▼
Scroll to page 2
of
20
FFH-386/586(Fre) Syst me MINI COMPO MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES : FFH-386A FE-386E FFH-586A FE-586E Veuillez lire attentivement d'utiliser votre ce manuel avant appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Mesures de precaution ATTENTION ATTENTION L'utilisation des commandes, des reglages ou de l'execution des procedures autres que celles RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. ATTENTION CHOC : POUR R DUIRE LECTRIQUE, COUVERCLE (NI LE CONTIENT PAS DE indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE DOS). CET APPAREIL PIECES R PARABLES L'UTILISATEUR.POUR TOUTE NE PAR R PARATION, S'ADRESSER A UNE PERSONNE Le composant laser de l'appareil peut emettre des radiations depassant les limites de la Classe 1. QUALIFI E." CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. LASERSTR LNING NAR AR OPPNAD STR LEN AR FARLIG. VARNING:OSYNLIG DENNA DEL des Explication L'eclair symboles graphiques: le de de fl che symbole pointe triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. dans avec un Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR VITER LES RISQUES DE DECHARGES LECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le risque de choc electrique, n'ouvrez pas uniquement du la caisse, Pour l'entretien, contactez personnel qualifie. L'appareil gouttes devrait pas etre expose l'eau, des de l'eclaboussement et aucun objets ne ou remplis de liquides, tels places sur l'appareil. ATTENTION que des vases, seront : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une biblioth que ou quelque chose de semblable. 2 Attention:Quand l'appareil est ouvert, s'exposer Cette aux etiquette CLASS 1 ne pas radiations invisibles du faisceau laser. est placee l'interieur LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER Ce lecteur de disques compacts est classe comme produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee l'exterieur. Table des mati res INTRODUCTION FONCTIONNEMENT Mesuresdeprecaution......................2 Prereglagedespostesradio.................11 Tabledesmati res.........................3 coutedelaradio.........................12 Precedantlamiseenmarche.................4 Lecturedecassette........................13 Mesuresdesecurite.......................4 Lecturedebase.........................13 .4 Arretdelalecture.......................13 4 Remise zeroducompteur................13 Pour jouer Fast Rewind (lecture en avant rapide) ou Fast Forward (lecture en arri re rapide). 13 Dubbing(copier).........................13 Remarquesconcernantlesdisques. Remarques concernant la telecommande. . Panneauavant/Panneauarri re. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . Telecommande............................6 Fenetred'affichage.........................6 Connexions...............................7 Connexions du syst me d'enceintes acoustiques............................7 Connexionsd'antenne.....................7 Branchement OPTICAL (Prise de sortie audio digitale)(FACULTATIF)....................7 . . . Enregistrement...........................14 Reglagedebase........................14 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une sourceauxiliaire.........................14 Enregistrement synchronise d'un CDversunecassette.....................14 LecturedeDisqueCompact................15 Lecturedebase.........................15 PR C DANT Pausedelalecture......................15 LA MISE EN MARCHE Reglagedelatension(FACULTATIF). . . . . . . . . . .8 Reglagedel'HORLOGE.....................8 Fonctionsommeil..........................8 Fonctionminuterie.........................9 Arretdelalecture.......................15 Poursauteruneplage....................15 Lecture avec retour rapide ou avance rapide 15 .15 Pourpasserauxdisquessuivants. Pour selectionner directement un disque 15 Pour remplacer les disques pendant la lecture 16 Pourrepeterlalecture....................16 Programmationdelecture.................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglageaudio............................10 Reglageduvolume......................10 .10 Reglagedereponseacoustique. . . . . . . . . . . . MISEENSOURDINE....................10 R F RENCE AMBIOPHONIE.........................10 Depannage...............................18 Specifications............................19 XDSS (syst me audio extreme dynamique) . . . . . . 10 Fonctionauxiliaire.........................10 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques cet appareil. t che. 3 INTRODUC Precedant la mise en marche Mesures de securite Nettoyage Maniement de peuvent provoquer La Lors de l'appareil d'image l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de mani re identique l'emballage d'origine effectue l'usine. sont Nettoyage presence des disques de traces de et du son. une doigts et de poussi re qualite deterioration de la Nettoyez le disque avec un chiffon disque en allant du propre avant de le lire. Essuyez le centre vers La peripherie. et entretien des surfaces N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Nettoyage Nettoyage Utilisez un de N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. l'appareil Remarques du bo tier chiffon doux et sec. telecommande Si les surfaces sont tr s sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant car ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil. Remarques concernant les Maniement des disques papier ou Plage Pointez la telecommande sur en direction du capteur Environ 30 dans Angle: le capteur Mise de ruban adhesif de fonctionnement de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte ne pas laisser de traces de doigts sa surface. Ne collez pas de concernant la en place de la chaque distance. direction vers distance. pile de la telecommande Retirez le couvercle de la le qui disque. se trouve pile l'arri re de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et correspondre la polarite correctement les p les faites en alignant et . Attention Ne Rangement des melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). disques Apr s la lecture, rangez le disque dans son bo tier. N'exposez pas le disque la lumi re directe du jour des le laissez pas dans stationnement exposee au soleil car des sources voiture en de chaleur et ne augmentations considerables se produire. 4 de ou une temperatures peuvent Panneau avant/Panneau arri re FACULTATIF AM 2019 12 34 18 56 16 78 FM AM 17 22 RL 15 910 11 INTRODUC 21 FM 14 L+ 13 12 - 23 - R+ 262524 1. PORTE DU CD 2. Touche 3. ? ? 12. Position PUSH OPEN FM MODE/RIF Touche PLAY MODE : (PLATEAU 1) FACULTAT I F Touche COUNTER RESET 13. Position PUSH OPEN (COMPTEUR) : 5. Touche POWER ? ? ? 6. ? ? 7. ? ? ? 14. (STANDBY/ON) ? ? Touche SURROUND Touche EQUALIZER (EQ) TOUCHEDU VOLUME MIC Touche CLOCK 17. Touche DISC SKIP Touche PROG./ MEMO Touche SET Touche (CLOCK/ TIMER) COUNTER RESET (COUNTER) Touche CD PAUSE ou (CD : 19. ) ? ? (PHONES) Touche HIGH DUBBING ? ? ? D'ENTR E REC ( ) (Prise de sortie audio digitale ) : FACULTATIF ( ( ) : FACULTAT I F 26. CORDON ELECTRIQUE ) ) Touche FORWARD PLAY ( Touche BACKWARD PLAY STOP( AUXILIAIRE 23. PRISE POUR LES HAUTS PARLEURS S VOLTAGE Touche FAST REWIND PLAY Touche (copie normal) (Copie de haute qualite) 25. COMMUTATUER POUR SELECTIONNER LE Touche FAST FORWARD PLAY / ) Touche NORMAL DUBBING 22. PRISE TUNING ( disque) : Touche TUNING Touche PRESET (CD d'un Touche CD SYNC. 24. OPTICAL 11 .?Toucheo RECORD/ RECORD PAUSE ? (volume haut/bas) 20. CAPTEUR DE TELECOMMANDE 6.3mm ? - 21. PRISE POUR L' ANTENNE 10. PRISES POUR LES ECOUTEURS ? (MIC VOL.) (D.SKIP) (Omission 18. Touche CD OPEN/ CLOSE Boutons FUNCTION SELECT Touche FACULTATI F (DISC1, DISC2, DISC3) Touche TIMER MULTI JOG SHUTTLE ? - 16. Boutons DISC DIRECT PLAY Indicateurs ? 6.3mm JACK(MIC): 15. Touche VOLUME DOWN/UP (TAPE, CD, TUNER/BAND, AUX) 9. MIC Touche XDSS ? 8. CASSETTE 2 FACULTATIF FACULTATIF ? - (PLATEAU2) FACULTATIF 4. CASSETTE 1 - ) ( ) : FACULTAT IF )/ CLEAR 5 Telecommande 1 14 13 X 2345 12 1. Touche XDSS 2. Touche POWER 3. Touche TUNER/BAND 4. Touche AUX 5. Touche PRESET 6. Touche CD FUNCTION 11 Touche CD ? Touche ? ( 9 8 ? STOP( CD SKIP ( ( ) ) / ) Touche FAST REWIND/ FAST FORWARD PLAY ? 6 ) Touche PLAY/ PAUSE ? 10 ( ) / Touche REPEAT Touche TAPE FUNCTION 7. FACULTATIF ? 7 ? ? ? ? ? ? Touche RECORD/ RECORD PAUSE Touche BACKWARD PLAY Touche FORWARD PLAY Touche TAPE STOP( ( ) ): FACULTAT IF ( ( ) ) Touche FAST FORWARD PLAY Touche FAST REWIND PLAY ( ) ( ) Touche TAPE-1/2 SELECT 8. Touche SLEEP 9. Touche DISC SKIP (D.SKIP) 10. Touche PROGRAM 11 .Touche VOLUME CONTROL ( 12. Touche EQUALIZER PATTERN ) (EQ PATT.) 13. Touche MUTE 14. Touche SURROUND Fenetre (SURR.) d'affichage 1 2 11 13 12 7 9 10 8 5 4 3 6 1. Indicateur LEVEL 8. Indicateur MUTE 2. Indicateur FM STEREO RECEIVING 9. Indicateur TAPE DIRECTION 3. Indicateur FM MONO RECEIVING 10. Indicateur PLAY MODE 4. Indicateur DISC Number 11 5. Indicateur DISC ENTERED 12. Indicateur REPEAT 6. Indicateur R.I.F 13. Indicateur TIMER 7. Indicateur AUTO TUNE RECEIVING 6 (Niveau) . Indicateur RECORD / RECORD PAUSE Connexions Connexions du Brancher les couleurs des bornes des syst me haut-parleurs avec en d'enceintes acoustiques utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et celles des cordons. Pour obtenir la meilleure haut-parleurs (distance, niveau etc faisant en amplitude correspondre les reglez les param tres de son, ) RL INTRODUC Rouge L+ - Noir - Haut-parleur droit R+ Haut-parleur gauche Rouge Remarques Prenez soin de bien faire ? et -- Si ? vous correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + Si les cordons sont inverses, le son sera deforme et manquera de precision. utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume avec --. pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. ? Connexions d'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. ? Brancher l'antenne filaire FM ? sur la FM 75Ω/300Ω et sur le connecteur coaxial. AM AM FM 75 FM Remarques ? ? ? Pour eviter les interferences, eloignez l'antenne cadre AM deplier enti rement l'antenne FM. connecte l'antenne FM, donnez-lui la position de l'appareil et des autres elements. Prenez soin de Apr s avoir Branchement OPTICAL (Prise la plus horizontale possible. de sortie audio digitale ) (FACULTATIF) Branchement analogue 1 un amplificateur equipe de deux cha nes stereo Surround. Dobly prises DIGITAL AUDIO OUT de l'unite (OPTIune prie correspondante sur votre amplificateur. un c ble audio digital (optical) optional. ou Branchez les CAL) Utilisez Vous aurez 2 "Digital besoin d'activer Audio Output" page l'output digital 10). du lecteur RL (Voir Amplificateur OPTICAL COAXIAL DIGITAL INPUT L R AUDIO INPUT 7 de la tension Reglage (FACULTATIF) Si l'arri re de votre appareil comporte un selecteur de tension, veillez le regler electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA. d'alimentation Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur - 2 la touche CLOCK et maintenez-la enfoncee durant 2 secondes.) L'affichage des Selectionnez heures en un heures cycle appuyant plus de de 24 heures ou PRESET / sur (12HR) Appuyez sur ou 4 5 clignotera. ( Utilisez PRESET / ( ) MULTI JOG SHUT- ou TLE Pour programmer les heures correctes. Appuyer sur les touches SET. de 12 ) ou en tournant MULTI-JOG SHUTTLE. 3 fonction du type local de l'HORLOGE Reglage 1 en 6 Utilisez PRESET ( / ) ou MULTI JOG SHUT- TLE Pour programmer les minutes. 7 Appuyez 8 Appuyez sur la touche SET et l'heure correcte est present affichee. (24HR) la touche SET. tout moment sur la touche CLOCK pour afficher l'heure pendant 5 secondes. Fonction sommeil Quand vous programme 1 utilisez le programmateur d'arret automatique, Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. Cela signifie que le syst me s'eteint automatiqueapr s Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. ment l'appareil. Pour verifier le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez la touche SLEEP (Veille) de facon br ve. sur Le temps restant avant l'arret de l'appareil pendant environ 5 secondes. s'affiche 8 automatiquement lorsque le temps Remarque Si appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, produira un nouveau reglage de la duree. vous il se . Selectionnez le temps desire avant l'arret de 2 l'alimentation s'eteint est ecoule. Pour annuler le mode veille Si vous voulez desactiver la fonction de mise appuyez de facon repetitive sur ce que 10 s'affiche, puis appuyez la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche. jusqu' en veille, la touche SLEEP nouveau sur Fonction minuterie La fonction MINUTERIE CD, lecture 1 Appuyez sur vous permet d'allumer et d'eteindre l'appareil en mode radio, la touche CLOCK verifier le temps (horloge) pour en cours. Appuyez 9 sur la touche SET pour confirmer les minutes de l'heure d'activation. L'affichage "OFF" 2 Appuyez acceder (Pour la touche "TIMER" pour sur au mode de modifier les reglage de la minuterie. reglages anterieurs de la minuterie, appuyez Appuyez sur 4 Si vous avez 10 la touche SET pendant 11 Appuyez 12 Programmer enregistrement etapes TAPE, ou 14 MULTI JOG SHUTTLE et appuyez sur la L'affichage "ON" horaire s'affiche. touche SET. vous l'etape Regler sur PRCDANTLMISEH MULTI la touche SET. les minutes pour eteindre ) en ou en tournant sur la touche SET. le niveau du volume PRESET / ( ) en appuyant ou en tournant MULTI JOG SHUTTLE. 15 Appuyez symbole Le suivantes. (syntonisateur) selectionnee, selectionnez le numero preregle / ) anterieur l'aide de la touche PRESET ( Si turning selectionnez CD ou la touche SET. et le "TIMER" appara t reglage de la minuterie est termine. Une fois la fonction TUNER ? sur sur selectionne CD vous avez sautez les 4 ou or et lecture du Tuner PLAY: lecture seule du Tuner 5 ) appuyant PRESET ( / MULTI JOG SHUTTLE. 13 Appuyez mode souhaite. Si / appuyant PRESET ( en selectionne TUNER: clignotent l'une apr s l'autre pendant 3 secondes environ. Appuyez sur la touche SET pour confirmer le ? l'heure pour eteindre le de la fonction souhaitee. Les fonctions REC et PLAY REC: Programmer horaire est maintenant affiche. JOG SHUTTLE. la touche "TIMER" et sur maintenez-la enfoncee durant plus de 2 secondes.) La programmation anterieure de la minuterieappara t la fenetre d'affichage. Chaque fonction : TUNER-CD-TAPE (syntonisateur-CD-cassette) clignote tour de r le dans la fenetre d'affichage. 3 clignotement lecture enregistrement radio, l'heure souhaitee. cassette TAPE, ignorez 5. 16 Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee ment activee Pour annuler ou sera automatique- l'heure souhaitee. verifier la minuterie Chaque fois que la touche "TIMER" est appuyee vous pouvez selectionner la programmation de la minuterie ou l'annuler Vous pouvez aussi verifier la statut de la de la minuterie. . programmation 6 Programmez appuyant sur l'heure pour allumer PRE-SET ( / ) en ou en tournant MULTI JOG SHUTTLE. Pour activer ou verifier la minuterie, appuyez touche "TIMER" afin que fenetre d'affichage. " " Pour annuler TIMER, appuyez 7 la touche SET pour confirmer l'heure d'activation. Appuyez sur L'affichage "ON" 8 Programmez en appuyant afin que " " disparaisse apparaisse sur sur la dans la la touche "TIMER" de la fenetre d'affichage. des minutes s'affiche. les minutes pour allumer sur PRE-SET ( / ) ou en tournant MULTI JOG SHUTTLE. 9 audio Reglage ?Tourner le VOLUME sens d'une volume ou MISE EN SOURDINE du volume Reglage DOWN/UP dans le ( HAUT/BAS) d'une montre pour augmenter le dans le sens contraire d'une aiguille d'une aiguille montre pour le diminuer. ? Appuyez sur la touche VOLUME CONTROL la telecommande pour augmenter le volume touche VOLUME CONTROL Reglage ? de de ) FLAT(lineaire) : ROCK : POP : CLASSIC : sonore (EQ: de reponse desire un ( 3.5mm) Le son sur casque propose. l'aide de la la panneau la Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine pour, par exemple, prendre un appel telephonique. Durant l'activation de la fonction de mise en sourdine, le temoin clignote dans la fenetre d'affichage. SURROUND SURROUND. SURROUND 1 ON→ SURROUND 2 ON→ SURROUND OFF prise XDSS (syst me dynamique) Appuyez pour casque sur ou Pour annuler, appuyez de variete d'options de audio. Placez la sortie audio digital du lecteur type de syst me audio que vous employez. aigus, ambiophonie. Le temoin "XDSS ON" n'est pas diffuse par les enceintes. audio extreme la touche XDSS pour intensifier les les basses et l'effet une appareil en Sortie audio digital Chaque disque CD a la touche MUTE pour mettre votre Pour activer entourez le mode Ecoute individuelle Brancher sur sourdine. Vous pouvez choisir entre 3 impressions de sons fixees. Choisissez le mode desire en utilisant la touche avant). frequence lineaire graves et aigus accentues moins de graves et d'aigus pour la musique orchestrale d'ecoute. en "" la reponse acoustique touche EQ.PATT ? ) pour le baisser. Choix du type d'egalisation Un choix de 4 profils acoustiques est Choisissez le mode ? ( ( ou sur Appuyez "XDSS OFF" s'illumine. nouveau sur la touche XDSS. sortie selon le Fonction auxiliaire 1 2 Reliez un Appuyez dispositif sur auxiliaire i.e. TV cassette. 10 VCR, par l'intermediaire des plots AUX. montes l'arriere. le bouton AUX de function. Remarques egalement enregister Vous pouvez ou de la source auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de des postes radio Prereglage Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. PRESET( / ) X TUNER/ BAND PRESET ( ) PROGRAM PROG./MEMO TUNER/ MULTI JOG BAND SHUTTLE )/ CLEAR STOP( / TUNING 1 DKI Appuyez sur TUNER/BAND jusqu' ce que FM et AM apparaisse dans l'affichage de la fenetre Pour . syntoniser une station avec un signal faible Tournez le MULTI JOG SHUTTLE 2 Puis chaque fois que vous appuyez TUNER/BAND, FM et AM change SOIR DE sur COMMANDE) en (BOUTON-POUSposition 3 pour syntoniser manuellement la station. alternativement. Pour effacer toutes les cha nes 3 Appuyez memorisees la touche TUNING sur /, situee le panneau avant de l'apque l'affichage de syntonisa- sur pareil, jusqu' frequence ce tion de changer commence et rel chez-la. Le balayage syntonise un poste. cesse chaque fois que l'appareil Appuyez et maintenez la touche PROG./MEMO Pendant environ deux secondes, "CLEAR" appara t sur la fenetre d'affichage, appuyez alors de nouveau sur CLEAR, les cha nes sont annulees. Pour information Si toutes les stations ont dej ete entrees, le message appara tra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier un numero preregle, vous n'avez qu' observer les etapes 5-6. FULL 4 5 Appuyez la touche PROG./MEMO sur (ou PROGRAM de la telecommande). Un numero preregle clignotera dans d'affichage. sur PRESET ( la touche PRESET Appuyez ) on the remote la fenetre Pour / ( ) (ou control) to select the preset number you want. 6 Appuyez nouveau sur la touche (ou PROGRAM telecommande). - 7 de PROG./MEMO Le poste choisi est maintenant Repetez les etapes d'autres postes. 3 6 pour de la en memoire. rappeler Appuyez () de preselectio / ou la nees PRESET ou Syntonisation automatique Appuyez sur la touche TUNING durant plus de 0,5 secondes. Reglage preregler les stations la touche PRESET ( ) ( telecommande] maintenez-la enfonce, enfoncez-la de facon repetitive, jusqu' ce que le numero preselectionne souhaite apparaisse. sur / manuel Appuyez sur TUNING plusieurs reprises. / bri vement et Tournez MULTI JOG SHUTTLE. 11 FONCTIEM coute de la radio Preselectionner les stations radio dans la la page sur premi re memoire des unites (voir "Preselectionner les stations de radio" precedente). PRESET( / ) X TUNER/ BAND PRESET FM MODE/RIF ( VOLUME () ) POWER DKI VOLUME DOWN/ UP KNOB TUNER/ BAND / TUNING 1 Appuyez sur TUNER/BAND jusqu' ce que AM ou FM apparaisse dans la fenetre d'affichage. La derni re station recue est reglee. Pour eteindre la radio Appuyez TAPE (CD, Appuyez 2 /) (ou repetition PRESET sur la touche PRESET de la Reglez le volume en ? Il ) pre-selectionner regler manuellement, voir "Regler manuellement" sur la page precedente. Pour regler automatiquement, voir "Regler automatiquement" la page precedente. 12 n'y afin que STEREO disparaisse de l'ecran. effet stereo mais la reception aura aucun meilleure. Appuyez nouveau sur la touche Pour une meilleure reception Remarques Utilisez la fonction FM filtrage) Pour ecouter les stations de radio ? programme FM est brouille sur FM MODE/RIF sur le panneau avant Reorientez les antennes fournies. ? Pour AUX). FM MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. de la ? un sera appuyant repetition sur la touche VOLUME ( telecommande). Si "" ? en ou Appuyez tournant le molette (ou ou Pour information - VOLUME DOWN/UP KNOB POWER pour eteindre le l'appareil autre mode de fonction un ( telecommande] pour selectionner le poste preregle que vous souhaitez. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. 3 sur selectionnez en cas ? Il se MODE/RIF(condensateur de la reception monophonique pour basculer de distorsion de la reception stereo. peut que vous entendiez des bruits de batte- lorsque vous enregistrez des emissions MW (longueur d'onde moyenne [MA]) ou LW (onde longue). Si tel est le cas, appuyez sur la touche ment FM MODE/RIF une fois. Lecture de cassette PLAY( / ) X NOR./ HIGH PLAY DUBBING MODE DKI COUNTER TAPE PLAY( / ) STOP( TAPE-1/2 STOP( ) )/ CLEAR / Arret de la lecture La lecture de base 1 Appuyez sur TAPE Appuyez ou sur TAPE-1/2 pour selectionner TAPE 1 ou TAPE 2. ("NO TAPE" (pas de cassette) appara t sur la fenetre 2 plusieurs reprises d'affichage) en 3 une ou la touche COUNTER durant la lecture. cassette au fond sur puis 1(ou 2) avec le cote de la fermer la TAPE 1 (ou 2). PLAY avoir appuyez ( ( PLAY 0000" s'affiche dans la d'affichage. Pour jouer Fast Rewind deux cassettes durant la lecture. Appuyez poussant la PUSH OPEN. ) zero du compteur fenetre (ou 2) STOP( Remise Apr s Inserez la touche Le temps de lecture "TP Ouvrir la cassette TAPE 1 position sur ) pendant / ) sur l'endroit que ou Fast Forward FAST REWIND/ FORWARD la lecture, appuyez vous sur desirez. Dubbing(copier) 4 Appuyez sur PLAY ( ou : FACULTATIF). en sens enregistrer de cassette cassette. LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE Lorsque Cette fonction montre comment 1/2) automatique ach ve la lecture avant, l'appareil arrete automatiquement. le lecteur arret A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF 1 Appuyez ? sur TAPE ou TAPE-1/ 2. Cassette TAPE 1- Inserez une cassette pour etre une cassette copier. ? Cassette TAPE 2- Inserez APPAREIL Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite l'aide de la touche PLAY MODE. Appuyez Une fois Afichage 2 Appuyez sur Une fois la lecture avant arri re (lecture rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Fonction Affichage Vitesse normale de NOR. ou DUBBING copiage HIGH Vitesse double de DUBBING copiage Une fois la lecture avant et arri re Deux fois (lecture rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. comme ci-dessous. Appuyez Fonction NOR./ HIGH DUBBING vierge. Pour arreter d'enregistrer, appuyez sur STOP( ). Une fois la lecture avant et arri re Trois fois (lecture rebours) completee six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. 13 FONCTIEM Enregistrement Rembobinez la cassette au de point depart d'enregistrement. Utilisez seulement des cassettes normales. Vous pouvez enregistrer partir d'un / PRESET( plateau de la cassette 2 seulement. ) X TUNER/ BAND CD SYNC. DKI CD, TUNER/ / PLAY( ) BAND TAPE STOP( ) )/ CLEAR STOP( REC / Reglage 1 2 Pause de de base Appuyez sur CD Appuyez TUNER/BAND. ou Le message Ouvrir la porte de la TAPE 2 et inserez une cassette vierge dans le compartiment de la Pour programmer la direction : FACULTATIF Appuyez Appuyez d'enregistrement PLAY MODE sur pour programmer la plusieurs reprises direction de l'enregistrement Fonction Afichage Enregistrer Une fois Deux fois Enregistrer REC" le devant. Pour arreter Appuyez REC la touche clignote ou . dans la fenetre d'af- Enregistrement depuis ou une source Appuyez sur vers une REC" ). d'un CD cassette En mode 1 d'arret, appuyez sur la touche CD SYNC. " Le message REC" clignote et fiche dans la fenetre d'affichage. le devant et une radio, un " " s'af- L'enregistrement synchronise debute automatiquement apr s environ 7 secondes. CD auxiliaire REC clignote sur Remarques le devant du pan- ? et maintient la cassette en mode PLAY ( ) sur panneau. L'enregistrement commence. le devant du Si vous desirez enregistrer depuis une piste particuli re, selectionnez cette piste l'aide de touche ? sur ( d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. pause. Appuyez l'enregistrement la touche TA P E STOP La fonction neau. " sur Enregistrement synchronise 2 14 " l'autre cote. Trois fois 2 l'enregistrement nouveau sur fichage. cassette. 1 de / avant de debuter l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la l'enregistrement. fonction durant la Lecture de Disque Compact (suite) X PLAY/ PAUSE CD OPEN/ CLOSE( () ) DISC 1,2,3 PLAY( / FONCTIEM D.SKIP POWER ) CD PAUSE STOP( (CD ) DKI D.SKIP ) )/ CLEAR STOP( / Lecture de base Pause de la lecture 1 Appuyez sur POWER pour allumer 2 Appuyez sur la touche CD pour entrer le mode l'appareil. CD. Si aucun disque, disque n'est present l'indicateur "NO DISC" dans l'unite de (Pas de disque) Appuyez sur la touche CD PAUSE (CD ) ou PAUSE ( ) de la telecommande durant la Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Arret de la lecture Appuyez ? Appuyez ou sur 3 sur la touche STOP Pour sauter s'affiche Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) (OUVRIR CD/FERMER) et placez le disque dans l'unite. Le disque gauche (DISC 1) sera lu en premier. PLAY/ lecture. la ? durant la lecture. (sur l'appareil: la telecommande: ) pour passer suivante. plage Quand ) plage une SKIP sur ( on appuie sur fois une sur la touche TUNING le panneau avant CD SKIP sur la (ou sur la touche telecommande) au milieu plage, le lecteur revient au debut de cette plage. Quand on appuie de nouveau, on saute une plage chaque fois que l'on appuie sur la touche. d'une Lecture Apr s sur Remarque Dans le cas d'un disque de 8 (3 po), placez plateau de lecture. dans le cercle interieur du 4 5 cm celui-ci Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) (OUVRIR CD/FERMER) pour fermer l'unite de disque Appuyez () sur sur PLAY ( ) ou sur la telecommande. PLAY/ PAUSE avec avoir appuye au rapide ou avance / ou pendant Pour passer sur aux D.SKIP disques pendant la PLAY sur suivants la lecture Pour selectionner directement Appuyez Quand sur la lecture, appuyez point souhaite. Appuyez lecture rapide / et maintenu le panneau avant telecommande () retour DISC 1, DISC 2 l'arret. sur ou vous appuyez sur disque, l'appareil par le disque selectionne. ou DISC 3 ou l'arret. un disque pendant la DISC 1-3 avant la lecture d'un commence automatiquement la lecture 15 Lecture de Disque Compact (suite) X CD OPEN/ CLOSE( ) REPEAT DKI Pour remplacer les disques pendant Pour repeter la lecture la lecture Pour Vous pouvez ouvrir le plateau du disque pendant qu'un disque est joue afin de verifier quels sont les prochains Appuyez sur REPEAT une fois pendant la -" appara t sur la fenetre d'affichage. disques qui vont etre joues et remplacer les disques sans interruption de la lecture du disque qui est entrain d'etre joue. Appuyez jouer Pour jouer sur " 1 Pour jouer Appuyez sur " -" un disque plusieurs REPEAT appara t CD OPEN/CLOSE Appuyez (CD ). Le plateau du disque est ouvert. Deux compartiments de disques apparaissent. Meme si un disque est entrain d'etre joue sa lecture n'est pas interrompue. plateau indefiniment. les une sur fois 2 - une sur fois 3 ? ? sur CD OPEN/CLOSE (CD La porte du Cd est fermee. Remarques placer plus qu'un disque plateau. Ne pas pousser le plateau pour fermer cela pourrait endommager l'unite. Ne pas 16 REPEAT la lecture fois la lecture. d'affichage. repetee plusieurs disparaisse. sur Programmer ). pendant la fenetre fois. la lecture. d'affichage. pistes plusieurs REPEAT appara t l'indicateur de ? Appuyez Appuyez pendant la fenetre Pour annuler la lecture Remplacez les disques avec de nouveaux L'unite joue un disque dans le compartiment gauche puis celui de droite. lecture. " -" sur un fois jusqu' ce que repetee Appuyez sur REPEAT une fois pendant programmee. -" appara t dans la fenetre d'affichage.(Repetition de piste). la lecture " ? la fois que le Appuyez sur programme. -" la porte du Cd, " REPEAT nouveau pendant le appara t dans la fenetre d'affichage.(Repetition de tout programme). plateau Lecture de Disque Compact X PLAY/ PAUSE () PROGRAM PROG./MEMO. CD STOP DKI () / PLAY( ) )/ CLEAR STOP( / Programmation Contr le du contenu de la de lecture Vous pouvez decider de la sequence de lecture des pistes d'un disque et creer votre propre programmation. Le programme peut contenir 1 2 En mode jusqu' d'arret, appuyez 20 sur PROG./MEMO(ou PROGRAM telecommande). pistes. En mode MEMO - d'arret, appuyez (ou PROGRAM Suppression la touche En mode de la 3 Appuyez / d'arret, appuyez (ou PROGRAM ensuite sur Ajout au sur ner la telecommande pour selectionvous desirez. sur la piste que STOP( contenu de ) 2. telecommande). Appuyez 4 5 Repetez les 6 Appuyez sur PAUSE ( etapes ) de la PLAY( 1. (ou telecommande) jusqu' ce "Piste Number" clignote. Repetez les etapes 2~5. ) (ou Appuyez sur GRAM de la repetition Repetez les sur que le message programmation la touche PROG./MEMO telecommande) etapes la PROGRAM de la numero du programme que 2. 1-4. la touche sur le panneau programmation d'arret, appuyez Modification du contenu de Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM la telecommande). sur de la telecommande. touche PROG./MEMO l'a- la touche PROG./ sur de la la touche CLEAR, situee avant ou CD vant du panneau ou CD SKIP / telecommande). disque, la piste, du contenu d'un programme MEMO 1. En mode TUNING de la Le numero du programme du appara tra. Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY (DISC1/2/3) pour selectionner le disque. sur programmation la touche PROG./ sur (ou PRO- afin d'afficher le vous souhaitez modifier. 2~4. PLAY/ telecommande). 17 FONCTIEM Depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probl me, avant de contacter le service apr s-vente. Cause Sympt me Absence ? Rem de Le cordon d'alimentation est debranche. ? Absence de Branchez correctement le cordon d'alimentation d'alimentation. ? son. Les c bles audio sont pas solide- ne ? ment branches. ? L'equipement de la source prise Branchez solidement les secteur. de jacks externe est ? Placez l'equipement de la source externe sous tension. La sortie audio la mauvaise la c bles audio hors tension. ? sur numerique position. est reglee sur ? la Reglez la sortie audio numerique position appropriee et mettez de nouveau l'appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER. Cet l'appareil ne ? demarre pas la lecture. ? ? Pas de disque insere. ? Insertion d'un disque Le positionne est disque ne pouvant etre lu. l'envers. ? ? Inserez un disque. Inserez un disque pouvant etre vers ? Le n'est pas l'interieur du guide. ?L e La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? disque ? positionne La telecommande n'est pas capteur de l'appareil. ? dirigee vers La telecommande est trop loin de le ? ? Il y Les piles 18 . Nettoyez le entre la telecommande de la telecommande sont disque guide. sur disque. la telecommande Dirigez l'appareil. ? vers le capteur Faite fonctionner la telecommande environ 23 ft a un objet l'appareil. usees l'interieur du plateau, de l'appareil. ? disque le bas. Positionnez correctement le le est sale. disque lu. Positionnez la face de lecture du ? ? Retirez l'objet. Remplacez neuves. (7 m). les piles usagees par des Specifications MODELES SECTION FFH-386A Alimentation [Genral] Mass Dimensions Exterieure [CD] FM [Tuner] AM Reportez-vous Electricite Consommation (MW) (L x H x P) 273 x 330 [CASET ] panneau arri re. au 70W 110W 7.2kg 8.0kg 360 mm RF ENC 18000 Hz Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Dynamique Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit 40 Reponse de Frequence 60 Gammes 522-1611kHzOR530-1610kHz - 70 dB 70 dB 87.5 108.0 MHz - 10.7 MHz 61/58 dB Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence - 12000 Hz 450 kHz 35 dB 100 2000 Hz - Puissance de sortie [Amplifcateur] x FFH-586A 30W T.H.D 0.18% Reponse de Frequence Rapport signal/bruit 42 - 30W + 60W 25000 Hz 4.75cm/sec Fluctuation Vitesser 0.25% F.F/REW 120sec Temps Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Channel Separation Effacer Rapport 125 - (MTT -111, JIS-WTD) (C-60) 8000Hz 43dB 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) FE-386E 2 P le 2 Type [Haut-Prles] 80 Frequence Son Niveau Pression Puissance d'Entree Evaluee Puissance Dimensions Nettes - 20000 Hz 87 dB/W (L x H (1m) 60 P) Poids Net 200x326x236mm sont kg susceptibles d'etre modifies 20000 Hz (1m) 60W 120 W 200X326X236mm 2.72 caracteristiques - 85 dB/W 60W x Haut-parleur 6Ω 30W Max. Puissance d'Entree Les schemas et les Haut-parleur FE-586E 3 P le 3 6Ω Admittance de 60W 77 dB Vitesse Cassette Reponse + 3.67kg tout moment. 19 P/NO :3828R-A055U