOHSUR¿OGHODVpDQFHGXSURJUDPPHHQQLYHDX[GHUpVLVWDQFH&KDTXHFRORQQHGXSUR¿ODI¿FKHXQVHJPHQW d'entraînement. Plus la colonne est haute, plus le niveau de résistance est élevé. Au cours de cette séance en mode avantages, le champ de zone G DYDQWDJHVVXJJqUHODJDPPHGHO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSRXUPD[LPLVHUOHSURJUDPPH /DFRORQQHTXLFOLJQRWHUHSUpVHQWHYRWUHVHJPHQWDFWLIHQFRXUV/DFRQVROHDMXVWHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHjO DI¿FKDJHGX3UR¿OG HQWUDvQHPHQW Remarque :6LOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHHVWPRGL¿pDXFRXUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWOHSUR¿OGXSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWFKDQJHHQ FRQVpTXHQFH$XFRXUVGHFHWWHVpDQFHOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHSHXWrWUHPRGL¿pPDLVQRQO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQ Calories brûlées LQWHUYDOOHV Graisse brûlée LQWHUYDOOHV XWLOLVHOD]RQHDYDQWDJHVGH©JUDLVVHEUOpHª XWLOLVHOD]RQHDYDQWDJHVGH©JUDLVVHEUOpHª Escaliers LQWHUYDOOHV XWLOLVHOD]RQHDYDQWDJHVGH©SHUIRUPDQFHª Manuel XWLOLVHOD]RQHDYDQWDJHVG ©HQGXUDQFHª Le programme d'entraînement manuel est un entraînement ouvert qui permet de suivre votre durée WRWDOH$XFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWPDQXHOOHSUR¿ODI¿FKHOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH Remarque : À cause de la séance d'entraînement manuel est ouverte, le bouton d'ajout de temps est désactivé. 40 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Test de condition physique Le test de condition physique évalue les améliorations de votre niveau de condition physique. Le test compare votre puissance à votre fréquence cardiaque. À mesure que votre niveau de condition physique s'améliore, votre puissance augmentera pour une fréquence cardiaque donnée. Remarque : La console doit être en mesure de lire l'information de la fréquence cardiaque enYR\pHSDUOHVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& RXOHPRQLWHXUGH IUpTXHQFHFDUGLDTXH 0)& D¿QTXHOHSURJUDPPHIRQFWLRQQHFRUUHFWHPHQW /DFRQVROHGHPDQGHOHSRLGVHWO kJHGHO XWLOLVDWHXU8WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU SRXUUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H] VXU(17(567$57SRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU&RPPHQFH]jYRXVHQWUDvQHUHWUHWHQH]OHVFDSWHXUVGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH/DVpDQFHG HQWUDvQHPHQWFRPPHQFHSDUXQQLYHDXGHUpVLVWDQFHIDLEOHTXLDXJPHQWHDYHFFKDTXHFRORQQH&RQVHUYH]YRWUHU\WKPHUpJXOLHUDORUVTXHOHVQLYHDX[GH résistance augmentent. Ceci devrait augmenter votre fréquence cardiaque graduellement. Le niveau continue d'augmenter automatiquement jusqu'à FHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDWWHLJQHOD©]RQHGHWHVWª&HWWH]RQHHVWFDOFXOpHVXUXQHEDVHLQGLYLGXHOOHSRXUrWUHSUqVGHGHYRWUH IUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOHSRXUYRWUHkJH/RUVTXHYRXVDWWHLJQH]OD]RQHGHWHVWO DSSDUHLOFRPPHQFHOHFRPSWHjUHERXUVGHPLQXWHVHW PDLQWLHQWOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHVWDEOH&HODYRXVSHUPHWG DWWHLQGUHXQpWDWVWDEOH RYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHVHVWDELOLVH Remarque : 3HQGDQWXQWHVWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHO REMHFWLIGHPLQXWHVDI¿FKpFRPPHQFHORUVTXHOHU\WKPHFDUGLDTXHDWWHLQWOD]RQH cardiaque. Soyez attentif au temps additionnel avant que le compte à rebours de 3 minutes ne commence. $SUqVPLQXWHVODFRQVROHPHVXUHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHWODSXLVVDQFHG DOLPHQWDWLRQ&HVFKLIIUHVDYHFO¶LQIRUPDWLRQFRQFHUQDQWYRWUHkJH et votre poids, sont calculés pour produire votre « cote de condition physique ». Comparez vos résultats de condition physique pour constater votre amélioration. Remarque : /HVUpVXOWDWVGXWHVWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHGRLYHQWVHXOHPHQWrWUHFRPSDUpVjYRVUpVXOWDWVSUpFpGHQWVHWQRQjFHX[GHVDXWUHV 3UR¿OVXWLOLVDWHXUV(QFRPSDUDQWOHVUpVXOWDWVGXWHVWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHXQHDXJPHQWDWLRQLQGLTXHXQHDPpOLRUDWLRQGHOD condition physique. Entreprendre un programme d'entraînement : 1. Montez sur l'appareil. $SSX\H]VXUOHERXWRQ352*5$00(6D¿QGHVpOHFWLRQQHUOHSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWVRXKDLWp $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUpHPDUFKH SRXUFRPPHQFHUOHSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWVpOHFWLRQQp Remarque : La console demande le poids et l'âge de l'utilisateur avant de commencer la séance de test de condition physique. Pause/Résultats/Mode récupération Interruption d'un entraînement : $UUrWH]GHSpGDOHUHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 SDXVHDUUrW SRXUDUUrWHUWHPSRUDLUHment l'entraînement. (QPRGHSDXVHO pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHUD³:25.2873$86('´ HQWUDvQHPHQWHQSDXVH Remarque : ODFRQVROHVHPHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWHQSDXVHVLDXFXQVLJQDO530 WUPLQ Q HVWUHoXSHQGDQWFLQTVHFRQGHV 2. Pour poursuivre votre entraînement, appuyez sur le bouton ENTER/START ou commencez à pédaler. 3RXUDUUrWHUYRWUHHQWUDvQHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 SDXVHDUUrW /DFRQVROHDI¿FKH©:25.287&203/(7(ª HQWUDvQHPHQWFRPSOpWp HWOHVUpVXOWDWVV DI¿FKHQW FDORULHVWRWDOHVWHPSVWRWDOWDX[GHFRPEXVWLRQPR\HQGHFDORULHVIUpTXHQFHFDUGLDTXHPR\HQQH WUPLQPR\HQHWQLYHDXGHUpVLVWDQFHPR\HQ Si l'entraînement est terminé et que l'utilisateur continue à utiliser l'appareil, la récupération débute automatiquement. La console fait le suivi de la GXUpHGHUpFXSpUDWLRQHWDI¿FKHOHVUpVXOWDWVGHWRXWHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HVYDOHXUVGHUpFXSpUDWLRQQHVRQWSDVDMRXWpHVDX[UpVXOWDWVQL VDXYHJDUGpHV0HWWH]¿QjODUpFXSpUDWLRQHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ3$86(6723RXHOOHV DUUrWHV LOQ \DSDVGHWUPLQSHQGDQWVHFRQGHV S'il n'y a aucune entrée dans la console pendant 5 minutes, la console passera automatiquement en Mode Démarrage/Repos. 41 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Personnalisation de l'objectif pour le programme d'objectif avec calories / REMHFWLIGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSRXUFHSURJUDPPHSHXWrWUHPRGL¿p8QHIRLVPRGL¿pHVOHVQRXYHOOHVYDOHXUVGHYLHQGURQWOHVYDOHXUVSDU défaut pour les prochains entraînements à objectifs avec calories. 1. Montez sur l'appareil. $SSX\H]VXUOHERXWRQ352*5$00(6D¿QGHVpOHFWLRQQHUOHSURJUDPPHG REMHFWLIjFDORULHV $SSX\H]VXUOHERXWRQ352*5$06 SURJUDPPHV HWPDLQWHQH]OHHQIRQFpSHQGDQWVHFRQGHV 8WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU GXWDX[GHFRPEXVWLRQRXGXQLYHDXGHUpVLVWDQFHSRXUUpJOHUODYDOHXUDI¿FKpH La valeur par défaut de l'objectif avec calories est 300 calories et est réglée en incréments de 50 calories. La valeur minimale d'un entraînePHQWHVWGHFDORULHVHWODYDOHXUPD[LPDOHHVWGHFDORULHV $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUUpJOHUODYDOHXUHWSRXUFRPPHQFHUO HQWUDvQHPHQWGXSURJUDPPHG REMHFWLIGH calories. 42 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Mode de configuration de la console /HPRGHGHUpJODJHGHODFRQVROHYRXVSHUPHWGHYRLUOHVVWDWLVWLTXHVG HQWUHWLHQ KHXUHVWRWDOHVGHIRQFWLRQQHPHQWHWYHUVLRQGXORJLFLHO RXGH réinitialiser entièrement la console. 1. Appuyez et maintenez les boutons Volume et PAUSE/STOP pendant trois secondes en mode Power-Up pour passer en mode Console Setup FRQ¿JXUDWLRQGHODFRQVROH Remarque :$SSX\H]VXU3$86(6723 SDXVHDUUrW SRXUTXLWWHUOHPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQGHODFRQVROHHWUHYHQLUjO pFUDQHQPRGH3RZHU 8S GpPDUUDJH / pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHODYDOHXU727$/+2856 KHXUHVGHIRQFWLRQQHPHQWWRWDO GHO DSSDUHLO $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWHGHODYHUVLRQGXORJLFLHO $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH%/(9(56,21 YHUVLRQ%OXHWRRWK $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH%/(',6&211(&7 GpFRQQH[LRQ%OXHWRRWK Remarque : Si vous désirez déconnecter le transmetteur Bluetooth®, poussez sur les boutons augmenter/diminuer pour choisir l'option ©',6&211(&7%/(<(6ª GpFRQQH[LRQ%OXHWRRWKRXL HWDSSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57/DFRQVROHTXLWWHOHPRGHGH UpJODJHVGHO DSSDUHLOHWUHWRXUQHjO pFUDQHQPRGH3RZHU8S GpPDUUDJH $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH83*5$'(%/(12 PLVHjQLYHDX%OXHWRRWKQRQ &HWWHRSWLRQHVWGHVWLQpHDX[WHFKQLFLHQVGHVHUYLFHXQLTXHPHQW $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH / DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH83*5$'(6281'12 PLVHjQLYHDXVRQRUHQRQ &HWWHRSWLRQHVWGHVWLQpHDX[WHFKQLFLHQVGHVHUYLFH uniquement. $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH / DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH9,(:(552506*12 YRLUOHVPHVVDJHVG HUUHXUVQRQ &HWWHRSWLRQHVWGHVWLQpHDX[WHFKQLFLHQVGHVHUYLFH uniquement. $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH5(6(7&2162/( UpLQLWLDOLVDWLRQGHODFRQVROH Remarque :6LYRXVGpVLUH]UpLQLWLDOLVHUODFRQVROHDX[UpJODJHVHQXVLQHSRXVVH]VXUOHVERXWRQVDXJPHQWHUGLPLQXHUSRXUFKRLVLU©5(6(7 &2162/(<(6ªHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57/DFRQVROHTXLWWHOHPRGHGHUpJODJHVGHO DSSDUHLOHWUHWRXUQHj O pFUDQHQPRGH3RZHU8S GpPDUUDJH $SSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 SDXVHDUUrW SRXUTXLWWHUOHPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQGHODFRQVROH / DI¿FKDJHGXPRGHGHPLVHHQPDUFKH¿JXUHVXUODFRQVROH 43 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Entretien Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder DX[WkFKHVQpFHVVDLUHV L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. Le propriétaire est responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué. Des composants usés ou endommagés doivent être réparés ou UHPSODFpVLPPpGLDWHPHQW6HXOVOHVFRPSRVDQWVIRXUQLVSDUOHIDEULFDQWSHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUHIIHFWXHUO HQWUHWLHQHWOD réparation de l'équipement. (QWRXWWHPSVVLOHVpWLTXHWWHVG DYHUWLVVHPHQWGHYLHQQHQWOkFKHVLOOLVLEOHVRXVLHOOHVVHGpWDFKHQWFRPPXQLTXH]DYHFOH6HUYLFH à la clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de remplacement. Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de réparer FHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWVU Chaque jour : $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]O DSSDUHLOG H[HUFLFHSRXU\GpWHFWHUWRXWHSLqFHGHVVHUUpHEULVpHHQGRPmagée ou usée. Dans ces conditions, ne l'utilisez pas. Réparez ou remplacez toutes les pièces au premier signe d'usure ou de dommage. Après chaque utilisation, utilisez un chiffon humide pour essuyer la sueur sur votre appareil et sur la console. 1RWHpYLWH]WRXWHKXPLGLWpH[FHVVLYHVXUODFRQVROH Chaque semaine : 9pUL¿H]OHERQIRQFWLRQQHPHQWGHVF\OLQGUHV(VVX\H]O DSSDUHLOSRXUHQOHYHUODSRXVVLqUHRXODVDOHWp 1HWWR\H]OHVUDLOVHWODVXUIDFHGHVURXOHDX[jO DLGHG XQFKLIIRQKXPLGH Remarque : n'utilisez pas de produit à base de pétrole. Mensuel ou après 20 heures d'utilisation : Assurez-vous que tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés. Resserrez-les au besoin. AVIS :1 XWLOLVH]SDVGHVROYDQWjEDVHGHSpWUROHRXGHQHWWR\DQWSRXUDXWRPRELOH$VVXUH]YRXVTXHODFRQVROHHVWH[HPSWHG KXPLGLWp Remplacement de la pile de la sangle de fréquence cardiaque /DVDQJOHGHSRLWULQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH )& XWLOLVHXQHSLOH&5. ! 1·H[pFXWH]SDVFHWWHSURFpGXUHjO·H[WpULHXURXGDQVGHVOLHX[ humides ou mouillés. CR2032 1. Avec une pièce de monnaie, desserrez le couvercle à fente sur le compartiment à piles. Retirez le couvercle et la pile. 2. Lorsque vous remplacez la pile, insérez-la dans le compartiment à SLOHVOHF{WpYHUVOHKDXW 3. Replacez le couvercle sur la sangle. 4. Retirez les vieilles piles. Jetez-les en respectant les règlements ORFDX[HWRXGDQVGHVFHQWUHVGHUHF\FODJHDSSURXYpV ,QVSHFWH]YRWUHVDQJOHGHSRLWULQHSRXUYRXVDVVXUHUTX¶HOOH fonctionne. + 1·XWLOLVH]SDVO·pTXLSHPHQWWDQWTX·LOQ·HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULÀHUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVpondent aux stipulations du Guide du propriétaire. 44 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Pièces d'entretien C A B T D E F I G D V J F U S H K W R EE DD L H M X Q Y M Q Z AA O O P N P BB N CC 45 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage A Guidon supérieur gauche L Stabilisateur : Bras d'entraînement B Assemblage de la console DYHFEDUUHV $pUR M Pieds niveleurs ; Bras de manivelle C Guidon supérieur, droit N Pédale < Tendeur D Couvercle à manivelle O Patin de pied Z Poulie d'entraînement inférieure E Épaulement, droit P Rouleau AA Courroie du ventilateur F Bouchon Q Patte BB Plaque arrière du ventilateur G Épaulement, ventilateur droit R Épaulement, ventilateur de gauche CC &DSWHXUGHYLWHVVH GHUULqUHOH YHQWLODWHXU + Encarts du ventilateur S Assemblage du ventilateur DD Courroie d'entraînement I Épaulement, arrière T Épaulement supérieure EE Poulie d'entraînement supérieure J Montage de la glissière U Épaulement, droit K Roulette de transport V Cordon d'alimentation 46 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Dépannage 6LWXDWLRQ3UREOqPH 3DVG DI¿FKDJH$I¿FKDJHSDUtiel/L'appareil ne démarre pas eOpPHQWVjYpULÀHU 9pUL¿H]OHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXH jODSULVHPXUDOH 6ROXWLRQ Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise murale fonctionnelle. 9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQVjO DYDQW /DFRQQH[LRQGRLWrWUHVpFXULVpHHWLQWDFWH5HPSODFH]O DGDSWDWHXURXOD de l'appareil. prise au niveau de l'appareil si un ou l'autre semble endommagé. 9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQV ou l'orientation du câble de données Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclencher en place. 9pUL¿H]O LQWpJULWpGXFkEOHGH données 7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LGHV¿OVVRQWYLVLEOHPHQWpOLPpV ou coupés, remplacez le câble. 9pUL¿H]O DI¿FKDJHGHODFRQVROH Inspectez la console pour détecter un signe visuel qu'elle est craquée ou pour tout dommage autrement endommagée. Remplacez la console si elle est endommagée. Adaptateur c.a. Inspectez l'adaptateur c.a. pour détecter un signe visuel de craquelures ou autres dommages. Remplacez l'adaptateur c.a. s'il est endommagé. $I¿FKDJHGHODFRQVROH 6LO DI¿FKDJHGHODFRQVROHHVWSDUWLHOHWTXHWRXWHVOHVFRQQH[LRQVVRQW bonnes, remplacez la console. Si les étapes énumérées ci-dessus ne résolvent pas le problème, communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Il n'y a aucune réponse de la part de la console lorsque le bouton est enfoncé Boutons de la console Essayez d'enfoncer d'autres boutons pour obtenir une réponse de la console. 9pUL¿H]O LQWpJULWpGXFkEOHGH données liant les boutons de la console à la console 7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LGHV¿OVVRQWYLVLEOHPHQWpOLPpV ou coupés, remplacez le câble. 9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQV ou l'orientation du câble de données Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclencher en place. 9pUL¿H]O DI¿FKDJHGHODFRQVROH Inspectez la console pour détecter un signe visuel qu'elle est craquée ou pour tout dommage autrement endommagée. Remplacez la console si elle est endommagée. 9pUL¿H]OHVERXWRQVGHOD console Inspectez les boutons de la console pour détecter un signe visuel qu'ils sont craqués ou autrement endommagés. Remplacez les boutons de la console s'ils sont endommagés. Si les étapes énumérées ci-dessus ne résolvent pas le problème, communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Pas de lecture de vitesse/ tours-minute 9pUL¿H]O LQWpJULWpGXFkEOHGH données 7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LGHV¿OVVRQWpOLPpVRXFRXSpV remplacez le câble. 9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQV ou l'orientation du câble de données Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclencher en place. 9pUL¿H]ODSRVLWLRQGHO DLPDQW QpFHVVLWHOHUHWUDLWGHO HQYHORSSH Un aimant devrait se trouver sur la poulie. 9pUL¿H]ODSRVLWLRQGXFDSWHXU GHYLWHVVH QpFHVVLWHOHUHWUDLW GHO HQYHORSSH Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté au câble de données. Réalignez le capteur au besoin. Remplacez-le si le capteur ou son FkEOHGHFRQQH[LRQVHPEOHHQGRPPDJp Électronique de la console Si des essais ne révèlent aucun autre problème, communiquez avec le Service à la clientèle. 47 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage La machine fonctionne, mais la fréquence cardiaque télémétrique n'apparaît pas. Sangle de poitrine La sangle doit être compatible avec « POLAR® » et non codée. Assurez-vous que la lanière est bien appliquée contre la peau et que la zone de contact est mouillée. Interférences (VVD\H]G pORLJQHUODPDFKLQHGHVVRXUFHVG LQWHUIpUHQFHV WpOpYLVHXUIRXUj PLFURRQGHVHWF Remplacez la sangle de poitrine Si l'interférence est éliminée et que la FC ne fonctionne pas, remplacez la sangle. /DFRQVROHV DUUrWH SDVVH HQPRGHYHLOOH SHQGDQWVRQ fonctionnement 9pUL¿H]OHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXH jODSULVHPXUDOH Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise murale fonctionnelle. 9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQVjO DYDQW /DFRQQH[LRQGRLWrWUHVpFXULVpHHWLQWDFWH5HPSODFH]O DGDSWDWHXURXOD de l'appareil. prise au niveau de l'appareil si un ou l'autre semble endommagé. 9pUL¿H]O LQWpJULWpGXFkEOHGH données 7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LGHV¿OVVRQWpOLPpVRXFRXSpV remplacez le câble. 9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQV ou l'orientation du câble de données Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclencher en place. Réinitialisation de l'appareil Débranchez l'unité de la prise électrique pendant cinq minutes. Rebranchez sur la prise. 9pUL¿H]ODSRVLWLRQGHO DLPDQW QpFHVVLWHOHUHWUDLWGHO HQYHORSSH Un aimant devrait se trouver sur la poulie. 9pUL¿H]ODSRVLWLRQGXFDSWHXU GHYLWHVVH QpFHVVLWHOHUHWUDLW GHO HQYHORSSH Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté au câble de données. Réalignez le capteur au besoin. Remplacez-le si le capteur ou son FkEOHGHFRQQH[LRQVHPEOHHQGRPPDJp Les pédales ne bougeront pas Emplacements des pédales Il est possible que les pédales soient au niveau minimal. Tenez les guidons statiques de façon sécuritaire et portez votre poids sur le talon du pied le plus haut. Toujours en tenant le guidon, penchez-vous légèrement vers l'arrière en basculant votre poids dans votre talon. Lorsque les pédales commencent à bouger, reprenez votre VpDQFHG H[HUFLFH Le ventilateur ne tourne pas. 9pUL¿H]TXHOHYHQWLODWHXUQ HVW pas bloqué Débranchez l'unité de la prise électrique pendant cinq minutes. Retirez le matériel du ventilateur Au besoin, retirez les épaulements pour faciliter le retrait. Ne faites pas fonctionner l'appareil tant que les épaulements n'ont pas été remplacés. L'appareil oscille/n'est pas stable 9pUL¿H]OHUpJODJHGXQLYHOHXU Ajustez les niveleurs jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau. 9pUL¿H]ODVXUIDFHVRXVO XQLWp /HUpJODJHSHXWQHSDVFRPSHQVHUSRXUOHVVXUIDFHVH[WUrPHPHQWLQpJDOHV Déplacez l'appareil sur une surface plane. 3pGDOHVGHVVHUUpHVGLI¿FLOHVj utiliser Quincaillerie Serrez fermement toute la quincaillerie des bras des pédales et des bras du guidon. %UXLWGHIURWWHPHQWjO H[WpULHXU des épaulements pendant le fonctionnement Bouchon Desserrez légèrement les bouchons sur les bras de manivelle Bruit de frottement métallique dans les épaulements pendant le fonctionnement Support de frein Le support de frein doit être aligné. Communiquez avec le service à la clientèle pour de l'aide supplémentaire. L'appareil semble relâcher les pédales pendant un moment au cours du fonctionnement. Glissement de la courroie Communiquez avec le service à la clientèle pour de l'aide supplémentaire. 48 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 6LWXDWLRQ3UREOqPH Les résultats de l'entraînement n'arrivent pas à se synchroniser avec un appareil compatible Bluetooth® eOpPHQWVjYpULÀHU 6ROXWLRQ Appareil d'entraînement Débranchez l'unité de la prise électrique pendant cinq minutes. Rebranchez sur la prise. Appareil compatible Bluetooth® 9R\H]VLYRWUHDSSDUHLOHVWELHQDFWLYpSRXUODIRQFWLRQQDOLWpVDQV¿O Bluetooth® Appli de condition physique 5HYR\H]OHVVSpFL¿FDWLRQVGHO DSSOLGHFRQGLWLRQSK\VLTXHHWDVVXUH]YRXV que votre appareil est compatible. 49 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Guide de perte de poids de Bowflex Présentation et aperçu 1RXVYRXVVRXKDLWRQVODELHQYHQXHDX3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[&HSODQHVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDYHFYRWUHDSSDUHLO%RZÀH[® et vous aidera à : • Perdre du poids et maigrir • Améliorer votre santé et votre bien-être • Augmenter votre énergie et votre vitalité Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme d'exercices ou un nouveau programme de diète et de santé. Arrêtez de IDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXU le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou PHVXUpHVSDUO RUGLQDWHXUGHO DSSDUHLOjGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVW peut-être incorrecte et doit être utilisée à titre indicatif seulement. (QYRXVFRQFHQWUDQWVXUOHVWURLVSULQFLSDX[pOpPHQWVGX3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[, la qualité, l'équilibre et la cohérence, vous VHUH]HQPHVXUHG DWWHLQGUHHWGHPDLQWHQLUYRVREMHFWLIVGHSHUWHGHSRLGVHWGHUHPLVHHQIRUPHSRXUOHVVL[SURFKDLQHVVHPDLQHVHWDXGHOj • Qualité — Ce plan insiste sur manger des aliments entiers et d'obtenir autant de nutriments de vos calories que cela possible. En ayant la PDMRULWpGHYRWUHDOLPHQWDWLRQIRUPpHSDUGHVDOLPHQWVTXLQHFRQWLHQQHQWTX XQLQJUpGLHQWXQLTXH SDUH[HPSOHGHVIUXLWVGHVOpJXPHVGX SRLVVRQGHVSURWpLQHVPDLJUHVGHV°XIVGHVKDULFRWVGHVQRL[HWGHVJUDLQVHQWLHUV YRXVUHFHYUH]OHVYLWDPLQHVOHVPLQpUDX[OHV¿EUHV les protéines et les graisses saines dont votre corps a besoin. • Équilibre±7RXVOHVUHSDVHWOHVJRWHUVSUpVHQWpVGDQVFHJXLGHVRQWXQHVRXUFHGH¿EUHVRXGHERQVJOXFLGHVGHSURWpLQHVHWGHJUDLVVHV VDLQHVSRXUPDLQWHQLUXQQLYHDXG pQHUJLHFRQVWDQWWRXWDXORQJGHODMRXUQpHD¿QG DOLPHQWHUYRVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQW(QUHVSHFWDQWFHW pTXLOLEUHYRXVYRXVVHQWLUH]UDVVDVLp H SOXVORQJWHPSVFHTXLHVWHVVHQWLHOjXQHSHUWHGHSRLGVUpXVVLH • Cohérence±&RQVRPPHUOHPrPHQRPEUHGHFDORULHVFKDTXHMRXUHVWLPSRUWDQWSRXUYRWUHPpWDEROLVPHHWYRWUHpWDWG HVSULW6LYRXVHQ consommez trop un jour, n'essayez pas de vous rattraper le lendemain en ne mangeant pas ou en coupant vos calories de manière draconienne. Retournez sur la bonne voie en suivant le plan! Résultats et attentes /HVUpVXOWDWVYDULHQWVHORQYRWUHkJHOHSRLGVGHGpSDUWHWOHQLYHDXG H[HUFLFHV(QYRXVHQJDJHDQWGDQVXQHURXWLQHG H[HUFLFHVHWGHGLqWHYRXV pouvez perdre 1 à 3 lb par semaine et remarquer un niveau d'énergie plus élevé. FRQVHLOVSRXUU«XVVLU¢ORQJWHUPH 1. Gardez un journal alimentaireDYHFOHVQLYHDX[GHYRWUHIDLPHWODFRQVRPPDWLRQG HDX'HVMRXUQDX[DOLPHQWDLUHVHWGHVDSSOLFDWLRQV PRELOHVVRQWGLVSRQLEOHVJUDWXLWHPHQWHQOLJQHjZZZP\¿WQHVVSDOFRPHWZZZORVHLWFRP 2. Pesez-vous ou prenez vos mesures hebdomadairement±QLSOXVQLPRLQV6HSHVHUKHEGRPDGDLUHPHQWSOXW{WTXHTXRWLGLHQQHPHQWRX WRXVOHVGHX[MRXUVHVWODPHLOOHXUHPpWKRGH9RXVDUULYHUH]jVXLYUHYRVSURJUqVHWjYRXVVXUYHLOOHUVDQVYRXVGpFRXUDJHUVLO DLJXLOOHGX SqVHSHUVRQQHQHERXJHSDVSHQGDQWTXHOTXHVMRXUV(WUDSSHOH]YRXVOHSRLGVQ HVWTX XQFKLIIUHTXLHVWLQÀXHQFpSDUOHVJDLQVPXVFXODLUHV ainsi que par la perte de graisse. La sensation lorsque vous portez vos vêtements peut souvent être un meilleur indicateur de vos progrès, à PHVXUHTXHYRWUHFRUSVV DGDSWHjO H[HUFLFHHWDX[FKDQJHPHQWVQXWULWLRQQHOV 3. Mesurez vos portions±3RXUpYLWHUOHVSRUWLRQVH[FHVVLYHVXWLOLVH]GHVWDVVHVHWGHVFXLOOqUHVjPHVXUHUSRXUOHVJUDLQV UL]SkWHVFpUpDOHV OHVKDULFRWVOHVQRL[OHVKXLOHVHWOHVSURGXLWVODLWLHUV8WLOLVH]OH*XLGHGHVSRUWLRQVSRXUOHVDXWUHVDOLPHQWV 4. 3ODQLÀH]±)DLWHVXQSODQGHUHSDVSRXUODVHPDLQHRXLQVFULYH]YRVUHSDVGDQVYRWUHMRXUQDODOLPHQWDLUHXQMRXUjO DYDQFH/DSODQL¿FDWLRQ YRXVDLGHUDjUpXVVLUHQSDUWLFXOLHUSRXUOHVpYpQHPHQWVVRFLDX[HWOHVUHSDVDXUHVWDXUDQW 5. Pratiquez les habitudes de vie à long terme que vous souhaitées±,OHVWIDFLOHGHMXVWL¿HUGHPDXYDLVFKRL[DOLPHQWDLUHVORUVTXHYRXV rWHVXQLTXHPHQWD[p H VXUOHFRXUWWHUPH&RQFHQWUH]YRXVVXUODVDWLVIDFWLRQjORQJWHUPHTX XQFRUSVPLQFHHWVDLQYRXVDSSRUWHUDSOXW{W que sur la satisfaction temporaire que vous obtiendrez en mangeant des gâteries. Comment utiliser ce guide • 3UHQH]XQSHWLWGpMHXQHUGDQVOHVPLQXWHVRXPRLQVjSDUWLUGHYRWUHUpYHLOHWpTXLOLEUH]YRVUHSDVHWYRVJRWHUVGXUDQWODMRXUnée ±1HSDVVH]SDVSOXVGHjKHXUHVVDQVPDQJHU ±6LYRXVQ rWHVSDVKDELWXp H jPDQJHUXQSHWLWGpMHXQHUFRPPHQFH]SDUXQPRUFHDXGHIUXLWHWPDQJH]TXHOTXHFKRVHG DXWUHj 50 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage KHXUHVSOXVWDUG9RWUHFRUSVV KDELWXHjQHSDVPDQJHUGHSHWLWGpMHXQHUPDLVGqVTXHYRXVFRPPHQFH]jPDQJHUW{WGDQVODMRXUQpH HWTXHYRXVUpGXLVH]YRVSRUWLRQVGXGvQHUYRXVUHPDUTXHUH]TXHYRWUHDSSpWLWDXJPHQWHUD&HTXLHVWXQH[FHOOHQWVLJQHTXHYRWUH métabolisme fonctionne! • Mélangez et faites correspondre les choix de repas ±6pOHFWLRQQH]XQHRSWLRQGDQVOHSODQGHUHSDVDSSURSULp SRXUKRPPHVRXSRXUIHPPHV SRXUOHSHWLWGpMHXQHUOHGpMHXQHUHWOHGvQHU en accordant une attention particulière à la taille des portions ±6pOHFWLRQQH]jRSWLRQVGHJRWHUVSDUMRXU ±9RXVDYH]ODSRVVLELOLWpGHVXEVWLWXHUXQJRWHUSDUXQHJkWHULHGHPRLQVGHFDORULHV ±3RXUSOXVGHYDULpWpXWLOLVH]OHSODQGHUHSDVOHVH[HPSOHVGHFKRL[HWODOLVWHG pSLFHULHSRXUFUpHUYRVSURSUHVUHSDV ±9RXVSRXYH]LQWHUFKDQJHUQ LPSRUWHTXHOW\SHGHSURWpLQHVGHOpJXPHVRXGHERQVJOXFLGHVSRXUOHVRSWLRQVGHUHSDVSURSRVpHV3DU H[HPSOH • La dinde pour le thon • Tout poisson ou fruit de mer pour le poulet • Des légumes cuits à la place de la salade • Mangez vos calories ±eOLPLQH]OHVERLVVRQVULFKHVHQFDORULHVFRPPHOHVERLVVRQVJD]HXVHVOHVMXVOHVERLVVRQVjEDVHGHFDIpHWO DOFRRO ±%XYH]GHO HDXGXWKpVDQVVXFUHHWGXFDIp$\H]FRPPHREMHFWLIGHERLUHXQPLQLPXPGHOLWUH RQFHV G HDXSDUMRXUSRXUUHVWHU ELHQK\GUDWp H • 6LYRXVDYH]HQFRUHIDLPDSUqVRXHQWUHOHVUHSDV ±%XYH]XQYHUUHG HDXHWDWWHQGH]jPLQXWHV6RXYHQWQRXVFRQIRQGRQVODVRLI RXPrPHO HQQXL SRXUGHODIDLP$WWHQGH]TXH l'envie initiale passe avant de manger, et parfois l'envie passera complètement. ±6LYRXVDYH]HQFRUHIDLPDSUqVDYRLUDWWHQGXjPLQXWHVSUHQH]XQJRWHURXXQPLQLUHSDVIDLWGHIUXLWVGHOpJXPHVHWGHSURWpines. 6LYRWUHREMHFWLIHVWGHJDJQHUGHVPXVFOHVRXGHODIRUFH • Utilisez le même plan de repas, mais augmentez la taille des portions symétriquement de manière à accroître le nombre total de calories que YRXVFRQVRPPH]FKDTXHMRXU3DUH[HPSOHDXJPHQWH]ODTXDQWLWpGHVSRUWLRQVGHSURWpLQHVHWGHERQVJOXFLGHVGH$MRXWHUXQJRWHU HVWXQHDXWUHRSWLRQSRXUUpSRQGUHjO DXJPHQWDWLRQGHVEHVRLQVHQFDORULHVGHYRWUHFRUSVD¿QGHJDJQHUGHVPXVFOHVHWGHODIRUFH • &RQFHQWUH]YRXVVXUYRWUHDOLPHQWDWLRQSRVWHQWUDvQHPHQWHQSUHQDQWXQHGHYRVFROODWLRQVGDQVOHVPLQXWHVVXLYDQWOD¿QGHYRWUHVpDQFH G HQWUDvQHPHQW$VVXUH]YRXVGHSUHQGUHXQHFRPELQDLVRQGHJOXFLGHVFRPPHGHVIUXLWVHWGHSURWpLQHV \DRXUWODLWRXSURWpLQHVHQSRXGUH SRXUIDYRULVHUODFURLVVDQFHPXVFXODLUHHWODUpFXSpUDWLRQ/HODLWDXFKRFRODWHVWDXVVLXQHH[FHOOHQWHRSWLRQ Aperçu du régime alimentaire /HUpJLPHDOLPHQWDLUHSRXUIHPPHIRXUQLWHQYLURQFDORULHVHWOHUpJLPHDOLPHQWDLUHSRXUKRPPHSUpYRLWHQYLURQFDORULHVGHQXWULWLRQGH haute qualité pour vous aider non seulement à perdre du poids et à vous sentir bien, mais pour tirer le meilleur parti de vos calories. Les vitamines, OHVPLQpUDX[HWOHVDQWLR[\GDQWVTXHYRXVFRQVRPPHUH]HQPDQJHDQWSULQFLSDOHPHQWGHVDOLPHQWVHQWLHUVDLGHURQWjIDYRULVHUXQHVDQWpRSWLPDOH &HVQLYHDX[GHFDORULHVVHWUDGXLURQWSDUXQHSHUWHGHSRLGVVDLQHSRXUODPDMRULWpGHVJHQV*DUGH]WRXMRXUVjO HVSULWTXHOHPpWDEROLVPHGHFKDFXQHVWWUqVGLIIpUHQWVHORQO kJHODWDLOOHOHSRLGVOHQLYHDXG DFWLYLWpHWODJpQpWLTXH3RUWH]DWWHQWLRQjYRWUHSRLGVjYRVQLYHDX[GHIDLPHWjYRWUH énergie et ajustez vos apports en calories si cela est nécessaire. 6XLYH]FHVGLUHFWLYHVVLYRXVDYH]SOXVGHDQV • Si vous avez plus de 55 ans, vous avez besoin de moins de calories, parce que votre métabolisme ralentit avec l'âge. Tenez-vous-en à trois repas avec une collation facultative par jour. 6XLYH]FHVGLUHFWLYHVVLYRXVDYH]PRLQVGHDQV • Si vous avez moins de 25 ans, vous pouvez avoir besoin de plus de calories. Ajoutez une autre collation si vous sentez un manque d'énergie ou si vous avez très faim. Petit-déjeuner : Le petit-déjeuner comprend de bons glucides, des fruits et une source de protéines, qui contient également des matières grasses. Avec un équilibre HQWUHOHVJOXFLGHVHWOHV¿EUHVRIIHUWSDUOHVERQVJOXFLGHVHWOHVIUXLWVFRPELQpDYHFGHVSURWpLQHVHWGHVPDWLqUHVJUDVVHVYRXVG\QDPLVH]YRWUH MRXUQpHHWSRXYH]FRQWU{OHUOHVQLYHDX[GHYRWUHIDLPSHQGDQWWRXWHODMRXUQpH 51 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Collations &KDTXHFROODWLRQHVWXQpTXLOLEUHGHJOXFLGHVHWGHSURWpLQHVTXLPDLQWLHQGUDYRWUHWDX[GHVXFUHVDQJXLQVWDEOHFHTXLVLJQL¿HTXHYRXVQHIHUH] SDVO H[SpULHQFHGHVHQVDWLRQGHIDLPQLGHFKXWHVRXGHKDXVVHVGHYRVQLYHDX[G pQHUJLH C'est ce qui se passe si vous prenez une collation riche en glucides uniquement, comme des croustilles, des bonbons, des boissons gazeuses, des biscuits ou des bretzels. Déjeuner et dîner /HGpMHXQHUFRPELQHGHV¿EUHVOpJXPLQHXVHVHWGHVERQQHVJOXFLGHVDYHFGHVSURWpLQHVPDLJUHVHWIDLEOHVHQPDWLqUHVJUDVVHV/HVPDWLqUHV JUDVVHVVDLQHVSHXYHQWSURYHQLUGHVSURWpLQHVDMRXWpHVORUVGHODFXLVVRQGHVQRL[VXUXQHVDODGHRXG XQHVDXFHFRPPHO KXLOHHWODYLQDLJUHWWH au vinaigre. Voici un aperçu de ce à quoi une journée idéale ressemble : 9RLUOH*XLGHGHVSRUWLRQVSRXUFRQQDvWUHODWDLOOHDSSURSULpHGHVSRUWLRQV Petit-déjeuner : Collation No. 1 bonnes rich carbs glucides protein fruits bonnes glucides protéines veggies protéines / matières grasses Collation No. 2 Déjeuner : bonnes glucides protéines gras santé bonnes glucides légumes Dîner bonnes glucides protéines gras santé légumes 52 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage protéines Voici un aperçu de ce à quoi une journée idéale ressemble : 9RLUOH*XLGHGHVSRUWLRQVSRXUFRQQDvWUHODWDLOOHDSSURSULpHGHVSRUWLRQV Choix de petit-déjeuner Fruits Bonnes glucides Protéines / matières grasses Gruau aux fruits et noix Faire Baies ou bananes bouillir de l'avoine ordinaire dans de l'eau. Garnir avec des fruits, GHVQRL[GXODLWGHODFDQQHOOHHW du miel. Avoine ordinaire 5pJXOLHURXjFXLVVRQUDSLGH 1RL[HWODLW 0XIÀQDX[±XIV Cuire les œufs. Faire griller une tranche de pain et garnir avec une tranche de fromage, une tranche de jambon et des tomates. Tomates 0XI¿QDQJODLVRXVDQGZLFKOpJHU Œuf, jambon et fromage Parfait de yaourt Garnir un yaourt de fruits. Parsemer avec SRUWLRQGHQRL[FXLOOqUHV à soupe de germe de blé ou de graines de lin moulues, 1 cuillère à soupe d'avoine et de la cannelle. 'HVPRUFHDX[GHIUXLWVGHYRWUH FKRL[ Avoine, germe de blé et graines de lin moulues <DRXUWJUHFRUGLQDLUHVDQVJUDV HWQRL[ Pain grillé aux pommes et au beurre d'arachide sur le pouce Pain grillé. Étaler du beurre d'araFKLGHGH¿QHVWUDQFKHVG XQH demi-pomme, et 1 cuillère à café de miel. Pomme tranchée Pain à sandwich, pain, bagel Beurre d'arachide Choix de déjeuner et de dîner Protéines maigres Bonnes glucides Légumes Longe de porc, pommes de terre douces et haricots verts Longe de porc grillée ou cuite au four Pommes de terre douces cuites +DULFRWVYHUWV 6DXWpGHSRXOHW Aromatiser avec 2 cuillères à VRXSHGHVDXFHWHUL\DNL Poitrine ou cuisse de poulet désossée sans peau Riz brun ou sauvage Mélange de légumes sautés IUDLVRXVXUJHOpV Tacos de bifteck avec salade SRXUOHVKRPPHVSRXUOHV IHPPHV $YHFGHODVDOVDGH la coriandre, et parsemés de fromage râpé %DYHWWHRXHQWUHF{WH Tortillas de maïs Salade Pâtes de blé entier aux crevettes ou haricots blancs et sauce marinara &UHYHWWHV IUDvFKHVRXVXUJHOpHV Pâtes de blé entier ou haricots blancs Brocoli à la vapeur %°XIKDFKpPDLJUHjRX Hamburgers sans pain avec frites au four, maïs et salade dinde +DPEXUJHUVJULOOpV&XLUHOHV pommes de terre coupées en tranches sur une plaque à biscuits pendant 25-30 minutes à 425°F. Frites au four eSLGHPDwVSHWLWHVDODGH 6DQGZLFKURXOpjO DYRFDWHWDX Thon thon avec soupe aux légumes 8WLOLVH]RQFHVGHWKRQ ERvWH Garnir de laitue, de tomate, d'avocat et de moutarde. 6DQGZLFKURXOpULFKHHQ¿EUHV 6RXSHDX[OpJXPHV 6RXSHPDLVRQRXHQFRQVHUYH IDLEOHHQVRGLXP 53 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage &KRL[GHJRWHU Bons glucides Protéines 1 pomme moyenne 10 à 15 amandes Mini-carottes 2 cuillères à soupe d'humus 1 portion de croustilles 1 bâtonnet de fromage Barre d'énergie ou de protéines avec moins de 200 calories* 9RLUZZZERZÀH[FRP5HVRXUFHVSRXUFRQQDvWUHOHVUHFRPPDQGDWLRQVGHODPDUTXH Gâteries optionnelles 9RXVDYH]OHFKRL[GHUHPSODFHUOHJRWHUQSDUXQHJkWHULHGHjFDORULHV9RXVSRXYH]PDQJHUXQHJkWHULHRSWLRQQHOOHFKDTXHMRXU PDLVSRXUXQpWDWGHVDQWpRSWLPDOLOHVWUHFRPPDQGpGHVHOLPLWHUjIRLVSDUVHPDLQH8WLOLVH]ODPpWKRGHTXLYRXVFRQYLHQWOHPLHX[9RLFL TXHOTXHVH[HPSOHV • ½ tasse de crème glacée faible en gras • 1 petit sac de croustilles cuites au four • 4 onces de vin ou 12 onces de bière légère • WDVVHVGHPDwVVRXIÀpOpJHU Exemple d'un régime de 3 jours Sur la base des options de repas énumérées ci-dessus, un régime typique pour une période de 3 jours pourrait ressembler à ceci : Jour 1 Jour 2 Jour 3 Petit-déjeuner : 0XI¿QDX[°XIV Parfait de yaourt )UXLWDYRLQHDX[QRL[ *RWHUQ Pomme et amandes Nut Thins®EkWRQQHWGH fromage Mini-carottes et humus Déjeuner : Sandwich roulé à l'avocat et au thon avec soupe Les restes du dîner du jour 1 Les restes du dîner du jour 2 *RWHURXJkWHULHHQRSWLRQ ½ tasse de barre de crème glacée Barre d'énergie 6DFGHPDwVVRXIÀpOpJHUGH calories Dîner 3kWHVDX[FUHYHWWHV Galettes de viande sans pain Sauté de poulet 54 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Guide des portions Chacun des éléments énumérés correspond à une portion HOMME FEMME 1 tasse = une balle de baseball 3527e,1(6 2 œufs 5 onces de viande maigre, poisson, poulet ou tofu 2/3 de tasse de haricots ou de lentilles* 1 tasse de yaourt à la grecque* 1,5 once de fromage* 1 œuf 3 onces de viande maigre, poisson, poulet 1/2 de tasse de haricots ou de lentilles* 1/2 tasse de yaourt à la grecque* 1,5 once de fromage* 0$7,Ë5(6*5$66(66$,1(6 2 cuillères à soupe de beurre d'arachide ou de QRL[ FXLOOqUHVjWKpG KXLOHG ROLYHGHQRL[GHOLQ WDVVHGHQRL[ 1/3 d'un avocat moyen FXLOOqUHjVRXSHGHEHXUUHG DUDFKLGHRXGHQRL[ FXLOOqUHjWKpG KXLOHG ROLYHGHQRL[GHOLQ WDVVHRXFXLOOqUHVjWDEOHGHQRL[ HQYLURQ DPDQGHV 1/4 d'un avocat moyen %211(6*/8&,'(6 WDVVHGHJUDLQVFXLWV WDVVHFUXV DYRLQH riz brun, quinoa, pâte 1 pomme de terre douce moyenne ou régulière 2 tortillas de maïs WUDQFKHGHSDLQ RXWUDQFKHVOpJqUHVGH FDORULHVRXPRLQV PXI¿QDQJODLVFUDTXHOLQVDQGZLFKRXVDQGZLFK URXOpjKDXWHWHQHXUHQ¿EUHV WDVVHGHFpUpDOHVFXLWHV WDVVHGHFpUpDOHV FUXHV 1/2 pomme de terre douce moyenne ou régulière 2 tortillas de maïs WUDQFKHGHSDLQ RXWUDQFKHVOpJqUHVGH FDORULHVRXPRLQV PXI¿QDQJODLVFUDTXHOLQVDQGZLFKRXVDQGZLFK URXOpjKDXWHWHQHXUHQ¿EUHV 1/2 tasse = une ampoule 1 once ou 2 cuillères à thé = balle de golf 1/4 tasse de noix = boîte de pastilles )58,76 1 pomme, orange ou poire moyenne SHWLWHEDQDQH ORQJXHXUGHYRWUHPDLQ 1 tasse de baies ou de fruits hachés WDVVHGHIUXLWVVHFV PLHX[VLIUDLVRX FRQJHOpV 3 onces de poulet ou de viande = paquet de cartes Légumes *Vous pouvez consommer un nombre illimité de légumes, sauf pour les pois et le maïs, pour lesquels vous devez vous limiter à des portions de 1/2 tasse 2 tasses d'épinards ou de laitue = 2 mains en coupe 1 tasse de légumes crus 1/2 tasse de légumes cuits RQFHVGHMXVGHOpJXPHVIDLEOHHQVRGLXP 1 pomme de terre de taille moyenne = une souris d'ordinateur *Ç7(5,(6237,211(//(6 ½ tasse de crème glacée faible en gras 1 petit sac de croustilles cuites au four 1 once de chocolat noir 4 onces de vin ou 12 onces de bière légère WDVVHVGHPDwVVRXIÀpOpJHU * certains aliments sont une combinaison de protéines et de glucides ou de protéines et de matières grasses 55 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 1 morceau de fruit moyen = balle de tennis 1 -1/2 once de fromage = 3 dés Guide de liste d'épicerie 3$,16(7&e5e$/(6 3DLQGHEOpHQWLHUj Pains de grains germés 0XI¿QVDQJODLVOpJHUVRXGHEOpHQWLHU Pain à sandwich ou bagel Tortillas de blé entier faible en glucides ou de maïs 6DQGZLFKHQURXOpULFKHHQ¿EUHV Avoine ordinaire : 1 minute ou à l'ancienne Grains entiers : riz brun, boulgour, orge, quinoa, couscous $VWXFH5HJDUGH]VLOHEOpHQWLHUjHVWPHQWLRQQpFRPPH SUHPLHULQJUpGLHQW5HFKHUFKH]JGH¿EUHVSDUWUDQFKHRXJSDU tranches de pain léger ou diète. Choisissez un pain contenant moins de 100 calories par tranche. 352'8,76/$,7,(56(762/87,216'(5(&+$1*( &5$48(/,16*2Ô7(56(7%$55(6e1(5*e7,48(6 <DRXUWjODJUHFTXHRUGLQDLUHVDQVJUDV .p¿U \DRXUWHWERLVVRQ Lait organique faible en gras Lait d'amande ou de soja enrichi Fromages : feta, parmesan, mozzarella, havarti léger, provolone, suisse, bâtonnet de fromage ou portions individuelles 7RXVOHVQRL[RXJUDLQVQRQVDOpV Barres d'énergie 0DwVVRXIÀpOpJHU Craquelins Edamame dans la nacelle +XPXV 9,$1'(32,662192/$,//((73527e,1(6 Gibier sauvage 6DXPRQÀpWDQWKRQWLODSLDFUHYHWWHV poisson-chat, pétoncles, crabe /RQJHGHSRUFF{WHOHWWHVGHSRUFRXU{WLGHSRUF 3RLWULQHRXFXLVVHVGHSRXOHWRXGHGLQGH VDQVSHDX ¯XIVHWEODQFVG °XIVj %°XIPDLJUHVXUORQJHPDQGULQWRXU¿OHWPDLJUHj YLDQGH RUJDQLTXHHWQRXUULHjO KHUEHHVWOHPHLOOHXUFKRL[ 6DXPRQRXWKRQHQFRQVHUYH GDQVO HDX 'vQHUGHYLDQGHGHMDPERQSRXOHWGLQGHRXU{WLGHE°XIIDLEOHHQ sodium et sans nitrate N'importe quel type de haricots, secs ou en conserve Tofu et tempeh Astuce : Limitez votre consommation de craquelins, de bretzels et de croustilles à 2 ou 3 portions par semaine. Accompagnez-les toujours GHSURWpLQHVFRPPHGHO¶KXPXVGXIURPDJHRXGHVQRL[5HFKHUFKH] des barres énergétiques contenant moins de 200 calories et 20 g de VXFUHHWDXPRLQVJGHSURWpLQHVHWJGH¿EUHV5HFKHUFKH]GHV craquelins contenant moins de 130 calories et 4 g ou moins de gras par portion. *5$6(7+8,/(6 Avocat +XLOHG ROLYHGHSpSLQVGHUDLVLQGHQRL[GHVpVDPHRXGHOLQ Beurre et tartinades :recherchez des produits dont la liste des ingrédients ne contient pas de gras trans et d'huile partiellement hydrogénée. $VWXFH&KHUFKH]GHODYLDQGHTXLVRLWGH©&KRL[ªRXGH©6pOHFWLRQª SOXW{WTXHGHODYLDQGH©'HSUHPLqUHTXDOLWpª La viande de première catégorie est plus grasse. Limitez la viande fortement transformée et des produits carnés d'imitation comme la saucisse, le bacon, le pepperoni, les hot-dogs à une fois par semaine ou moins. $/,0(176685*(/e6 Tous les légumes sans sauce Tous les fruits Céréales et pots-pourris de céréales $VWXFH/¶KXLOHG ROLYHOpJqUHIDLWUpIpUHQFHjVDVDYHXUHWQRQSDVjVD teneur en calories. Mesurez toujours l'huile et le beurre. Même si une matière grasse est considérée comme saine, elle reste très riche en calories et ses portions doivent être surveillées. 9,1$,*5(77(6&21',0(176(76$8&(6 Vinaigres :riz, vin, balsamique Toutes les herbes et épices fraîches ou sèches Moutarde Salsa et sauce chili Sauce marinara, sans sirop de maïs à haute teneur en fructose Jus de citron et de lime Ail et gingembre haché en bouteille Sauce soya faible en sodium Astuce : Recherchez des produits sans OGM, sans couleur ajoutée et sirop de maïs riche en fructose Recherchez les sauces ayant moins de 50 calories par portion. Évitez les sauces et les sauces à salade à base de crème comme ranch, fromage bleu et alfredo. 7RXVOHVIUXLWVHWOpJXPHVIUDLVHWVXUJHOpVVRQWGHVFKRL[LGpDOV3XLVTXHFKDTXHUHSDVFRPSRUWHXQRXOHVGHX[YRWUHSDQLHUG pSLFHULH devrait être semblable. 56 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Poursuivre ce régime alimentaire Conseils pour maintenir sa perte de poids et les changements d'habitude • Continuez de vous peser hebdomadairement, même après avoir atteint vos objectifs de poids • Continuez à tenir un journal alimentaire.6LYRVUHSDVVRQWELHQSODQL¿pVQRWH]YRVDOLPHQWVGDQVYRWUHMRXUQDOWRXWHVOHVGHX[VHPDLQHV pour garder le cap. Ne vous sentez pas obliger de le faire tous les jours. • Préparez-vous pour les plateaux. Le pèse-personne ne bougera peut-être pas pendant quelques semaines ou mois à la suite d'une perte de poids initiale. Ceci est normal et prévisible. C'est le processus naturel du corps qui s'adapte à votre nouveau poids inférieur. Concentrez-vous sur votre objectif à long terme, célébrez vos réussites et vos changements, et alternez entre différentes séances d'entraînement pour vous aider à surmonter le plateau. • Les ajustements de calories pour maintenir la perte de poids. Une fois que vous avez atteint votre objectif de poids, vous pouvez augmenter vos calories de 100 à 200 par jour aussi longtemps que votre niveau d'activité reste le même • Gâtez-vous. Offrez-vous une récompense non alimentaire pour chaque objectif que vous atteignez, comme un massage, un nouveau vêtement ou une sortie avec des amis et la famille • Utilisez les ressources ci-dessousSRXUWURXYHUGHQRXYHOOHVUHFHWWHVREWHQLUGHVFRQVHLOVG H[SHUWVHWSRXUWURXYHUGXVRXWLHQHWUHVWHU motivé Ressources 5HVVRXUFHVWpOpFKDUJHDEOHVVXUOHVLWH,QWHUQHWGH%RZÁH[™ ZZZERZÀH[FRP • /LVWHG pSLFHULHSRXUUpIULJpUDWHXU YHUVLRQYLHUJH • *ULOOHGHSODQL¿FDWLRQGHVUHSDVSRXUMRXUV • Options de dîner supplémentaires • Guide d'alimentation pré- et post-entraînement Questions et soutien • 3RVH]YRVTXHVWLRQVSXEOLH]GHVVXJJHVWLRQVHWFRQQHFWH]YRXVDYHFQRWUHGLpWpWLFLHQQHHQOLJQH%RZÀH[VXUODSDJH)DFHERRNGH%RZÀH[ Recettes • www.wholeliving.com • www.eatingwell.com • www.whfoods.org • www.livebetteramerica.org Journal alimentaire en ligne • ZZZP\¿WQHVVSDOFRP • www.loseit.com 57 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Garantie de rachat 9RXVGHYH]VDYRLUTXHYRWUHDSSDUHLO0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[HVWXQSURGXLWGHTXDOLWpVXSpULHXUH9RWUHVDWLVIDFWLRQHVWJDUDQWLH6LSRXUTXHOTXH UDLVRQTXHFHVRLWYRXVQ rWHVSDVVDWLVIDLWjSRXUFHQWGHYRWUHDSSDUHLO0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[YHXLOOH]VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVFLGHVVRXV SRXUUHWRXUQHUYRWUHDSSDUHLOHWUHFHYRLUOHUHPERXUVHPHQWGXSUL[G DFKDWPRLQVOHVIUDLVG HQYRLHWGHPDQXWHQWLRQ /D*DUDQWLHGHVDWLVIDFWLRQGX0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[QHV DSSOLTXHTX DX[PDUFKDQGLVHVDFKHWpHVSDUOHVFRQVRPPDWHXUVGLUHFWHPHQWDXSUqVGH 1DXWLOXVLQFHWQHV DSSOLTXHSDVDX[YHQWHVHIIHFWXpHVSDUGHVGpWDLOODQWVRXGHVGLVWULEXWHXUV $SSHOH]XQUHSUpVHQWDQW0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DX SRXUREWHQLUXQQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXU $50 8QQXPpURG $50 sera accordé si : D/ DSSDUHLOG H[HUFLFH0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DpWpDFKHWpGLUHFWHPHQWDXSUqVGH1DXWLOXVLQF E/DGHPDQGHGHUHWRXUGXSURGXLWHVWSUpVHQWpHGDQVOHVVHPDLQHVVXLYDQWODGDWHGHOLYUDLVRQGHODPDUFKDQGLVH 2. Si un numéro d'ARM est octroyé, le fait de suivre les instructions suivantes permettra d'éviter des délais dans le traitement de votre remboursement. a. La marchandise doit être retournée à l'adresse qui vous sera donnée lors de votre appel pour obtenir une demande d'autorisation de retour. E7RXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHGRLWrWUHHQERQQHFRQGLWLRQHWDGpTXDWHPHQWHPEDOOpHGHSUpIpUHQFHGDQVOHVERvWHVG¶RULJLQH F/HVUHQVHLJQHPHQWVVXLYDQWVGRLYHQWDSSDUDvWUHFODLUHPHQWVXUO¶H[WpULHXUGHVERvWHV Numéro d'autorisation de retour Votre nom Votre adresse Votre numéro de téléphone d. De plus, une feuille sur laquelle vos nom, adresse et numéro de téléphone seront inscrits ou une copie de votre facture originale doit être incluse dans chacune des boîtes. H9RWUHQXPpURG¶$50HVWjGpODLGHOLYUDLVRQFULWLTXH9RVFROLVGRLYHQWSRUWHUOHFDFKHWGHODSRVWHGDQVOHVGHX[VHPDLQHVj SDUWLUGHODGDWHTX XQUHSUpVHQWDQW0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DpPLVOHQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXU Remarque :9RXVrWHVUHVSRQVDEOHGHO H[SpGLWLRQGHUHWRXUHWGHWRXVGRPPDJHVRXVLQLVWUHVVXUYHQDQWVXUODPDUFKDQGLVHSHQGDQW O H[SpGLWLRQGHUHWRXU1DXWLOXVUHFRPPDQGHTXHYRXVREWHQLH]XQQXPpURGHVXLYLHWTXHYRXVDVVXULH]YRVFROLVH[SpGLpV Retours non autorisés 1DXWLOXVLQFGp¿QLWXQUHWRXUQRQDXWRULVpFRPPHpWDQWWRXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHjQRVLQVWDOODWLRQVVDQVQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXUGH PDUFKDQGLVH $50 pPLVSDU1DXWLOXV1DXWLOXVLQFFRQVLGpUHUDOHUHWRXUFRPPHpWDQWQRQDXWRULVpVLOHVFROLVQHVRQWSDVLGHQWL¿pVDGpTXDWHPHQWDYHFXQQXPpURG $50YDOLGHRXTXHOHQXPpURG $50HVWH[SLUp7RXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHVDQVQXPpURG $50QHIHUDSDVO REMHWG XQ UHPERXUVHPHQWRXG XQFUpGLWHW1DXWLOXVMHWWHUDOHSURGXLWDXUHEXW/HFOLHQWHVWUHVSRQVDEOHGHWRXVOHVIUDLVG H[SpGLWLRQHWGHPDQXWHQWLRQSRXU tout retour non autorisé. 58 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Garantie Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué dans le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire. Cette garantie s'applique seulement à des appareils authentiques, originaux et légitimes fabriqués par Nautilus, inc., et vendus par un agent autorisé et utilisés aux États-Unis ou au Canada. Conditions • Cadre 3 ans • Pièces mécaniques 3 ans • Pièces électroniques 3 ans • Tous les autres composants 3 ans • Main-d'œuvre 90 jours (Le soutien de main-d’œuvre ne comprend pas l’installation de pièces de rechange présentes dans l’assemblage initial du produit et les services d’entretien préventif. Toutes les réparations sont couvertes selon les conditions concernant la main-d'œuvre dans la garantie doivent être préautorisées par Nautilus. Le client sera tenu responsable des frais de déplacement minimaux.) Comment Nautilus appliquera la garantie Pendant toute la durée de la couverture de la garantie, Nautilus, inc. réparera tout appareil qui s'avère être défectueux en matériaux ou en main-d'œuvre. Nautilus se réserve le droit de remplacer le produit si la réparation n'est pas possible. Lorsque Nautilus détermine que le remplacement est le bon recours, Nautilus peut appliquer un remboursement sous forme de crédit limité pour l'achat d'un autre produit de marque Nautilus, inc., à sa discrétion. Ce remboursement peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. Nautilus, inc. fournit un service de réparation au sein de régions métropolitaines importantes. Nautilus, inc. se réserve le droit de facturer les frais de déplacement en dehors de ces régions au client. Nautilus, inc. n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre ou d'entretien du revendeur pour des travaux effectués après la ou les périodes de garantie énoncées aux présentes. Nautilus, inc. se réserve le droit de remplacer un matériel, des pièces ou des produits de qualité égale ou meilleure si des matériaux identiques ne sont pas disponibles au moment de la réparation dans le cadre de cette garantie. Le remplacement du produit conformément aux conditions de la Garantie ne peut en aucun cas dépasser la période de Garantie d'origine. Un remboursement sous forme de crédit limité peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. CES RECOURS CONSTITUENT LES SEULS RECOURS EXCLUSIFS POUR TOUTE INFRACTION DE GARANTIE. Ce que vous devez faire • Conserver une preuve d'achat appropriée et adéquate. • Utiliser, entretenir et inspecter le produit comme spécifié dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.). • Le produit doit être utilisé exclusivement dans le but prévu. • Informer Nautilus dans les 30 jours suivant la détection d'un défaut du produit. • Installer les pièces ou composants de rechange conformément aux directives de Nautilus. • Effectuer des procédures diagnostiques avec un représentant formé par Nautilus, si vous y êtes invité. Ce qui n'est pas couvert • Dommages résultant d'une utilisation impropre, d'une détérioration ou d'une modification du Produit, non-respect des directives d'assemblage, des directives d'entretien ou des avertissements de sécurité tels que présentés dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.), des dommages causés par un mauvais entreposage ou par l'effet de conditions environnementales, comme l'humidité ou le temps, d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, d'une surtension électrique. • Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial. Cela comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de travail, les clubs, les centres de conditionnement physique et toute agence publique ou privée disposant d'un appareil à l'intention de ses membres, clients, employés ou affiliés. • Des dommages ou des blessures causés par un utilisateur dont le poids est supérieur à celui indiqué dans le Guide du propriétaire ou sur l'étiquette d'avertissement. • Les dommages dus à l'usure et à l’utilisation normales. • Cette garantie ne s'applique pas à des territoires ou à des pays autres qu'aux États-Unis et au Canada. Pour obtenir une réparation Pour les produits achetés directement de Nautilus, inc., communiquez avec un bureau Nautilus dont les coordonnées sont données la page des coordonnées de ce Guide du propriétaire. Il se peut que vous ayez à retourner, à vos frais, le composant défectueux, à une adresse spécifique pour le faire réparer ou inspecter. Les frais d'expédition terrestre standard de toutes pièces de rechange seront payés par Nautilus, inc. Pour les produits achetés chez un détaillant, communiquez avec votre détaillant pour obtenir un soutien relatif à la garantie. Exclusions Les garanties précédentes sont les seules et exclusives garanties expresses proposées par Nautilus, inc. Elles se substituent à toutes représentations, orales ou écrites, préalables, contraires ou supplémentaires. Aucun agent, représentant, détaillant, personne ou employé n'a l'autorité de modifier ou d'augmenter les obligations ou les limitations de cette garantie. Toute garantie implicite, comprenant la GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ et TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, est limitée en durée à la durée de toute garantie expresse applicable stipulée ci-dessus, quelle que soit la plus longue. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Limite des recours EXCEPTÉ SAUF LORSQUE REQUIS PAR LA LOI APPLICABLE, LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUT COMPOSANT CONSIDÉRÉ PAR NAUTILUS, INC. COMME ÉTANT DÉFECTUEUX SELON LES TERMES DÉFINIS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. EN AUCUN CAS NAUTILUS, INC. NE SERA RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ÉCONOMIQUES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS NOTAMMENT, LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE PRODUIT, LA NÉGLIGENCE OU LES AUTRES DÉLITS) NI DE TOUTE PERTE DE REVENUS, DE CHIFFRE D’AFFAIRES, DE DONNÉES, DE CONFIDENTIALITÉ OU DE TOUT PRÉJUDICE JURIDIQUE RÉSULTANT DE OU LIÉS À L’UTILISATION DE L'APPAREIL, MÊME SI NAUTILUS INC. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES. CETTE EXCLUSION ET CETTE LIMITATION S'APPLIQUERONT MÊME SI UN RECOURS NE REMPLIT PAS SON OBJET ESSENTIEL. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES PRÉJUDICES DIRECTS OU ACCESSOIRES; PAR CONSÉQUENT LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. Lois nationales Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Expirations Si la garantie est échue, Nautilus, inc. peut vous aider pour le remplacement ou la réparation de pièces et de main-d'œuvre, mais des frais seront facturés pour ces services. Communiquez avec un bureau Nautilus pour plus d'informations sur les pièces et les services après-garantie. Nautilus ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange une fois la période de garantie échue. Achats internationaux Si vous avez acheté votre appareil à l'extérieur des États-Unis, communiquez avec votre distributeur ou revendeur local pour la garantie de vos produits. 59 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage FRC 8018585.061518.B