Bowflex TC200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Bowflex TC200 Manuel du propriétaire | Fixfr
TC200
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE/D'ASSEMBLAGE
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com
Bienvenue! Appareil cardiovasculaire TreadClimber® de Bowflex®!
Vous êtes sur le point de commencer un incroyable entraînement qui peut vous aider à perdre du poids et à transformer votre corps pour que vous
YRXVVHQWLH]PLHX[HWSDUDLVVLH]PLHX[1RXVYRXVUHPHUFLRQVGHIDLUHFRQ¿DQFHjODPDUTXH%RZÀH[®1RXVDYRQVWHOOHPHQWFRQ¿DQFHHQYRWUH
DFKDWTXHQRXVJDUDQWLVVRQVOHVUpVXOWDWV6LYRXVQHFRQVWDWH]SDVGHUpVXOWDWVDXFRXUVGHVVL[SUHPLqUHVVHPDLQHVQRXVYRXVUHPERXUVHURQV
(moins les frais de port et de manutention) – c'est garanti (consultez la « Garantie de rachat »).
Servez-vous du Guide du propriétaire comme guide pour entreprendre votre entraînement sur le TreadClimber™ et pour des conseils sur la façon
de bien entretenir votre appareil.
¬YRWUHVDQWp
/DIDPLOOH%RZÀH[®
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ....................... 3
Étiquettes d'avertissement de sécurité et
numéro de série ................................................... 6
Instructions de mise à la terre ................................ 6
Procédures d'arrêt d'urgence ................................. 7
Caractéristiques techniques / avant l'assemblage . 8
Pièces ..................................................................... 9
Quincaillerie et outils ............................................ 10
Assemblage ...........................................................11
Déplacement de votre appareil............................. 26
Mise de niveau de votre appareil.......................... 26
Caractéristiques.................................................... 27
Notions de base relatives au conditionnement
physique ............................................................. 36
Fonctionnement .................................................... 43
Avant de commencer............................................ 43
Mise en marche / mode ralenti ............................. 44
&RQ¿JXUDWLRQLQLWLDOH ............................................. 44
3UR¿OGHO XWLOLVDWHXU .............................................. 44
Programmes d'entraînement ................................ 45
Pause ou arrêt ...................................................... 47
$I¿FKDJHGHVUpVXOWDWVG HQWUDvQHPHQW ................ 47
Récompenses....................................................... 49
Entraînement complet et résultats ........................ 49
Mode de réglages de l'appareil ............................ 50
Entretien ............................................................... 52
Alignement de la courroie de marche ................... 55
Dépannage ........................................................... 58
*XLGHGHSHUWHGHSRLGVGH%RZÀH[.................... 61
Garantie de rachat ................................................ 70
Garantie ................................................................ 71
Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre note des informations suivantes :
Numéro de série _____________________ Date d'achat ____________________
3RXUHQUHJLVWUHUODJDUDQWLHGHYRWUHSURGXLWUHQGH]YRXVVXUZZZERZÁH[FRPUHJLVWHU
Ou composez le 1 (800) 605-3369
6LYRXVDYH]GHVTXHVWLRQVRXVLYRXVpSURXYH]GHVSUREOqPHVDYHFYRWUHSURGXLWYHXLOOH]FRPSRVHUOH 1DXWLOXV,QF ZZZ1DXWLOXV,QFFRP±6HUYLFHjODFOLHQWqOH$PpULTXHGX1RUG [email protected] H[WpULHXU
GHVe8ZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP_,PSULPpHQ&KLQH_‹1DXWLOXVLQF_/HV\PEROHŠLQGLTXHXQHPDUTXHGHFRPPHUFHHQUHJLVWUpH
DX[eWDWV8QLV&HVPDUTXHVSHXYHQWrWUHHQUHJLVWUpHVGDQVG DXWUHVSD\VRXrWUHDXWUHPHQWSURWpJpHVSDUODFRPPRQODZ%RZÀH[OHORJR%
7UHDG&OLPEHU%RZÀH[%RG\(DV\6WHS%RZÀH[7UDLQHU1DXWLOXV6FKZLQQHW8QLYHUVDOVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHH[FOXVLYHVjRXVRXV
OLFHQFHGH1DXWLOXVLQF3RODU®2ZQ&RGH®$QGURLGŒ*RRJOH3OD\Œ:'®/XEH1:DON® et Nut Thins® sont des marques de commerce de leur
propriétaire respectif. App Store est une marque de service de Apple Inc. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales
GpWHQXHVSDU%OXHWRRWK6,*,QF7RXWHXWLOLVDWLRQGHFHVGHUQLqUHVSDU1DXWLOXV,QFV¶HIIHFWXHVRXVOLFHQFH
2
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris :
Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
9HXLOOH]YRXVFRQIRUPHUDX[DYHUWLVVHPHQWVVXLYDQWV
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.
Lisez attentivement et comprenez le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le
Guide pour consultation future.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon
d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil immédiatement après utilisation et avant de le nettoyer.
!
$ÀQGHUpGXLUHOHVULVTXHVGHEU€OXUHVG pOHFWURFXWLRQRXGHEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVOLVH]HWDVVLPLOH]GDQV
son intégralité le Guide du propriétaire et d'assemblage. Le non-respect de ces directives peut entraîner une
électrocution sérieuse ou mortelle ou d'autres blessures graves.
• 7RXMRXUVpORLJQHUOHVHQIDQWVHWWRXWHDXWUHSHUVRQQHGHO DSSDUHLOTXHYRXVDVVHPEOH]HQWRXWWHPSV
• ne connectez pas le module d'alimentation à l'appareil avant d'y être invité;
• l'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
d'installer ou de retirer des pièces.
• DYDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]FHWDSSDUHLODILQGHGpWHFWHUGHVGRPPDJHVDXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQjODSULVHG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHV
SLqFHVOkFKHVRXGHVVLJQHVG XVXUH'DQVFHVFRQGLWLRQVQHO XWLOLVH]SDV&RPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHGH1DXWLOXVSRXUREWHQLU
des renseignements relatifs à la réparation.
• Non destiné à des personnes souffrant de conditions médicales si ces conditions peuvent empêcher l'utilisation sécuritaire de l'appareil ou
présentent un risque de blessure pour l'utilisateur.
• n'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
• N'utilisez jamais ce tapis roulant si les ouvertures d'aération sont bloquées. Assurez-vous que les ouvertures ne sont pas obstruées par de la
SRXVVLqUHGHVFKHYHX[RXDXWUHV
• Q DVVHPEOH]SDVFHWDSSDUHLOjO H[WpULHXUVXUXQHVXUIDFHPRXLOOpHRXGDQVXQHQGURLWKXPLGH
• $VVXUH]YRXVTXHO DVVHPEODJHHVWIDLWGDQVXQHVSDFHGHWUDYDLODGpTXDWORLQGHVHQGURLWVSDVVDQWVHWGHWRXWHSHUVRQQH
• FHUWDLQVFRPSRVDQWVGHO DSSDUHLOSHXYHQWrWUHORXUGVRXHQFRPEUDQWV)DLWHVDSSHOjXQHGHX[LqPHSHUVRQQHSRXUSURFpGHUDX[pWDSHV
d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds ou des mouvements
difficiles.
• LQVWDOOH]FHWDSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSODQHKRUL]RQWDOHHWVROLGH
• Ne tentez pas de modifier la conception ou la fonctionnalité de cet appareil. Cela peut compromettre la sécurité de cet appareil et annulera la
garantie.
• 6LGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVRQWQpFHVVDLUHVXWLOLVH]H[FOXVLYHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHHWODTXLQFDLOOHULHIRXUQLHVSDU1DXWLOXV/HIDLW
GHQHSDVXWLOLVHUGHSLqFHVGHUHFKDQJHDXWKHQWLTXHVSRXUUDLWHQJHQGUHUXQULVTXHSRXUOHVXWLOLVDWHXUVHPSrFKHUO DSSDUHLOGHIRQFWLRQQHU
correctement et annuler la garantie;
• 1 XWLOLVH]SDVO DSSDUHLOWDQWTX LOQ HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULILHUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVSRQGHQWDX[VWLSXODWLRQV
du Guide du propriétaire.
3
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
• VXLYH]WRXWHVOHVpWDSHVG¶DVVHPEODJHGDQVO¶RUGUHGRQQp8QPDXYDLVDVVHPEODJHSHXWHQJHQGUHUGHVEOHVVXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQW
GHO¶DSSDUHLO
• Branchez cet appareil à une prise correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre).
• JDUGH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQORLQGHVVRXUFHVGHFKDOHXUVHWGHVVXUIDFHVFKDXGHV
• QHSDVIDLUHIRQFWLRQQHUO¶DSSDUHLORGHVSURGXLWVDpURVROVRQWXWLOLVpV
• SRXUGpEUDQFKHUO¶DSSDUHLOPHWWH]WRXVOHVUpJODJHVjODSRVLWLRQDUUrW 2)) HWGpEUDQFKH]ODILFKHGHODSULVHPXUDOH
• CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité importantes
$YDQWG XWLOLVHUFHWpTXLSHPHQWYHXLOOH]YRXVFRQIRUPHUDX[DYHUWLVVHPHQWVVXLYDQWV
Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité. Conservez le Guide du propriétaire pour référence future.
Veuillez lire et assimiler tous les avertissements apposés sur cet appareil. En tout temps, si les étiquettes d'avertissement
deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des
étiquettes de remplacement.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon
d'alimentation de la prise de courant murale ou de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou
GHUpSDUHUFHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWV€U
• /HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVVHWURXYHUVXURXjSUR[LPLWpGHFHWDSSDUHLO/HVSLqFHVPRELOHVHWDXWUHVFDUDFWpULVWLTXHVGHO DSSDUHLOSHXYHQW
présenter un danger pour les enfants;
• Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans;
• $YDQWGHFRPPHQFHUXQSURJUDPPHG H[HUFLFHVYHXLOOH]FRQVXOWHUYRWUHPpGHFLQ$UUrWH]GHIDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXU
RXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIIOHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]YRWUHPpGHFLQDYDQWGH
recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des fins de référence uniquement.
• $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]FHWDSSDUHLODILQGHGpWHFWHUGHVGRPPDJHVDXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQjODSULVHG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHV
SLqFHVOkFKHVRXGHVVLJQHVG XVXUH'DQVFHVFRQGLWLRQVQHO XWLOLVH]SDV&RPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHGH1DXWLOXVSRXUREWHQLU
des renseignements relatifs à la réparation.
• Branchez toujours le cordon d'alimentation sur un circuit pouvant supporter 10 ampères avec aucune autre charge appliquée.
• Branchez cet appareil dans une prise correctement mise à la terre; consultez un électricien qualifié pour de l'assistance.
• 1HODLVVH]SDVGHOLTXLGHHQWUHUHQFRQWDFWDYHFOHFRQWU{OHXUpOHFWURQLTXH6LFHODGHYDLWDUULYHUOHFRQWU{OHXUGRLWrWUHLQVSHFWpHWWHVWpSDUXQ
technicien approuvé pour en assurer la sécurité avant de l'utiliser à nouveau.
• /HFkEODJHpOHFWULTXHGHODUpVLGHQFHGDQVODTXHOOHO DSSDUHLOVHUDXWLOLVpGRLWUpSRQGUHDX[H[LJHQFHVORFDOHVHWSURYLQFLDOHVDSSOLFDEOHV
• 3RLGVPD[LPDOGHO XWLOLVDWHXUOE NJ 1 XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOVLYRWUHSRLGVHVWVXSpULHXUjFHWWHOLPLWH
• Cet appareil est à usage domestique uniquement;
• 1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWVOkFKHVQLGHELMRX[&HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSLqFHVPRELOHV1¶LQWURGXLVH]SDVOHVGRLJWVQLDXFXQDXWUHREMHWGDQV
OHVSLqFHVPRELOHVGHO¶DSSDUHLOG¶HQWUDvQHPHQW
• Portez toujours des chaussures de sport dotées de semelles en caoutchouc lorsque vous utilisez cet appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes
pieds nus ou si vous portez uniquement des bas.
• ¬FDXVHGHODIDoRQGRQWIRQFWLRQQHQWOHVFRXUURLHVGHPDUFKHHWGHSpGDOHLOHVWSRVVLEOHTXHGHVFKDXVVXUHVOpJqUHVIOH[LEOHVRXPLQLPDOLVWHV
se coincent. Ne portez que des chaussures de sport qui protègent les orteils et qui ont une meilleure structure et un support. Ne portez pas de
chaussures légères ou similaires.
• Installez et utilisez cet appareil sur une surface horizontale solide et au niveau;
• Soyez prudent lorsque vous montez et descendez de l'appareil; Utilisez les repose-pieds pour vous stabiliser avant de marcher sur la courroie qui
fonctionne.
• /DFRQFHSWLRQHWOHIRQFWLRQQHPHQWQRUPDX[GHFHWDSSDUHLOSHUPHWWHQWDX[SpGDOHVGHERXJHULQGpSHQGDPPHQWO XQHGHO DXWUHORUVTX XQH
SHUVRQQH\SUHQGSODFHRXDSSOLTXHXQHIRUFHRXXQHSUHVVLRQVXUOHVSpGDOHV)DLWHVDWWHQWLRQFDUOHPRXYHPHQWGHVSpGDOHVSHXWVXUYHQLU
même si l'appareil est débranché ou que la clé de sécurité est enlevée. Prenez les précautions nécessaires afin que les doigts ne se coincent pas
HQWUHOHVSpGDOHVHWSRXUpYLWHUWRXWHEOHVVXUHQHODLVVH]SDVOHVHQIDQWVHWOHVDQLPDX[GHFRPSDJQLHMRXHUDXWRXUGHO DSSDUHLO
4
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
• 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUFHWDSSDUHLOjO H[WpULHXURXGDQVGHVOLHX[KXPLGHVRXPRXLOOpV
• *DUGH]XQHGLVWDQFHOLEUHG DXPRLQVP SR GHFKDTXHF{WpGHO DSSDUHLOHWG DXPRLQVP SR GHUULqUHO DSSDUHLO,OV DJLWGH
O HVSDFHVpFXULWDLUHQpFHVVDLUHTX¶LOFRQYLHQWGHUHVSHFWHUDXWRXUGHFKDTXHDSSDUHLOSRXUSHUPHWWUHO DFFqVHWODGHVFHQWHG XUJHQFH0DLQWHQH]
OHVVSHFWDWHXUVjO H[WpULHXUGHFHWHVSDFHORUVTXHO DSSDUHLOHVWHQPDUFKH
• Ne dépassez pas vos limites pendant les séances d'entraînement. Utilisez l'appareil de la manière décrite dans ce guide.
• Effectuez toutes les procédures d'entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire;
• /LVH]DVVLPLOH]HWWHVWH]ODSURFpGXUHG DUUrWG XUJHQFHDYDQWODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQ
• La courroie de marche doit rester propre et sèche.
• n'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
• Cet appareil est conçu pour la marche. N'essayez pas de courir sur cet appareil.
• Gardez vos mains sur le support du guidon et restez aussi près que possible de l'avant de l'appareil tout en étant confortable afin de conserver
votre équilibre sur les pédales de marche.
• Gardez vos pieds au centre de chaque pédale; ne laissez pas vos pieds précéder votre corps lorsque vous augmentez la vitesse.
• /HFkEODJHpOHFWULTXHGHODUpVLGHQFHGDQVODTXHOOHO DSSDUHLOVHUDXWLOLVpGRLWUpSRQGUHDX[H[LJHQFHVORFDOHVHWSURYLQFLDOHVDSSOLFDEOHV
• )DLUHGHO H[HUFLFHVXUFHWDSSDUHLOUHTXLHUWXQHERQQHFRRUGLQDWLRQHWXQERQpTXLOLEUH$VVXUH]YRXVGHELHQDQWLFLSHUOHVFKDQJHPHQWVGH
YLWHVVHGHO DQJOHG LQFOLQDLVRQGHVSODWHDX[GHPDUFKHHWGXQLYHDXGHUpVLVWDQFHTXLSHXYHQWVHSURGXLUHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWVR\H]
vigilant afin d'éviter toute perte d'équilibre qui pourrait entraîner des blessures.
• L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
d'installer ou de retirer des pièces.
• 8WLOLVH]FHWDSSDUHLOTX¶DX[ILQVSRXUOHVTXHOOHVLODpWpFRQoXWHOTXHGpFULWGDQVFHJXLGH1¶XWLOLVH]SDVG¶DFFHVVRLUHVTXLQHVRQWSDV
recommandés par le fabricant.
• &HWDSSDUHLOQ HVWSDVGHVWLQpjXQHXWLOLVDWLRQSDUGHVSHUVRQQHVGRQWOHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVVRQWUpGXLWHVRXTXL
Q RQWDXFXQHFRQQDLVVDQFHGHO DSSDUHLOjPRLQVG DYRLUXQHVXSHUYLVLRQRXVHYRLUGRQQpGHVLQVWUXFWLRQVFRQFHUQDQWO XWLOLVDWLRQGHO DSSDUHLO
par une personne responsable pour leur sécurité. Éloignez les enfants de moins de 14 ans de l'appareil.
5
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série
CAUTION
5LVTXHGHEOHVVXUHVDX[SHUVRQQHV3RXUpYLWHUOHVEOHVVXUHV
VR\H]WUqVSUXGHQWORUVTXHYRXVPRQWH]RXGHVFHQGH]G¶XQWDSLV
URXODQW/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQDYDQWG¶XWLOLVHU
O¶DSSDUHLO
AVERTISSEMENT!
• Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec
WRXVOHVDYHUWLVVHPHQWVDYDQWG¶XWLOLVHUFHWDSSDUHLO
‡,QVSHFWH]OHSURGXLWDYDQWO¶XWLOLVDWLRQ1¶XWLOLVH]SDVVLGHVSLqFHV
nécessitent une réparation.
‡*DUGH]OHVHQIDQWVHWOHVDQLPDX[GHFRPSDJQLHpORLJQpVGHFHW
appareil en tous temps.
• Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans;
• Cet appareil est à usage domestique uniquement.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez cet équipement pour ne pas
YRXVLQÀLJHUGHJUDYHVEOHVVXUHV
‡3RXUpYLWHUOHVEOHVVXUHVPHWWH]YRXVGHERXWVXUOHVUHSRVH
SLHGVDYDQWGHPHWWUHO¶DSSDUHLOHQPDUFKH
‡/HSRLGVPD[LPXPGHO¶XWLOLVDWHXUSRXUFHWDSSDUHLOHVWNJ
(300 lb).
‡5HPSODFH]WRXWHpWLTXHWWH©$WWHQWLRQª©$YHUWLVVHPHQWªRX
©'DQJHUªTXLVHUDLWLOOLVLEOHHQGRPPDJpHRXUHWLUpH
‡/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDI¿FKpHVXUODFRQVROHHVWSHXWrWUH
incorrecte et doit être utilisée uniquement à titre indicatif.
‡/RUVTXHFHWWHPDFKLQHQ¶HVWSDVXWLOLVpHUHWLUH]ODFOpGHVpFXULWp
et gardez-la hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT!
TENSION DANGEREUSE
- Une électrocution ou des
brûlures peuvent survenir au
contact.
- Coupez l'alimentation et
verrouillez-la avant de procéder à
un entretien.
AVERTISSEMENT!
- Tenez vos mains et vos pieds à l'écart.
* sous la marche arrière
* à l'intérieur des pédales
6SpFL¿FDWLRQVGX3URGXLW
Numéro de série
ATTENTION
Débranchez le cordon d'alimentation
avant de déplacer l'appareil.
AVERTISSEMENT!
- Les pièces mobiles peuvent écraser
et être coupantes.
- Gardez les protecteurs en place.
- Verrouillez l'alimentation avant de
procéder à un entretien.
* sous la marche arrière
6
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Instructions de mise à la terre
&HWpTXLSHPHQWGRLWrWUHPLVjODWHUUHGHPDQLqUHpOHFWULTXH6LXQHGpIDLOODQFHVXUYLHQWXQHERQQHPLVHjODWHUUHGLPLQXHOHULVTXHGHGpFKDUJH
électrique. Le cordon d'alimentation est doté d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et celui-ci doit être branché dans une prise qui est
installée et mise à la terre de façon appropriée.
Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série
/HFkEODJHpOHFWULTXHGRLWrWUHFRQIRUPHjWRXWHVOHVH[LJHQFHVHWQRUPHVORFDOHVHWSURYLQFLDOHVDSSOLFDEOHV8QH
FRQQH[LRQLQDSSURSULpVGXFRQGXFWHXUGHPLVHjODWHUUHGHO pTXLSHPHQWSHXWHQWUDvQHUGHVULVTXHVG pOHFWURFXWLRQ
&RPPXQLTXH]DYHFXQpOHFWULFLHQFHUWLÀpVLYRXVQ rWHVSDVFHUWDLQVLO DSSDUHLOHVWFRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH1H
FKDQJH]SDVODÀFKHGHO DSSDUHLOVLHOOHQHFRQYLHQWSDVjODSULVHIDLWHVUHPSODFHUODÀFKHSDUXQpOHFWULFLHQFHUWLÀp
6LYRXVEUDQFKH]O DSSDUHLOGDQVXQH¿FKHGRWpHG XQ*), GLVMRQFWHXUGHIXLWHjODWHUUH RXG XQ$)&, DUFIDXOWLQWHUUXSW OHIRQFWLRQQHPHQWGH
l'appareil peut déclencher le disjoncteur.
Si vous utilisez une rallonge ou un limiteur de surtension avec cet appareil, assurez-vous qu'il s'agit d'un modèle de grande
capacité nominale pour le fonctionnement à 15A et qui accepte un conducteur de mise à la terre de l'équipement. Ne branchez pas
d'autres appareils ou dispositifs à la rallonge ou au limiteur de surtension en parallèle avec cet appareil.
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 V, et dispose d’une prise à la terre qui ressemble à celle illustrée
FLGHVVRXV$VVXUH]YRXVTXHOHSURGXLWHVWEUDQFKpjXQHSULVHpOHFWULTXHD\DQWODPrPHFRQÀJXUDWLRQTXHODÀFKH$XFXQ
adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.
Prise mise à
la terre
Boîte de sortie
mise à la terre
Broche de mise à la terre
Procédure d'arrêt d'urgence (port de la clé
de sécurité)
Le TreadClimber® est équipé d'une clé de sécurité qui peut prévenir
des blessures graves et éviter que des enfants jouent ou se blessent
sur l'appareil. Si la clé de sécurité est retirée ou n'est pas correctement
LQVpUpHGDQVOHSRUWSUpYXjFHWHIIHWOHVFRXUURLHVQHIRQFWLRQQHURQW
pas.
)L[H]WRXMRXUVOHFRUGRQGHVpFXULWpjYRVYrWHPHQWORUVTXH
vous vous entraînez.
Lorsque vous utilisez l'appareil, retirez la clé de sécurité
seulement s'il s'agit d'une urgence. Si la clé est retiré lorsque
l'appareil est en marche, il s'arrêtera rapidement ce qui peut
entraîner un déséquilibre et des blessures éventuelles.
Pour ranger l'appareil en toute sécurité et pour éviter que
l'appareil fonctionne sans supervision, retirez toujours la
clé de sécurité et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale et la prise c.a. de l'appareil. Placez le cordon
G DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWV€U
/DFRQVROHDI¿FKHUDOHPHVVDJH©,16e5(5/$&/e'(6e&85,7eªVLODFOpQ HVWSDVLQVpUpH/ DSSDUHLO7UHDG&OLPEHU®PHWWUD¿Qj
l'entraînement lorsque la clé de sécurité est retirée.
7
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Caractéristiques techniques / avant l'assemblage
3RLGVPD[LPDOGHO XWLOLVDWHXUb NJ OE
$OLPHQWDWLRQb
7HQVLRQGHIRQFWLRQQHPHQW
&RXUDQWGHIRQFWLRQQHPHQW 9FD+]
$PD[
62.5”
(158.8 cm)
+DXWHXUPD[LPDOHGHODS«GDOHLQFOLQ«HbFPSR
3RLGVDVVHPEO«b
HQYLURQNJ OE
55” (139.7 cm)
31.5” (80 cm)
Avant l'assemblage
&KRLVLVVH]O HQGURLWRYRXVSURFpGHUH]jO DVVHPEODJHGHYRWUHDSSDUHLOHWRYRXVO XWLOLVHUH]3RXUXQHXWLOLVDWLRQVDQVGDQJHUO HPSODFHPHQW
GRLWVHWURXYHUVXUXQHVXUIDFHGXUHHWGHQLYHDX'DQVOD]RQHG HQWUDvQHPHQWODLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFP[FP SR[SR $VVXUH]YRXVTXHO HVSDFHG HQWUDvQHPHQWTXHYRXVXWLOLVH]GLVSRVHG XQHKDXWHXUOLEUHVXI¿VDQWHFRPSWHWHQXGHODWDLOOHGHO XWLOLVDWHXUHWGHOD
KDXWHXUPD[LPDOHGHODSpGDOHGHO DSSDUHLOG HQWUDvQHPHQW
Assemblage de base
6XLYH]OHVFRQVHLOVGHEDVHVXLYDQWVORUVGHO DVVHPEODJHGHYRWUHDSSDUHLO
• lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder à l'assemblage;
• rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l'assemblage;
• jO DLGHGHVFOpVUHFRPPDQGpHVWRXUQH]OHVERXORQVHWOHVpFURXVYHUVODGURLWH VHQVGHVDLJXLOOHVG XQHPRQWUH SRXUOHVVHUUHUHWYHUVOD
JDXFKH VHQVLQYHUVHGHVDLJXLOOHVG XQHPRQWUH SRXUOHVGHVVHUUHUjPRLQVG LQGLFDWLRQVFRQWUDLUHV
• ORUVTXHYRXVDWWDFKH]GHX[SLqFHVVRXOHYH]GRXFHPHQWHWUHJDUGH]SDUOHVWURXVGHERXORQDILQGHYRXVDLGHUjLQVpUHUOHERXORQGDQVOHWURX
• O DVVHPEODJHUHTXLHUWGHX[SHUVRQQHV
• N'utilisez aucun outil électrique pour l'assemblage.
Note : L'appareil TreadClimber® est conçu pour être branché seulement sur un prise mise à la terre qui n'est pas DDFT. Pour déterminer
VLYRWUHSULVHRXGLVMRQFWHXUHVWGHW\SH'')7$)&,UHFKHUFKH]XQERXWRQGHWHVWUpLQLWLDOLVDWLRQ6LYRXVWURXYH]XQWHOERXWRQLO
s'agit d'une prise ou d'un disjoncteur DDFT/AFCI.
Tapis d'appareil
/HWDSLVG DSSDUHLOGX%RZÀH[Œ7UHDG&OLPEHUŒHVWXQDFFHVVRLUHHQRSWLRQYRXVSHUPHWWDQWGHJDUGHUYRWUH]RQHG HQWUDvQHPHQWSURSUHHW
d'ajouter une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d'appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique
HWUpGXLWODSRVVLELOLWpG HUUHXUG DI¿FKDJH'DQVODPHVXUHGXSRVVLEOHSODFH]OHWDSLVG DSSDUHLOGHYRWUH%RZÀH[Œ7UHDG&OLPEHUŒGDQVOD]RQH
d'entraînement sélectionnée avant d'entreprendre l'assemblage.
3RXUFRPPDQGHUYRWUHWDSLVDOOH]jZZZERZÀH[FRPRXWpOpSKRQH]DX ±
8
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Pièces
(2 BOÎTES)
2
Carton 1
3
1
16
4
5
15
17
6
14
13
12
7
10
8
11
9
Pièce
Qté
1
1
2
1
3
Description
Pièce
Qté
montage du guidon
10
1
Montant gauche
Console
11
1
Montant droit
1
Couvercle arrière
12
1
Assemblage de la base
4
2
Couvercle du pivot
13
1
Lanière de fréquence cardiaque
5
1
&RXYHUFOHODWpUDOGURLW
14
1
Clé de sécurité
6
1
&RXYHUFOHODWpUDOJDXFKH
15
1
Poignée de transport
7
1
Carte de quincaillerie
16
2
Amortisseur
8
1
Trousse de document
17
1
Couvercle du moteur
9
1
&RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
Carton 2
Description
18
Pièce
Qté
18
1
*
Description
Assemblage de pédales
1(3$6&283(5OHVVDQJOHVG H[SpGLWLRQ QLOHVDWWDFKHV
G H[SpGLWLRQ VXUO DVVHPEODJHGHSpGDOHVWDQWTXHFHOD
n'est pas indiqué.
9
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
**
QUINCAILLERIE/OUTILS
Quincaillerie
A
B
Pièce
Qté
A
4
C
D
E
F
G
Description
H
Pièce
Qté
9LVKH[DJRQDOHjWrWHERXWRQQRLUH0[
G
8
I
J
K
Description
9LVKH[DJRQDOHjWrWHERXWRQQRLUH0[
B
12
5RQGHOOHGHEORFDJHQRLUH0[
+
4
5RQGHOOHSODWHQRLUH0[
C
8
5RQGHOOHSODWHQRLUH0[
I
2
9LVjWrWHFUXFLIRUPHDXWRWDUDXGHXVHQRLUH0[
D
16
9LVjERXWRQjWrWHKH[DJRQDOH0[
J
18
9LVFUXFLIRUPHVQRLUHV0[
E
16
5RQGHOOHGHEORFDJH0[
K
16
5RQGHOOHSODWHQRLUH0[
F
16
5RQGHOOHSODWH0[
Note : Sélectionnez les pièces de quincaillerie qui ont été fournies comme pièces de rechange sur la carte de quincaillerie. Il est possible
qu'il reste des pièces de quincaillerie une fois l'assemblage approprié de l'appareil est terminé.
Outils
Compris
Non compris
5 mm
nº 2
13 mm
(recommandé)
10
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Assemblage
&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHO DSSDUHLOSHXYHQWrWUHORXUGVRXHQFRPEUDQWV)DLWHVDSSHOjXQHGHX[LqPHSHUVRQQHSRXUSURFpGHUDX[
étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds
RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV
&RXSH]O H[WU«PLW«GXFDUWRQbHWG«SODFH]OHVS«GDOHVGHPDUFKHGDQVYRWUH]RQHG HQWUD°QHPHQW
1(3$6&283(5OHVVDQJOHVG H[SpGLWLRQQLOHVDWWDFKHVG H[SpGLWLRQVXUO DVVHPEODJHGHSpGDOHVWDQWTXHFHODQ HVWSDVLQGLTXp
18
11
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
2. )L[H]ODSRLJQ«HGHWUDQVSRUWHWUHO¤FKH]OHF¤EOHGHWLUDJHGHSXLVO DUULªUHGHO DVVHPEODJHGHOD
base.
Note : La quincaillerie est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie (*). Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie
avant que celle-ci ne soit tout installée. Placez le câble de tirage vers l'avant le long de l'intérieur de l'assemblage de la base.
5 mm
X2
12
*
*
*
15
12
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
3. Placez l'assemblage de pédales sur l'assemblage de la base, coupez et retirez la sangle d'expédition
SXLVĆ[H]VROLGHPHQWVXUO DVVHPEODJHGHODEDVH
Note : Assurez-vous de ne pas coincer le câble de tirage en installant l'assemblage de pédales.
*
13 mm
X4
A
B
C
13
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
4. $WWDFKH]OHF¤EOHGHWLUDJHVXUOHF¤EOHHQWU«HVRUWLHLQI«ULHXUHWDFKHPLQH]OHSDUOHF¶W«GURLWGH
l'assemblage de la base.
Note : Assurez-vous d'acheminer le câble dans l'ouverture latérale de l'assemblage de la base. Ne tordez pas le câble E/S inférieur.
* Les pédales ne sont pas illustrées pour plus de clarté.
14
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
)DLWHVSDVVHUOHF¤EOH(6LQI«ULHXU¢WUDYHUVOHPRQWDQWGURLW
Note : Ne tordez pas le câble E-S.
11
15
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
6. Fixez les montants à l'assemblage de la base
Note :1HWRUGH]SDVOHFkEOH(6/ DVVHPEODJHSHXWQpFHVVLWHUGHX[SHUVRQQHV1HUHVVHUUH]SDVHQWLqUHPHQWODTXLQFDLOOHULHDYDQWTXH
celle-ci ne soit tout installée.
$ÀQG pYLWHUOHVEOHVVXUHVJUDYHVSRVVLEOHVORUVTXHYRXVLQVpUH]OHVH[WUpPLWpVGXWXEHGDQVO DVVHPEODJHGHODEDVHpYLWH]
VRLJQHXVHPHQWTXHYRVPDLQVRXYRVGRLJWVUHVWHQWFRLQFpVRXVRLHQWSLQFpV$VVXUH]YRXVTXHODORQJXHXUH[FpGHQWDLUHGXFkEOH
(6SDVVHSDUOHPRQWDQWHWQ HVWSDVSOLpH
10
X10
F
E
D
5 mm
16
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
%UDQFKH]OHVF¤EOHVHWĆ[H]O DVVHPEODJHGHODFRQVROH¢FHOXLGXJXLGRQ
Note : Ne tordez pas les câbles. Placer une serviette propre ou une couverture sous l'assemblage de la console pour le protéger.
$ÀQG pYLWHUOHVEOHVVXUHVJUDYHVSRVVLEOHVORUVTXHYRXVLQVpUH]OHVH[WUpPLWpVGXWXEHGDQVO DVVHPEODJHGHODFRQVROHpYLWH]
que vos mains ou vos doigts ne restent coincés ou ne soient pincés.
5 mm
X4
G
B
H
2
1
17
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
8. Fixez l'assemblage console/guidon sur les montants
$ÀQG pYLWHUWRXWULVTXHGHEOHVVXUHJUDYHIDLWHVDWWHQWLRQjFHTXHYRVGRLJWVRXYRVPDLQVQHUHVWHQWSDVSULVRXQHVRLHQWSDV
SLQFpVORUVGHO LQVHUWLRQGHVH[WUpPLWpVGXWXEHVXUOHVPRQWDQWV$VVXUH]YRXVTXHODORQJXHXUH[FpGHQWDLUHGXFkEOH(6SDVVH
par le Montant et n'est pas pliée.
Note : Ne tordez pas les câbles.
* Serrez d'abord cette quincaillerie à la main jusqu'à ce que les trous de boulon intérieurs soient alignés.
X6
F
E
*
D
5 mm
*
18
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
9. Fixez les amortisseurs sur les montants, puis sur les pédales.
Note :/DGpFDOFRPDQLHGHUpJODJHVVXUOHVDPRUWLVVHXUVGRLWrWUHYHUVOHKDXWHWOHVÀqFKHVIDLVDQWIDFHjO DUULqUHGHO DSSDUHLO)L[H]OHV
DX[PRQWDQWVDYDQWGHOHV¿[HUDX[SpGDOHVGHPDUFKH
Les pédales ne sont pas dotées d'un mécanisme de verrouillage et celles-ci peuvent bouger librement. Prenez soin de ne pas
endommager les pédales de marche ou de vous blesser lorsque vous soulevez celles-ci.
16
16
5 mm
X4
G
B
C
19
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
10. Fixez le couvercle du moteur sur l'assemblage de la base
Note : Assurez-vous que les languettes de sécurité du couvercle du moteur s'enclenchent dans l'assemblage de la base.
17
X2
I
#2
20
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
,QVWDOOH]OHVFRXYHUFOHVODW«UDX[DX[S«GDOHVGHPDUFKH
Note : Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée.
6
X2
J
#2
5
X10
J
K
#2
21
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
12. Installez les couvercles pivotants à l'assemblage des pédales
Note : Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée.
X4
K
J
4
#2
4
22
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
13. Pivotez le couvercle arrière sur l'assemblage des pédales et installez la quincaillerie.
Note : Assurez-vous que les languettes de sécurité situées dans la partie supérieure à l'intérieur du couvercle arrière s'enclenchent sur la
base.
X2
K
J
#2
3
23
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
&RXSH]OHVDWWDFKHVG H[S«GLWLRQHQWUHOHVS«GDOHV
24
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
%UDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQVXUO DVVHPEODJHGHS«GDOHV
Note : L'appareil d'entraînement TreadClimber® TC200 est conçu pour être branché directement sur une prise de courant à trois broches
convenablement câblée et mise à la terre de 120 V. Si vous branchez l'appareil sur une prise dotée d'un disjoncteur de fuite à la
WHUUH '')7 RXG XQLQWHUUXSWHXUGHGpIDXWG DUF $)&, OHIRQFWLRQQHPHQWGHO DSSDUHLOSHXWGpFOHQFKHUOHGLVMRQFWHXU
9
,QVSHFWLRQĆQDOH
Inspectez votre appareil pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés.
1 XWLOLVH]SDVO DSSDUHLOWDQWTX LOQ HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULÀHUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVSRQGHQW
DX[VWLSXODWLRQVGX*XLGHGXSURSULpWDLUH
25
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Réglages
Déplacement de votre appareil
Le TreadClimber®SqVHHQYLURQNJ OE XQHIRLVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWGRLWrWUHGpSODFpDYHFSUXGHQFH8WLOLVH]ODSRLJQpHGH
WUDQVSRUWVLWXpHjO DYDQWGHO DSSDUHLOSRXUOHGpSODFHU3RXUDFFpGHUjODSRLJQpHGHWUDQVSRUWWRXUQH]OHVQLYHOHXUVMXVTX jFHTXHYRXVD\H]
VXI¿VDPPHQWG HVSDFHOLEUHHQWUHO DSSDUHLOHWOHVRO
Réglages
Votre appareil peut être déplacé vers un nouvel emplacement sur les roues de transport.
$EDLVVH]OHQWHPHQWYRWUHDSSDUHLOjVRQQRXYHOHPSODFHPHQWSRXUQHSDVYRXVEOHVVHUDX[
doigts et à la tête.
N'utilisez pas les montants, les guidons ou la console pour soulever ou
déplacer l'appareil. Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil.
L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur état
physique et leurs capacités. Assurez-vous que les autres personnes et vous
êtes en bonne forme et aptes à déplacer l'appareil de façon sécuritaire.
3ODFH]O DSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSURSUHGXUHHWSODQHHWH[HPSWHGHPDWpULHO
VXSHUÁXRXGHWRXWDXWUHREMHWTXLSRXUUDLWYRXVJrQHUHWYRXVHPSrFKHUGH
bouger librement. Un tapis de caoutchouc devrait être installé sous l'appareil
pour éviter la formation d'électricité statique et protéger votre plancher.
Pour ranger l'appareil en toute sécurité et pour éviter que l'appareil fonctionne
sans supervision, retirez toujours la clé de sécurité et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale et la prise c.a. de l'appareil. Placez le cordon
G DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWV€U
Mise de niveau de votre appareil
Les niveleurs sont situés à l'avant de l'appareil TreadClimber® . Assurez-vous que l'appareil TreadClimber® est de niveau et qu'il est stable avant de
O XWLOLVHU5pJODJH
1. Déserrez l'écrou de verrouillage supérieur
2. Tournez le niveleur pour régler la hauteur.
3. Serrez l'écrou de verrouillage supérieur pour bloquer le niveleur.
Ne pas régler les pieds niveleurs à une hauteur telle qu'ils
risquent de se détacher ou de se dévisser de l'appareil.
Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil.
13 mm
26
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Caractéristiques
Port USB
Support média
Port de la clé de sécurité
Capteurs de contact de fréquence cardiaque
Console
Porte-bouteilles
Guidons
Boulon d'ajustement de la courroie de
marche
Amortisseur Easy Step™
Pédale
Poignée de transport
Guide de la courroie de marche
Pieds niveleurs
Courroie de marche
Repose-pied latéral
Roulette de transport
Interrupteur d'alimentation
27
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Console
$I¿FKDJHGHO XWLOLVDWHXU
actif
ENTER
USER
Boutons de programmation
Just Walk
Calorie Goal
Time Goal
Distance Goal
Interval
PROGRAMS
Voyant indicateur de
zone
Boutons de vitesse
STOP
PAUSE
START
+.1
Bouton de vitesse
rapide
SP
D
EE
EE
SP
+.5
-.5
-.1
D
Bouton de l'utilisateur
Pousser pour changer l'utilisateur actif sélectionné.
$FWLYHUO DIILFKDJHGHO XWLOLVDWHXU
/ DI¿FKDJHGHO XWLOLVDWHXUDFWLILQGLTXHOHSUR¿OFRXUDQWGHO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp$XGpPDUUDJHOHGHUQLHUXWLOLVDWHXUVHUDO XWLOLVDWHXUSDUGpIDXW
Boutons ascendant (c) / descendant (d)
/HVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQWFKDQJHQWODYDOHXURXGp¿OHQWOHVRSWLRQV/RUVTX XQERXWRQHVWXQHRSWLRQLOV DOOXPHSRXULQGLTXHUTXHO RSWLRQ
est disponible.
7RXFKH(17(5 (175‹( &RQ¿UPHO LQIRUPDWLRQRXXQHVpOHFWLRQ
%RXWRQVJDXFKH e) / droit (f)
3RXVVH]SRXUGpSODFHUOHVHJPHQWDFWLIFRXUDQW/RUVTX XQERXWRQHVWXQHRSWLRQLOV DOOXPHSRXULQGLTXHUTXHO RSWLRQHVWGLVSRQLEOH
Boutons de programmation
3RXVVH]SRXUVpOHFWLRQQHUXQGHVSURJUDPPHVG HQWUDvQHPHQW/ DI¿FKDJHGHSURJUDPPHDFWLIVXUODFRQVROHPRQWUHOHSURJUDPPHFKRLVL
Voyant indicateur de zone
/HYR\DQWLQGLFDWHXUGH]RQHDI¿FKHXQHFRXOHXUSRXUDYLVHUO XWLOLVDWHXUTXHOOH]RQHGHU\WKPHFDUGLDTXHHVWjMRXU GHYHUWjURXJH V LOQ \DSDV
GHGRQQpHSHQGDQWO H[HUFLFH YLROHW RXVLODFRQVROHHVWHQPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQ EOHX Bouton START (démarrage)
Appuyez pour lancer une séance d'entraînement ou reprendre un entraînement mis en pause.
28
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Bouton STOP/PAUSE (arrêt/pause)
$SSX\H]VXUFHERXWRQSRXUPHWWUHXQHQWUDvQHPHQWHQSDXVHTXLWWHUOHPRGH3UR¿OGHO XWLOLVDWHXURXOHVUpJODJHVGHO DSSDUHLORXPHWWUH¿QjXQ
entraînement mis en pause.
Boutons de vitesse (ascendant et descendant)
3RXVVH]SRXUFKDQJHUODYLWHVVHGHVFRXUURLHVHQLQFUpPHQWGHNPK PLK SRXVVH]HWPDLQWHQH]SRXUFKDQJHUUDSLGHPHQWODYLWHVVH
Boutons de vitesse rapide (ascendant et descendant)
3RXVVH]SRXUFKDQJHUODYLWHVVHGHVFRXUURLHVHQLQFUpPHQWGHNPK PLK SRXVVH]HWPDLQWHQH]SRXUFKDQJHUUDSLGHPHQWODYLWHVVH
$IILFKDJHGHODFRQVROH
$I¿FKDJHGXVHJPHQWG HQWUDvQHPHQW
Bluetooth® icône intelligent
$I¿FKDJHGXSURJUDPPH
d'entraînement actif
Zones de fréquence cardiaque
$I¿FKDJHG¶REMHFWLIV
Icône « +500 »
Mode à intervalle courant
Décompte d'entraînement à intervalle
(intervalle courant/nombre total d'intervalles)
$IILFKDJHGXSURJUDPPHG HQWUD°QHPHQWDFWLI
/ DI¿FKDJHGXSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWDFWLILQGLTXHOHSURJUDPPHVpOHFWLRQQpFRXUDQW$XGpPDUUDJHOHGHUQLHUHQWUDvQHPHQWVHUDOH
programme par défaut.
$IILFKDJHG REMHFWLIV
/ DI¿FKDJHG REMHFWLIVPRQWUHODYDOHXUGHO REMHFWLISRXUO HQWUDvQHPHQW3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWO DI¿FKDJHFRPSWHjUHERXUVMXVTX jFHTXHO REMHFWLI
est atteint.
$IILFKDJHGXVHJPHQWG HQWUD°QHPHQW
/ DI¿FKDJHGXVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWPRQWUHJUDSKLTXHPHQWRO XWLOLVDWHXUHQHVWDYHFVRQHQWUDvQHPHQW&KDTXHVHJPHQWGHO DI¿FKDJHHVWHQ
IRQFWLRQGHVXQLWpVG REMHFWLIGHO HQWUDvQHPHQW&KDTXHVHJPHQWpJDOHFDORULHVHFRQGHVRXPLNP
/HVLF{QHV©ªVRQWDFWLYpVORUVTXHODYDOHXUFDORULTXHHVWVXSpULHXUHjFDORULHV'HX[LF{QHV©ªVRQWGLVSRQLEOHVSRXUFKDTXH
entraînement.
,F¶QH86%
/ LF{QH86%V DI¿FKHORUVTX XQOHFWHXU86%RXXQDSSDUHLOHVWEUDQFKpVXUODFRQVROH/ LF{QH86%FOLJQRWHORUVTXHODFRQVROHVDXYHJDUGH
l'information sur le port USB. Ne retirez pas le lecteur USB ni l'appareil lorsque l'icône clignote. Cela peut causer des dommages au lecteur ou à
l'appareil.
29
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
%OXHWRRWK®LF¶QHLQWHOOLJHQW
L'icône intelligent Bluetooth®V DI¿FKHORUVTX XQDSSDUHLOLQWHOOLJHQW%OXHWRRWK® est synchronisé à la console.
$IILFKDJHGHODIU«TXHQFHFDUGLDTXH
/ DI¿FKDJHGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHPRQWUHOHVEDWWHPHQWVSDUPLQXWH/ LF{QHHQIRUPHGHF°XUFOLJQRWHSRXUDWWHLQGUHOHU\WKPH/RUVG XQH
OHFWXUHVWDEOHO LF{QHV DOOXPH
/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI
=RQHVGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH
3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWOD]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHGRQQHOD]RQHGHIUpTXHQFHUpHOOHGHO XWLOLVDWHXU
=RQHDXFXQHIUpTXHQFHFDUGLDTXH=RQHjGXPD[LPXP UpFKDXIIHPHQW =RQHj SHUWHGHSRLGV =RQHj
DpURELH =RQHHWSOXV DQDpURELH Note : Le voyant de zone allume une couleur spécifique pour chaque zone de fréquence cardiaque.
$IILFKDJH%851 EU½OHU &HWDI¿FKDJHV DFWLRQQHORUVTXHOHU\WKPHFDUGLDTXHGHO XWLOLVDWHXUDWWHLQWXQQLYHDXG DQDpURELHRXGHjGHOHXUU\WKPHFDUGLDTXH
PD[LPDO/DFRQVROHDI¿FKH©$)7(5%851$&+,(9('ª DFFRPSOLVVHPHQWGHFDORULHVEU€OpHV HWO LF{QHG XQWURSKpHV DI¿FKH
Note :8QHIRLVDIILFKpO DIILFKDJHEU€OHUVHGpVDFWLYHORUVTXHOHU\WKPHFDUGLDTXHQ HVWSDVGDQVODzone du rythme d'aérobie. Puisque la
FRQVROHXWLOLVHODYDOHXUGHO kJHSRXUO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQHUDVVXUH]YRXVGHSURJUDPPHUHWGHVpOHFWLRQQHUOHSUR¿OG XWLOLVDWHXU
approprié.
$IILFKDJH'5,1. K\GUDWDWLRQ / DI¿FKDJHG K\GUDWDWLRQVHUWjUDSSHOHUGHUHVWHUK\GUDWHUSHQGDQWXQHQWUDvQHPHQW
,F¶QHmbb}
$I¿FKHJUDSKLTXHPHQWTXHO HQWUDvQHPHQWDYHFREMHFWLIGHFDORULHVDFDORULHVDGGLWLRQQHOOHV'HX[LF{QHV©ªVRQWGLVSRQLEOHVSRXU
chaque entraînement.
$IILFKDJHGHVU«VXOWDWVG HQWUD°QHPHQW &HWDI¿FKDJHPRQWUHOHVUpVXOWDWVFRXUDQWVSRXUO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp¬OD¿QGHO HQWUDvQHPHQWVLOHUpVXOWDWG HQWUDvQHPHQWDDXJPHQWHUXQH
LF{QHGHÀqFKHDVFHQGDQWH¿JXUHSRXUPRQWUHUO DXJPHQWDWLRQ
Note : L'affichage est vide pendant le mode d'entraînement
Mode à intervalle courant
3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHFHPRGHDI¿FKHTXHOOHSDUWLHGHO LQWHUYDOOHHVWDFWLYH DFFpOpUDWLRQRXGpFpOpUDWLRQ '«FRPSWHG HQWUD°QHPHQW¢LQWHUYDOOH
3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHFHPRGHDI¿FKHO LQWHUYDOOHDFWLIFRXUDQWHWOHQRPEUHWRWDOG LQWHUYDOOHVSRXUFHWHQWUDvQHPHQW
$IILFKDJHGHODYLWHVVH
$I¿FKHYRWUHWDX[G DVFHQVLRQHQPLOOHV 0, RXHQNLORPqWUHV .0 SDUKHXUHjODGpFLPDOHSUqV SDUH[PL 0,HVWOHUpJODJHSDUGpIDXW
$IILFKDJHGHU«FRPSHQVHVGXMRXU
0RQWUHWRXWHVOHVLF{QHVGHUpFRPSHQVHVSHQGDQWO HQWUDvQHPHQW/RUVTX HOOHHVWPpULWpHODFRQVROHDI¿FKHOHQRPGHO DFFRPSOLVVHPHQW8Q
UpVXPpGHVUpFRPSHQVHVHVWDXVVLGRQQpjOD¿QGHO HQWUDvQHPHQW
30
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Note :&HUWDLQHVUpFRPSHQVHVSHXYHQWrWUHREWHQXHVXQHIRLVSHQGDQWXQHQWUDvQHPHQWFRPPH©'pPDUUHUXQHQWUDvQHPHQWªRX
« Accomplissement de calories brûlées ».
$IILFKDJHGXWHPSV
)DLWOHGpFRPSWHHQPLQXWHVHWHQVHFRQGHVGHODGXUpHWRWDOHGHYRWUHHQWUDvQHPHQW SDUH[PLQXWHV /HFKDPSG KHXUHV DFWLYHORUVTXH
O HQWUDvQHPHQWVHSURORQJHDXGHOjGH/DGXUpHPD[LPDOHG XQHQWUDvQHPHQWHVWGHKPVHF
$IILFKDJHGHODGLVWDQFH
/ pFUDQGHODGLVWDQFHDI¿FKHODGLVWDQFHHQNLORPqWUHV .0 RXHQPLOOHV 0, GHYRWUHHQWUDvQHPHQW/HVPLOHVVRQWOHUpJODJHSDUGpIDXW
Note :6LYRXVSDUFRXUH]XQHGLVWDQFHVXSpULHXUHj©ªODGpFLPDOHUHYLHQGUDj©ª
$IILFKDJHGHVFDORULHV / DI¿FKDJHGHVFDORULHVIDLWOHGpFRPSWHGHYRWUHQRPEUHWRWDOGHFDORULHV/DYDOHXUPD[LPDOHSRXUOHVFDORULHVSHQGDQWXQHQWUDvQHPHQWHVWGH
9 999.
$IILFKDJHGXWDX[GHFDORULHVEU½O«HV / DI¿FKDJHGRQQHOHWDX[GHFDORULHVEU€OpHVSHQGDQWXQHPLQXWHDX[QLYHDX[HQFRXUVGHO HQWUDvQHPHQW
5HFKDUJH86%
6LXQGLVSRVLWLI8%6HVWEUDQFKpVXUOHSRUW86%OHSRUWWHQWHUDGHUHFKDUJHUOHGLVSRVLWLI/ DOLPHQWDWLRQIRXUQLHGHSXLVOHSRUW86%SHXWQHSDVrWUH
VXI¿VDQWHSRXUIDLUHIRQFWLRQQHUXQGLVSRVLWLIHWOHFKDUJHUHQPrPHWHPSV
&RQQHFWLYLW«¢YRWUHDSSDUHLOG HQWUD°QHPHQW
Cet appareil d'entraînement est pourvu d'une connectivité Bluetooth®6PDUWVDQV¿OHWSHXWVHV\QFKURQLVHUDYHFO DSSOLFDWLRQG HQWUDvQHPHQW%RZÀH[7UHDG&OLPEHU™ sur les appareils compatibles IOS et Android™.
Note :3RXUXQHOLVWHFRPSOqWHGHVDSSDUHLOVFRPSDWLEOHVYLVLWH]ZZZWUHDGFOLPEHUFRPKRZWR
$SSOLFDWLRQG HQWUD°QHPHQWmb%RZIOH[7UHDG&OLPEHU™b}
&HWWHDSSOLFDWLRQV\QFKURQLVHDYHFYRWUHDSSDUHLOG HQWUDvQHPHQWSRXUIDLUHOHVXLYLGHODGXUpHWRWDOHGHVFDORULHVEU€OpHVHWGHODGLVWDQFHHW
VDXYHJDUGHFKDTXHHQWUDvQHPHQWjGHV¿QVGHUpIpUHQFHUDSLGH'HSOXVLOV\QFKURQLVHDXWRPDWLTXHPHQWYRVGRQQpHVG HQWUDvQHPHQWDYHF
MyFitnessPal®UHQGDQWSOXVIDFLOHTXHMDPDLVO DWWHLQWHGHYRVREMHFWLIVFDORULTXHVTXRWLGLHQV6XLYH]YRVUpVXOWDWVHWSDUWDJH]OHVDYHFYRWUHIDPLOOH
et vos amis.
7pOpFKDUJH]O DSSOLFDWLRQJUDWXLWHDSSHOpH©%RZÀH[7UHDG&OLPEHU™ ». L'application est offerte dans Google Play™ et App Store.
Note :3RXUXQHOLVWHFRPSOqWHGHVDSSDUHLOVFRPSDWLEOHVYLVLWH]ZZZWUHDGFOLPEHUFRPKRZWR
2. Suivez les instructions de l'application pour synchroniser votre dispositif à l'appareil d'entraînement.
/DIRLUHDX[TXHVWLRQVHWOHVYLGpRVG LQVWDOODWLRQSRXUO DSSOLFDWLRQGXORJLFLHOVRQWGRQQpHVHQOLJQHjZZZWUHDGFOLPEHUFRPKRZWR
31
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Amortisseurs Easy Step™
Votre TreadClimber® utilise des amortisseurs Easy Step™SRXUDEVRUEHUYRVSDVHWSURWpJHUYRVDUWLFXODWLRQFHTXL
réduit votre fatigue générale et diminue les claquages musculaires. Le déplacement des pédales est ajusté à l'aide de
boutons sur les amortisseurs Easy Step™. Le réglage de déplacement minimal est la quantité minimale de mouvement
GHVSpGDOHVHWOHUpJODJHGHGpSODFHPHQWPD[LPDOHVWOHPRXYHPHQWPD[LPDO3OXVOHFDGUDQHVWUpJOpSUqVGXUpJODJH
PD[LPDOSOXVOHVSpGDOHVVHGpSODFHURQW,OHQUpVXOWHXQHQWUDvQHPHQWSOXVLQWHQVH
3RXUXQDPRUWLVVHPHQWDFFUXOHVSpGDOHVGRLYHQWrWUHUpJOpHVD¿QGHVHGpSODFHUVXI¿VDPPHQWSRXUDEVRUEHUYRWUH
PRXYHPHQWGHPDUFKHVRLWHQYLURQSRXFHV&RPPHQFHUDYHFFKDTXHDPRUWLVVHXUSODFpDYHFOHVÀqFKHVDOLJQpHV6L
YRXVMXJH]TXHOHVSpGDOHVQHVHGpSODFHQWSDVVXI¿VDPPHQWSRXUDPRUWLUFRPSOqWHPHQWYRVSDVUpJOH]OHFDGUDQYHUV
OHUpJODJHPD[LPXP GDQVOHVHQVDQWLKRUDLUH SRXUSHUPHWWUHSOXVGHPRXYHPHQWGHVSpGDOHV6LFHUpJODJHSHUPHW
WURSGHPRXYHPHQWGHVSpGDOHVWRXUQH]OHFDGUDQYHUVOHUpJODJHPLQLPXP GDQVOHVHQVKRUDLUH MXVTX jFHTXHYRXV
VR\H]FRQIRUWDEOH%LHQTXHOHFDGUDQGHUpJODJHSXLVVHrWUHFRQWLQXHOOHPHQWWRXUQpGDQVO XQHRXO DXWUHGHVGLUHFWLRQV
il est recommandé de ne pas tourner les cadrans dans la zone rouge.
A
easy step
TM
Ne changez pas le réglage de l'intensité des amortisseurs au cours d'un entraînement. Arrêtez l'entraînement et descendez de l'appareil avant d'ajuster les amortisseurs.
Note : Ne laissez pas les pédales frapper la base lorsqu'elles descendent. Pour réduire le déplacement des
SpGDOHVWRXUQH]OHFDGUDQYHUVPLQLPXPRXDXJPHQWH]ODYLWHVVHGHODFRXUURLH
,OSHXWrWUHXWLOHGHSUHQGUHQRWHGHYRWUHUpJODJHVXUOHFDGUDQSRXUUpIpUHQFHIXWXUHORUVTX LO\DSOXVG XQHSHUVRQQHTXLXWLOLVHO DSSDUHLO
'LVWDQFHPD[LPDOH
32
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Distance minimale
0RQLWHXUGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH¢GLVWDQFH
/DVXUYHLOODQFHGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWO XQGHVPHLOOHXUVPR\HQVGHFRQWU{OHUO LQWHQVLWpGHYRWUHH[HUFLFH/DFRQVROHOLWOHVVLJQDX[GH
WpOpVXUYHLOODQFHGHOD)5GHO pPHWWHXUGHODVDQJOHGHSRLWULQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHTXLIRQFWLRQQHGDQVODSODJHGHN+]jN+]
Note : La sangle de poitrine de fréquence cardiaque doit être une sangle de poitrine de fréquence cardiaque non codée de Polar Electro ou un modèle compatible POLAR® non codée. (Les sangles de poitrine de fréquence cardiaque codées POLARŠcomme les
sangles de poitrine OwnCode® de POLAR® ne fonctionneront pas avec cet équipement.).
Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d'utiliser une
VDQJOHGHSRLWULQHVDQVÀORXWRXWDXWUHPRQLWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHWpOpPpWULTXH
Sangle de poitrine
L'utilisation de la sangle de poitrine avec émetteur de fréquence cardiaque vous permet de surveiller votre fréTXHQFHFDUGLDTXHjWRXWPRPHQWDXFRXUVGHO H[HUFLFH
&RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWGHFRPPHQFHUXQSURJUDPPHG H[HUFLFH$UUrWH]GHIDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUW
ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à
XWLOLVHUFHWDSSDUHLO/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHHVWDSSUR[LPDWLIHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHment à titre indicatif.
3RXULQVWDOOHUYRWUHVDQJOHGHSRLWULQH
)L[H]ODVDQJOHDXWRXUGHYRWUHSRLWULQHMXVWHVRXVOHVPXVFOHVSHFWRUDX[HWERXFOH]OD
6RXOHYH]O pPHWWHXUGHYRWUHSRLWULQHHWKXPLGL¿H]OHVGHX[]RQHVG pOHFWURGHVUDLQXUpHVjO DUULqUH
9pUL¿H]TXHOHV]RQHVKXPLGHVGHVpOHFWURGHVVRQWELHQDSSOLTXpHVFRQWUHYRWUHSHDX
/ pPHWWHXUWUDQVPHWWUDYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUpFHSWHXUGHO DSSDUHLOOHTXHOO DI¿FKHUDHQEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 5HWLUH]WRXMRXUVO pPHWWHXUDYDQWGHQHWWR\HUODVDQJOHGHSRLWULQH1HWWR\H]UpJXOLqUHPHQWODVDQJOHGHSRLWULQHDYHFXQVDYRQGRX[HWGHO HDXHW
séchez-la soigneusement. Les résidus de transpiration ou d'humidité peuvent maintenir l'émetteur actif et user la pile de l'émetteur. Asséchez et
essuyez l'émetteur après chaque utilisation.
Note : n'utilisez pas de détergents abrasifs ou de produits chimiques tels que la laine d'acier ou de l'alcool pour nettoyer la sangle de
SRLWULQHFDULOVSRXUUDLHQWSURYRTXHUGHVGRPPDJHVLUUpSDUDEOHVDX[pOHFWURGHV
6LODFRQVROHQ DI¿FKHSDVGHYDOHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHOHWUDQVPHWWHXUSHXWrWUHGpIHFWXHX[$VVXUH]YRXVTXHOHV]RQHVGHFRQWDFWWH[WXUpHV
GHODVDQJOHGHSRLWULQHVRQWHQFRQWDFWDYHFYRWUHSHDX9RXVGHYUH]SHXWrWUHKXPLGL¿HUOpJqUHPHQWOHV]RQHVGHFRQWDFW9pUL¿H]TXHODFRXUEH
GXWUDQVPHWWHXUHVWSODFpHYHUVOHKDXW6LDXFXQVLJQDODSSDUDvWRXVLYRXVDYH]EHVRLQG DVVLVWDQFHFRPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOH
5HWLUH]ODSLOHDYDQWGHMHWHUODVDQJOHGHSRLWULQH-HWH]OHVHQUHVSHFWDQWOHVUqJOHPHQWVORFDX[HWRXGDQVGHVFHQWUHVGHUHF\clage approuvés.
33
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
&DSWHXUVGHFRQWDFWGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH
/HVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& HQYRLHQWYRVVLJQDX[GHIUpTXHQFHFDUGLDTXHjODFRQVROH/HVFDSWHXUV&)&VRQWOHV
SLqFHVHQDFLHULQR[\GDEOHVXUOHVJXLGRQV3RXUOHVXWLOLVHUSODFH]YRVPDLQVFRQIRUWDEOHPHQWDXWRXUGHVFDSWHXUV$VVXUH]YRXVTXHYRVPDLQV
VRQWHQFRQWDFWDYHFOHGHVVXVHWOHGHVVRXVGHVFDSWHXUV7HQH]OHVIHUPHPHQWSDVWURSIRUWQLGHIDoRQWURSOkFKH/HVGHX[PDLQVGRLYHQWrWUH
HQFRQWDFWDYHFOHVFDSWHXUVSRXUTXHODFRQVROHGpWHFWHXQHSXOVDWLRQ8QHIRLVTXHODFRQVROHDGpWHFWpTXDWUHVLJQDX[GHSXOVDWLRQVWDEOHVYRWUH
SRXOVVHUDDI¿FKp
8QHIRLVTXHODFRQVROHGpWHFWHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHLQLWLDOHQHERXJH]SDVOHVPDLQVSHQGDQWjVHFRQGHV/DFRQVROHYDOLGHUDOD
IUpTXHQFHFDUGLDTXH'HQRPEUHX[IDFWHXUVLQÀXHQFHQWODFDSDFLWpGHVFDSWHXUVjGpWHFWHUYRWUHVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH
• les mouvements des muscles du haut du corps (y compris les bras) produisent un signal électrique (artéfact musculaire) qui peut interférer avec
ODGpWHFWLRQGXSRXOV8QOpJHUPRXYHPHQWGHVPDLQVDORUVTX HOOHVVRQWHQFRQWDFWDYHFOHVFDSWHXUVSHXWSURGXLUHXQHLQWHUIpUHQFH
• des callosités et de la lotion pour les mains peuvent agir comme une couche isolante et réduire la force du signal;
• FHUWDLQVVLJQDX[(&*SURGXLWVSDUFHUWDLQHVSHUVRQQHVQHVRQWSDVVXIILVDPPHQWIRUWVSRXUrWUHGpWHFWpVSDUOHVFDSWHXUV
• /DSUR[LPLWpG DXWUHVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVSHXWFUpHUGHO LQWHUIpUHQFH
6LYRWUHVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHVHPEOHLUUpJXOLHUDSUqVYDOLGDWLRQHVVX\H]YRVPDLQVHWOHVFDSWHXUVHWHVVD\H]jQRXYHDX
/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI
&DOFXOVGHODIU«TXHQFHFDUGLDTXH
/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOHGLPLQXHKDELWXHOOHPHQWGHEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 jO HQIDQFHjHQYLURQ%30jDQV&HWWH
EDLVVHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWKDELWXHOOHPHQWOLQpDLUHGLPLQXDQWG HQYLURQ%30SDUDQQpH,OQ \DDXFXQHLQGLFDWLRQVXJJpUDQWTXHO H[HUFLFH
LQÀXHQFHODGLPLQXWLRQGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOH'HX[SHUVRQQHVGXPrPHkJHSHXYHQWDYRLUGHVIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVPD[LPDOHV
très différentes. On peut déterminer cette valeur plus précisément en subissant un test de stress qu'en utilisant une formule liée à l'âge.
9RWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRVHVWFRQVLGpUDEOHPHQWLQÀXHQFpHSDUO H[HUFLFHG HQGXUDQFH&KH]O DGXOWHW\SHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRV
HVWG HQYLURQ%30DORUVTXHFKH]OHVFRXUHXUVWUqVHQWUDvQpVFHWWHYDOHXUSHXWrWUHGH%30YRLUHLQIpULHXUH
/HWDEOHDXGHIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVHVWXQHHVWLPDWLRQGHOD]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH =)& ODSOXVHI¿FDFHSRXUEU€OHUOHVJUDLVVHVHWDPpOLRUHUYRWUHV\VWqPHFDUGLRYDVFXODLUH/DFRQGLWLRQSK\VLTXHYDULHVHORQOHVSHUVRQQHV3DUFRQVpTXHQWYRWUH]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHSHXWrWUH
supérieure ou inférieure de quelques battements à l'indication de ce tableau.
/DIDoRQODSOXVHI¿FDFHSRXUEU€OHUGHVJUDLVVHVDXFRXUVGHO H[HUFLFHFRQVLVWHjFRPPHQFHUOHQWHPHQWHWjDXJPHQWHUSURJUHVVLYHPHQWO LQWHQVLWp
MXVTX jFHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDWWHLJQHjGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOH&RQWLQXH]jFHU\WKPHHQPDLQWHQDQWYRWUH
IUpTXHQFHFDUGLDTXHGDQVFHWWH]RQHFLEOHSHQGDQWSOXVGHPLQXWHV3OXVORQJWHPSVYRXVFRQVHUYH]YRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHFLEOHSOXVYRWUH
organisme élimine de graisses.
/HJUDSKLTXHUHSUpVHQWHXQHEUqYHLQGLFDWLRQGpFULYDQWOHVIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVJpQpUDOHPHQWVXJJpUpHVHQIRQFWLRQGHO kJH&RPPHLQGLTXp
FLGHVVXVYRWUHIUpTXHQFHFLEOHRSWLPDOHSHXWrWUHOpJqUHPHQWVXSpULHXUHRXLQIpULHXUH&RQVXOWH]YRWUHPpGHFLQSRXUFRQQDvWUHYRWUH]RQH
personnelle de fréquence cardiaque cible.
Note : FRPPHSRXUWRXVOHVSURJUDPPHVG H[HUFLFHHWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHXWLOLVH]WRXMRXUVYRWUHMXJHPHQWORUVTXHYRXVDXJPHQWH]OD
GXUpHRXO LQWHQVLWpGHYRWUHH[HUFLFH
34
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
250
200
196
167
(battements par minute)
Fréquence cardiaque en BPM
)U«TXHQFHFDUGLDTXHFLEOHSRXUEU½OHUGHVJUDLVVHV
191
162
186
181
158
154
150
118
100
115
112
109
176
171
150
145
106
103
166
141
100
161
137
97
156
133
151
128
146
126
94
91
88
60-64
65-69
70+
50
0
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50-54 55-59
Âge
Fréquence cardiaque maximale
Zone de fréquence cardiaque
cible (restez dans cette plage
pour un élimination optimal des
graisses)
35
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
1RWLRQVGHEDVHUHODWLYHVDXFRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXH
Fréquence
3RXUPDLQWHQLUXQHERQQHVDQWpSHUGUHGXSRLGVHWDPpOLRUHUYRWUHHQGXUDQFHFDUGLRYDVFXODLUHXWLOLVH]O DSSDUHLOG HQWUDvQHPHQW7UHDG&OLPEHU® au
moins 3 fois par semaine pendant 30 minutes.
6LYRXVIDLWHVGHO H[HUFLFHSRXUODSUHPLqUHIRLV RXTXHYRXVUHSUHQH]XQSURJUDPPHG H[HUFLFHVUpJXOLHU HWTXHYRXVQ rWHVSDVHQPHVXUHGH
WHUPLQHUXQHSpULRGHGHPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXHFRPPHQFH]SDUjPLQXWHVSXLVDXJPHQWH]ODGXUpHGHYRWUHHQWUDvQHPHQWMXVTX j
ce que vous atteigniez 30 minutes au total.
6LYRXVDYH]XQHPSORLGXWHPSVFKDUJpHWTXHYRXVQ rWHVSDVHQPHVXUHG LQWpJUHUPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXVGDQVYRWUHKRUDLUHHVVD\H]
G DFFXPXOHUPLQXWHVHQH[pFXWDQWGHPXOWLSOHVHQWUDvQHPHQWVSOXVFRXUWVSHQGDQWODMRXUQpH3DUH[HPSOHPLQXWHVOHPDWLQHWPLQXWHVOH
soir.
3RXUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVFRPELQH]YRVHQWUDvQHPHQWVVXUYRWUHDSSDUHLO7UHDG&OLPEHU® avec un programme d'entraînement en force musculaire
jO DLGHG XQJ\PQDVHUpVLGHQWLHOGH%RZÀH[® ou des haltères SelectTech®GH%RZÀH[®HWVXLYH]OH3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[™ qui
accompagne votre appareil.
Constance
/HVHPSORLVGXWHPSVFKDUJpVOHVREOLJDWLRQVIDPLOLDOHVHWOHVWkFKHVTXRWLGLHQQHVUHQGHQWO LQWpJUDWLRQGHSpULRGHVG H[HUFLFHVUpJXOLqUHVGDQV
YRWUHYLHGLI¿FLOH(VVD\H]FHVFRQVHLOVSRXUDXJPHQWHUYRVFKDQFHVGHUpXVVLWH
3ODQL¿H]YRVHQWUDvQHPHQWVGHODPrPHIDoRQTXHYRXVSODQL¿H]YRVUpXQLRQVRXYRVUHQGH]YRXV6pOHFWLRQQH]GHVMRXUVHWGHVPRPHQWVSUpFLV
FKDTXHVHPDLQHHWQHPRGL¿H]SDVYRVKHXUHVG HQWUDvQHPHQWjPRLQVTXHFHQHVRLWDEVROXPHQWQpFHVVDLUH
3UHQH]XQHQJDJHPHQWDXSUqVG XQPHPEUHGHODIDPLOOHG XQDPLRXG XQFRQMRLQWHWHQFRXUDJH]YRXVO XQO DXWUHSRXUGHPHXUHUVXUODERQQHYRLH
FKDTXHVHPDLQH/DLVVH]GHVPHVVDJHVGHUDSSHODPLFDX[D¿QGHGHPHXUHUFRQVWDQWHWGHYRXVWHQLUUHVSRQVDEOH
Rendez vos entraînements plus intéressants en alternant entre les entraînements à l'état stable (une vitesse) et à intervalles (à vitesse variable).
L'appareil d'entraînement TreadClimber® est encore plus amusant lorsque vous y ajoutez ce type de variété.
Vêtements
,OHVWLPSRUWDQWGHSRUWHUGHVFKDXVVXUHVHWGHVYrWHPHQWVDSSURSULpVVpFXULWDLUHVHWFRQIRUWDEOHVORUVTXHYRXVXWLOLVH]O DSSDUHLO7UHDG&OLPEHU®
LQFOXDQW
• des chaussures athlétiques de marche ou de course à semelle de caoutchouc;
• GHVYrWHPHQWVG H[HUFLFHTXLYRXVSHUPHWWHQWGHERXJHUOLEUHPHQWHWTXLYRXVJDUGHQWFRQIRUWDEOHPHQWDXIUDLV
• un soutien athlétique qui offre stabilité et confort.
1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWVDPSOHVQLGHELMRX[&HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSLqFHVPRELOHV1·LQWURGXLVH]SDVOHVGRLJWVQLDXFXQ
autre objet dans les pièces mobiles de l’appareil d’entraînement;
Portez toujours des chaussures de sport dotées de semelles en caoutchouc lorsque vous utilisez cet appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez uniquement des bas.
­FDXVHGHODIDoRQGRQWIRQFWLRQQHQWOHVFRXUURLHVGHPDUFKHHWGHSpGDOHLOHVWSRVVLEOHTXHGHVFKDXVVXUHVOpJqUHVÁH[LEOHV
ou minimalistes se coincent. Ne portez que des chaussures de sport qui protègent les orteils et qui ont une meilleure structure et
un support. Ne portez pas de chaussures légères ou similaires.
5«FKDXIIHPHQW
Avant d'utiliser votre appareil d'entraînement TreadClimber®HQYLVDJH]G H[pFXWHUFHVpWLUHPHQWVGHUpFKDXIIHPHQWG\QDPLTXHVTXLYRXVDLGHURQW
jSUpSDUHUYRWUHFRUSVSRXUO HQWUDvQHPHQW
36
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Étreinte dynamique du genou
Debout avec les pieds serrés. Ramenez un genou vers
O DYDQWSXLVHQKDXWYHUVODSRLWULQH3ODFH]OHVPDLQVDXWRXU
du tibia et tirez le genou vers la poitrine. Relâchez l'étirement
en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence
doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence
GHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV
Répétez l'étirement avec l'autre jambe.
)OH[LRQG\QDPLTXHGXJHQRX
Debout avec les pieds serrés. Soulevez le talon d'un pied
vers les fessiers. Relâchez l'étirement en plaçant le pied
au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à
trois secondes. Répétez en une séquence de mouvements
FRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5pSpWH]O pWLUHPHQW
avec l'autre jambe.
Coup de genou dynamique
7HQH]YRXVGHERXWHWVRXOHYH]XQHMDPEHOHVPDLQVjOD
KDXWHXUGHVKDQFKHVOHJHQRXÀpFKL$SSX\H]XQHPDLQDX
PXUSRXUJDUGHUO pTXLOLEUHDXEHVRLQ5HGUHVVH]OHJHQRX
aussi loin qu'il est confortable de le faire. Relâchez l'étirement
HQÀpFKLVVDQWOHJHQRX&KDTXHUpSpWLWLRQGHODVpTXHQFH
doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence
GHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV
Répétez l'étirement avec l'autre jambe.
Rotation dynamique
7HQH]YRXVGHERXWOHVSLHGVHVSDFpVGHODODUJHXUGHV
pSDXOHV)OpFKLVVH]OHVFRXGHVOHVEUDVpWLUpVVXUOHVF{WpV
Faites une rotation de la partie supérieure de votre corps d'un
F{WpSXLVGHO DXWUHDXVVLORLQTX LOHVWFRQIRUWDEOHGHOHIDLUH
Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois seFRQGHV5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHFRQWLQXHFRQWU{OpHHW
ÀXLGLWpjIRLV
)OH[LRQG\QDPLTXHGXJHQRXGpYHORSSpGXWDORQ
7HQH]YRXVGHERXWXQSLHGYHUVO DYDQWHWO DXWUHYHUV
O DUULqUHjODODUJHXUGHVKDQFKHVHWOHVSLHGVSRLQWDQWYHUV
O DYDQW)OpFKLVVH]OHVGHX[JHQRX[HQSODoDQWYRWUHSRLGV
sur le talon arrière. Relâchez l'étirement en revenant à la
position de départ. Chaque répétition de la séquence doit
durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence de
PRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5ppétez l'étirement avec l'autre jambe. Appuyez-vous à un mur
RXVXUDXWUHFKRVHSRXUJDUGHUO pTXLOLEUHDXEHVRLQ
37
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Étirement dynamique latéral
7HQH]YRXVGHERXWOHVSLHGVpFDUWpVOHVJHQRX[OpJqUHPHQWÀpFKLVHWOHVEUDVOHORQJGHYRWUHFRUSVeWLUH]XQH
main au-dessus de la tête et penchez-vous du côté opposé.
Relâchez l'étirement en revenant à la position de départ.
Puis étirez l'autre main du côté opposé. Utilisez l'autre bras
SRXUVRXWHQLUOHSRLGVGHYRWUHFRUSVjODFXLVVHDXEHVRLQ
Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois seFRQGHV5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHGHPRXYHPHQWVFRQWLQXV
FRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV
(QWUD°QHPHQWV
6XLYH]FHVGLUHFWLYHVSRXUYRXVIDPLOLDULVHUDYHFXQSURJUDPPHG H[HUFLFHVKHEGRPDGDLUH8WLOLVH]YRWUHMXJHPHQWHWRXOHVFRQVHLOVGHYRWUHPpGHcin ou de votre professionnel en soins de santé pour trouver l'intensité et le niveau de vos entraînements.
&RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWGHFRPPHQFHUXQSURJUDPPHG H[HUFLFH$UUrWH]GHIDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXU
RXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]YRWUH
médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des
ÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW
/ HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVHWjO pWDWVWDEOHVRQWGHX[W\SHVG HQWUDvQHPHQWTXHYRXVSRXYH]IDLUHVXUYRWUHDSSDUHLOG HQWUDvQHPHQW7UHDG&OLPber®
(QWUD°QHPHQWV¢O «WDWVWDEOH
8QHQWUDvQHPHQWjO pWDWVWDEOHFRQVLVWHjDXJPHQWHUSURJUHVVLYHPHQWODYLWHVVHGHYRWUHHQWUDvQHPHQWjXQHYLWHVVHYLJRXUHXVHPDLVFRQIRUWDEOH
TXHYRXVSRXYH]PDLQWHQLUSHQGDQWSUHVTXHWRXWYRWUHHQWUDvQHPHQW3DUH[HPSOHPDLQWHQLUXQHYLWHVVHGHPDUFKHGHNPK PLK SHQGDQW
WRXWO HQWUDvQHPHQWVDXISHQGDQWO pFKDXIIHPHQWHWODUpFXSpUDWLRQ/HVHQWUDvQHPHQWVjO pWDWVWDEOHYRXVSHUPHWWHQWGHEkWLUODFRQ¿DQFHODUpVLVWDQFHHWO HQGXUDQFHGDQVOHVH[HUFLFHVHWLOVVRQWHVVHQWLHOVjXQSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWFDUGLRYDVFXODLUHELHQpTXLOLEUp
(QWUD°QHPHQWVSDULQWHUYDOOHV
8QHQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVLPSOLTXHTXHYRXVGHYH]DMXVWHUYRWUHYLWHVVHSOXVUDSLGHPHQWRXSOXVOHQWHPHQWSHQGDQWXQHGXUpHGRQQpHD¿Q
G DXJPHQWHURXGHGLPLQXHUOHU\WKPHGHYRWUHUHVSLUDWLRQYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHWOHQRPEUHGHFDORULHVEU€OpHV9RLFLXQpFKDQWLOORQG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHV
‡XQHPDUFKHGHPLQXWHVjXQHYLWHVVHIDLEOHIDFLOHHWFRQIRUWDEOH
‡XQHPDUFKHG XQHPLQXWHjXQHYLWHVVHSOXVH[LJHDQWHDSSUR[LPDWLYHPHQWSOXVUDSLGH
‡XQHPDUFKHGHPLQXWHVjXQHYLWHVVHIDLEOHIDFLOHHWFRQIRUWDEOH
‡XQHPDUFKHG XQHPLQXWHjXQHYLWHVVHSOXVH[LJHDQWHDSSUR[LPDWLYHPHQWGHX[IRLVSOXVUDSLGH
‡XQHPDUFKHGHPLQXWHVjXQHYLWHVVHIDLEOHIDFLOHHWFRQIRUWDEOH
‡XQHPDUFKHG XQHPLQXWHjXQHYLWHVVHSOXVH[LJHDQWHDSSUR[LPDWLYHPHQWSOXVUDSLGH
‡XQHPDUFKHGHPLQXWHVjXQHYLWHVVHIDLEOHIDFLOHHWFRQIRUWDEOH
/HVHQWUDvQHPHQWVSDULQWHUYDOOHVRIIUHQWGHODYDULpWpGHPD[LPLVHUOHQRPEUHGHFDORULHVEU€OpHVHWG DPpOLRUHUODFRQGLWLRQSK\VLTXH
L'appareil d'entraînement TreadClimber® est conçu pour amortir vos articulations et vos muscles et les entraînements à l'état stable et par intervalles
GHYUDLHQWrWUHEHDXFRXSSOXVFRQIRUWDEOHVTXHPDUFKHURXFRXULUjO H[WpULHXUVXUXQHVXUIDFHGXUHRXVXUXQWDSLVURXODQW
*6RXUFH-D\%ODKQLN¶V)XOO%RG\)OH[LELOLW\6HFRQG(GLWLRQ+XPDQ.LQHWLFVFRP
38
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
5\WKPHGHFDORULHVEU½O«HV
¬OD¿QG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVLQWHQVHYRWUHFRUSVDXUDEHVRLQGHGpSHQVHUGHO pQHUJLHVXSSOpPHQWDLUHSRXUUHFRQVWLWXHUOHV
UpVHUYHVGHYRWUHRUJDQLVPH&HWWHpQHUJLHVXSSOpPHQWDLUHTXHYRWUHFRUSVXWLOLVHUDHVWOHWDX[GHFDORULHVEU€OpHVRXO (32& H[FqVGHFRQVRPPDWLRQG R[\JqQHSRVWH[HUFLFH /HQLYHDXGHFHEHVRLQVXSSOpPHQWDLUHG pQHUJLHSRXUYRWUHFRUSVHVWGLUHFWHPHQWOLpjGHQRPEUHX[IDFWHXUV&HUWDLQVGHFHVIDFWHXUVVRQWYRWUHQLYHDXGHFRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXHOHQLYHDXG LQWHQVLWpGHO HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVODGXUpHGHODSULYDWLRQ
G R[\JqQHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWHWOHVHIIRUWVSK\VLTXHVGXUDQWODSKDVHGHUpFXSpUDWLRQ
(QUpVXPpYRWUHFRUSVEU€OHUDSOXVGHFDORULHVGHVKHXUHVDSUqVYRWUHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW$LQVLDSUqVXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWLQWHQVHSDU
LQWHUYDOOHVYRXVSRXUUH]HQUHVVHQWLUOHVHIIHWVPrPHGHVKHXUHVDSUqVOD¿QGHODVpDQFH
+RUDLUHG HQWUD°QHPHQW
9RLFLGHVpFKDQWLOORQVG KRUDLUHG HQWUDvQHPHQWGpEXWDQWVLQWHUPpGLDLUHVHWDYDQFpV8WLOLVHUO KRUDLUHTXLFRQYLHQWjYRWUHQLYHDXG HQWUDvQHPHQW
$YHFFKDFXQGHFHVpFKDQWLOORQVG KRUDLUHG HQWUDvQHPHQWQHSDVVH]SDVjODVHPDLQHVXLYDQWHDYDQWTXHODVHPDLQHDFWXHOOHVRLWIDFLOHHWFRQIRUtable.
Débutant
Semaine 1
Semaine 2
Semaine 3
Semaine 4
Semaine 5
Entraînement 1
À l'état stable
À l'état stable
À l'état stable
Entraînement par intervalles
Entraînement par
intervalles
Entraînement 2
À l'état stable
À l'état stable
Entraînement par intervalles
À l'état stable
À l'état stable
Entraînement 3
À l'état stable
À l'état stable
À l'état stable
Entraînement par intervalles
Entraînement par
intervalles
Intermédiaire
Semaine 1
Semaine 2
Semaine 3
Semaine 4
Semaine 5
Entraînement 1
À l'état stable
À l'état stable
Entraînement par intervalles
À l'état stable
Entraînement par
intervalles
Entraînement 2
À l'état stable
Entraînement par intervalles
À l'état stable
Entraînement par intervalles
À l'état stable
Entraînement 3
À l'état stable
À l'état stable
Entraînement par intervalles
À l'état stable
Entraînement par
intervalles
Avancé
Semaine 1
Semaine 2
Semaine 3
Semaine 4
Semaine 5
Entraînement 1
À l'état stable
Entraînement par intervalles
Entraînement par intervalles
Entraînement par intervalles
Entraînement par
intervalles
Entraînement 2
Entraînement par intervalles
À l'état stable
À l'état stable
À l'état stable
Entraînement par
intervalles
Entraînement 3
À l'état stable
Entraînement par intervalles
Entraînement par intervalles
Entraînement par intervalles
Entraînement par
intervalles
39
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Journal d'entraînement
Utilisez ce journal pour faire le suivi de vos entraînements et de vos progrès. Le suivi de vos entraînements vous permet de demeurer motivé et de réaliser vos
objectifs.
Date
Amortisseur
Réglage
Distance
Durée
Moyen
Vitesse
Calories
Étiquette de l'amortisseur Easy Step™
Réglage de l'amortisseur :
12
11
10
9
8
7
SRXUUpIpUHQFHXQLTXHPHQW
40
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
6
5
4
3
2
1
0
Récupération *
Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre appareil d'entraînement TreadClimber®HQYLVDJH]G H[pFXWHUFHVpWLUHPHQWVGHUHOD[DWLRQTXLSHUPHWWHQWjYRWUHGHFRUSVGHUpFXSpUHUGHO HQWUDvQHPHQWHWTXLDXJPHQWHQWYRWUHVRXSOHVVH
Élévation jambe allongé
&RXFKH]YRXVDXVROVXUOHGRVOHVMDPEHVOpJqUHPHQW
ÀpFKLHV6RXOHYH]XQHMDPEHYHUVOHSODIRQGHQJDUGDQWOH
genou droit. Placez les mains (ou une sangle) autour de la
cuisse et ramenez la jambe plus près de votre tête. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement
sur l'autre jambe. Gardez la tête au plancher et ne courbez
pas la colonne vertébrale.
)OH[LRQODWpUDOHGXJHQRXHQSRVLWLRQFRXFKpH
Couchez-vous au sol sur le côté et laissez reposer votre tête
sur l'avant-bras. Fléchissez le genou supérieur et retenez la
FKHYLOOHDYHFODPDLQGXPrPHF{WpSXLVWLUH]OHWDORQYHUV
les fessiers. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes.
Couchez-vous de l'autre côté et répétez l'étirement avec
O DXWUHMDPEH6RXYHQH]YRXVGHJDUGHUOHVJHQRX[FROOpVO XQ
sur l'autre.
Figure en forme de quatre en position couchée
&RXFKH]YRXVDXVROVXUOHGRVOHVMDPEHVÀpFKLHV3ODFH]
un pied croisé sur la cuisse de la jambe opposée dans une
SRVLWLRQGH¿JXUHHQIRUPHGHTXDWUH$JULSSH]ODMDPEHDX
sol et tirez celle-ci vers la poitrine. Maintenez cet étirement
de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement avec l'autre jambe.
Gardez la tête au sol.
Rotation en position assise
$VVH\H]YRXVDXVROHWpWLUH]OHVMDPEHVGURLWGHYDQWYRXV
OHVJHQRX[OpJqUHPHQWÀpFKLV3ODFH]XQHPDLQDXVRO
derrière vous et l'autre main croisée sur la cuisse. Faites une
rotation de la partie supérieure de votre corps d'un côté aussi
loin qu'il est confortable de le faire. Maintenez cet étirement
de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement de l'autre côté.
Figure en force de quatre en position assise
Asseyez-vous au sol et étirez une jambe droit devant vous.
Placez le pied de l'autre jambe croisé sur la cuisse dans une
SRVLWLRQGH¿JXUHHQIRUPHGHTXDWUH'pSODFH]ODSRLWULQH
YHUVOHVMDPEHVHQSLYRWDQWDXQLYHDXGHVKDQFKHV0DLQWHnez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez sur l'autre
jambe. Servez-vous de vos bras pour soutenir le dos.
*6RXUFH-D\%ODKQLN¶V)XOO%RG\)OH[LELOLW\6HFRQG(GLWLRQ+XPDQ.LQHWLFVFRP
41
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Chute dynamique du talon
Placez la plante d'un pied sur le rebord d'une marche ou d'un
escalier. Placez l'autre pied légèrement devant. Abaissez le
talon du pied arrière aussi loin qu'il est confortable de la faire
en gardant le genou droit. Relâchez l'étirement en soulevant
le talon aussi haut qu'il est confortable de le faire. Chaque
répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes.
5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHGHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5pSpWH]O pWLUHPHQWDYHFO DXWUH
jambe
42
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Fonctionnement
Avant de commencer
1. Placez l'appareil d'entraînement TreadClimber® dans votre espace d'entraînement.
3ODFH]O DSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSURSUHGXUHHWSODQHHWH[HPSWHGHPDWpULHOVXSHUÁXRXGHWRXWDXWUHREMHWTXLSRXUUDLWYRXV
gêner et vous empêcher de bouger librement. Un tapis de caoutchouc peut être installé sous l'appareil pour éviter la formation
d'électricité statique et protéger votre plancher.
L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes. Assurez-vous d'avoir la force physique nécessaire pour déplacer l'appareil de manière
sécuritaire.
2. Ajustez les réglages d'intensité sur les amortisseurs Easy Step™.
Note :$XGpEXWOHVUpJODJHVGHFKDTXHDPRUWLVVHXUGHYUDLHQWrWUHOHVPrPHVCommencer avec chaque amortisseur réglé avec les
ÀqFKHVDOLJQpHV
([DPLQH]VRXVOHVSpGDOHVGHPDUFKHSRXUODSUpVHQFHG REMHWVTXHOFRQTXHV$VVXUH]YRXVTX LOQ \DLWULHQVRXVO DSSDUHLO
4. Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil et sur une prise murale c. a. mise à la terre.
Déposez le cordon d'alimentation par terre le long de l'appareil de façon à ce qu'il ne vous gêne pas lorsque vous descendez de
O DSSDUHLOeYLWHUGHPDUFKHUVXUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQHWVXUODÀFKH
Note : L'appareil d'entraînement TreadClimber® est conçu pour être branché directement sur une prise de courant à trois broches conveQDEOHPHQWFkEOpHHWPLVHjODWHUUHGH96LXQHUDOORQJHpOHFWULTXHHVWQpFHVVDLUHDVVXUH]YRXVTX LOV DJLWG XQPRGqOHjKDXW
rendement de 15 A.
6LYRXVXWLOLVH]OHPRQLWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHVXLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGHVXUYHLOODQFHjGLVWDQFHGHO pPHWWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH
6. Mettez l'alimentation en marche. L'alimentation est maintenant acheminée vers le moteur et la console.
(QMDPEH]OHVFRXUURLHVHWWHQH]YRXVGHERXWVXUOHVUHSRVHSLHGVODWpUDX[,QVpUH]ODFOpGHVpFXULWpGDQVOHORJHPHQWSUpYXjFHWHIIHWHW¿[H]
le cordon de sécurité à vos vêtements.
• Inspectez la clé de sécurité et assurez-vous qu'elle est bien branchée sur la console.
• )L[H]WRXMRXUVOHFRUGRQGHVpFXULWpjYRVYrWHPHQWVORUVTXHYRXVYRXVHQWUDvQH]
• 6 LO\DXQHXUJHQFHWLUH]VXUODFOpGHVpFXULWpSRXUDUUrWHUO DOLPHQWDWLRQGXPRWHXUGHVFRXUURLHV&HODOHVDUUrWHUDUDSLGHPHQW SUpSDUH]YRXV
il s'agit d'un arrêt brusque).
6pOHFWLRQQH]YRWUHHQWUDvQHPHQWDSSX\H]VXU67$57HWFRPPHQFH]FHOXLFLORUVTXHOHVFRXUURLHVVRQWjODERQQHYLWHVVH
Les courroies se mettront en marche après un délai de 3 secondes; un décompte sonore se fera entendre.
6LOHVRQDpWpFRXSpODFRQVROHDIÀFKHUDOHPHVVDJH©$8',2'e6$&7,9e(ªHQWDQWTXHUDSSHODYDQWTXHODVpDQFHG HQWUDvQHment ne commence.
*DUGH]YRVPDLQVVXUOHVXSSRUWGXJXLGRQHWUHVWH]DXVVLSUqVTXHSRVVLEOHGHO DYDQWGHO DSSDUHLOWRXWHQpWDQWFRQIRUWDEOHDÀQ
de conserver votre équilibre sur les pédales de marche.
Gardez vos pieds au centre de chaque pédale; ne laissez pas vos pieds précéder votre corps lorsque vous augmentez la vitesse.
43
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
/RUVTXHYRXVSUHQH]GHO H[SpULHQFHHWTXHYRXVrWHVFRQIRUWDEOHDYHFOHPRXYHPHQWGHO DSSDUHLOYRXVSRXUULH]VRXKDLWHUODLVVHUYRVEUDVEDODQFHU
librement pour qu'ils suivent un mouvement de marche naturel. Cet entraînement activera les muscles de votre tronc. Ce mouvement ne devrait être
réalisé que par les personnes qui se sentent confortable de ne pas tenir les barres pour mains.
Mode Démarrage/ralenti
La console entrera en mode Démarrage lorsqu'elle est branchée sur une source d'alimentation et que le bouton marche-arrêt est en position marche.
Les courroies se mettront en marche après un délai de 3 secondes; un décompte sonore se fera entendre.
6KXW2II 6OHHS0RGH $UU¬WDXWRPDWLTXHåPRGHYHLOOH
VLODFRQVROHQHUHoRLWDXFXQHGRQQpHVSHQGDQWFLQTPLQXWHVHOOHV DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQW
Appuyez sur un bouton pour mettre la console en marche.
&RQĆJXUDWLRQLQLWLDOH
$XPRPHQWGHODSUHPLqUHPLVHHQFLUFXLWODGDWHHWO KHXUHVRQWUHTXLVHVVXUODFRQVROHSRXUIDLUHOHVXLYLGHO HQWUDvQHPHQW
/ DI¿FKDJHGHODFRQVROHPRQWUHO LQYLWH6(7'$7( UpJOHUODGDWH DYHFOHUpJODJHSDUGpIDXWGHODGDWH/HPRLVHVWODYDOHXUDFWLYHFRXUDQWH
(clignotant). Appuyez sur les boutons ascendant (c) ou descendant (d) pour régler la valeur actuellement active (clignotante). Appuyez sur les
boutons gauche (e) ou droit (f) pour sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (mois/jour/année).
$SSX\H]VXUOHERXWRQGURLWD¿QGHVpOHFWLRQQHUO LQYLWHVXLYDQWH
/ DI¿FKDJHGHODFRQVROHPRQWUHO LQYLWH6(77,0( UpJOHUO KHXUH DYHFOHUpJODJHSDUGpIDXWGHO KHXUH/ KHXUHHVWODYDOHXUDFWLYHFRXUDQWH
(clignotant). Appuyez sur les boutons Augmenter ou diminuer pour régler la valeur actuellement active (clignotante). Appuyez sur les boutons Left/
Right (gauche/droite) pour sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (heure/minute/AM ou PM).
4. Appuyez sur ENTER pour sélectionner.
La console revient à l'écran en mode mise en marche.
Note : 3RXUPRGLILHUFHVVpOHFWLRQVDSUqVODFRQILJXUDWLRQLQLWLDOHFRQVXOWH]ODVHFWLRQ©0RGHGHFRQILJXUDWLRQGHODFRQVROHª
3URĆOVG XWLOLVDWHXU
/DFRQVROHHVWGRWpHGHSUR¿OVG XWLOLVDWHXU&KDTXHSUR¿OFRPSRUWHGHVYDOHXUVHWGHVRSWLRQVVSpFL¿TXHVj
‡6H[H
• Année de naissance
‡8QLWpVDI¿FKpHV
• Poids
• Volume
• Supprimer les entraînements
6«OHFWLRQQHUXQ3URĆOG XWLOLVDWHXU
&KDTXHHQWUDvQHPHQWHVWVDXYHJDUGpGDQVOHSUR¿OHG XWLOLVDWHXUHWSHXWrWUHUHYXDYHFOHVXLYLVDQWpHQOLJQHjZZZERZÀH[FRQQHFWFRP9HLOOH]
jVpOHFWLRQQHUOH3UR¿OG XWLOLVDWHXUDSSURSULpDYDQWGHFRPPHQFHUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HGHUQLHUXWLOLVDWHXUTXLDFRPSOpWpXQHVpDQFH
d'entraînement deviendra l'utilisateur par défaut.
44
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
/HV3UR¿OVG XWLOLVDWHXUVHYRLHQWDWWULEXHUGHVYDOHXUVSDUGpIDXWMXVTX jFHTX LOVVRLHQWSHUVRQQDOLVpV$VVXUH]YRXVGHPRGL¿HUOH3UR¿O
d'utilisateur pour obtenir des informations plus précises concernant les calories et la fréquence cardiaque.
0RGLĆFDWLRQGX3URĆOG XWLOLVDWHXU
'HSXLVO pFUDQHQPRGH3RZHU8S GpPDUUDJH DSSX\H]VXUOHERXWRQ8WLOLVDWHXUSRXUVpOHFWLRQQHUO XQGHV3UR¿OVG XWLOLVDWHXU
3RXVVH]HWPDLQWHQH]OHERXWRQG XWLOLVDWHXUSRXUPRGL¿HUOHSUR¿OHG XWLOLVDWHXU
/ DI¿FKHGHODFRQVROHPRQWUHXQHLQYLWHSRXUOHVH[HGHO XWLOLVDWHXUHWODYDOHXUFRXUDQWH
3RXVVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQWRXGHVFHQGDQWSRXUFKDQJHUODYDOHXUHWSRXVVH]OHERXWRQ(17(5SRXUDFFHSWHUODYDOHXUDI¿FKpH
Note : 3RXUTXLWWHUO RSWLRQGXSURILOG XWLOLVDWHXUDSSX\H]VXUOHERXWRQ67233$86( DUUrWSDXVH HWODFRQVROHUHYLHQGUDjO pFUDQHQ
mode Power-Up (démarrage).
3RXUPRGL¿HUOHVGRQQpHVGHO XWLOLVDWHXU DQQpHGHQDLVVDQFHDI¿FKDJHGHVXQLWpVSRLGVHWYROXPH XWLOLVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQW
SRXUDMXVWHUHWSRXVVH](17(5SRXUFKDTXHRSWLRQ
Note : 3RXUUHYHQLUjO LQYLWHSUpFpGHQWHSRXVVH]OHERXWRQIOqFKHJDXFKHRXUHWRXU
6LOHVRQDpWpFRXSpODFRQVROHDIÀFKHUDOHPHVVDJH©$8',2'e6$&7,9e(ªHQWDQWTXHUDSSHODYDQWTXHODVpDQFHG HQWUDvQHment ne commence.
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWHjVXSSULPHUO HQWUDvQHPHQWHWODYDOHXUFRXUDQWH ©121ª 3RXUVXSSULPHUWRXVOHVHQWUDvQHPHQWVSRXUO XWLOLVDWHXU
VpOHFWLRQQHUSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d) pour changer la valeur à « OUI » et poussez ENTER. La console demande
GHFRQ¿UPHUVLO XWLOLVDWHXUGpVLUHHIIDFHUOHVHQWUDvQHPHQW8WLOLVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQW c) ou descendant (d SRXUPRGL¿HUFHWWHYDOHXUj
« OUI » et appuyez sur ENTER. Les entraînements pour cet utilisateur sont supprimés.
/ DI¿FKDJHGHODFRQVROHPRQWUHODFRQ¿UPDWLRQSHQGDQWGHX[VHFRQGHVSXLVSDVVHjl'écran de démarrage
3URJUDPPHVG HQWUD°QHPHQW
L'appareil d'entraînement TreadClimber® comporte une gamme d'entraînement pour vous stimuler. Chaque entraînement possède un objectif
DMXVWDEOH jO H[FHSWLRQGXSURJUDPPHGHPDUFKHVHXOHPHQW $SUqVDYRLUFKRLVLXQHQWUDvQHPHQWSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant
(d SRXUDMXVWHUO REMHFWLIDYDQWGHFRPPHQFHUO HQWUDvQHPHQW/RUVTXHFHOXLFLFRPPHQFHOHQRPEUHWRWDOGHVHJPHQWVGHO REMHFWLI¿JXUHjO pFUDQ
GHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQW$XIXUHWjPHVXUHTXHOHVVHJPHQWVVRQWFRPSOpWpVLOVVHGpVDFWLYHQWODLVVDQWVHXOHPHQWFHTXLUHVWHSRXUFRPSOpWHU
l'entraînement.
6HXOOHSURJUDPPHPDUFKHVLPSOHHVWLQGp¿QL DXFXQREMHFWLI DLQVLO pFUDQGHVHJPHQWVG HQWUDvQHPHQWHVWYLHUJHHWDFWLRQQHOHVVHJPHQWVORUVTXH
les calories sont brûlées.
-XVW:DON 0DUFKH]WRXWVLPSOHPHQW
$XFXQREMHFWLISXLVTXHF HVWXQHQWUDvQHPHQWLQGp¿QL
&RPPHVRQQRPO LQGLTXHSRXVVHUOHERXWRQGpPDUUHUHWPDUFKH]WRXWVLPSOHPHQW
3HQGDQWFHWHQWUDvQHPHQWO pFUDQGHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWDFWLRQQHXQVHJPHQWSRXUFKDTXHFDORULHEU€OpH
Note :/RUVTXHO HQWUDvQHPHQWH[FqGHFDORULHVODFRQVROHDFWLYHO LF{QH©ªHWGpVDFWLYHOHVVHJPHQWVGHO DIILFKDJHGH
segments d'entraînement.
45
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
&DORULH*RDO REMHFWLIFDORULHV
2EMHFWLISDUGpIDXWFDORULHV
$XGpEXWGHFHWHQWUDvQHPHQWO pFUDQGHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWPRQWUHOHQRPEUHWRWDOGHVHJPHQWVSRXUDWWHLQGUHO REMHFWLI&KDTXHVHJPHQW
UHSUpVHQWHXQHFDORULH$XIXUHWjPHVXUHTX XQHFDORULHHVWEU€OpHXQVHJPHQWHVWGpVDFWLYp
$YDQWGHFKRLVLUXQHQWUDvQHPHQWSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d) pour ajuster l'objectif en incréments de 50 calories.
Note :/RUVTXHO HQWUDvQHPHQWH[FqGHFDORULHVODFRQVROHDFWLYHO LF{QH©ª
2EMHFWLIPLQXW«
2EMHFWLISDUGpIDXWPLQXWHV
$XGpEXWGHFHWHQWUDvQHPHQWFKDTXHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWUHSUpVHQWHVHFRQGHV8QVHJPHQWHVWGpVDFWLYpWRXWHVOHVHFRQGHVSHQGDQW
l'entraînement.
Note : Le premier segment désactivé pendant l'entraînement peut ne pas représenter 8 secondes à cause de la valeur de l'objectif.
Pousser le bouton ascendant (c) ou descendant (d) pour ajuster l'objectif en incréments de 5 minutes.
2EMHFWLIGLVWDQFH
2EMHFWLISDUGpIDXWPLOHV
$XGpEXWGHFHWHQWUDvQHPHQWFKDTXHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWUHSUpVHQWHPLOHNLORPqWUH3RXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant
(d SRXUDMXVWHUO REMHFWLIHQLQFUpPHQWVGHPLOHNLORPqWUH
Intervalle
2EMHFWLISDUGpIDXWLQWHUYDOOHVFKDTXHLQWHUYDOOHSURSRVHVHFRQGHVGH9,7(66(HWVHFRQGHVGH5$/(17,
3RXUFHWHQWUDvQHPHQWFKDTXHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWUHSUpVHQWHVHFRQGHV
Note : Le premier segment à être désactivé peut être moins de 8 secondes.
3HQGDQWFHWHQWUDvQHPHQWO XWLOLVDWHXUHVWHQFRXUDJpjDMXVWHUODYLWHVVHGHODFRXUURLHGHPDUFKHHQWUHXQHPRQWpHUDSLGHGHYLWHVVH ©63(('
83ª YLWHVVHDFFpOpUpH jXQU\WKPHSOXVOHQWSRXUUHSUHQGUHYRWUHVRXIÀH ©6/2:'2:1ª UDOHQWL &HWWHDOWHUQDQFHHVWUpSpWpHSRXUOH
QRPEUHWRWDOG LQWHUYDOOHV/DFRQVROHFRPSWHjUHERXUVOHWHPSVTXLUHVWHSRXUODSDUWLHDFWLYHGHO LQWHUYDOOH/DFRQVROHDI¿FKHDXVVLO LQWHUYDOOH
actuel et combien d'intervalles doivent être complétés (« 01/08 » est le premier intervalle d'un total de 8).
La période de VITESSE ACCÉLÉRÉE d'un entraînement à intervalles est un niveau d'entraînement suggéré, et ne doit être suivi que
si votre niveau de condition physique le permet.
Note :/RUVTXHO XWLOLVDWHXUDMXVWHODYLWHVVHGHODFRXUURLHGHPDUFKHO DIILFKDJHGXPRGHjLQWHUYDOOHVDFWXHOSDVVHGH9,7(66($&&e/eRÉE à VITESSE ou RALENTIR à LENT.
$YDQWGHFKRLVLUXQHQWUDvQHPHQWSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d) pour changer le nombre total d'intervalles. Chaque intervalle
est de 2 minutes avec 30 secondes de VITESSE et 90 secondes de RALENTI.
&RPPHQFHUXQHQWUD°QHPHQW
3RXUFRPPHQFHUXQHQWUDvQHPHQW
5pYLVH]OHSUR¿OHG XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp8WLOLVH]OHERXWRQ86(5 XWLOLVDWHXU SRXUVpOHFWLRQQHUOH3UR¿OG XWLOLVDWHXUGpVLUp
(QMDPEH]OHVFRXUURLHVHWWHQH]YRXVGHERXWVXUOHVDSSXLHSLHGVODWpUDX[,QVpUH]ODFOpGHVpFXULWpGDQVOHORJHPHQWSUpYXjFHWHIIHWHW¿[H]OH
cordon de sécurité à vos vêtements.
$SSX\H]VXUOHERXWRQGXW\SHGHSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWGpVLUp/ DI¿FKDJHGXSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWDFWLILQGLTXHOHSURJUDPPH
sélectionné.
46
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
$XEHVRLQDMXVWH]ODYDOHXUGHO REMHFWLIDYHFOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d) .
5. Appuyez sur le bouton START (démarrage). Votre entraînement TreadClimber® commence après un compte à rebours sonore de trois secondes.
Note : Assurez-vous de lire la section « Avant de commencer » de votre guide. 3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWODYDOHXUG REMHFWLIDFWXHOOHSHXW
être ajustée en utilisant le bouton ascendant (c) ou descendant (d /DFRQVROHDMXVWHHWDI¿FKHODQRXYHOOHYDOHXUG REMHFWLI
3HQGDQWXQHQWUDvQHPHQWOHYR\DQWGH]RQHLQGLTXHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHDFWLYHGHO XWLOLVDWHXUSDUGHVOXPLqUHVGHFRXOHXU3OXVODFRXOHXUGX
YR\DQWVHGpSODFHYHUVOHURXJHSOXVOD]RQHGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWpOHYpH
Voyant violet
Voyant vert
Jaune
Orange
Rouge
jGX
PD[LPXPGH
fréquence cardiaque
Zone 0 - aucune
fréquence fournie ou
non dans la zone
jGX
PD[LPXPGH
fréquence cardiaque
Zone 1 réchauffement
jGX
PD[LPXPGH
fréquence cardiaque
Zone 2 - graisse
brûlée
jGX
PD[LPXPGH
fréquence cardiaque
Zone 3 cardiovasculaire
HWSOXVGX
PD[LPXPGH
fréquence cardiaque
Zone 4 performance
3HQGDQWXQHURXWLQHVWDEOHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHSHXWrWUHVHXOHPHQWGDQVOD]RQH&DUGLRYDVFXODLUH RUDQJH SRXUjSHXSUqVWRXW
O HQWUDvQHPHQW0DLVHQIDLVDQWXQHQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHVODIUpTXHQFHSHXWDWWHLQGUHOD]RQHGHSHUIRUPDQFH URXJH SHQGDQWOHVVHJPHQWV
UDSLGHV$XIXUHWjPHVXUHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDSSURFKHOD]RQHVXLYDQWHOHYR\DQWVHFRPELQHOpJqUHPHQWjFHOOHGHOD]RQHVXLYDQWH
&HFLGpPRQWUHODSUR[LPLWpGHOD]RQHVXLYDQWHSRXUODIUpTXHQFHFDUGLDTXH
6LSHQGDQWO HQWUDvQHPHQWO XWLOLVDWHXUSRXVVHXQGHVERXWRQVGHSURJUDPPHODFRQVROHGHPDQGHV LOGpVLUHSDVVHUjXQDXWUHHQWUDvQHPHQW6L
O XWLOLVDWHXUFRQ¿UPHHQSUHVVDQWOHERXWRQ(17(5O HQWUDvQHPHQWDFWXHOHVWDUUrWp/HQRXYHOHQWUDvQHPHQWDI¿FKHODYDOHXUG REMHFWLI VDXIVLF HVW
le programme de marche seulement) et commence lorsque le bouton START est poussé.
&KDQJHPHQWGHODYLWHVVHGHODFRXUURLHGHPDUFKH
$XFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWODFRXUURLHGHPDUFKHFRPPHQFHjPLKNPK3RXUUpJOHUODYLWHVVHSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQWRXGHVFHQGDQW
GHODYLWHVVHSRXUDMXVWHUHQLQFUpPHQWVGHPLKNPK3RXVVH]HWPDLQWHQH]OHERXWRQFKRLVLSRXUDMXVWHUOHVLQFUpPHQWVUDSLGHPHQW
Utilisez les boutons de vitesse rapide pour changer rapidement la vitesse de la courroie de marche. Ces boutons règlent la courroie de marche en
LQFUpPHQWVGHPLKNPK
3DXVHRXDUU¬WG XQHQWUD°QHPHQW
(QYRXVDJULSSDQWIHUPHPHQWVXUOHVJXLGRQVGHVFHQGH]GHVFRXUURLHVHWDOOH]VXUOHVUHSRVHSLHGVjF{WpGHVSpGDOHVGHPDUFKH
2. Appuyez sur STOP/PAUSE pour prendre une pause de l'entraînement. Les courroies ralentiront pour s'arrêter complètement.
Note :6LXQHQWUDvQHPHQWPLVHQSDXVHQHUHSUHQGSDVDSUqVPLQXWHVO DSSDUHLOV DUUrWHHWDI¿FKHWRXVOHVUpVXOWDWVG HQWUDvQHPHQW.
3RXUUHSUHQGUHYRWUHHQWUDvQHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ67$57 GpPDUUHU 3RXUWHUPLQHUYRWUHHQWUDvQHPHQWDSSX\H]jQRXYHDXVXU6723
3$86(/DFRQVROHDI¿FKHYRVUpVXOWDWV
Pour éviter que l'appareil fonctionne sans supervision, retirez toujours la clé de sécurité et débranchez le cordon d'alimentation de
ODSULVHPXUDOHHWGHODSULVHFDGHO DSSDUHLO3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWV€U
47
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
$IĆFKDJHGXU«VXOWDWGHO HQWUD°QHPHQW
/HUpVXOWDWG HQWUDvQHPHQWHVWHQIRQFWLRQG XQHHVWLPDWLRQGX920D[GHO XWLOLVDWHXUHWGHVFDORULHVEU€OpHVGHSXLVOHVFLQTGHUQLHUV
HQWUDvQHPHQWV/HVHVWLPDWLRQVGH920D[VRQWFDOFXOpHVjO DLGHGHVGRQQpHVGHSHUIRUPDQFH GXUpHGLVWDQFHHWPR\HQQHGXU\WKPHFDUGLDTXH
RXXQHHVWLPDWLRQGHODPR\HQQHGXU\WKPHFDUGLDTXHVLOHVGRQQpHVQHVRQWSDVGLVSRQLEOHV 92HVWODFRQVRPPDWLRQHQR[\JqQHPD[LPDOHGH
O pWDWSK\VLTXHG DpURELHG XQLQGLYLGXHWHVWGpWHUPLQDQWGHODFDSDFLWpG HQGXUDQFHGHO XWLOLVDWHXUSHQGDQWXQH[HUFLFHSURORQJp 9 9ROXPH2
2[\JqQHHW0D[ U\WKPHPD[LPXP 3RXUFKDTXHHQWUDvQHPHQWFRPSOpWpSOXVORQJTXHPLQXWHVRXNPPLHQGLVWDQFHODFRQVROHDSSOLTXHFHVYDOHXUVjYRVUpVXOWDWV
G HQWUDvQHPHQW&HWWHYDOHXU¿JXUHjO DI¿FKDJHGHVUpVXOWDWVG HQWUDvQHPHQWVXUODFRQVROH
Note : L'utilisation de la courroie thoracique du rythme cardiaque donne l'information la plus précise pour calculer les résultats. Un résulWDWG HQWUDvQHPHQWHVWGRQQpORUVTX XQPLQLPXPGHPLQXWHVRXNPPLHQGLVWDQFHVRQWHIIHFWXpVSHQGDQWO HQWUDvQHPHQW
6LDXFXQU\WKPHFDUGLDTXHQ HVWIRXUQLXQHDSSUR[LPDWLRQHQIRQFWLRQGXSURILOGHO XWLOLVDWHXUHVWXWLOLVpHSRXUFDOFXOHUOHUpVXOWDW
1LYHDXGHO XWLOLVDWHXUHQIRQFWLRQGHVU«VXOWDWVG HQWUD°QHPHQW
100
Excellent
80
60
Bon
Moyenne élevée
Moyen
Moyenne basse
40
Faible
100
([FHOOHQW
80
60
Bon
Moyenne élevée
Moyen
40
Moyenne basse
20
Faible
18-25
26-35
36-45
46-55
56-65
Âge
48
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
65+
Potentiel d'amélioration
Résultats d'entraînement
20
/HUpVXOWDWG HQWUDvQHPHQWSHXWFKDQJHUOpJqUHPHQWSRXUO XWLOLVDWHXUTXLHIIHFWXHXQHQWUDvQHPHQWGHGXUpHHWG LQWHQVLWpVHPEODEOH7RXWHIRLVVLOH
PrPHXWLOLVDWHXUDXJPHQWO LQWHQVLWpSHQGDQWODPrPHGXUpHSRXUXQHQWUDvQHPHQWVRQUpVXOWDWDXJPHQWHDORUV3XLVTXHOHUpVXOWDWHVWHQIRQFWLRQ
GH920D[ HVWLPp PrPHXQHSHWLWHDXJPHQWDWLRQGXUpVXOWDWGpPRQWUHXQFKDQJHPHQWVLJQL¿FDWLISRXUOHQLYHDXG HQWUDvQHPHQWGHO XWLOLVDWHXU
Note :/HUpVXOWDWSHXWEDLVVHUOpJqUHPHQWVLO XWLOLVDWHXUHVWIDWLJXp$YHFXQHFRPELQDLVRQDGpTXDWHG H[HUFLFHVHWGHUHSRVOHUpVXOWDW
GHO XWLOLVDWHXUDXJPHQWHUDGHIDoRQVHPEODEOHjFHOXLGX920D[&HFLVHYHUUDpJDOHPHQWGDQVOHXUFDSDFLWpjHIIHFWXHUXQ
entraînement plus long et plus rapide. Les résultats du test de condition physique doivent seulement être comparés à vos résultats
SUpFpGHQWVHWQRQjFHX[GHVDXWUHV3URILOVXWLOLVDWHXUV
Récompenses
Les récompenses sont données pendant l'entraînement. Lorsque chaque récompense
HVWPpULWpHODFRQVROHpPHWXQHWRQDOLWpDI¿FKHOHQRPGHO DFFRPSOLVVHPHQWHWDFWLYH
l'icône de récompenses. La gamme de récompenses varie et peut s'étendre sur
plusieurs entraînement.
• Entraînement commencé
• Pour chaque 100 calories brûlées
• Accomplissement de calories brûlées (zone cardiaque anaérobie atteinte)
‡PLOHNLORPqWUHOHSOXVUDSLGH
‡PLOHVNLORPqWUHVOHVSOXVUDSLGHV
‡7DX[OHSOXVpOHYpSDUFDORULHVSDUPLQXWH FDOPLQ
• Plus long entraînement (minuté)
• Entraînement complété
• 3 jours de suite
• 5 jours de suite
‡(QWUDvQHPHQWGHPLQXWHVHQXQHVHPDLQH GLVSRQLEOHXQHIRLVWRXVOHVMRXUVOHSUHPLHUMRXUpWDQWOHSUHPLHUHQWUDvQHPHQW
3RXUUHYRLUOHVUpFRPSHQVHVPpULWpHVXOWpULHXUHPHQWH[SRUWH]HWWpOpFKDUJH]O HQWUDvQHPHQWjYRWUHFRPSWHERZÀH[FRQQHFWFRP/DOLVWHGHV
récompenses méritées est donnée avec les résultats de l'entraînement.
(QWUD°QHPHQWFRPSO«W«5«VXOWDWV
/RUVTXHO REMHFWLIHVWDWWHLQWODFRQVROHDI¿FKH©(QWUDvQHPHQWFRPSOpWpªSHQGDQWGHX[VHFRQGHVSXLVDUUrWHOHVFRXUURLHVGHPDUFKH/DFRQVROH
DI¿FKHDORUVOHVUpVXOWDWVGHO HQWUDvQHPHQW
Note : 6LXQHQWUDvQHPHQWHVWFRPSOpWpHWTX XQHFOp86%HVWGpMjLQVpUpHODFRQVROHQ H[SRUWHUDSDVOHVQRXYHDX[UpVXOWDWV
G HQWUDvQHPHQWWDQWTXHODFRQVROHQHTXLWWHSDVOHPRGH5pVXOWDWVHWTXHO DI¿FKDJHPRGHGHPLVHHQPDUFKHQH¿JXUHSDVEn
O DEVHQFHG DXWUHVFRPPDQGHVDSUqVFLQTPLQXWHVODFRQVROHV DUUrWH
49
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Mode de réglage de l'appareil
/HPRGHGHUpJODJHVGHO DSSDUHLOYRXVSHUPHWGHUpJOHUODGDWHHWO KHXUHGHUHYRLUOHVPHVVDJHVG HUUHXUGHPHWWUHjMRXUOHVSULQFLSDX[V\VWqPHVGHYRLUOHQRPEUHG KHXUHVWRWDOGHIRQFWLRQQHPHQW
1. Maintenez le bouton STOP/PAUSE et le bouton droit ensemble pendant 3 secondes en mode mise en marche pour accéder au mode de
réglages de l'appareil.
Note : Appuyez sur STOP/PAUSE pour quitter le mode de réglage de l'appareil et revenir à l'écran en mode Power-Up (démarrage).
/DFRQVROHDI¿FKHXQHLQYLWHj5e*/(5/$'$7(DYHFOHUpJODJHGHODGDWHDFWXHOOH/HPRLVHVWODYDOHXUDFWLYHFRXUDQWH FOLJQRWDQW $SSX\H]
sur les boutons Augmenter ou diminuer pour régler la valeur actuellement active (clignotante). Appuyez sur les boutons gauche/droit pour
sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (mois/jour/année).
$SSX\H]VXUOHERXWRQGURLWD¿QGHVpOHFWLRQQHUO LQYLWHVXLYDQWH
/DFRQVROHDI¿FKHXQHLQYLWHj5e*/(5/ +(85(DYHFOHUpJODJHGHO KHXUHDFWXHOOH/ KHXUHHVWODYDOHXUDFWLYHFRXUDQWH FOLJQRWDQW Appuyez sur les boutons augmenter/diminuer pour régler la valeur actuellement active (clignotante). Appuyez sur les boutons gauche/droite pour
sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (heure/minute/AM ou PM).
$SSX\H]VXUOHERXWRQGURLWD¿QGHVpOHFWLRQQHUO LQYLWHVXLYDQWH
/ pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHODYHUVLRQGXORJLFLHODFWXHOOH
7. Appuyez sur le bouton droit pour passer à l'option suivante.
/¶pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHODYHUVLRQGX0&%DFWXHOOH
$SSX\H]VXUOHERXWRQGURLWSRXUSDVVHUjO¶RSWLRQVXLYDQWH
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©9,(:(55250(66$*(6ª YRLUOHVPHVVDJHVG HUUHXUV $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(5SRXUVpOHFWLRQQHUFHWWH
RSWLRQ/DFRQVROHDI¿FKH(55259(56,21; HUUHXUYHUVLRQ; 3RXVVH]OHERXWRQÀqFKHGURLWSRXUDI¿FKHUOHVFRGHVG HUUHXUV
11. Poussez STOP/PAUSE pour quitter le registre des erreurs.
/DFRQVROHDI¿FKHOHQRPEUHG KHXUH 581+2856 GHO DSSDUHLO
13. Appuyer sur le bouton droit.
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©&2162/(5(6(7ª UpLQLWLDOLVDWLRQGHODFRQVROH /DUpLQLWLDOLVDWLRQHIIDFHWRXVOHVUpJODJHVGHVSUR¿OVG XWLOLVDWHXU
et les entraînements.
Note :6LYRXVYRXOH]UpLQLWLDOLVHUODFRQVROHSUHVVH]OHERXWRQ(17(58WLOLVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQWSRXUVpOHFWLRQQHU
O RSWLRQ©5e,1,7,$/,6(5&2162/(28,ªSXLVDSSX\H]VXU(17(5/DFRQVROHHVWUpLQLWLDOLVpHHWUHYLHQWjO pFUDQHQPRGH
Power-Up (démarrage).
15. Appuyer sur le bouton droit.
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©6281'83*5$'(ª PLVHjMRXUGXVRQ Note :6LYRXVYRXOH]PHWWUHjMRXUOHVVRQVLQVpUHUODFOp86%DYHFOH¿FKLHUjMRXUGDQVODFRQVROHHWSRXVVH]OHERXWRQ(17(58WLOLVH]
OHVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQWSRXUVpOHFWLRQQHUO RSWLRQ©0,6(¬-285'862128,ªSXLVDSSX\H]VXU(17(5/D
FRQVROHDI¿FKHUD©6$9,1*ª (15(*,675(0(17 HWHQVXLWH©5(029(86%ª 5(7,5(=86% ORUVTXHYRXVSRXYH]UHWLUHUOD
clé USB en toute sécurité. La console quitte le mode de réglage de l'appareil et retourne à l'écran en mode Power-Up (démarrage).
17. Appuyer sur le bouton droit.
50
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©%/(',6&211(&7ª GpFRQQH[LRQ%OXHWRRWK Note : Si vous voulez débrancher le transmetteur Bluetooth® poussez le bouton ENTER. Utilisez les boutons ascendant/descendant pour
VpOHFWLRQQHUO RSWLRQ©%/('e&211(;,2128,ªSXLVDSSX\H]VXU(17(5/DFRQVROHTXLWWHOHPRGHGHUpJODJHGHO DSSDUHLOHW
retourne à l'écran en mode Power-Up (démarrage).
19. Appuyer sur le bouton droit.
/DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©%/():83*5$'(ª PLVHjMRXU%OXHWRRWK Note : Si vous avez une mise à jour pour le système Bluetooth® Low Energy (aussi appelé Bluetooth®6PDUW LQVpUH]ODFOp86%DYHFOH
¿FKLHUPLVjMRXUGDQVODFRQVROH8WLOLVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQWSRXUVpOHFWLRQQHUO RSWLRQ©0,6(¬-285'8%/(
):28,ªSXLVDSSX\H]VXU(17(5
/DFRQVROHDI¿FKHUD©6$9,1*ª (15(*,675(0(17 HWHQVXLWH©5(029(86%ª 5(7,5(=86% ORUVTXHYRXVSRXYH]UHWLUHU
la clé USB en toute sécurité.
21. Appuyez sur le bouton droit pour quitter le mode de réglages de l'appareil et revenir à l'écran en mode Power-Up (démarrage).
51
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Entretien
/LVH]DWWHQWLYHPHQWWRXWHVOHVGLUHFWLYHVG HQWUHWLHQDYDQWGHSURFpGHUjWRXWHUpSDUDWLRQ'DQVFHUWDLQVFDVXQDVVLVWDQWHVWUHTXLVSRXUSURFpGHU
DX[WkFKHVQpFHVVDLUHV
/ pTXLSHPHQWGRLWrWUHUpJXOLqUHPHQWH[DPLQpSRXUGpWHFWHUWRXWGRPPDJHHWWRXWHUpSDUDWLRQQpFHVVDLUHV/HSURSULpWDLUHHVW
responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué. Des composants usés ou endommagés doivent être réparés ou
remplacés immédiatement. Seuls les composants fournis par le fabricant peuvent être utilisés pour effectuer l'entretien et la
réparation de l'équipement.
Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le
cordon d'alimentation de la prise de courant murale ou de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de réparer
FHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWV€U
Chaque jour :$YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]O DSSDUHLOSRXU\GpWHFWHUWRXWHSLqFHGHVVHUUpHEULVpHHQGRPPDJpHRXXVpH1 XWLOLVH]SDV
O DSSDUHLOVLO XQHGHFHVFRQGLWLRQVHVWSUpVHQWH$SUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQXWLOLVH]XQFKLIIRQKXPLGHSRXUHVVX\HUODVXHXUVXUYRWUH
appareil et sur la console.
Note :pYLWH]WRXWHKXPLGLWpH[FHVVLYHVXUODFRQVROH
Chaque semaine :9pUL¿H]OHERQIRQFWLRQQHPHQWGHVF\OLQGUHV1HWWR\H]O DSSDUHLOSRXUHQOHYHUODSRXVVLqUHRXODVDOHWp1HWWR\H]OHGHVVXVGH
ODFRXUURLHDYHFXQFKLIIRQOpJqUHPHQWKXPLGHHWVDYRQQHX[HWHVVX\H]ODVRLJQHXVHPHQWDYHFXQFKLIIRQVHF1HODLVVH]SDVGH
OLTXLGHV LQ¿OWUHUVRXVOHVFRXUURLHVRXGDQVOHFDGUHGHODEDVH
Chaque mois : Assurez-vous que tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés. Serrez-les au besoin.
AVIS :1 XWLOLVH]SDVGHVROYDQWjEDVHGHSpWUROHRXGHQHWWR\DQWSRXUDXWRPRELOH$VVXUH]YRXVTXHODFRQVROHHVWH[HPSWHG KXPLGLWp
/XEULĆFDWLRQGHODFRXUURLHGHPDUFKHHWGHODSODWHIRUPH
Le TreadClimber® est équipé d'une plate-forme et d'un système de courroie nécessitant peu d'entretien. Une friction de la courroie peut affecter le
fonctionnement et la durée de vie de l'appareil.
&DOHQGULHUGHOXEULĆFDWLRQ
Niveau de l'utilisateur
Nombre total d'heures d'entraînement par semaine
4XDQGOXEULÀHU
Faible
moins de trois heures
DX[PRLV
Modérée
trois à cinq heures
DX[PRLV
Grand
cinq heures ou plus
tous les mois
1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVG XWLOLVHUO XQRXO DXWUHGHFHTXLVXLW
• OHQpFHVVDLUHGHOXEULILFDWLRQSRXUWDSLVURXODQW/XEH1:DON® GLVSRQLEOHjZZZERZIOH[FRPRXFKH]YRWUHGpWDLOODQWG DSSDUHLOGH
FRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXH • XQYDSRULVDWHXUGHVLOLFRQHSXUjGLVSRQLEOHGDQVODSOXSDUWGHVTXLQFDLOOHULHVHWGHVPDJDVLQVGHSLqFHVG DXWR
/HOXEULÀDQWVLOLFRQpQ·HVWSDVGHVWLQpjODFRQVRPPDWLRQKXPDLQH*DUGH]KRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV5DQJH]jXQHQGURLW
sécuritaire.
52
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
(QXWLOLVDQWYRWUHDSSDUHLOODFRQVROHDI¿FKHUD©127(/8%5,&$7(%(/7ª QRWHOXEUL¿HUODFRXUURLH VXLYLGH©5(9,(:86(50$18$/ª UHOLUH
OH*XLGHGHO XWLOLVDWHXU jGHVPRPHQWVGp¿QLV,OV DJLWG XQUDSSHOTXHYRXVGHYULH]DMRXWHUjYRWUHSURJUDPPHG LQVSHFWLRQ$SSOLTXH]GXOXEUL¿DQW
VHXOHPHQWDXEHVRLQ$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(5 HQWUpH SRXUFRQ¿UPHUOHUDSSHO
3RXUREWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVOXEUL¿H]OHVSpGDOHVGHPDUFKHSpULRGLTXHPHQWDYHFXQOXEUL¿DQWVLOLFRQpHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV
1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et de l'appareil. Placez le cordon d'alimentation dans un endroit sûr.
6RXOHYH]VRLJQHXVHPHQWFKDTXHFRXUURLHHWDSSOLTXH]XQOXEUL¿DQWVLOLFRQpDXFHQWUHGXSODWHDXGHVSpGDOHVGHPDUFKHOHORQJGHWRXWHOD
ORQJXHXUDFFHVVLEOHGXSODWHDX$SSOLTXH]jR]GHOXEUL¿DQWVXUOHSODWHDXVRXVFKDTXHFRXUURLH
AVIS : X WLOLVH]WRXMRXUVXQOXEUL¿DQWsiliconé pur à1 XWLOLVH]SDVGHGpJUDLVVDQWFRPPHGX:'®FDUFHODSRXUUDLWDYRLUXQ
impact majeur sur les performances.
Note : les courroies de marche peuvent nécessiter d'être relâchées pour permettre l'accès pendant la lubrification. Consultez la procédure
©$MXVWHPHQWGHVFRXUURLHVGHPDUFKHªDXEHVRLQ
3. Rebranchez le cordon d'alimentation sur l'appareil et sur une prise murale.
4. Restez sur le côté de votre appareil.
5. Mettez l'appareil en marche et faites rouler les courroies à la vitesse minimale. Laissez les courroies rouler pendant environ 15 secondes.
6. Arrêtez votre appareil.
1HWWR\H]WRXWH[FqVGHOXEUL¿DQWVXUOHVSpGDOHVGHPDUFKH1RXVUHFRPPDQGRQVDXVVLXQHLQVSHFWLRQSpULRGLTXHGHODVXUIDFHVRXVOHVSpGDOHV
GHPDUFKHWRXWMXVWHVRXVOHVFRXUURLHV6LOHVSODWHIRUPHVVHPEOHQWXVpHVFRPPXQLTXH]DYHFXQUHSUpVHQWDQWGXVHUYLFHjODFOLHQWqOH
3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHJOLVVHUDVVXUH]YRXVTXHODVXUIDFHGHVSpGDOHVHVWH[HPSWHGHJUDLVVHRXG KXLOH1HWWR\HUWRXWH[FqV
d'huile sur les surfaces de l'appareil.
53
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
$OLJQHPHQWGHVFRXUURLHVGHPDUFKH
/HVFRXUURLHVGHPDUFKHGRLYHQWrWUHDMXVWpHVVLHOOHVVRQWVXI¿VDPPHQWGpFHQWUpHVHWTX HOOHVSURGXLVHQWXQVRQGHIURWWHPHQWRXGHUDFODJH/HV
ajustement se font sur le roulant avant de chaque pédale de marche.
Ajustement des courroies de marche –SHQGDQWOHIRQFWLRQQHPHQWGHO DSSDUHLOUHPDUTXH]jTXHOHQGURLWOHVFRXUURLHVVHGpSODFHQWVXUFKDTXH
pédale. Les boulons d'ajustement des courroies de marche sont situés sur la partie avant de chaque rouleau. Si la courroie se déplace trop vers la
GURLWHXWLOLVH]XQHFOpKH[DJRQDOHGHODERQQHGLPHQVLRQSRXUWRXUQHUOHERXORQG DMXVWHPHQWGURLWGHODFRXUURLHGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG XQH
PRQWUHHQLQFUpPHQWG XQWRXUFRPSOHW6LODFRXUURLHGHGpSODFHWURSYHUVODJDXFKHIDLWHVODPrPHFKRVHVXUOHERXORQG DMXVWHPHQWJDXFKH
Note : Ne faites pas tourner les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre lorsque vous ajustez l'alignement des courroies.
9pULÀFDWLRQGHODWHQVLRQGHVFRXUURLHV²9pUL¿H]ODWHQVLRQGHVFRXUURLHVVHXOHPHQWORUVTXHO DSSDUHLOHVWGpEUDQFKp8QHFRXUURLHWHQGXHGH
IDoRQDGpTXDWHGHYUDLWSHUPHWWUHXQMHXGHVHXOHPHQWXQSRXFHVRXVOHPLOLHXGHODFRXUURLH3RXUYpUL¿HUOHMHXWLUH]ODFRXUURLHYHUVOHKDXWHQ
VRQPLOLHXHWPHVXUH]ODGLVWDQFHHQWUHODFRXUURLHHWODSODWHIRUPH6LODGLVWDQFHHVWVXSpULHXUHjXQSRXFHODFRXUURLHHVWOkFKH3RXUVHUUHUOD
FRXUURLHWRXUQH]OHVGHX[ERXORQVG DMXVWHPHQWGHVFRXUURLHVGHPDUFKHG XQWRXUHWGHPLGDQVOHVVHQVGHVDLJXLOOHVG XQPRQWUHHWYpUL¿H]j
nouveau la tension. Répétez cette étape au besoin.
Note : Les boulons peuvent être tournés du même nombre de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la
tension de la courroie.
Ajustement de la courroie de
marche
Boulons
54
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
5HPSODFHPHQWGHODSLOHGHODVDQJOHGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH
La sangle de poitrine de fréquence cardiaque (FC) utilise une pile CR2032.
!
1·H[pFXWH]SDVFHWWHSURFpGXUHjO·H[WpULHXURXGDQVGHVOLHX[KXPLGHVRXPRXLOOpV
$YHFXQHSLqFHGHPRQQDLHGHVVHUUH]OHFRXYHUFOHjIHQWHVXUOH
compartiment à piles. Retirez le couvercle et la pile.
CR2032
/RUVTXHYRXVUHPSODFH]ODSLOHLQVpUH]ODGDQVOHFRPSDUWLPHQWjSLOHVOH
côté + vers le haut.
+
3. Replacez le couvercle sur la sangle.
5HWLUH]OHVYLHLOOHVSLOHV-HWH]OHVHQUHVSHFWDQWOHVUqJOHPHQWVORFDX[HWRX
dans des centres de recyclage approuvés.
,QVSHFWH]YRWUHVDQJOHGHSRLWULQHSRXUYRXVDVVXUHUTX¶HOOHIRQFWLRQQH
1·XWLOLVH]SDVO·pTXLSHPHQWWDQWTX·LOQ·HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULÀHUTXHVHVSHUIRUPDQFHV
FRUUHVSRQGHQWDX[VWLSXODWLRQVGX*XLGHGXSURSULpWDLUH
55
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Pièces d'entretien
Console/assemblage du guidon
Amortisseur
Cordon d'alimentation
Clé de sécurité
Couvercle
de droite
Fréquence cardiaque
Sangle
Couvercle arrière
Montant droit
Montant gauche
Assemblage de pédales
Amortisseur
Base
Couvercle du moteur
Couvercle du pivot
Couvercle de gauche
Poignée
56
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Pièces d'entretien (assemblage des pédales)
Courroie d'entraînement
Rouleau avant
Vis d'ajustement des courroies de marche
Arrêt de pédale de marche
Guide de la courroie de marche inférieure
Moteur d'entraînement
Support d'ajustement
des courroies de marche
Guide de la courroie de marche
Bague IGUS
Plate-forme appuie-pieds de droite
Prise A/C
Rouleau arrière
Carte de commande du moteur
57
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Dépannage
6LWXDWLRQ3UREOqPH
L'alimentation ne se rend pas à
O DSSDUHLOQHGpPDUUHHWQHVH
met pas en marche
eOpPHQWVjYpULÀHU
Solution
Prise
$VVXUH]YRXVTXHODSULVHIRQFWLRQQHDGpTXDWHPHQW9pUL¿H]jO DLGHG XQ
DXWUHDSSDUHLO H[ODPSH HQOHEUDQFKDQWVXUODSULVH6LODSULVHHVWUHOLpH
jXQLQWHUUXSWHXUDVVXUH]YRXVTX LOHVWRXYHUW6LODSULVHQHIRQFWLRQQHSDV
branchez l'appareil sur une prise fonctionnelle.
Cordon d'alimentation pas
branché
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché sur une des
prises c.a. de l'appareil et qu'il est bien branché sur une prise murale non
DDFT/AFCI.
Interrupteur d'alimentation
fermé
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil est à la
position « ON » (marche). L'interrupteur passera au rouge pour indiquer que
du courant passe.
Clé de sécurité pas insérée
Insérez la clé de sécurité dans la console (voir Procédure d'arrêt d'urgence).
6LOHSUREOqPHSHUVLVWH
Communiquez avec le Service Clientèle.
/DYLWHVVHDI¿FKpHQ HVWSDV
H[DFWH
$I¿FKDJHGHODPDXYDLVH
unité de mesure. (Impériale/
métrique)
&KDQJH]O XQLWpG DI¿FKDJHDX[UpJODJHVGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXU
Fréquence cardiaque non
DI¿FKpHORUVGHO XWLOLVDWLRQGHOD
sangle de poitrine
Le capteur de la sangle n'est
pas correctement en contact
avec la peau.
+XPHFWH]ODSHDXGDQVOD]RQHGHFRQWDFWDYHFODVDQJOH
Interférences électromagnétiques
)HUPH]OHVWpOpYLVHXUVUDGLR$0PLFURRQGHVRXRUGLQDWHXUVHWURXYDQW
GDQVXQUD\RQGHGHX[PqWUHV VL[SLHGV GHO DSSDUHLO
Émetteur de sangle de poitrine Essayez la sangle de poitrine avec un autre dispositif de surveillance de la
FC comme une montre de FC ou un appareil dans un gym. Si l'émetteur est
ELHQHQFRQWDFWDYHFODSHDXHWTX LOQ pPHWWRXMRXUVSDVGH)&UHPSODFH]OH
transmetteur de la sangle de poitrine.
Courroie de marche désalignée
Grincement ou bruit de raclage
peu importe la vitesse.
Bruits de cognement lorsque
l'appareil est en marche
Un « tic » se fait entendre une
fois par révolution ou un bruit
de raclage provient de sous les
pédales de marche
Récepteur de FC
Si la sangle de poitrine fonctionne avec d'autres appareils et qu'aucune
VRXUFHG LQWHUIpUHQFHQ HVWSUpVHQWHRXTXHODFRQVROHDpWpWHVWpHDYHF
XQVLPXODWHXUGHSXOVDWLRQVHWTX HOOHQHUHoRLWSDVGHVLJQDOFRPPXQLTXH]
avec le Service clientèle pour faire remplacer le récepteur de FC.
Guides arrière de la courroie
Les courroies doivent glisser au-dessus des guides de courroie de marche
VLWXpVVXUOHUHERUGH[WpULHXUGHVSpGDOHVGHPDUFKH
Réglage de l'alignement
Il n'est pas nécessaire que les courroies soient parfaitement centrées; elles
VRQWJpQpUDOHPHQWSOXVjO H[WpULHXUjO DUULqUHTX jO DYDQW&HODSHXWYDULHU
VHORQODGpPDUFKHGHVXWLOLVDWHXUV6LODFRXUURLHHVWVXI¿VDPPHQWGpVDOLJQpHSRXUTX HOOHV XVHG XQF{WpVXLYH]ODSURFpGXUH©$OLJQHPHQWGHV
courroies de marche ».
6LOHSUREOqPHSHUVLVWH
Communiquez avec le service à la clientèle pour de l'aide supplémentaire.
Alignement de la courroie
9pUL¿H]O DOLJQHPHQWGHODFRXUURLHGHPDUFKH6LOHVFRXUURLHVRQWHQ
FRQWDFWDYHFOHVJXLGHVPpWDOOLTXHVVRXVOHVSpGDOHVGHPDUFKHXQIRUW
JULQFHPHQWSHXWVHIDLUHHQWHQGUH6LOHVFRXUURLHVVRQWGpVDOLJQpHVVXLYH]
la procédure « Ajustement des courroies de marche ».
5RXOHDX[RXPRWHXU
Communiquez avec le service à la clientèle pour de l'aide supplémentaire.
Bague IGUS
6LOHEUXLWGHFRJQHPHQWVHPEOHYHQLUGLUHFWHPHQWGXURXOHDXDUULqUHYpUL¿H]
les bagues IGUS (en forme de « chapeau » blanc) et remplacez-les si elles
sont craquées.
Boulons d'amortisseur
9pUL¿H]HWVHUUH]OHVERXORQVVXSpULHXUVHWLQIpULHXUVTXLUHOLHQWOHVDPRUWLVseurs à l'unité.
Alignement de la courroie
Le joint de la courroie entre peut-être en contact avec le guides métalliques
de la courroie sous les pédales de marche. Un léger ajustement de la courroie devrait atténuer le bruit. Suivez la procédure « Ajustement des courroies
GHPDUFKHªDXEHVRLQ
58
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
6LWXDWLRQ3UREOqPH
Les courroies ont cessé de
tourner pendant que l'appareil est
en marche
/DFRQVROHDI¿FKH©,16(57
SAFETY KEY » (insérer la clé de
sécurité)
eOpPHQWVjYpULÀHU
Clé de sécurité
Insérez la clé de sécurité dans la console (voir la Procédure d'arrêt d'urgence dans la section Étiquettes d'avertissement de sécurité).
Moteur surchargé
L'unité peut être surchargée et tirer trop de courant; l'unité coupe donc
O DOLPHQWDWLRQSRXUSURWpJHUOHPRWHXU&RQVXOWH]OHFDOHQGULHUGHOXEUL¿FDWLRQ
GHVFRXUURLHVSRXUGpWHUPLQHUVLOHVFRXUURLHVGRLYHQWrWUHOXEUL¿pHVYpUL¿H]
la tension de la courroie de marche et remettez l'unité en marche.
Prise
/DSULVHSHXWQHSDVDYRLUVXI¿VDPPHQWGHSXLVVDQFHGLVSRQLEOHSRXUO DSpareil en raison d'autres appareils branchés sur le même circuit. Retirez tous
les autres appareils du circuit d'alimentation et redémarrez l'appareil.
Clé de sécurité
Insérez la clé de sécurité dans le port à cet effet sur la console.
/XEUL¿FDWLRQGHODFRXUURLH
/DFRQVROHDI¿FKH©127(/8%5,&$7(%(/7ª QRWHOXEUL¿HU
FRXUURLH VXLYLSDU©5(9,(:
USER MANUAL » (revoir le guide
de l'utilisateur)
/DFRQVROHDI¿FKH©(5525
COMMUNICATION » (erreur de
communication) suivi de « RES7$570$&+,1(ª UHGpPDUUHU
l'appareil)
Solution
Câble I/O
&RQVXOWHUOHFDOHQGULHUGHOXEUL¿FDWLRQHWDSSOLTXHUDXEHVRLQ3UHVVH]
ENTER pour quitter l'avis.
5HGpPDUUDJHGHO DSSDUHLO6LOHSUREOqPHSHUVLVWHFRPPXQLTXH]DYHFOH
Service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
/DFRQVROHDI¿FKH©(552502- Carte de commande du
TOR BOARD » (erreur panneau
moteur
de commande du moteur) suivi
de « CONTACT SUPPORT »
(contacter le service de soutien)
Communiquez avec le Service à la clientèle pour de l'assistance.
/DFRQVROHDI¿FKH©(5525
Couvercles du moteur
OVERLOAD » (erreur surcharge)
VXLYLGH©&22/'2:10,1ª
(refroidir pendant 20 min)
Mettez l'alimentation hors circuit et laissez l'appareil refroidir pendant au
moins 20 minutes. Assurez-vous que les évents des couvercles du moteur
QHVRQWSDVREVWUXpV6LOHSUREOqPHUHYLHQWFRPPXQLTXH]DYHFOH6HUYLFH
clientèle pour obtenir de l'aide.
/DFRQVROHDI¿FKH©(552502- &RQQH[LRQVGXPRWHXU
725:,5(ª HUUHXUGHFkEODJH
du moteur0 suivi de « CONTACT
SUPPORT » (contacter le service
de soutien)
Communiquez avec le Service à la clientèle pour de l'assistance.
/DFRQVROHDI¿FKH©(5525
Bouton indiqué
678&.%87721ª HUUHXU
bouton coincé) suivi de « Name of
BUTTON » (nom du bouton)
'pJDJH]OHERXWRQLQGLTXp6LOHSUREOqPHSHUVLVWHSUHQH]QRWHGXERXWRQ
coincé et communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
59
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
/DFRQVROHDI¿FKH©3/($6(
Carte de commande du
&<&/(32:(5ª IDLUHXQF\FOH moteur
d'alimentation) et un de ce qui
VXLW©0&%&200/267ª
©0&%5(/<678&.&/6'ª
©0&%5(/<678&.23(1ª
©0&%7$&+29(563(('ª
©0&%7$&+7,0(287ª
©0&%&2007,0(287ª
©0&%29(5&855(162&ª
©0&%29(5&855(&5,7ª
©0&%29(5&855('0$*ª
HW©0&%+:29(5663(('ª
5HGpPDUUDJHGHO DSSDUHLO6LOHSUREOqPHSHUVLVWHFRPPXQLTXH]DYHFOH
Service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
60
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Guide de perte de poids de Bowflex™
Présentation et aperçu
1RXVYRXVVRXKDLWRQVODELHQYHQXHDX3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[™&HSODQHVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDYHFYRWUHDSSDUHLO%RZÀH[®
HWYRXVDLGHUDj
• Perdre du poids et maigrir
• Améliorer votre santé et votre bien-être
• Augmenter votre énergie et votre vitalité
&RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWG HQWUHSUHQGUHWRXWSURJUDPPHG H[HUFLFHVRXXQQRXYHDXSURJUDPPHGHGLqWHHWGHVDQWp$UUrWH]GH
IDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXU
le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou
PHVXUpHVSDUO RUGLQDWHXUGHO DSSDUHLOjGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVW
peut-être incorrecte et doit être utilisée à titre indicatif.
(QYRXVFRQFHQWUDQWVXUOHVWURLVSULQFLSDX[pOpPHQWVGX3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[™ODTXDOLWpO pTXLOLEUHHWODFRKpUHQFHYRXV
VHUH]HQPHVXUHG DWWHLQGUHHWGHPDLQWHQLUYRVREMHFWLIVGHSHUWHGHSRLGVHWGHUHPLVHHQIRUPHSRXUOHVVL[SURFKDLQHVVHPDLQHVHWDXGHOj
• Qualité — Ce plan insiste sur manger des aliments entiers et d'obtenir autant de nutriments de vos calories que cela possible. En ayant la
PDMRULWpGHYRWUHDOLPHQWDWLRQIRUPpHSDUGHVDOLPHQWVTXLQHFRQWLHQQHQWTX XQLQJUpGLHQWXQLTXH SDUH[HPSOHGHVIUXLWVGHVOpJXPHVGX
SRLVVRQGHVSURWpLQHVPDLJUHVGHV°XIVGHVKDULFRWVGHVQRL[HWGHVJUDLQVHQWLHUV YRXVUHFHYUH]OHVYLWDPLQHVOHVPLQpUDX[OHV¿EUHV
les protéines et les graisses saines dont votre corps a besoin.
• Équilibre±7RXVOHVUHSDVHWOHVJR€WHUVSUpVHQWpVGDQVFHJXLGHVRQWXQHVRXUFHGH¿EUHVRXGHERQQHVJOXFLGHVGHSURWpLQHVHWGH
JUDLVVHVVDLQHVSRXUPDLQWHQLUXQQLYHDXG pQHUJLHFRQVWDQWWRXWDXORQJGHODMRXUQpHD¿QG DOLPHQWHUYRVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQW(QUHVSHFWDQWFHWpTXLOLEUHYRXVYRXVVHQWLUH]UDVVDVLp H SOXVORQJWHPSVFHTXLHVWHVVHQWLHOjXQHSHUWHGHSRLGVUpXVVLH
• Cohérence – Consommer le même nombre de calories chaque jour est important pour votre métabolisme et votre état d'esprit. Si vous en
FRQVRPPH]WURSXQMRXUQ HVVD\H]SDVGHYRXVUDWWUDSHUOHOHQGHPDLQHQQHPDQJHDQWSDVRXHQFRXSDQWYRVFDORULHVGHPDQLqUHGUDVWLTXH
5HWRXUQH]VXUODERQQHYRLHHQVXLYDQWOHSODQ
Résultats et attentes
/HVUpVXOWDWVYDULHQWVHORQYRWUHkJHOHSRLGVGHGpSDUWHWOHQLYHDXG H[HUFLFHV(QYRXVHQJDJHDQWGDQVXQHURXWLQHG H[HUFLFHVHWGHGLqWHYRXV
pouvez perdre 1 à 3 lb par semaine et remarquer un niveau d'énergie plus élevé.
5 conseils pour réussir à long terme
1. Gardez un journal alimentaireDYHFOHVQLYHDX[GHYRWUHIDLPHWODFRQVRPPDWLRQG HDX'HVMRXUQDX[DOLPHQWDLUHVHWGHVDSSOLFDWLRQV
PRELOHVVRQWGLVSRQLEOHVJUDWXLWHPHQWHQOLJQHjZZZP\¿WQHVVSDOFRPHWZZZORVHLWFRP
2. Pesez-vous ou prenez vos mesures hebdomadairement – ni plus ni moins. Se peser hebdomadairement plutôt que quotidiennement ou
WRXVOHVGHX[MRXUVHVWODPHLOOHXUHPpWKRGH9RXVDUULYHUH]jVXLYUHYRVSURJUqVHWjYRXVVXUYHLOOHUVDQVYRXVGpFRXUDJHUVLO DLJXLOOHGX
SqVHSHUVRQQHQHERXJHSDVSHQGDQWTXHOTXHVMRXUV(WUDSSHOH]YRXVOHSRLGVQ HVWTX XQFKLIIUHTXLHVWLQÀXHQFpSDUOHVJDLQVPXVFXODLUHV
DLQVLTXHSDUODSHUWHGHJUDLVVH/DVHQVDWLRQORUVTXHYRXVSRUWH]YRVYrWHPHQWVSHXWVRXYHQWrWUHXQPHLOOHXULQGLFDWHXUGHYRVSURJUqVj
PHVXUHTXHYRWUHFRUSVV DGDSWHjO H[HUFLFHHWDX[FKDQJHPHQWVQXWULWLRQQHOV
3. Mesurez vos portions±3RXUpYLWHUOHVSRUWLRQVH[FHVVLYHVXWLOLVH]GHVWDVVHVHWGHVFXLOOqUHVjPHVXUHUSRXUOHVJUDLQV UL]SkWHVFpUpDOHV OHVKDULFRWVOHVQRL[OHVKXLOHVHWOHVSURGXLWVODLWLHUV8WLOLVH]OH*XLGHGHVSRUWLRQVSRXUOHVDXWUHVDOLPHQWV
4. 3ODQLÀH]±)DLWHVXQSODQGHUHSDVSRXUODVHPDLQHRXLQVFULYH]YRVUHSDVGDQVYRWUHMRXUQDODOLPHQWDLUHXQMRXUjO DYDQFH/DSODQL¿FDWLRQ
YRXVDLGHUDjUpXVVLUHQSDUWLFXOLHUSRXUOHVpYpQHPHQWVVRFLDX[HWOHVUHSDVDXUHVWDXUDQWV
5. Pratiquez les habitudes de vie à long terme que vous souhaitées±,OHVWIDFLOHGHMXVWL¿HUGHPDXYDLVFKRL[DOLPHQWDLUHVORUVTXHYRXV
rWHVXQLTXHPHQWD[p H VXUOHFRXUWWHUPH&RQFHQWUH]YRXVVXUODVDWLVIDFWLRQjORQJWHUPHTX XQFRUSVPLQFHHWVDLQYRXVDSSRUWHUDSOXW{W
que sur la satisfaction temporaire que vous obtiendrez en mangeant des gâteries.
Comment utiliser ce guide
• 3UHQH]XQSHWLWGpMHXQHUGDQVOHVPLQXWHVRXPRLQVjSDUWLUGHYRWUHUpYHLOHWpTXLOLEUH]YRVUHSDVHWYRVJR€WHUVGXUDQWODMRXUnée
– Ne passez pas plus de 5 à 6 heures sans manger
±6LYRXVQ rWHVSDVKDELWXp H jPDQJHUXQSHWLWGpMHXQHUFRPPHQFH]SDUXQPRUFHDXGHIUXLWHWPDQJH]TXHOTXHFKRVHG DXWUHj
61
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
KHXUHVSOXVWDUG9RWUHFRUSVV KDELWXHjQHSDVPDQJHUGHSHWLWGpMHXQHUPDLVGqVTXHYRXVFRPPHQFH]jPDQJHUW{WGDQVODMRXUQpH
HWTXHYRXVUpGXLVH]YRVSRUWLRQVGXGvQHUYRXVUHPDUTXHUH]TXHYRWUHDSSpWLWDXJPHQWHUD&HTXLHVWXQH[FHOOHQWVLJQHTXHYRWUH
PpWDEROLVPHIRQFWLRQQH
• 0pODQJH]HWIDLWHVFRUUHVSRQGUHOHVFKRL[GHUHSDV
±6pOHFWLRQQH]XQHRSWLRQGDQVOHSODQGHUHSDVDSSURSULp SRXUKRPPHVRXSRXUIHPPHV SRXUOHSHWLWGpMHXQHUOHGpMHXQHUHWOHGvQHU
en accordant une attention particulière à la taille des portions
–Sélectionnez 1 à 2 options de goûters par jour
– Vous avez la possibilité de substituer une goûter par une gâterie de moins de 150 calories
±3RXUSOXVGHYDULpWpXWLOLVH]OHSODQGHUHSDVOHVH[HPSOHGHFKRL[HWODOLVWHG pSLFHULHSRXUFUpHUYRVSURSUHVUHSDV
±9RXVSRXYH]LQWHUFKDQJHUQ LPSRUWHTXHOW\SHGHSURWpLQHVGHOpJXPHVRXGHERQQHVJOXFLGHVSRXUOHVRSWLRQVGHUHSDVSURSRVpHV
3DUH[HPSOH
•
La dinde pour le thon
•
Tout poisson ou fruit de mer pour le poulet
•
Des légumes cuits à la place de la salade
• Mangez vos calories
±eOLPLQH]OHVERLVVRQVULFKHVHQFDORULHVFRPPHOHVERLVVRQVJD]HXVHVOHVMXVOHVERLVVRQVjEDVHGHFDIpHWO DOFRRO
±%XYH]GHO HDXGXWKpVDQVVXFUHHWGXFDIp$\H]FRPPHREMHFWLIGHERLUHXQPLQLPXPGHOLWUH RQFHV G HDXSDUMRXUSRXUUHVWHU
bien hydraté(e)
• Si vous avez encore faim après ou entre les repas :
±%XYH]XQYHUUHG HDXHWDWWHQGH]jPLQXWHV6RXYHQWQRXVFRQIRQGRQVODVRLI RXPrPHO HQQXL SRXUGHODIDLP$WWHQGH]TXH
O HQYLHLQLWLDOHSDVVHDYDQWGHPDQJHUHWSDUIRLVO HQYLHSDVVHUDFRPSOqWHPHQW
±6LYRXVDYH]HQFRUHIDLPDSUqVDYRLUDWWHQGXjPLQXWHVSUHQH]XQJR€WHURXXQPLQLUHSDVIDLWGHIUXLWVGHOpJXPHVHWGHSURWpines.
Si votre objectif est de gagner des muscles ou de la force :
• 8WLOLVH]OHPrPHSODQGHUHSDVPDLVDXJPHQWH]ODWDLOOHGHVSRUWLRQVV\PpWULTXHPHQWGHPDQLqUHjDFFURvWUHOHQRPEUHWRWDOGHFDORULHV
TXHYRXVFRQVRPPH]FKDTXHMRXU3DUH[HPSOHDXJPHQWH]ODTXDQWLWpGHVSRUWLRQVGHSURWpLQHVHWGHERQQHVJOXFLGHVGH$MRXWHUXQ
JR€WHUHVWXQHDXWUHRSWLRQSRXUUpSRQGUHjO DXJPHQWDWLRQGHVEHVRLQVHQFDORULHVGHYRWUHFRUSVD¿QGHJDJQHUGHVPXVFOHVHWGHODIRUFH
• &RQFHQWUH]YRXVVXUYRWUHDOLPHQWDWLRQSRVWHQWUDvQHPHQWHQSUHQDQWXQHGHYRVFROODWLRQVGDQVOHVPLQXWHVVXLYDQWOD¿QGHYRWUHVpDQFH
G HQWUDvQHPHQW$VVXUH]YRXVGHSUHQGUHXQHFRPELQDLVRQGHJOXFLGHVFRPPHGHVIUXLWVHWGHSURWpLQHV \DRXUWODLWRXSURWpLQHVHQSRXGUH SRXUIDYRULVHUODFURLVVDQFHPXVFXODLUHHWODUpFXSpUDWLRQ/HODLWDXFKRFRODWHVWDXVVLXQHH[FHOOHQWHRSWLRQ
Aperçu du régime alimentaire
Le régime alimentaire pour femme fournit environ 1 400 calories et le régime alimentaire pour homme prévoit environ 1 600 calories de nutrition de
KDXWHTXDOLWpSRXUYRXVDLGHUQRQVHXOHPHQWjSHUGUHGXSRLGVHWjYRXVVHQWLUELHQPDLVSRXUWLUHUOHPHLOOHXUSDUWLGHYRVFDORULHV/HVYLWDPLQHV
OHVPLQpUDX[HWOHVDQWLR[\GDQWVTXHYRXVFRQVRPPHUH]HQPDQJHDQWSULQFLSDOHPHQWGHVDOLPHQWVHQWLHUVDLGHURQWjIDYRULVHUXQHVDQWpRSWLPDOH
&HVQLYHDX[GHFDORULHVVHWUDGXLURQWSDUXQHSHUWHGHSRLGVVDLQHSRXUODPDMRULWpGHVJHQV*DUGH]WRXMRXUVjO HVSULWTXHOHPpWDEROLVPHGHFKDFXQHVWWUqVGLIIpUHQWVHORQO kJHODWDLOOHOHSRLGVOHQLYHDXG DFWLYLWpHWODJpQpWLTXH3RUWH]DWWHQWLRQjYRWUHSRLGVjYRVQLYHDX[GHIDLPHWjYRWUH
énergie et ajustez vos apports en calories si cela est nécessaire.
Suivez ces directives si vous avez plus de 55 ans :
• 6LYRXVDYH]SOXVGHDQVYRXVDYH]EHVRLQGHPRLQVGHFDORULHVSDUFHTXHYRWUHPpWDEROLVPHUDOHQWLWDYHFO kJH7HQH]YRXVHQjWURLV
repas avec une collation facultative par jour.
Suivez ces directives si vous avez moins de 25 ans :
• 6LYRXVDYH]PRLQVGHDQVYRXVSRXYH]DYRLUEHVRLQGHSOXVGHFDORULHV$MRXWH]XQHDXWUHFROODWLRQVLYRXVVHQWH]XQPDQTXHG pQHUJLH
ou si vous avez très faim.
3HWLWG«MHXQHU
/HSHWLWGpMHXQHUFRPSUHQGGHVERQQHVJOXFLGHVGHVIUXLWVHWXQHVRXUFHGHSURWpLQHVTXLFRQWLHQWpJDOHPHQWGHVPDWLqUHVJUDVVHV$YHFXQpTXLOLEUHHQWUHOHVJOXFLGHVHWOHV¿EUHVRIIHUWSDUOHVERQQHVJOXFLGHVHWOHVIUXLWVFRPELQpDYHFGHVSURWpLQHVHWGHVPDWLqUHVJUDVVHVYRXVG\QDPLVH]
YRWUHMRXUQpHHWSRXYH]FRQWU{OHUOHVQLYHDX[GHYRWUHIDLPSHQGDQWWRXWHODMRXUQpH
62
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Collations
&KDTXHJR€WHUHVWXQpTXLOLEUHGHJOXFLGHVHWGHSURWpLQHVTXLPDLQWLHQGUDYRWUHWDX[GHVXFUHVDQJXLQVWDEOHFHTXLVLJQL¿HTXHYRXVQHIHUH]SDV
O H[SpULHQFHGHVHQVDWLRQGHIDLPQLGHFKXWHVRXGHKDXVVHVGHYRVQLYHDX[G pQHUJLH
& HVWFHTXLVHSDVVHVLYRXVSUHQH]XQHFROODWLRQULFKHHQJOXFLGHVXQLTXHPHQWFRPPHGHVFURXVWLOOHVGHVERQERQVGHVERLVVRQVJD]HXVHVGHV
biscuits ou des bretzels.
'«MHXQHUHWG°QHU
/HGpMHXQHUFRPELQHGHV¿EUHVOpJXPLQHXVHVHWGHVERQQHVJOXFLGHVDYHFGHVSURWpLQHVPDLJUHVHWIDLEOHVHQPDWLqUHVJUDVVHV/HVPDWLqUHV
JUDVVHVVDLQHVSHXYHQWSURYHQLUGHVSURWpLQHVDMRXWpHVORUVGHODFXLVVRQGHVQRL[VXUXQHVDODGHRXG XQHVDXFHFRPPHO KXLOHHWODYLQDLJUHWWH
au vinaigre.
9RLFLXQDSHUoXGHFHjTXRLXQHMRXUQpHLGpDOHUHVVHPEOH
(Voir le Guide des portions pour connaître la taille appropriée des portions)
3HWLWG«MHXQHU
Collation No. 1
bonnes
rich
glucides
carbs
protein
fruits
bonnes
glucides
protéines
veggies
SURWpLQHVPDtières grasses
Collation No. 2
'«MHXQHU
bonnes
glucides
protéines
gras
santé
bonnes
glucides
légumes
'°QHU
bonnes
glucides
protéines
gras
santé
légumes
63
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
protéines
&KRL[GHSHWLWGpMHXQHU
Fruits
Bonnes glucides
3URWpLQHVPDWLqUHVJUDVVHV
*UXDXDX[IUXLWVHWQRL[ Faire
Baies ou bananes
bouillir de l'avoine ordinaire dans
GHO HDX*DUQLUDYHFGHVIUXLWV
GHVQRL[GXODLWGHODFDQQHOOHHW
du miel.
Avoine ordinaire
(Régulier ou à cuisson rapide)
1RL[HWODLW
0XIÀQDX[±XIV&XLUHOHV°XIV Tomates
Faire griller une tranche de pain
et garnir avec une tranche de
IURPDJHXQHWUDQFKHGHMDPERQ
et des tomates.
0XI¿QDQJODLVRXVDQGZLFKOpJHU
¯XIMDPERQHWIURPDJH
Parfait de yaourt Garnir un
yaourt de fruits. Parsemer avec
SRUWLRQGHQRL[FXLOOqUHV
à soupe de germe de blé ou
GHJUDLQHVGHOLQPRXOXHV
cuillère à soupe d'avoine et de la
cannelle.
'HVPRUFHDX[GHIUXLWVGHYRWUH
FKRL[
$YRLQHJHUPHGHEOpHWJUDLQHV
de lin moulues
Yaourt grecque ordinaire sans
JUDVHWQRL[
3DLQJULOOpDX[SRPPHVHWDX
beurre d'arachide sur le pouce
Pain grillé. Étaler du beurre d'araFKLGHGH¿QHVWUDQFKHVG XQH
GHPLSRPPHHWFXLOOqUHjFDIp
de miel.
Pomme tranchée
3DLQjVDQGZLFKSDLQEDJHO
Beurre d'arachide
&KRL[GHGpMHXQHUHWGHGvQHU
Protéines maigres
Bonnes glucides
Légumes
Longe de porc, pommes de
terre douces et haricots verts
Longe de porc grillée ou cuite au
four
Pommes de terre douces cuites
+DULFRWVYHUWV
Sauté de poulet
Arômatiser avec 2 cuillères à
VRXSHGHVDXFHWHUL\DNL
Poitrine ou cuisse de poulet
désossée sans peau
Riz brun ou sauvage
Mélange de légumes sautés
(frais ou surgelés)
Tacos de bifteck avec salade
SRXUOHVKRPPHVSRXUOHV
IHPPHV $YHFGHODVDOVDGH
ODFRULDQGUHHWSDUVHPpVGH
fromage râpé
Bavette ou entrecôte
Tortillas de maïs
Salade
3kWHVGHEOpHQWLHUDX[FUHvettes ou haricots blancs et
sauce marinara
Crevettes (fraîches ou surgelées)
ou haricots blancs
Pâtes de blé entier
Brocoli à la vapeur
%°XIKDFKpPDLJUHjRX
Hamburgers sans pain avec
frites au four, maïs et salade
dinde
+DPEXUJHUVJULOOpV&XLUHOHV
pommes de terre coupées en
tranches sur une plaque à biscuits
pendant 25-30 minutes à 425°F.
Frites au four
Épi de maïs + petite salade
Sandwich roulé à l'avocat et au Thon
WKRQDYHFVRXSHDX[OpJXPHV
Utilisez 3 onces de thon (1 boîte).
*DUQLUGHODLWXHGHWRPDWHG DYRcat et de moutarde.
6DQGZLFKURXOpULFKHHQ¿EUHV
6RXSHDX[OpJXPHV
(Soupe maison ou en conserve
faible en sodium)
64
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
&KRL[GHFROODWLRQ
Bonnes glucides
Protéines
1 pomme moyenne
10-15 amandes
Mini-carottes
2 cuillères à soupe d'houmous
1 portion de croustilles
1 bâtonnet de fromage
Barre d'énergie ou de protéines avec moins de 200 calories*
9RLUZZZERZÀH[FRP5HVRXUFHVSRXUFRQQDvWUHOHVUHFRPPDQGDWLRQVGHODPDUTXH
Gâteries optionnelles
9RXVDYH]OHFKRL[GHUHPSODFHUODFROODWLRQ1RSDUXQHJkWHULHGHjFDORULHV9RXVSRXYH]PDQJHUXQHJkWHULHRSWLRQQHOOHFKDTXHMRXU
PDLVSRXUXQpWDWGHVDQWpRSWLPDOLOHVWUHFRPPDQGpGHVHOLPLWHUjIRLVSDUVHPDLQH8WLOLVH]ODPpWKRGHTXLYRXVFRQYLHQWOHPLHX[9RLFL
TXHOTXHVH[HPSOHV
• ½ tasse de crème glacée faible en gras
• 1 petit sac de croustilles cuites au four
• 4 onces de vin ou 12 onces de bière légère
• WDVVHVGHPDwVVRXIÀpOpJHU
([HPSOHG XQU«JLPHGHMRXUV
6XUODEDVHGHVRSWLRQVGHUHSDVpQXPpUpHVFLGHVVXVXQUpJLPHW\SLTXHSRXUXQHSpULRGHGHMRXUVSRXUUDLWUHVVHPEOHUjFHFL
Jour 1
Jour 2
Jour 3
Petit-déjeuner :
0XI¿QDX[°XIV
Parfait de yaourt
)UXLWDYRLQHDX[QRL[
Collation No. 1
Pomme et amandes
Nut Thins® + bâtonnet de
fromage
Mini-carottes et houmos
Déjeuner :
Sandwich roulé à l'avocat et au
thon avec soupe
Les restes du dîner du jour 1
Les restes du dîner du jour 2
Collation 2 ou gâterie en option ½ tasse de barre de crème glacée Barre d'énergie
6DFGHPDwVVRXIÀpOpJHUGH
calories
Dîner
Galettes de viande sans pain
3kWHVDX[FUHYHWWHV
Sauté de poulet
65
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Guide des portions
Chacun des éléments énumérés correspond à une portion
HOMME
FEMME
1 tasse = une balle de baseball
PROTÉINES
2 oeufs
R]GHYLDQGHPDLJUHSRLVVRQSRXOHWRXWRIX
2/3 de tasse d'haricots ou de lentilles*
1 tasse de yaourt à la grecque*
RQFHGHIURPDJH
1 oeuf
RQFHVGHYLDQGHPDLJUHSRLVVRQSRXOHW
1/2 de tasse d'haricots ou de lentilles*
1/2 tasse de yaourt à la grecque*
RQFHGHIURPDJH
MATIÈRES GRASSES SAINES
FXLOOqUHVjVRXSHGHEHXUUHG DUDFKLGHRXGHQRL[ FXLOOqUHjVRXSHGHEHXUUHG DUDFKLGHRXGHQRL[ FXLOOqUHVjWKpG KXLOHG ROLYHGHQRL[GHOLQ
FXLOOqUHjWKpG KXLOHG ROLYHGHQRL[GHOLQ
WDVVHGHQRL[
WDVVHRXFXLOOqUHVjWDEOHGHQRL[ HQYLURQ
amandes)
1/3 d'un avocat moyen
1/4 d'un avocat moyen
BONNES GLUCIDES
WDVVHGHJUDLQVFXLWV WDVVHFUXV DYRLQH
UL]EUXQTXLQRDSkWH
1 pomme de terre douce moyenne ou régulière
2 tortillas de maïs
1 tranche de pain (ou 2 tranches légères de 120
calories ou moins)
PXI¿QDQJODLVFUDTXHOLQVDQGZLFKRXVDQGZLFK
URXOpjKDXWHWHQHXUHQ¿EUHV
1/2 tasse de céréales cuites (1/4 tasse de céréales
crues)
1/2 pomme de terre douce moyenne
ou régulière
2 tortillas de maïs
1 tranche de pain (ou 2 tranches légères de 120
calories ou moins)
PXI¿QDQJODLVFUDTXHOLQVDQGZLFKRXVDQGZLFK
URXOpjKDXWHWHQHXUHQ¿EUHV
1/2 tasse = une ampoule
1 once ou 2 cuillères à thé
= balle de golf
1/4 tasse de noix
= boîte de pastilles
FRUITS
SRPPHRUDQJHRXSRLUHPR\HQQH
1 petite banane (longueur de votre main)
1 tasse de baies ou de fruits hachés
WDVVHGHIUXLWVVHFV PLHX[VLIUDLVRXFRQJHOpV
/pJXPHV 9RXVSRXYH]FRQVRPPHUXQQRPEUHLOOLPLWpGHOpJXPHVVDXISRXUOHVSRLVHWOHPDwVSRXU
lesquels vous devez vous limiter à des portions de 1/2 tasse
3 onces de poulet ou de viande
= paquet de cartes
WDVVHVG pSLQDUGVRXGHODLWXH PDLQVHQFRXSH
1 tasse de légumes crus
1/2 tasse de légumes cuits
6 onces de jus de légumes faible en sodium
GÂTERIES OPTIONNELLES
1 pomme de terre de taille
moyenne
= une souris d'ordinateur
½ tasse de crème glacée faible en gras
1 petit sac de croustilles cuites au four
1 once de chocolat noir
4 onces de vin ou 12 onces de bière légère
WDVVHVGHPDwVVRXIÀpOpJHU
* certains aliments sont une combinaison de protéines et de glucides ou de protéines et de
matières grasses
66
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
1 morceau de fruit moyen = balle
de tennis
1 -1/2 once de fromage
= 3 dés
Guide de liste d'épicerie
PAINS ET CÉRÉALES
3DLQGHEOpHQWLHUj
Pains de grains germés
0XI¿QVDQJODLVOpJHUVRXGHEOpHQWLHU
Pain à sandwich ou bagel
Tortillas de blé entier faible en glucides ou de maïs
:UDSULFKHHQ¿EUHV
$YRLQHRUGLQDLUHPLQXWHRXjO DQFLHQQH
*UDLQVHQWLHUVUL]EUXQERXOJRXURUJHTXLQRDFRXVFRXV
$VWXFH5HJDUGH]VLOHEOpHQWLHUjHVWPHQWLRQQpFRPPH
SUHPLHULQJUpGLHQW5HFKHUFKH]JGH¿EUHVSDUWUDQFKHRXJSDU
tranches de pain léger ou diète. Choisissez un pain contenant moins de
100 calories par tranche.
PRODUITS LAITIERS ET SOLUTIONS DE RECHANGE
CRAQUELINS, COLLATIONS ET BARRES ÉNERGÉTIQUES
Yaourt à la grecque ordinaire sans gras
.p¿U \DRXUWHWERLVVRQ
Lait organique faible en gras
Lait d'amande ou de soja enrichi
)URPDJHVIHWDSDUPHVDQPR]]DUHOODKDYDUWLOpJHUSURYRORQHVXLVVH
bâtonnet de fromage ou portions individuelles
7RXVOHVQRL[RXJUDLQVQRQVDOpV Barres d'énergie
0DwVVRXIÀpOpJHU
Craquelins
Edamame dans la nacelle
+RXPRXV
VIANDE, POISSON, VOLAILLE ET PROTÉINES
Gibier sauvage
6DXPRQÀpWDQWKRQWLODSLDFUHYHWWHV
SRLVVRQFKDWSpWRQFOHVFUDEH
/RQJHGHSRUFF{WHOHWWHVGHSRUFRXU{WLGHSRUF
Poitrine ou cuisses de poulet ou de dinde (sans peau)
2HXIVHWEODQFVG RHXIVj
%°XIPDLJUHVXUORQJHPDQGULQWRXU¿OHWPDLJUHj YLDQGH
RUJDQLTXHHWQRXUULHjO KHUEHHVWOHPHLOOHXUFKRL[
Saumon ou thon en conserve (dans l'eau)
'vQHUGHYLDQGHGHMDPERQSRXOHWGLQGHRXU{WLGHERHXIIDLEOHHQ
sodium et sans nitrate
1 LPSRUWHTXHOW\SHGHKDULFRWVVHFVRXHQFRQVHUYH
Tofu et tempeh
$VWXFH/LPLWH]YRWUHFRQVRPPDWLRQGHFUDTXHOLQVGHEUHW]HOVHWGH
croustilles à 2 ou 3 portions par semaine. Accompagnez-les toujours de
SURWpLQHVFRPPHGXKRXPRXVGXIURPDJHRXGHVQRL[5HFKHUFKH]
des barres énergétiques contenant moins de 200 calories et 20 g.de
VXFUHHWDXPRLQVJGHSURWpLQHVHWJGH¿EUHV5HFKHUFKH]GHV
craquelins contenant moins de 130 calories et 4 g ou moins de gras par
portion.
GRAS ET HUILES
Avocat
+XLOHG ROLYHGHSpSLQVGHUDLVLQGHQRL[GHVpVDPHRXGHOLQ
%HXUUHHWWDUWLQDGHVUHFKHUFKH]GHVSURGXLWVGRQWODOLVWHGHV
ingrédients ne contient pas de gras trans et d'huile partiellement
hydrogénée.
$VWXFH&KHUFKH]GHODYLDQGHTXLVRLWGH©&KRL[ªRXGH©6pOHFWLRQª
plutôt que de la viande « De première qualité ».
La viande de première catégorie est plus grasse. Limitez la viande
fortement transformée et des produits carnés d'imitation comme la
VDXFLVVHOHEDFRQOHSHSSHURQLOHVKRWGRJVjXQHIRLVSDUVHPDLQHRX
moins.
ALIMENTS SURGELÉS
Tous les légumes sans sauce
Tous les fruits
Céréales et pots-pourris de céréales
$VWXFHO KXLOHG ROLYHOpJqUHIDLWUpIpUHQFHjVDVDYHXUHWQRQSDVjVD
teneur en calories. Mesurez toujours l'huile et le beurre. Même si une
PDWLqUHJUDVVHHVWFRQVLGpUpHFRPPHVDLQHHOOHUHVWHWUqVULFKHHQ
calories et ses portions doivent être surveillées.
VINAIGRETTES, CONDIMENTS ET SAUCES
9LQDLJUHVUL]YLQEDOVDPLTXH
Toutes les herbes et épices fraîches ou sèches
Moutarde
Salsa et sauce chili
6DXFHPDULQDUDVDQVVLURSGHPDwVjKDXWHWHQHXUHQIUXFWRVH
Jus de citron et de lime
Ail et gingembre haché en bouteille
Sauce soya faible en sodium
$VWXFH5HFKHUFKH]GHVSURGXLWVVDQV2*0VDQVFRXOHXUDMRXWpHHW
sirop de maïs riche en fructose Recherchez les sauces ayant moins de
50 calories par portion. Évitez les sauces et les sauces à salade à base
GHFUqPHFRPPHUDQFKIURPDJHEOHXHWDOIUHGR
7RXVOHVIUXLWVHWOpJXPHVIUDLVHWVXUJHOpVVRQWGHVFKRL[LGpDOV3XLVTXHFKDTXHUHSDVFRPSRUWHXQRXOHVGHX[YRWUHSDQLHUG pSLFHULH
devrait être semblable.
67
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Poursuivre ce régime alimentaire
Conseils pour maintenir sa perte de poids et les changements d'habitude
• Continuez de vous peser hebdomadairementPrPHDSUqVDYRLUDWWHLQWYRVREMHFWLIVGHSRLGV
• Continuez à tenir un journal alimentaire.6LYRVUHSDVVRQWELHQSODQL¿pVQRWH]YRVDOLPHQWVGDQVYRWUHMRXUQDOjWRXWHVOHVGHX[VHPDLQHV
pour garder le cap. Ne vous sentez pas obliger de le faire tous les jours.
• 3UpSDUH]YRXVSRXUOHVSODWHDX[ Le pèse-personne ne bougera peut-être pas pendant quelques semaines ou même mois à la suite d'une
perte de poids initiale. Ceci est normal et prévisible. C'est le processus naturel du corps qui s'adapte à votre nouveau poids inférieur. ConcenWUH]YRXVVXUYRWUHREMHFWLIjORQJWHUPHFpOpEUH]YRVUpXVVLWHVHWYRVFKDQJHPHQWVHWDOWHUQH]HQWUHGLIIpUHQWHVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQW
pour vous aider à surmonter le plateau.
• Les ajustements de calories pour maintenir la perte de poids.8QHIRLVTXHYRXVDYH]DWWHLQWYRWUHREMHFWLIGHSRLGVYRXVSRXYH]DXJmenter vos calories de 100 à 200 par jour aussi longtemps que votre niveau d'activité reste le même
• Gâtez-vous.2IIUH]YRXVXQHUpFRPSHQVHQRQDOLPHQWDLUHSRXUFKDTXHREMHFWLITXHYRXVDWWHLJQH]FRPPHXQPDVVDJHXQQRXYHDXYrWHment ou une sortie avec des amis et la famille
• Utilisez les ressources ci-dessousSRXUWURXYHUGHQRXYHOOHVUHFHWWHVREWHQLUGHVFRQVHLOVG H[SHUWVHWSRXUWURXYHUGXVRXWLHQHWUHVWHU
motivé
Ressources
5HVVRXUFHVWpOpFKDUJHDEOHVVXUOHVLWH,QWHUQHWGH%RZÁH[™ ZZZERZÀH[FRP
• Liste d'épicerie pour réfrigérateur (version vierge)
• *ULOOHGHSODQL¿FDWLRQGHVUHSDVSRXUMRXUV
• Options de dîner supplémentaires
• Guide d'alimentation pré- et post-entraînement
Questions et soutien
• 3RVH]YRVTXHVWLRQVSXEOLH]GHVVXJJHVWLRQVHWFRQQHFWH]YRXVDYHFQRWUHGLpWpWLFLHQQHHQOLJQH%RZÀH[™VXUODSDJH)DFHERRNGH%RZÀH[
Recettes
• www.wholeliving.com
• www.eatingwell.com
• www.whfoods.org
• www.livebetteramerica.org
Journal alimentaire en ligne
• ZZZP\¿WQHVVSDOFRP
• www.loseit.com
68
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
69
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Garantie de rachat
Vous devez savoir que votre TreadClimber®HVWXQSURGXLWGHTXDOLWpVXSpULHXUH9RWUHVDWLVIDFWLRQHVWJDUDQWLH6LSRXUTXHOTXHUDLVRQTXHFHVRLW
vous n'êtes pas entièrement satisfait de votre TreadClimber® veuillez suivre les instructions ci-dessous pour retourner votre appareil et recevoir le
UHPERXUVHPHQWGXSUL[G DFKDWPRLQVOHVIUDLVG HQYRLHWGHPDQXWHQWLRQ
La Garantie de satisfaction TreadClimber®QHV DSSOLTXHTX DX[PDUFKDQGLVHVDFKHWpHVSDUOHVFRQVRPPDWHXUVGLUHFWHPHQWDXSUqVGH1DXWLOXVLQF
HWQHV DSSOLTXHSDVDX[YHQWHVHIIHFWXpHVSDUGHVGpWDLOODQWVRXGHVGLVWULEXWHXUV
1. Appelez un représentant TreadClimber® au 1 (800) 605-3369 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour (ARM). Un numéro d'ARM sera
DFFRUGpVL
DO DSSDUHLOG H[HUFLFH7UHDG&OLPEHU®DpWpDFKHWpGLUHFWHPHQWDXSUqVGH1DXWLOXVLQF
b. La demande de retour du produit est présentée dans les 6 semaines suivant la date de livraison de la marchandise.
2.6LXQQXPpURG $50HVWRFWUR\pOHIDLWGHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHVSHUPHWWUDG pYLWHUGHVGpODLVGDQVOHWUDLWHPHQWGHYRWUH
remboursement.
a. La marchandise doit être retournée à l'adresse qui vous sera donnée lors de votre appel pour obtenir une demande d'autorisation de
retour.
E7RXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHGRLWrWUHHQERQQHFRQGLWLRQHWDGpTXDWHPHQWHPEDOOpHGHSUpIpUHQFHGDQVOHVERvWHVG¶RULJLQH
F/HVUHQVHLJQHPHQWVVXLYDQWVGRLYHQWDSSDUDvWUHFODLUHPHQWVXUO¶H[WpULHXUGHVERvWHV
Numéro d'autorisation de retour
Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
G'HSOXVXQHIHXLOOHVXUODTXHOOHYRVQRPDGUHVVHHWQXPpURGHWpOpSKRQHVHURQWLQVFULWVRXXQHFRSLHGHYRWUHIDFWXUHRULJLQDOHGRLW
être incluse dans chacune des boîtes.
e. Votre numéro d’ARM est à délai de livraison critique.9RWUHHQYRLGRLWSRUWHUOHFDFKHWGHODSRVWHGDQVOHVGHX[VHPDLQHVjSDUWLUGH
la date qu'un représentant TreadClimber a émis le numéro d'autorisation de retour.
Note :9
RXVrWHVUHVSRQVDEOHGHO H[SpGLWLRQGHUHWRXUHWGHWRXVGRPPDJHVRXVLQLVWUHVVXUYHQDQWVXUODPDUFKDQGLVHSHQGDQWO H[SpGLWLRQGH
UHWRXU1DXWLOXVUHFRPPDQGHTXHYRXVREWHQLH]XQQXPpURGHVXLYLHWTXHYRXVDVVXULH]YRVFROLVH[SpGLpV
Retours non autorisés
1DXWLOXVLQFGp¿QLWXQUHWRXUQRQDXWRULVpFRPPHpWDQWWRXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHjQRVLQVWDOODWLRQVVDQVQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXUGH
PDUFKDQGLVH $50 pPLVSDU1DXWLOXV1DXWLOXVLQFFRQVLGpUHUDOHUHWRXUFRPPHpWDQWQRQDXWRULVpVLOHVFROLVQHVRQWSDVLGHQWL¿pVDGpTXDWHPHQW
DYHFXQQXPpURG $50YDOLGHRXTXHOHQXPpURG $50HVWH[SLUp7RXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHVDQVQXPpURG $50QHIHUDSDVO REMHWG XQ
UHPERXUVHPHQWRXG XQFUpGLWHW1DXWLOXVMHWWHUDOHSURGXLWDXUHEXW/HFOLHQWHVWUHVSRQVDEOHGHWRXVOHVIUDLVG H[SpGLWLRQHWGHPDQXWHQWLRQSRXU
tout retour non autorisé.
70
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
Garantie
Qui est couvert
Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne.
Ce qui est couvert
Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la
condition qu'il soit entretenu comme indiqué dans le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire. Cette garantie s'applique seulement à des appareils authentiques, originaux et
légitimes fabriqués par Nautilus, inc., et vendus par un agent autorisé et utilisés aux États-Unis ou au Canada.
Conditions
•
Cadre
3 ans
•
Pièces mécaniques
3 ans
•
Pièces électroniques
3 ans
•
Amortisseurs
3 ans
•
Moteur
3 ans
•
Tous les autres composants 3 ans
•
Main-d'œuvre
90 jours
(Le soutien de main-d’œuvre ne comprend pas l’installation de pièces de rechange présentes dans l’assemblage initial du produit et les services d’entretien préventif. Toutes
les réparations sont couvertes selon les conditions concernant la main-d'œuvre dans la garantie doivent être préautorisées par Nautilus.)
Comment Nautilus appliquera la garantie
Pendant toute la durée de la couverture de la garantie, Nautilus, inc. réparera tout appareil qui s'avère être défectueux en matériaux ou en main-d'œuvre. Nautilus se réserve le
droit de remplacer le produit si la réparation n'est pas possible. Lorsque Nautilus détermine que le remplacement est le bon recours, Nautilus peut appliquer un remboursement
sous forme de crédit limité pour l'achat d'un autre produit de marque Nautilus, inc., à sa discrétion. Ce remboursement peut être calculé au prorata en fonction de la durée de
propriété. Nautilus, inc. fournit un service de réparation au sein de régions métropolitaines importantes. Nautilus, inc. se réserve le droit de facturer les frais de déplacement en
dehors de ces régions au client. Nautilus, inc. n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre ou d'entretien du revendeur pour des travaux effectués après la ou les périodes de
garantie énoncées aux présentes. Nautilus, inc. se réserve le droit de remplacer un matériel, des pièces ou des produits de qualité égale ou meilleure si des matériaux identiques
ne sont pas disponibles au moment de la réparation dans le cadre de cette garantie. Le remplacement du produit conformément aux conditions de la Garantie ne peut en aucun
cas dépasser la période de Garantie d'origine. Un remboursement sous forme de crédit limité peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. CES RECOURS
CONSTITUENT LES SEULS RECOURS EXCLUSIFS POUR TOUTE INFRACTION DE GARANTIE.
Ce que vous devez faire
•
Conserver une preuve d'achat appropriée et adéquate.
•
Utiliser, entretenir et inspecter le produit comme spécifié dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.).
•
Le produit doit être utilisé exclusivement dans le but prévu.
•
Informer Nautilus dans les 30 jours suivant la détection d'un défaut du produit.
•
Installer les pièces ou composants de rechange conformément aux directives de Nautilus.
•
Effectuer des procédures diagnostiques avec un représentant formé par Nautilus, si vous y êtes invité.
Ce qui n'est pas couvert
•
Dommages résultant d'une utilisation impropre, d'une détérioration ou d'une modification du Produit, non-respect des directives d'assemblage, des directives d'entretien
ou des avertissements de sécurité tels que présentés dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.), des dommages causés par un mauvais
entreposage ou par l'effet de conditions environnementales, comme l'humidité ou le temps, d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, d'une
surtension électrique.
•
Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial. Cela comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de travail, les clubs, les centres de
conditionnement physique et toute agence publique ou privée disposant d'un appareil à l'intention de ses membres, clients, employés ou affiliés.
•
Des dommages ou des blessures causés par un utilisateur dont le poids est supérieur à celui indiqué dans le Guide du propriétaire ou sur l'étiquette d'avertissement.
•
Les dommages dus à l'usure et à l’utilisation normales.
•
Cette garantie ne s'applique pas à des territoires ou à des pays autres qu'aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir une réparation
Pour les produits achetés directement de Nautilus, inc., communiquez avec un bureau Nautilus dont les coordonnées sont données la page des coordonnées de ce Guide du
propriétaire. Il se peut que vous ayez à retourner, à vos frais, le composant défectueux, à une adresse spécifique pour le faire réparer ou inspecter. Les frais d'expédition terrestre
standard de toutes pièces de rechange seront payés par Nautilus, inc. Pour les produits achetés chez un détaillant, communiquez avec votre détaillant pour obtenir un soutien
relatif à la garantie.
Exclusions
Les garanties précédentes sont les seules et exclusives garanties expresses proposées par Nautilus, inc. Elles se substituent à toutes représentations, orales ou écrites, préalables,
contraires ou supplémentaires. Aucun agent, représentant, détaillant, personne ou employé n'a l'autorité de modifier ou d'augmenter les obligations ou les limitations de cette
garantie. Toute garantie implicite, comprenant la GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ et TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, est limitée en durée à la
durée de toute garantie expresse applicable stipulée ci-dessus, quelle que soit la plus longue. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et
la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Limite des recours
EXCEPTÉ SAUF LORSQUE REQUIS PAR LA LOI APPLICABLE, LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUT
COMPOSANT CONSIDÉRÉ PAR NAUTILUS, INC. COMME ÉTANT DÉFECTUEUX SELON LES TERMES DÉFINIS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. EN AUCUN CAS NAUTILUS,
INC. NE SERA RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ÉCONOMIQUES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS
NOTAMMENT, LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE PRODUIT, LA NÉGLIGENCE OU LES AUTRES DÉLITS) NI DE TOUTE PERTE DE REVENUS, DE CHIFFRE D’AFFAIRES, DE
DONNÉES, DE CONFIDENTIALITÉ OU DE TOUT PRÉJUDICE JURIDIQUE RÉSULTANT DE OU LIÉS À L’UTILISATION DE L'APPAREIL, MÊME SI NAUTILUS INC. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES. CETTE EXCLUSION ET CETTE LIMITATION S'APPLIQUERONT MÊME SI UN RECOURS NE REMPLIT PAS SON OBJET ESSENTIEL. CERTAINS
ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES PRÉJUDICES DIRECTS OU ACCESSOIRES; PAR CONSÉQUENT LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS
CONCERNER.
Lois nationales
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Expirations
Si la garantie est échue, Nautilus, inc. peut vous aider pour le remplacement ou la réparation de pièces et de main-d'œuvre, mais des frais seront facturés pour ces services.
Communiquez avec un bureau Nautilus pour plus d'informations sur les pièces et les services après-garantie. Nautilus ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange une
fois la période de garantie échue.
Achats internationaux
Si vous avez acheté votre appareil à l'extérieur des États-Unis, communiquez avec votre distributeur ou revendeur local pour la garantie de vos produits.
71
Manuel du Propriétaire / d'Assemblage
FRC
8007953.01518.E

Manuels associés