Magnetoscope Mode d'emploi MODELE: BN200PR/BN200PG/ BN200PB PAL Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute INTRODUC N PREA TION LECTURE utilisation de votre magnetoscope. ENRGISTMFOAUPL LG VOUS SOUHAITE LA BIENVENUE INTRODUC Nous vous remercions INSTALLATION d'avoir achete un magne- ALIMENTATION toscope LG modele BN200PR/BN200PG/ Ce magnetoscope exige une tension electrique de 200-240V~, 50Hz. BN200PB. Pour tirer le meilleur parti SERVICE de votre nouvel appareil, il N'ouvrez jamais le magnetoscope. Il ne contient aucune piece faut vous familiariser avec que vous puissiez reparer vous-meme. En cas de dysfonctionnement, debranchez tous les cables et adressez- quelques touches de la telecommande (voir chapitre UTILISATION DU MA- GNETOSCOPE, pp. 4 a 6). Vous devez ensuite le re- gler pour qu'il capte les chaines TV de votre region (voir pp. 9 a 11). vous au revendeur. MESURES DE PRECAUTION En installant votre magnetoscope, veuillez observer les recommandations suivantes, pour lui assurer un fonctionnement parfait. N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ni a l'influence du chauffage ou d'autres sources de chaleur. Evitez l'exposition a la poussiere ou a l'humidite. Evitez les emplacements mal aeres. Ne couvrez jamais les orifices d'aeration du magnetoscope. Ne posez jamais l'appareil sur des tapis ou autres, au risque de bloquer les orifices d'aeration assurant le refroidissement. Posez le magnetoscope bien a plat. Evitez les emplacements soumis a de fortes vibrations. Mettez le magnetoscope hors de portee de champs magne- tiques intenses. Ne soumettez pas le magnetoscope a d'importantes variations de temperature (pas de passage du froid a la chaleur et vice versa). CONDENSATION Dans certains cas, par exemple quand vous transferez votre magnetoscope d'un lieu froid dans une piece chaude, de la condensation peut se former dans le tambour, l'une des pieces vitales de l'appareil. Pour eviter de l'endommager, branchez le magnetoscope, pressez la touche "POWER" et attendez 2 heures au moins que l'humidite s'evapore. DE LA CONDENSATION SE PRODUIT QUAND: Le magnetoscope est deplace d'un endroit froid a une piece chaude ou de l'exterieur a l'interieur. On chauffe rapidement une piece froide L'humidite est tres elevee Ce produit est fabrique conformement aux exigences en matiere d'interferences radioeectriques des directives 89/336/cee, 93/68/cee et 73/23/cee. 2 Specifications et table des matieres SPECIFICATIONS ? ? Table des matieres Systeme HQ (High Quality) pour la meilleure image possible Telecommande infrarouge avec toutes les fonctions ? Memoire programmable pour 80 canaux, avec tuner ? ? hyperbande ACMS (memorisation automatique des canaux) ? ? ? ? - ? ? ? ? ? 4-5 ? Panneau avant et arriere 6 7 Menu de l'ecran 8 Memorisation des canaux 9-13 tiquement les canaux ? Memorisation manuelle ? Modification de l'ordre dans le menu "Liste des emetteurs" ? Supression de canaux du menu "Liste des emetteurs" Possibilite de programmer l'enregistrement de 7 emissions Enregistrement et lecture en format 16:9 possibles (image large) Systeme d'economie d'energie Enregistrement et lecture LP (Long Play) Fonction de recherche rapide et logique Systeme d'economie d'energie ICONE O.S.D (AFFICHAGE SUR ECRAN)Lecture NTSC sur Televiseur Verrouillage enfants Protection parentale Nettoyage automatique de la tete d'enregistrement Auto Power ON et Play Compteur de bande Fonction de demarrage rapide Alignement automatique de la piste (Auto-Tracking) 9 10-11 Reglage de l'heure et de la date 12 13 14 LECTURE 15~18 Utilisation du magnetoscope pour lire une cassette 15-16 ? Introduire et retirer un videocassette 15 ? Types de videocassettes Utilisation du systeme "economie d'energie" 15 ? Lecture normale 16 ? Lecture image par image 16 ? CM (Zap pub) 16 Autres fonction de lecture 17-18 ? 15 ? Avance rapide en avant, en arriere 17 ? Recherche logique / visuelle / ultra-rapide 17 ? OPR (Reponse d'image optimale) 17 ? Choix du systeme de couleur 18 ENREGISTREMENT 19~25 Utilisation du magnetoscope pour enregistrer une cassette ? Differentes fonctions d'enregistrement ? Enregistrement Introduire la duree d'enregistrement (ITR) Auto-diagnostic Programmation de la minuterie Programmation de la minuterie par le dialogue a l'ecran Verification et suppression d'elements programmes ? ? ? Coincidence de programmes 19 20 20 21-23 21-22 23 23 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES AUTRES CARACTERISTIQUES ? 19-20 19-20 ? ? INTRODUC 7~14 Branchement du magnetoscope Memorisation automatique PAL ? Telecommande ? sur ecran bleu et ecran actuel. ? 4-6 ? recherche et memorise automa- Permet au menu de s'afficher ? 2~6 Utilisation du magnetoscope PREPARATION dans le delai d'un mois ? Pages INTRODUCTION 24~31 24-27 Introduction 24 Enregistrement a partir d'autres appareils operations (facile) Fiche techniques Avant de consulter un specialiste . . . 28 29 30 31 3 Utilisation du magnetoscope Telecommande INTRODUC Le magnetoscope a ete concu pour que vous puissiez activer presque toutes les fonctions a partir de la TELECOMMANDE. Pour ce faire, tenez-la a un angle de ± 30° du milieu du magnetoscope, a "portee de vue" du recepteur (panneau avant). La distance maximale est de 7,5 m environ. Quelques fonctions s'activent aussi par les touches du PANNEAU AVANT du magnetoscope. EJECT 1 POWER CLEAR 2 OK 3 1 POWER 2 CLEAR 3 OK/CLOCK/TAPE COUNTER Enclencher et declencher le magnetoscope Remettre a zero le compteur de bande (voir p. 25). Confirmer la selection du menu (voir p. 8). Appeler le dialogue affiche a l'ecran (OSD) (voir p. 25). Passer de l'horloge au compteur de bande sur le panneau avant du magnetoscope. (voir p. 25). i CLK/CNT P/STILL 4 REW Cette fonction est seulementoperationnelle si une cassette FF PLAY est introduite. STOP 4 REC/ ITR FONCTIONS DE BASE P/STILL (voir pp. 16, 19). REWIND/REVIEW (voir p. 123 456 PLAY (voir p. 789 5 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV FAST FORWARD/CUE (voir p. 17). STOP (voir p. 16). REC/ITR (voir pp. 5 C.LOCK 6 17). 16). 19 et 20). TV/VCR Selectionner: VCR: commande, lecture ou verification du ez POWER OFF ez REPEAT magnetoscope. 7 TV: utilisation de la television pendant l'enregistrement du programme actuel ou d'un 6 autre (voir p. 20). CHILD LOCK Activer et desactiver la fonction CHILDLOCK (verrouillage enfants) (voir p. 27). 7 4 ez POWER OFF (voir p. 29) Utilisation du magnetoscope 8 EJECT 9 TOUCHES DE DIRECTION (D, E, F, G) Ejecter la cassette (voir p. 15). EJECT 8 POWER DE: Faire i9 OK 10 CLK/CNT P/STILL REW FF PLAY descendre le curseur ou le Pendant le menu OSD, pour deplacer le curseur la droite ou la gauche. La touche "F" du curseur peut etre utilise pour effacer une donne (voir page 23). REC/ vers ITR 123 11 456 10 iAfficher le dialogue a l'ecran (OSD) (voir p. 8). 789 0 CM SKIP LP AV 12 13 14 PAVE NUMERIQUE 11 Selectionner les canaux; introduire des informations numeriques dans le Screen Display). C.LOCK ez POWER OFF ou FG: STOP TV/VCR monter surlignage en mode OSD (dialogue affiche a l'ecran). Commute au numero de programme suivant/precedant. Regler l'alignement de la bande a la lecture. Regler la qualite de l'image pendant l'arret sur image. Reglage de la stabilite verticale pendant l'appet sur image (voir page 10). CLEAR ez REPEAT 15 dialogue affiche a l'ecran (OSD On 12ZAPPUB defilement rapide par sauts de 30 seconds (voir page 16). DE LA BANDE (LP) 13 VITESSE Choisir la vitesse de defilement de la bande (voir p. 19). AUDIO/VIDEO MODE 14 Selectionner l'emplacement du programme AV pour l'en- registrement (voir p. 19). 15 (voirREPEAT p. 29) ez MISE EN PLACE DES PILES La telecommande sans fil fonctionne au moyen de deux piles "AA". Ouvrir le boitier des piles (pousser legerement le couvercle vers l'avant en le soulevant). et Disposer les piles en respectant la polarite refermer le boitier. 1 2 AA AA Les piles trop dechargees peuvent fuir et endommager votre telecommande. Ne melangez pas des piles neuves avec d'anciennes et ne melangez des piles alcalines avec les piles au maganese. Enlevez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une periode prolongee. Si vous prevoyez de ne pas utiliser la telecommande pendant une periode prolongee, sortez les piles et conservez-les en un endroit frais et sec. 5 INTRODUC Utilisation du magnetoscope Panneau avant 457 6 123 PREATION CASSETTE VIDEO 8 1 2 DEFILEMENT DES PROGRAMMES ( / ) Parcourir les canaux programmes. scope (voir p. 15). COMPARTIMENT A CASSETTE 9 REC/ITR Lancer l'enregistrement et en regler la duree avec ITR(Instant Timer Recording) (voir pp. 19 et 20). Introduire la cassette jusqu'a ce qu'elle mette en place automatiquement. AFFICHAGE MULTIFONCTION INFRAROUGE 10 CELLULE Recoit les signaux infrarouges de la telecommande. Arreter la bande ou ejecter la cassette REW PLAY Lire (voir p. 7FF 6 10 8 (voir p. 15). 5 6 R Enclencher et declencher le magneto- se 3 4 9 RECORDE 16). Branchement du magnetoscope IMPORTANT! Votre magnetoscope devra etre connecte suivante. aux peripheriques, televiseur, decodeur de la facon Cette configuration n'est possible que si votre decodeur et votre televiseur disposent de fiches peritelevision (tous les televiseurs commercialises depuis 1981 en sont pourvus). Pour prendre plaisir a repasser, vous devez connecter L'Enregistreur a Cassettes de Video a la Television en utilisant SCART lead. CONNECTION MAGNETOSCOPE AVEC TELEVISEUR Antenne exterieure PREATION la qualite du signal diantenne est primordiale pour obtenir une image et un son de bonne qualite Television Magnetoscope (vue arriere) E A EURO AV1 E NE AERIAL AUDIO/VIDEO SORTIE ANTENNE UT le cordon secteur ne doit etre connec- Cable d'antenne tee qu'apres voir branche tous les Les connecteur doivent etre inseres avec autres cables. precaution dans leur logement. Cordon peritelevision ? Si vous utilisez un cable SCART, la qualite de l´image sera amelioree. Premier reglage Le texte suivant part du principe que vous avez branche votre magnetoscope pour la premiere fois. Une fois le cable d'alimentation dans la prise, le magnetoscope fonctionne donc. Ne pas presser de touche encore! Le televiseur affiche l'image ci-contre, a gauche. ATTENTION: si ce menu ne s'affiche pas, votre magnetoscope est deja A B NN L CH DDKEFI PSS FANDERE Pr-12 OKi ACMS programme. 1 Selectionner le nom du pays a l'aide des touches "F" et "G". "A": AUSTRICHE, "B": BELGIQUE, "CH": SUISSE, "D": ALLEMAGNE, "DK": DANEMARK, "E": ESPAGNE, "F": FRANCE, "I": ITALIE, "N": NORVEGE, "NL": PAYS-BAS, "P": PORTUGAL, "S": SUEDE, "SF": FINLANDE, AUTRES. 2 Appuyez des sur 01 C11 00 PR-01 la touche "OK" pour lancer la memorisation automatique de votre region. canaux des stations de television Pr-12 ACMS SE i 7 Menu de l'ecran Divers reglages du magnetoscope peuvent s'effectuer et se modifier grace au dialogue affiche a l'ecran (OSD). Menu principal le televiseur et le magnetoscope (touche 1 Mettre tension. "POWER") Presser la touche "i" pour appeler le principal. 2 Pour selectionner le point voulu du menu, actionner les 3 touches "F" et "G". Confirmer ensuite par la touche "OK". sous menu EJECT POWER CLEAR ATTENTION: pour quitter le menu principal, presser de nouveau la touche "i". OK PREATION i 12 CLK/CNT REC Pr-12 PSET R ACMS 16:9 4:3 OPR TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. REC OSD fON P/STILL OFF REW OKi FF PLAY STOP REC REC/ ITR 123 456 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV C.LOCK ez POWER OFF ez REPEAT Programmer un enregistrement avec la minuterie (voir pp. 21 et 22). PR SET Afficher la liste des chaines memorisees ou introduire a la main les informations sur les chaines (voir pp. 10 et 11). ACMS Memoriser automatiquement les canaux (voir p. 9). TIME DATE Regler l'horloge a la main (voir p. 14). SYSTEME (AUTO, PAL, ou MESECAM) Determiner le systeme de couleur pour la lecture et l'enregistrement (voir p. 18). ABC OSD Vous permet de selectionner la langue des informations a l'ecran. Selectionnez votre langue preferee en appuyant plusieurs fois sur la touche "OK". Vous pouvez choisir ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS, ITALIANO, ESPANOL et DUTCH. Dr. Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 20). OSD Active ou desactive les informations a l'ecran (voir page 25). Format 16:9/4:3 Determiner le format de l'ecran. AUTO: changer automatiquement de format suivant le signal recu (voir p. 27). 16:9: enregistrer et lire en format 16:9. 4:3: enregistrer et lire en format normal. OPR Pour ameliorer l'image lue (voir page 17). 8 Memorisation des canaux La memoire du magnetoscope peut contenir jusqu'a 80 emetteurs de TV (80 canaux). La memorisation peut se faire automatiquement ou a la main. Memorisation automatique EJECT La memorisation automatique s'effectue par etapes. POWER 1 CLEAR Mettre le televiseur et le magnetoscope (touche "POWER") sous tension. OK i 2 CLK/CNT PREATION Presser la touche "i" et marquer la ligne "ACMS" en utilisant les touches "F" et "G". P/STILL REW FF 12 PLAY REC Pr-12 PSET R ACMS 16:9 4:3 OPR TIME DATE SYSTEM AB C OSD VCR Dr. REC OSD fON STOP OFF OKi REC/ ITR 123 456 3 Confirmer par la touche "OK". Selectionner le du pays a l'aide des 4 touches "F" et "G". nom 789 TV/VCR 0 LP CM SKIP AV C.LOCK ez POWER OFF "A": AUSTRICHE, "B": BELGIQUE, "CH": SUISSE, "D": ALLEMAGNE, "DK": DANEMARK, "E": ESPAGNE, "F": FRANCE, "I": ITALIE, "N": NORVEGE, "NL": PAYS-BAS, "P": PORTUGAL, "S": SUEDE, "SF": FINLANDE, AUTRES. A B CH NN L DDKEFI PSSFAUTRES Pr-12 OKi ACMS ez REPEAT Presser la touche "OK" pour lancer la 5 memorisation automatique des chaines 01 C11 00 PR-01 captables dans votre region. Pr-12 SE i ACMS Une fois finie la memorisation, le magne6 toscope trie les emetteurs. La memorisation automatique est terminee quand la "Liste des emetteurs" s'affiche a l'ecran. 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R C03 C02 S40 S11 C02 +08 +02 +03 -01 +01 PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- DEPLACEMENT: EFFACEMENT: , OK i de la touche "i" pour 7 Actionner quitter le dialogue a l'ecran. nouveau 9 Memorisation des canaux Memorisation manuelle Les canaux, ainsi que les sigles des emetteurs peuvent aussi se memoriser a la main. 1 EJECT Presser la touche "i" de la telecommande. POWER AB C 12 REC OFF OK PREATION Pr-12 PSET R ACMS 16:9 4:3 OPR PSET R ACMS 16:9 4:3 OPR TIME DATE SYSTEM OSD VCR Dr. REC OSD fON CLEAR OKi i CLK/CNT 2 P/STILL REW Utiliser les touches "F" et "G", pour mar- quer la fonction "PR SET". FF PLAY AB C 12 Pr-12 REC STOP fON TIME DATE SYSTEM OSD VCR Dr. PSET R OSD OFF OKi REC/ ITR 123 456 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV la touche "OK" de votre tele3 Appuyer commande pour passer mode "selecsur en tion manuelle". 01 CH C-- PSET R PR CANAL/CABLE RF+/- STATION -- ----- : AV i C.LOCK ez POWER OFF ez REPEAT 4 Appuyez sur la touche "AV" pour selectionner le type des canaux de television. Choisissez "C" pour les canaux standard C02-C71 (reception par antenne) ou "S" pour les canaux speciaux (cable, S01- PR 01 PSET R CH S01 RF+/- STATION 00 CANAL/CABLE :AV i S41). Entrer le numero de canal desire 5 appuyant les touches numeriques de en sur la telecommande ou choisir le numero de canal desire a l'aide des touches "D" et "E". PR 01 PSET R CH S27 RF+/- STATION 00 CANAL/CABLE :AV i la touche "OK" et selection6 Appuyez "RF +/-" a l'aide des boutons "G" et sur ner controlez la mise au point de la station en appuyant sur les touches "D" et "E". 01 CH S27 PSET R PR CANAL/CABLE RF+/- STATION 00 :AV i 10 Memorisation des canaux 7 Utilisez les touches "G" du curseur pour selectionner "STATION". EJECT POWER PR 01 CH S27 RF+/- STATION 00 PSET R OKi CLEAR OK i 8 CLK/CNT ATTENTION: P/STILL REW STOP CH S27 RF+/00 PSET R OKi 1) Entrez la premiere lettre du nom de la station en appuyant plusieurs fois sur REC/ ITR les touches du curseur D et E 123 789 0 CM SKIP LP AV . 2) Deplacez ensuite le curseur sur la position suivante avec la touche G et 456 entrez la deuxieme lettre du nom. Pour effectuer des corrections, deplacez le curseur vers l'avant ou vers l'arriere avec les touches F et G. 3) Lorsque vous avez acheve la saisie du nom de la station, appuyez sur la touches "OK" et "i". C.LOCK ez POWER OFF PR 01 Pour saisir manuellement le nom de la station, appuyez sur la touche G. FF PLAY TV/VCR Utiliser la touche "OK" pour selectionner "STATION" puis appuyer sur la touche "OK". ez REPEAT 9 Appuyer sur la touche "OK" pour valider votre choix. PR 01 CH S27 RF+/- STATION 00 PSET R OKi la touches "i". 10 Appuyez Le "LISTE DES EMETTEURS" sur menu 02 03 04 05 06 s'affiche. 07 08 PSET R -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- DEPLACEMENT: EFFACEMENT: OKi , la memorisation des 11 Terminer d'emetteurs pressant la touche "i". noms en Selection d'emetteurs memorises Les emetteurs memorises se selectionnent de deux manieres. 1 2 Utiliser les touches "D" et "E", pour passer d'un emetteur au suivant/precedent. Introduire l'emplacement du programme au moyen des touches numeriques pour selectionner directement un emetteur. Seuls les emplacements a un chiffre 1 a 9 s'introduisent directement. Le canal choisi s'affiche aussitot. 11 Memorisation des canaux Modification de l'ordre dans le "Liste des emetteurs" menu Pour supprimer des emetteurs de la memoire du magnetoscope, il faut proceder comme suit. EJECT 1 POWER Presser la touche "i" de la telecommande. Le menu principal s'affiche a l'ecran. CLEAR OK i CLK/CNT les touches Deplacer le marquage 2 "F" et "G" jusqu'a la ligne "PR SET" et avec confirmer de la touche "OK". PR P/STILL CH 01 REW PSET R FF RF+/00 STATION ARD CANAL/CABLE AV : i PLAY STOP REC/ ITR 123 Presser la touche "i". 3 Le "LISTE DES EMETTEURS" menu 02 03 04 05 06 07 08 s'affiche. 456 789 PSET R TV/VCR 0 CM SKIP LP AV 4 C.LOCK ez POWER OFF ez REPEAT C02 S11 S40 C02 00 00 00 00 ZDF WDR3 BR3 HR3 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- DEPLACEMENT: EFFACEMENT: OK i , Deplacer le marquage avec les touches "D" et "E" jusqu'a l'emplacement du pro- gramme a supprimer (p. ex. "Pr no 03"). Appuyez sur la touche "G" pour effectuer le transfert. C03 C02 00 00 S40 C02 00 00 ARD ZDF HR3 Pr-01 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- PSET R les touches numeriques, indiquer 5 Avec l'emplacement du programme ou l'emetteur selectionne doit se trouver (p. ex. "Pr no 01 02 03 04 05 06 07 08 04"). 01 02 03 04 05 06 07 08 OKi C03 C02 S40 00 00 00 C02 00 ARD ZDF HR3 Pr-01 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- PSET R Presser la touche "OK". L'emetteur origi6 nal ainsi que tous les autres emplacements sont automatiquement tries a nou- veau. 01 02 03 05 06 07 08 PSET R Repeter les points 4 a 6 pour modifier 7 d'autres emplacements de programmes. moyen de la touche "i", quitter le dia8 Au logue a l'ecran. 12 OKi C03 C02 S40 00 00 00 C02 00 ARD ZDF HR3 Pr-01 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- DEPLACEMENT: EFFACEMENT: , OK i Memorisation des canaux Suppression de canaux du menu "Liste des emetteurs" Pour supprimer des emetteurs de la memoire du magnetoscope, il faut proceder comme suit. 1 EJECT POWER Presser la touche "i" de la telecommande. Le menu principal s'affiche a l'ecran. les Deplacer le marquage 2 touches "F" et "G" jusqu'a la ligne avec CLEAR OK "PR SET" et confirmer de la touche i "OK". CLK/CNT PR CH 01 PSET R RF+/00 STATION ARD CANAL/CABLE : AV i P/STILL REW FF PLAY la touche "i". 3 Appuyez Le "LISTE DES EMETTEURS" sur STOP REC/ menu ITR s'affiche. 123 456 02 03 04 05 06 07 08 PSET R C02 S11 S40 C02 00 00 00 00 ZDF BR3 HR3 Pr-01 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- DEPLACEMENT: EFFACEMENT: , OK i 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV 4 Deplacer le marquage avec les touches "D" et "E" jusqu'a l'emplacement du programme a supprimer C.LOCK (p. ex. "Pr no 04"). 01 02 03 C03 C02 S11 00 00 00 05 06 07 08 C02 PSET R ez POWER OFF ez REPEAT Presser la touche "F" pour supprimer 5 l'emplacement. Apres quelques instants, l'emetteur selectionne dis- parait. 00 Pr-01 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- DEPLACEMENT: EFFACEMENT: 01 02 03 C03 C02 S11 00 00 00 05 C02 00 06 07 08 PSET R ARD ZDF BR3 , OK i ARD ZDF BR3 Pr-01 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- PRIERE D'ATTENDRE ! EFFACEMENT: , OK i Repeter les points 4 et 5 pour sup6 primer eventuellement d'autres emplacements de programmes. moyen de la touche "i", quitter le 7 Au dialogue a l'ecran. 13 Reglage de l'heure et de la date Reglage de l'horloge du magnetoscope EJECT POWER 1 Presser la touche "i" de la telecommande. Le menu principal s'affiche a l'ecran. 2 Deplacer le marquage avec les touches "F" et "G" jusqu'a la position "TIME CLEAR OK i CLK/CNT DATE". P/STILL 12 REC REW PREATION fON Pr-12 PSET R ACMS 16:9 4:3 OPR TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. OFF 12 TIME DATE OSD FF PLAY OKi STOP REC/ ITR 123 3 Confirmer de la touche "OK". 456 MO HRJRAN MN --: 789 -- --. --. -- --- 12 TIME DATE TV/VCR 0 CM SKIP LP AV C.LOCK ez POWER OFF ez REPEAT 4 Utiliser les touches numeriques pour modifier l'heure et la minute affichees, ainsi que la date, le mois et l'annee. Une fois entree la date, le jour de la semaine s'affiche automatiquement. ATTENTION: introduire toujours les nombres a un chiffre comme des nombres a deux chiffres en commencant par 0(1=01,2=02,etc.). ? Utiliser les touches "F" et "G" pour effectuer des corrections. moyen de la touche "i", quitter le dia5 Au logue a l'ecran. 14 i HRJRAN MN MO 15:1 30 .00SAM 01. 12 TIME DATE i Utilisation du magnetoscope pour lire une cassette Attention: il n'est possible d'introduire et d'ejecter une cassette que quand le magnetoscope est sous tension. Introduire et retirer une videocassette 1 Glisser la cassette, fenetre vers le haut et fleche en direction du logement. Ne jamais la mettre a l'envers (sens dessus dessous ou sens devant derriere). Pousser doucement la cassette jusqu'a ce qu'elle soit attiree vers l'interieur. la telecommande a l'avant du magnetoscope, 2 Sur la touche "EJECT". Le logement de la cassette appuyer ou sur s'ouvre et la cassette s'ejecte partiellement. L'indication "EJECT" s'affiche a l'ecran pendant quelques secondes. Pour ejecter une cassette, il n'est pas necessaire d'enclencher le magnetoscope par la touche "POWER". Attention: quand le magnetoscope n'est pas en service, il vaut mieux ne pas laisser de cassette dans le logement. Rebobiner la cassette et la retirer. Types de videocassettes Utiliser des cassettes VHS avec ce magnetoscope. En mode SP (standard), la duree maximale d'enregistrement et de lecture est celle que porte la cassette. Une cassette marquee E-180 enregistre et lit par exemple pendant 180 minutes. Une cassette marquee T-120 enregistre et lit par exemple pendant 120 minutes. En mode LP (long), la duree maximale d'enregistrement et de lecture est le double de ce que porte la cassette. Une cassette marquee E-180 enregistre et lit par exemple pendant 360 minutes. Une cassette marquee T-120 enregistre et lit par exemple pendant 240 minutes. Protection contre l'effacement involontaire d'une cassette: pour proteger une cassette contre un nouvel enregistrement et donc l'effacement du premier, enlever la languette de securite au dos de la cassette. Recouvrir l'orifice de papier collant: pour pouvoir reenregistrer une cassette depourvue de languette de securite, recouvrir l'orifice d'un bout de papier collant. Consulter aussi le mode d'emploi des videocassettes. Utilisation du systeme "economie d'energie" 1 Presser la touche "" du magnetoscope. 2 Tous les voyants sont eteints sur l'ecran du magnetoscope. quitter le mode economie d'energie, presser de 3 laPour touche nouveau "" . REMARQUE IMPORTANTE Si cette fonction alors que vous aviez effectue une programmation d'enregistrement differe. (voir page 21), la fonction << programmation d'enregistrement differe >> sera desactivee. vous activer precedemment 15 Utilisation du magnetoscope pour lire une cassette Lecture normale 1 EJECT POWER Presser la touche "PLAY" pour lire une cassette (lecture dite "normale"). L'ecran affiche brievement la mention "PLAY". Reglage de l'alignement: des le lancement de la lecture, le CLEAR OK i CLK/CNT magnetoscope cherche automatiquement la meilleure qualite d'image. Cassette en mode standard ou long (SP ou LP): le magnetoscope reconnait si une cassette a ete enregistree en mode SP ou LP et enclenche automatiquement la bonne vitesse de lecture. En mode LP, cette mention s'affiche sur le P/STILL REW FF PLAY STOP magnetoscope. Lecture automatique: si la cassette n'a plus sa languette de securite (protection de l'enregistrement), le magnetoscope commence REC/ la lecture des l'introduction de la cassette. ITR 123 2 456 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV 3 Pour interrompre brievement la lecture (jusqu'a 5 minutes), presser la touche "P/STILL". La touche "PLAY" permet de reprendre la lecture. Pour arreter la lecture, presser la touche "STOP". Si la bande defile jusqu'a la fin, le magnetoscope s'arrete automatiquement, rebobine, passe a "STOP" ejecte la cassette et se declenche. ? , LECTURE Lecture image par image C.LOCK La lecture peut se faire image par image. ez POWER OFF ez REPEAT 1 2 Pendant la lecture, presser la touche "P/STILL". L'ecran affiche un arret sur image. Pour revenir a la lecture normale, presser la touche "PLAY" "STOP". ou Apres 5 minutes environ en arret sur image, le magnetoscope se remet automatiquement en lecture, pour eviter d'endommager la cassette. CM (Zap pub) En mode lecture, Pour faire sauter une sequence enregistree, appuyez sur la touche "CM SKIP" de la telecommande 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 fois pour passer rapidement 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 secondes. La fonction (Zap pub) ne peut pas en aucun cas fonctionner plus de 180 secondes. 16 Autres fonctions de lecture Le magnetoscope offre d'autres fonctions de lecture permettant le bobinage rapide d'une cassette en avant. Avance rapide (FF -- fast forward) Le magnetoscope etant arrete, la touche "FF" produit une avance EJECT rapide de la bande. La mention "FF" s'affiche quelques secondes a l'ecran. POWER Rebobinage rapide (REW CLEAR OK i -- rewind) Le magnetoscope etant arrete, la touche "REW" rebobine rapidement la cassette. La mention "REW" s'affiche quelques secondes a l'ecran. CLK/CNT P/STILL REW Recherche logique (Logic search) FF PLAY Pendant le bobinage rapide, le maintien de la touche "REW" STOP ou REC/ ITR "FF" lit a vitesse septuple, permettant de voir ou l'on se trouve dans l'enregistrement. Une fois cette touche relachee, 123 le magnetoscope se remet en avance ou rebobinage rapides. 456 Recherche visuelle 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV -- CUE & REVIEW Pour retrouver un endroit precis de la cassette, les fonctions CUE et REVIEW lancent une recherche visuelle. Pendant la lecture, presser la touche "FF" (avance rapide) ou la touche "REW" (rebobinage rapide). C.LOCK La lecture de la cassette en avant ou en arriere s'effectue a ez POWER OFF ez vitesse septuple. REPEAT Une fois atteint l'endroit voulu, presser la touche "PLAY". Le magnetoscope commence la lecture a vitesse normale. La recherche visuelle s'interrompt automatiquement apres 3 minutes environ et le magnetoscope repasse en lecture normale. ATTENTION: pendant les fonctions recherche, recherche ultra-rapide et arret sur l'image, le son est coupe et des lignes peuvent perturber la qualite de l'image. OPR (Reponse d'image optimale) : 12 TIME DATE RE fON SYSTEM AB C OSD Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la bande. Appuyez sur i. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner la fonction OPR. Appuyez sur OK. Appuyez plusieurs fois sur D ou sur E pour selectionner : VCR Dr. O OFF 16:9 4:3 i ARR., SOFT ou SHARP. A noter que vous ne pouvez selectionner OPR que pendant la lecture d'une cassette. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. 17 Autres fonctions de lecture Choix du systeme de couleur Votre magnetoscope est muni de 3 systemes de lectures et d'enregistrement. Vous pouvez enregistrer et lire en AUTO, PAL et SECAM B/G. L'appareil reconnait automatiquement le systeme de couleur utilise. Il ne faut le modifier a la main qu'en cas de problemes de couleur avec des enregistrements tres faibles. EJECT 1 Presser la touche "i" de la telecommande. Le menu principal s'affiche a l'ecran. 2 Utiliser les touches "F" et "G" pour marquer la ligne "SYSTEM". POWER CLEAR OK i 12 REC fON Pr-12 PSET R ACMS 16:9 4:3 OPR TIME DATE SYSTEM AB C VCR Dr. OSD OSD CLK/CNT OFF SYSTEM OKi P/STILL REW FF 3 PLAY STOP Presser la touche "OK" . REC/ ITR 123 LECTURE AUTO RE O fON 456 OFF 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV C.LOCK ez POWER OFF ez 4 Au moyen des touches "D" et "E" amener le curseur sur "Systeme". "AUTO": reconnaissance automatique du systeme de couleur "PAL ": enregistrements PAL "MESECAM": enregistrements MESECAM REPEAT moyen de la touche "i", quitter le dia5 Au logue a l'ecran. 18 SYSTEM PAL MESECAM 16:9 4:3 OPR AB C OSD VCR Dr. SYSTEM i Utilisation du magnetoscope pour enregistrer une cassette Differentes fonctions d'enregistrement Ce magnetoscope offre differentes fonctions d'enregistrement. 1 2 3 Il est possible d'enregistrer immediatement (un programme que l'on regarde). Il est possible d'enregistrer et de limiter la duree a 9 heures maximum. Cette fonction s'appelle Instant Timer Recording (ITR). Avec la minuterie incorporee, on peut aussi programmer l'en- registrement pour plus tard (jusqu'a 1 mois de la date actuelle). Il peut s'agir de 7 emissions au maximum, a condition que la cassette ait une duree d'enregistrement suffisante. ATTENTION: verifier que la languette de securite de la cassette prevue pour l'enregistrement est bien en place. Enregistrement tension. 1 Mettre le televiseur et le magnetoscope Glisser le haut et fleche direction cassette, fenetre 2 du logement. Si la cassette est deja place, presser la sous EJECT une POWER vers en en touche "POWER" pour enclencher le magnetoscope. CLEAR OK i l'emplacement du programme a l'aide des touches 3 Choisir "D" et "E". numeriques ou ATTENTION: CLK/CNT P/STILL pour enregistrer a partir de la prise EURO-Scart a l'arriere du magnetoscope, presser la touche "AV (voir pp. 6). " REW FF PLAY 4 Presser la touche "LP" pour enregistrer mode LP. l'enregistrement moyen de la touche 5 Commencer "REC/ITR".L'ecran affiche brievement "RECORD". en STOP REC/ au ITR 123 456 789 6 Pour interrompre non l'operation et ne pas enregistrer d'ima-ges desirees, presser la touche "P/STILL". L'ecran affiche brievement "RECP". Pour reprendre l'enregistre-ment, actionTV/VCR 0 CM SKIP LP AV C.LOCK ez POWER OFF ez ner de nouveau la touche "P/STILL". La touche "STOP" met fin a l'enregistrement. L'ecran affiche 7 brievement "STOP". REPEAT 19 Utilisation du magnetoscope pour enregistrer une cassette Enregistrer un programme tout en regardant une autre chaine EJECT En choisissant l'emplacement du programme a afficher, il est possible de regarder un programme tout en en enregistrant un POWER autre. CLEAR OK i CLK/CNT P/STILL REW FF PLAY STOP REC/ ITR 123 456 1 Commencer l'enregistrement comme decrit aux points 1 a 5 precedents. 2 Choisir sur le televiseur regarder directement. l'emplacement du programme a Introduire la duree d'enregistrement (ITR) Il est possible d'introduire la duree souhaitee d'un enregistrement pour que le magnetoscope s'arrete automatiquement a son terme. 1 Commencer l'enregistrement a l'aide de la touche "REC/ITR". Des pressions repetees la touche "REC/ITR" reglent la 2 duree d'enregistrement souhaitee, qu'indique l'affichage sur 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV multifonction du magnetoscope. Chaque pression de la touche "REC/ITR" prolonge la duree d'enregistrement de 30 minutes, jusqu'a 9 heures au maximum. A la fin de l'enregistrement, le magnetoscope se declenche automatiquement. C.LOCK ez POWER OFF ez REPEAT Pour annuler la duree d'enregistrement, presser la touche 3 "POWER" "STOP". ou Auto-diagnostic Cette fonction vous informe qu'un probleme existe avec votre magnetoscope. 1 Mettez votre magnetoscope marche. Appuyez "F" "G" pour selectionner Dr. 2 Appuyez OK. Appuyez en sur sur i. ou sur sur sur "D" ou sur 3 Appuyez ETAT DES TETES O A NETTOYER : Nettoyez vos tetes video. BANDE AUTO-PROTEGEE O NON-ENREGISTRABLE : Introduire une cassette avec sa languette de protection en place. NBRE DE PROGRAMMATION O 2 : Indique le nombre d'enregistrements programmes. PREMIER ENREG DIFFERE O FR3 26 10:00 11:00 : Indique l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT programme. DIAGNOST BANDE AUTO-PROTEGEE NBRE DE PROGRAMMATION PREMIER ENREG DIFFERE OK - 4 20 "E" pour verifier un probleme. Appuyez sur "i". Programmation de la minuterie Programmation de la minuterie par le dialogue a l'ecran La minuterie permet de programmer l'enregistrement automatique d'emissions, 7 au maximum sur un mois. la touche "i" et, moyen des 1Presser touches "F" et "G", marquer la ligne au EJECT "REC". POWER 12 REC Pr-12 PSET R ACMS 16:9 4:3 OPR TIME DATE SYSTEM AB C OSD VCR Dr. REC OSD fON CLEAR OFF OK i CLK/CNT la touche "OK" pour atteindre le 2Presser mode de programmation de la minuterie. PR -- FF HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- REW DATE -- -- P/STILL OKi -- --~-- : : : : --~-- -- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- : : SP SP SP SP SP SP SP PLAY EFFACEMENT: OK i , STOP REC/ ITR 123 456 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV C.LOCK ez POWER OFF ez REPEAT la touche "OK" et, par les touches 3Presser numeriques, selectionner l'emplacement du programme qui diffuse l'emission a enregistrer. Les emplacements de programmes doivent etre des numeros a deux chiffres (1=01, 2=02, etc.). PR DATE ARD--- HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --~-- : : : : --~-- -- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- : : SP SP SP SP SP SP SP i Si l'enregistrement doit avoir lieu par la prise EURO-Scart, presser la touche "AV ". les touches numeriques, introduire 4Avec le jour. Pour modifier le mode d'enregistrement: 1) presser la touche "OK". Journalier- enregistrement quotidien HEURE PR DATE ARD15---~-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- : : : : --~-- -- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- : : SP SP SP SP SP SP SP OKi du lundi au vendredi Hebdo- (DI a SA) enregistrement hebdomadaire, toujours a la meme heure. PR DATE HEURE ARD15---~-- 2) deplacer le marquage par les touches "F" et "G" jusqu'au mode d'enregistrement choisi et confirmer par la touche "OK". -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- : : : : --~-- -- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- : : SP SP SP SP SP SP SP JOUDILUMAMEJEVESA OK i 21 ENRGISTM Programmation de la minuterie 5 EJECT POWER Introduire ? Le CLEAR un OK ? i le debut et la fin de l'enregistrement a l'aide des touches numeriques. magnetoscope calcule selon cycle de 24 heures. PR ARD DATE HEURE 15 --~-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- : : : : -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- : : SP SP SP SP SP SP SP i Les erreurs se corrigent a l'aide des touches "F" et "G". CLK/CNT 6 P/STILL REW FF PLAY Appuyez sur la touch "G" et si vous voulez modifier le mode d'enregistrement, appuyez sur la touches "D"et"E" PR ARD DATE HEURE 15 13 -- -- -- -- -- -- -- -- -- . STOP LP: double duree. SP: lecture standard. REC/ ITR -- -- -- -- -- -- -- -- -- : : : 00 ~14 00 : --~-- -- --~-- -- --~-- -- : : --~-- -- --~-- -- --~-- -- SP SP SP SP SP SP ENRG RAPIDE : LP i 123 456 789 TV/VCR 0 LP 7 Terminer l'introduction des donnees par la touche "i". L'ecran affiche les CM SKIP PR ARD enregistrements programmes par la minuterie. AV ? C.LOCK Si le message "TEST SVP" s'affiche, la programmation n'est ez POWER OFF pas correcte. Corriger les donnees introduites. ez REPEAT 8 Quitter le dialogue a l'ecran au 9 Verifier que le magnetoscope contient bien une cassette et l'enclen- moyen de la touche "i". cher par la touche "POWER". Le symbole de la minuterie TIMER apparait sur l'affichage du magne- toscope. 22 DATE HEURE 15 13 : 00 ~14: 00 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- : : : : --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- EFFACEMENT: : : , LP SP SP SP SP SP OKi Programmation de la minuterie Verification et suppression d'elements programmes EJECT POWER Les programmes memorises dans la minuterie peuvent facilement etre affiches sur l'ecran du televiseur et peuvent egalement etre supprimes si vous n'en avez plus besoin. CLEAR OK i 1 CLK/CNT P/STILL Presser la touche "i" et, au moyen des touches "F" et "G", marquer la ligne "REC". REW FF PLAY la ligne "Programmation de la 2 Marquer minuterie" et confirmer la touche STOP par REC/ ITR "OK". 123 456 PR ARD DATE HEURE 15 13 : 00 ~14 : 00 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- : : : : --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- --~-- -- EFFACEMENT: : : LP SP SP SP SP SP OKi , 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV Pour supprimer des elements program3 mes, le la ligne amener presser la touche "F C.LOCK 4 ez POWER OFF curseur sur ez REPEAT " pour effacer. Pour modifier des elements programmes, amener le curseur sur la ligne en question grace aux touches "D" et "E" et confirmer par la touche "OK". Quitter le dialogue a l'ecran 5 deux fois la touche "i". 14:00 en pressant 15:00 15:30 Coincidence de programmes En cas de coincidence de plusieurs emissions programmees, la premiere s'enregistre jusqu'a la fin; le debut de la deuxieme ne sera pas enregistre. 14:30 PROGRAMME 1 PROGRAMME 2 Catte partie ne sera pas enregistree en question grace aux touches "D" et "E" et ATTENTION: pour interrompre un enregistrement programme par la minuterie, presser la touche "POWER" a l'avant du magnetoscope. 23 Programmation de la minuterie Introduction Ce magnetoscope a encore beaucoup d'autres caracteristiques qui en rendent l'utilisation plus simple et plus commode. Certaines sont decrites ci-dessous. D'autres paragraphes decrivent la connexion du magnetoscope a d'autres appareils et des caracteristiques supplementaires. Voici quelques caracteristiques: 1 affichage a l'ecran de l'heure, du compteur de bande, de 2 3 indicateur numerique du compteur de bande. la date, du canal et du mode de fonctionnement du magnetoscope 24 arret sur memoire pour interrompre le rebobinage de la cassette a un certain endroit 4 5 alignement de la piste pour la meilleure image possible 6 mise hors tension automatique sur memoire au 7 verrouillage enfants exigeant la telecommande pour utiliser le magnetoscope 8 enregistrement et lecture en format 16:9 lecture automatique qui lit une cassette, la rebobine, l'ejecte et met le magnetoscope hors tension rebobinage de la cassette Autres caracteristiques ENREGISTREME NT VCR CANAL/ PROGRAMME STOP magnetoscope ARD SP 1. 01.00 11:00 SAM Dialogue a l'ecran pour l'heure, la date, le canal et le mode de fonctionnement du JOUR/MOIS/ HEURE/ ANNEE/JOUR COMPTEUR DE LA DE BANDE SEMAINE Lorsque le bouton "OK/CLK/CNT" est enfonce, des informations s'affichent sur l'ecran du televiseur et indiquent le compteur du quantite courant ou de la cassette, le quantite de bande restant, la date et le jour de la semaine, le programme du canal, ainsi que le mode de fonctionnement du magnetoscope. Le compteur de bande et le temps restant apparaissent uniquement apres que la bande se soit deroulee. Apres trois secondes, l'affichage de l'heure ou le temps restant et le compteur restent affiches. Si vous appuyez sur le bouton "OK/CLK/CNT" une fois de plus (dans les trois secondes) l'heure disparait au profit du temps restant et compteur de bande. Appuyez a nouveau sur le bouton "OK/CLK/CNT" pour supprimer cet affichage de l'ecran du televiseur. Si un enregistrement est en cours, ces affichages sur ecran sont pas enregistres sur la cassette. ne Compteur de bande numerique / Quantite bande restant Le compteur de bande numerique ou le quantite de bande restant peuvent s'afficher sur l'ecran multifonctions et televiseur a la place de l'heure en bouton "OK/CLK/CNT". EJECT appuyant a plusieurs reprises sur le Le compteur de bande numerique vous donne les positions relatives des enregistrements sur la bande. Si vous mettez le compteur sur 0:00:00 au debut de la cassette, vous pouvez remarquer que le compteur lit au debut de chaque POWER CLEAR OK i enregistrement. Pour mettre le "CLEAR". CLK/CNT P/STILL REW FF PLAY compteur a 0:00:00, appuyez sur le bouton Le quantite de bande restant indique le quantite rastant sur la bande dans le mode couramment defini, (c'est-a-dire en lecture normale (LP) ou en lecture lomgue (LP)). STOP Arret sur memoire REC/ ITR 123 456 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV C.LOCK ez POWER OFF ez Cette fonction arrete la cassette quand le compteur de bande est a 0:00:00. On peut l'utiliser pour rebobiner la cassette jusqu'au debut des la fin d'un enregistrement ou pour repeter la lecture d'une sequence. 1 Pour afficher le compteur de bande, presser la touche "OK/CLK/CNT". 2 ou Presser la touche "CLEAR" avant de commencer la lecture l'enregistrement d'une cassette. Le compteur affiche 0:00:00. REPEAT la lecture l'enregistrement. Le compteur de 3 Commencer bande affiche l'heure actuelle (heures, minutes, secondes). ou 4 Presser la touche "STOP" une fois la lecture ou l'enregistrement fini. Presser la touche "REWIND". La bande revient automa5 tiquement arriere et s'arrete des que le compteur est en sur 0:00:00. 25 Autres caracteristiques Reglage de l'alignement (Tracking) pour ameliorer l'image Des empattements irreguliers se manifestent a l'ecran par des lignes ou des distorsions de l'image. Ce magnetoscope est dote d'une fonction de controle automatique. Au besoin, la qualite de l'image peut aussi se regler a la main. EJECT POWER CLEAR OK i CLK/CNT Reglage automatique: cette fonction assure automatiquement la meilleure qualite d'image a la lecture d'une cassette. Des le commencement de la lecture, l'appareil regle si necessaire le tracking. P/STILL REW FF STOP peut alors eliminer les distorsions a la main. REC/ ITR 123 456 789 TV/VCR Reglage manuel: en cas de mauvaise qualite de l'enregistrement ou de cassette endommagee, la fonction de tracking automatique ne peut pas s'effectuer correctement. On PLAY 0 CM SKIP LP AV C.LOCK Pendant la lecture d'une cassette, des pressions repetees des touches "D" et "E" permettent d'eliminer les distorsions. Apres un reglage manuel, la touche "0" permet de reactiver la fonction de tracking automatique. Un changement de cassette entraine l'activation automatique de cette fonction. Lecture automatique C'est une autre fonction ameliorant le confort d'utilisation de magnetoscope. Elle s'active des l'introduction d'une cassette dont la languette de securite est arrachee (p. ex. une cassette de location). Les etapes sont les suivantes: des l'introduction d'une cassette, le magnetoscope s'enclenche automatiquement et commence la lecture. A la fin de la cassette, le rebobinage demarre, la cassette est ejectee et le magnetoscope, mis hors tension. ce ez POWER OFF ez REPEAT Mise hors tension automatique sur memoire Cette fonction permet de programmer la mise hors tension du magnetoscope des le rebobinage. Il n'est donc pas necessaire d'attendre la fin de la cassette pour declencher le magnetoscope. Pour activer la fonction, presser la touche "POWER" pendant le rebobinage. Une fois la cassette revenue au debut, le magnetoscope se met automatiquement hors tension. La mise hors tension automatique sur memoire se supprime grace aux touches de controle (p. ex. "POWER" ou "PLAY"). 26 Autres caracteristiques Verrouillage enfants 789 TV/VCR 0 CM SKIP LP AV Cette fonction bloque les touches de controle a l'avant du magnetoscope, qui ne fonctionne des lors qu'avec la telecommande. C.LOCK 1 ez POWER OFF ez Presser la touche "C.LOCK". "" SAFE s'affiche sur l'ecran du televiseur. Les touches de controle a l'avant du REPEAT magnetoscope sont bloquees (a l'exception de "STOP/ EJECT"). Le magnetoscope ne fonctionne qu'avec la telecommande. 2 Pour supprimer le verrouillage enfants, presser de nouveau la touche "C.LOCK". SAFE disparait de l'ecran du televiseur. Adaptation au format 16:9 (image large) Ce magnetoscope peut enregistrer et lire des emissions en format 16:9. TV a ecran large Choisissez la position voulue dans le menu "16:9/4:3" selon la procedure decrite a la page 8. Pour enregistrer des images larges, mettre le reglage sur "16:9". Quand le reglage est sur "4:3", l'enregistrement s'effectue en format standard. EURO AV1 AERIAL AUDIO/VIDEO SORTIE ANTENNE RF.OUT Avec le reglage "AUTO", le magnetoscope choisit automatiquement entre image large et format standard selon le programme. ATTENTION: si l'image disparait lors de la lecture ou de l'enregistrement en format 16:9, regler le televiseur sur "AV ". 27 INFORMATSUPLE Enregistrement a partir d'autres appareils E ANE AERIAL EURO AV1 AERAL SORTIE ANTENNE AUDIO OUT EURO AV1 R L RF.OUT RF.OUT Enregistrement a partir d'un second magnetoscope (duplication de cassettes) second magnetoscope (pour copier des cassettes), par la prise 1 Connecter EURO-Scart a l'arriere. un 2 Au moyen de la touche "AV ", choisir le mode audio/video voulu. Glisser cassette vierge dans le magnetoscope et, pour copier 3 dans le second magnetoscope. une 4 celle-ci Commencer l'enregistrement sur le premier magnetoscope et, si necessaire, lancer la lecture sur le second. ATTENTION: INFORMATSUPLE une cassette, 28 Tout enregistrement non autorise d'emissions, de films ou d'autres cassettes transgresse les droits d'auteurs et la legislation en la matiere. Operations (facile) Fonction ez POWER OFF Touche d'ARRET magnetoscope et/SORTIE cassette. Une simple pression sur cette touche vous permet d'enchainer les fonctions STOP cassette RETOUR bande EJECTION cassette ARRET TOTAL du magnetoscope". EJECT POWER " CLEAR 1 En fonction LECTURE appuyez la touche 2 Votre appareil enchai les fonctions ; sur OK i ez POWER OFF. ne CLK/CNT P/STILL REW FF RETOUR STOP RAPIDE EJECTION ARRET TOTAL PLAY STOP REC/ ITR Fonction ez REPEAT 123 456 789 TV/VCR 0 LP CM SKIP AV 1 En fonction LECTURE presser et maintenez touche ez appuye la REPEAT pour definir la sequence de cassette visualiser une seconde fois. C.LOCK ez POWER OFF En appuyant sur cette touche et en la maintenant appuyee (durant la fonction lecture) la section de bande (ainsi determinee) sera repetee automatiquement. ez REPEAT 2 Des que vous avez commencera 3 Si vous relache cette touche le magnetoscope la seconde lecture de cette partie de film. appuyez une nouvelle fois sur cette touche (alors que le magnetoscope est en relecture de bande) la fonction Repetition sera suspendue. 29 Fiche technique Generale Alimentation electrique Consommation : 200-240V~,50 Hz : 16 watts env. (3 watts enmode econo mie d'energie) Systeme video: 2 t etes balayage helicoidal Vitesse de la bande : 23,39 mm/sec. (mode SP), 11,69 mm/sec. (mode LP) Format de la bande : largeur 12,7 mm (bande VHS haute densite) Duree d'enregistrement maximale : 4 heures en mode SP, 8 Duree de bobinage/rebobinage Dimensions (L x H x P) Poids Temperature d'utilisation Taux d'humidite Minuterie : heures en mode LP 180 sec. env. (pour une cassette E180) :360x94x270mm :3,4kg :5°Ca35°C : 80% max. : cycle de 24 heures Video Norme tele Format d'enregistrement Reception RF Entree CCIR (625 lignes, 50 trames), signaux couleur PAL/SECAM : PAL/MESECAM : PAL B/G, SECAM B/G : VIDEO IN (SCART) 1.0 Vc-c, 75 : ohms, asymetrique Sortie : VIDEO OUT (SCART) 1.0 Vc-c, 75 Rapport signal/bruit :>43dBm ohms, asymetrique Audio Entree Scart Sortie Scart Piste audio Audio RF : AUDIO IN (SCART) -6.0 dBm, > 10 kΩ : AUDIO OUT (SCART) Rapport signal/bruit : :-6.0dBm,<1kΩ : piste mono :100Hz-10kHz (-6/+3 dBm) Superieur a 43 dB Sous reserve de modifications de modele et de prix! 30 Avant de consulter un specialiste... Avant d'amener le magnetoscope au service apres-vente ou au revendeur, verifier d'abord si les problemes du magnetoscope ne trouvent pas de solution dans le tableau ci-dessous. Probleme Pas d'alimentation Les programmes tele ne peuvent pas etre enregistres Pistes? ? Le magnetoscope est-il bien raccorde au reseau? ? Le reseau electrique est-il en ordre? ? Y a-t-il une image sur l'ecron du television ? Si non, les cables d'antenne et RF sont-ils branches correctement? L'enregistrement programme ne fonctionne pas ? Les canaux de televisions sont-ils regles correctement? ? La languette de securite de la cassette a-t-elle ete arrachee pour empecher un reenregistrement? ? La fonction "POWER" est-elle reglee sur ARR? (Le symbole de la minuterie apparait-il sur l'affichage du magnetoscope?) ? Le debut et la fin de l'enregistrement ont-ils ete programmes correctement? ? Les reglages de la minuterie sont-ils dans le menu correspondant? ? Y a-t-il eu une coupure de courant apres le reglage de la minuterie? Si oui, le reglage de la minuterie s'en est trouve efface et il n'a pas ete possible d'enregistrer. AUTO PLAY ne fonctionne pas ? La languette de securite de la cassette a-t-elle ete arrachee? En lecture, l'image ne s'affiche pas ou avec ? Les canaux sont-ils syntonises correctement? bruit et distorsion ? Essayer une autre cassette. Est-il possible de reduire les lignes par la touche "0" ou les touches 0, "D" et "E" jusqu'a un minimum acceptable? ? En lecture, le haut de l'image est distordu ? ? La cassette ne peut etre introduite La cassette est-elle endommagee? Essayer une autre cassette. Corriger le reglage du niveau d'image horizontal sur le televiseur. ? Le logement est-il vide? ? La cassette n'est-elle pas a l'envers? Nettoyage de la tete video ? La tete video se nettoie automatiquement a chaque introduction ou ejection de cassette. ? Il ne devrait donc rien y avoir a faire d'autre. Neanmoins, un usage prolonge peut accumuler de la poussiere sur la tete et entrainer une image floue ou interrompue. ? Normalement, les cassettes de qualite ne causent pas ce probleme, qui peut provenir de cassettes vieilles ou endommagees. 31 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.