LG LGCX8550 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
136 Des pages
LG LGCX8550 Manuel du propriétaire | Fixfr
P/N : MMBB0266601(1.0)
FRANÇAIS
Please read this manual carefully before operating your
mobile phone. Retain it for future reference.
USER GUIDE
L G 8 55 0
USER GUIDE
L G 8 55 0
ENGLISH
L G 8 55 0
Guide d'utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
P/N : MMBB0266601(1.0)
Copyright ©2007 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group
and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec
des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
1. N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la batterie.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
2
8. Ne démontez pas le téléphone.
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez toute contact avec votre corps.
4. Tenez la batterie hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du
téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les
orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies
durant les éclairs
7. Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les
ongles d'animal.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
3
Table des matières
Ta b l e d es m at i è res
4
Mesures de sécurité
importantes
1
Table des matières
4
Introduction
10
Détails techniques
11
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences
(RF)
14
Vue d’ensemble du
téléphone
16
Vue arrière
Vue latérale gauche
Vue latérale droite
17
17
17
Survol des menus du
téléphone
18
Le démarrage du
téléphone
20
Utilisation de la batterie
20
Installation de la batterie
20
Retrait de la batterie
20
Charge de la batterie
Niveau de charge de la
batterie
Allumer et éteindre le
téléphone
21
21
22
Allumer le téléphone
22
Éteindre le téléphone
22
Puissance du signal
22
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de
votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de
service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au
changement sans préavis.
Icônes de l'écran
Touche sensible de contact
Roue de Navigation
Garde de Touche
Comment faire un appel
22
23
24
24
24
Comment corriger une erreur de
composition
25
Accès rapide aux
fonctions pratiques
Mode Vibreur
Mode verrouillage
Fonction muet
Ajustement rapide du
volume
Appel en attente
Identification de l’appelant
Composition rapide
25
26
27
27
27
27
27
27
28
28
Contacts
1. Nouveau contact
2. Liste de contacts
3. Groupes
4. Composition abrégée
5. Mon insigne
Historique
1. Appel manqués
2. Appel reçus
3. Appel composés
4. Appel blcoqués
5. Tous les appels
6. Voir minuteries d'appel
Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Nouveaux messages
3. Boîte de réception
29
29
30
30
31
32
33
33
34
34
34
35
35
Ta b l e d es m at i è res
Comment recomposer un
numéro
Comment répondre à un
appel
Comment utiliser les menus
du téléphone
29
36
36
37
39
5
Table des matières
4. Envoyé
5. Brouillons
6. Avis Web
7. Courriel
8. MI et clavardage
9. Codes courts
Web sans fil
Musique et média
Ta b l e d es m at i è res
1. TELUS Musique sans fil
2. Télé et radio
3. Sonneries et sons
4. Images et vidéos
5. Info mémoire
Magasiner
Jeux et applic.
1. Jeux
2. Outils
3. Services GPS
6
40
41
41
41
42
42
Outils
43
45
45
48
48
50
57
60
1. Commandes vocales
60
2. Calculatrice
63
3. Calendrier
63
4. Réveille-matin
65
5. Chronomètre
66
6. Horloge universelle
66
7. Bloc-Notes
67
8. Calc. de pourboire
68
9. Stockage USB de masse* 68
Réglages
1. Menu de Bluetooth
57
58
58
59
59
69
1.1 Ajouter le nouveau
dispositif
70
2. Réglages du volume
71
2.1 Réglage principal du
volume
71
2.2 Sonnerie
72
2.3 Sons d’alerte
73
TM
* Accessible uniquement si une carte microSD
69
est insérée.
2.4 Volume du clavier
73
5.3 Glisser Auto Verrouillé
83
2.5 Alertes de service
74
5.4 Commandes vocales
83
2.6 Marche/Arrêt
5.5 Langue
84
5.6 Emplacement
84
3.1 Bannière
75
5.7 Sécurité
85
3.2 Rétroéclairage
75
5.8 Sélection du système
89
3.3 Papier peint
76
5.9 Sélection NAM
90
3.4 Afficher Thèmes
77
5.10 NAM auto
90
3.5 Bloc-Notes
77
5.11 Données/Télécopies
91
3.6 Polices de composition
78
5.12 Système en service
3.7 Format d’horloge
79
6. Réglages d’appel
91
92
79
6.1 Option de Réponse
80
4.1 Réglages du rétroéclairage 80
6.2 Options pour Terminer
I'appel
92
4.2 Volume
80
6.3 Recomposition auto
93
4.3 Avis
80
6.4 Mode TTY
93
3.8 Format de l’heure
4. Jeux et applic.
4.4 Autres
5. Réglages du téléphone
5.1 Mode avion
5.2 Régler touches de
raccourci
92
81
6.5 Composition à une touche 96
81
6.6 Préfixe Auto
81
6.7 Ne Pas Déranger
82
7. Touchez Clavier
8. Roue de Navigation
Ta b l e d es m at i è res
74
75
3. Réglages d’affichage
96
97
97
98
7
Table des matières
8.1 Vitesse
98
Appareils électroniques
105
8.2 Son
99
Stimulateurs cardiaques
105
8.3 Lumière
99
9. Mémoire
100
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:
105
9.1 Options de sauvegarde
100
Prothèses auditives
106
9.2 Mémoire du téléphone
101
Autres appareils médicaux
106
101
Établissements des soins de
santé
106
Véhicules
106
9.3 Mémoire de la carte
10. Info sur le téléphone
101
Ta b l e d es m at i è res
10.1 Mon numéro
101
10.2 Version SW/HW
102
10.3 Glossaire des icônes
102
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Installations avec
avertissements
107
Avions
107
103
Zones explosives
107
103
Atmosphères potentiellement
explosives
107
Exposition aux radiofréquences 103
8
Entretien de l’antenne
104
Utilisation du téléphone
104
Conseils pour un
fonctionnement efficace
104
Conduite automobile
104
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 108
Sécurité pour l'adapteur
Renseignements sur la
batterie
Renseignements sur la
sécurité
108
108
110
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
110
Avertissements et précautions
d'ordre général
112
Avertissement! Consignes
de sécurité importantes
114
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive 114
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
115
115
128
Accessoires
131
Garantie limitée
132
Ta b l e d es m at i è res
Informations de la FDA
Renseignements sur le
TAS
9
Introduction
I n t ro d u c t i o n
10
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8550 compact
et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de
communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par
répartition en code CDMA (Code Division Multiple Access). En plus
des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme
la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
● Connecteur microSD™
● Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze
lignes avec des icônes d’activité.
● Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de
l'appelant.
● Clavier 24 touches et roue de navigation.
● Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation.
● La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la
composition abrégée et à une seule touche.
● Capacité bilingue (Anglais et Français).
● Lisse, compact et fini métallique avec antenne (Ce guide de
l'utilisateur décrit l'antenne intégrée comme une antenne).
● Technologie sans fil de Bluetooth®.
● Musique mobile de TELUS.
● Reconnaissance vocale évoluée.
● TELUS mobile Radio.
● TELUS mobile TV.
● Windows Live Messenger®.
Renseignements importants
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d’industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
D éta i l s te c h n i q u es
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Détails techniques
11
Détails techniques
Détails techniques
D éta i l s te c h n i q u es
12
Le LG 8550 est un téléphone
double, qui fonctionne sur les
deux fréquences d’accès multiple
par répartition en code CDMA
(Code Division Multiple Access)
des services cellulaires à 800
Mhz et des services de
communications personnelles
(PCS) à 1.9 GHz ainsi que le
service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une
fonction appelée DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en
séquence directe) permettant au
téléphone d’empêcher
l’embrouillage des
communications et l’utilisation
d’un seul canal de fréquences par
plusieurs utilisateurs dans la
même zone. Cela permet une
augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode
analogique. De plus, des
fonctions comme le transfert
intercellulaire avec et sans
coupure et des technologies de
commande de la puissance
radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les
interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS
CDMA consistent en MSO
(Mobile Switching Office –
Centre de communication de
téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur
de station de base), BTS (Base
station Transmission System –
Système de transmission de
station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile).
* TSB-74: Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD008
Le système 1xRTT reçoit deux
fois plus d’abonnés dans la
section sans fil que le système
IS-95. Sa batterie dure deux fois
plus longtemps que pour le IS95. La transmission de donnée à
grande vitesse est également
possible.
Norme CDMA
Interface
radio
ordinaire
Service
1x EVDO
Interface
apparentée
Description
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interface radio CDMA à double mode
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations
inter-bandes
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000
de bande de fréquences PCS Interface aérienne
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de signalisation-nom
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC voix
Service de messages courts
Données par paquet
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000
Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau
CDMA2000
Performances minimales recommandées pour terminal de
données par paquets haut débit CDMA2000
Spécification TAS pour interface de données par paquets
haut débit
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
D éta i l s te c h n i q u es
Réseau
Indicatif
Le tableau suivant donne la liste
de plusieurs normes CDMA
principales.
Service de géolocalisation (gpsOne)
Grande vitesse de Données par paquet
13
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
D éta i l s te c h n i q u es
14
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,6 po (1,5 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,6 po (1,5 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,6 po
(1,5 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition RF de la
FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur
véhicule
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et IC. Pour plus de
renseignements sur l’exposition
RF, visitez le site de la FCC à
www.fcc.gov.
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
D éta i l s te c h n i q u es
(Facultatif, si disponible.)
Attention
15
Vue d’ensemble du téléphone
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
16
1. Haut-parleur
2. Chute Ouvrez le rabat pour prendre un appel et
fermez-le pour mettre fin à la communication.
3. Affichage à cristaux liquides Messages et
icônes.
4. Touche programmable gauche Accédez à la
commande correspondante.
5. Touche de Main libres Pour passer en mode
Mains libres.
6. Touche d'envoi Pour faire ou recevoir un appel.
7. Touche de mode vibration Pour régler le mode
(à partir du mode Attente, maintenez enfoncée
la touche pendant environ trois secondes).
8. Touche OK Grâce à cette touche, accédez aux
menus principaux et acceptez les commandes.
9. Roue de navigation Utilisez-la pour atteindre les
menus du menu principal. Appuyez sur la molette
dans l'une des 4 directions de navigation un
accès rapide aux fonctions Messagerie, Web sans
fil, Historique et Musique mobile de TELUS
(selon les options que vous réglez).
10. Touche programmable droite Accédez à la
commande correspondante.
11. Touche d'effacement Supprime un espace ou un
caractère; supprime un mot en entier si vous
maintenez enfoncée la touche. Permet également
de sortir des menus, un niveau à la fois.
12. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le
téléphone sous tension ou hors tension et
pour mettre fin à un appel. Permet également
de retourner au mode Attente.
13. Clavier alphanumérique Pour entrer des
numéros de téléphone et des caractères ainsi
que pour sélectionner des options de menu.
14. Lentille de l'appareil photo Pour prendre une
photo. Assurez-vous qu'elle est toujours propre
pour une qualité optimale des photos.
Vue arrière
Loquet de compartiment à batterie
La batterie
Actionnez le loquet vers le haut pour retirer le
couvercle du compartiment à pil.
Orifices pour
dragonne
Vue latérale gauche
Touches latérales
●
Bornes de batterie
Vue latérale droite
En mode Attente
(ouvert): Régle le
volume de la sonnerie
Touche de
commande vocale
Accessoire
Prise du chargeur
• Il est important de
charger complètement
la batterie avant de se
servir du téléphone la
première fois.
• L'autonomie de la
batterie et la puissance
du signal, entre autres,
constituent, des
facteurs importants
ayant une incidence sur
la capacité du
téléphone à donner et
à recevoir des appels.
Connecteur
microSD™
Touche
verrouillage
Touche
Musique
Remarque
Antenne intégrée
au téléphone.
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
Lentille de l'appareil
Connecteur microSD™
Touche verrouillage
Touche Musique
Remarques
Conseil
Si vous tenez votre
téléphone en recouvrant
sa partie inférieure de
votre main, vous risquez
d'empêcher la réception
d'un signal clair par
l'antenne, ce qui nuit à
la qualité du transfert de
la voix ou des données.
17
Survol des menus du téléphone
Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e
1.
2.
3.
4.
5.
1. Contacts
Nouveau contact
Liste de contacts
Groupes
Composition abrégée
Mon insigne
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2. Historique
Appel manqués
Appel reçus
Appel composés
Appel blcoqués
Tous les appels
Voir minuteries d'appel
1.
2.
3.
4.
5.
3. Messagerie
Messagerie vocale
Nouveaux messages
Boîte de réception
Envoyé
Brouillons
6. Avis Web
7. Courriel
8. MI et clavardage
Obtenir nouveau
MI en ligne
Messenger
9. Codes courts
4. Web sans fil
5. Musique et média
1. TELUS Musique sans fil
1. Lecteur de musique
2. Ma liste de musique
2. Télé et radio
Obtenir nouveau
TELUS mobile radio
TELUS mobile TV
3. Sonneries et sons
1. Obtenir Nouvelles
Sonneries
2. Mes sonneries
3. Mes sons
4. Images et vidéos
1. Obtenir Nouvelles
Images
2. Obtenir Nouveaux
vidéos
3. Mes Images
4. Mes Vidéos
5. Prendre photo
6. Enregistrer Vidéo
5. Info mémoire
6. Magasiner
7. Jeux et applic.
1. Jeux
2. Outils
3. Services GPS
8. Outils
1. Commandes vocales
2. Calculatrice
Accès au menu
18
Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur la touche OK
ou sur la touche
programmable gauche
à l'aide de la Roue de navigation pour souligner et
séléctionner. Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu désiré.
Calendrier
Réveille-matin
Chronomètre
Horloge universelle
Bloc-Notes
Calc. de pourboire
Stockage USB de Masse*
9 . Réglages
1. Menu de Bluetooth
1. Ajouter le nouveau
dispositif
2. Réglages du volume
1. Réglage principal du
volume
2. Sonnerie
3. Sons d’alerte
4. Volume du clavier
5. Alertes de service
6. Marche/Arrêt
3. Réglages d’affichage
1. Bannière
2. Rétroéclairage
3. Papier peint
4. Afficher Thèmes
5. Bloc-Notes
6. Polices de
composition
7. Format d’horloge
8. Format de l’heure
4. Jeux et applic.
1. Réglages du
rétroéclairage
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Réglages du téléphone
1. Mode avion
2. Régler touches de
raccourci
3. Glisser Auto
Verrouillé
4. Commandes vocales
5. Langue
6. Emplacement
7. Sécurité
8. Sélection du
système
9. Sélection NAM
10. NAM Auto
11. Données/ Télécopies
12. Système en service
6. Réglages d’appel
1. Option de réponse
TM
* Accessible uniquement si une carte microSD
est insérée.
7.
8.
9.
10.
2. Option pour Terminer
l'appel
3. Recomposition auto
4. Mode TTY
5. Composition a une
touche
6. Préfixe Auto
7. Ne pas Déranger
Touchez Clavier
1. Niveau de
sensitivité
2. Vibration
3. Son
Roue de Navigation
1. Vitesse
2. Son
3. Lumière
Mémoire
1. Options de
sauvegarde
2. Mémoire du
téléphone
3. Mémoire de la carte
Info sur le téléphone
1. Mon numéro
2. Version SW/HW
3. Glossaire des icônes
Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
19
Le démarrage du téléphone
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
20
Utilisation de la batterie
Retrait de la batterie
Le téléphone est équipé d'une
batterie rechargeable. Maintenez
la batterie en chargement lorsque
vous ne vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
la période de veille. Le niveau de
charge de la batterie est indiqué
dans le coin supérieur de l'écran
à ACL.
Poussez le loquet vers le haut et
retirez la batterie de son
compartiment.
Installation de la batterie
Insérez la base de la batterie
dans le compartiment à l'arrière
du téléphone, puis poussez sur la
batterie jusqu'à ce que le loquet
se ferme avec un bruit sec.
Charge de la batterie
1. Connectez le chargeur au
téléphone. Assurez-vous que
le symbole en forme de
triangle est tourné vers le haut
lorsque vous insérez la fiche
dans la prise du chargeur.
2. Branchez le chargeur dans une
prise de courant murale.
Le niveau de charge de la
batterie est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran à ACL.
Lorsque la batterie est presque
déchargée, le détecteur de faible
charge vous en avertit de trois
façons: en émettant un signal
sonore, en faisant clignoter
l'icône de la batterie et en
affichant un message d'avis. Si la
charge de la batterie devient
extrêmement faible, le téléphone
s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas
sauvegardée.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone LG 8550
provoque le risque d'endommager
le téléphone ou la batterie.
Niveau de charge de la
batterie
Remarque
Le symbole du triangle doit être
placé vers le haut.
21
Le démarrage du téléphone
Allumer et éteindre le
téléphone
Allumer le téléphone
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
1. Installez une batterie chargée
ou branchez le téléphone à
une source d'alimentation
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran ACL
s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil
radio, évitez tout contact superflu
avec l'antenne lorsque le téléphone
est sous tension.
Éteindre le téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne.
22
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal en
indique l'état: plus il y a de
barres, plus le signal est puissant.
Si la puissance est faible, allez
vers un endroit dégagé. Si vous
vous trouvez dans un édifice, la
réception pourrait s'améliorer
près d'une fenêtre.
Icônes de l'écran
Quand le téléphone est sous
tension, la ligne dans le haut de
l'écran à ACL affiche les icônes
d'état du téléphone. Pour voir les
icônes, sélectionnez OK->
Réglages-> Info sur le téléphone
-> Glossaire des icônes.
Touche sensible de contact
(
,
,
,
)
2. Les capteurs des touches de
précision sont très sensibles.
Vous n'avez pas besoin de
presser avec de force pour
l'utiliser. Protégez votre
téléphone de tout impact: les
capteurs des touches de
précision peuvent être
endommagés.
3. Utilisez le bout du doigt pour
appuyer sur le centre d'une
touche. Dans le cas contraire,
cela peut activer la fonction
adjacente.
5. Lorsque l'écran de bienvenue et
les voyants des touches sont
désactivés, les touches le sont
aussi. Appuyez sur la touche de
verrouillage ( ) et relâchez-la
pour activer l'écran de
bienvenue et les voyants des
touches.
6. Si le volet est fermé et que la
fonction de protection tactile
est activée, cette dernière est
activée lors des appels.
Appuyez sur OK pour activer
les touches tactiles.
7. Conservez la surface des
touches tactiles à l'abri du
métal ou d'autre matériaux
conducteurs: leur contact avec
les touches peut créer des
interférences électroniques.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
1. Assurez-vous que vos mains
sont propres et sèches.
Essuyez-vous les mains.
N'utilisez pas les touches de
précision dans un endroit
humide.
touche peut être défini selon
vos préférences.
4. Le niveau de sensibilité de la
23
Le démarrage du téléphone
Roue de Navigation
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
24
Tournez lentement la roue de
navigation avec le bout du doigt
pour mettre en évidence les
options de menu. Lorsque
l'option de menu désirée est
mise en évidence, appuyez sur la
touche OK
pour sélectionner
cette option.
Vous pouvez aussi utiliser la
molette de navigation comme
une touche fléchée 4 directions
pour explorer les menus.
Pour déverrouiller le clavier
tactile et la roue de
navigation:
●
Volet fermé: faites glisser la
touche de verrouillage (située
sur le côté droit du
téléphone) vers le bas et
relâchez-la.
– ou –
Appuyez sur la touche OK
deux fois.
Volet ouvert: appuyez sur
n'importe quelle touche (sauf
les touches tactiles).
Garde de Touche
●
Le clavier tactile et la molette de
navigation sont
automatiquement verrouillés
dans les situations suivantes:
Comment faire un appel
●
Le volet est fermé.
●
Le téléphone est inactif
pendant 17 s (par défaut) ou
25 s (si le rétroéclairage est
réglé à 15 s).
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé. S'il ne l'est pas,
maintenez la touche
enfoncée pendant environ 3
secondes.
2. Composez le numéro de
téléphone (y compris
l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur la touche
.
Remarques
●
Seuls les appels d'urgence peuvent
être faits lorsque le téléphone est
verrouillé. Pour tout appel non
urgent, déverrouillez d'abord votre
téléphone.
●
En mode restreint, le téléphone ne
permet de composer que les
numéros d'urgence ou les numéros
sauvegardés dans votre répertoire.
Pour désactiver cette fonction:
OK -> Réglages -> Réglages du
téléphone -> Sécurité -> ENTREZ
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur
.
Comment corriger une erreur
de composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur
pour
supprimer le dernier chiffre entré ou
maintenez la touche
enfoncée
pendant au moins 2 secondes pour
supprimer tous les chiffres.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
Si le téléphone est verrouillé,
appuyez sur la touche
programmable droite
et
entrez le code de verrouillage
(les quatre derniers chiffres de
votre numéro de téléphone
par défaut).
CODE DE VERROUILLAGE DU TÉL
-> Restrictions -> ENTREZ CODE
DE VERROUILLAGE DE SERVICE ->
Appels -> Appel entrant ->
Permettre tout -> OK
Comment recomposer un
numéro
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro sortant, entrant ou
25
Le démarrage du téléphone
manqué. La liste Registre
contient les cinquante
derniers numéros composés;
vous pouvez également choisir
de recomposer l'un de ces
numéros.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
Comment répondre à un
appel
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, vous pouvez
répondre à l'appel de quatre
façons, selon les options du
mode réponse sélectionnées
dans le menu régl. appels:
●
●
●
26
Volet ouvert: volet en haut
(paramètre par défaut).
Touche OK: Appuyez sur
(paramètre par défaut).
Auto avec mains libres:
La réponse à l'appel est
automatique lorsque vous êtes
connecté à un dispositif mains
libres.
Remarque
Si vous appuyez sur la touche
Silence
programmable gauche
pendant que le téléphone sonne,
la sonnerie ou la vibration cesse
pour cet appel.
Remarque
Si vous appuyez sur la touche
Ignorer
programmable droite
pendant que le téléphone sonne,
l'appel sera redirigé vers la boîte
vocale (si vous êtes inscrit).
2. Appuyez sur
fin.
pour mettre
Accès rapide aux fonctions pratiques
Fonction muet
Pour régler le téléphone afin qu'il
vibre au lieu de sonner. Pour
passer au mode Vibreur, tenez la
touche
enfoncée pendant
trois secondes. Pour revenir au
mode normal, tenez la touche
enfoncée.
La fonction Muet ne transmet pas
votre voix à votre interlocuteur.
Vous pourrez cependant entendre
l'appelant. (Disponible seulement
pendant un appel)
Mode verrouillage
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone. Pour
définir le mode de verrouillage,
maintenez la touche
enfoncée et entrez le code de
verrouillage.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage ou
le mot de passe de verrouillage est
constitué des quatre derniers chiffres
de votre numéro de téléphone. Vous
pouvez changer ce code ou ce mot
de passe dans le menu Sécurité.
Ajustement rapide du volume
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur
la touche inférieure pour le
réduire. (Disponible seulement
quand le rabat est ouvert)
Remarque
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode Vibreur
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
du clavier des touches peut être réglé
depuis OK-> Réglages-> Réglages du
volume-> Volume du clavier.
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
un autre appel entrant. Pour
27
Accès rapide aux fonctions pratiques
Accès rapide aux fonctions pratiques
28
obtenir de plus amples
renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Appuyez sur la touche
pour
recevoir l'appel en attente, puis
de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre.
Identification de l’appelant
La fonction Identification de
l'appelant affiche le numéro de
téléphone de la personne qui
appelle lorsque le téléphone
sonne. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour vous
assurer qu'il offre cette fonction.
Composition rapide
La Composition rapide est une
fonction pratique qui vous permet
d'établir un appel rapide et facile
en appuyant sur quelques touches.
Votre téléphone extrait le numéro
de votre répertoire, l'affiche
brièvement, puis le compose.
La composition abrégée 1 est
réservé par Messagerie vocale.
Numéros de composition
rapide 1 à 9
Appuyez et tenez sur la touche
correspondant au numéro de
composition rapide. (Quand la
fonction de composition à
touche unique est enclenchée)
OU
Entrez le numéro de composition
rapide et appuyez sur
.
Numéros de composition
rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis
appuyez et pesez sur le deuxième
chiffre. (Quand la fonction de
composition à touche unique est
enclenchée)
OU
Entrez les deux chiffres et
appuyez sur
.
Comment utiliser les menus du téléphone
Contacts
4. Composition abrégée
5. Mon insigne
Le menu Contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
Lorsque vous accédez aux
Contacts, le nombre indiqué
entre parenthèses est le nombre
d'entrées actuellement en
mémoire (maximum de 1000).
1. Nouveau contact
Votre téléphone peut stocker
jusqu'à 1000 entrées de
répertoire. Chaque entrée de
répertoire peut comporter cinq
numéros de téléphone et deux
adresses électroniques, et chaque
nom d’entrée peut contenir
jusqu’à 32 caractères.
Accès et Options
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Contacts,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Nouveau contact
2. Liste de contacts
3. Groupes
.
2. Utilisez la molette de
navigation
pour atteindre
Contacts, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
contact.
C o n ta c ts
1. Appuyez sur la touche OK
Contacts
Nouveau
4. Entrez un nom pour la nouvelle
entrée et appuyez sur la
touche OK
.
29
Contacts
4. Utilisez la roue de navigation
pour parcourir la liste des
entrées de votre répertoire
classées en ordre alphabétique.
5. Sélectionnez une étiquette
(Mobile 1, Domicile, Bureau,
Courriel 1, Mobile 2, Groupe,
lmage, sonnerie, Télécopieur,
et Courriel 2) et appuyez sur
la touche OK
.
● Tapez
sur la touche
programmable de droite
Options pour sélectionner
l'une des options suivantes:
6. Faites défiler les autres
champs et entrez ou modifiez
les renseignements, si
nécessaire.
Appeler/ Nouveau
Contact/ Effacer/ Envoyer
Message/ Supprimer Tout/
Envoyer la Carte de Nom
7. Appuyez sur la touche OK
SAUVG.
C o n ta c ts
2. Liste de contacts
● Tapez
sur la touche
programmable de gauche
Éditer pour éditer.
Ce sous-menu vous permet de
voir la liste de vos contacts.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Contacts,
et appuyez sur la touche OK
.
30
3. Appuyez sur
contacts.
Liste de
sur la touche OK
VOIR pour afficher les
informations du contact.
● Appuyez
3. Groupes
Ce sous-menu permet d'afficher
les groupes utilisés pour
organiser les entrées du
touche programmable de
Options pour
droite
changer le nom de ce groupe
ou le supprimer.
répertoire, d'ajouter un groupe,
de changer le nom d'un groupe
ou de supprimer une partie du
groupe excepté Pas de groupe.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Contacts,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Groupes.
4. Voici les options offertes:
Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
un groupe à afficher, puis
appuyez sur la touche OK
.
●
Tapez sur la touche
programmable de gauche
Nouveau pour ajouter un
groupe à la liste.
●
Utilisez la roue de navigation
pour mettre un groupe en
évidence, puis tapez sur la
4. Composition abrégée
Ce sous-menu vous permet
d'afficher la liste de
compositions abrégées, de
désigner de nouvelles
compositions abrégées ou de
supprimer des compositions
abrégées dans votre répertoire.
1. Appuyez sur la touche OK
.
C o n ta c ts
●
Envoyer Message/
Renommer/ Effacer/ Ajouter
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Contacts,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Composition abrégée.
4. Utilisez la roue de navigation
31
Contacts
pour sélectionner un
emplacement de composition
abrégée (ou entrez le numéro
de composition abrégée), et
appuyez sur la touche OK
.
5. Naviguez jusqu’à l’option Pas
assigné et appuyez sur la
touche OK
.
6. Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
le numéro, puis appuyez sur la
touche OK
.
C o n ta c ts
7. Choisissez Oui.
Un message de confirmation
est affiché.
5. Mon insigne
Vous pouvez afficher votre
numéro de téléphone, modifier
l'entrée et envoyer un Contact
via Bluetooth.
Pour employer ce menu, un
dispositif de Bluetooth
32
compatible avec votre téléphone
est nécessaire.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Contacts,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
insigne.
Mon
4. Appuyez sur la touche OK
pour editer l'information de
votre carte de nombre.
Ou appuyez sur la touche de
droite Options pour envoyer
votre carte de nombre.
Historique
Historique
Le menu Historique permet de
consulter la liste des numéros de
téléphone ou des entrées de
répertoire correspondant aux
derniers appels que vous avez
établis, que vous avez reçus ou
que vous avez manqués. Cette liste
est continuellement mise à jour à
mesure que de nouveaux numéros
sont ajoutés au début de la liste et
que les numéros les plus anciens
sont supprimés à la fin de la liste.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Historique, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Appel manqués
2. Appel reçus
.
1. Appel manqués
Ce sous-menu vous permet de
consulter la liste (maximum de
90 numéros) des appels
manqués.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Historique, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
manqués.
Appels
.
H i s to r i q u e
Accès et Options
3. Appel composés
4. Appel blcoqués
5. Tous les appels
6. Voir minuteries d'appel
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre une entrée
en évidence, et
● Appuyez
sur la touche OK
pour afficher l'entrée.
33
Historique
● Appuyez
sur
pour
établir un appel à l'aide de
ce numéro.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Historique, et appuyez sur la
touche OK
.
2. Appel reçus
Ce sous-menu vous permet de
consulter la liste (maximum de
90 numéros) d'appels arrivées.
1. Appuyez sur la touche OK
3. Appuyez sur
composés.
.
H i s to r i q u e
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Historique, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
reçus.
Appels
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre un numéro
en évidence.
34
.
Appels
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre une entrée
en évidence.
4. Appel blcoqués
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Historique, et appuyez sur la
touche OK
.
Appel
3. Appel composés
3. Appuyez sur
blcoqués.
Ce sous-menu vous permet de
consulter une liste (maximum de
90 numéros) de numéros
composés.
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre une entrée
en évidence.
.
5. Tous les appels
pour atteindre
Historique, et appuyez sur la
touche OK
.
Ce sous-menu vous permet de
consulter une liste (maximum de
270 numéros) des tous appels.
1. Appuyez sur la touche OK
.
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre une entrée
en évidence.
6. Voir minuteries d'appel
Ce sous-menu vous permet de
connaître la durée des appels
sélectionnés.
2. Utilisez la roue de navigation
.
5. Si vous le souhaitez,
réinitialisez toutes les
minuteries de temps d'appel
enregistrées en tapez sur la
touche programmable de
Réinit tout.
droite
H i s to r i q u e
Dernier Appel/ Tous appels/
Appels Reçus/ Appels
Composés/ Appels
d’ltinérance/ Transmettre
donnée/ Donnée Reçue/
Donnée Totale/ Durée de
connexion/ Dernière
Réinitialisation/ Appels À vie/
Compteur des données de vie
Tous les
1. Appuyez sur la touche OK
Tous les
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
une liste des appels.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Historique, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
appels.
3. Appuyez sur
appels.
35
Messagerie
Messagerie
message de la boîte de
réception, appuyez sur
pour établir un appel au
numéro de rappel affiché.
Raccourci
permet d'accéder rapidement à
Messagerie.
Accès et Options
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
M es s a g e r i e
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Messagerie vocale
2. Nouveaux messages
3. Boîte de réception
4. Envoyé
5. Brouillons
6. Avis Web
7. Courriel
8. MI et clavardage
9. Codes courts
●
36
Pendant que vous affichez un
●
.
Vous pouvez lire et modifier
des messages sauvegardés
dans la boîte d'envoi après
leur transmission, puis les
renvoyer.
Le mode de votre téléphone et la
capacité du service utilisé
déterminent le type
d'information pouvant être
stockée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
1. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter un
message nouvellement enregistré
dans la boîte vocale. Votre
téléphone vous avertit de la
réception d'un nouveau message
vocal.
Comment écouter les
messages dans votre message
vocale
1. Appuyez sur la touche OK
Comment Envoyer Message
.
Messagerie
4. Voici les options offertes:
●
Appuyez sur
les messages.
pour écouter
2. Nouveaux messages
Vous permet de créer un
message avec le texte,
l'image/vidéo et le bruit et de
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
Nouveaux
3. Press
messages.
4. Mettez le champ en évidence
et tapez sur la touche
programmable de droite
Options.
Entrez le destinataire en
sélectionnant Contacts/
Historique des appels/
Groupes/ Réglé comme Cc/
.
M es s a g e r i e
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
vocale.
l'envoyer. Le nombre de limite de
récepteurs et de longueur
soumise de votre message est
montré au téléphone, mais il
peut changer dépendre le type
de votre message.
37
Messagerie
Régler comme Cci et appuyez
sur la touche OK
.
5. Appuyez sur la touche OK
et tapez votre message (texte
ou courriel), puis appuyez sur
la touche OK
.
Comment utiliser l'entrée de
Texte
Touche programmable de
gauche ( ) Pour choisir Mot/
Abc/ ABC/ 123/ Symboles.
M es s a g e r i e
38
6. Appuyez sur
.
Un message de confirmation
est affiché.
Touche de
majuscule
pour passer aux
majuscules.
TOUCHE
d’Espace
pour entrer une espace.
Touche
BACK
pour effacer une espace et
pour effacer un mot entier
appuyez plus longtemps.
Touche de
Ponctuati
on
pour entrer un signe de
ponctuation dans un mot et
pour terminer une phrase
en mode Mot.
Signification des icônes de message
Indique qu'un message texte a
été enregistré comme brouillon.
Nouveau message texte non lu
Nouveau message
multimédia non lu
Icône de verrouillage
Message multimédia lu
Message lu
L'envoi du message a échoué
Le message a été envoyé
Message envoyé
Messages envoyés
L'envoi des messages a
échoué
Messages envoyés
Envoi des messages an
attente
Envoi des messages en
attente
3. Boîte de réception
Votre téléphone vous alertera
quand vous avez de nouveaux
messages.
●
En affichant un message
d'alerte à l'écran.
●
En émettant un bip, en vibrant
ou un son, selon le réglage.
●
En affichant l'icône de
message
.
Si la mémoire est pleine, il est
impossible de recevoir d'autres
messages tant que l'espace
suffisant n'a pas été libéré. Un
avis de non-responsabilité
s'affiche et aucun nouveau
message n'est accepté.
Vous pouvez stocker jusqu'à 50
messages dans la boîte de
réception.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
réception.
Boîte de
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
un message dans la boîte de
réception.
● Touche
gauche
● Touche
droite
M es s a g e r i e
Avertissement de manque de
mémoire
Comment afficher le contenu
de la boîte de réception
programmable
Effacer.
programmable
Options.
Répondre/ Transmettre/
39
Messagerie
Verrouiller(Déverrouiller)/
Ajouter À Contacts/
Supprimer la boîte de
réception/ Info de
message
5. Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
un message de la boîte de
réception, puis appuyez sur la
touche OK
.
M es s a g e r i e
6. Lorsque le message sélectionné
est affiché, tapez sur la touche
programmable gauche
Effacer ou tapez sur la touche
programmable droite
Options.
Conseil
L'option de touche programmable
gauche
dépend du type de
messages. (message de
Texte/multimédia: Supprimer,
message de multimédia avec le
bruit: Muet/Sonore)
40
4. Envoyé
Vous pouvez stocker jusqu'à 150
messages dans la boîte d'envoi.
Vous pouvez également consulter
la liste des messages envoyés, voir
le contenu des messages envoyés.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
Envoyé.
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
un message dans la boîte
d'envoi.
● Tapez
sur la touche
programmable gauche
Effacer.
● Tapez
sur la touche
programmable droite
Options.
.
Transmettre/ Renvoyer/
Verrouiller(Déverrouiller)/
Ajouter Á Contacts/
Supprimer Envoyé/ Info de
message
5. Brouillons
Affiche les messages brouillons.
1. Appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Brouillons.
4. Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
un message sauvegardé.
● Tapez
sur la touche
programmable gauche
Effacer.
sur la touche OK
Effacer pour modifier le
● Appuyez
sur la touche
programmable droite
Options.
Verrouiller(Déverrouiller)/
Ajouter À Contact/
Supprimer Brouillons
6. Avis Web
Permet vous de stocker votre
messages web entrants dans les
dossiers.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
7. Courriel
.
M es s a g e r i e
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
brouillon sélectionné.
● Tapez
Avis Web.
Permet d'envoyer ou de recevoir
un courriel texte avec Nouveau,
Courriel en ligne.
41
Messagerie
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
4. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner
Obtenir nouveau, Courriel en
ligne puis appuyez sur la
touche OK
.
M es s a g e r i e
8. MI et clavardage
Permet d'envoyer et de recevoir
des messages instantanés en
tout temps. Permet également de
clavarder avec des utilisateurs
d'Internet.
42
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
MI et
4. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner
Obtenir nouveau, MI en ligne
ou Messenger puis appuyez
sur la touche OK
.
Courriel.
1. Appuyez sur la touche OK
3. Appuyez sur
clavardage.
.
9. Codes courts
Affiche la liste des codes
abrégés.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Messagerie, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
courts.
Codes
Liste de codes abrégés
.
Web sans fil
Web sans fil
Accès et Options
Vous permet de lancer une
session de Web sans fil.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Web sans
fil, et appuyez sur la touche OK
.
Vue d’ensemble
L'Internet mobile permet à
l'utilisateur d'accéder aux
différents services Internet. Le
navigateur du téléphone vous
permet:
● de naviguer et de faire des
recherches sur le web à l'aide
de pages web spécialement
conçues pour les utilisateurs
de téléphone sans fils.
●
d'établir des signets afin
d'accéder directement à vos
sites favoris.
●
de retrouver des données sur
Internet, comme les côtes de
la bourse ou des horaires de
vols.
We b s a n s f i l
La fonction Web sans fil vous
permet de consulter le contenu
Internet spécialement conçu
pour votre téléphone cellulaire.
L'accès et les options offerts par
cette fonction dépendent de
votre fournisseur de services.
Pour obtenir de l'information
précise sur l'accès à Internet au
moyen du Web sans fil sans fils
de votre téléphone,
communiquez avec votre
fournisseur de services.
Après quelques secondes, la
page d'accueil est affichée.
43
Web sans fil
Qualité du navigateur
Naviguer sur le web au moyen du
téléphone est différent de
naviguer avec votre ordinateur
personnel. Les fournisseurs de
sites ont retiré la plupart des
illustrations et n'ont sélectionné
que les aspects essentiels de
leurs sites pour les présenter aux
utilisateurs de téléphones sans fil.
We b s a n s f i l
Fermeture d'une session de
navigation
Appuyez sur la touche
mettre fin à la séance de
navigation.
pour
Comment naviguer à l'aide de
l'Internet mobile
Lorsque vous utilisez l'Internet
mobile, vous trouvez les
fonctions suivantes:
44
●
Options numérotées
(certaines options ne peuvent
pas être numérotées);
●
Liens intégrés au contenu;
●
Texte ou entrée numérique;
●
Texte simple.
Vous pouvez agir sur les options
ou les liens à l'aide des touches
programmables.
Musique et média
Musique et média
1. TELUS Musique sans fil
2. Télé et radio
3. Sonneries et sons
3. Images et vidéos
5. Info mémoire
Cette fonction permet de
télécharger des sonneries ou des
papiers peints lorsque l'option
Nouveau (télécharger) est
exécutée et que le navigateur est
activé. À la page d'accueil de
l'application, les sonneries
téléchargées se trouvent sous
Musique et média -> Sonneries
et sons -> Mes sonneries. Pour
les fonds d’écran, Musique et
média -> Images et vidéos ->
Mes images. Pour les vidéos,
Musique et média -> Images et
vidéos -> Mes Vidéos.
1. TELUS Musique sans fil
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
.
Pour plus de renseignements sur
TELUS Musique sans fil, consultez
le siteweb suivante: www.
telusmobility.com/mobileradio ou
www.telusmobility.com/mobiletv.
M u s i q u e et m é d i a
Accès et Options
TELUS Musique sans fil vous
permet de naviguer dans la liste
des morceaux, de prévisualiser ces
derniers et de les télécharger
directement sur votre téléphone.
Vous pourrez ainsi écouter vos
chansons préférées en route.
Sélectionnez le raccourci TELUS
Musique sans fil depuis l'écran
d'accueil de votre téléphone pour
accéder à la musique sans fil et
faire votre choix parmi des
centaines de milliers de chansons.
45
Musique et média
Remarque
En premier lieu, vous devez
formater la carte mémoire destinée
à TELUS Musique sans fil (voir la
page 100)
Mise en garde
Le formatage de la carte mémoire
effacera la totalité de son contenu.
M u s i q u e et m é d i a
46
Votre téléphone vient avec un câble
de données et une carte mémoire.
Pour accéder au mode de
stockage USB de masse:
1. Insérez une carte microSD
dans votre combiné.
2. Formatez la carte microSD
insérée en sélectionnant :
Menu > Réglages > Mémoire >
Mémoire de la carte >
Options > Formater. Entrez
votre code de verrouillage. Le
code utilisé par défaut est
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone. Sélectionnez
ensuite Oui pour finaliser le
formatage*
3. Reliez le combiné à votre
ordinateur à l’aide du câble de
données.
4. Sur votre ordinateur, cliquez
sur Annuler dans la boîte de
dialogue Ajout de nouveau
matériel détecté.
5. Sur l’écran d’accueil de votre
téléphone, sélectionnez :
Menu > Outils > Stockage
USB de masse**
6. La fenêtre du lecteur externe
s’affichera à l’écran.
Sélectionnez «Ouvrir le dossier
et afficher les fichiers».
7. Glissez-déposez vos fichiers
MP3 non protégés par DRM
dans votre dossier Ma_musique.
Une fois que vous aurez fini de
transférer vos fichiers,
sélectionnez «Quitter» sur votre
téléphone avant de le
déconnecter de votre ordinateur.
1.1 Lecteur de musique
: ma chambre forte
: lecture
* Le formatage de la carte mémoire
effacera la totalité de son contenu.
: parametres
Accès et Options
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour feuilleter la Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
TELUS
3. Appuyez sur
Musique sans fil.
:
musicotheque
: magasiner
●
Tapez sur la touche de
programmable gauche
quitter pour quitter le menu.
●
Tapez sur la touche de
programmable droite
fonctions.
M u s i q u e et m é d i a
** Remarque: Toutes les fonctions
requérant une connexion réseau, y
compris les appels, la messagerie
et le transfert de données sur le
réseau, sont inaccessibles lorsque
l’appareil fonctionne en mode
Stockage USB de masse. Tous les
appels sont redirigés vers la boîte
vocale (si vous y êtes abonné).
1.2 Ma liste de musique
Affiche la liste des fichiers de
musique stockés sur le téléphone.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
.
47
Musique et média
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
TELUS
3. Appuyez sur
Musique sans fil.
4. Appuyez sur
musique.
Ma liste de
2. Télé et radio
M u s i q u e et m é d i a
TELUS Radio sans fil et TELUS
TV sans fil vous pourrez écouter
une vaste gamme de musique
libre de toute publicité en plus
de ce qui se fait de mieux en
émission d’humour, de discussion
et de divertissement. Pour plus
de renseignements sur TELUS
Radio sans fil, consultez la page
siteweb suivante:
www.telusmobilite.com/radiosansfil
ou www.telusmobilte.com/tvsansfil.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
48
.
3. Appuyez sur
radio.
Télé et
4. Faites défiler la page jusqu'à
l'icône TELUS Radio sans fil
ou TELUS TV sans fil.
5. Appuyez sur la touche OK
pour lancer la radio.
Remarque
Vous pouvez utiliser votre écouteur
Bluetooth en option pour vos
appels téléphoniques ou pour
écouter vos chansons téléchargées
avec le service de musique mobile
de TELUS et TELUS Radio sans fil.
3. Sonneries et sons
3.1 Obtenir Nouvelles Sonneries
Cette option vous permet de
vous connecter à l'option
Nouveau et de télécharger
diverses sonneries.
1. Appuyez sur la touche OK
3. Appuyez sur
et sons.
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
et sons.
4. Appuyez sur
Sonneries.
●
●
3.2 Mes Sonneries
Cette option vous permet de
sélectionner la sonnerie voulue
ou d'en télécharger une nouvelle.
.
●
Sonnerie
Afficheur de contact:
Faites défiler vos contacts et
sélectionnez celui qui doit être
identifié par la sonnerie que
vous avez choisie.
Son d’alerte: Appuyez
sur le chiffre correspondant à
la sonnerie en vue de régler
l'une des fonctions suivantes:
Tous les messages/ Message
Texte/ Message Multimédia/
Message vocal
M u s i q u e et m é d i a
4. Appuyez sur
Obtenir
Nouvelles Sonneries.
1. Appuyez sur la touche OK
Mes
5. Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
la sonnerie et tapez sur la
touche programmable gauche
Régler.
Sonneries
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
Sonneries
49
Musique et média
3.3 Mes Sons
Cette option vous permet de
sélectionner le son voulu ou d'en
enregistrer un nouveau.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
M u s i q u e et m é d i a
3. Appuyez sur
et sons.
4. Appuyez sur
Sonneries
Mes sons.
Enregistrer
5. Appuyez sur
nouveau ou faites défiler les
sons et choisissez-en un à l'aide
de la roue de navigation
.
Voici les options offertes:
● Tapez
sur la touche
programmable gauche
Effacer.
50
sur the OK Key
JOUER.
● Appuyez
.
sur la touche de
programmable
Options
pour sélectionner:
● Tapez
Envoyer/ Télécharger Album
en Ligne/ Album en ligne/
Renommer/ Déplacer*/
Verrouiller(Déverrouiller)/
Supprimer tout/ Info du
fichier/ Envoyer via Bluetooth
uniquement si une carte
* Accessible
microSD est insérée.
TM
4. Images et vidéos
Affichez, prenez et envoyez des
images et des vidéos numériques
directement à partir de votre
téléphone sans fil.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
.
4.2 Obtenir Nouveaux vidéos
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
vidéos.
Cette option vous permet de
vous connecter au Web et de
télécharger diverses vidéos dans
votre dossier Mes vidéos.
Images et
4. Sélectionnez un sous-menu.
1. Appuyez sur la touche OK
4.1 Obtenir Nouvelles Images
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
vidéos.
Images et
Obtenir
4. Appuyez sur
Nouvelles Images.
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
vidéos.
M u s i q u e et m é d i a
Cette option vous permet de
vous connecter au Web sans fil
et de télécharger diverses images
dans votre dossier Mes images.
.
Images et
Obtenir
4. Appuyez sur
Nouveaux vidéos.
4.3 Mes images
Cette option vous permet de voir
les photos stockées dans la
mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
51
Musique et média
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
vidéos.
4. Appuyez sur
M u s i q u e et m é d i a
52
Images et
Mes images.
5. Sélectionnez une photo avec
la molette de navigation
et tapez sur la touche
programmable de droite
Options.
Sélectionnez l'option voulue :
Envoyer envoie un message
photo.
Régler comme Papier Peint
principal/ Afficheur d’lmage
Télécharger Album en Ligne
Poteaux vers le haut de
l'image choisie.
Album en ligne
Prendre Image
Gérer mes Images
Renommer Renomme la
photo sélectionnée.
Déplacer*
Verrouiller(Déverrouiller)
Info du fichier Nom/ Date/
Temps/ Résolution/ Taille/
Type
Imprimer via Bluetooth Cette
option vous permet d'imprimer
la photo sélectionnée par
connexion Bluetooth.
Envoyer via Bluetooth Cette
option vous permet d'envoyer
la photo sélectionnée par
connexion Bluetooth.
L'option prise n'est prise en
charge que si vous disposez
d'un périphérique compatible
BIP (Bluetooth Imaging Profile).
uniquement si une carte
* Accessible
microSD est insérée.
TM
Remarque
programmable de droite
Options.
L'option Envoyer par Bluetooth
n'est pas affichée lorsque
sélectionnez des photos assujetties
à la protection DRM (Digital Rights
Management).
Sélectionnez l'option voulue :
4.4 Mes vidéos
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
vidéos.
4. Appuyez sur
Images et
Mes vidéos.
5. Sélectionnez une photo avec la
roue de navigation
et
tapez sur la touche
Réglé comme papier peint
Renommer Cette option
renomme la vidéo sélectionnée.
Déplacer Cette touche
permet de déplacer l’image.
Verrouiller(Déverrouiller)
Info du fichier Nom/ Date/
Temps/ Durée/ Taille
M u s i q u e et m é d i a
Cette option vous permet de voir
les clips vidéo stockés dans la
mémoire du téléphone.
Envoyer Envoie un message
vidéo.
Enregistrer video
Télécharger Album en Ligne
Poteaux vers le haut de
l'image choisie.
Album en ligne
Manier Mes Vidéos Cette
fonction permet de marquer
les vidéos à effacer, verrouiller
ou déverrouiller.
53
Musique et média
Envoyer via Bluetooth Cette
option vous permet d'envoyer
la photo sélectionnée par
connexion Bluetooth.
L'option prise n'est prise en
charge que si vous disposez
d'un périphérique compatible
BIP (Bluetooth Imaging Profile).
6. Appuyez sur la touche OK
pour jouer.
M u s i q u e et m é d i a
Remarque
Le stockage du dossier change selon
la taille de chaque dossier aussi bien
que l'attribution de mémoire
d'autres applications.
●
●
●
●
54
la touche de navigation
Arrêter
:
●
la touche de navigation
Avance rapide
:
●
la touche de navigation
Rebobinage
:
7. Tapez sur la touche
programmable de droite
Options pour sélectionner
l'une des options suivantes:
Réglécomme papier peint/
Info du fichier
4.5 Prendre Photo
Pour prendre des photos
numériques.
: Régler le volume.
la touche programmable
gauche
: Muet/ Sonore.
1. Appuyez sur la touche OK
: Pause/ Écouter.
la touche de navigation
Plein écran.
●
:
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
.
3. Appuyez sur
vidéos.
4. Appuyez sur
Photo.
Images et
Prendre
Remarque
5. Placez la luminosité en
appuyant la roue de navigation
, zoom en appuyant la
roue de navigation
, et
tapez sur touche
programmable droite
●
Sélectionnez l’option que
vous désirez personnaliser.
RETARDATEUR 1280X960/
640X480/ 320X240
ÉQUIL. BLANCS Désactiver/
3 secondes/ 5 secondes/
10 secondes
EFF. DE COUL. Auto/
Ensoleillé/ Nuageux/
Fluorescent/ Lueur
MODE DE NUIT Normale/
Négative/ Solari/ Sépia/ Noir
et Blanc
SAUVGD OPTION Activer/
Désactiver
PHOTOMÉTRIE Interne/
Externe
VOIR EN AVANCE Moyen/
Grain
M u s i q u e et m é d i a
La touche latérale Appareil-photo
(
) est une touche de raccourci
qui vous permet de prendre des
photos en mode Attente lorsque le
rabat est ouvert. Maintenez
enfoncée la touche pour lancer le
mode Enregistrement vidéo. À partir
des écrans d'aperçu Appareilphoto/Vidéo, appuyez sur la touche
latérale Appareil-photo pour prendre
une photo ou enregistrer une vidéo.
Options et modifiez au besoin
les réglages suivants.
55
Musique et média
CAPTURER Vue actuelle/
Pleine écran
5. Pour régler la luminosité,
appuyez sur la roue de
navigation
, Pour effectuer
un zoom, appuyez sur la roue
de navigation
ou tapez
sur la touche programmable
droite
Options pour
modifier d'autres réglages.
6. Prenez une photo en
appuyant sur la touche OK
PREND.
7. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Sauvg. La photo est stockée
dans Mes images.
M u s i q u e et m é d i a
Pour enregistrer un message
vidéo avec le son.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
4. Appuyez sur
Vidéo.
Sélectionnez l’option que vous
désirez personnaliser.
TPS D’ENREG. Pour
Envoyer/ Pour Sauvegarder
4.6 Enregistrer Vidéo
3. Appuyez sur
vidéos.
56
●
Images et
Enregistrer
SAUVEG OPTION Intérieur/
Extérieur
EFF. DE COUL. Normale/
Négative/ Solari/ Sépia/ Noir
et Blanc
LUMINOSITÉ Auto/
Ensoleillé/ Nuageux/
Fluorescent/ Lueur
CAPTURER Appareil-photo/
Vidéo
Magasiner
Magasiner
6. Appuyez sur la touche OK
ENREG pour débuter
l'enregistrement. Appuyez de
nouveau sur la touche pour
interrompre l'enregistrement.
Cette fonction vous permet de
chercher et d'acheter divers
contenus offerts par votre
fournisseur de services.
Accès et options
7. Tapez sur la touche
programmable gauche
Sauvg. La vidéo enregistrée
est placée dans Mes vidéos.
1. Appuyez sur la touche OK
5. Info mémoire
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre
Magasiner, et appuyez sur la
touche OK
.
Affiche les informations sur la
mémoire.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Musique
et média, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
mémoire.
.
Après quelques secondes, la
page d’ accueil est affichée.
M a g as i n e r
1. Appuyez sur la touche OK
.
Info
57
Jeux et applic.
Jeux et applic.
J e u x et a p p l i c .
Cette fonction permet de
télécharger des sonneries ou des
papiers peints lorsque l'option
Nouveau (télécharger) est
exécutée et que le navigateur est
activé. Dans la page d'accueil de
l'application, les fichiers MIDlet
(type d'application JAVA)
téléchargés se trouve sous le
menu Jeux. Utilisez la touche
programmable gauche
pour
exécuter le MIDlet sélectionné et
la touche programmable droite
pour sélectionner les
options.
●
●
58
Lancer pour ouvrir le MIDlet à
exécuter.
Propriétés pour afficher les
informations liées au MIDlet.
Accès et Options
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Jeux et
applic., et appuyez sur la
touche OK
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Jeux
2. Outils
3. Services GPS
1. Jeux
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Jeux et
applic., et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
Jeux.
4. Mettez en évidence Obtenir
nouveau et appuyez sur la
.
touche OK
(Le navigateur
démarre et ouvre le menu de
téléchargement correspondant).
2. Outils
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la nouveau de
navigation
pour atteindre
Jeux et applic., et appuyez sur
la touche OK
.
Outils.
4. Mettez en évidence Obtenir
nouveau et appuyez sur la
touche OK
(Le navigateur
démarre et ouvre le menu de
téléchargement correspondant).
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la nouveau de
navigation
pour atteindre
Jeux et applic., et appuyez sur
la touche OK
.
3. Appuyez sur
GPS.
Services
4. Appuyez sur la touche OK
Obtenir nouvelle.
Après quelques secondes, la
page d’accueil est affichée.
J e u x et a p p l i c .
3. Appuyez sur
coûts supplémentaires peuvent
s'appliquer.
3. Services GPS
Vous pouvez accéder à des
services à l'aide du système de
positionnement global. Si les
services GPS sont disponibles,
vous pouvez les télécharger. Les
59
Outils
Outils
1. Commandes vocales
Ce menu vous permet d'utiliser
les divers outils et applications.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la nouveau de
navigation
pour atteindre
Outils, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
Outils
60
1. Commandes vocales
2. Calculatrice
3. Calendrier
4. Réveille-matin
5. Chronomètre
6. Horloge universelle
7. Bloc-Notes
8. Calc. de pourboire
9. Stockage USB de masse*
uniquement si une carte
* Accessible
microSD est insérée.
TM
.
Cette fonction vous donne accès
aux options suivantes, si votre
appareil est doté de la
reconnaissance vocale évoluée
(RVE). Chaque option est dotée de
renseignements détaillés intégrés
au téléphone. Vous pouvez y
accéder en tapez sur la touche
programmable gauche
Info.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la Chronomètre de
navigation
pour atteindre
Outils, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
Commandes vocales.
On accède à la fonction de
réglage de l'optimisation des
commandes vocales en tapez sur
la touche programmable
1.1 Appeler <Nom ou
Numéro>
Sensitivité Contrôle de la
sensibilité à l'aide des options
Rejeter plus/ Automatique/
Rejeter moins.
Dites “Appel”, puis appelez une
personne en prononçant tout
simplement son numéro de
téléphone ou son nom. Veuillez
parler clairement et utiliser la
même inscription que celle qui se
trouve dans votre liste de vos
contacts. Lorsque votre contact
a plusieurs numéros de
téléphone consignés, vous
pouvez prononcer le nom et le
type de numéro du contact (par
exemple, 'Appeler Bureau John').
Liste de choix Automatique/
Toujours activé
Entrainer voix Si le téléphone
vous demande souvent de
répéter la commande vocale,
vous devez l'entraîner à
reconnaître votre voix.
Invites Mode/ Reproduction
d’Audio/ Délai d'inactivité
Pour le Mode, régler les Invites/
Affichage/ Tonalité seulement.
Pour le Reproduction d’Audio,
régler les Haut-Parleur/
Écouteur. Pour le Délai
d'inactivité, régler les 5
secondes ou 10 secondes.
Alerte d’appel Sonner
seulement/ Afficheur de contact
+ Sonnerie/ Répéter nom
1.2 Envoyer message à
<Nom ou Numéro>
Dites 'Envoyer message' et la
commande vous demandera le
type de message visé. Une fois
que vous avez formulé votre
choix, le système vous demande
le nom, le numéro ou le groupe
de votre contact. Il débutera
Outils
Réglages.
61
Outils
alors automatiquement un
message. Si vous prononcez une
commande à l'aide d'une phrase
complète (par exemple, 'Envoyer
un message à Bob'), le système
débutera automatiquement un
message texte sans vous
demander de désigner un type
de messages. Lorsque vous
recourez à la commande 'Envoyer
message', parlez distinctement et
prononcez le numéro, le nom du
groupe ou le nom de votre
contact tel qu'il est entré dans
votre liste de contacts.
Outils
1.3 Aller à <Menu>
La commande 'Aller à' vous
permet d'accéder à un menu du
téléphone (par exemple, 'Aller à
Calendrier').
Si vous n'indiquez aucune
option, une liste vous est
proposée.
62
1.4 Vérifier <Article>
La commande 'Vérifier' vous permet
de vérifier une vaste gamme
d'éléments, notamment le niveau de
charge de la batterie, la capacité du
service, l'emplacement par GPS,
l'état du réseau, le volume, le
nombre d'appels manqués, la boîte
vocale, les messages, ainsi que la
date et l'heure.
1.5 Consulter <Nom>
Vous pouvez également
rechercher les noms dans votre
liste de contacts (par exemple,
'Chercher John'):
Affichage/ Créer nouveau/
Supprimer/ Modifier
1.6 Aide
Cette option vous donne quelques
directives générales sur l'utilisation
des commandes vocales.
2. Calculatrice
Cette fonction vous permet
d'effectuer des opérations
mathématiques simples. Vous
pouvez entrer des chiffres jusqu'à
la sixième décimale.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la molette de
navigation
pour atteindre
Outils, et appuyez sur la
touche OK
.
3. Appuyez sur
Calculatrice.
●
Utilisez la roue de navigation
pour entrer les signes plus,
moins, division et multiplication.
●
Appuyez sur
pour entrer
le point et
pour entrer
l'addition et la soustraction.
●
Tapez sur
pour effacer les
mots ou les symboles.
Tapez sur la touche
programmable de gauche
Effacer pour réinitialiser le
calcul.
●
Tapez sur la touche
programmable de droite
Opérateur pour ajouter un
parenthesis ou un fonction.
3. Calendrier
Cette fonction offre un moyen
pratique de conserver un agenda
et d'y accéder. Il vous suffit
d'entrer vos rendez-vous et votre
téléphone vous les rappelle à
l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur la touche OK
Outils
4. Entrez des données.
●
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Outils, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Calendrier.
4. Utilisez la roue de navigation
63
Outils
pour mettre en évidence
le jour prévu.
déplace le curseur vers la
gauche.
déplace le curseur vers la
droite.
passe à la semaine précédente.
passe à la semaine suivante.
5. Tapez sur la touche
programmable gauche
Ajouter.
Outils
6. Entrez l'information relative à
votre horaire, y compris:
●
Sujet
● Temps
du début Tapez sur
la touche programmable de
gauche
pour régler la
date et l'heure
commençantes spécifiques.
64
● Temps
de fin Tapez sur la
touche programmable de
gauche
pour régler la
date et l'heure spécifiques
de fin.
● Répéter
Tapez sur la
touche programmable de
gauche
RÉGLE pour
régler une période de votre
plan.
Un fois/ Quotidien/
Hebdomadaire/ Mensuel/
Annuel
● Jusqu’à
Le champ est
automatiquement rempli
après que vous placiez une
répétition plaçant en haut.
● Alertes
(quand sonner le
rappel d'alarme)
Aucun/ À temps/
5 minutes/ 10 minutes/
15 minutes/ 1 heure/
2 heures/ 1 jour/ 2 jours
● Tonalités
(qui sonnent
l'alarme pour retentir)
Tonalité/ Vibrer
7. Appuyez sur la touche OK
SAUVG.
Quand vous sortez n'en
sauvegardan le texte, vous êtes
invité à répondre à une question
'Sauvegarder l'événement?'.
Remarque
4. Réveille-matin
Cette fonction vous permet de
programmer jusqu'à trois alertes.
Lorsque vous sélectionnez une
alerte à programmer, l’heure
courante est affichée au bas de
l’écran. Au moment de l'alerte,
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Outils, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
matin.
Réveille-
4. Sélectionnez l'alerte à
modifier.
Alarme 1/ Alarme 2/ Alarme 3
5. Utilisez la roue de navigation
pour mettre en évidence
le numéro, puis appuyez sur la
touche OK
.
Outils
Le planificateur ne vous avertira pas
si vous êtes déjà au téléphone et
pendant la transmission du service
de messages courts. Vous entendrez
la tonalité une fois l'appel en cours
terminé.
Alarme 1 (ou 2, 3 ou Alarme
rapide) sera affichée sur l'écran
et l'alerte retentira.
6. Réglez l'heure de l'alarme et
appuyez sur la touche OK
.
7. Tapez sur la touche
programmable de gauche
65
Outils
RÉGLER et sélectionnez
l'option Activer.
8. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner l'un des
types de répétition suivant puis
appuyez sur la touche OK
.
Une fois/ Quotidien/
Lun-Ven/ Les fins de semaine
Outils
9. Utilisez la roue de navigation
et la touche
programmable de gauche
RÉGLER pour accentuer une
tonalité ou une alerte, puis
appuyez sur la touche OK
.
10. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner l'un
des types de sonnerie
d'alerte offerts, puis appuyez
sur la touche OK
.
11. Appuyez sur la touche OK
SAUVG.
66
5. Chronomètre
Cette fonction permet d'utiliser
le téléphone comme
chronomètre. Appuyez sur la
touche OK
pour commencer
et arrêter le calcul du temps.
Appuyez sur la touche
programmable gauche
pour
compter les tours. Appuyez sur la
touche programmable droite
Réinitialisé.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Outils, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Chronomètre.
6. Horloge universelle
Cette fonction vous permet de
calculer l'heure courante dans un
autre fuseau horaire ou dans un
autre pays.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Outils, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
universelle.
Horloge
5. Tapez sur la touche
Villes
programmable droite
pour déplacer la ligne horaire
sur la planisphère et afficher la
date et l'heure à cet endroit.
6. Tapez sur la touche
7. Bloc-Notes
Cette fonction vous permet de
consulter, d'ajouter, de modifier
et de supprimer des notes
personnelles.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Outils, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Notes.
Bloc-
Outils
4. Appuyez sur la touche OK
pour choisir le continent et
puis un pays spécifique dans
le fuseau horaire où vous
voulez regarder. Dans un pays
spécifique, plusieurs villes
principales sont marquées et
vous pouvez vérifier chacun en
employant des touches de
navigation.
programmable gauche
Régle HÉ pour afficher l'heure
avancée à l'endroit sélectionné.
4. Tapez sur la touche
programmable gauche
Ajouter pour rédiger une
nouvelle note et appuyez sur
la touche OK
pour
sauvegarder.
Pour entrer une note, utilisez le
mode de saisie de texte à l'aide
67
Outils
de la touche programmable
gauche
Mode d'entrée.
Notez par ailleurs que les choix
et suggestions de mots sont
répertoriés et que vous avez la
possibilité d'ajouter des mots à
la base de données pendant la
saisie.
8. Calc. de pourboire
Cette fonction vous permet de
calculer rapidement et facilement
des montants selon le montant
de la facture, du pourboire et du
nombre de personnes.
Outils
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Outils, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
pourboire.
68
Calc. de
4. Tapez sur la touche
programmable de gauche
Réinitialisé si nécessaire.
5. Tapez sur la touche
programmable de droite
Fermer pour quitter ce menu.
9. Stockage USB de
masse*
Ce menu est accessible quand
votre téléphone est relié à votre
PC à un câble de données. Il vous
permet de transférer le contenu à
partir de votre téléphone à votre
PC ou vice versa.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Outils, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
USB de masse.
Stockage
uniquement si une carte
* Accessible
microSD est insérée.
TM
Réglages
Réglages
1. Menu de Bluetooth
Le menu Réglages fournit des
options permettant de
personnaliser votre téléphone.
Accès et Options
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
Bluetooth QD ID B013022
Remarques
Les instructions de couplage
pouvant varier, lisez le manuel de
chaque accessoire Bluetooth que
vous voulez connecter au
téléphone.
● Le symbole et les logos
Bluetooth® appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques
de commerce et noms
commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
●
Ré g l a g es
1. Menu de Bluetooth
2. Réglages du volume
3. Réglages d’affichage
4. Jeux et applic.
5. Réglages du téléphone
6. Réglages d’appel
7. Touchez Clavier
8. Roue de Navigation
9. Mémoire
10. Info sur le téléphone
.
Le LG 8550 est compatible avec
les casques d'écoute et les profils
mains libres Bluetooth®. Vous
pouvez configurer et stocker 20
couplages Bluetooth® sur le LG
8550 et établir un couplage à la
fois. Le mode Bluetooth®
autorise une portée maximale de
10 mètres (30 pieds).
69
Réglages
●
1. Appuyez sur la touche OK
Votre téléphone est conçu pour
répondre aux spécifications de
Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne
fonctionne pas avec tous les
appareils équipés de la
technologie sans fil de Bluetooth®.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
Accès et Options
3. Appuyez sur
Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
Ré g l a g es
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Menu de
4. Sélectionnez un sous-menu.
1.1 Ajouter le nouveau dispositif
70
.
Le couplage est la procédure qui
permet au téléphone de détecter
un accessoire Bluetooth et
d'établir une connexion radio
avec celui-ci.
Menu de
Ajouter le
4. Appuyez sur
nouveau dispositif.
Couplage d'un accessoire
Bluetooth®
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Menu de
Ajouter le
4. Appuyez sur
nouveau dispositif.
.
5. Suivez les instructions du
manuel de l'accessoire
Bluetooth pour mettre celui-ci
en mode couplage.
6. Naviguez jusqu’à l’option
<Ajouter le nouveau
dispositif> et appuyez sur la
touche OK
.
7. Si Bluetooth est désactivé, un
message vous demandera de
l'allumer. Sélectionnez
Oui.
9. Le téléphone demande le mot
de passe. Entrez le mot de passe
indiqué dans les instructions de
l'accessoire Bluetooth
(généralement “0000”). Entrez
le mot de passe et appuyez sur
la touche la touche OK .
11. Une fois la connexion établie,
l'accessoire s'affiche dans le
menu Dispositifs en paire et
l'icône de connexion
Bluetooth apparaît à l'écran
à côté du dispositif apparié.
2. Réglages du volume
Cette option vous permet de
personnaliser des sons de votre
téléphone.
2.1 Réglage principal du volume
Cette option vous permet de
régler le volume.
1. Appuyez sur la touche OK
Ré g l a g es
8. Dès qu'il est détecté,
l'accessoire apparaît dans le
menu Dispositifs trouvés.
Sélectionnez l'accessoire et
appuyez sur la touche OK
.
10. Une fois le couplage établi,
Oui pour
sélectionnez
établir la connexion.
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
71
Réglages
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
2.2.1 Sonnerie d’appel
Réglage
4. Appuyez sur
principal du volume.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
5. Réglez le volume à l'aide de la
roue de navigation
puis
appuyez sur la touche OK
pour enregistrer le réglage.
3. Appuyez sur
Réglages du volume.
2.2 Sonnerie
Ré g l a g es
Cette option vous permet de
définir la façon dont le téléphone
vous prévient pour chaque type
d'appels entrants.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
du volume.
72
4. Appuyez sur
Réglages
Sonnerie.
.
.
4. Appuyez sur
Sonnerie.
5. Appuyez sur
Sonnerie d’appel.
6. Utilisez la roue de
navigation
pour
sélectionner une sonnerie,
puis appuyez sur the OK
Key
pour l'enregistrer.
2.2.2 Vibreur d'appel
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de
.
navigation
pour
atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Réglages du volume.
3. Appuyez sur
du volume.
4. Appuyez sur
Sonnerie.
4. Appuyez sur
d’alerte.
5. Appuyez sur
d'appel
Vibreur
Sons
5. Sélectionnez Message texte/
Multimédia/ Messagerie
vocale.
6. Chaque menu Alertes sonores
est doté des options
suivantes:
Tonalité/ Vibrer/ Rappel
Activer/ Désactiver
Ré g l a g es
6. Utilisez la roue de
navigation
pour
sélectionner un réglage,
puis appuyez sur la touche
OK
.
2.4 Volume du clavier
2.3 Sons d’alerte
Cette option vous permet de
régler le volume des touches.
Cette option vous permet de
choisir le type d'alerte pour les
nouveaux messages.
1. Appuyez sur la touche OK
Réglages
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
.
73
Réglages
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
du volume.
4. Appuyez sur
clavier.
3. Appuyez sur
du volume.
Alertes de
Réglages
4. Appuyez sur
service.
Volume du
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
5. Réglez le volume à l'aide de la
molette de navigation
puis
appuyez sur la touche OK
pour enregistrer le réglage.
Changement de service/ Bip
minute/ Connexion d’appel/
Chargé
Ré g l a g es
2.5 Alertes de service
2.6 Marche/Arrêt
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver
n'importe laquelle des quatre
alertes.
Cette option permet de régler le
téléphone pour qu'il émette un
son au moment de la mise sous
tension et hors tension.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
74
Réglages
.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
3. Appuyez sur
d’Affichage.
4. Appuyez sur
Marche/Arrêt.
4. Appuyez sur
5. Sélectionnez Marche/ Arrét.
Ce menu contient les options
vous permettant de personnaliser
l'écran d'affichage de votre
téléphone.
Cette option vous permet
d'entrer un message d'accueil de
23 caractères maximum qui
s'affiche sur l'écran à cristaux
liquides.
.
3.2 Rétroéclairage
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
L'affichage et le clavier sont
réglés séparément.
3.2.1 Affichage
1. Appuyez sur la touche OK
.
Ré g l a g es
3.1 Bannière
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
Bannière.
5. Écrivez vos mots de salutation
et appuyez sur la touche OK
pour les sauvegarder.
3. Réglages d’affichage
1. Appuyez sur la touche OK
Réglages
2. Utilisez la roue de
navigation
pour
atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Réglages d’Affichage.
75
Réglages
4. Appuyez sur
Rétroéclairage.
5. Appuyez sur
6. Choisissez un sous-menu,
puis appuyez sur la touche
OK
.
5. Appuyez sur
Affichage.
6. Choisissez un sous-menu,
puis appuyez sur la touche
OK
.
7 secondes/ 15 secondes/
30 secondes/ Toujours
activé/ Toujours désactivé
3.2.2 Clavier
Ré g l a g es
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Réglages d’Affichage.
76
4. Appuyez sur
Rétroéclairage.
Clavier.
.
7 secondes/ 15 secondes/
30 secondes/ Toujours
activé/ Toujours désactivé
3.3 Papier peint
Cette fonction vous permet de
télécharger un nouveau papier
peint. Utilisez ce menu pour
télécharger un papier peint
différent des papiers peints par
défaut qui se trouvent dans le
menu Affichage -> Papier peint.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’Affichage.
Réglages
.
4. Appuyez sur
peint.
Papier
1. Appuyez sur la touche OK
5. Sélectionnez Mes images/
Mes vidéos/ Animations
amusantes.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
6. Utilisez la touche de
navigation pour sélectionner
une image, puis appuyez sur la
touche OK
pour l'afficher.
(Lorsqu'une image est affichée,
vous pouvez utiliser la touche
de navigation pour parcourir
les autres images par défaut.)
3. Appuyez sur
d’Affichage.
3.4 Afficher Thèmes
Cette option vous permet de
régler la taille de la police de
composition. Il s'agit d'un réglage
très utile pour les utilisateurs qui
ont besoin que le texte soit
affiché en plus gros caractères.
Réglages
Afficher
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Rhythm & Blues/ Rock &
Roll
Ré g l a g es
7. Appuyez sur la touche OK
pour arrêter le choix sur
l'image voulue.
4. Appuyez sur
Thèmes.
.
6. Tapez sur la touche
programmable de gauche
Voir.
3.5 Bloc-Notes
Cette fonction permet de régler
l'affichage du presse-papiers en
77
Réglages
mode attente. Tournez la roue de
navigation pour afficher le thème
choisi.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’Affichage.
4. Appuyez sur
Réglages
Bloc-Notes.
Ré g l a g es
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Désactiver/ Classique/
Journal/ Moderne
6. Tapez sur la touche
programmable de gauche
Voir.
78
3.6 Polices de composition
Cette fonction permet de régler
la taille de la police de
composition. Ce paramètre est
utile pour ceux qui ont besoin de
grossir la taille du texte.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’Affichage.
4. Appuyez sur
composition.
Réglages
Polices de
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Normales/ Grandes
6. Tapez sur la touche
programmable de gauche
Voir.
.
3.7 Format d’horloge
Cette option vous permet de
choisir l'horloge qui sera affichée
à l'écran de votre téléphone.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’Affichage.
Format
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Nomale/ Analogue/
Numérique/ Double(Régler
Ville d’horloge universelle)/
Désactiver
6. Tapez sur la touche
3.8 Format de l’heure
Cette option vous permet de
choisir le format horaire qui sera
affiché sur l'horloge de votre
téléphone.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’Affichage.
4. Appuyez sur
l’heure.
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
d’horloge.
Réglages
programmable gauche
Voir
pour obtenir un aperçu de le
format de l'horloge.
Réglages
Format de
5. Sélectionnez 12heures ou
24heures.
6. Appuyez sur la touche OK
.
79
Réglages
4. Jeux et applic.
4.1 Réglages du rétroéclairage
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur la touche OK
Jeux et
Ré g l a g es
Réglages
4. Appuyez sur
du rétroéclairage.
5. Utilisez
pour sélectionner
un réglage puis appuyez sur
the OK Key
.
7 secondes/ 15 secondes/
30 secondes/ Toujours
activé/ Toujours désactivé
Cette option vous permet
d'effectuer différents réglages de
volume.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
applic..
4.2 Volume
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
applic..
4. Appuyez sur
Jeux et
Volume.
5. Utilisez
pour sélectionner
un réglage puis appuyez sur la
touche OK
.
4.3 Avis
Cette option vous permet de
choisir le type d'alerte pour les
nouveaux messages.
1. Appuyez sur la touche OK
80
.
.
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
applic..
4. Appuyez sur
Jeux et
3. Appuyez sur
applic..
Avis.
4. Appuyez sur
5. Sélectionnez un sous-menu et
appuyez sur la touche OK
.
Messagerie vocale/ Messages
Activer/ Désactiver
4.4 Autres
Pour afficher ou supprimer la
liste des fichiers créés par le
contenu JAVA téléchargé.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
.
Autres.
5. Réglages du téléphone
Le menu Réglages tél. vous
permet de choisir les réglages
particuliers en vue de
personnaliser les modalités
d'utilisation de votre téléphone.
5.1 Mode avion
Cette option vous permet
d'utiliser les fonctions du menu,
exception faite de l'envoi
d'appels, des fonctions
Bluetooth® et de l'accès au Web,
lorsque L'émission d'ondes radio
est limitée. En activant le mode
Indépendant, on désactive toutes
les communications sans fil.
Ré g l a g es
6. Utilisez
pour sélectionner
un réglage puis appuyez sur la
touche OK
.
Jeux et
81
Réglages
Lorsque l'appareil est en mode
Indépendant, les services
assurant les fonctions
Emplacement sont interrompus.
1. Appuyez sur la touche OK
du téléphone à l'aide des touches
de navigation vers le haut, gauche
et droite.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
avion.
Réglages
Mode
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Activer/ Désactiver
5.2 Régler touches de raccourci
82
Cette option vous permet de
définir un raccourci vers les menus
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
Régler
4. Appuyez sur
touches de raccourci.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Touche gauche/ Touche
droite/ Touche bas
6. Sélectionnez le raccourci, puis
tapez sur la touche
programmable gauche
Régler.
5.3 Glisser Auto Verrouillé
5.4 Commandes vocales
Cette fonction permet de régler
le téléphone pour qu'il se
verrouille automatiquement
lorsque le volet est fermé. Vous
devez donc le déverrouiller avant
de l'utiliser.
Cette option vous permet de
régler les commandes vocales à
l'aide des fonctions suivantes
dotées de la RVE (reconnaissance
vocale évoluée).
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
4. Appuyez sur
Auto Verrouillé.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
Réglages
Réglages
3. Appuyez sur
du téléphone.
Glisser
4. Appuyez sur
Commandes vocales.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Activer/ Désactiver
.
Invites Mode/ Reproduction
d’Audio/ Délai d'inactivité
Pour le Mode, régler les Invites/
Affichage/ Tonalité seulement.
Pour le Reproduction d’Audio,
régler les Haut-Parleur ou
Écouteur. Pour le Délai
d'inactivité, régler les 5
Ré g l a g es
3. Appuyez sur
du téléphone.
.
83
Réglages
secondes ou 10 secondes.
Alerte d’appel Sonnerie
seulement/ Afficheur de contact
+ Sonnerie/ Répéter nom
5.5 Langue
Cette option vous permet
d'afficher les commandes dans la
langue de votre choix. Sélectionnez
l'anglais ou le français.
1. Appuyez sur la touche OK
Ré g l a g es
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
84
.
English/ Français
5.6 Emplacement
Cette option vous permet de
régler le mode GPS (Global
Positioning System : système de
localisation par satellite).
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
Réglages
4. Appuyez sur
Emplacement.
Langue.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Emplacement activé/ E911
seulement
.
Remarques
3. Appuyez sur
du téléphone.
• Les signaux satellites GPS ne sont
pas toujours transmis à l'intérieur
ou à l'extérieur, particulièrement
dans le cas de conditions
atmosphériques difficiles.
4. Appuyez sur
5.7.1 Éditer codes
Le menu Sécurité vous permet de
sécuriser électroniquement votre
téléphone.
.
1. Appuyez sur la touche OK
.
Ré g l a g es
Cette fonction vous permet
d'entrer un nouveau code de
verrouillage de quatre chiffres.
5.7 Sécurité
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères. S'il est
établi, le code de verrouillage se
compose des 4 derniers
chiffres de votre numéro de
mobile. S'il n'est pas établi, le
code de verrouillage par 1234.
• Lorsque le mode de verrouillage du
repérage est activé à partir du menu
Sécurité, vous devez taper le code de
verrouillage lorsque vous entrez dans
le menu Emplacement. Le code de
verrouillage est le même code à
quatre chiffres que celui permettant le
verrouillage de l'appareil (au début,
les quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone).
1. Appuyez sur la touche OK
Réglages
2. Utilisez la roue de
navigation
pour
atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Réglages du téléphone.
85
Réglages
4. Appuyez sur
Sécurité.
5. Entrez le code de
verrouillage à quatre
caractères.
6. Appuyez sur
codes.
4. Appuyez sur
6. Appuyez sur
Restrictions .
7. Pour confirmer votre choix,
vous êtes invité à entrer le
code de nouveau.
5.7.2 Restrictions
Ré g l a g es
Cette option vous permet de
définir des restrictions distinctes
pour les fonctions Réglage
emplacement, Appels, Messages
et Modem pour accès distant.
2. Utilisez la roue de
navigation
pour
atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
86
Sécurité.
5. Entrez le code de
verrouillage à quatre
caractères.
Éditer
1. Appuyez sur la touche OK
3. Appuyez sur
Réglages du téléphone.
.
7. Entrez le code
d'identification personnel à
quatre chiffres.
8. Sélectionnez le menu
Restrictions, puis appuyez
sur la touche OK
.
Réglage de l'emplacement/
Appels(Appel entrant/ Appel
sortant)/ Messages (Message
entrant/ Message sortant)/
Modem commuté (Permettre
tout/ Bloquer tout)
9. Utilisez la roue de
navigation
pour
sélectionner un définir une
restriction, puis appuyez
sur la touche OK
.
Réglage de l'emplacement
Réglage de verrouillage/
Réglage de déverrouillage
Appels Appel entrant/
Appel sortant
Messages Message
entrant/ Message sortant
5.7.3 Verrouiller Téléphone
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation
non autorisée de votre
téléphone. Lorsque votre
téléphone est verrouillé, il est en
mode restreint jusqu'à ce que le
code de verrouillage soit entré.
Vous pouvez toujours recevoir
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de
navigation
pour
atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Réglages du téléphone.
4. Appuyez sur
Sécurité.
5. Entrez le code de
verrouillage à quatre
caractères.
Ré g l a g es
Modem commuté
Permettre tout/ Bloquer tout
des appels et faire des appels
d'urgence. Vous pouvez modifier
le code de verrouillage à l'aide
du sous-menu Modifier code du
menu Sécurité.
6. Appuyez sur
Verrouiller Téléphone.
7. Sélectionnez l'option et
appuyez sur la touche OK
.
87
Réglages
Déverrouiller Le téléphone
n'est jamais verrouillé. (Il
est possible d'utiliser le
mode Verrouillage)
Mise en marche activée Le
téléphone est verrouillé
quand c'est mise sous
tension.
5.7.4 Verr. Appareil-photo
1. Appuyez sur la touche OK
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
Sécurité.
5. Entrez le code de
verrouillage à quatre
caractères.
88
7. Sélectionnez l'option et
appuyez sur
.
Activer/ Désactiver
5.7.5 Verrouiller Téléphone
maintenant
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de
navigation
pour
atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Réglages du téléphone.
Verr.
6. Appuyez sur
Appareil-photo.
.
2. Utilisez la roue de
navigation
pour
atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Réglages du téléphone.
4. Appuyez sur
Sécurité.
5. Entrez le code de
verrouillage à quatre
caractères.
6. Appuyez sur
Verrouiller
téléphone maintenant.
5.7.6 Réinitialiser Défaut
Cette option vous permet de
rétablir tous les paramètres par
défaut entrés à l'usine.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de
navigation
pour
atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
4. Appuyez sur
Sécurité.
5. Entrez le code de
verrouillage à quatre
caractères.
6. Appuyez sur
Réinitialiser Défaut.
8. Utilisez la roue de
navigation
pour
sélectionner une Remise à
l'état initial, puis appuyez
sur la touche OK
.
Un message de
confirmation s'affiche
brièvement avant la
réinitialisation du téléphone.
5.8 Sélection du système
Cette fonction vous permet de
modifier les réglages de gestion
du téléphone. Laissez les
réglages par défaut, à moins
d'instructions contraires de votre
fournisseur de services.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
Ré g l a g es
3. Appuyez sur
Réglages du téléphone.
7. Appuyez sur
après
avoir lu l'avertissement.
.
89
Réglages
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
du système.
Réglages
4. Appuyez sur
NAM.
Sélection
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la
touche OK
.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
NAM1/ NAM2
5.10 NAM Auto
Domicile seulement/
Automatique
5.9 Sélection NAM
Ré g l a g es
Cette option vous permet de
choisir le module d'attribution de
numéro (MAN) du téléphone.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
90
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
Sélection
.
Permet au téléphone de
commuter automatiquement
entre les numéros de téléphone
programmés correspondant au
secteur de fournisseur de service.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
Réglages
NAM Auto.
réglage puis appuyez sur la
touche OK
.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la
touche OK
.
Éteint/ Recevoir télécopie 1
fois/ Recevoir télécopie
toujours/ Récept. données 1
fois/ Récept. données
toujours
Activer/ Désactiver
5.11 Données/Télécopies
5.12 Système en service
Cette fonction vous permet
d'utiliser votre téléphone pour
transmettre des données ou des
télécopies.
1. Appuyez sur la touche OK
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Données/Télécopies.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
en service.
.
Ré g l a g es
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
.
Cette option identifie le numéro
du canal qui est enregistré ainsi
qu'un numéro SID. Cet élément
d'information est réservé au
soutien technique.
Réglages
Système
91
Réglages
6. Réglages d’appel
Le menu Réglages d’appel
permet de désigner les modes de
réception et d'envoi des appels.
6.1 Option de réponse
Cette option vous permet de
déterminer comment le téléphone
va répondre à un appel entrant.
1. Appuyez sur la touche OK
Ré g l a g es
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’appel.
4. Appuyez sur
Réponse.
92
.
Réglages
Option de
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Glissez vers le haut/ Touche
OK/ Auto avec mains-libres
Remarque
L'automobile avec mains-libres est
disponible quand n'importe quel
dispositif externe est connecté à
votre téléphone.
6.2 Options pour Terminer
I'appel
Cette fonction permet de définir
le mode de déconnexion d'un
appel.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
Options
4. Appuyez sur
pour Terminer l'appel.
.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur la
touche OK
.
Glissez vers le bas/ Touche OK
6.3 Recomposition auto
Cette option vous permet de
fixer la durée d'attente du
téléphone avant qu'il ne
recompose automatiquement un
numéro quand le premier appel
ne reçoit pas de réponse.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
Recomposition auto.
Désactiver/ Toutes les 10
secondes/ Toutes les 30
secondes/Toutes les 60
secondes
6.4 Mode TTY
.
Cette fonction vous permet de
raccorder un dispositif ATS dans le
but de communiquer avec d'autres
personnes possédant le même
type d'appareil. Un téléphone
prenant en charge un ATS est
capable de transposer en signal
auditif les caractères tapés. Il est
également capable de transposer
les paroles en caractères et de les
afficher à l'écran de l'ATS.
1. Appuyez sur la touche OK
Ré g l a g es
1. Appuyez sur la touche OK
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
.
2. Utilisez la roue de navigation
93
Réglages
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’appel.
4. Appuyez sur
TTY.
Réglages
Mode
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Ré g l a g es
TTY Plein/ TTY + Parler/ TTY
+ Écouter/ TTY Désactivé
TTY Plein:
- Les utilisateurs sourds-muets
peuvent échanger des
messages texte avec un
téléscripteur.
TTY + Parler:
- Les utilisateurs sourds
peuvent recevoir des
94
messages textes et envoyer
des messages vocaux avec
un téléscripteur.
TTY + Écouter:
- Les utilisateurs muets
peuvent envoyer des
messages texte et recevoir
des messages vocaux avec
un téléscripteur.
TTY Désactivé:
- Les utilisateurs pouvant
parler et entendre du
contenu peuvent en envoyer
et recevoir sans appareil
téléscripteur.
Mode TTY (Téléimprimeur)
Menu
Utilisateur
TTY Plein
Pour audition /
verbalement
altéré
TTY + Parler
Pour audition
altérée
TTY +
écouter
Pour verbalement
altéré
TTY
Désactivé
Mode de
transmission/réception
En établissant
les communications avec le
terminal normal
transmission de message
texte, réception de message
texte
opérateur requis
Verbal
transmission vocale,
réception de message texte
opérateur requis
audible
transmission de message
texte, réception de voix
opérateur requis
Caractéristique
Pour utilisateurs
réguliers
1. Connectez le câble du
téléscripteur à la prise de casque
d'écoute du téléphone. (L'endroit
de raccordement de téléscripteur
correspond la prise de casque
d'écoute des mains libres)
2. Dans le menu du téléphone,
sélectionnez le mode ATS
voulu (voir page précédente).
3. Vérifiez si le téléphone affiche
une icône ATS.
4. Branchez le téléscripteur à sa
source d'alimentation, puis
allumez-le.
5. Composez le numéro de
téléphone voulu.
6. Une fois l'appel établi, utilisez
le téléscripteur pour taper le
texte et envoyer un message
texte ou vocal.
7. La voix ou le message texte de
réponse est émis/affiché sur le
téléscripteur.
Ré g l a g es
Connexion d'un téléscripteur au
téléphone
transmission vocale,
réception de voix
95
Réglages
6.5 Composition à une touche
Cette option vous permet de faire
un appel avec la composition
abrégée en maintenant enfoncé le
caractère de la composition
abrégée. Si cette option est
désactivée, les numéros en
composition abrégée désignés
dans votre répertoire ne peuvent
être utilisés.
1. Appuyez sur la touche OK
6.6 Préfixe Auto
Cette option ajoutera
automatiquement 1 au début
quand composant 10 numéros de
chiffre. Cependant 1 n'ajoutera pas
au début quand composant des
numéros qui a moins de 10 chiffres.
1. Appuyez sur la touche OK
Ré g l a g es
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’appel.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
Composition a une touche.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
96
.
Activer/ Désactiver
4. Appuyez sur
.
Réglages
Préfixe Auto.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Activer/ Désactiver
6.7 Ne Pas Déranger
Remarque
Vous permet d'ignorer des
appels d'arrivée pendant le
transfert de données.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
d’appel.
Ne Pas
5. Lisez l'instruction sur l'écran
et appuyez sur la touche OK
.
6. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la
touche OK
.
Activer/ Désactiver
7. Touchez Clavier
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
Déranger.
Réglages
.
La trousse de connexion pour
transmission de données vous
permet de brancher votre PC ou
votre ANP à votre téléphone sans fil
LG; vous n'avez donc pas à chercher
une prise téléphonique. Vous pouvez
envoyer ou recevoir des courriels ou
des télécopies ou accéder à Internet
n'importe où et en tout temps (à
l’intérieur d’une zone de couverture.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur pour plus de détails).
Cette fonction permet de régler
la sensibilité des touches du
clavier du téléphone.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages, et
appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Clavier.
Touchez
97
Réglages
4. Sélectionnez le niveau de
sensibilité, le mode vibration
ou le mode son.
●
●
Pour régler le Niveau de
sensitivité, utilisez la roue de
navigation
pour atteindre
le paramètre désiré, puis
appuyez sur la touche OK
.
Super/ Haut/ Moyen/ Bas
Ré g l a g es
Pour régler le mode Vibration
ou Son, utilisez la roue de
navigation
pour atteindre
le paramètre désiré, puis
appuyez sur la touche OK
.
Activer/ Désactiver
Note
Un niveau de sensibilité élevé fournit
une surface plus large pour vos
doigts. Par contraste, un niveau de
sensibilité bas fournit une surface
plus petite.
98
8. Roue de Navigation
8.1 Vitesse
Cette fonction permet de régler
la rapidité de réaction de la
molette de navigation.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Navigation.
4. Appuyez sur
Roue de
Vitesse.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Haut / Moyen / Bas
.
8.2 Son
8.3 Lumière
Cette fonction permet de régler
le téléphone pour qu'il émette un
son lorsque la roue de navigation
est activée.
Cette fonction permet de
personnaliser la lumière de la
molette selon les modes voyant
de mouvement, mise sous/hors
tension et appel.
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Navigation.
Son.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Activer/ Désactiver
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
Navigation.
4. Appuyez sur
Roue de
Lumière.
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
Roue de
.
5. Utilisez la roue de navigation
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur la
touche OK
.
Motion de trace/
Marche/Arrêt/ Appel
Entrant
99
Réglages
9. Mémoire
Ré g l a g es
Cette option vous permet de
vérifier la mémoire interne de
votre téléphone LG 8550 ainsi
que la mémoire externe de votre
carte microSD. Le téléphone LG
8550 peut accéder aux types de
fichiers suivants, lesquels sont
stockés sur la carte amovible
microSD. Comment formater la
carte mémoire:
Menu > Réglages > Mémoire >
Mémoire de la carte > Options >
Formater
Des dossiers sont créés au
moment de la première
utilisation d’une application. Par
exemple, pour créer le dossier
ma_musique, lancez TELUS
Musique sans fil.
Mes photos: png, jpg, bmp, gif
100
Mes sons: mid, aac, mp3, amr, qcp
(utilisé pour les MMS, ne peut pas
être utilisé pour les sonneries.)
Mes vidéos: 3gp, 3g2
Mes musiques: mp3, sdc, qcp
9.1 Options de sauvegarde
Cette option vous permet de
choisir la mémoire (appareil ou
carte mémoire) sur laquelle vous
enregistrez vos fichiers.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
sauvegarde.
Mémoire.
Option de
5. Sélectionnez Images/ Vidéos/
Sons puis appuyez sur
.
6. Sélectionnez Mémoire du
téléphone/ Mémoire de la
carte puis appuyez sur la
touche OK
.
9.2 Mémoire du téléphone
Cette option affiche les données
sur la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur la touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
du téléphone.
Mémoire.
Mémoire
9.3 Mémoire de la carte
Cette option affiche les données
sur la mémoire de la carte microSD.
1. Appuyez sur la touche OK
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
de la carte.
Mémoire.
Mémoire
5. Sélectionnez Utilisation de la
mémoire/ Mes images/ Mes
vidéos/ Ma musique/ Mes
sons puis appuyez sur la
touche OK
.
10. Info sur le téléphone
Le menu Info de téléphone vous
permet d'accéder à l'information
précise sur votre modèle de
téléphone.
Ré g l a g es
5. Sélectionnez Utilisation de la
mémoire/ Mes images/ Mes
vidéos/ Ma musique/ Mes
sons puis appuyez sur la
touche OK
.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
10.1 Mon numéro
Cette option permet d'afficher
votre numéro de téléphone.
.
101
Réglages
1. Appuyez sur la touche OK
.
4. Appuyez sur
SW/HW.
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
téléphone.
4. Appuyez sur
numéro.
10.3 Glossaire des icônes
Info sur le
Cette option permet d'afficher
toutes les icônes et leur
signification.
Mon
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
10.2 Version SW/HW
Ré g l a g es
SW,PRL,Navigateur,AVR,MMS,Blu
etooth, HW,ESN
1. Appuyez sur la touche OK
2. Utilisez la roue de navigation
pour atteindre Réglages,
et appuyez sur la touche OK
.
3. Appuyez sur
téléphone.
102
Version
Info sur le
.
3. Appuyez sur
téléphone.
4. Appuyez sur
des icônes.
Info sur le
Glossaire
.
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition aux
radiofréquences
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC – Federal Communications
Commissions) a adopté des
directives d’exposition aux RF
avec des niveaux de sécurité
pour les téléphones cellulaires
sans fil. Ces directives sont
conformes aux normes de
sécurité précédemment établies
par les organismes américains et
internationaux de normalisation:
●
ANSI C95.1 (1992) *
●
NCRP Report 86 (1986)
●
ICNIRP (1996)
●
Santé Canada, Code de
sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1).
S é c u r i té
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
Radioélectriques (RF)
Sécurité
103
Sécurité
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC, IC
Règlements (et à ces normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les antennes,
modifications ou accessoires non
autorisés pourraient endommager
le téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
S é c u r i té
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers le
haut, au-dessus de votre épaule.
Conseils pour un
fonctionnement efficace
104
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone est
utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité de
l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus élevé
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements sur
l’utilisation des téléphones sans fil
dans les régions où vous conduisez
et respectez-les toujours. De plus,
si vous utilisez votre téléphone en
conduisant, veuillez prendre les
précautions suivantes:
●
Maintenez toute votre
attention sur la conduite:
votre première responsabilité
au volant est de conduire
prudemment.
●
Utilisez un système mainslibres, si possible.
●
Quittez la chaussée et garez le
véhicule avant de lancer ou de
recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
La Health Industry
Manufacturers Association
recommande de maintenir une
distance minimale de six pouces
entre un téléphone cellulaire sans
fil et un stimulateur cardiaque
pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier.
Ces recommandations sont
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:
●
Devrait TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé dans une
poche près du poitrine;
●
Ne devrait pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine;
●
Devrait utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
●
Devrait immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
S é c u r i té
Stimulateurs cardiaques
conformes aux recherches et aux
recommandations indépendantes
de Wireless Technology
Research.
105
Sécurité
S é c u r i té
106
Prothèses auditives
Établissements des soins de santé
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences dans des prothèses
auditives. Dans le cas de telles
interférences, vous pouvez
consulter votre fournisseur de
services (ou appeler la ligne de
service à la clientèle) pour
trouver des solutions. En option
pour chaque fabricant de
téléphones.
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
votre représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations avec avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC et
Transport Canada interdisent
l’utilisation de votre téléphone
pendant que vous êtes en vol.
Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord.
Pour éviter tout interférence avec
les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous êtes dans une “zone de
dynamitage” ou dans des zones
ayant des panneaux “Éteignez les
postes émetteurs-récepteurs”.
Respectez tous les panneaux et
instructions.
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones
potentiellement explosive sont
souvent, mais pas toujours,
clairement indiquées. Les zones
potentielles comprennent: les
zones de ravitaillement en
carburant (comme les stations
d’essence), sous le pont dans les
bateaux, les centres de transfert
ou de stockage de carburant ou
de produits chimiques, les
véhicules utilisant du gaz liquéfié
(comme le propane ou le
S é c u r i té
Zones explosives
Atmosphères potentiellement
explosives
107
Sécurité
butane), les zones dont l’air
contient des produits chimiques
ou des particules (comme des
céréales, de la poussière ou des
poudres métalliques) et tout
autre lieu où l’on vous
recommande normalement de
couper le moteur de votre
véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
S é c u r i té
108
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement installé
ou portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
Sécurité pour l'adapteur
●
Le chargeur et l'adapteur sont
prévus pour l'usage d'intérieur
seulement.
●
N'exposez pas l'adaptateur ni
le chargeur à la lumière directe
du soleil et ne l'utilisez pas
dans les endroits très humides
comme les salles de bain.
Renseignements sur la
batterie
●
Ne laissez pas la batterie dans
un endroit très chaud ou très
froid, car cela pourrait en
réduire le rendement.
●
N’exposez pas le chargeur de
batterie à la lumière directe du
soleil pendant de longues
périodes et ne l’utilisez pas
dans des endroits où
l’humidité est élevée, comme
dans une salle de bain.
●
●
●
N’utilisez jamais une batterie
non autorisée car cela pourrait
endommager le téléphone ou
la batterie et provoquer
l’explosion de la batterie.
Il n’est pas nécessaire
d’attendre que la batterie soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
●
Il ne faut ni démonter ni
court-circuiter la batterie.
●
Gardez les contacts
métalliques de la batterie
propres.
●
Remplacez la batterie
lorsqu’elle ne fournit plus un
rendement acceptable. La
batterie peut être rechargée
●
Rechargez la batterie après
une longue période de nonutilisation pour maximiser la
durée de vie de la batterie.
●
La durée de vie de la batterie
dépend de facteurs comme le
lieu d’utilisation, le type
d’utilisation, etc.
●
Des facteurs, comme la
configuration du
rétroéclairage, le MiniBrowser
et les ensembles de
connectivité de données,
influent sur la durée de vie de
la batterie et les durées de
conversation/veille.
S é c u r i té
Utilisez uniquement des
chargeurs LG conçus pour
votre modèle de téléphone car
ils permettent de maximiser la
durée de vie de la batterie.
plusieurs centaines de fois
avant de devoir être
remplacée.
109
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation correcte
et sans danger de votre téléphone
et pour éviter tout dégât imprévu.
En outre, conservez le guide
d’utilisation à un endroit
accessible après l’avoir lu.
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
S é c u r i té
110
●
Débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur
pendant les éclairages.
●
Assurez-vous que l'article
tranchant tel que les dents de
l'animal, ongles, n'entre pas en
contact avec la batterie. Il y a
un risque de ceci qui pourrait
causer un feu.
●
N’utilisez pas votre téléphone
dans les endroits à potentiel
explosif, car le téléphone
pourrait créer des étincelles.
●
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
des sources de chaleur.
●
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique avant
de nettoyer votre téléphone et
nettoyez la fiche de
branchement lorsqu’elle est sale.
●
N’abîmez pas le cordon
d’alimentation électrique en le
tordant, le courbant, le tirant
ou le faisant chauffer.
N’utilisez pas la fiche si elle
est lâche, car cela pourrait
entraîner des risques
d’incendie ou d’électrocution.
●
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer ou provoquer un
incendie.
●
Ne placez pas d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation
électrique. Ne permettez pas
au cordon d’être serti car cela
poserait des risques
d’incendie ou d’électrocution.
Ne démontez pas le
téléphone.
●
Il ne faut ni passer d’appels ni
y répondre pendant que le
téléphone se recharge car cela
pourrait provoquer un courtcircuit et poser des risques
d’électrocution ou d’incendie.
●
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
●
Ne court-circuitez pas la
batterie. Les objets
métalliques, tels qu’une pièce
de monnaie, un trombone ou
un stylo, dans votre poche ou
sac pourraient court-circuiter
les bornes + et – de la
batterie (bandes métalliques
de la batterie) lorsque vous
bougez. Un court-circuit des
bornes pourrait endommager
la batterie et provoquer une
explosion.
●
Ne démontez pas la batterie,
car cela pourrait poser des
risques d’électrocution, de
court-circuit ou d’incendie.
S é c u r i té
●
d’alimentation électrique), des
objets métalliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
111
Sécurité
●
N’exposez pas le téléphone à
des vibrations excessives ou à
un coup violent.
●
Ne placez jamais votre
téléphone dans un four à
micro-ondes, car cela fera
exploser la batterie.
●
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une carte
de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
●
Ne tenez pas le téléphone ou
l’antenne contre le corps
pendant un appel.
●
Les longues conversations au
téléphone pourraient réduire
la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par
l’utilisation.
●
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
rangez-le dans un endroit sûr
Avertissements et précautions
d'ordre général
●
S é c u r i té
112
Employez seulement les piles,
les antennes, et les chargeurs
fournis par LG. La garantie ne
sera pas appliquée aux
produits fournis par d'autres
fournisseurs.
●
Rangez la batterie à un endroit
hors de la portée des enfants.
●
L’utilisation d’une batterie
endommagée ou son
placement dans votre bouche
pourrait entraîner des
blessures graves.
avec le cordon d’alimentation
électrique débranché.
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des parasites
dans ce téléphone.
●
Seul un personnel autorisé
devrait réparer ce téléphone
et ses accessoires. Une
installation ou réparation
défectueuse pourrait
provoquer des accidents et,
par conséquent, annuler la
garantie.
●
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
abîmée. Si l’antenne abîmée
entre en contact avec la peau,
elle pourrait provoquer une
légère brûlure. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
●
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire là où son utilisation
est interdite (dans un avion,
par exemple).
●
N’exposez pas le téléphone
cellulaire à des températures
ou humidités élevées.
●
Utilisez les accessoires tels
que les écouteurs et le kit
piéton avec la plus grande
précaution. Assurez-vous que
les câbles fournis en tant
qu'accessoires ne soient pas
en contact avec l'antenne
inutilement.
S é c u r i té
●
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
113
Sécurité
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive
S é c u r i té
114
Vous pouvez perdre
définitivement l'ouïe si vous
utilisez un téléphone ou un
casque à un volume élevé. Réglez
le volume à un niveau
raisonnable. Avec le temps, vous
vous habituez à un volume
sonore qui vous paraît normal,
mais qui peut entraîner une
diminution de l'acuité auditive. Si
vous entendez des sifflements
dans l'oreille ou que les paroles
de vos interlocuteurs vous
semblent étouffées, arrêtez
d'utiliser votre téléphone et
votre casque et consultez un
médecin. Plus le volume est
élevé, moins il faut de temps
pour que votre acuité auditive
diminue. Voici quelques conseils
des spécialistes auditifs pour
vous aider à vous protéger:
●
Limitez le temps passé à
utiliser votre téléphone ou
votre casque d'écoute à un
volume élevé.
●
Évitez d'augmenter le volume
pour couvrir l'environnement
bruyant.
●
Baissez le volume si vous
n'entendez pas les personnes
qui parlent à côté de vous.
Pour de l'information sur le
réglage de la limite maximum du
volume de votre téléphone,
reportez-vous au guide des
fonctions de ce dernier.
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for Devices and
Radiological Health de la U.S.
Food and Drug Administration
relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
S é c u r i té
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le téléphone au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre téléphone si vous voyez
qu'il vous dérange ou vous
distrait lorsque vous êtes au
volant de n'importe quel type de
véhicule ou lorsque vous exercez
toute autre activité qui requiert
votre plus grande attention.
Informations de la FDA
115
Sécurité
S é c u r i té
116
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheur ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA
en matière de sécurité des
téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler les
téléphones de façon à éliminer
les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment,
de mesures de réglementation de
la part de la FDA, elle a demandé
à l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de:
●
Concevoir des téléphones sans
fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil; et
coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
fil les meilleures informations
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
●
National Institute for
Occupational Safety and
Health
●
Environmental Protection
Agency
●
Occupational Safety and
Health Administration
●
National Telecommunications
and Information
Asministration
Le National Institute for Health
S é c u r i té
●
Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celle émise par les
téléphones sans fils.
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
117
Sécurité
participe également à ce groupe.
S é c u r i té
118
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la Federal
Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones
vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux consignes de
sécurité de la FCC limitant
l’exposition aux RF. La FCC
s’appuie sur la FDA et d’autres
agences de protection de la
santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
des téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
inférieure à celle provenant de
téléphones sans fil. Les stations
de relais ne font donc pas l’objet
des questions de sécurité
abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone
font l’objet de cette mise à
jour?
L’expression “téléphone sans fil”
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antennes
intégrées, appelés souvent
téléphones cellulaires, mobiles ou
PCS. Ces types de téléphones
sans fil peuvent exposer
l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable
en raison de la courte distance
entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux
RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la
Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à
présent ont donné des résultats
contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de
forme dans leurs méthodes de
recherche. Les expériences sur
les animaux, destinées à étudier
les effets de l’exposition aux RF
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des
résultats contradictoires qui ne
peuvent souvent pas être répétés
dans d’autres laboratoires.
Quelques études sur les animaux
ont cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
S é c u r i té
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
119
Sécurité
S é c u r i té
120
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
santé humaine.
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les
méningiomes ou les neurinomes
du nerf auditif, les tumeurs du
cerveau ou de la glande salivaire,
les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets
nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins,
aucune de ces études ne peut
répondre aux questions
d’exposition à long terme,
puisque la durée moyenne
d’utilisation des téléphones dans
ces études était d’environ trois
ans.
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer
si l’exposition aux RF
provenant de téléphones
sans fil pose un risque pour
la santé?
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour
assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour
aborder des questions
importantes sur les effets de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FDA est
un participant majeur au projet
international des champs
électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts en
1996. Parmi les résultats
importants de ces travaux, on
compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de
S é c u r i té
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques
peuvent fournir des données qui
sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur la
santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la
durée d’exposition à un agent
cancérigène et le moment où les
tumeurs se développent, si elles
le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des
études épidémiologiques est
entravée par des difficultés dans
la mesure de l’exposition réelle
aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
121
Sécurité
S é c u r i té
122
recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux
projets de recherche partout
dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une
série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu
un accord de collaboration en
recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research
and Development Agreement)
pour effectuer des recherches
sur la sécurité des téléphones
sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en
obtenant les avis des experts du
gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La
recherche, financée par la CTIA,
est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation
générale des recherches
supplémentaires nécessaires dans
le contexte des développements
scientifiques les plus récents
dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je
suis exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être
conformes aux directives de la
Federal Communications
Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FCC a
établi ces limites en consultation
avec la FDA et les autres agences
Le siteweb de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour
mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant
de téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) est
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant
de téléphones sans fil et d’autres
appareils sans fil avec la
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme «
Recommended Practice for
S é c u r i té
fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite
de la FCC pour l’exposition aux
RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un taux
d’absorption spécifique (TAS) de
1,6 watts par kilogramme (1,6
W/kg). La limite de la FCC est en
accord avec les normes de
sécurité établies par le Institute
of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection
and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la
faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du
téléphone sans fil et est établie à
des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets.
Les fabricants de téléphones
sans fil doivent informer la FCC
le niveau d’exposition aux RF
pour chaque modèle de
téléphone.
123
Sécurité
S é c u r i té
124
Determining the Spatial-Peak
Specific Absorption Rate (SAR)
in the Human Body Due to
Wireless Communications
devices: Experimental Techniques
» propose la première
méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel
les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode
d’essai utilise un modèle simulant
un tissu de la tête humaine. On
s’attend à ce que la
méthodologie d’essai TAS
normalisée améliore
considérablement l’uniformité
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le TAS
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans
les tissus, que ce soit par le
corps entier ou par une petite
partie du corps. Il est mesuré en
watts/kg (ou milliwatts/g) de
matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux
consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant
de mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
vous êtes intéressé à éviter même
des risques potentiels, vous
pouvez prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre
exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la
durée est un facteur clé dans le
niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps
passé à utiliser un téléphone
sans fil réduira l’exposition aux
10. Qu’en est-il des enfants
utilisant des téléphones
sans fil?
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
utilisateurs de téléphones sans
fil, y compris pour des enfants et
des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent
aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil.
La réduction du temps
d’utilisation de téléphones sans
fil et l’augmentation de la
distance entre l’utilisateur et la
source de RF réduiront
l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
S é c u r i té
RF.
Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec la
distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
125
Sécurité
S é c u r i té
126
gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans
fil provoque des tumeurs du
cerveau ou d’autres effets nocifs.
Leur recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de
l’interférence des
téléphones sans fil avec les
équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
mettre au point une méthode
d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques
(IEM) produites par les
téléphones sans fil sur les
stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant
partie d’une norme parrainée par
l’(AAMI - Association for the
Advancement of Medical
instrumentation). La version
finale, un effort combiné de la
FDA, les fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la fin
de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des
téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences
produites par les téléphones
évaluer les interférences et
travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
Pour l'information additionnelle,
référez-vous aux ressources
suivantes:
La page Web de la FDA sur les
téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phone
s/index.html)
Le RF Security Program de la
Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
S é c u r i té
portables sans fil sur des
appareils de correction auditive
et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le (IEEE
- Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette
norme précise les méthodes
d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de
correction auditives et des
téléphones sans fil afin
qu’aucune interférence ne se
produise lorsqu’une personne
utilise un téléphone « compatible
» et un appareil de correction
auditive « compatible » en même
temps. Cette norme a été
approuvée par le IEEE en l’an
2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour
La commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé
127
Sécurité
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection
Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Renseignements sur le
TAS
(Taux d’absorption spécifique)
S é c u r i té
128
Ce modèle de téléphone remplit
les conditions du gouvernement
sur l’exposition aux ondes
radioélectriques. Votre téléphone
sans fil est un émetteur et
récepteur radioélectrique. Il est
conçu et fabriqué pour ne pas
excéder les limites d’émission
pour l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) établies par
la Federal Communications
Commission du gouvernement
des États-Unis et Industrie
Canadien. Ces limites font partie
de directives complètes et
établissent des niveaux permis
d’énergie RF pour la population
générale. Les directives
s’appuient sur des normes qui
ont été développées par des
organisations scientifiques
indépendantes à l’aide de
l’évaluation périodique et
approfondie d’études
scientifiques. Les normes
comprennent une marge
importante de sécurité conçue
pour garantie la sécurité de
toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de
santé.
La norme d’exposition pour les
téléphones mobiles sans fil
emploie une unité de mesure
appelée Taux d’absorption
spécifique ou TAS. La limite du
TAS établie par FCC/IC est de
1,6 W/kg*. Des essais de TAS
sont effectués avec le téléphone
transmettant à son niveau de
puissance homologuée le plus
Avant qu’un modèle de
téléphone puisse être vendu au
public, il doit être testé et
homologué par la FCC/IC pour
garantir qu’il ne dépasse pas la
limite établie par les normes
gouvernementales sur
l’exposition sans danger. Les
essais sont effectués par
positions et par emplacements
(c.-à-d., à l’oreille et porté sur le
corps) comme l’exige la FCC/IC
pour chaque modèle. La valeur
de TAS la plus élevée pour ce
modèle de téléphone testé
lorsqu’il est à l’oreille est de
0.98 W/kg et lorsqu’il est porté
sur le corps, comme le décrit ce
guide d’utilisation, est de 1.02
W/kg. (Les valeurs pour les
appareils portés sur le corps
diffèrent selon les modèles en
fonction des accessoires offerts
et des exigences de la FCC/IC.)
Bien qu’il puisse y avoir des
différences entre les niveaux de
TAS de différents modèles à
différentes positions, ils
remplissent tous les conditions
du gouvernement sur l’exposition
sans danger.
La FCC a accordé une
Autorisation d’équipement pour
S é c u r i té
élevé dans toutes les bandes de
fréquence testées. Bien que le
TAS soit déterminé au niveau de
puissance homologuée le plus
élevé, le niveau réel du TAS du
téléphone en marche peut être
bien inférieur à la valeur
maximale. Cela est dû au fait que
le téléphone est conçu pour
fonctionner à plusieurs niveaux
de puissance afin d’utiliser
uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le
réseau. En général, plus vous êtes
proche d’une antenne de station
de transmission sans fil, plus la
puissance est faible.
129
Sécurité
S é c u r i té
130
ce modèle de téléphone avec
tous les niveaux de SAR indiqués
conformes aux consignes
d’exposition RF de la FCC. Les
informations de TAS pour ce
modèle de téléphone se trouvent
dans les dossiers de la FCC et
peuvent être obtenues dans la
section Display Grant du site
http://www.fcc.gov/oet/fccid
avec une recherche sur FCC ID
BEJVX8550. D’autres
renseignements sur les taux
d’absorption spécifique (TAS)
peuvent être obtenus sur le site
Web de l’association Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA), à
http://www.ctia.org.
* Aux États-Unis et au Canada, la
limite du TAS pour les téléphones
mobiles utilisés par le public est
de 1,6 watts/kg (W/kg)
moyennée sur un gramme de
tissu. La norme comprend une
marge importante de sécurité
pour offrir une protection
supplémentaire au public et pour
tenir compte de toute variation
dans les mesures.
Accessoires
De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone
mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements.
Les articles en option sont vendus séparément. Des accessoires sont
disponibles sur www.telusmobilite.com.
Chargeur de batterie
Les batteries
Ac c es s o i res
Écouteur
Chargeur à fiche pour allume-cigare
131
Garantie limitée
1. CE QUI EST COUVERT PAR
CETTE GARANTIE:
LG garantit que l’unité et les
accessoires inclus sont exempts
de toute défauts de matériel et
de fabrication, conformément
aux modalités suivantes:
G a ra n t i e l i m i té e
132
(1) Cette garantie limitée est
valable pendant UN (1) an à
partir de la date d’achat de
ce produit par l’utilisateur
initial.
(2) Cette garantie limitée
s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être
cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs
subséquents.
(3) Cette garantie n’est valable
que pour l’utilisateur initial
du produit pendant la
période de garantie, pour
autant que l’appareil soit
utilisé au Canada.
(4) Sur demande de LG, le
consommateur doit fournir
une preuve de la date
d’achat.
(5) Pendant la période de
garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, sans frais
pour l’utilisateur initial, toute
pièce du téléphone et tout
accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pièces
ou composantes remises à
neuf ou neuves pour réparer
le produit, ou décider de
remplacer le produit par un
produit remis à neuf ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT
PAR CETTE GARANTIE:
(1) Les défauts ou les
dommages résultant de
l’utilisation anormale ou
inhabituelle du produit.
(3) Les bris ou dommages à
l’antenne, à moins qu’ils ne
soient défauts causés par
des défectuosités de
matériel ou de fabrication.
(4) Si l'utilisateur n'a pas avisé
le service à la clientèle du
fournisseur ou du fabricant
du défaut ou du mauvais
fonctionnement présumés
du produit pendant la durée
de la garantie.
(5) Les produits dont le numéro
de série aurait été retiré ou
rendu illisible.
(6) Les dommages résultant de
l’usage d’accessoires non
approuvés par LG.
(7) Toutes les surfaces en
plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées
qui sont griffées ou
endommagées suite à un
usage normal.
(8) Les produits réparés par du
personnel ou une entreprise
non autorisés.
G a ra n t i e l i m i té e
(2) Les défauts ou les
dommages provenant d’un
usage anormal, de
conditions anormales, d’un
entreposage inapproprié,
d’une exposition à l’humidité
ou d’un contact avec l’eau,
de modifications non
autorisées, de connexions
non autorisées, de
réparations non autorisées,
d’un mauvais usage, de
négligence, d’abus, d’un
accident, d’altérations, d’une
installation inappropriée ou
de tout autre acte dont la
faute ne peut être attribuée
à LG, y compris les
dommages causés par un
contact avec de la nourriture
ou des liquides.
133
Garantie limitée
Remarques:
(1) Cette garantie limitée remplace
toutes les autres garanties,
explicites ou implicites, en fait et
en droit, légales ou autres, y
compris, sans s'y limiter, les
garanties implicites de qualité
marchande ou d'adaptation à un
emploi particulier.
(2) La société de transport est l'unique
responsable en cas de dommages
lors de l'expédition.
G a ra n t i e l i m i té e
134
3. EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ:
Aucune autre garantie expresse
n’est offerte avec ce produit. LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS CANADA, INC.
NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DE LA
PERTE D’USAGE DE CE
PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES, DIRECTS
OU CONSÉCUTIFS,
SURVENANT DE L’UTILISATION
OU DE L’INAPTITUDE À
UTILISER CE PRODUIT, AINSI
QUE DE TOUTE AUTRE
VIOLATION D’UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE
QUELLE QU’ELLE SOIT, Y
COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ
APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN
SERVICE SOUS GARANTIE:
Pour obtenir un service sous
garantie, composez le numéro de
téléphone suivant à partir de
n’importe quel endroit au
Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Te.l : 1-888-542-2623

Manuels associés