Bowflex Max Trainer M7 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Bowflex Max Trainer M7 Manuel du propriétaire | Fixfr
M7
MANUEL D'ASSEMBLAGE/DU PROPRIÉTAIRE
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com
Table des matières / Enregistrement
Instructions de sécurité importantes - Assemblage 3
Étiquettes d'avertissement de sécurité /
Numéro de série
5
6SpFL¿FDWLRQV
$YDQWO DVVHPEODJH
Pièces
7
Quincaillerie
8
Outils
8
Assemblage
9
Déplacement de l'appareil
20
Mise de niveau de l'appareil
20
Caractéristiques
Caractéristiques de la console
Notions de base relatives au conditionnement
physique
Fonctionnement
Monter et descendre
'pPDUUDJH
Mise en marche / mode ralenti
Mode de réchauffement
Programme INTERVALLE DE 14 MINUTES
SEULEMENT
0RGL¿FDWLRQGX3UR¿OG XWLOLVDWHXU
Programmes d'entraînement
Pause/Résultats/Mode récupération
Personnalisation de l'objectif en calories
0RGHGHFRQ¿JXUDWLRQGHODFRQVROH
Entretien
Pièces d'entretien
Dépannage
Plan de perte de poids corporel
Garantie de rachat
Garantie
21
22
29
35
35
37
37
38
39
41
42
44
45
47
50
58
59
Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre note des
informations suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d'achat ____________________
3RXUHQUHJLVWUHUODJDUDQWLHGHYRWUHSURGXLWDOOH]jZZZERZÀH[FRPUHJLVWHURXWpOpSKRQH]DX ±
6LYRXVDYH]GHVTXHVWLRQVRXVLYRXVpSURXYH]GHVSUREOqPHVDYHFYRWUHSURGXLWYHXLOOH]FRPSRVHUOH ±
1DXWLOXV,QFZZZ1DXWLOXV,QFFRP±6HUYLFHjODFOLHQWqOH$PpULTXHGX1RUG FVQOV#QDXWLOXVFRPjO H[WpULHXUGHVe8
ZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP_,PSULPpHQ&KLQH_‹1DXWLOXVLQF_/HV\PEROHŠLQGLTXHXQHPDUTXHGHFRPPHUFHHQUHJLVWUpHDX[eWDWV
8QLV&HVPDUTXHVSHXYHQWrWUHHQUHJLVWUpHVGDQVG DXWUHVSD\VRXrWUHDXWUHPHQWSURWpJpHVSDUODFRPPRQODZ%RZÀH[OH%ORJR%RZÀH[
0D[7UDLQHU0D[7UDLQHU6HOHFW7HFK%RZÀH[7UDLQHU1DXWLOXV6FKZLQQHW8QLYHUVDOVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHVRXVSURSULpWpHWOLFHQFH
de Nautilus, Inc. Google Play est une marque de commerce de Google Inc. App Store est une marque de service de Apple Inc. La marque et les
logos Bluetooth® sont des marques de commerce sous propriété Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de telles marques par Nautilus, Inc. est sous
licence. Polar, OwnCode, MyFitnessPal, et Nut Thins sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
2
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris :
Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Veuillez vous conformer aux avertissements suivants :
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le
Guide pour consultation future.
Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le
cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil immédiatement après utilisation et avant de le
nettoyer.
!
$ÀQGHUpGXLUHOHVULVTXHVGHEU€OXUHVG pOHFWURFXWLRQRXGHEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVOLVH]HWDVVLPLOH]GDQV
son intégralité le Guide du propriétaire. Le non-respect de ces directives peut entraîner une électrocution
sérieuse ou mortelle ou d'autres blessures graves.
•
Toujours éloigner les enfants et toute autre personne de l'appareil que vous assemblez, en tout temps.
•
Ne connectez pas le module d'alimentation à l'appareil avant d'y être invité;
•
L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et
avant d'installer ou de retirer des pièces.
‡
$YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]FHWDSSDUHLOD¿QGHGpWHFWHUGHVGRPPDJHVDXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQjODSULVHG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
des pièces lâches ou des signes d'usure. Dans ces conditions, ne l'utilisez pas. Communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour
obtenir des renseignements relatifs à la réparation.
•
Non destiné à des personnes souffrant de conditions médicales si ces conditions peuvent empêcher l'utilisation sécuritaire de l'appareil ou
présentent un risque de blessure pour l'utilisateur.
•
N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
•
N'utilisez jamais ce tapis roulant si les ouvertures d'aération sont bloquées. Assurez-vous que les ouvertures ne sont pas obstruées par de la
SRXVVLqUHGHVFKHYHX[RXDXWUHV
‡
1 DVVHPEOH]SDVFHWDSSDUHLOjO H[WpULHXURXGDQVXQHQGURLWKXPLGHRXPRXLOOp
•
Assurez-vous que l'assemblage est fait dans un espace de travail adéquat, loin des endroits passants et de toute personne.
‡
&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHO DSSDUHLOVRQWORXUGVHWHQFRPEUDQWV)DLWHVDSSHOjXQHGHX[LqPHSHUVRQQHSRXUSURFpGHUDX[pWDSHVG DVVHPEODJH
TXLFRQFHUQHQWFHVSLqFHV1HUpDOLVH]SDVVHXOOHVpWDSHVG DVVHPEODJHQpFHVVLWDQWOHOHYDJHG REMHWVORXUGVRXGHVPRXYHPHQWVGLI¿FLOHV
•
Placez l'appareil sur une surface solide, de niveau et horizontale.
‡
1HWHQWH]SDVGHPRGL¿HUODFRQFHSWLRQRXODIRQFWLRQQDOLWpGHFHWDSSDUHLO&HODSHXWFRPSURPHWWUHODVpFXULWpGHFHWDSSDUHLOHWDQQXOHUDOD
garantie.
‡
6LGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVRQWQpFHVVDLUHVXWLOLVH]H[FOXVLYHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHHWODTXLQFDLOOHULHGHPDUTXH1DXWLOXV/HIDLW
de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait engendrer un risque pour les utilisateurs, empêcher l'appareil de fonctionner
correctement et annuler la garantie;
‡
1 XWLOLVH]SDVO DSSDUHLOWDQWTX LOQ HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpUL¿HUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVSRQGHQWDX[
stipulations du Guide;
•
Lisez et assimilez dans son intégralité le Guide fourni avec cet appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Conservez le Guide pour
consultation future.
•
Effectuez toutes les étapes d'assemblage dans l'ordre donné. Un assemblage inapproprié pourrait provoquer des blessures;
3
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Instructions de sécurité importantes
•
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants :
Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le Guide pour consultation future.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. En tout temps, si les étiquettes d'avertissement deviennent
lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de
remplacement.
Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le
cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de
UpSDUHUFHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWV€U
•
Les enfants ne doivent pas approcher cet appareil. Les pièces mobiles et autres caractéristiques de l'appareil peuvent présenter un danger pour
les enfants;
•
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes de moins de 14 ans.
‡
&RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWG HQWUHSUHQGUHWRXWSURJUDPPHG H[HUFLFHVRXXQQRXYHDXSURJUDPPHGHGLqWHHWGHVDQWp$UUrWH]GHIDLUHGHV
H[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÀHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXV
évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur
GHO DSSDUHLOjGHV¿QVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDI¿FKpHVXUODFRQVROHHVWSHXWrWUHLQFRUUHFWHHWGRLWrWUHXWLOLVpH
uniquement à titre indicatif.
‡
$YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQYpUL¿H]VLO DSSDUHLOSUpVHQWHGHVVLJQHVG XVXUHRXVLGHVSLqFHVVRQWOkFKHV'DQVFHVFRQGLWLRQVQHO XWLOLVH]SDV
3RUWH]XQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHDX[SpGDOHVHWDX[EUDVGHPDQLYHOOH&RPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHGH1DXWLOXVSRXUREWHQLUGHV
renseignements relatifs à la réparation.
‡
3RLGVOLPLWHPD[LPDOOE NJ 1 XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOVLYRWUHSRLGVHVWVXSpULHXUjFHWWHOLPLWH
•
Cet appareil est à usage domestique uniquement;
‡
1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWVOkFKHVQLGHELMRX[&HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSLqFHVPRELOHV1¶LQWURGXLVH]SDVOHVGRLJWVQLDXFXQDXWUHREMHWGDQV
OHVSLqFHVPRELOHVGHO¶DSSDUHLOG¶HQWUDvQHPHQW
•
Installez et utilisez cet appareil sur une surface solide, de niveau et horizontale.
•
Assurez-vous que les pédales sont bien stables avant d'y mettre les pieds. Soyez prudent lorsque vous montez et descendez de l'appareil;
‡
1 XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjO H[WpULHXURXGDQVGHVHQGURLWVKXPLGHVRXPRXLOOpV
‡
*DUGH]XQHVSDFHOLEUHG DXPRLQVFP SR GHFKDTXHF{WpGHODPDFKLQH,OV DJLWGHO HVSDFHVpFXULWDLUHQpFHVVDLUHTX¶LOFRQYLHQWGH
UHVSHFWHUDXWRXUGHFKDTXHDSSDUHLOSRXUSHUPHWWUHO DFFqVHWODGHVFHQWHG XUJHQFH0DLQWHQH]OHVVSHFWDWHXUVjO H[WpULHXUGHFHWHVSDFH
lorsque l'appareil est en marche.
•
Ne dépassez pas vos limites pendant les séances d'entraînement. Utilisez l'appareil de la manière décrite dans ce guide.
•
Effectuez toutes les procédures d'entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire.
•
Maintenez les pédales et les guidons propres et secs.
‡
/HVH[HUFLFHVHIIHFWXpVVXUFHWDSSDUHLOUHTXLqUHQWGHODFRRUGLQDWLRQHWGHO pTXLOLEUH$VVXUH]YRXVGHELHQDQWLFLSHUOHVFKDQJHPHQWVGH
YLWHVVHHWOHVQLYHDX[GHUpVLVWDQFHTXLSHXYHQWVHSURGXLUHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWVR\H]DWWHQWLID¿QG pYLWHUWRXWHSHUWHG pTXLOLEUHTXL
pourrait entraîner des blessures.
•
Cet appareil ne peut pas arrêter les pédales ou le guidon supérieur indépendamment du ventilateur de résistance. Réduisez le rythme pour
ralentir le ventilateur de résistance et arrêter les pédales et le guidon supérieur. Ne descendez pas de l'appareil avant que les pédales et le
guidon supérieur ne se soient complètement arrêtés.
•
N'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
•
Lisez et assimilez le Guide du propriétaire avant d'utiliser cet appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des limitations
IRQFWLRQQHOOHVHWGHVGp¿FLHQFHVGHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVOLPLWpHVRXXQPDQTXHG H[SpULHQFHHWGHFRQQDLVVDQFHV
4
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Injury or death is possible if caution is not used while
using this machine.
Keep children and pets away.
Read and follow all warnings on this machine.
Refer to the Owner's Manual for additional warnings and
safety information.
The heart rate displayed is an approximation and should
be used for reference only.
Not intended for use by anyone under 14 years of age.
The maximum user weight for this machine is 300 lbs
(136 kg.).
This machine is for home use only.
Consult a physician prior to using any exercise equipment.
ADVERTISSEMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Une imprudence lors de l'utilisation de cet appareil
pourrait être dangereuse, voire mortelle.
Éloignez les enfants et les animaux de compagnie de
l'appareil.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur
cet appareil.
Consultez le Guide du propriétaire pour prendre
connaissance des consignes de sécurité et
avertissements supplémentaires.
La fréquence cardiaque affichée est approximative et
doit être utilisée uniquement à titre indicatif.
Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans.
Le poids maximum de l'utilisateur pour cette machine est
136 kg (300 lbs).
Cet appareil est à usage domestique uniquement.
Consulter un médecin avant d'utiliser tout équipement
d'exercice physique.
8011889_B
Étiquette des
caractéristiques du
produit
Étiquette du numéro de
série
Conformité FCC
'HVFKDQJHPHQWVRXGHVPRGLÀFDWLRQVjFHWDSSDUHLOTXLQHVRQWSDVH[SUHVVpPHQWDSSURXYpVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHOD
conformité pourraient annuler le pouvoir de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
/ DSSDUHLOHWOHEORFG DOLPHQWDWLRQUpSRQGHQWDX[QRUPHVGHODVHFWLRQGHVUqJOHPHQWVGHOD)&& )HGHUDO&RPPXQLFDWLRQ&RPPLVVLRQ /H
IRQFWLRQQHPHQWHVWDVVXMHWWLDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV ,OQHGRLWSDVFDXVHUG LQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVHW LOGRLWVXSSRUWHUWRXWHVOHV
interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
Remarque :&HWDSSDUHLOHWVRQFRUGRQG DOLPHQWDWLRQRQWpWpWHVWpVHWGpFODUpVFRQIRUPHVDX[OLPLWHVGHVDSSDUHLOVQXPpULTXHVGH&ODVVH$VHORQ
ODVHFWLRQGHVUqJOHPHQWVGHOD)&& )HGHUDO&RPPXQLFDWLRQ&RPPLVVLRQ &HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVSRXUDVVXUHUXQHSURWHFWLRQ
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
diffuser de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut causer des interférences
DX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR
Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un milieu particulier. Si cet appareil cause des interférences
QXLVLEOHVDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLRRXWpOpYLVLRQFHTXLSHXWrWUHFRQ¿UPpHQO¶pWHLJQDQWSXLVHQOHUDOOXPDQWO XWLOLVDWHXUSHXWWHQWHUGHFRUULJHUOH
problème en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
‡5pRULHQWHUO¶DQWHQQHUpFHSWULFHRXODSODFHUjXQDXWUHHQGURLW
‡eORLJQHUGDYDQWDJHO¶DSSDUHLOGXUpFHSWHXU
• Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Communiquer avec le détaillant ou un technicien radio/téléviseur.
5
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Caractéristiques techniques / avant l'assemblage
65.5”
(166.4 cm)
49”
(124.5 cm)
30.5”
(77.5 cm)
Poids maximal de l'utilisateur : Hauteur maximale de la pédale : OE NJ
FP SR Alimentation :
Tension de fonctionnement :
Courant de fonctionnement :
Sangle de fréquence cardiaque :
9 V c.c.
1500 mA
1 pile CR2032
Poids assemblé : HQYLURQNJ OE Autorisations réglementaires :
$GDSWDWHXUFD
5pSHUWRULp8/FHUWL¿p&6$ RXpTXLYDOHQW FODVVp9
+]HQWUpH9FFP$VRUWLH&ODVVHRX/36
Avant l'assemblage
Choisissez l'endroit où vous procéderez à l'assemblage de votre appareil et où vous l'utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l'emplacement
GRLWVHWURXYHUVXUXQHVXUIDFHGXUHHWGHQLYHDX'DQVOD]RQHG HQWUDvQHPHQWODLVVH]XQHVSDFHOLEUHG DXPRLQVFP[FP SR[
SR $VVXUH]YRXVTXHO HVSDFHG HQWUDvQHPHQWTXHYRXVXWLOLVH]GLVSRVHG XQHKDXWHXUOLEUHVXI¿VDQWHFRPSWHWHQXGHODWDLOOHGHO XWLOLVDWHXUHW
GHODKDXWHXUPD[LPDOHGHODSpGDOHGHO DSSDUHLOG HQWUDvQHPHQW
Conseils d'assemblage de base
Suivez les conseils de base suivants lors de l'assemblage de votre appareil :
• Lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder à l'assemblage;
• Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l'assemblage;
• ¬O DLGHGHVFOpVUHFRPPDQGpHVWRXUQH]OHVERXORQVHWOHVpFURXVYHUVODGURLWH VHQVKRUDLUH SRXUOHVVHUUHUHWYHUVODJDXFKH VHQVDQWLKRUDLUH SRXUOHVGHVVHUUHUjPRLQVG LQGLFDWLRQVFRQWUDLUHV
• /RUVTXHYRXVDWWDFKH]GHX[SLqFHVVRXOHYH]GRXFHPHQWHWUHJDUGH]SDUOHVWURXVGHERXORQDILQGHYRXVDLGHUjLQVpUHUOHERXORQGDQVOHWURX
• / DVVHPEODJHUHTXLHUWGHX[SHUVRQQHV
Tapis d'appareil
/HWDSLVG DSSDUHLOGX0D[7UDLQHUŒGH%RZÀH[HVWXQDFFHVVRLUHHQRSWLRQYRXVSHUPHWWDQWGHJDUGHUYRWUH]RQHG HQWUDvQHPHQWSURSUHHW
d'ajouter une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d'appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique
HWUpGXLWODSRVVLELOLWpG HUUHXUG DI¿FKDJH'DQVODPHVXUHGXSRVVLEOHSODFH]OHWDSLVG DSSDUHLOGHYRWUH0D[7UDLQHUŒGH%RZÀH[GDQVOD]RQH
d'entraînement sélectionnée avant d'entreprendre l'assemblage.
3RXUFRPPDQGHUYRWUHWDSLVDOOH]jZZZERZÀH[FRPRXWpOpSKRQH]DX ±
6
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Pièces
2
1
3
4
6
18
5
8
17
9
16
7
12
13
11
15
9
14
7
10
8QHGpFDOFRPDQLHDpWpDSSRVpHVXUWRXWHVOHVSLqFHVGHGURLWH ©'ª HWGHJDXFKH ©*ª SRXUYRXVDLGHUORUVGHO DVVHPEODJH
Pièce
Qté
Description
Pièce
Qté
Description
1
1
Châssis
10
4
Pieds niveleurs
2
1
3
2
Épaulement, arrière
11
1
Stabilisateur
Patin de pied
12
2
Bouchon
4
1
Carte de quincaillerie
13
1
Sangle de fréquence cardiaque
5
1
Adaptateur c.a.
14
1
Épaulement stabilisateur, gauche
1
$VVHPEODJHGHODFRQVROH DYHFJXLGRQV$pUR
15
1
Épaulement stabilisateur, droit
7
2
Pédale
1
Kit du manuel
8
1
Montage de la glissière
17
1
Guidon supérieur, gauche
9
2
Patte
18
1
Guidon supérieur, droit
7
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Quincaillerie/Outils
A
B
C
Pièce
Qté
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Description
K
L
M
N
O
P
Pièce
Qté
9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[QRLUH
J
4
9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[
5RQGHOOHGHEORFDJH0[QRLUH
K
4
Contre-écrou, M8
4
5RQGHOOHSODWH0[QRLUH
L
8
5RQGHOOHSODWH0[
Q
Description
D
4
9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[QRLUH
M
8
9LVKH[DJRQDOHjWrWHERXWRQ0[[QRLUH
E
4
5RQGHOOHSODWH0[QRLUH
N
4
9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[QRLUH
F
1
9LVjWrWHFUXFLIRUPH0[[
O
4
5RQGHOOHGHEORFDJH0[QRLUH
G
2
5RQGHOOHSODWH0[QRLUH
P
4
5RQGHOOHSODWH0[QRLUH
+
2
Bouchon
Q
9LVjGRXLOOHKH[DJRQDOH0[[
I
2
5RQGHOOHRQGXOpH[
R
5RQGHOOHGHEORFDJH0[
Remarque : certains éléments de visserie présents sur la carte ont été fournis en plus. Il se peut donc qu'il en reste une fois l'appareil
monté.
Outils
Compris
Non compris
N° 2
4 mm
5 mm
PP
8 mm
UHFRPPDQGp
13 mm
8
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
R
Assemblage
1. Fixez la glissière au châssis puis relâchez le châssis de la plaque de livraison
Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux
étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds
RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV
AVIS : Serrez la quincaillerie à la main.
1
X4
C
B
A
8
X2
13mm
9
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
2. Installez les pieds niveleurs sur le stabilisateur
11
X4
10
10
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
3. Soulevez délicatement le châssis de la plaque de livraison et attachez-y le stabilisateur
Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux
étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds
RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV6RXOHYH]OHFKkVVLVjSDUWLUGHO H[WpULHXUGXSLYRWFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
AVIS : Une fois que toute la quincaillerie a bien été serrée à la main, serrez complètement TOUTE la quincaillerie des étapes précédentes.
X4
D
E
11
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
4. Fixez l'épaulement stabilisateur sur le châssis
15
14
12
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
5. Fixez l'épaulement arrière et les capuchons au châssis
AVIS : Placez le crochet intérieur de l'épaulement arrière sur le châssis, puis faites-le pivoter à sa place.
X1
2
F
#2
12
12
13
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
6. Fixez les pieds sur le châssis
6DFKH]TXHOHVSDWWHVVRQWUHOLpHVHWORUVTXHO·XQHRXO·DXWUHGHFHVSLqFHVHVWGpSODFpHO·DXWUHO·HVWpJDOHPHQW
X2
G
B
9
A
H
6mm
X2
I
9
14
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
7. Fixez les pédales sur le châssis
Afin d'éviter les blessures graves possibles lorsque vous insérez les extrémités du tube dans les pattes, évitez soigneusement que
vos mains ou vos doigts restent coincés ou soient pincés.
7
13mm
X4
7
K
L
X4
L
J
6mm
15
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
8. Coupez les attaches d'expédition des coussinets de pieds et installez sur les pédales
X2
3
4mm
X8
M
3
16
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
9. Coupez les attaches d'expédition qui maintiennent les câbles, connectez les câbles et fixer la
console
AVIS : Ne laissez pas les câbles tomber dans le châssis. Ne coupez pas et ne pincez pas les câbles de la
console.
6
X4
P
O
N
5mm
17
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
10. Fixez les guidons supérieurs sur le châssis
6DFKH]TXHOHVSpGDOHVHWOHVJXLGRQVVXSpULHXUVVRQWUHOLpVHWORUVTXHO·XQHRXO·DXWUHGHFHVSLqFHVHVWGpSODFpHO·DXWUHO·HVW
également.
Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux
étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds
RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV
AVIS : Veillez à fixer le guidon supérieur afin qu'il se trouve à portée d'utilisation de l'utilisateur.
18
17
X6
R
Q
5mm
18
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
11. Branchez l'adaptateur c.a. sur le châssis
5
12. Inspection finale
Inspectez votre appareil pour vous assurer que toute la quincaillerie est resserrée et que tous les composants sont correctement assemblés.
Assurez-vous d'inscrire le numéro de série dans le champ approprié à l'avant de ce guide.
1 XWLOLVH]SDVO DSSDUHLOWDQWTX LOQ HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULÀHUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVSRQGHQW
aux stipulations du Guide du propriétaire.
19
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Réglages
Déplacement de l'appareil
L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur habileté physique et leur capacité. Assurez-vous que les
autres personnes et vous êtes en bonne forme et aptes à déplacer l'appareil de façon sécuritaire.
6
DLVLVVH]OHVJXLGRQV$pURHWLQFOLQH]VRLJQHXVHPHQWO DSSDUHLOYHUVYRXVVXUOHVURXOHDX[GHWUDQVSRUW$VVXUH]YRXVGHQHSDVVDLVLUOD
tablette.
Portez attention au guidon et au poids de l'appareil avant d'incliner
l'appareil.
2.
Poussez l'appareil en position.
3.
Abaissez l'appareil en position avec précaution.
AVIS : soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. Tout mouvement brusque
peut affecter le fonctionnement de l'ordinateur.
Mise de niveau de l'appareil
L'appareil doit être mis à niveau si votre espace d'entraînement est inégal ou si la glissière du siège semble ne pas être parallèle au sol. Réglage :
1.
Placez l'appareil dans votre espace d'entraînement.
2.
Desserrez les contre-écrous et réglez les pieds niveleurs jusqu'à ce qu'ils soient bien équilibrés et en contact avec le plancher.
Ne pas régler les pieds niveleurs à une hauteur telle qu'ils risquent de se détacher ou de se dévisser de l'appareil. Vous pouvez
vous blesser ou endommager l'appareil.
3.
Serrez les contre-écrous.
Assurez-vous que l'appareil est de niveau et qu'il est stable avant de l'utiliser.
20
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Caractéristiques
B
A
C
M L
N
K
D
E
J
F
I
G
H
G
A
Console
I
Rouleau
B
Tablette pour appareils de divertissement
J
Pédale
C
Guidons Aéro
K
Porte-bouteille d'eau/Plateau
D
Ventilateur de résistance
L
&DSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)&
E
Connecteur électrique
M
Guidon statique
F
Rouleau de transport
N
Guidons supérieurs
G
Pieds niveleurs
O
Connectivité Bluetooth® QRQLOOXVWUp
+
Montage de la glissière
!
8WLOLVH]OHVYDOHXUVFDOFXOpHVRXPHVXUpHVSDUO RUGLQDWHXUGHO DSSDUHLOjGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW
/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI/H
surentraînement peut causer des blessures sérieuses et même la mort. Arrêter de vous entraîner
immédiatement si vous vous sentez faible.
21
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Caractéristiques de la console
$I¿FKDJHGXWDX[GH
FDORULHVEU€OpHV
Voyant DEL du
WDX[GHFRPEXVWLRQ
PD[LPXP
$I¿FKDJHGHOD]RQH
d'avantages
$I¿FKDJHGHV
calories totales
Boutons de programmation
$I¿FKDJHGHO XWLOLVD
teur actif
Bouton d'ajout de
minutes
%RXWRQG REMHFWLIGXWDX[GH
combustion
Boutons du niveau de
résistance
$IĆFKDJHGXWDX[GHFDORULHVEU½O«HV
/ DI¿FKDJHGXWDX[GHFRPEXVWLRQLQGLTXHOHQLYHDXGHFDORULHVEU€OpHVSDUPLQXWH&HWDX[HVWXQHIRQFWLRQGHO LQWHQVLWpTXLHVWOHQLYHDXGH
UpJLPHDFWXHO YLWHVVHGHODSpGDOH HWGXQLYHDXGHUpVLVWDQFH j ¬PHVXUHTXHFHVYDOHXUVDXJPHQWHQWOHWDX[GHFRPEXVWLRQDXJPHQWHUD
Gamme DEL d'objectif du taux de combustion
/DJDPPH'(/G REMHFWLIVHVWXQJXLGHG HQWUDvQHPHQWHQIRQFWLRQGHVSDUDPqWUHVGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp8QHJDPPHGHFLQTYR\DQWV
'(/V DFWLYHUDORUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HSUHPLHUGHVYR\DQWVOXPLQHX[GHODJDPPHHVWOHQLYHDXGpEXWDQWVXJJpUpOHVYR\DQWV
VXSpULHXUVpWDQWDSSURSULpVSRXUOHVXWLOLVDWHXUVSOXVDYDQFpV/ LQWHQVLWpGHODJDPPHHVWEDVpHVXUO $I¿FKDJHGXSUR¿OG HQWUDvQHPHQW
Remarque :$VVXUH]YRXVTXHOHSUR¿OXWLOLVDWHXUHVWjMRXUSRXUREWHQLUXQWDX[GHFRPEXVWLRQGHFDORULHVHWXQHJDPPHG REMHFWLIVVXJJpUpV
SOXVH[DFWV
La gamme DEL d'objectifs est un niveau d'entraînement suggéré, et ne doit être suivie que si votre niveau de condition physique le
permet.
$XFRXUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVOHVHJPHQW$&7,)FRUUHVSRQGDX[YR\DQWVURXJHVHWOHVHJPHQWGH5(326FRUUHVSRQGDX[
voyants verts.
Marqueur DEL du taux de combustion maximum
/HPDUTXHXU'(/GXWDX[GHFRPEXVWLRQPD[LPXPHVWXQYR\DQWRUDQJHTXLPRQWUHOHSOXVKDXWWDX[GHFRPEXVWLRQGHFDORULHVDWWHLQWDXFRXUVGH
la séance d'entraînement actuelle.
22
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
$IĆFKDJHGHOD]RQHG DYDQWDJHV
8QH]RQHG REMHFWLIVGXWDX[GHFRPEXVWLRQVXJJpUpHSRXUWLUHUSOHLQHPHQWDYDQWDJHGHO HQWUDvQHPHQWDFWXHO]RQHVGHJUDLVVHEU€OpHG HQGXUDQFH
et de performance.
3URJUDPPHVSRXUEU€OHUGHVFDORULHV =RQHG DYDQWDJHVGH©JUDLVVHEU€OpHª
ou la graisse
Programme manuel
Zone d'avantages « d'endurance »
Programme d'escaliers
Zone d'avantages de « performance »
$IĆFKDJHGHVFDORULHVWRWDOHV
/HFKDPS&DORULHVWRWDOHVDI¿FKHXQHHVWLPDWLRQGXQRPEUHGHFDORULHVEU€OpHVDXFRXUVGHODVpDQFH/ DI¿FKDJHPD[LPDOHVW
$IĆFKDJHGHO XWLOLVDWHXUDFWLI
/ DI¿FKDJHGHO XWLOLVDWHXUDFWLILQGLTXHOHSUR¿OFRXUDQWGHO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp¬FKDTXHVpDQFHXQSUR¿OG XWLOLVDWHXUHVWWRXMRXUVVpOHFWLRQQp
Remarque : 3RXUXQFRPSWHSUpFLVGHVFDORULHVHWGHVREMHFWLIVGXWDX[GHFRPEXVWLRQDVVXUH]YRXVGHFKDQJHUYRWUHSUR¿OG XWLOLVDWHXU
Bouton de l'utilisateur
$SSX\H]SRXUVpOHFWLRQQHUOHSUR¿OG XWLOLVDWHXUVRXKDLWpDSSX\H]HWPDLQWHQH]SHQGDQWVHFRQGHVSRXUPRGL¿HUOHSUR¿OG XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp
Bouton du volume et voyants
/HERXWRQ9ROXPHSHUPHWGHUpJOHUOHVRQGHODFRQVROHHWOHVYR\DQWVDI¿FKHQWOHUpJODJHDFWXHOIDLEOH YR\DQW'(/ PR\HQ YR\DQWV'(/ pOHYp YR\DQWV'(/ RXDUUrW DXFXQYR\DQW'(/ Bouton d'intervalle de 14 minutes MAX
$SSX\H]VXU6WDUW GpSDUW SRXUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHVGHPLQXWHV0$;
Boutons de programmation
Poussez pour sélectionner un des programmes d'entraînement. Avec le programme d'objectif de calories choisi, appuyez et maintenez pendant 3
secondes pour personnaliser votre objectif d'entraînement.
Bouton ENTER/START (entrée/départ)
$SSX\H]SRXUODQFHUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWRXUHSUHQGUHXQHQWUDvQHPHQWPLVHQSDXVH$SSX\H]SRXUDFFHSWHUODYDOHXUDI¿FKpHSRXU
l'option.
Bouton PAUSE/STOP
0HWXQHQWUDvQHPHQWDFWLIHQPRGHSDXVHPHW¿QjXQHQWUDvQHPHQWHQPRGHSDXVHRXpermet de revenir à l'écran précédent.
Bouton d'ajout de minutes
Augmentez la durée d'une séance d'entraînement de 2,5 minutes pour un programme sans intervalles ou ajoutez un autre intervalle pour un entraînement à intervalle.
Remarque : Le bouton est désactivé pour les programmes d'objectif de calories, manuel et test de condition physique.
Bouton d'objectif du taux de combustion
$MXVWH]O REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSHQGDQWXQHVpDQFH VLDFWLYp RXDXJPHQWH]XQHYDOHXU GDWHGXUpHkJHRXSRLGV Boutons du niveau de résistance
Ajustez le niveau de résistance de la séance d'entraînement.
23
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
'RQQ«HVDIĆFK«HV¢O «FUDQ¢$&/
/ pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHOHVPHVXUHVG HQWUDvQHPHQWHWOHVRSWLRQVDFWXHOOHV
$I¿FKDJHGXWHPSV
Segment de la séance
d'entraînement actif
$I¿FKDJHG REMHFWLIV
Décompte d'entraînement à
intervalle
LQWHUYDOOHFRXUDQWQRPEUH
WRWDOG LQWHUYDOOHV
Programme d'entraînement
à objectif
Programme en mode avantages
$I¿FKDJHGXSUR¿OG HQWUDvQHPHQW
SPRINT
Le segment à haute intensité d'une séance d'entraînement à intervalle. Au cours d'une séance d'entraînement par intervalles, le segment actif
DOWHUQHHQWUHOHVLQWHUYDOOHV635,17HW5(326DYHFXQHFRQ¿UPDWLRQVRQRUHHQFRPSWDQWOHWHPSVG DUUrWSRXUOHVHJPHQWHQFRXUV
RECOVER (repos)
Le niveau d'entraînement réduit d'une séance d'entraînement à intervalle qui compte à rebours jusqu'au prochain segment SPRINT.
WARM UP (échauffement)
/ pFKDXIIHPHQWFRPPHQFHORUVTXHO DSSDUHLOHVWXWLOLVpPDLVTX XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWQ HVWSDVFRPPHQFpH/ DI¿FKDJHGHO pFKDXIIHPHQWVH
PHWHQPDUFKHHWO DI¿FKDJHGHODGXUpHLQGLTXHODGXUpHGHO pFKDXIIHPHQW
COOL DOWN (récupération)
/DUpFXSpUDWLRQFRPPHQFHORUVTX XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWHVWWHUPLQpHPDLVTXHO DSSDUHLOHVWHQFRUHXWLOLVp/ DI¿FKDJHGHUpFXSpUDWLRQVHPHW
HQPDUFKHHWO DI¿FKDJHGHODGXUpHLQGLTXHODGXUpHGHODUpFXSpUDWLRQ/HVUpVXOWDWVGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWV DI¿FKHQWSHQGDQWODUpFXSpUDtion.
$IĆFKDJHGXWHPSV
/HFKDPS7LPH GXUpH DI¿FKHOHGpFRPSWHGXWHPSVGHO HQWUDvQHPHQW,QWHUYDOOHDYDQWDJHRXPDQXHO
3HQGDQWXQHVpDQFHjLQWHUYDOOHO DI¿FKDJHGHODGXUpHFRPSWHjUHERXUVOHVHJPHQWjLQWHUYDOOHDFWXHO 635,17RX5(326 $XFRXUVG XQH
séance d'entraînement en mode avantages, la durée totale de la séance d'entraînement compte à rebours. Au cours d'une séance d'entraînement
PDQXHOOHO DI¿FKDJHGHODGXUpHFRPSWHMXVTX jFHTXHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWVRLWWHUPLQpH
/DYDOHXUGHODGXUpHPD[LPDOHHVW
'«FRPSWHG HQWUD°QHPHQW¢LQWHUYDOOH
3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHFHPRGHDI¿FKHO LQWHUYDOOHDFWLIFRXUDQWHWOHQRPEUHWRWDOG LQWHUYDOOHVSRXUFHWHQWUDvQHPHQW
24
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
$IĆFKDJHG REMHFWLIV
&HWDI¿FKDJHGRQQHODGXUpHRXOHVFDORULHVWRWDOHVGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW$XFRXUVG XQHQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHVO DI¿FKDJHGHO REMHFWLI
FRPSWHjUHERXUVMXVTX jOD¿QGHO HQWUDvQHPHQW&HWDI¿FKDJHVHUDYLGHORUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWPDQXHOOH/RUVTXHO REMHFWLIHVWHQIRQFWLRQGXWHPSVO LF{QHGHO KRUORJHV DI¿FKH
Remarque : 3HQGDQWXQWHVWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHO REMHFWLIGHPLQXWHVDI¿FKpFRPPHQFHORUVTXHOHU\WKPHFDUGLDTXHDWWHLQWOD]RQHFDUdiaque. Soyez attentif au temps additionnel avant que le compte à rebours de 3 minutes ne commence.
Affichage d'appli Bluetooth® connectée
Indique lorsqu'un appareil est associé avec l'application.
3URJUDPPHG HQWUD°QHPHQW¢REMHFWLI
&HSURJUDPPHVXJJqUHXQWDX[GHFDORULHVjEU€OHUFRPPHREMHFWLISHQGDQWODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HYR\DQW'(/G REMHFWLIGXWDX[GH
FRPEXVWLRQV DOOXPHPRQWUDQWO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSHQGDQWODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HSUR¿OGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWHVWOHWDX[
GHFDORULHVEU€OpHVSHQGDQWOHSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLI
Programme en mode avantages
&HSURJUDPPHVXJJqUHXQHYDVWHJDPPHGHWDX[GHFDORULHVEU€OpHVSRXUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HSUR¿OHGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW
indique le niveau de résistance pendant le programme en mode avantages.
$IĆFKDJHGXSURĆOG HQWUD°QHPHQW
/D]RQHG DI¿FKDJHGXSUR¿OG HQWUDvQHPHQWPRQWUHOHSUR¿OGXGpURXOHPHQWGXSURJUDPPH&KDTXHFRORQQHGXSUR¿ODI¿FKHXQVHJPHQW
d'entraînement. Plus la colonne est haute, plus l'intensité de l'entraînement est élevée.
$XFRXUVG XQSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLIOHSUR¿OLQGLTXHOHQLYHDXGX7DX[GHFRPEXVWLRQ3HQGDQWOHSURJUDPPHHQPRGHDYDQWDJHOH
SUR¿OLQGLTXHOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH/DFRQVROHDMXVWHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHSHQGDQWO HQWUDvQHPHQW
La colonne qui clignote représente votre segment actif en cours.
RPM (tr/min)
/HFKDPS530 WUPLQ DI¿FKHOHVWRXUVSDUPLQXWHHIIHFWXpVSDUO DSSDUHLO YLWHVVHGHODSpGDOH 7DX[GHFDORULHVEU½O«HV
/ DI¿FKDJHGXWDX[FDORULHVEU€OpHVLQGLTXHOHWDX[GHFDORULHVEU€OpHVSDUPLQXWH/HVWRXUVSDUPLQXWHHWOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHPRGL¿HURQWGLUHFWHPHQWFHWDX[/HVSDUDPqWUHVGXSUR¿OXWLOLVDWHXULQÀXHQWpJDOHPHQWVXUOHWDX[ SRLGVGHO XWLOLVDWHXU Fréquence cardiaque
/HFKDPS+HDU5DWH IUpTXHQFHFDUGLDTXH DI¿FKHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHHQEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 GHVFDSWHXUVGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH
&HWWHYDOHXUQHVHUDSDVDI¿FKpHVLDXFXQVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHQ HVWGpWHFWp
Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une
GRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]
votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVWSHXWrWUHLQFRUUHFWH
et doit être utilisée uniquement à titre indicatif.
Niveau de résistance
/HFKDPSG DI¿FKDJHGXQLYHDXGHUpVLVWDQFHLQGLTXHOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHDFWXHO j 3OXVOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHHVWpOHYpSOXVLOVHUD
GLI¿FLOHGHSRXVVHUOHVSpGDOHV
Remarque : $XFRXUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHUDSLGHODFRQVROHDMXVWHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHD¿QG HQFRXUDJHUO XWLOLVDWHXUj
DWWHLQGUHODFLEOHGXWDX[GHFRPEXVWLRQ HQIRQFWLRQGHODYLWHVVHGHODSpGDOH 25
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
&RQQHFWLYLW«¢YRWUHDSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZćH[
/H0D[7UDLQHU®0GH%RZÀH[HVWXQDSSDUHLOFDUGLRGRWpG XQHFRQQHFWLYLWpLQWHOOLJHQWH%OXHWRRWK®HWSHXWV\QFKURQLVHUVDQV¿OOHVDSSDUHLOV
SRXYDQWSUHQGUHHQFKDUJHXQHDSSOLFDWLRQG HQWUDvQHPHQW©0D[7UDLQHU®ªGH%RZÀH[
Remarque : 3RXUXQHOLVWHFRPSOqWHGHVDSSDUHLOVFRPSDWLEOHVYLVLWH]ZZZERZÀH[PD[WUDLQHUFRP
$SSOLFDWLRQG HQWUD°QHPHQW mb%RZćH[b0D[b7UDLQHU®b}
/ DSSOLFDWLRQ%RZÀH[0D[7UDLQHU®VHV\QFKURQLVHDYHFYRWUHDSSDUHLO0D[7UDLQHU®0GH%RZÀH[SRXUVXLYUHOHWRWDOGHVFDORULHVEU€OpHVOD
GXUpHOHVZDWWVHWSOXVHQFRUH,OHQUHJLVWUHHWVWRFNHFKDTXHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSHUPHWWDQWXQHUpIpUHQFHUDSLGH'HSOXVLOV\QFKURQLVH
automatiquement vos données d'entraînement avec MyFitnessPal®, rendant plus facile que jamais la réalisation de vos objectifs quotidiens! Suivez
vos résultats et partagez-les avec votre famille et vos amis.
7pOpFKDUJH]O DSSOLFDWLRQJUDWXLWHDSSHOpH©%RZÀH[0D[7UDLQHU® 2 ». L'application est offerte dans Google PlayŒ et App Store.
Remarque : 3RXUXQHOLVWHFRPSOqWHGHVDSSDUHLOVFRPSDWLEOHVYLVLWH]ZZZERZÀH[PD[WUDLQHUFRP
6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGHO DSSOLFDWLRQSRXUV\QFKURQLVHUYRWUHGLVSRVLWLIjO DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[
Capteurs de contact de fréquence cardiaque
/HVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& HQYRLHQWYRVVLJQDX[GHIUpTXHQFHFDUGLDTXHjODFRQVROH/HVFDSWHXUV&)&VRQWOHV
SLqFHVHQDFLHULQR[\GDEOHVXUOHVJXLGRQV3RXUOHVXWLOLVHUSODFH]YRVPDLQVFRQIRUWDEOHPHQWDXWRXUGHVFDSWHXUV$VVXUH]YRXVTXHYRVPDLQV
VRQWHQFRQWDFWDYHFOHGHVVXVHWOHGHVVRXVGHVFDSWHXUV7HQH]OHVIHUPHPHQWSDVWURSIRUWQLGHIDoRQWURSOkFKH/HVGHX[PDLQVGRLYHQWrWUH
HQFRQWDFWDYHFOHVFDSWHXUVSRXUTXHODFRQVROHGpWHFWHXQHSXOVDWLRQ8QHIRLVTXHODFRQVROHDGpWHFWpTXDWUHVLJQDX[GHSXOVDWLRQVWDEOHVYRWUH
SRXOVVHUDDI¿FKp
Une fois que la console détecte votre fréquence cardiaque initiale, ne bougez pas les mains pendant 10 à 15 secondes. La console validera la
IUpTXHQFHFDUGLDTXH'HQRPEUHX[IDFWHXUVLQÀXHQFHQWODFDSDFLWpGHVFDSWHXUVjGpWHFWHUYRWUHVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH
• /HVPRXYHPHQWVGHVPXVFOHVGXKDXWGXFRUSV \FRPSULVOHVEUDV SURGXLVHQWXQVLJQDOpOHFWULTXH DUWpIDFWPXVFXODLUH TXLSHXWLQWHUIpUHUDYHF
la détection du pouls. Un léger mouvement des mains, alors qu'elles sont en contact avec les capteurs, peut produire une interférence;
• Des callosités et de la lotion pour les mains peuvent agir comme une couche isolante et réduire la force du signal;
• &HUWDLQVVLJQDX[(&*SURGXLWVSDUFHUWDLQHVSHUVRQQHVQHVRQWSDVVXIILVDPPHQWIRUWVSRXUrWUHGpWHFWpVSDUOHVFDSWHXUV
• /DSUR[LPLWpG DXWUHVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVSHXWFUpHUGHO LQWHUIpUHQFH
8WLOLVH]OHVYDOHXUVFDOFXOpHVRXPHVXUpHVSDUO RUGLQDWHXUGHO DSSDUHLOjGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW
0RQLWHXUGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH¢GLVWDQFH
/DVXUYHLOODQFHGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWO XQGHVPHLOOHXUVPR\HQVGHFRQWU{OHUO LQWHQVLWpGHYRWUHH[HUFLFH/HVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& VRQWLQVWDOOpVD¿QG HQYR\HUYRVVLJQDX[GHIUpTXHQFHFDUGLDTXHjODFRQVROH/DFRQVROHSHXWpJDOHPHQWOLUHOHVVLJQDX[
GHWpOpVXUYHLOODQFHGHOD)&GHO pPHWWHXUGHODVDQJOHGHSRLWULQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHTXLIRQFWLRQQHGDQVODSODJHGHN+]jN+]
Remarque : La sangle de poitrine de fréquence cardiaque doit être une sangle de poitrine de fréquence cardiaque en clair de Polar Electro ou
un modèle compatible POLAR®HQFODLU /HVVDQJOHVGHSRLWULQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHFRGpHV32/$5®, comme les sangles de
poitrine OwnCode® de POLAR®QHIRQFWLRQQHURQWSDVDYHFFHWpTXLSHPHQW 6LYRXVSRUWH]XQVWLPXODWHXUFDUGLDTXHRXWRXWDXWUHGLVSRVLWLIpOHFWURQLTXHLPSODQWpFRQVXOWH]YRWUHPpGHFLQDYDQWG XWLOLVHUXQH
VDQJOHGHSRLWULQHVDQVÀORXWRXWDXWUHPRQLWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHWpOpPpWULTXH
/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDI¿FKpHVXUODFRQVROHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI
26
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Sangle de poitrine
L'utilisation de la sangle de poitrine avec émetteur de fréquence cardiaque vous permet de surveiller votre fréquence cardiaque à tout moment au
FRXUVGHO H[HUFLFH
Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une
GRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]
votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil
jGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW
/ pPHWWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWDWWDFKpjXQHVDQJOHGHSRLWULQHSRXUYRXVSHUPHWWUHGHJDUGHUOHVPDLQVOLEUHVSHQGDQWWRXWO H[HUFLFH3RXU
installer votre sangle de poitrine :
$MXVWH]ODORQJXHXUGHODVDQJOHSRXUTX HOOHV DMXVWHSDUIDLWHPHQWVXUYRWUHSHDX)L[H]ODVDQJOHDXWRXUGHYRWUHSRLWULQHMXVWHVRXVOHV
PXVFOHVSHFWRUDX[HWERXFOH]OD
6RXOHYH]O pPHWWHXUGHYRWUHSRLWULQHHWKXPLGL¿H]OHVGHX[]RQHVG pOHFWURGHVUDLQXUpHVjO DUULqUH
9pUL¿H]TXHOHV]RQHVKXPLGHVGHVpOHFWURGHVVRQWELHQDSSOLTXpHVFRQWUHYRWUHSHDX
/ pPHWWHXUWUDQVPHWWUDYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUpFHSWHXUGHO DSSDUHLOOHTXHOO DI¿FKHUDHQEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 5HWLUH]WRXMRXUVO pPHWWHXUDYDQWGHQHWWR\HUODVDQJOHGHSRLWULQH1HWWR\H]UpJXOLqUHPHQWODVDQJOHGHSRLWULQHDYHFXQVDYRQGRX[HWGHO HDXHW
séchez-la soigneusement. Les résidus de transpiration ou d'humidité peuvent maintenir l'émetteur actif et user la pile de l'émetteur. Asséchez et
essuyez l'émetteur après chaque utilisation.
Remarque : n'utilisez pas de détergents abrasifs ou de produits chimiques tels que la laine d'acier ou de l'alcool pour nettoyer la sangle de
SRLWULQHFDULOVSRXUUDLHQWSURYRTXHUGHVGRPPDJHVLUUpSDUDEOHVDX[pOHFWURGHV
6LODFRQVROHQ DI¿FKHSDVGHYDOHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHOHWUDQVPHWWHXUSHXWrWUHGpIHFWXHX[$VVXUH]YRXVTXHOHV]RQHVGHFRQWDFWWH[WXUpHV
GHODVDQJOHGHSRLWULQHVRQWHQFRQWDFWDYHFYRWUHSHDX9RXVGHYUH]SHXWrWUHKXPLGL¿HUOpJqUHPHQWOHV]RQHVGHFRQWDFW6LDXFXQVLJQDO
Q¶DSSDUDvWRXVLYRXVDYH]EHVRLQG DVVLVWDQFHYHXLOOH]DSSHOHUXQUHSUpVHQWDQW1DXWLOXV
Retirez la pile avant de jeter la sangle de poitrine. Jetez-les en respectant les règlements locaux et/ou dans des centres de
recyclage approuvés.
Calculs de la fréquence cardiaque
/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOHGLPLQXHKDELWXHOOHPHQWGHEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 jO HQIDQFHjHQYLURQ%30jDQV&HWWH
EDLVVHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWKDELWXHOOHPHQWOLQpDLUHGLPLQXDQWG HQYLURQ%30SDUDQQpH,OQ \DDXFXQHLQGLFDWLRQVXJJpUDQWTXHO H[HUFLFH
LQÀXHQFHODGLPLQXWLRQGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOH'HX[SHUVRQQHVGXPrPHkJHSHXYHQWDYRLUGHVIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVPD[LPDOHV
WUqVGLIIpUHQWHV2QSHXWGpWHUPLQHUFHWWHYDOHXUSOXVSUpFLVpPHQWHQH[pFXWDQWXQWHVWGHVWUHVVTX HQXWLOLVDQWXQHIRUPXOHOLpHjO kJH
9RWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRVHVWFRQVLGpUDEOHPHQWLQÀXHQFpHSDUO H[HUFLFHG HQGXUDQFH&KH]O DGXOWHW\SHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRV
est d'environ 72 BPM, alors que chez les coureurs très entraînés, cette valeur peut être de 40 BPM, voire inférieure.
/HWDEOHDXGHIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVHVWXQHHVWLPDWLRQGHOD]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH =)& ODSOXVHI¿FDFHSRXUEU€OHUOHVJUDLVVHVHWDPpOLRrer votre système cardiovasculaire. La condition physique varie selon les personnes. Par conséquent, votre zone de fréquence cardiaque peut être
supérieure ou inférieure de quelques battements à l'indication de ce tableau.
/DIDoRQODSOXVHI¿FDFHSRXUEU€OHUGHVJUDLVVHVDXFRXUVGHO H[HUFLFHFRQVLVWHjFRPPHQFHUOHQWHPHQWHWjDXJPHQWHUSURJUHVVLYHPHQWO LQWHQVLWp
MXVTX jFHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDWWHLJQHjGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOH&RQWLQXH]jFHU\WKPHHQPDLQWHQDQWYRWUH
fréquence cardiaque dans cette zone cible pendant plus de 20 minutes. Plus longtemps vous conservez votre fréquence cardiaque cible, plus votre
organisme élimine de graisses.
27
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Le graphique représente une brève indication, décrivant les fréquences cardiaques généralement suggérées en fonction de l'âge. Comme indiqué
ci-dessus, votre fréquence cible optimale peut être légèrement supérieure ou inférieure. Consultez votre médecin pour connaître votre zone personnelle de fréquence cardiaque cible.
Remarque : &RPPHSRXUWRXVOHVSURJUDPPHVG H[HUFLFHVHWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHXWLOLVH]WRXMRXUVYRWUHMXJHPHQWORUVTXHYRXVDXJPHQWH]OD
GXUpHRXO LQWHQVLWpGHYRWUHH[HUFLFH
250
200
196
167
(battements par minute)
Fréquence cardiaque en BPM
Fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses
191
162
186
158
181
154
150
118
100
115
112
109
176
171
150
145
106
103
166
141
100
161
137
97
156
133
151
128
146
126
94
91
88
60-64
65-69
70+
50
0
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50-54 55-59
Âge
Fréquence cardiaque maximale
Zone de fréquence cardiaque
cible (restez dans cette plage
pour un élimination optimal des
graisses)
28
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Notions de base relatives au conditionnement physique
Fréquence
3RXUPDLQWHQLUXQERQpWDWGHVDQWpSHUGUHGXSRLGVHWDPpOLRUHUYRWUHHQGXUDQFHFDUGLRYDVFXODLUHXWLOLVH]O DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU® de BowÀH[DXPRLQVWURLVIRLVSDUVHPDLQHSHQGDQWPLQXWHVFKDTXHMRXU
6LYRXVIDLWHVGHO H[HUFLFHSRXUODSUHPLqUHIRLV RXORUVTXHYRXVUHSUHQH]XQSURJUDPPHG H[HUFLFHVUpJXOLHU HWTXHYRXVQ rWHVSDVHQPHVXUHGH
WHUPLQHUXQHSpULRGHGHPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXHFRPPHQFH]SDUjPLQXWHVSXLVDXJPHQWH]ODGXUpHGHYRWUHHQWUDvQHPHQWMXVTX j
ce que vous atteigniez 14 minutes au total.
6LYRXVDYH]XQHPSORLGXWHPSVFKDUJpHWTXHYRXVQ rWHVSDVHQPHVXUHG LQWpJUHUPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXVGDQVYRWUHKRUDLUHHVVD\H]
G DFFXPXOHUPLQXWHVHQH[pFXWDQWGHPXOWLSOHVHQWUDvQHPHQWVSOXVFRXUWVSHQGDQWODMRXUQpH3DUH[HPSOHPLQXWHVOHPDWLQHWPLQXWHVOH
VRLU&HODSHXWrWUHXQHH[FHOOHQWHIDoRQGHFRPPHQFHUYRWUHHQWUDvQHPHQWFDUGLRVLYRXVQ rWHVSDVKDELWXp H jVXLYUHXQHQWUDvQHPHQWLQWHQVLI
3RXUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVFRPELQH]YRVHQWUDvQHPHQWVVXUYRWUHDSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DYHFXQSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWHQ
IRUFHPXVFXODLUHjO DLGHG XQJ\PQDVHUpVLGHQWLHOGH%RZÀH[® ou des haltères SelectTech®GH%RZÀH[® et suivez le Plan de perte de poids corporel
GH%RZÀH[ŒTXLDFFRPSDJQHYRWUHDSSDUHLO
Constance
/HVHPSORLVGXWHPSVFKDUJpVOHVREOLJDWLRQVIDPLOLDOHVHWOHVWkFKHVTXRWLGLHQQHVUHQGHQWO LQWpJUDWLRQGHSpULRGHVG H[HUFLFHVUpJXOLqUHVGDQV
YRWUHYLHGLI¿FLOH(VVD\H]FHVFRQVHLOVSRXUDXJPHQWHUYRVFKDQFHVGHUpXVVLWH
3ODQL¿H]YRVHQWUDvQHPHQWVGHODPrPHIDoRQTXHYRXVSODQL¿H]YRVUpXQLRQVRXYRVUHQGH]YRXV6pOHFWLRQQH]GHVMRXUVHWGHVPRPHQWVSUpFLV
FKDTXHVHPDLQHHWQHPRGL¿H]SDVYRVKHXUHVG HQWUDvQHPHQWjPRLQVTXHFHQHVRLWDEVROXPHQWQpFHVVDLUH
Prenez un engagement auprès d'un membre de la famille, d'un ami ou d'un conjoint et encouragez-vous l'un l'autre pour demeurer sur la bonne voie
FKDTXHVHPDLQH/DLVVH]GHVPHVVDJHVGHUDSSHODPLFDX[D¿QGHGHPHXUHUFRQVWDQWHWGHYRXVWHQLUUHVSRQVDEOH
5HQGH]YRVHQWUDvQHPHQWVSOXVLQWpUHVVDQWVHQDOWHUQDQWHQWUHOHVHQWUDvQHPHQWVjO pWDWVWDEOH XQHYLWHVVH HWjLQWHUYDOOHV jYLWHVVHYDULDEOH / DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[HVWHQFRUHSOXVDPXVDQWORUVTXHYRXV\DMRXWH]FHW\SHGHYDULpWp
Vêtements
,OHVWLPSRUWDQWGHSRUWHUGHVFKDXVVXUHVHWGHVYrWHPHQWVDSSURSULpVVpFXULWDLUHVHWFRQIRUWDEOHVORUVTXHYRXVXWLOLVH]O DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLner®GH%RZÀH[LQFOXDQW
• des chaussures athlétiques de marche ou de course à semelle de caoutchouc;
• GHVYrWHPHQWVG H[HUFLFHTXLYRXVSHUPHWWHQWGHERXJHUOLEUHPHQWHWTXLYRXVJDUGHQWFRQIRUWDEOHPHQWDXIUDLV
• un soutien athlétique qui offre stabilité et confort.
• 8QHERXWHLOOHG HDXDGDSWpHjO H[HUFLFHSHUPHWWDQWXQHK\GUDWDWLRQFRQVWDQWH
29
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Réchauffement *
$YDQWG XWLOLVHUYRWUHDSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[HQYLVDJH]G H[pFXWHUFHVpWLUHPHQWVGHUpFKDXIIHPHQWG\QDPLTXHVTXLYRXVDLGHURQW
à préparer votre corps pour l'entraînement :
Étreinte dynamique du genou
Debout avec les pieds serrés. Ramenez un genou vers
l'avant, puis en haut vers la poitrine. Placez les mains autour
du tibia et tirez le genou vers la poitrine. Relâchez l'étirement
en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence
doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence
GHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV
Répétez l'étirement avec l'autre jambe.
Flexion dynamique du genou
Debout avec les pieds serrés. Appuyez une main au mur
pour garder l'équilibre, au besoin. Soulevez le talon d'un pied
vers les fessiers. Relâchez l'étirement en plaçant le pied
au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à
trois secondes. Répétez en une séquence de mouvements
FRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5pSpWH]O pWLUHPHQW
avec l'autre jambe.
Coup de genou dynamique
Tenez-vous debout et soulevez une jambe, les mains à la
KDXWHXUGHVKDQFKHVOHJHQRXÀpFKL$SSX\H]XQHPDLQDX
mur pour garder l'équilibre, au besoin. Redressez le genou
aussi loin qu'il est confortable de le faire. Relâchez l'étirement
HQÀpFKLVVDQWOHJHQRX&KDTXHUpSpWLWLRQGHODVpTXHQFH
doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence
GHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV
Répétez l'étirement avec l'autre jambe.
Rotation dynamique
Tenez-vous debout, les pieds espacés de la largeur des
pSDXOHV)OpFKLVVH]OHVFRXGHVOHVEUDVpWLUpVVXUOHVF{WpV
Faites une rotation de la partie supérieure de votre corps d'un
F{WpSXLVGHO DXWUHDXVVLORLQTX LOHVWFRQIRUWDEOHGHOHIDLUH
Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois seFRQGHV5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHFRQWLQXHFRQWU{OpHHW
ÀXLGLWpjIRLV
*6RXUFH-D\%ODKQLN¶V)XOO%RG\)OH[LELOLW\6HFRQG(GLWLRQ+XPDQ.LQHWLFVFRP
30
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Flexion dynamique du genou, développé du talon
Tenez-vous debout, un pied vers l'avant et l'autre vers
l'arrière, à la largeur des hanches et les pieds pointant vers
l'avant. Appuyez une main au mur pour garder l'équilibre, au
EHVRLQ)OpFKLVVH]OHVGHX[JHQRX[HQSODoDQWYRWUHSRLGV
sur le talon arrière. Relâchez l'étirement en revenant à la
position de départ. Chaque répétition de la séquence doit
durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence de
PRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5ppétez l'étirement avec l'autre jambe. Appuyez-vous à un mur
ou sur autre chose pour garder l'équilibre, au besoin.
Étirement dynamique latéral
7HQH]YRXVGHERXWOHVSLHGVpFDUWpVOHVJHQRX[OpJqUHPHQWÀpFKLVHWOHVEUDVOHORQJGHYRWUHFRUSVeWLUH]XQH
PDLQDXGHVVXVGHODWrWHHWSHQFKH]YRXVGXF{WpRSSRVp
Relâchez l'étirement en revenant à la position de départ.
3XLVpWLUH]O DXWUHPDLQGXF{WpRSSRVp8WLOLVH]O DXWUHEUDV
pour soutenir le poids de votre corps à la cuisse, au besoin.
Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence de mouvements continus,
FRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV
31
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Entraînements
6XLYH]FHVGLUHFWLYHVSRXUYRXVIDPLOLDULVHUDYHFXQSURJUDPPHG H[HUFLFHVKHEGRPDGDLUH8WLOLVH]YRWUHMXJHPHQWHWOHVFRQVHLOVGHYRWUHPpGHFLQ
ou de votre professionnel en soins de santé pour trouver l'intensité et le niveau de vos entraînements.
Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercice. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur
RXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]YRWUH
médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des
ÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWj
titre indicatif.
/ HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVHWjO pWDWVWDEOHVRQWGHX[W\SHVG HQWUDvQHPHQWTXHYRXVSRXYH]IDLUHVXUYRWUHDSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU® de
%RZÀH[
(QWUD°QHPHQWV¢O «WDWVWDEOH
Un entraînement à l'état stable consiste à augmenter progressivement la vitesse de votre entraînement à une vitesse intense, mais confortable que
vous pouvez maintenir pendant presque tout votre entraînement. Garder votre rythme cardiaque à l'intérieur de la zone de fréquence cardiaque
FLEOHSRXUEU€OHUGHVJUDLVVHVSHQGDQWXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWFRPSOHWSHXWrWUHXQHH[FHOOHQWHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWHQpWDWG pTXLOLEUH3DU
H[HPSOHPDLQWHQLUXQWDX[GHFRPEXVWLRQGHVL[FDORULHVSDUPLQXWHSHQGDQWXQHQWUDvQHPHQWFRPSOHWVDXISHQGDQWO pFKDXIIHPHQWHWODUpFXSpUDWLRQ/HVHQWUDvQHPHQWVjO pWDWVWDEOHYRXVSHUPHWWHQWGHEkWLUODFRQ¿DQFHODUpVLVWDQFHHWO HQGXUDQFHGDQVOHVH[HUFLFHVHWLOVVRQWHVVHQWLHOVj
un programme d'entraînement cardiovasculaire bien équilibré.
Entraînements par intervalles
8QHQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVLPSOLTXHTXHYRXVGHYH]DMXVWHUYRWUHYLWHVVHSOXVUDSLGHPHQWRXSOXVOHQWHPHQWSHQGDQWXQHGXUpHGRQQpHD¿Q
G DXJPHQWHURXGHGLPLQXHUOHU\WKPHGHYRWUHUHVSLUDWLRQYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHWOHQRPEUHGHFDORULHVEU€OpHV&HW\SHG HQWUDvQHPHQW
YRXVSHUPHWGHEU€OHUSOXVGHFDORULHVTX XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWVWDQGDUGGDQVXQODSVGHWHPSVSOXVFRXUW¬O DLGHGHO DI¿FKDJHGXWDX[GH
FRPEXVWLRQGHFDORULHVYRXVSRXYH]UpJOHUO LQWHQVLWpGHYRWUHHQWUDvQHPHQWUDSLGHPHQWD¿QG DWWHLQGUHYRVREMHFWLIV
/ DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[FRPELQHVHJPHQWV635,17HWVHJPHQWVGH5(326SRXUFUpHUXQHQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHV$X
cours d'un segment SPRINT, efforcez-vous d'atteindre un niveau élevé de combustion de calories qui peut être répété pour les 8 segments. Puis,
SHQGDQWOHVVHJPHQWVGH5(326GLPLQXH]O LQWHQVLWpHWSUpSDUH]YRXVSRXUOHSURFKDLQVHJPHQW635,17&HVFKDQJHPHQWVH[WUrPHVG LQWHQVLWp
TXLSRXVVHQWYRWUHFRUSVYHUVXQpWDWG pSXLVHPHQWRIIUHQWOHPD[LPXPG DYDQWDJHVGHVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHV
/HVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHVSURSRVHQWYDULpWpSRXUPD[LPLVHUOHVFDORULHVEU€OpHVHWDPpOLRUHUODFRQGLWLRQSK\VLTXH
/ DSSDUHLOFDUGLR0D[7UDLQHU ®GH%RZÀH[HVWFRQoXSRXUDPRUWLUYRVDUWLFXODWLRQVHWYRVPXVFOHVHWOHVHQWUDvQHPHQWVjO pWDWVWDEOHHWSDULQWHUYDOOHVGHYUDLHQWrWUHEHDXFRXSSOXVFRQIRUWDEOHVTXHPDUFKHURXFRXULUjO H[WpULHXUVXUXQHVXUIDFHGXUHRXVXUXQWDSLVURXODQW
Taux de post-combustion
¬OD¿QG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVLQWHQVHYRWUHFRUSVDXUDEHVRLQGHGpSHQVHUGHO pQHUJLHVXSSOpPHQWDLUHSRXUUHFRQVWLWXHUOHV
UpVHUYHVGHYRWUHRUJDQLVPH&HWWHpQHUJLHVXSSOpPHQWDLUHTXHYRWUHFRUSVXWLOLVHUDHVWOHWDX[GHSRVWFRPEXVWLRQRXO (32& H[FqVGHFRQVRPPDWLRQG R[\JqQHSRVWH[HUFLFH /HQLYHDXGHFHEHVRLQVXSSOpPHQWDLUHG pQHUJLHSRXUYRWUHFRUSVHVWGLUHFWHPHQWOLpjGHQRPEUHX[IDFWHXUV&HUtains de ces facteurs sont votre niveau de conditionnement physique, le niveau d'intensité de l'entraînement par intervalles, la durée de la privation
G R[\JqQHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWHWOHVHIIRUWVSK\VLTXHVGXUDQWODSKDVHGHUpFXSpUDWLRQ
(QUpVXPpYRWUHFRUSVEU€OHUDSOXVGHFDORULHVGHVKHXUHVDSUqVYRWUHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW$LQVLDSUqVXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWLQWHQVHSDU
LQWHUYDOOHV0$;YRXVSRXUUH]HQUHVVHQWLUOHVHIIHWVPrPHGHVKHXUHVDSUqVOD¿QGHODVpDQFH
32
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Journal d'entraînement
Utilisez ce journal pour faire le suivi de vos entraînements et de vos progrès. Le suivi de vos entraînements vous permet de demeurer motivé et de réaliser vos
objectifs.
Date
Calories
7DX[GHFRPEXVWLRQ PR\HQ
Durée
530 WUPLQ±
PR\HQ
Fréquence
cardiaque
PR\HQQH
1LYHDX PR\HQ
Récupération *
/RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpG XWLOLVHUYRWUHDSSDUHLOFDUGLRHQYLVDJH]G H[pFXWHUFHVpWLUHPHQWVGHUHOD[DWLRQTXLSHUPHWWHQWjYRWUHGHFRUSVGH
récupérer de l'entraînement et qui augmentent votre souplesse :
Élévation jambe allongé
Couchez-vous au sol sur le dos, les jambes légèrement
ÀpFKLHV6RXOHYH]XQHMDPEHYHUVOHSODIRQGHQJDUGDQWOH
JHQRXGURLW3ODFH]OHVPDLQV RXXQHVDQJOH DXWRXUGHOD
cuisse et ramenez la jambe plus près de votre tête. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement
sur l'autre jambe. Gardez la tête au plancher et ne courbez
pas la colonne vertébrale.
33
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Flexion latérale du genou en position couchée
&RXFKH]YRXVDXVROVXUOHF{WpHWODLVVH]UHSRVHUYRWUHWrWH
sur l'avant-bras. Fléchissez le genou supérieur et retenez la
FKHYLOOHDYHFODPDLQGXPrPHF{WpSXLVWLUH]OHWDORQYHUV
les fessiers. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes.
&RXFKH]YRXVGHO DXWUHF{WpHWUpSpWH]O pWLUHPHQWDYHF
O DXWUHMDPEH6RXYHQH]YRXVGHJDUGHUOHVJHQRX[FROOpVO XQ
sur l'autre.
Figure en forme de quatre en position couchée
&RXFKH]YRXVDXVROVXUOHGRVOHVMDPEHVÀpFKLHV3ODFH]
un pied croisé sur la cuisse de la jambe opposée dans une
SRVLWLRQGH¿JXUHHQIRUPHGHTXDWUH$JULSSH]ODMDPEHDX
sol et tirez celle-ci vers la poitrine. Maintenez cet étirement
de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement avec l'autre jambe.
Gardez la tête au sol.
Rotation en position assise
Asseyez-vous au sol et étirez les jambes droit devant vous,
OHVJHQRX[OpJqUHPHQWÀpFKLV3ODFH]XQHPDLQDXVRO
derrière vous et l'autre main croisée sur la cuisse. Faites une
URWDWLRQGHODSDUWLHVXSpULHXUHGHYRWUHFRUSVG XQF{WpDXVVL
loin qu'il est confortable de le faire. Maintenez cet étirement
GHjVHFRQGHV5pSpWH]O pWLUHPHQWGHO DXWUHF{Wp
Figure en force de quatre en position assise
Asseyez-vous au sol et étirez une jambe droit devant vous.
Placez le pied de l'autre jambe croisé sur la cuisse dans une
SRVLWLRQGH¿JXUHHQIRUPHGHTXDWUH'pSODFH]ODSRLWULQH
vers les jambes, en pivotant au niveau des hanches. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez sur l'autre
jambe. Servez-vous de vos bras pour soutenir le dos.
Chute dynamique du talon
Placez la plante d'un pied sur le rebord d'une marche ou d'un
escalier. Placez l'autre pied légèrement devant. Appuyez une
main au mur pour garder l'équilibre, au besoin. Abaissez le
talon du pied arrière aussi loin qu'il est confortable de la faire
en gardant le genou droit. Relâchez l'étirement en soulevant
le talon aussi haut qu'il est confortable de le faire. Chaque
répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes.
5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHGHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5pSpWH]O pWLUHPHQWDYHFO DXWUH
jambe
*6RXUFH-D\%ODKQLN¶V)XOO%RG\)OH[LELOLW\6HFRQG(GLWLRQ+XPDQ.LQHWLFVFRP
34
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Fonctionnement
Fréquence des entraînements
Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercice. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur
RXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]YRWUH
médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des
ÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWj
titre indicatif.
• 3 fois par semaine pendant 14 minutes chaque fois.
• Planifiez les entraînements et essayez de respecter l'horaire.
Remarque : 6LYRXVIDLWHVGHO H[HUFLFHSRXUODSUHPLqUHIRLV RXTXHYRXVUHSUHQH]XQSURJUDPPHG H[HUFLFHVUpJXOLHU HWTXHYRXVQ rWHVSDV
HQPHVXUHGHWHUPLQHUXQHSpULRGHGHPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXHFRPPHQFH]SDUjPLQXWHVSXLVDXJPHQWH]ODGXUpH
de votre entraînement jusqu'à ce que vous atteigniez 14 minutes au total.
Intensité de l’entraînement
Pour augmenter l'intensité de votre entraînement :
• augmenter le nombre de tours de pédale par minute;
• Placez vos pieds plus loin vers l'arrière des pédales
• $XJPHQWH]OHQLYHDXG LQWHQVLWpHWQHFKDQJH]SDVYRWUHWDX[GHWRXUVSDUPLQXWHRXDXJPHQWH]OHpJDOHPHQW
• 8WLOLVH]OHVSDUWLHVVXSpULHXUHHWLQIpULHXUHGHYRWUHFRUSVjGLIIpUHQWVQLYHDX[
• Changez l'endroit où vous saisissez la poignée sur le guidon supérieur pour travailler d'autres parties de la partie supérieure de votre corps
Emplacement des mains (choix de saisie)
L'appareil d'entraînement est équipé d'un guidon supérieur qui permet une variété de séances d'entraînement de la partie supérieure du corps. Alors
TXHYRXVHIIHFWXH]YRWUHVpDQFHGHFRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXHGpSODFH]O HPSODFHPHQWGHYRVPDLQVD¿QGHFLEOHUGLIIpUHQWVJURXSHVPXVFXODLUHV
Faire de l'exercice sur cet appareil requiert une bonne coordination et un bon équilibre. Assurez-vous de bien anticiper les changePHQWVGHYLWHVVHHWOHVQLYHDX[GHUpVLVWDQFHTXLSHXYHQWVHSURGXLUHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWVR\H]DWWHQWLIDÀQG pYLWHUWRXWH
perte d'équilibre qui pourrait entraîner des blessures.
/HJXLGRQVXSpULHXUSHUPHWXQHYDULpWpG H[HUFLFHVSRXUOHKDXWGXFRUSV/RUVGXGpPDUUDJHSODFH]YRVPDLQVRHOOHVVRQWOHSOXVFRQIRUWDEOHVHW
stables sur le guidon supérieur.
Le guidon statique sous la console peut aussi servir à ajouter de la stabilité au cours de l'entraînement et à donner votre fréquence cardiaque.
Pour un entraînement visant les jambes, penchez-vous jusqu'à ce que vous avant-bras longent les barres Aéro avec vos mains vers le haut. En vous
penchant, soyez attentif au mouvement du guidon supérieur pendant l'entraînement.
Monter sur votre appareil et en descendre
Faites attention lorsque vous montez sur l'appareil ou en descendez.
6DFKH]TXHOHVSpGDOHVHWOHJXLGRQVRQWUHOLpVHWORUVTXHO XQHRXO DXWUHGHFHVSLqFHVHVWGpSODFpHO DXWUHO HVWpJDOHPHQW$ÀQ
d'éviter les blessures graves, saisissez le guidon statique pour éviter de tomber.
Assurez-vous que rien ne se trouve sous les pédales ou du ventilateur de résistance de l'air avant de déplacer les pédales.
Pour monter votre appareil d'entraînement :
1. Déplacez les pédales jusqu'à ce que celle la plus rapprochée se trouve dans la position la plus basse.
2.
Saisissez le guidon statique sous la console.
35
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
3.
Équilibrez-vous à l'aide du guidon statique, montez sur la pédale la plus basse et placez votre autre pied sur la pédale opposée.
Remarque : « La position la plus basse » correspond à la position dans laquelle l'utilisateur n'est pas en mesure de commencer une séance
d'entraînement parce que les pédales ne bougent pas. Si cela se produit, saisissez en toute sécurité le guidon statique et
appliquez votre poids sur le talon du pied le plus haut. Toujours en tenant le guidon, penchez-vous légèrement vers l'arrière en
EDVFXODQWYRWUHSRLGVGDQVYRWUHWDORQ/RUVTXHOHVSpGDOHVFRPPHQFHQWjERXJHUUHSUHQH]YRWUHVpDQFHG H[HUFLFH
Pour descendre de votre appareil d'entraînement :
1. Positionnez la pédale dont vous voulez descendre dans la position la plus élevée et arrêtez complètement l'appareil.
Cet appareil n'est pas équipé d'une roue libre. La vitesse de rotation des pédales doit être réduite de façon contrôlée.
2.
Saisissez le guidon statique sous la Console pour éviter de tomber.
3.
En mettant votre poids sur le pied le plus bas, dégagez le pied supérieur de l'appareil et posez-le sur le sol.
4.
Descendez de l'appareil et relâchez le guidon statique.
Démarrage
1.
Placez l'appareil d'entraînement dans votre espace d'entraînement.
3ODFH]O DSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSURSUHGXUHHWSODQHHWH[HPSWHGHPDWpULHOVXSHUÁXRXGHWRXWDXWUHREMHWTXLSRXUUDLWYRXV
gêner et vous empêcher de bouger librement. Un tapis de caoutchouc peut être installé sous l'appareil pour éviter la formation
d'électricité statique et protéger votre plancher.
L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes. Assurez-vous d'avoir la force physique nécessaire pour déplacer l'appareil de manière
sécuritaire.
2.
Assurez-vous que rien ne se trouve sous les pédales ou dans le ventilateur de résistance de l'air. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction.
3.
Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil et sur une prise murale c.a. mise à la terre.
4.
Si vous utilisez le moniteur de fréquence cardiaque, suivez les instructions sur la sangle de poitrine.
5.
Pour monter sur l'appareil, déplacez les pédales jusqu'à ce que celle la plus rapprochée se trouve dans la position la plus basse.
Faites attention lorsque vous montez sur l'appareil ou en descendez.
6DFKH]TXHOHVSpGDOHVHWOHJXLGRQVRQWUHOLpVHWORUVTXHO XQHRXO DXWUHGHFHVSLqFHVHVWGpSODFpHO DXWUHO HVWpJDOHPHQW$ÀQ
d'éviter les blessures graves, saisissez le guidon statique pour éviter de tomber.
6DLVLVVH]OHJXLGRQVWDWLTXHVRXVOHVERXWRQVGHODFRQVROH
7.
Équilibrez-vous à l'aide du guidon statique, montez sur la pédale la plus basse et placez votre
autre pied sur la pédale opposée.
Remarque : « La position la plus basse » correspond à la position dans laquelle l'utilisateur
n'est pas en mesure de commencer une séance d'entraînement parce que les
pédales ne bougent pas. Si cela se produit, saisissez en toute sécurité le guidon
statique et appliquez votre poids sur le talon du pied le plus haut. Toujours en
tenant le guidon, penchez-vous légèrement vers l'arrière en basculant votre
poids dans votre talon. Lorsque les pédales commencent à bouger, reprenez
YRWUHVpDQFHG H[HUFLFH
8WLOLVH]OHERXWRQ86(5 XWLOLVDWHXU SRXUVpOHFWLRQQHUOH3UR¿OG XWLOLVDWHXUGpVLUp
3RXVVH]HWPDLQWHQH]OHERXWRQG XWLOLVDWHXUSRXUPRGL¿HUOHSUR¿OG XWLOLVDWHXU
/DFRQVROHDI¿FKHDORUVODYDOHXUGHVVHJPHQWV8WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH
DXJPHQWHUGLPLQXHU SRXUUpJOHUODYDOHXUGHVVHJPHQWVHWDSSX\H]VXU(17(567$57
pour régler la valeur.
/ DFRQVROHDI¿FKHUDODYDOHXUGXSRLGVHQIRQFWLRQGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXU8WLOLVH]OHVERXWRQV
,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU SRXUUpJOHUODYDOHXUGXSRLGVHWDSSX\H]VXU
ENTER/STRAT pour régler la valeur.
36
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Remarque :$VVXUH]YRXVGHSURJUDPPHUYRWUHSUR¿OG XWLOLVDWHXU YRLUODVHFWLRQVXUODPRGL¿FDWLRQGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXU DYDQWGHFRPPHQFHUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HVTXDQWLWpVGHFDORULHVjEU€OHUVXJJpUpHVVRQWEDVpHVVXUOHVUpJODJHVGHYRWUH3UR¿O
d'utilisateur.
$
SSX\H]VXUOHERXWRQLQWHUYDOOHGHPLQXWHV0D[SRXUFRPPHQFHUXQHQWUDvQHPHQW4XLFN6WDUW GpPDUUDJHUDSLGH 3UHQH]OHWHPSVGH
YRXVIDPLOLDULVHUDYHFODPDQLqUHGRQWYRWUHDSSDUHLO0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[IRQFWLRQQHHWUpSRQGDX[UpJODJHVGHQLYHDXGHUpVLVWDQFHHWGH
TXDQWLWpGHFDORULHVjEU€OHU
Remarque : /RUVTXHYRXVXWLOLVH]O DSSDUHLO0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DVVXUH]YRXVTXHYRVMDPEHVERXJHQWGDQVODGLUHFWLRQLQGLTXpHVXUOH
couvercle à manivelle.
Mode Démarrage/ralenti (Écran d'accueil)
La console passe en mode Power-Up,GOH0RGH GpPDUUDJHUHSRV VLHOOHHVWEUDQFKpHjXQHVRXUFHG DOLPHQWDWLRQVLYRXVDSSX\H]VXUXQERXWRQRXVLHOOHUHoRLWXQVLJQDOGXGpWHFWHXUGH530 WUPLQ VXLWHjO XWLOLVDWLRQGHO DSSDUHLO
Arrêt automatique (mode veille)
(QO DEVHQFHGHFRPPDQGHSHQGDQWHQYLURQFLQTPLQXWHVODFRQVROHV DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQW/ DI¿FKDJH$&/QHIRQFWLRQQHSDVHQPRGHYHLOOH
Remarque : /DFRQVROHQ DSDVG LQWHUUXSWHXU2Q2II PDUFKHDUUrW )L[HUODGDWHHWOèKHXUH PRGHGHFRQĆJXUDWLRQ'DWH7LPH GDWHKHXUH
/DGDWHHWO¶KHXUHGHYRWUHDSSDUHLOGRLYHQWrWUHUpJOpVSRXUDVVXUHUOHVXLYLGHYRVVpDQFHVG¶HQWUDvQHPHQW
/ ¶DSSDUHLOpWDQWHQPRGHGpPDUUDJH pFUDQ*(75($'< $&&8(,/ DSSX\H]HWPDLQWHQH]ODSUHVVLRQVXUOHERXWRQ3$86(6723HQDSSX\DQWVXUOHVERXWRQV$GG7LPH DMRXWHUKHXUH SHQGDQWWURLVVHFRQGHVSRXUSDVVHUDXPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQGDWHKHXUH
Remarque :$SSX\H]VXU3$86(6723SRXUTXLWWHUOHPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQGHODGDWHHWGHO¶KHXUHHWUHYHQLUjO pFUDQGXPRGH3RZHU8S
GpPDUUDJH /¶pFUDQGHODFRQVROHLQGLTXH6(7'$7( UpJOHUODGDWH HWOHVYDOHXUVDFWXHOOHV PRLVMRXUDQQpH 8
WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU GX%XUQ5DWH WDX[GHFRPEXVWLRQ SRXUUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]VXU(17(5
67$57 HQWUHUFRPPHQFHU SRXUSDVVHUjODYDOHXUVXLYDQWH
$
SUqVDYRLUUpJOpODYDOHXUGHO¶DQQpHO¶pFUDQGHODFRQVROHLQGLTXH6(77,0( UpJOHUO¶KHXUH HWOHVYDOHXUVDFWXHOOHV KHXUHPLQXWH$0RX
30 8
WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU GX%XUQ5DWHSRXUHQUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]VXU(17(567$57 (QWUHU
FRPPHQFHU SRXUSDVVHUjODYDOHXUVXLYDQWH
/RUVTXHODYDOHXU$0RX30HVWUpJOpHODFRQVROHDFFHSWHOHVYDOHXUVHWTXLWWHOHPRGH'DWH7LPH/DFRQVROHDI¿FKHUDOHPRGH3RZHU8S pFUDQ
*(75($'< 6LYRXVKDELWH]GDQVXQHQGURLWGXPRQGHRO¶RQDMXVWHOHVKRUORJHVFRPPHO¶KHXUHDYDQFpHYRXVGHYUH]UpJOHUO¶KHXUHGHO¶DSSDUHLOORUVTXHFHV
pYpQHPHQWVRQWOLHXSRXUELHQVXLYUHO¶HQWUDvQHPHQW
Mode d'échauffement
Un mode d'échauffement est offert depuis l'écran de démarrage. Pour commencer, utilisez simplement l'appareil jusqu'à ce que vous soyez prêt
SRXUO HQWUDvQHPHQW3HQGDQWO pFKDXIIHPHQWOHSUR¿OGHO XWLOLVDWHXUSHXWrWUHPRGL¿pHWXQHQWUDvQHPHQWFKRLVL/DFRQVROHLQYLWHO XWLOLVDWHXUj
sélectionner un programme après 3 minutes. Ceci est seulement un avis. L'échauffement doit se poursuivre jusqu'à ce que l'utilisateur soit prêt à
l'entraînement.
Remarque : Les valeurs d'une séance d'entraînement pendant la période d'échauffement ne sont pas ajoutées à l'entraînement ni sauvegarGpHVjGHV¿QVG H[SRUWDWLRQYHUVO DSSOLFDWLRQ
37
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
3URJUDPPH¢,17(59$//('(0,187(60$;
/HSURJUDPPHjLQWHUYDOOHGHPLQXWHV0$;HVWSRXUXQHQWUDvQHPHQWTXLDOWHUQHHQWUHXQHLQWHQVLWpUDSLGH ©635,17ª HWXQUDOHQWLSpULRGHSRXU©UHSUHQGUHVRQVRXIÀHª ©5(326ª DYHF
XQHUpSpWLWLRQVXUKXLWF\FOHV/ DI¿FKDJHGXSUR¿OLQGLTXHO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSRXUOH
SURJUDPPHjLQWHUYDOOHGHPLQXWHV0$;
1.
Montez sur l'appareil.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ87,/,6$7(85SRXUVpOHFWLRQQHUOH3UR¿OG XWLOLVDWHXU
Remarque : $XFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWODFRQVROHDI¿FKHUDOHYR\DQW'(/GHO REMHFWLIHQIRQFWLRQGHVSDUDPqWUHVGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXU
sélectionné.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ,QWHUYDOOHGHPLQXWHV0$;
Remarque : / DI¿FKDJHGX3UR¿OG HQWUDvQHPHQWDMXVWHUDOHSUR¿OGXWDX[GHFRPEXVWLRQSRXUOHVSDUDPqWUHVGHO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp
/ DVpDQFHG HQWUDvQHPHQWGpEXWHUDSDUXQFRPSWHjUHERXUVDXGLEOHDORUVTXHO DLJXLOOHGHO DI¿FKDJHGXWDX[GHFRPEXVWLRQIHUDOHWRXUO DI¿FKDJHHWV DUUrWHUDVXUOHWDX[GHFRPEXVWLRQDFWXHO/HYR\DQW'(/GXWDX[GHFRPEXVWLRQFLEOHV DOOXPHUDpJDOHPHQWHWVHGpSODFHUDMXVTX DX
WDX[GHFRPEXVWLRQUHFRPPDQGp
Le premier segment est un intervalle « SPRINT » qui durera pendant une courte période de temps. Efforcez-vous de garder en toute sécurité
O DI¿FKDJHGXWDX[GHFRPEXVWLRQjO LQWpULHXUGXWDX[GHFRPEXVWLRQFLEOH OHVYR\DQWV'(/URXJHV HWJDUGH]OHjO LQWpULHXUGHFHWWHJDPPH
jusqu'à ce que la durée atteigne 00:00.
Remarque : /HYR\DQW'(/G REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQQ HVWTX XQREMHFWLIVXJJpUp/DJDPPHGHYR\DQWV'(/RIIUHXQREMHFWLI
inférieur, et permet à l'utilisateur de progresser jusqu'au voyant DEL le plus élevé de la gamme à mesure que sa santé physique
V DPpOLRUH3RXUFKDQJHUOHYR\DQW'(/G REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQDSSX\H]VXUOHERXWRQGXWDX[GHFRPEXVWLRQDSSURSULp
jusqu'à ce que la gamme d'objectifs soit proche de la valeur souhaitée.
Au cours des 3 dernières du segment « SPRINT», la console commencera un compte à rebours audible.
/ RUVTXHO LQWHUYDOOHGHWHPSVDWWHLQWODFRQVROHpPHWXQHWURLVLqPHFRQ¿UPDWLRQDXGLEOHHWOHVHJPHQWVXLYDQWGHO HQWUDvQHPHQWXQ
segment de REPOS commence.
/ HYR\DQW'(/GHVREMHFWLIVSDVVHGXURXJHDXYHUWHWDI¿FKHXQWDX[GHFRPEXVWLRQUpGXLW3HQGDQWO LQWHUYDOOHGH5(326FRQWLQXH]OD
séance d'entraînement, mais à une intensité inférieure.
Au cours des 3 dernières secondes du segment "« REPOS », la console commence un compte à rebours audible.
/RUVTXHODGXUpHDWWHLQWODFRQVROHpPHWXQHFRQ¿UPDWLRQDXGLEOHHWSDVVHjXQVHJPHQW©635,17ª&HFLWHUPLQHOHSUHPLHULQWHUYDOOH
Le passage d'un segment « SPRINT » à un segment de REPOS se reproduit pour un total de 8 cycles au cours de la séance d'entraînement.
/ RUVTXHOHGHUQLHUVHJPHQWGH©5(326ªHVWWHUPLQpODFRQVROHDI¿FKH©:25.287&203/(7( HQWUDvQHPHQWWHUPLQp ªSXLVHOOHDI¿FKH
OHVUpVXOWDWVGHO HQWUDvQHPHQW/DFRQVROHDI¿FKHODGXUpHWRWDOHSRXUFKDTXHVHJPHQW©635,17ªDLQVLTXHOD'85e(727$/(6LDXFXQH
entrée n'est saisie pendant 5 minutes, la console se met automatiquement en mode veille.
Remarque : 6LXQHQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVVHWHUPLQHDYDQWTXHOHVVHJPHQWVQ DLHQWpWpUpDOLVpVODFRQVROHDI¿FKHUDVHXOHPHQWOH
GHUQLHUVHJPHQWFRPSOpWpVXUOH3UR¿OGXSURJUDPPH
0RGLĆFDWLRQGX3URĆOG XWLOLVDWHXU
3RXUXQGpFRPSWHSOXVSUpFLVGHVFDORULHVHWGXWDX[FLEOHGHFDORULHVEU€OpHVOHSUR¿OG XWLOLVDWHXUGRLWrWUHSHUVRQQDOLVpSRXUO XWLOLVDWHXU
$SSX\H]VXUOHERXWRQ86(5 XWLOLVDWHXU SRXUVpOHFWLRQQHUYRWUHSUR¿OG XWLOLVDWHXU 8WLOLVDWHXURX8WLOLVDWHXU $SSX\H]HWPDLQWHQH]OHERXWRQ86(5 XWLOLVDWHXU SHQGDQWVHFRQGHVSRXUHQWUHUHQPRGHGHPRGL¿FDWLRQGHO XWLOLVDWHXU
/ DFRQVROHDI¿FKHUDO LQYLWH81,76 XQLWpV DYHFODYDOHXUG XQLWpSDUGpIDXW ©/,95(6ª 8WLOLVH]OHVERXWRQV%XUQ5DWHRU5HVLVWDQFH/HYHO
,QFUHDVHRU'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHUOHWDX[GHFRPEXVWLRQRXGHUpVLVWDQFH SRXUUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]VXU(17(567$57SRXU
FRQ¿UPHUODYDOHXU
/ DFRQVROHDI¿FKHUDO LQYLWH:(,*+7 SRLGV DYHFODYDOHXUGHSRLGVSDUGpIDXW .*/% 8WLOLVH]OHVERXWRQV%XUQ5DWHRU5HVLVWDQFH
/HYHO,QFUHDVHRU'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHUOHWDX[GHFRPEXVWLRQRXGHUpVLVWDQFH SRXUUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]VXU(17(567$57
SRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
Poids maximal de l'utilisateur : 300 lb (136 kg) N'utilisez pas cet appareil si votre poids est supérieur à cette limite.
38
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
/ DFRQVROHDI¿FKHUDO LQYLWH(5$6(:25.2876 HIIDFHUHQWUDvQHPHQWV DYHFODYDOHXUSDUGpIDXW ©121ª $XEHVRLQXWLOLVH]OHVERXWRQV
,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU GXWDX[GHFRPEXVWLRQRXGXQLYHDXGHUpVLVWDQFHSRXUUpJOHUODYDOHXUDI¿FKpH$SSX\H]VXUOH
ERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU
/DUpYLVLRQGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXUHVWWHUPLQpHHWODFRQVROHDI¿FKHUDO pFUDQG $&&8(,/
3RXUTXLWWHUOHPRGH0RGL¿FDWLRQ8WLOLVDWHXUDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723/HVYDOHXUVGHO HQWUDvQHPHQWVRQWHQUHJLVWUpHVGDQVOH3UR¿O
d'utilisateur.
Programmes d'entraînement
/HVSURJUDPPHVG HQWUDvQHPHQWVRQWRUJDQLVpVHQGHX[GLIIpUHQWVVW\OHVGHVpDQFHVG HQWUDvQHPHQW6pDQFHVG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLIVHWPRGH
avantages.
SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT À OBJECTIFS
&HWHQWUDvQHPHQWVXJJqUHXQREMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSRXUO XWLOLVDWHXUDYHFGHVYR\DQWV'(/GHWDX[GHFRPEXVWLRQ/ REMHFWLIGXWDX[GH
FRPEXVWLRQHVWHQIRQFWLRQGXSUR¿OGXSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQW3OXVODFRORQQHHVWKDXWHSOXVOHWDX[GHFRPEXVWLRQHVWpOHYp/DFRORQQHTXL
clignote représente votre segment actif en cours.
8QHIRLVTXHGHX[HQWUDvQHPHQWVjLQWHUYDOOHVRQWFRPSOpWpVSDUOHPrPHXWLOLVDWHXUODFRQVROHDMXVWHOHVYDOHXUVG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLIVVHORQ
la performance pendant les intervalles à sprint. La console utilise ces valeurs « intelligentes » comme base de votre état physique pour les séances
d'entraînement à intervalle à venir.
Intervalle max
/HSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHV0D[HVWXQHQWUDvQHPHQWTXLDOWHUQHHQWUHGHVUDIDOHVG HIIRUWVLQWHQVHV 635,17 DYHFXQU\WKPH
SOXVOHQWYRXVSHUPHWWDQWGHUHSUHQGUHYRWUHVRXIÀH 5(326 FHVSpULRGHVVHUpSpWHURQWSHQGDQWKXLWF\FOHV/D]RQHG DI¿FKDJHGXSUR¿O
G HQWUDvQHPHQWPRQWUHOHSUR¿OGXWDX[GHFRPEXVWLRQGXSURJUDPPHjLQWHUYDOOH3RXUSOXVGHGpWDLOVFRQVXOWH]ODVHFWLRQ©3URJUDPPH¬
,17(59$//('(0,187(60$;ªGDQVOHJXLGH
Max intervalle de 7 minutes LQWHUYDOOHV
Max intervalle de 14 minutes LQWHUYDOOHV
Max intervalle de 21 minutes LQWHUYDOOHV
Intervalle rapide LQWHUYDOOHV
/HSURJUDPPHjLQWHUYDOOHUDSLGHHVWSULQFLSDOHPHQWOHSURJUDPPHjLQWHUYDOOHGHPLQXWHVPD[
mais la console ajuste automatiquement le niveau de résistance. Si le tr/min est constant avec un
QLYHDXGHUpVLVWDQFHDMXVWpO XWLOLVDWHXUDWWHLQGUDO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQ
La console tente d'entraîner, avec les ajustements de niveau de résistance, l'utilisateur vers la gamme
39
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
G REMHFWLIVGXWDX[GHFRPEXVWLRQ6LO XWLOLVDWHXUHVWDXGHVVXVGHODFLEOHGXWDX[GHFRPEXVWLRQODFRQVROHGLPLQXHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH6L
O XWLOLVDWHXUHVWDXGHVVRXVGHODFLEOHGXWDX[GHFRPEXVWLRQODFRQVROHDXJPHQWHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH
Remarque :3HQGDQWXQHQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHUDSLGHO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSHXWrWUHUpJOpPDLVQRQOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH
Objectif de calorie LQWHUYDOOH
/ REMHFWLIFDORULHVGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWVHEDVHVXUOHQRPEUHGHFDORULHVEU€OpHV/DFRQVROH
DIIHFWHXQHYDOHXUFDORULTXHjFKDFXQGHVVHJPHQWVHQIRQFWLRQGXWDX[GHFRPEXVWLRQGHFKDTXH
SUR¿OG HQWUDvQHPHQW/RUVTXHO XWLOLVDWHXUDXUDEU€OpODYDOHXUFDORULTXHDVVLJQpHDXVHJPHQWHQ
cours, l'entraînement passera au segment suivant.
Remarque :6LOHWDX[GHFRPEXVWLRQHVWPRGL¿pDXFRXUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWODGXUpHGHFKDTXHVHJPHQWUHVWDQWSHXWV DMXVWHUj
FDXVHGXQRXYHDXWDX[GHFRPEXVWLRQ/HERXWRQ$MRXWHUGXWHPSVHVWGpVDFWLYpSHQGDQWODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWjREMHFWLIGH
calories.
Rythme régulier LQWHUYDOOHV
/ HQWUDvQHPHQWDXU\WKPHUpJXOLHUXWLOLVHXQREMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQFRQVWDQWSRXUWRXWHOD
séance d'entraînement. Au cours d'une séance d'entraînement au rythme régulier, la durée totale de
la séance d'entraînement sera un compte à rebours.
SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT À MODE AVANTAGES
&HWWHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWPRQWUHOHSUR¿OGHODVpDQFHGXSURJUDPPHHQQLYHDX[GHUpVLVWDQFH&KDTXHFRORQQHGXSUR¿ODI¿FKHXQVHJPHQW
d'entraînement. Plus la colonne est haute, plus le niveau de résistance est élevé. Au cours de cette séance en mode avantages, le champ de zone
G DYDQWDJHVVXJJqUHODJDPPHGHO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQSRXUPD[LPLVHUOHSURJUDPPH
/DFRORQQHTXLFOLJQRWHUHSUpVHQWHYRWUHVHJPHQWDFWLIHQFRXUV/DFRQVROHDMXVWHUDOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHjO DI¿FKDJHGX3UR¿OG HQWUDvQHPHQW
Remarque :6LOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHHVWPRGL¿pDXFRXUVG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWOHSUR¿OGXSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWFKDQJHHQ
FRQVpTXHQFH$XFRXUVGHFHWWHVpDQFHOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHSHXWrWUHPRGL¿pPDLVQRQO REMHFWLIGXWDX[GHFRPEXVWLRQ
Calories brûlées LQWHUYDOOHV
Graisse brûlée LQWHUYDOOHV
XWLOLVHOD]RQHDYDQWDJHVGH©JUDLVVHEU€OpHª XWLOLVHOD]RQHDYDQWDJHVGH©JUDLVVHEU€OpHª
Escaliers LQWHUYDOOHV
XWLOLVHOD]RQHDYDQWDJHVGH©SHUIRUPDQFHª
Manuel XWLOLVHOD]RQHDYDQWDJHVG ©HQGXUDQFHª
Le programme d'entraînement manuel est un entraînement ouvert qui permet de suivre votre durée
WRWDOH$XFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWPDQXHOOHSUR¿ODI¿FKHOHQLYHDXGHUpVLVWDQFH
Remarque : À cause de la séance d'entraînement manuel est ouverte, le bouton d'ajout de
temps est désactivé.
40
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Test de condition physique
Le test de condition physique évalue les améliorations de votre niveau de condition physique. Le test
compare votre puissance à votre fréquence cardiaque. À mesure que votre niveau de condition physique s'améliore, votre puissance augmentera pour une fréquence cardiaque donnée.
Remarque : La console doit être en mesure de lire l'information de la fréquence cardiaque enYR\pHSDUOHVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& RXOHPRQLWHXUGH
IUpTXHQFHFDUGLDTXH 0)& D¿QTXHOHSURJUDPPHIRQFWLRQQHFRUUHFWHPHQW
/DFRQVROHGHPDQGHOHSRLGVHWO kJHGHO XWLOLVDWHXU8WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU SRXUUpJOHUODYDOHXUHWDSSX\H]
VXU(17(567$57SRXUFRQ¿UPHUODYDOHXU&RPPHQFH]jYRXVHQWUDvQHUHWUHWHQH]OHVFDSWHXUVGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH/DVpDQFHG HQWUDvQHPHQWFRPPHQFHSDUXQQLYHDXGHUpVLVWDQFHIDLEOHTXLDXJPHQWHDYHFFKDTXHFRORQQH&RQVHUYH]YRWUHU\WKPHUpJXOLHUDORUVTXHOHVQLYHDX[GH
résistance augmentent. Ceci devrait augmenter votre fréquence cardiaque graduellement. Le niveau continue d'augmenter automatiquement jusqu'à
FHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDWWHLJQHOD©]RQHGHWHVWª&HWWH]RQHHVWFDOFXOpHVXUXQHEDVHLQGLYLGXHOOHSRXUrWUHSUqVGHGHYRWUH
IUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOHSRXUYRWUHkJH/RUVTXHYRXVDWWHLJQH]OD]RQHGHWHVWO DSSDUHLOFRPPHQFHOHFRPSWHjUHERXUVGHPLQXWHVHW
PDLQWLHQWOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHVWDEOH&HODYRXVSHUPHWG DWWHLQGUHXQpWDWVWDEOH RYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHVHVWDELOLVH Remarque : 3HQGDQWXQWHVWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHO REMHFWLIGHPLQXWHVDI¿FKpFRPPHQFHORUVTXHOHU\WKPHFDUGLDTXHDWWHLQWOD]RQH
cardiaque. Soyez attentif au temps additionnel avant que le compte à rebours de 3 minutes ne commence.
$SUqVPLQXWHVODFRQVROHPHVXUHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHWODSXLVVDQFHG DOLPHQWDWLRQ&HVFKLIIUHVDYHFO¶LQIRUPDWLRQFRQFHUQDQWYRWUHkJH
et votre poids, sont calculés pour produire votre « cote de condition physique ». Comparez vos résultats de condition physique pour constater votre
amélioration.
Remarque : /HVUpVXOWDWVGXWHVWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHGRLYHQWVHXOHPHQWrWUHFRPSDUpVjYRVUpVXOWDWVSUpFpGHQWVHWQRQjFHX[GHVDXWUHV
3UR¿OVXWLOLVDWHXUV(QFRPSDUDQWOHVUpVXOWDWVGXWHVWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHXQHDXJPHQWDWLRQLQGLTXHXQHDPpOLRUDWLRQGHOD
condition physique.
Entreprendre un programme d'entraînement :
1.
Montez sur l'appareil.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ352*5$00(6D¿QGHVpOHFWLRQQHUOHSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWVRXKDLWp
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUpHPDUFKH SRXUFRPPHQFHUOHSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWVpOHFWLRQQp
Remarque : La console demande le poids et l'âge de l'utilisateur avant de commencer la séance de test de condition physique.
Pause/Résultats/Mode récupération
Interruption d'un entraînement :
$UUrWH]GHSpGDOHUHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 SDXVHDUUrW SRXUDUUrWHUWHPSRUDLUHment l'entraînement.
(QPRGHSDXVHO pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHUD³:25.2873$86('´ HQWUDvQHPHQWHQSDXVH Remarque : ODFRQVROHVHPHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWHQSDXVHVLDXFXQVLJQDO530 WUPLQ Q HVWUHoXSHQGDQWFLQTVHFRQGHV
2.
Pour poursuivre votre entraînement, appuyez sur le bouton ENTER/START ou commencez à pédaler.
3RXUDUUrWHUYRWUHHQWUDvQHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 SDXVHDUUrW /DFRQVROHDI¿FKH©:25.287&203/(7(ª HQWUDvQHPHQWFRPSOpWp HWOHVUpVXOWDWVV DI¿FKHQW FDORULHVWRWDOHVWHPSVWRWDOWDX[GHFRPEXVWLRQPR\HQGHFDORULHVIUpTXHQFHFDUGLDTXHPR\HQQH
WUPLQPR\HQHWQLYHDXGHUpVLVWDQFHPR\HQ Si l'entraînement est terminé et que l'utilisateur continue à utiliser l'appareil, la récupération débute automatiquement. La console fait le suivi de la
GXUpHGHUpFXSpUDWLRQHWDI¿FKHOHVUpVXOWDWVGHWRXWHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HVYDOHXUVGHUpFXSpUDWLRQQHVRQWSDVDMRXWpHVDX[UpVXOWDWVQL
VDXYHJDUGpHV0HWWH]¿QjODUpFXSpUDWLRQHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ3$86(6723RXHOOHV DUUrWHV LOQ \DSDVGHWUPLQSHQGDQWVHFRQGHV
S'il n'y a aucune entrée dans la console pendant 5 minutes, la console passera automatiquement en Mode Démarrage/Repos.
41
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Personnalisation de l'objectif pour le programme d'objectif avec calories
/ REMHFWLIGHODVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSRXUFHSURJUDPPHSHXWrWUHPRGL¿p8QHIRLVPRGL¿pHVOHVQRXYHOOHVYDOHXUVGHYLHQGURQWOHVYDOHXUVSDU
défaut pour les prochains entraînements à objectifs avec calories.
1.
Montez sur l'appareil.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ352*5$00(6D¿QGHVpOHFWLRQQHUOHSURJUDPPHG REMHFWLIjFDORULHV
$SSX\H]VXUOHERXWRQ352*5$06 SURJUDPPHV HWPDLQWHQH]OHHQIRQFpSHQGDQWVHFRQGHV
8WLOLVH]OHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU GXWDX[GHFRPEXVWLRQRXGXQLYHDXGHUpVLVWDQFHSRXUUpJOHUODYDOHXUDI¿FKpH
La valeur par défaut de l'objectif avec calories est 300 calories et est réglée en incréments de 50 calories. La valeur minimale d'un entraînePHQWHVWGHFDORULHVHWODYDOHXUPD[LPDOHHVWGHFDORULHV
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUUpJOHUODYDOHXUHWSRXUFRPPHQFHUO HQWUDvQHPHQWGXSURJUDPPHG REMHFWLIGH
calories.
42
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Mode de configuration de la console
/HPRGHGHUpJODJHGHODFRQVROHYRXVSHUPHWGHYRLUOHVVWDWLVWLTXHVG HQWUHWLHQ KHXUHVWRWDOHVGHIRQFWLRQQHPHQWHWYHUVLRQGXORJLFLHO RXGH
réinitialiser entièrement la console.
1.
Appuyez et maintenez les boutons Volume et PAUSE/STOP pendant trois secondes en mode Power-Up pour passer en mode Console Setup
FRQ¿JXUDWLRQGHODFRQVROH Remarque :$SSX\H]VXU3$86(6723 SDXVHDUUrW SRXUTXLWWHUOHPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQGHODFRQVROHHWUHYHQLUjO pFUDQHQPRGH3RZHU
8S GpPDUUDJH / pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHODYDOHXU727$/+2856 KHXUHVGHIRQFWLRQQHPHQWWRWDO GHO DSSDUHLO
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWHGHODYHUVLRQGXORJLFLHO
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH%/(9(56,21 YHUVLRQ%OXHWRRWK $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH%/(',6&211(&7 GpFRQQH[LRQ%OXHWRRWK Remarque : Si vous désirez déconnecter le transmetteur Bluetooth®, poussez sur les boutons augmenter/diminuer pour choisir l'option
©',6&211(&7%/(<(6ª GpFRQQH[LRQ%OXHWRRWKRXL HWDSSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57/DFRQVROHTXLWWHOHPRGHGH
UpJODJHVGHO DSSDUHLOHWUHWRXUQHjO pFUDQHQPRGH3RZHU8S GpPDUUDJH $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH83*5$'(%/(12 PLVHjQLYHDX%OXHWRRWKQRQ &HWWHRSWLRQHVWGHVWLQpHDX[WHFKQLFLHQVGHVHUYLFHXQLTXHPHQW
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH
/ DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH83*5$'(6281'12 PLVHjQLYHDXVRQRUHQRQ &HWWHRSWLRQHVWGHVWLQpHDX[WHFKQLFLHQVGHVHUYLFH
uniquement.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH
/ DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH9,(:(552506*12 YRLUOHVPHVVDJHVG HUUHXUVQRQ &HWWHRSWLRQHVWGHVWLQpHDX[WHFKQLFLHQVGHVHUYLFH
uniquement.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57 HQWUHUGpPDUUHU SRXUO LQYLWHVXLYDQWH
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH5(6(7&2162/( UpLQLWLDOLVDWLRQGHODFRQVROH Remarque :6LYRXVGpVLUH]UpLQLWLDOLVHUODFRQVROHDX[UpJODJHVHQXVLQHSRXVVH]VXUOHVERXWRQVDXJPHQWHUGLPLQXHUSRXUFKRLVLU©5(6(7
&2162/(<(6ªHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ(17(567$57/DFRQVROHTXLWWHOHPRGHGHUpJODJHVGHO DSSDUHLOHWUHWRXUQHj
O pFUDQHQPRGH3RZHU8S GpPDUUDJH $SSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 SDXVHDUUrW SRXUTXLWWHUOHPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQGHODFRQVROH
/ DI¿FKDJHGXPRGHGHPLVHHQPDUFKH¿JXUHVXUODFRQVROH
43
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Entretien
Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder
DX[WkFKHVQpFHVVDLUHV
L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. Le propriétaire est
responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué. Des composants usés ou endommagés doivent être réparés ou
UHPSODFpVLPPpGLDWHPHQW6HXOVOHVFRPSRVDQWVIRXUQLVSDUOHIDEULFDQWSHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUHIIHFWXHUO HQWUHWLHQHWOD
réparation de l'équipement.
(QWRXWWHPSVVLOHVpWLTXHWWHVG DYHUWLVVHPHQWGHYLHQQHQWOkFKHVLOOLVLEOHVRXVLHOOHVVHGpWDFKHQWFRPPXQLTXH]DYHFOH6HUYLFH
à la clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de remplacement.
Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le
cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de réparer
FHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWV€U
Chaque jour :
$YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]O DSSDUHLOG H[HUFLFHSRXU\GpWHFWHUWRXWHSLqFHGHVVHUUpHEULVpHHQGRPmagée ou usée. Dans ces conditions, ne l'utilisez pas. Réparez ou remplacez toutes les pièces au premier
signe d'usure ou de dommage. Après chaque utilisation, utilisez un chiffon humide pour essuyer la sueur sur
votre appareil et sur la console.
1RWHpYLWH]WRXWHKXPLGLWpH[FHVVLYHVXUODFRQVROH
Chaque semaine :
9pUL¿H]OHERQIRQFWLRQQHPHQWGHVF\OLQGUHV(VVX\H]O DSSDUHLOSRXUHQOHYHUODSRXVVLqUHRXODVDOHWp
1HWWR\H]OHVUDLOVHWODVXUIDFHGHVURXOHDX[jO DLGHG XQFKLIIRQKXPLGH
Remarque : n'utilisez pas de produit à base de pétrole.
Mensuel
ou après
20 heures d'utilisation :
Assurez-vous que tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés. Resserrez-les au besoin.
AVIS :1 XWLOLVH]SDVGHVROYDQWjEDVHGHSpWUROHRXGHQHWWR\DQWSRXUDXWRPRELOH$VVXUH]YRXVTXHODFRQVROHHVWH[HPSWHG KXPLGLWp
Remplacement de la pile de la sangle de fréquence cardiaque
/DVDQJOHGHSRLWULQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH )& XWLOLVHXQHSLOH&5.
!
1·H[pFXWH]SDVFHWWHSURFpGXUHjO·H[WpULHXURXGDQVGHVOLHX[
humides ou mouillés.
CR2032
1.
Avec une pièce de monnaie, desserrez le couvercle à fente sur le
compartiment à piles. Retirez le couvercle et la pile.
2. Lorsque vous remplacez la pile, insérez-la dans le compartiment à
SLOHVOHF{WpYHUVOHKDXW
3. Replacez le couvercle sur la sangle.
4. Retirez les vieilles piles. Jetez-les en respectant les règlements
ORFDX[HWRXGDQVGHVFHQWUHVGHUHF\FODJHDSSURXYpV
,QVSHFWH]YRWUHVDQJOHGHSRLWULQHSRXUYRXVDVVXUHUTX¶HOOH
fonctionne.
+
1·XWLOLVH]SDVO·pTXLSHPHQWWDQWTX·LOQ·HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULÀHUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVpondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
44
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Pièces d'entretien
C
A
B
T
D
E
F
I
G
D
V
J
F
U
S
H
K
W
R
EE
DD
L
H
M
X
Q
Y
M
Q
Z
AA
O
O
P
N
P
BB
N
CC
45
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
A
Guidon supérieur gauche
L
Stabilisateur
:
Bras d'entraînement
B
Assemblage de la console DYHFEDUUHV
$pUR
M
Pieds niveleurs
;
Bras de manivelle
C
Guidon supérieur, droit
N
Pédale
<
Tendeur
D
Couvercle à manivelle
O
Patin de pied
Z
Poulie d'entraînement inférieure
E
Épaulement, droit
P
Rouleau
AA
Courroie du ventilateur
F
Bouchon
Q
Patte
BB
Plaque arrière du ventilateur
G
Épaulement, ventilateur droit
R
Épaulement, ventilateur de gauche
CC
&DSWHXUGHYLWHVVH GHUULqUHOH
YHQWLODWHXU
+
Encarts du ventilateur
S
Assemblage du ventilateur
DD
Courroie d'entraînement
I
Épaulement, arrière
T
Épaulement supérieure
EE
Poulie d'entraînement supérieure
J
Montage de la glissière
U
Épaulement, droit
K
Roulette de transport
V
Cordon d'alimentation
46
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Dépannage
6LWXDWLRQ3UREOqPH
3DVG DI¿FKDJH$I¿FKDJHSDUtiel/L'appareil ne démarre pas
eOpPHQWVjYpULÀHU
9pUL¿H]OHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXH jODSULVHPXUDOH 6ROXWLRQ
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise murale fonctionnelle.
9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQVjO DYDQW /DFRQQH[LRQGRLWrWUHVpFXULVpHHWLQWDFWH5HPSODFH]O DGDSWDWHXURXOD
de l'appareil.
prise au niveau de l'appareil si un ou l'autre semble endommagé.
9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQV
ou l'orientation du câble de
données
Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclencher en place.
9pUL¿H]O LQWpJULWpGXFkEOHGH
données
7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LGHV¿OVVRQWYLVLEOHPHQWpOLPpV
ou coupés, remplacez le câble.
9pUL¿H]O DI¿FKDJHGHODFRQVROH Inspectez la console pour détecter un signe visuel qu'elle est craquée ou
pour tout dommage
autrement endommagée. Remplacez la console si elle est endommagée.
Adaptateur c.a.
Inspectez l'adaptateur c.a. pour détecter un signe visuel de craquelures ou
autres dommages. Remplacez l'adaptateur c.a. s'il est endommagé.
$I¿FKDJHGHODFRQVROH
6LO DI¿FKDJHGHODFRQVROHHVWSDUWLHOHWTXHWRXWHVOHVFRQQH[LRQVVRQW
bonnes, remplacez la console.
Si les étapes énumérées ci-dessus ne résolvent pas le problème, communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
Il n'y a aucune réponse de la
part de la console lorsque le
bouton est enfoncé
Boutons de la console
Essayez d'enfoncer d'autres boutons pour obtenir une réponse de la console.
9pUL¿H]O LQWpJULWpGXFkEOHGH
données liant les boutons de la
console à la console
7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LGHV¿OVVRQWYLVLEOHPHQWpOLPpV
ou coupés, remplacez le câble.
9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQV
ou l'orientation du câble de
données
Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclencher en place.
9pUL¿H]O DI¿FKDJHGHODFRQVROH Inspectez la console pour détecter un signe visuel qu'elle est craquée ou
pour tout dommage
autrement endommagée. Remplacez la console si elle est endommagée.
9pUL¿H]OHVERXWRQVGHOD
console
Inspectez les boutons de la console pour détecter un signe visuel qu'ils sont
craqués ou autrement endommagés. Remplacez les boutons de la console
s'ils sont endommagés.
Si les étapes énumérées ci-dessus ne résolvent pas le problème, communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
Pas de lecture de vitesse/
tours-minute
9pUL¿H]O LQWpJULWpGXFkEOHGH
données
7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LGHV¿OVVRQWpOLPpVRXFRXSpV
remplacez le câble.
9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQV
ou l'orientation du câble de
données
Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclencher en place.
9pUL¿H]ODSRVLWLRQGHO DLPDQW
QpFHVVLWHOHUHWUDLWGHO HQYHORSSH
Un aimant devrait se trouver sur la poulie.
9pUL¿H]ODSRVLWLRQGXFDSWHXU
GHYLWHVVH QpFHVVLWHOHUHWUDLW
GHO HQYHORSSH
Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté au câble de
données. Réalignez le capteur au besoin. Remplacez-le si le capteur ou son
FkEOHGHFRQQH[LRQVHPEOHHQGRPPDJp
Électronique de la console
Si des essais ne révèlent aucun autre problème, communiquez avec le
Service à la clientèle.
47
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
La machine fonctionne, mais la
fréquence cardiaque télémétrique n'apparaît pas.
Sangle de poitrine
La sangle doit être compatible avec « POLAR® » et non codée. Assurez-vous que la lanière est bien appliquée contre la peau et que la zone de
contact est mouillée.
Interférences
(VVD\H]G pORLJQHUODPDFKLQHGHVVRXUFHVG LQWHUIpUHQFHV WpOpYLVHXUIRXUj
PLFURRQGHVHWF Remplacez la sangle de poitrine Si l'interférence est éliminée et que la FC ne fonctionne pas, remplacez la
sangle.
/DFRQVROHV DUUrWH SDVVH
HQPRGHYHLOOH SHQGDQWVRQ
fonctionnement
9pUL¿H]OHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXH jODSULVHPXUDOH Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise murale fonctionnelle.
9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQVjO DYDQW /DFRQQH[LRQGRLWrWUHVpFXULVpHHWLQWDFWH5HPSODFH]O DGDSWDWHXURXOD
de l'appareil.
prise au niveau de l'appareil si un ou l'autre semble endommagé.
9pUL¿H]O LQWpJULWpGXFkEOHGH
données
7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LGHV¿OVVRQWpOLPpVRXFRXSpV
remplacez le câble.
9pUL¿H]OHVFRQQH[LRQV
ou l'orientation du câble de
données
Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s'enclencher en place.
Réinitialisation de l'appareil
Débranchez l'unité de la prise électrique pendant cinq minutes. Rebranchez
sur la prise.
9pUL¿H]ODSRVLWLRQGHO DLPDQW
QpFHVVLWHOHUHWUDLWGHO HQYHORSSH
Un aimant devrait se trouver sur la poulie.
9pUL¿H]ODSRVLWLRQGXFDSWHXU
GHYLWHVVH QpFHVVLWHOHUHWUDLW
GHO HQYHORSSH
Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté au câble de
données. Réalignez le capteur au besoin. Remplacez-le si le capteur ou son
FkEOHGHFRQQH[LRQVHPEOHHQGRPPDJp
Les pédales ne bougeront pas
Emplacements des pédales
Il est possible que les pédales soient au niveau minimal. Tenez les guidons
statiques de façon sécuritaire
et portez votre poids sur le talon du pied le plus haut. Toujours en tenant
le guidon, penchez-vous légèrement vers l'arrière en basculant votre poids
dans votre talon. Lorsque les pédales commencent à bouger, reprenez votre
VpDQFHG H[HUFLFH
Le ventilateur ne tourne pas.
9pUL¿H]TXHOHYHQWLODWHXUQ HVW
pas bloqué
Débranchez l'unité de la prise électrique pendant cinq minutes. Retirez le
matériel du ventilateur Au besoin, retirez les épaulements pour faciliter le
retrait. Ne faites pas fonctionner l'appareil tant que les épaulements n'ont pas
été remplacés.
L'appareil oscille/n'est pas
stable
9pUL¿H]OHUpJODJHGXQLYHOHXU
Ajustez les niveleurs jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau.
9pUL¿H]ODVXUIDFHVRXVO XQLWp
/HUpJODJHSHXWQHSDVFRPSHQVHUSRXUOHVVXUIDFHVH[WUrPHPHQWLQpJDOHV
Déplacez l'appareil sur une surface plane.
3pGDOHVGHVVHUUpHVGLI¿FLOHVj
utiliser
Quincaillerie
Serrez fermement toute la quincaillerie des bras des pédales et des bras du
guidon.
%UXLWGHIURWWHPHQWjO H[WpULHXU
des épaulements pendant le
fonctionnement
Bouchon
Desserrez légèrement les bouchons sur les bras de manivelle
Bruit de frottement métallique
dans les épaulements pendant
le fonctionnement
Support de frein
Le support de frein doit être aligné. Communiquez avec le service à la clientèle pour de l'aide supplémentaire.
L'appareil semble relâcher les
pédales pendant un moment au
cours du fonctionnement.
Glissement de la courroie
Communiquez avec le service à la clientèle pour de l'aide supplémentaire.
48
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
6LWXDWLRQ3UREOqPH
Les résultats de l'entraînement
n'arrivent pas à se synchroniser
avec un appareil compatible
Bluetooth®
eOpPHQWVjYpULÀHU
6ROXWLRQ
Appareil d'entraînement
Débranchez l'unité de la prise électrique pendant cinq minutes. Rebranchez
sur la prise.
Appareil compatible Bluetooth®
9R\H]VLYRWUHDSSDUHLOHVWELHQDFWLYpSRXUODIRQFWLRQQDOLWpVDQV¿O
Bluetooth®
Appli de condition physique
5HYR\H]OHVVSpFL¿FDWLRQVGHO DSSOLGHFRQGLWLRQSK\VLTXHHWDVVXUH]YRXV
que votre appareil est compatible.
49
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Guide de perte de poids de BowflexŒ
Présentation et aperçu
1RXVYRXVVRXKDLWRQVODELHQYHQXHDX3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[Œ&HSODQHVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDYHFYRWUHDSSDUHLO%RZÀH[®
et vous aidera à :
• Perdre du poids et maigrir
• Améliorer votre santé et votre bien-être
• Augmenter votre énergie et votre vitalité
Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme d'exercices ou un nouveau programme de diète et de santé. Arrêtez de
IDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXU
le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou
PHVXUpHVSDUO RUGLQDWHXUGHO DSSDUHLOjGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVW
peut-être incorrecte et doit être utilisée à titre indicatif seulement.
(QYRXVFRQFHQWUDQWVXUOHVWURLVSULQFLSDX[pOpPHQWVGX3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[Œ, la qualité, l'équilibre et la cohérence, vous
VHUH]HQPHVXUHG DWWHLQGUHHWGHPDLQWHQLUYRVREMHFWLIVGHSHUWHGHSRLGVHWGHUHPLVHHQIRUPHSRXUOHVVL[SURFKDLQHVVHPDLQHVHWDXGHOj
• Qualité — Ce plan insiste sur manger des aliments entiers et d'obtenir autant de nutriments de vos calories que cela possible. En ayant la
PDMRULWpGHYRWUHDOLPHQWDWLRQIRUPpHSDUGHVDOLPHQWVTXLQHFRQWLHQQHQWTX XQLQJUpGLHQWXQLTXH SDUH[HPSOHGHVIUXLWVGHVOpJXPHVGX
SRLVVRQGHVSURWpLQHVPDLJUHVGHV°XIVGHVKDULFRWVGHVQRL[HWGHVJUDLQVHQWLHUV YRXVUHFHYUH]OHVYLWDPLQHVOHVPLQpUDX[OHV¿EUHV
les protéines et les graisses saines dont votre corps a besoin.
• Équilibre±7RXVOHVUHSDVHWOHVJR€WHUVSUpVHQWpVGDQVFHJXLGHVRQWXQHVRXUFHGH¿EUHVRXGHERQVJOXFLGHVGHSURWpLQHVHWGHJUDLVVHV
VDLQHVSRXUPDLQWHQLUXQQLYHDXG pQHUJLHFRQVWDQWWRXWDXORQJGHODMRXUQpHD¿QG DOLPHQWHUYRVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQW(QUHVSHFWDQWFHW
pTXLOLEUHYRXVYRXVVHQWLUH]UDVVDVLp H SOXVORQJWHPSVFHTXLHVWHVVHQWLHOjXQHSHUWHGHSRLGVUpXVVLH
• Cohérence±&RQVRPPHUOHPrPHQRPEUHGHFDORULHVFKDTXHMRXUHVWLPSRUWDQWSRXUYRWUHPpWDEROLVPHHWYRWUHpWDWG HVSULW6LYRXVHQ
consommez trop un jour, n'essayez pas de vous rattraper le lendemain en ne mangeant pas ou en coupant vos calories de manière draconienne. Retournez sur la bonne voie en suivant le plan!
Résultats et attentes
/HVUpVXOWDWVYDULHQWVHORQYRWUHkJHOHSRLGVGHGpSDUWHWOHQLYHDXG H[HUFLFHV(QYRXVHQJDJHDQWGDQVXQHURXWLQHG H[HUFLFHVHWGHGLqWHYRXV
pouvez perdre 1 à 3 lb par semaine et remarquer un niveau d'énergie plus élevé.
FRQVHLOVSRXUU«XVVLU¢ORQJWHUPH
1. Gardez un journal alimentaireDYHFOHVQLYHDX[GHYRWUHIDLPHWODFRQVRPPDWLRQG HDX'HVMRXUQDX[DOLPHQWDLUHVHWGHVDSSOLFDWLRQV
PRELOHVVRQWGLVSRQLEOHVJUDWXLWHPHQWHQOLJQHjZZZP\¿WQHVVSDOFRPHWZZZORVHLWFRP
2. Pesez-vous ou prenez vos mesures hebdomadairement±QLSOXVQLPRLQV6HSHVHUKHEGRPDGDLUHPHQWSOXW{WTXHTXRWLGLHQQHPHQWRX
WRXVOHVGHX[MRXUVHVWODPHLOOHXUHPpWKRGH9RXVDUULYHUH]jVXLYUHYRVSURJUqVHWjYRXVVXUYHLOOHUVDQVYRXVGpFRXUDJHUVLO DLJXLOOHGX
SqVHSHUVRQQHQHERXJHSDVSHQGDQWTXHOTXHVMRXUV(WUDSSHOH]YRXVOHSRLGVQ HVWTX XQFKLIIUHTXLHVWLQÀXHQFpSDUOHVJDLQVPXVFXODLUHV
ainsi que par la perte de graisse. La sensation lorsque vous portez vos vêtements peut souvent être un meilleur indicateur de vos progrès, à
PHVXUHTXHYRWUHFRUSVV DGDSWHjO H[HUFLFHHWDX[FKDQJHPHQWVQXWULWLRQQHOV
3. Mesurez vos portions±3RXUpYLWHUOHVSRUWLRQVH[FHVVLYHVXWLOLVH]GHVWDVVHVHWGHVFXLOOqUHVjPHVXUHUSRXUOHVJUDLQV UL]SkWHVFpUpDOHV OHVKDULFRWVOHVQRL[OHVKXLOHVHWOHVSURGXLWVODLWLHUV8WLOLVH]OH*XLGHGHVSRUWLRQVSRXUOHVDXWUHVDOLPHQWV
4. 3ODQLÀH]±)DLWHVXQSODQGHUHSDVSRXUODVHPDLQHRXLQVFULYH]YRVUHSDVGDQVYRWUHMRXUQDODOLPHQWDLUHXQMRXUjO DYDQFH/DSODQL¿FDWLRQ
YRXVDLGHUDjUpXVVLUHQSDUWLFXOLHUSRXUOHVpYpQHPHQWVVRFLDX[HWOHVUHSDVDXUHVWDXUDQW
5. Pratiquez les habitudes de vie à long terme que vous souhaitées±,OHVWIDFLOHGHMXVWL¿HUGHPDXYDLVFKRL[DOLPHQWDLUHVORUVTXHYRXV
rWHVXQLTXHPHQWD[p H VXUOHFRXUWWHUPH&RQFHQWUH]YRXVVXUODVDWLVIDFWLRQjORQJWHUPHTX XQFRUSVPLQFHHWVDLQYRXVDSSRUWHUDSOXW{W
que sur la satisfaction temporaire que vous obtiendrez en mangeant des gâteries.
Comment utiliser ce guide
• 3UHQH]XQSHWLWGpMHXQHUGDQVOHVPLQXWHVRXPRLQVjSDUWLUGHYRWUHUpYHLOHWpTXLOLEUH]YRVUHSDVHWYRVJR€WHUVGXUDQWODMRXUnée
±1HSDVVH]SDVSOXVGHjKHXUHVVDQVPDQJHU
±6LYRXVQ rWHVSDVKDELWXp H jPDQJHUXQSHWLWGpMHXQHUFRPPHQFH]SDUXQPRUFHDXGHIUXLWHWPDQJH]TXHOTXHFKRVHG DXWUHj
50
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
KHXUHVSOXVWDUG9RWUHFRUSVV KDELWXHjQHSDVPDQJHUGHSHWLWGpMHXQHUPDLVGqVTXHYRXVFRPPHQFH]jPDQJHUW{WGDQVODMRXUQpH
HWTXHYRXVUpGXLVH]YRVSRUWLRQVGXGvQHUYRXVUHPDUTXHUH]TXHYRWUHDSSpWLWDXJPHQWHUD&HTXLHVWXQH[FHOOHQWVLJQHTXHYRWUH
métabolisme fonctionne!
• Mélangez et faites correspondre les choix de repas
±6pOHFWLRQQH]XQHRSWLRQGDQVOHSODQGHUHSDVDSSURSULp SRXUKRPPHVRXSRXUIHPPHV SRXUOHSHWLWGpMHXQHUOHGpMHXQHUHWOHGvQHU
en accordant une attention particulière à la taille des portions
±6pOHFWLRQQH]jRSWLRQVGHJR€WHUVSDUMRXU
±9RXVDYH]ODSRVVLELOLWpGHVXEVWLWXHUXQJR€WHUSDUXQHJkWHULHGHPRLQVGHFDORULHV
±3RXUSOXVGHYDULpWpXWLOLVH]OHSODQGHUHSDVOHVH[HPSOHVGHFKRL[HWODOLVWHG pSLFHULHSRXUFUpHUYRVSURSUHVUHSDV
±9RXVSRXYH]LQWHUFKDQJHUQ LPSRUWHTXHOW\SHGHSURWpLQHVGHOpJXPHVRXGHERQVJOXFLGHVSRXUOHVRSWLRQVGHUHSDVSURSRVpHV3DU
H[HPSOH
•
La dinde pour le thon
•
Tout poisson ou fruit de mer pour le poulet
•
Des légumes cuits à la place de la salade
• Mangez vos calories
±eOLPLQH]OHVERLVVRQVULFKHVHQFDORULHVFRPPHOHVERLVVRQVJD]HXVHVOHVMXVOHVERLVVRQVjEDVHGHFDIpHWO DOFRRO
±%XYH]GHO HDXGXWKpVDQVVXFUHHWGXFDIp$\H]FRPPHREMHFWLIGHERLUHXQPLQLPXPGHOLWUH RQFHV G HDXSDUMRXUSRXUUHVWHU
ELHQK\GUDWp H
• 6LYRXVDYH]HQFRUHIDLPDSUqVRXHQWUHOHVUHSDV
±%XYH]XQYHUUHG HDXHWDWWHQGH]jPLQXWHV6RXYHQWQRXVFRQIRQGRQVODVRLI RXPrPHO HQQXL SRXUGHODIDLP$WWHQGH]TXH
l'envie initiale passe avant de manger, et parfois l'envie passera complètement.
±6LYRXVDYH]HQFRUHIDLPDSUqVDYRLUDWWHQGXjPLQXWHVSUHQH]XQJR€WHURXXQPLQLUHSDVIDLWGHIUXLWVGHOpJXPHVHWGHSURWpines.
6LYRWUHREMHFWLIHVWGHJDJQHUGHVPXVFOHVRXGHODIRUFH
• Utilisez le même plan de repas, mais augmentez la taille des portions symétriquement de manière à accroître le nombre total de calories que
YRXVFRQVRPPH]FKDTXHMRXU3DUH[HPSOHDXJPHQWH]ODTXDQWLWpGHVSRUWLRQVGHSURWpLQHVHWGHERQVJOXFLGHVGH$MRXWHUXQJR€WHU
HVWXQHDXWUHRSWLRQSRXUUpSRQGUHjO DXJPHQWDWLRQGHVEHVRLQVHQFDORULHVGHYRWUHFRUSVD¿QGHJDJQHUGHVPXVFOHVHWGHODIRUFH
• &RQFHQWUH]YRXVVXUYRWUHDOLPHQWDWLRQSRVWHQWUDvQHPHQWHQSUHQDQWXQHGHYRVFROODWLRQVGDQVOHVPLQXWHVVXLYDQWOD¿QGHYRWUHVpDQFH
G HQWUDvQHPHQW$VVXUH]YRXVGHSUHQGUHXQHFRPELQDLVRQGHJOXFLGHVFRPPHGHVIUXLWVHWGHSURWpLQHV \DRXUWODLWRXSURWpLQHVHQSRXGUH SRXUIDYRULVHUODFURLVVDQFHPXVFXODLUHHWODUpFXSpUDWLRQ/HODLWDXFKRFRODWHVWDXVVLXQHH[FHOOHQWHRSWLRQ
Aperçu du régime alimentaire
/HUpJLPHDOLPHQWDLUHSRXUIHPPHIRXUQLWHQYLURQFDORULHVHWOHUpJLPHDOLPHQWDLUHSRXUKRPPHSUpYRLWHQYLURQFDORULHVGHQXWULWLRQGH
haute qualité pour vous aider non seulement à perdre du poids et à vous sentir bien, mais pour tirer le meilleur parti de vos calories. Les vitamines,
OHVPLQpUDX[HWOHVDQWLR[\GDQWVTXHYRXVFRQVRPPHUH]HQPDQJHDQWSULQFLSDOHPHQWGHVDOLPHQWVHQWLHUVDLGHURQWjIDYRULVHUXQHVDQWpRSWLPDOH
&HVQLYHDX[GHFDORULHVVHWUDGXLURQWSDUXQHSHUWHGHSRLGVVDLQHSRXUODPDMRULWpGHVJHQV*DUGH]WRXMRXUVjO HVSULWTXHOHPpWDEROLVPHGHFKDFXQHVWWUqVGLIIpUHQWVHORQO kJHODWDLOOHOHSRLGVOHQLYHDXG DFWLYLWpHWODJpQpWLTXH3RUWH]DWWHQWLRQjYRWUHSRLGVjYRVQLYHDX[GHIDLPHWjYRWUH
énergie et ajustez vos apports en calories si cela est nécessaire.
6XLYH]FHVGLUHFWLYHVVLYRXVDYH]SOXVGHDQV
• Si vous avez plus de 55 ans, vous avez besoin de moins de calories, parce que votre métabolisme ralentit avec l'âge. Tenez-vous-en à trois
repas avec une collation facultative par jour.
6XLYH]FHVGLUHFWLYHVVLYRXVDYH]PRLQVGHDQV
• Si vous avez moins de 25 ans, vous pouvez avoir besoin de plus de calories. Ajoutez une autre collation si vous sentez un manque d'énergie
ou si vous avez très faim.
Petit-déjeuner :
Le petit-déjeuner comprend de bons glucides, des fruits et une source de protéines, qui contient également des matières grasses. Avec un équilibre
HQWUHOHVJOXFLGHVHWOHV¿EUHVRIIHUWSDUOHVERQVJOXFLGHVHWOHVIUXLWVFRPELQpDYHFGHVSURWpLQHVHWGHVPDWLqUHVJUDVVHVYRXVG\QDPLVH]YRWUH
MRXUQpHHWSRXYH]FRQWU{OHUOHVQLYHDX[GHYRWUHIDLPSHQGDQWWRXWHODMRXUQpH
51
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Collations
&KDTXHFROODWLRQHVWXQpTXLOLEUHGHJOXFLGHVHWGHSURWpLQHVTXLPDLQWLHQGUDYRWUHWDX[GHVXFUHVDQJXLQVWDEOHFHTXLVLJQL¿HTXHYRXVQHIHUH]
SDVO H[SpULHQFHGHVHQVDWLRQGHIDLPQLGHFKXWHVRXGHKDXVVHVGHYRVQLYHDX[G pQHUJLH
C'est ce qui se passe si vous prenez une collation riche en glucides uniquement, comme des croustilles, des bonbons, des boissons gazeuses, des
biscuits ou des bretzels.
Déjeuner et dîner
/HGpMHXQHUFRPELQHGHV¿EUHVOpJXPLQHXVHVHWGHVERQQHVJOXFLGHVDYHFGHVSURWpLQHVPDLJUHVHWIDLEOHVHQPDWLqUHVJUDVVHV/HVPDWLqUHV
JUDVVHVVDLQHVSHXYHQWSURYHQLUGHVSURWpLQHVDMRXWpHVORUVGHODFXLVVRQGHVQRL[VXUXQHVDODGHRXG XQHVDXFHFRPPHO KXLOHHWODYLQDLJUHWWH
au vinaigre.
Voici un aperçu de ce à quoi une journée idéale ressemble :
9RLUOH*XLGHGHVSRUWLRQVSRXUFRQQDvWUHODWDLOOHDSSURSULpHGHVSRUWLRQV
Petit-déjeuner :
Collation No. 1
bonnes
rich
carbs
glucides
protein
fruits
bonnes
glucides
protéines
veggies
protéines / matières
grasses
Collation No. 2
Déjeuner :
bonnes
glucides
protéines
gras
santé
bonnes
glucides
légumes
Dîner
bonnes
glucides
protéines
gras
santé
légumes
52
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
protéines
Voici un aperçu de ce à quoi une journée idéale ressemble :
9RLUOH*XLGHGHVSRUWLRQVSRXUFRQQDvWUHODWDLOOHDSSURSULpHGHVSRUWLRQV
Choix de petit-déjeuner
Fruits
Bonnes glucides
Protéines / matières grasses
Gruau aux fruits et noix Faire
Baies ou bananes
bouillir de l'avoine ordinaire dans
de l'eau. Garnir avec des fruits,
GHVQRL[GXODLWGHODFDQQHOOHHW
du miel.
Avoine ordinaire
5pJXOLHURXjFXLVVRQUDSLGH
1RL[HWODLW
0XIÀQDX[±XIV Cuire les œufs.
Faire griller une tranche de pain
et garnir avec une tranche de
fromage, une tranche de jambon
et des tomates.
Tomates
0XI¿QDQJODLVRXVDQGZLFKOpJHU
Œuf, jambon et fromage
Parfait de yaourt Garnir un
yaourt de fruits. Parsemer avec
SRUWLRQGHQRL[FXLOOqUHV
à soupe de germe de blé ou
de graines de lin moulues, 1
cuillère à soupe d'avoine et de la
cannelle.
'HVPRUFHDX[GHIUXLWVGHYRWUH
FKRL[
Avoine, germe de blé et graines
de lin moulues
<DRXUWJUHFRUGLQDLUHVDQVJUDV
HWQRL[
Pain grillé aux pommes et au
beurre d'arachide sur le pouce
Pain grillé. Étaler du beurre d'araFKLGHGH¿QHVWUDQFKHVG XQH
demi-pomme, et 1 cuillère à café
de miel.
Pomme tranchée
Pain à sandwich, pain, bagel
Beurre d'arachide
Choix de déjeuner et de dîner
Protéines maigres
Bonnes glucides
Légumes
Longe de porc, pommes de
terre douces et haricots verts
Longe de porc grillée ou cuite au
four
Pommes de terre douces cuites
+DULFRWVYHUWV
6DXWpGHSRXOHW
Aromatiser avec 2 cuillères à
VRXSHGHVDXFHWHUL\DNL
Poitrine ou cuisse de poulet
désossée sans peau
Riz brun ou sauvage
Mélange de légumes sautés
IUDLVRXVXUJHOpV
Tacos de bifteck avec salade
SRXUOHVKRPPHVSRXUOHV
IHPPHV $YHFGHODVDOVDGH
la coriandre, et parsemés de
fromage râpé
%DYHWWHRXHQWUHF{WH
Tortillas de maïs
Salade
Pâtes de blé entier aux crevettes ou haricots blancs et
sauce marinara
&UHYHWWHV IUDvFKHVRXVXUJHOpHV Pâtes de blé entier
ou haricots blancs
Brocoli à la vapeur
%°XIKDFKpPDLJUHjRX
Hamburgers sans pain avec
frites au four, maïs et salade
dinde
+DPEXUJHUVJULOOpV&XLUHOHV
pommes de terre coupées en
tranches sur une plaque à biscuits
pendant 25-30 minutes à 425°F.
Frites au four
eSLGHPDwVSHWLWHVDODGH
6DQGZLFKURXOpjO DYRFDWHWDX Thon
thon avec soupe aux légumes
8WLOLVH]RQFHVGHWKRQ ERvWH Garnir de laitue, de tomate, d'avocat et de moutarde.
6DQGZLFKURXOpULFKHHQ¿EUHV
6RXSHDX[OpJXPHV
6RXSHPDLVRQRXHQFRQVHUYH
IDLEOHHQVRGLXP
53
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
&KRL[GHJR€WHU
Bons glucides
Protéines
1 pomme moyenne
10 à 15 amandes
Mini-carottes
2 cuillères à soupe d'humus
1 portion de croustilles
1 bâtonnet de fromage
Barre d'énergie ou de protéines avec moins de 200 calories*
9RLUZZZERZÀH[FRP5HVRXUFHVSRXUFRQQDvWUHOHVUHFRPPDQGDWLRQVGHODPDUTXH
Gâteries optionnelles
9RXVDYH]OHFKRL[GHUHPSODFHUOHJR€WHUQƒSDUXQHJkWHULHGHjFDORULHV9RXVSRXYH]PDQJHUXQHJkWHULHRSWLRQQHOOHFKDTXHMRXU
PDLVSRXUXQpWDWGHVDQWpRSWLPDOLOHVWUHFRPPDQGpGHVHOLPLWHUjIRLVSDUVHPDLQH8WLOLVH]ODPpWKRGHTXLYRXVFRQYLHQWOHPLHX[9RLFL
TXHOTXHVH[HPSOHV
• ½ tasse de crème glacée faible en gras
• 1 petit sac de croustilles cuites au four
• 4 onces de vin ou 12 onces de bière légère
• WDVVHVGHPDwVVRXIÀpOpJHU
Exemple d'un régime de 3 jours
Sur la base des options de repas énumérées ci-dessus, un régime typique pour une période de 3 jours pourrait ressembler à ceci :
Jour 1
Jour 2
Jour 3
Petit-déjeuner :
0XI¿QDX[°XIV
Parfait de yaourt
)UXLWDYRLQHDX[QRL[
*R€WHUQƒ
Pomme et amandes
Nut Thins®EkWRQQHWGH
fromage
Mini-carottes et humus
Déjeuner :
Sandwich roulé à l'avocat et au
thon avec soupe
Les restes du dîner du jour 1
Les restes du dîner du jour 2
*R€WHURXJkWHULHHQRSWLRQ
½ tasse de barre de crème glacée Barre d'énergie
6DFGHPDwVVRXIÀpOpJHUGH
calories
Dîner
3kWHVDX[FUHYHWWHV
Galettes de viande sans pain
Sauté de poulet
54
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Guide des portions
Chacun des éléments énumérés correspond à une portion
HOMME
FEMME
1 tasse = une balle de baseball
3527e,1(6
2 œufs
5 onces de viande maigre, poisson, poulet ou tofu
2/3 de tasse de haricots ou de lentilles*
1 tasse de yaourt à la grecque*
1,5 once de fromage*
1 œuf
3 onces de viande maigre, poisson, poulet
1/2 de tasse de haricots ou de lentilles*
1/2 tasse de yaourt à la grecque*
1,5 once de fromage*
0$7,Ë5(6*5$66(66$,1(6
2 cuillères à soupe de beurre d'arachide ou de
QRL[ FXLOOqUHVjWKpG KXLOHG ROLYHGHQRL[GHOLQ
WDVVHGHQRL[
1/3 d'un avocat moyen
FXLOOqUHjVRXSHGHEHXUUHG DUDFKLGHRXGHQRL[ FXLOOqUHjWKpG KXLOHG ROLYHGHQRL[GHOLQ
WDVVHRXFXLOOqUHVjWDEOHGHQRL[ HQYLURQ
DPDQGHV
1/4 d'un avocat moyen
%211(6*/8&,'(6
WDVVHGHJUDLQVFXLWV WDVVHFUXV DYRLQH
riz brun, quinoa, pâte
1 pomme de terre douce moyenne ou régulière
2 tortillas de maïs
WUDQFKHGHSDLQ RXWUDQFKHVOpJqUHVGH
FDORULHVRXPRLQV
PXI¿QDQJODLVFUDTXHOLQVDQGZLFKRXVDQGZLFK
URXOpjKDXWHWHQHXUHQ¿EUHV
WDVVHGHFpUpDOHVFXLWHV WDVVHGHFpUpDOHV
FUXHV
1/2 pomme de terre douce moyenne
ou régulière
2 tortillas de maïs
WUDQFKHGHSDLQ RXWUDQFKHVOpJqUHVGH
FDORULHVRXPRLQV
PXI¿QDQJODLVFUDTXHOLQVDQGZLFKRXVDQGZLFK
URXOpjKDXWHWHQHXUHQ¿EUHV
1/2 tasse = une ampoule
1 once ou 2 cuillères à thé
= balle de golf
1/4 tasse de noix
= boîte de pastilles
)58,76
1 pomme, orange ou poire moyenne
SHWLWHEDQDQH ORQJXHXUGHYRWUHPDLQ
1 tasse de baies ou de fruits hachés
WDVVHGHIUXLWVVHFV PLHX[VLIUDLVRX
FRQJHOpV
3 onces de poulet ou de viande
= paquet de cartes
Légumes *Vous pouvez consommer un nombre illimité de légumes, sauf pour les pois et le maïs, pour
lesquels vous devez vous limiter à des portions de 1/2 tasse
2 tasses d'épinards ou de laitue = 2 mains en
coupe
1 tasse de légumes crus
1/2 tasse de légumes cuits
RQFHVGHMXVGHOpJXPHVIDLEOHHQVRGLXP
1 pomme de terre de taille
moyenne
= une souris d'ordinateur
*Ç7(5,(6237,211(//(6
½ tasse de crème glacée faible en gras
1 petit sac de croustilles cuites au four
1 once de chocolat noir
4 onces de vin ou 12 onces de bière légère
WDVVHVGHPDwVVRXIÀpOpJHU
* certains aliments sont une combinaison de protéines et de glucides ou de protéines et
de matières grasses
55
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
1 morceau de fruit moyen = balle
de tennis
1 -1/2 once de fromage
= 3 dés
Guide de liste d'épicerie
3$,16(7&e5e$/(6
3DLQGHEOpHQWLHUj
Pains de grains germés
0XI¿QVDQJODLVOpJHUVRXGHEOpHQWLHU
Pain à sandwich ou bagel
Tortillas de blé entier faible en glucides ou de maïs
6DQGZLFKHQURXOpULFKHHQ¿EUHV
Avoine ordinaire : 1 minute ou à l'ancienne
Grains entiers : riz brun, boulgour, orge, quinoa, couscous
$VWXFH5HJDUGH]VLOHEOpHQWLHUjHVWPHQWLRQQpFRPPH
SUHPLHULQJUpGLHQW5HFKHUFKH]JGH¿EUHVSDUWUDQFKHRXJSDU
tranches de pain léger ou diète. Choisissez un pain contenant moins de
100 calories par tranche.
352'8,76/$,7,(56(762/87,216'(5(&+$1*(
&5$48(/,16*2Ô7(56(7%$55(6e1(5*e7,48(6
<DRXUWjODJUHFTXHRUGLQDLUHVDQVJUDV
.p¿U \DRXUWHWERLVVRQ
Lait organique faible en gras
Lait d'amande ou de soja enrichi
Fromages : feta, parmesan, mozzarella, havarti léger, provolone, suisse,
bâtonnet de fromage ou portions individuelles
7RXVOHVQRL[RXJUDLQVQRQVDOpV Barres d'énergie
0DwVVRXIÀpOpJHU
Craquelins
Edamame dans la nacelle
+XPXV
9,$1'(32,662192/$,//((73527e,1(6
Gibier sauvage
6DXPRQÀpWDQWKRQWLODSLDFUHYHWWHV
poisson-chat, pétoncles, crabe
/RQJHGHSRUFF{WHOHWWHVGHSRUFRXU{WLGHSRUF
3RLWULQHRXFXLVVHVGHSRXOHWRXGHGLQGH VDQVSHDX
¯XIVHWEODQFVG °XIVj
%°XIPDLJUHVXUORQJHPDQGULQWRXU¿OHWPDLJUHj YLDQGH
RUJDQLTXHHWQRXUULHjO KHUEHHVWOHPHLOOHXUFKRL[
6DXPRQRXWKRQHQFRQVHUYH GDQVO HDX
'vQHUGHYLDQGHGHMDPERQSRXOHWGLQGHRXU{WLGHE°XIIDLEOHHQ
sodium et sans nitrate
N'importe quel type de haricots, secs ou en conserve
Tofu et tempeh
Astuce : Limitez votre consommation de craquelins, de bretzels et de
croustilles à 2 ou 3 portions par semaine. Accompagnez-les toujours
GHSURWpLQHVFRPPHGHO¶KXPXVGXIURPDJHRXGHVQRL[5HFKHUFKH]
des barres énergétiques contenant moins de 200 calories et 20 g de
VXFUHHWDXPRLQVJGHSURWpLQHVHWJGH¿EUHV5HFKHUFKH]GHV
craquelins contenant moins de 130 calories et 4 g ou moins de gras par
portion.
*5$6(7+8,/(6
Avocat
+XLOHG ROLYHGHSpSLQVGHUDLVLQGHQRL[GHVpVDPHRXGHOLQ
Beurre et tartinades :recherchez des produits dont la liste des
ingrédients ne contient pas de gras trans et d'huile partiellement
hydrogénée.
$VWXFH&KHUFKH]GHODYLDQGHTXLVRLWGH©&KRL[ªRXGH©6pOHFWLRQª
SOXW{WTXHGHODYLDQGH©'HSUHPLqUHTXDOLWpª
La viande de première catégorie est plus grasse. Limitez la viande
fortement transformée et des produits carnés d'imitation comme la
saucisse, le bacon, le pepperoni, les hot-dogs à une fois par semaine ou
moins.
$/,0(176685*(/e6
Tous les légumes sans sauce
Tous les fruits
Céréales et pots-pourris de céréales
$VWXFH/¶KXLOHG ROLYHOpJqUHIDLWUpIpUHQFHjVDVDYHXUHWQRQSDVjVD
teneur en calories. Mesurez toujours l'huile et le beurre. Même si une
matière grasse est considérée comme saine, elle reste très riche en
calories et ses portions doivent être surveillées.
9,1$,*5(77(6&21',0(176(76$8&(6
Vinaigres :riz, vin, balsamique
Toutes les herbes et épices fraîches ou sèches
Moutarde
Salsa et sauce chili
Sauce marinara, sans sirop de maïs à haute teneur en fructose
Jus de citron et de lime
Ail et gingembre haché en bouteille
Sauce soya faible en sodium
Astuce : Recherchez des produits sans OGM, sans couleur ajoutée et
sirop de maïs riche en fructose Recherchez les sauces ayant moins de
50 calories par portion. Évitez les sauces et les sauces à salade à base
de crème comme ranch, fromage bleu et alfredo.
7RXVOHVIUXLWVHWOpJXPHVIUDLVHWVXUJHOpVVRQWGHVFKRL[LGpDOV3XLVTXHFKDTXHUHSDVFRPSRUWHXQRXOHVGHX[YRWUHSDQLHUG pSLFHULH
devrait être semblable.
56
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Poursuivre ce régime alimentaire
Conseils pour maintenir sa perte de poids et les changements d'habitude
• Continuez de vous peser hebdomadairement, même après avoir atteint vos objectifs de poids
• Continuez à tenir un journal alimentaire.6LYRVUHSDVVRQWELHQSODQL¿pVQRWH]YRVDOLPHQWVGDQVYRWUHMRXUQDOWRXWHVOHVGHX[VHPDLQHV
pour garder le cap. Ne vous sentez pas obliger de le faire tous les jours.
• Préparez-vous pour les plateaux. Le pèse-personne ne bougera peut-être pas pendant quelques semaines ou mois à la suite d'une perte de
poids initiale. Ceci est normal et prévisible. C'est le processus naturel du corps qui s'adapte à votre nouveau poids inférieur. Concentrez-vous
sur votre objectif à long terme, célébrez vos réussites et vos changements, et alternez entre différentes séances d'entraînement pour vous
aider à surmonter le plateau.
• Les ajustements de calories pour maintenir la perte de poids. Une fois que vous avez atteint votre objectif de poids, vous pouvez augmenter vos calories de 100 à 200 par jour aussi longtemps que votre niveau d'activité reste le même
• Gâtez-vous. Offrez-vous une récompense non alimentaire pour chaque objectif que vous atteignez, comme un massage, un nouveau vêtement ou une sortie avec des amis et la famille
• Utilisez les ressources ci-dessousSRXUWURXYHUGHQRXYHOOHVUHFHWWHVREWHQLUGHVFRQVHLOVG H[SHUWVHWSRXUWURXYHUGXVRXWLHQHWUHVWHU
motivé
Ressources
5HVVRXUFHVWpOpFKDUJHDEOHVVXUOHVLWH,QWHUQHWGH%RZÁH[™ ZZZERZÀH[FRP
• /LVWHG pSLFHULHSRXUUpIULJpUDWHXU YHUVLRQYLHUJH
• *ULOOHGHSODQL¿FDWLRQGHVUHSDVSRXUMRXUV
• Options de dîner supplémentaires
• Guide d'alimentation pré- et post-entraînement
Questions et soutien
• 3RVH]YRVTXHVWLRQVSXEOLH]GHVVXJJHVWLRQVHWFRQQHFWH]YRXVDYHFQRWUHGLpWpWLFLHQQHHQOLJQH%RZÀH[ŒVXUODSDJH)DFHERRNGH%RZÀH[
Recettes
• www.wholeliving.com
• www.eatingwell.com
• www.whfoods.org
• www.livebetteramerica.org
Journal alimentaire en ligne
• ZZZP\¿WQHVVSDOFRP
• www.loseit.com
57
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Garantie de rachat
9RXVGHYH]VDYRLUTXHYRWUHDSSDUHLO0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[HVWXQSURGXLWGHTXDOLWpVXSpULHXUH9RWUHVDWLVIDFWLRQHVWJDUDQWLH6LSRXUTXHOTXH
UDLVRQTXHFHVRLWYRXVQ rWHVSDVVDWLVIDLWjSRXUFHQWGHYRWUHDSSDUHLO0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[YHXLOOH]VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVFLGHVVRXV
SRXUUHWRXUQHUYRWUHDSSDUHLOHWUHFHYRLUOHUHPERXUVHPHQWGXSUL[G DFKDWPRLQVOHVIUDLVG HQYRLHWGHPDQXWHQWLRQ
/D*DUDQWLHGHVDWLVIDFWLRQGX0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[QHV DSSOLTXHTX DX[PDUFKDQGLVHVDFKHWpHVSDUOHVFRQVRPPDWHXUVGLUHFWHPHQWDXSUqVGH
1DXWLOXVLQFHWQHV DSSOLTXHSDVDX[YHQWHVHIIHFWXpHVSDUGHVGpWDLOODQWVRXGHVGLVWULEXWHXUV
$SSHOH]XQUHSUpVHQWDQW0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DX SRXUREWHQLUXQQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXU $50 8QQXPpURG $50
sera accordé si :
D/ DSSDUHLOG H[HUFLFH0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DpWpDFKHWpGLUHFWHPHQWDXSUqVGH1DXWLOXVLQF
E/DGHPDQGHGHUHWRXUGXSURGXLWHVWSUpVHQWpHGDQVOHVVHPDLQHVVXLYDQWODGDWHGHOLYUDLVRQGHODPDUFKDQGLVH
2. Si un numéro d'ARM est octroyé, le fait de suivre les instructions suivantes permettra d'éviter des délais dans le traitement de votre remboursement.
a. La marchandise doit être retournée à l'adresse qui vous sera donnée lors de votre appel pour obtenir une demande d'autorisation de retour.
E7RXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHGRLWrWUHHQERQQHFRQGLWLRQHWDGpTXDWHPHQWHPEDOOpHGHSUpIpUHQFHGDQVOHVERvWHVG¶RULJLQH
F/HVUHQVHLJQHPHQWVVXLYDQWVGRLYHQWDSSDUDvWUHFODLUHPHQWVXUO¶H[WpULHXUGHVERvWHV
Numéro d'autorisation de retour
Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
d. De plus, une feuille sur laquelle vos nom, adresse et numéro de téléphone seront inscrits ou une copie de votre facture originale doit être incluse dans chacune des boîtes.
H9RWUHQXPpURG¶$50HVWjGpODLGHOLYUDLVRQFULWLTXH9RVFROLVGRLYHQWSRUWHUOHFDFKHWGHODSRVWHGDQVOHVGHX[VHPDLQHVj
SDUWLUGHODGDWHTX XQUHSUpVHQWDQW0D[7UDLQHU®GH%RZÀH[DpPLVOHQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXU
Remarque :9RXVrWHVUHVSRQVDEOHGHO H[SpGLWLRQGHUHWRXUHWGHWRXVGRPPDJHVRXVLQLVWUHVVXUYHQDQWVXUODPDUFKDQGLVHSHQGDQW
O H[SpGLWLRQGHUHWRXU1DXWLOXVUHFRPPDQGHTXHYRXVREWHQLH]XQQXPpURGHVXLYLHWTXHYRXVDVVXULH]YRVFROLVH[SpGLpV
Retours non autorisés
1DXWLOXVLQFGp¿QLWXQUHWRXUQRQDXWRULVpFRPPHpWDQWWRXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHjQRVLQVWDOODWLRQVVDQVQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXUGH
PDUFKDQGLVH $50 pPLVSDU1DXWLOXV1DXWLOXVLQFFRQVLGpUHUDOHUHWRXUFRPPHpWDQWQRQDXWRULVpVLOHVFROLVQHVRQWSDVLGHQWL¿pVDGpTXDWHPHQWDYHFXQQXPpURG $50YDOLGHRXTXHOHQXPpURG $50HVWH[SLUp7RXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHVDQVQXPpURG $50QHIHUDSDVO REMHWG XQ
UHPERXUVHPHQWRXG XQFUpGLWHW1DXWLOXVMHWWHUDOHSURGXLWDXUHEXW/HFOLHQWHVWUHVSRQVDEOHGHWRXVOHVIUDLVG H[SpGLWLRQHWGHPDQXWHQWLRQSRXU
tout retour non autorisé.
58
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Garantie
Qui est couvert
Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne.
Ce qui est couvert
Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la
condition qu'il soit entretenu comme indiqué dans le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire. Cette garantie s'applique seulement à des appareils authentiques, originaux et
légitimes fabriqués par Nautilus, inc., et vendus par un agent autorisé et utilisés aux États-Unis ou au Canada.
Conditions
•
Cadre
3 ans
•
Pièces mécaniques
3 ans
•
Pièces électroniques
3 ans
•
Tous les autres composants
3 ans
•
Main-d'œuvre
90 jours
(Le soutien de main-d’œuvre ne comprend pas l’installation de pièces de rechange présentes dans l’assemblage initial du produit et les services d’entretien préventif. Toutes
les réparations sont couvertes selon les conditions concernant la main-d'œuvre dans la garantie doivent être préautorisées par Nautilus. Le client sera tenu responsable des frais
de déplacement minimaux.)
Comment Nautilus appliquera la garantie
Pendant toute la durée de la couverture de la garantie, Nautilus, inc. réparera tout appareil qui s'avère être défectueux en matériaux ou en main-d'œuvre. Nautilus se réserve le
droit de remplacer le produit si la réparation n'est pas possible. Lorsque Nautilus détermine que le remplacement est le bon recours, Nautilus peut appliquer un remboursement
sous forme de crédit limité pour l'achat d'un autre produit de marque Nautilus, inc., à sa discrétion. Ce remboursement peut être calculé au prorata en fonction de la durée de
propriété. Nautilus, inc. fournit un service de réparation au sein de régions métropolitaines importantes. Nautilus, inc. se réserve le droit de facturer les frais de déplacement en
dehors de ces régions au client. Nautilus, inc. n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre ou d'entretien du revendeur pour des travaux effectués après la ou les périodes de
garantie énoncées aux présentes. Nautilus, inc. se réserve le droit de remplacer un matériel, des pièces ou des produits de qualité égale ou meilleure si des matériaux identiques
ne sont pas disponibles au moment de la réparation dans le cadre de cette garantie. Le remplacement du produit conformément aux conditions de la Garantie ne peut en aucun
cas dépasser la période de Garantie d'origine. Un remboursement sous forme de crédit limité peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. CES RECOURS
CONSTITUENT LES SEULS RECOURS EXCLUSIFS POUR TOUTE INFRACTION DE GARANTIE.
Ce que vous devez faire
•
Conserver une preuve d'achat appropriée et adéquate.
•
Utiliser, entretenir et inspecter le produit comme spécifié dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.).
•
Le produit doit être utilisé exclusivement dans le but prévu.
•
Informer Nautilus dans les 30 jours suivant la détection d'un défaut du produit.
•
Installer les pièces ou composants de rechange conformément aux directives de Nautilus.
•
Effectuer des procédures diagnostiques avec un représentant formé par Nautilus, si vous y êtes invité.
Ce qui n'est pas couvert
•
Dommages résultant d'une utilisation impropre, d'une détérioration ou d'une modification du Produit, non-respect des directives d'assemblage, des directives d'entretien
ou des avertissements de sécurité tels que présentés dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.), des dommages causés par un mauvais
entreposage ou par l'effet de conditions environnementales, comme l'humidité ou le temps, d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, d'une
surtension électrique.
•
Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial. Cela comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de travail, les clubs, les centres de
conditionnement physique et toute agence publique ou privée disposant d'un appareil à l'intention de ses membres, clients, employés ou affiliés.
•
Des dommages ou des blessures causés par un utilisateur dont le poids est supérieur à celui indiqué dans le Guide du propriétaire ou sur l'étiquette d'avertissement.
•
Les dommages dus à l'usure et à l’utilisation normales.
•
Cette garantie ne s'applique pas à des territoires ou à des pays autres qu'aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir une réparation
Pour les produits achetés directement de Nautilus, inc., communiquez avec un bureau Nautilus dont les coordonnées sont données la page des coordonnées de ce Guide du
propriétaire. Il se peut que vous ayez à retourner, à vos frais, le composant défectueux, à une adresse spécifique pour le faire réparer ou inspecter. Les frais d'expédition terrestre
standard de toutes pièces de rechange seront payés par Nautilus, inc. Pour les produits achetés chez un détaillant, communiquez avec votre détaillant pour obtenir un soutien
relatif à la garantie.
Exclusions
Les garanties précédentes sont les seules et exclusives garanties expresses proposées par Nautilus, inc. Elles se substituent à toutes représentations, orales ou écrites, préalables,
contraires ou supplémentaires. Aucun agent, représentant, détaillant, personne ou employé n'a l'autorité de modifier ou d'augmenter les obligations ou les limitations de cette
garantie. Toute garantie implicite, comprenant la GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ et TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, est limitée en durée à la
durée de toute garantie expresse applicable stipulée ci-dessus, quelle que soit la plus longue. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et
la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Limite des recours
EXCEPTÉ SAUF LORSQUE REQUIS PAR LA LOI APPLICABLE, LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUT
COMPOSANT CONSIDÉRÉ PAR NAUTILUS, INC. COMME ÉTANT DÉFECTUEUX SELON LES TERMES DÉFINIS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. EN AUCUN CAS NAUTILUS,
INC. NE SERA RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ÉCONOMIQUES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS
NOTAMMENT, LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE PRODUIT, LA NÉGLIGENCE OU LES AUTRES DÉLITS) NI DE TOUTE PERTE DE REVENUS, DE CHIFFRE D’AFFAIRES, DE
DONNÉES, DE CONFIDENTIALITÉ OU DE TOUT PRÉJUDICE JURIDIQUE RÉSULTANT DE OU LIÉS À L’UTILISATION DE L'APPAREIL, MÊME SI NAUTILUS INC. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES. CETTE EXCLUSION ET CETTE LIMITATION S'APPLIQUERONT MÊME SI UN RECOURS NE REMPLIT PAS SON OBJET ESSENTIEL. CERTAINS
ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES PRÉJUDICES DIRECTS OU ACCESSOIRES; PAR CONSÉQUENT LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS
CONCERNER.
Lois nationales
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Expirations
Si la garantie est échue, Nautilus, inc. peut vous aider pour le remplacement ou la réparation de pièces et de main-d'œuvre, mais des frais seront facturés pour ces services.
Communiquez avec un bureau Nautilus pour plus d'informations sur les pièces et les services après-garantie. Nautilus ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange une
fois la période de garantie échue.
Achats internationaux
Si vous avez acheté votre appareil à l'extérieur des États-Unis, communiquez avec votre distributeur ou revendeur local pour la garantie de vos produits.
59
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
FRC
8018585.061518.B

Manuels associés