▼
Scroll to page 2
of
136
P/N : MMBB0266601(1.0) FRANÇAIS Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. USER GUIDE L G 8 55 0 USER GUIDE L G 8 55 0 ENGLISH L G 8 55 0 Guide d'utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future. P/N : MMBB0266601(1.0) Copyright ©2007 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. 2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie. 3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F). 4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables. 5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 1. N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie. 6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant. 7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital) 1 Mesures de sécurité importantes 1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie. 3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. 4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. 5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. 7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. 2 8. Ne démontez pas le téléphone. 1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. 2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez toute contact avec votre corps. 4. Tenez la batterie hors de la portée des enfants. 5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme. 6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs 7. Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal. 8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. 9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. 3 Table des matières Ta b l e d es m at i è res 4 Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Introduction 10 Détails techniques 11 Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) 14 Vue d’ensemble du téléphone 16 Vue arrière Vue latérale gauche Vue latérale droite 17 17 17 Survol des menus du téléphone 18 Le démarrage du téléphone 20 Utilisation de la batterie 20 Installation de la batterie 20 Retrait de la batterie 20 Charge de la batterie Niveau de charge de la batterie Allumer et éteindre le téléphone 21 21 22 Allumer le téléphone 22 Éteindre le téléphone 22 Puissance du signal 22 Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis. Icônes de l'écran Touche sensible de contact Roue de Navigation Garde de Touche Comment faire un appel 22 23 24 24 24 Comment corriger une erreur de composition 25 Accès rapide aux fonctions pratiques Mode Vibreur Mode verrouillage Fonction muet Ajustement rapide du volume Appel en attente Identification de l’appelant Composition rapide 25 26 27 27 27 27 27 27 28 28 Contacts 1. Nouveau contact 2. Liste de contacts 3. Groupes 4. Composition abrégée 5. Mon insigne Historique 1. Appel manqués 2. Appel reçus 3. Appel composés 4. Appel blcoqués 5. Tous les appels 6. Voir minuteries d'appel Messagerie 1. Messagerie vocale 2. Nouveaux messages 3. Boîte de réception 29 29 30 30 31 32 33 33 34 34 34 35 35 Ta b l e d es m at i è res Comment recomposer un numéro Comment répondre à un appel Comment utiliser les menus du téléphone 29 36 36 37 39 5 Table des matières 4. Envoyé 5. Brouillons 6. Avis Web 7. Courriel 8. MI et clavardage 9. Codes courts Web sans fil Musique et média Ta b l e d es m at i è res 1. TELUS Musique sans fil 2. Télé et radio 3. Sonneries et sons 4. Images et vidéos 5. Info mémoire Magasiner Jeux et applic. 1. Jeux 2. Outils 3. Services GPS 6 40 41 41 41 42 42 Outils 43 45 45 48 48 50 57 60 1. Commandes vocales 60 2. Calculatrice 63 3. Calendrier 63 4. Réveille-matin 65 5. Chronomètre 66 6. Horloge universelle 66 7. Bloc-Notes 67 8. Calc. de pourboire 68 9. Stockage USB de masse* 68 Réglages 1. Menu de Bluetooth 57 58 58 59 59 69 1.1 Ajouter le nouveau dispositif 70 2. Réglages du volume 71 2.1 Réglage principal du volume 71 2.2 Sonnerie 72 2.3 Sons d’alerte 73 TM * Accessible uniquement si une carte microSD 69 est insérée. 2.4 Volume du clavier 73 5.3 Glisser Auto Verrouillé 83 2.5 Alertes de service 74 5.4 Commandes vocales 83 2.6 Marche/Arrêt 5.5 Langue 84 5.6 Emplacement 84 3.1 Bannière 75 5.7 Sécurité 85 3.2 Rétroéclairage 75 5.8 Sélection du système 89 3.3 Papier peint 76 5.9 Sélection NAM 90 3.4 Afficher Thèmes 77 5.10 NAM auto 90 3.5 Bloc-Notes 77 5.11 Données/Télécopies 91 3.6 Polices de composition 78 5.12 Système en service 3.7 Format d’horloge 79 6. Réglages d’appel 91 92 79 6.1 Option de Réponse 80 4.1 Réglages du rétroéclairage 80 6.2 Options pour Terminer I'appel 92 4.2 Volume 80 6.3 Recomposition auto 93 4.3 Avis 80 6.4 Mode TTY 93 3.8 Format de l’heure 4. Jeux et applic. 4.4 Autres 5. Réglages du téléphone 5.1 Mode avion 5.2 Régler touches de raccourci 92 81 6.5 Composition à une touche 96 81 6.6 Préfixe Auto 81 6.7 Ne Pas Déranger 82 7. Touchez Clavier 8. Roue de Navigation Ta b l e d es m at i è res 74 75 3. Réglages d’affichage 96 97 97 98 7 Table des matières 8.1 Vitesse 98 Appareils électroniques 105 8.2 Son 99 Stimulateurs cardiaques 105 8.3 Lumière 99 9. Mémoire 100 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 105 9.1 Options de sauvegarde 100 Prothèses auditives 106 9.2 Mémoire du téléphone 101 Autres appareils médicaux 106 101 Établissements des soins de santé 106 Véhicules 106 9.3 Mémoire de la carte 10. Info sur le téléphone 101 Ta b l e d es m at i è res 10.1 Mon numéro 101 10.2 Version SW/HW 102 10.3 Glossaire des icônes 102 Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Installations avec avertissements 107 Avions 107 103 Zones explosives 107 103 Atmosphères potentiellement explosives 107 Exposition aux radiofréquences 103 8 Entretien de l’antenne 104 Utilisation du téléphone 104 Conseils pour un fonctionnement efficace 104 Conduite automobile 104 Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 108 Sécurité pour l'adapteur Renseignements sur la batterie Renseignements sur la sécurité 108 108 110 Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 110 Avertissements et précautions d'ordre général 112 Avertissement! Consignes de sécurité importantes 114 Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 114 Utilisation du téléphone en toute sécurité 115 115 128 Accessoires 131 Garantie limitée 132 Ta b l e d es m at i è res Informations de la FDA Renseignements sur le TAS 9 Introduction I n t ro d u c t i o n 10 Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8550 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code CDMA (Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre: ● Connecteur microSD™ ● Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes d’activité. ● Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant. ● Clavier 24 touches et roue de navigation. ● Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation. ● La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche. ● Capacité bilingue (Anglais et Français). ● Lisse, compact et fini métallique avec antenne (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne intégrée comme une antenne). ● Technologie sans fil de Bluetooth®. ● Musique mobile de TELUS. ● Reconnaissance vocale évoluée. ● TELUS mobile Radio. ● TELUS mobile TV. ● Windows Live Messenger®. Renseignements importants Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Conformité aux normes d’industrie Canada Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003). D éta i l s te c h n i q u es Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. Détails techniques 11 Détails techniques Détails techniques D éta i l s te c h n i q u es 12 Le LG 8550 est un téléphone double, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code CDMA (Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz. La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). * TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD008 Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS95. La transmission de donnée à grande vitesse est également possible. Norme CDMA Interface radio ordinaire Service 1x EVDO Interface apparentée Description TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 Interface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-nom TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A CODEC voix Service de messages courts Données par paquet TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau CDMA2000 Performances minimales recommandées pour terminal de données par paquets haut débit CDMA2000 Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890 D éta i l s te c h n i q u es Réseau Indicatif Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales. Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet 13 Détails techniques Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. D éta i l s te c h n i q u es 14 En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales. Contact avec le corps pendant l’utilisation Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée. Antenne externe installée sur véhicule Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC. N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne. D éta i l s te c h n i q u es (Facultatif, si disponible.) Attention 15 Vue d’ensemble du téléphone Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 16 1. Haut-parleur 2. Chute Ouvrez le rabat pour prendre un appel et fermez-le pour mettre fin à la communication. 3. Affichage à cristaux liquides Messages et icônes. 4. Touche programmable gauche Accédez à la commande correspondante. 5. Touche de Main libres Pour passer en mode Mains libres. 6. Touche d'envoi Pour faire ou recevoir un appel. 7. Touche de mode vibration Pour régler le mode (à partir du mode Attente, maintenez enfoncée la touche pendant environ trois secondes). 8. Touche OK Grâce à cette touche, accédez aux menus principaux et acceptez les commandes. 9. Roue de navigation Utilisez-la pour atteindre les menus du menu principal. Appuyez sur la molette dans l'une des 4 directions de navigation un accès rapide aux fonctions Messagerie, Web sans fil, Historique et Musique mobile de TELUS (selon les options que vous réglez). 10. Touche programmable droite Accédez à la commande correspondante. 11. Touche d'effacement Supprime un espace ou un caractère; supprime un mot en entier si vous maintenez enfoncée la touche. Permet également de sortir des menus, un niveau à la fois. 12. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour mettre fin à un appel. Permet également de retourner au mode Attente. 13. Clavier alphanumérique Pour entrer des numéros de téléphone et des caractères ainsi que pour sélectionner des options de menu. 14. Lentille de l'appareil photo Pour prendre une photo. Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos. Vue arrière Loquet de compartiment à batterie La batterie Actionnez le loquet vers le haut pour retirer le couvercle du compartiment à pil. Orifices pour dragonne Vue latérale gauche Touches latérales ● Bornes de batterie Vue latérale droite En mode Attente (ouvert): Régle le volume de la sonnerie Touche de commande vocale Accessoire Prise du chargeur • Il est important de charger complètement la batterie avant de se servir du téléphone la première fois. • L'autonomie de la batterie et la puissance du signal, entre autres, constituent, des facteurs importants ayant une incidence sur la capacité du téléphone à donner et à recevoir des appels. Connecteur microSD™ Touche verrouillage Touche Musique Remarque Antenne intégrée au téléphone. Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e Lentille de l'appareil Connecteur microSD™ Touche verrouillage Touche Musique Remarques Conseil Si vous tenez votre téléphone en recouvrant sa partie inférieure de votre main, vous risquez d'empêcher la réception d'un signal clair par l'antenne, ce qui nuit à la qualité du transfert de la voix ou des données. 17 Survol des menus du téléphone Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e 1. 2. 3. 4. 5. 1. Contacts Nouveau contact Liste de contacts Groupes Composition abrégée Mon insigne 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2. Historique Appel manqués Appel reçus Appel composés Appel blcoqués Tous les appels Voir minuteries d'appel 1. 2. 3. 4. 5. 3. Messagerie Messagerie vocale Nouveaux messages Boîte de réception Envoyé Brouillons 6. Avis Web 7. Courriel 8. MI et clavardage Obtenir nouveau MI en ligne Messenger 9. Codes courts 4. Web sans fil 5. Musique et média 1. TELUS Musique sans fil 1. Lecteur de musique 2. Ma liste de musique 2. Télé et radio Obtenir nouveau TELUS mobile radio TELUS mobile TV 3. Sonneries et sons 1. Obtenir Nouvelles Sonneries 2. Mes sonneries 3. Mes sons 4. Images et vidéos 1. Obtenir Nouvelles Images 2. Obtenir Nouveaux vidéos 3. Mes Images 4. Mes Vidéos 5. Prendre photo 6. Enregistrer Vidéo 5. Info mémoire 6. Magasiner 7. Jeux et applic. 1. Jeux 2. Outils 3. Services GPS 8. Outils 1. Commandes vocales 2. Calculatrice Accès au menu 18 Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur la touche OK ou sur la touche programmable gauche à l'aide de la Roue de navigation pour souligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu désiré. Calendrier Réveille-matin Chronomètre Horloge universelle Bloc-Notes Calc. de pourboire Stockage USB de Masse* 9 . Réglages 1. Menu de Bluetooth 1. Ajouter le nouveau dispositif 2. Réglages du volume 1. Réglage principal du volume 2. Sonnerie 3. Sons d’alerte 4. Volume du clavier 5. Alertes de service 6. Marche/Arrêt 3. Réglages d’affichage 1. Bannière 2. Rétroéclairage 3. Papier peint 4. Afficher Thèmes 5. Bloc-Notes 6. Polices de composition 7. Format d’horloge 8. Format de l’heure 4. Jeux et applic. 1. Réglages du rétroéclairage 2. Volume 3. Avis 4. Autres 5. Réglages du téléphone 1. Mode avion 2. Régler touches de raccourci 3. Glisser Auto Verrouillé 4. Commandes vocales 5. Langue 6. Emplacement 7. Sécurité 8. Sélection du système 9. Sélection NAM 10. NAM Auto 11. Données/ Télécopies 12. Système en service 6. Réglages d’appel 1. Option de réponse TM * Accessible uniquement si une carte microSD est insérée. 7. 8. 9. 10. 2. Option pour Terminer l'appel 3. Recomposition auto 4. Mode TTY 5. Composition a une touche 6. Préfixe Auto 7. Ne pas Déranger Touchez Clavier 1. Niveau de sensitivité 2. Vibration 3. Son Roue de Navigation 1. Vitesse 2. Son 3. Lumière Mémoire 1. Options de sauvegarde 2. Mémoire du téléphone 3. Mémoire de la carte Info sur le téléphone 1. Mon numéro 2. Version SW/HW 3. Glossaire des icônes Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 19 Le démarrage du téléphone L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 20 Utilisation de la batterie Retrait de la batterie Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL. Poussez le loquet vers le haut et retirez la batterie de son compartiment. Installation de la batterie Insérez la base de la batterie dans le compartiment à l'arrière du téléphone, puis poussez sur la batterie jusqu'à ce que le loquet se ferme avec un bruit sec. Charge de la batterie 1. Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole en forme de triangle est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur. 2. Branchez le chargeur dans une prise de courant murale. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la batterie est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la batterie et en affichant un message d'avis. Si la charge de la batterie devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8550 provoque le risque d'endommager le téléphone ou la batterie. Niveau de charge de la batterie Remarque Le symbole du triangle doit être placé vers le haut. 21 Le démarrage du téléphone Allumer et éteindre le téléphone Allumer le téléphone L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 1. Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe. 2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume. Remarque Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Éteindre le téléphone 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. 22 Puissance du signal La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre. Icônes de l'écran Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes, sélectionnez OK-> Réglages-> Info sur le téléphone -> Glossaire des icônes. Touche sensible de contact ( , , , ) 2. Les capteurs des touches de précision sont très sensibles. Vous n'avez pas besoin de presser avec de force pour l'utiliser. Protégez votre téléphone de tout impact: les capteurs des touches de précision peuvent être endommagés. 3. Utilisez le bout du doigt pour appuyer sur le centre d'une touche. Dans le cas contraire, cela peut activer la fonction adjacente. 5. Lorsque l'écran de bienvenue et les voyants des touches sont désactivés, les touches le sont aussi. Appuyez sur la touche de verrouillage ( ) et relâchez-la pour activer l'écran de bienvenue et les voyants des touches. 6. Si le volet est fermé et que la fonction de protection tactile est activée, cette dernière est activée lors des appels. Appuyez sur OK pour activer les touches tactiles. 7. Conservez la surface des touches tactiles à l'abri du métal ou d'autre matériaux conducteurs: leur contact avec les touches peut créer des interférences électroniques. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 1. Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches. Essuyez-vous les mains. N'utilisez pas les touches de précision dans un endroit humide. touche peut être défini selon vos préférences. 4. Le niveau de sensibilité de la 23 Le démarrage du téléphone Roue de Navigation L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 24 Tournez lentement la roue de navigation avec le bout du doigt pour mettre en évidence les options de menu. Lorsque l'option de menu désirée est mise en évidence, appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Vous pouvez aussi utiliser la molette de navigation comme une touche fléchée 4 directions pour explorer les menus. Pour déverrouiller le clavier tactile et la roue de navigation: ● Volet fermé: faites glisser la touche de verrouillage (située sur le côté droit du téléphone) vers le bas et relâchez-la. – ou – Appuyez sur la touche OK deux fois. Volet ouvert: appuyez sur n'importe quelle touche (sauf les touches tactiles). Garde de Touche ● Le clavier tactile et la molette de navigation sont automatiquement verrouillés dans les situations suivantes: Comment faire un appel ● Le volet est fermé. ● Le téléphone est inactif pendant 17 s (par défaut) ou 25 s (si le rétroéclairage est réglé à 15 s). 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. 2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire). 3. Appuyez sur la touche . Remarques ● Seuls les appels d'urgence peuvent être faits lorsque le téléphone est verrouillé. Pour tout appel non urgent, déverrouillez d'abord votre téléphone. ● En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction: OK -> Réglages -> Réglages du téléphone -> Sécurité -> ENTREZ 4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . Comment corriger une erreur de composition Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la touche programmable droite et entrez le code de verrouillage (les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone par défaut). CODE DE VERROUILLAGE DU TÉL -> Restrictions -> ENTREZ CODE DE VERROUILLAGE DE SERVICE -> Appels -> Appel entrant -> Permettre tout -> OK Comment recomposer un numéro 1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou 25 Le démarrage du téléphone manqué. La liste Registre contient les cinquante derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Comment répondre à un appel 1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre, vous pouvez répondre à l'appel de quatre façons, selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels: ● ● ● 26 Volet ouvert: volet en haut (paramètre par défaut). Touche OK: Appuyez sur (paramètre par défaut). Auto avec mains libres: La réponse à l'appel est automatique lorsque vous êtes connecté à un dispositif mains libres. Remarque Si vous appuyez sur la touche Silence programmable gauche pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel. Remarque Si vous appuyez sur la touche Ignorer programmable droite pendant que le téléphone sonne, l'appel sera redirigé vers la boîte vocale (si vous êtes inscrit). 2. Appuyez sur fin. pour mettre Accès rapide aux fonctions pratiques Fonction muet Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner. Pour passer au mode Vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche enfoncée. La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Vous pourrez cependant entendre l'appelant. (Disponible seulement pendant un appel) Mode verrouillage Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone. Pour définir le mode de verrouillage, maintenez la touche enfoncée et entrez le code de verrouillage. Remarque Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité. Ajustement rapide du volume Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire. (Disponible seulement quand le rabat est ouvert) Remarque Accès rapide aux fonctions pratiques Mode Vibreur Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier des touches peut être réglé depuis OK-> Réglages-> Réglages du volume-> Volume du clavier. Appel en attente Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Pour 27 Accès rapide aux fonctions pratiques Accès rapide aux fonctions pratiques 28 obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services. Appuyez sur la touche pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Identification de l’appelant La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction. Composition rapide La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé par Messagerie vocale. Numéros de composition rapide 1 à 9 Appuyez et tenez sur la touche correspondant au numéro de composition rapide. (Quand la fonction de composition à touche unique est enclenchée) OU Entrez le numéro de composition rapide et appuyez sur . Numéros de composition rapide 10 à 99 Entrez le premier chiffre puis appuyez et pesez sur le deuxième chiffre. (Quand la fonction de composition à touche unique est enclenchée) OU Entrez les deux chiffres et appuyez sur . Comment utiliser les menus du téléphone Contacts 4. Composition abrégée 5. Mon insigne Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrées actuellement en mémoire (maximum de 1000). 1. Nouveau contact Votre téléphone peut stocker jusqu'à 1000 entrées de répertoire. Chaque entrée de répertoire peut comporter cinq numéros de téléphone et deux adresses électroniques, et chaque nom d’entrée peut contenir jusqu’à 32 caractères. Accès et Options 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Contacts, et appuyez sur la touche OK . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Nouveau contact 2. Liste de contacts 3. Groupes . 2. Utilisez la molette de navigation pour atteindre Contacts, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur contact. C o n ta c ts 1. Appuyez sur la touche OK Contacts Nouveau 4. Entrez un nom pour la nouvelle entrée et appuyez sur la touche OK . 29 Contacts 4. Utilisez la roue de navigation pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique. 5. Sélectionnez une étiquette (Mobile 1, Domicile, Bureau, Courriel 1, Mobile 2, Groupe, lmage, sonnerie, Télécopieur, et Courriel 2) et appuyez sur la touche OK . ● Tapez sur la touche programmable de droite Options pour sélectionner l'une des options suivantes: 6. Faites défiler les autres champs et entrez ou modifiez les renseignements, si nécessaire. Appeler/ Nouveau Contact/ Effacer/ Envoyer Message/ Supprimer Tout/ Envoyer la Carte de Nom 7. Appuyez sur la touche OK SAUVG. C o n ta c ts 2. Liste de contacts ● Tapez sur la touche programmable de gauche Éditer pour éditer. Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Contacts, et appuyez sur la touche OK . 30 3. Appuyez sur contacts. Liste de sur la touche OK VOIR pour afficher les informations du contact. ● Appuyez 3. Groupes Ce sous-menu permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du touche programmable de Options pour droite changer le nom de ce groupe ou le supprimer. répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe ou de supprimer une partie du groupe excepté Pas de groupe. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Contacts, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Groupes. 4. Voici les options offertes: Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur la touche OK . ● Tapez sur la touche programmable de gauche Nouveau pour ajouter un groupe à la liste. ● Utilisez la roue de navigation pour mettre un groupe en évidence, puis tapez sur la 4. Composition abrégée Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées, de désigner de nouvelles compositions abrégées ou de supprimer des compositions abrégées dans votre répertoire. 1. Appuyez sur la touche OK . C o n ta c ts ● Envoyer Message/ Renommer/ Effacer/ Ajouter 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Contacts, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Composition abrégée. 4. Utilisez la roue de navigation 31 Contacts pour sélectionner un emplacement de composition abrégée (ou entrez le numéro de composition abrégée), et appuyez sur la touche OK . 5. Naviguez jusqu’à l’option Pas assigné et appuyez sur la touche OK . 6. Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence le numéro, puis appuyez sur la touche OK . C o n ta c ts 7. Choisissez Oui. Un message de confirmation est affiché. 5. Mon insigne Vous pouvez afficher votre numéro de téléphone, modifier l'entrée et envoyer un Contact via Bluetooth. Pour employer ce menu, un dispositif de Bluetooth 32 compatible avec votre téléphone est nécessaire. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Contacts, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur insigne. Mon 4. Appuyez sur la touche OK pour editer l'information de votre carte de nombre. Ou appuyez sur la touche de droite Options pour envoyer votre carte de nombre. Historique Historique Le menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Historique, et appuyez sur la touche OK . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Appel manqués 2. Appel reçus . 1. Appel manqués Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 90 numéros) des appels manqués. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Historique, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur manqués. Appels . H i s to r i q u e Accès et Options 3. Appel composés 4. Appel blcoqués 5. Tous les appels 6. Voir minuteries d'appel 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre une entrée en évidence, et ● Appuyez sur la touche OK pour afficher l'entrée. 33 Historique ● Appuyez sur pour établir un appel à l'aide de ce numéro. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Historique, et appuyez sur la touche OK . 2. Appel reçus Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 90 numéros) d'appels arrivées. 1. Appuyez sur la touche OK 3. Appuyez sur composés. . H i s to r i q u e 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Historique, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur reçus. Appels 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre un numéro en évidence. 34 . Appels 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre une entrée en évidence. 4. Appel blcoqués 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Historique, et appuyez sur la touche OK . Appel 3. Appel composés 3. Appuyez sur blcoqués. Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) de numéros composés. 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre une entrée en évidence. . 5. Tous les appels pour atteindre Historique, et appuyez sur la touche OK . Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 270 numéros) des tous appels. 1. Appuyez sur la touche OK . 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre une entrée en évidence. 6. Voir minuteries d'appel Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés. 2. Utilisez la roue de navigation . 5. Si vous le souhaitez, réinitialisez toutes les minuteries de temps d'appel enregistrées en tapez sur la touche programmable de Réinit tout. droite H i s to r i q u e Dernier Appel/ Tous appels/ Appels Reçus/ Appels Composés/ Appels d’ltinérance/ Transmettre donnée/ Donnée Reçue/ Donnée Totale/ Durée de connexion/ Dernière Réinitialisation/ Appels À vie/ Compteur des données de vie Tous les 1. Appuyez sur la touche OK Tous les 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence une liste des appels. 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Historique, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur appels. 3. Appuyez sur appels. 35 Messagerie Messagerie message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché. Raccourci permet d'accéder rapidement à Messagerie. Accès et Options 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . M es s a g e r i e 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Messagerie vocale 2. Nouveaux messages 3. Boîte de réception 4. Envoyé 5. Brouillons 6. Avis Web 7. Courriel 8. MI et clavardage 9. Codes courts ● 36 Pendant que vous affichez un ● . Vous pouvez lire et modifier des messages sauvegardés dans la boîte d'envoi après leur transmission, puis les renvoyer. Le mode de votre téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. 1. Messagerie vocale Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de la réception d'un nouveau message vocal. Comment écouter les messages dans votre message vocale 1. Appuyez sur la touche OK Comment Envoyer Message . Messagerie 4. Voici les options offertes: ● Appuyez sur les messages. pour écouter 2. Nouveaux messages Vous permet de créer un message avec le texte, l'image/vidéo et le bruit et de 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . Nouveaux 3. Press messages. 4. Mettez le champ en évidence et tapez sur la touche programmable de droite Options. Entrez le destinataire en sélectionnant Contacts/ Historique des appels/ Groupes/ Réglé comme Cc/ . M es s a g e r i e 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur vocale. l'envoyer. Le nombre de limite de récepteurs et de longueur soumise de votre message est montré au téléphone, mais il peut changer dépendre le type de votre message. 37 Messagerie Régler comme Cci et appuyez sur la touche OK . 5. Appuyez sur la touche OK et tapez votre message (texte ou courriel), puis appuyez sur la touche OK . Comment utiliser l'entrée de Texte Touche programmable de gauche ( ) Pour choisir Mot/ Abc/ ABC/ 123/ Symboles. M es s a g e r i e 38 6. Appuyez sur . Un message de confirmation est affiché. Touche de majuscule pour passer aux majuscules. TOUCHE d’Espace pour entrer une espace. Touche BACK pour effacer une espace et pour effacer un mot entier appuyez plus longtemps. Touche de Ponctuati on pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase en mode Mot. Signification des icônes de message Indique qu'un message texte a été enregistré comme brouillon. Nouveau message texte non lu Nouveau message multimédia non lu Icône de verrouillage Message multimédia lu Message lu L'envoi du message a échoué Le message a été envoyé Message envoyé Messages envoyés L'envoi des messages a échoué Messages envoyés Envoi des messages an attente Envoi des messages en attente 3. Boîte de réception Votre téléphone vous alertera quand vous avez de nouveaux messages. ● En affichant un message d'alerte à l'écran. ● En émettant un bip, en vibrant ou un son, selon le réglage. ● En affichant l'icône de message . Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas été libéré. Un avis de non-responsabilité s'affiche et aucun nouveau message n'est accepté. Vous pouvez stocker jusqu'à 50 messages dans la boîte de réception. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur réception. Boîte de 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence un message dans la boîte de réception. ● Touche gauche ● Touche droite M es s a g e r i e Avertissement de manque de mémoire Comment afficher le contenu de la boîte de réception programmable Effacer. programmable Options. Répondre/ Transmettre/ 39 Messagerie Verrouiller(Déverrouiller)/ Ajouter À Contacts/ Supprimer la boîte de réception/ Info de message 5. Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence un message de la boîte de réception, puis appuyez sur la touche OK . M es s a g e r i e 6. Lorsque le message sélectionné est affiché, tapez sur la touche programmable gauche Effacer ou tapez sur la touche programmable droite Options. Conseil L'option de touche programmable gauche dépend du type de messages. (message de Texte/multimédia: Supprimer, message de multimédia avec le bruit: Muet/Sonore) 40 4. Envoyé Vous pouvez stocker jusqu'à 150 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Envoyé. 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence un message dans la boîte d'envoi. ● Tapez sur la touche programmable gauche Effacer. ● Tapez sur la touche programmable droite Options. . Transmettre/ Renvoyer/ Verrouiller(Déverrouiller)/ Ajouter Á Contacts/ Supprimer Envoyé/ Info de message 5. Brouillons Affiche les messages brouillons. 1. Appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Brouillons. 4. Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence un message sauvegardé. ● Tapez sur la touche programmable gauche Effacer. sur la touche OK Effacer pour modifier le ● Appuyez sur la touche programmable droite Options. Verrouiller(Déverrouiller)/ Ajouter À Contact/ Supprimer Brouillons 6. Avis Web Permet vous de stocker votre messages web entrants dans les dossiers. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur 7. Courriel . M es s a g e r i e 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . brouillon sélectionné. ● Tapez Avis Web. Permet d'envoyer ou de recevoir un courriel texte avec Nouveau, Courriel en ligne. 41 Messagerie 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur 4. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner Obtenir nouveau, Courriel en ligne puis appuyez sur la touche OK . M es s a g e r i e 8. MI et clavardage Permet d'envoyer et de recevoir des messages instantanés en tout temps. Permet également de clavarder avec des utilisateurs d'Internet. 42 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . MI et 4. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner Obtenir nouveau, MI en ligne ou Messenger puis appuyez sur la touche OK . Courriel. 1. Appuyez sur la touche OK 3. Appuyez sur clavardage. . 9. Codes courts Affiche la liste des codes abrégés. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Messagerie, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur courts. Codes Liste de codes abrégés . Web sans fil Web sans fil Accès et Options Vous permet de lancer une session de Web sans fil. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Web sans fil, et appuyez sur la touche OK . Vue d’ensemble L'Internet mobile permet à l'utilisateur d'accéder aux différents services Internet. Le navigateur du téléphone vous permet: ● de naviguer et de faire des recherches sur le web à l'aide de pages web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphone sans fils. ● d'établir des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris. ● de retrouver des données sur Internet, comme les côtes de la bourse ou des horaires de vols. We b s a n s f i l La fonction Web sans fil vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour votre téléphone cellulaire. L'accès et les options offerts par cette fonction dépendent de votre fournisseur de services. Pour obtenir de l'information précise sur l'accès à Internet au moyen du Web sans fil sans fils de votre téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services. Après quelques secondes, la page d'accueil est affichée. 43 Web sans fil Qualité du navigateur Naviguer sur le web au moyen du téléphone est différent de naviguer avec votre ordinateur personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil. We b s a n s f i l Fermeture d'une session de navigation Appuyez sur la touche mettre fin à la séance de navigation. pour Comment naviguer à l'aide de l'Internet mobile Lorsque vous utilisez l'Internet mobile, vous trouvez les fonctions suivantes: 44 ● Options numérotées (certaines options ne peuvent pas être numérotées); ● Liens intégrés au contenu; ● Texte ou entrée numérique; ● Texte simple. Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables. Musique et média Musique et média 1. TELUS Musique sans fil 2. Télé et radio 3. Sonneries et sons 3. Images et vidéos 5. Info mémoire Cette fonction permet de télécharger des sonneries ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau (télécharger) est exécutée et que le navigateur est activé. À la page d'accueil de l'application, les sonneries téléchargées se trouvent sous Musique et média -> Sonneries et sons -> Mes sonneries. Pour les fonds d’écran, Musique et média -> Images et vidéos -> Mes images. Pour les vidéos, Musique et média -> Images et vidéos -> Mes Vidéos. 1. TELUS Musique sans fil 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . 3. Sélectionnez un sous-menu. . Pour plus de renseignements sur TELUS Musique sans fil, consultez le siteweb suivante: www. telusmobility.com/mobileradio ou www.telusmobility.com/mobiletv. M u s i q u e et m é d i a Accès et Options TELUS Musique sans fil vous permet de naviguer dans la liste des morceaux, de prévisualiser ces derniers et de les télécharger directement sur votre téléphone. Vous pourrez ainsi écouter vos chansons préférées en route. Sélectionnez le raccourci TELUS Musique sans fil depuis l'écran d'accueil de votre téléphone pour accéder à la musique sans fil et faire votre choix parmi des centaines de milliers de chansons. 45 Musique et média Remarque En premier lieu, vous devez formater la carte mémoire destinée à TELUS Musique sans fil (voir la page 100) Mise en garde Le formatage de la carte mémoire effacera la totalité de son contenu. M u s i q u e et m é d i a 46 Votre téléphone vient avec un câble de données et une carte mémoire. Pour accéder au mode de stockage USB de masse: 1. Insérez une carte microSD dans votre combiné. 2. Formatez la carte microSD insérée en sélectionnant : Menu > Réglages > Mémoire > Mémoire de la carte > Options > Formater. Entrez votre code de verrouillage. Le code utilisé par défaut est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Sélectionnez ensuite Oui pour finaliser le formatage* 3. Reliez le combiné à votre ordinateur à l’aide du câble de données. 4. Sur votre ordinateur, cliquez sur Annuler dans la boîte de dialogue Ajout de nouveau matériel détecté. 5. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, sélectionnez : Menu > Outils > Stockage USB de masse** 6. La fenêtre du lecteur externe s’affichera à l’écran. Sélectionnez «Ouvrir le dossier et afficher les fichiers». 7. Glissez-déposez vos fichiers MP3 non protégés par DRM dans votre dossier Ma_musique. Une fois que vous aurez fini de transférer vos fichiers, sélectionnez «Quitter» sur votre téléphone avant de le déconnecter de votre ordinateur. 1.1 Lecteur de musique : ma chambre forte : lecture * Le formatage de la carte mémoire effacera la totalité de son contenu. : parametres Accès et Options 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour feuilleter la Musique et média, et appuyez sur la touche OK . TELUS 3. Appuyez sur Musique sans fil. : musicotheque : magasiner ● Tapez sur la touche de programmable gauche quitter pour quitter le menu. ● Tapez sur la touche de programmable droite fonctions. M u s i q u e et m é d i a ** Remarque: Toutes les fonctions requérant une connexion réseau, y compris les appels, la messagerie et le transfert de données sur le réseau, sont inaccessibles lorsque l’appareil fonctionne en mode Stockage USB de masse. Tous les appels sont redirigés vers la boîte vocale (si vous y êtes abonné). 1.2 Ma liste de musique Affiche la liste des fichiers de musique stockés sur le téléphone. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation . 47 Musique et média pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . TELUS 3. Appuyez sur Musique sans fil. 4. Appuyez sur musique. Ma liste de 2. Télé et radio M u s i q u e et m é d i a TELUS Radio sans fil et TELUS TV sans fil vous pourrez écouter une vaste gamme de musique libre de toute publicité en plus de ce qui se fait de mieux en émission d’humour, de discussion et de divertissement. Pour plus de renseignements sur TELUS Radio sans fil, consultez la page siteweb suivante: www.telusmobilite.com/radiosansfil ou www.telusmobilte.com/tvsansfil. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation 48 . 3. Appuyez sur radio. Télé et 4. Faites défiler la page jusqu'à l'icône TELUS Radio sans fil ou TELUS TV sans fil. 5. Appuyez sur la touche OK pour lancer la radio. Remarque Vous pouvez utiliser votre écouteur Bluetooth en option pour vos appels téléphoniques ou pour écouter vos chansons téléchargées avec le service de musique mobile de TELUS et TELUS Radio sans fil. 3. Sonneries et sons 3.1 Obtenir Nouvelles Sonneries Cette option vous permet de vous connecter à l'option Nouveau et de télécharger diverses sonneries. 1. Appuyez sur la touche OK 3. Appuyez sur et sons. . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur et sons. 4. Appuyez sur Sonneries. ● ● 3.2 Mes Sonneries Cette option vous permet de sélectionner la sonnerie voulue ou d'en télécharger une nouvelle. . ● Sonnerie Afficheur de contact: Faites défiler vos contacts et sélectionnez celui qui doit être identifié par la sonnerie que vous avez choisie. Son d’alerte: Appuyez sur le chiffre correspondant à la sonnerie en vue de régler l'une des fonctions suivantes: Tous les messages/ Message Texte/ Message Multimédia/ Message vocal M u s i q u e et m é d i a 4. Appuyez sur Obtenir Nouvelles Sonneries. 1. Appuyez sur la touche OK Mes 5. Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence la sonnerie et tapez sur la touche programmable gauche Régler. Sonneries 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . Sonneries 49 Musique et média 3.3 Mes Sons Cette option vous permet de sélectionner le son voulu ou d'en enregistrer un nouveau. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . M u s i q u e et m é d i a 3. Appuyez sur et sons. 4. Appuyez sur Sonneries Mes sons. Enregistrer 5. Appuyez sur nouveau ou faites défiler les sons et choisissez-en un à l'aide de la roue de navigation . Voici les options offertes: ● Tapez sur la touche programmable gauche Effacer. 50 sur the OK Key JOUER. ● Appuyez . sur la touche de programmable Options pour sélectionner: ● Tapez Envoyer/ Télécharger Album en Ligne/ Album en ligne/ Renommer/ Déplacer*/ Verrouiller(Déverrouiller)/ Supprimer tout/ Info du fichier/ Envoyer via Bluetooth uniquement si une carte * Accessible microSD est insérée. TM 4. Images et vidéos Affichez, prenez et envoyez des images et des vidéos numériques directement à partir de votre téléphone sans fil. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique . 4.2 Obtenir Nouveaux vidéos et média, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur vidéos. Cette option vous permet de vous connecter au Web et de télécharger diverses vidéos dans votre dossier Mes vidéos. Images et 4. Sélectionnez un sous-menu. 1. Appuyez sur la touche OK 4.1 Obtenir Nouvelles Images 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur vidéos. Images et Obtenir 4. Appuyez sur Nouvelles Images. . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur vidéos. M u s i q u e et m é d i a Cette option vous permet de vous connecter au Web sans fil et de télécharger diverses images dans votre dossier Mes images. . Images et Obtenir 4. Appuyez sur Nouveaux vidéos. 4.3 Mes images Cette option vous permet de voir les photos stockées dans la mémoire du téléphone. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation 51 Musique et média pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur vidéos. 4. Appuyez sur M u s i q u e et m é d i a 52 Images et Mes images. 5. Sélectionnez une photo avec la molette de navigation et tapez sur la touche programmable de droite Options. Sélectionnez l'option voulue : Envoyer envoie un message photo. Régler comme Papier Peint principal/ Afficheur d’lmage Télécharger Album en Ligne Poteaux vers le haut de l'image choisie. Album en ligne Prendre Image Gérer mes Images Renommer Renomme la photo sélectionnée. Déplacer* Verrouiller(Déverrouiller) Info du fichier Nom/ Date/ Temps/ Résolution/ Taille/ Type Imprimer via Bluetooth Cette option vous permet d'imprimer la photo sélectionnée par connexion Bluetooth. Envoyer via Bluetooth Cette option vous permet d'envoyer la photo sélectionnée par connexion Bluetooth. L'option prise n'est prise en charge que si vous disposez d'un périphérique compatible BIP (Bluetooth Imaging Profile). uniquement si une carte * Accessible microSD est insérée. TM Remarque programmable de droite Options. L'option Envoyer par Bluetooth n'est pas affichée lorsque sélectionnez des photos assujetties à la protection DRM (Digital Rights Management). Sélectionnez l'option voulue : 4.4 Mes vidéos 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur vidéos. 4. Appuyez sur Images et Mes vidéos. 5. Sélectionnez une photo avec la roue de navigation et tapez sur la touche Réglé comme papier peint Renommer Cette option renomme la vidéo sélectionnée. Déplacer Cette touche permet de déplacer l’image. Verrouiller(Déverrouiller) Info du fichier Nom/ Date/ Temps/ Durée/ Taille M u s i q u e et m é d i a Cette option vous permet de voir les clips vidéo stockés dans la mémoire du téléphone. Envoyer Envoie un message vidéo. Enregistrer video Télécharger Album en Ligne Poteaux vers le haut de l'image choisie. Album en ligne Manier Mes Vidéos Cette fonction permet de marquer les vidéos à effacer, verrouiller ou déverrouiller. 53 Musique et média Envoyer via Bluetooth Cette option vous permet d'envoyer la photo sélectionnée par connexion Bluetooth. L'option prise n'est prise en charge que si vous disposez d'un périphérique compatible BIP (Bluetooth Imaging Profile). 6. Appuyez sur la touche OK pour jouer. M u s i q u e et m é d i a Remarque Le stockage du dossier change selon la taille de chaque dossier aussi bien que l'attribution de mémoire d'autres applications. ● ● ● ● 54 la touche de navigation Arrêter : ● la touche de navigation Avance rapide : ● la touche de navigation Rebobinage : 7. Tapez sur la touche programmable de droite Options pour sélectionner l'une des options suivantes: Réglécomme papier peint/ Info du fichier 4.5 Prendre Photo Pour prendre des photos numériques. : Régler le volume. la touche programmable gauche : Muet/ Sonore. 1. Appuyez sur la touche OK : Pause/ Écouter. la touche de navigation Plein écran. ● : 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . . 3. Appuyez sur vidéos. 4. Appuyez sur Photo. Images et Prendre Remarque 5. Placez la luminosité en appuyant la roue de navigation , zoom en appuyant la roue de navigation , et tapez sur touche programmable droite ● Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser. RETARDATEUR 1280X960/ 640X480/ 320X240 ÉQUIL. BLANCS Désactiver/ 3 secondes/ 5 secondes/ 10 secondes EFF. DE COUL. Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Fluorescent/ Lueur MODE DE NUIT Normale/ Négative/ Solari/ Sépia/ Noir et Blanc SAUVGD OPTION Activer/ Désactiver PHOTOMÉTRIE Interne/ Externe VOIR EN AVANCE Moyen/ Grain M u s i q u e et m é d i a La touche latérale Appareil-photo ( ) est une touche de raccourci qui vous permet de prendre des photos en mode Attente lorsque le rabat est ouvert. Maintenez enfoncée la touche pour lancer le mode Enregistrement vidéo. À partir des écrans d'aperçu Appareilphoto/Vidéo, appuyez sur la touche latérale Appareil-photo pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo. Options et modifiez au besoin les réglages suivants. 55 Musique et média CAPTURER Vue actuelle/ Pleine écran 5. Pour régler la luminosité, appuyez sur la roue de navigation , Pour effectuer un zoom, appuyez sur la roue de navigation ou tapez sur la touche programmable droite Options pour modifier d'autres réglages. 6. Prenez une photo en appuyant sur la touche OK PREND. 7. Appuyez sur la touche programmable gauche Sauvg. La photo est stockée dans Mes images. M u s i q u e et m é d i a Pour enregistrer un message vidéo avec le son. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . 4. Appuyez sur Vidéo. Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser. TPS D’ENREG. Pour Envoyer/ Pour Sauvegarder 4.6 Enregistrer Vidéo 3. Appuyez sur vidéos. 56 ● Images et Enregistrer SAUVEG OPTION Intérieur/ Extérieur EFF. DE COUL. Normale/ Négative/ Solari/ Sépia/ Noir et Blanc LUMINOSITÉ Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Fluorescent/ Lueur CAPTURER Appareil-photo/ Vidéo Magasiner Magasiner 6. Appuyez sur la touche OK ENREG pour débuter l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour interrompre l'enregistrement. Cette fonction vous permet de chercher et d'acheter divers contenus offerts par votre fournisseur de services. Accès et options 7. Tapez sur la touche programmable gauche Sauvg. La vidéo enregistrée est placée dans Mes vidéos. 1. Appuyez sur la touche OK 5. Info mémoire 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Magasiner, et appuyez sur la touche OK . Affiche les informations sur la mémoire. 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Musique et média, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur mémoire. . Après quelques secondes, la page d’ accueil est affichée. M a g as i n e r 1. Appuyez sur la touche OK . Info 57 Jeux et applic. Jeux et applic. J e u x et a p p l i c . Cette fonction permet de télécharger des sonneries ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau (télécharger) est exécutée et que le navigateur est activé. Dans la page d'accueil de l'application, les fichiers MIDlet (type d'application JAVA) téléchargés se trouve sous le menu Jeux. Utilisez la touche programmable gauche pour exécuter le MIDlet sélectionné et la touche programmable droite pour sélectionner les options. ● ● 58 Lancer pour ouvrir le MIDlet à exécuter. Propriétés pour afficher les informations liées au MIDlet. Accès et Options 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Jeux et applic., et appuyez sur la touche OK . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Jeux 2. Outils 3. Services GPS 1. Jeux 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Jeux et applic., et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Jeux. 4. Mettez en évidence Obtenir nouveau et appuyez sur la . touche OK (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). 2. Outils 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la nouveau de navigation pour atteindre Jeux et applic., et appuyez sur la touche OK . Outils. 4. Mettez en évidence Obtenir nouveau et appuyez sur la touche OK (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la nouveau de navigation pour atteindre Jeux et applic., et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur GPS. Services 4. Appuyez sur la touche OK Obtenir nouvelle. Après quelques secondes, la page d’accueil est affichée. J e u x et a p p l i c . 3. Appuyez sur coûts supplémentaires peuvent s'appliquer. 3. Services GPS Vous pouvez accéder à des services à l'aide du système de positionnement global. Si les services GPS sont disponibles, vous pouvez les télécharger. Les 59 Outils Outils 1. Commandes vocales Ce menu vous permet d'utiliser les divers outils et applications. Accès et options 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la nouveau de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Sélectionnez un sous-menu. Outils 60 1. Commandes vocales 2. Calculatrice 3. Calendrier 4. Réveille-matin 5. Chronomètre 6. Horloge universelle 7. Bloc-Notes 8. Calc. de pourboire 9. Stockage USB de masse* uniquement si une carte * Accessible microSD est insérée. TM . Cette fonction vous donne accès aux options suivantes, si votre appareil est doté de la reconnaissance vocale évoluée (RVE). Chaque option est dotée de renseignements détaillés intégrés au téléphone. Vous pouvez y accéder en tapez sur la touche programmable gauche Info. Accès et options 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la Chronomètre de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Commandes vocales. On accède à la fonction de réglage de l'optimisation des commandes vocales en tapez sur la touche programmable 1.1 Appeler <Nom ou Numéro> Sensitivité Contrôle de la sensibilité à l'aide des options Rejeter plus/ Automatique/ Rejeter moins. Dites “Appel”, puis appelez une personne en prononçant tout simplement son numéro de téléphone ou son nom. Veuillez parler clairement et utiliser la même inscription que celle qui se trouve dans votre liste de vos contacts. Lorsque votre contact a plusieurs numéros de téléphone consignés, vous pouvez prononcer le nom et le type de numéro du contact (par exemple, 'Appeler Bureau John'). Liste de choix Automatique/ Toujours activé Entrainer voix Si le téléphone vous demande souvent de répéter la commande vocale, vous devez l'entraîner à reconnaître votre voix. Invites Mode/ Reproduction d’Audio/ Délai d'inactivité Pour le Mode, régler les Invites/ Affichage/ Tonalité seulement. Pour le Reproduction d’Audio, régler les Haut-Parleur/ Écouteur. Pour le Délai d'inactivité, régler les 5 secondes ou 10 secondes. Alerte d’appel Sonner seulement/ Afficheur de contact + Sonnerie/ Répéter nom 1.2 Envoyer message à <Nom ou Numéro> Dites 'Envoyer message' et la commande vous demandera le type de message visé. Une fois que vous avez formulé votre choix, le système vous demande le nom, le numéro ou le groupe de votre contact. Il débutera Outils Réglages. 61 Outils alors automatiquement un message. Si vous prononcez une commande à l'aide d'une phrase complète (par exemple, 'Envoyer un message à Bob'), le système débutera automatiquement un message texte sans vous demander de désigner un type de messages. Lorsque vous recourez à la commande 'Envoyer message', parlez distinctement et prononcez le numéro, le nom du groupe ou le nom de votre contact tel qu'il est entré dans votre liste de contacts. Outils 1.3 Aller à <Menu> La commande 'Aller à' vous permet d'accéder à un menu du téléphone (par exemple, 'Aller à Calendrier'). Si vous n'indiquez aucune option, une liste vous est proposée. 62 1.4 Vérifier <Article> La commande 'Vérifier' vous permet de vérifier une vaste gamme d'éléments, notamment le niveau de charge de la batterie, la capacité du service, l'emplacement par GPS, l'état du réseau, le volume, le nombre d'appels manqués, la boîte vocale, les messages, ainsi que la date et l'heure. 1.5 Consulter <Nom> Vous pouvez également rechercher les noms dans votre liste de contacts (par exemple, 'Chercher John'): Affichage/ Créer nouveau/ Supprimer/ Modifier 1.6 Aide Cette option vous donne quelques directives générales sur l'utilisation des commandes vocales. 2. Calculatrice Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la sixième décimale. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la molette de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Calculatrice. ● Utilisez la roue de navigation pour entrer les signes plus, moins, division et multiplication. ● Appuyez sur pour entrer le point et pour entrer l'addition et la soustraction. ● Tapez sur pour effacer les mots ou les symboles. Tapez sur la touche programmable de gauche Effacer pour réinitialiser le calcul. ● Tapez sur la touche programmable de droite Opérateur pour ajouter un parenthesis ou un fonction. 3. Calendrier Cette fonction offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y accéder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte. 1. Appuyez sur la touche OK Outils 4. Entrez des données. ● . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Calendrier. 4. Utilisez la roue de navigation 63 Outils pour mettre en évidence le jour prévu. déplace le curseur vers la gauche. déplace le curseur vers la droite. passe à la semaine précédente. passe à la semaine suivante. 5. Tapez sur la touche programmable gauche Ajouter. Outils 6. Entrez l'information relative à votre horaire, y compris: ● Sujet ● Temps du début Tapez sur la touche programmable de gauche pour régler la date et l'heure commençantes spécifiques. 64 ● Temps de fin Tapez sur la touche programmable de gauche pour régler la date et l'heure spécifiques de fin. ● Répéter Tapez sur la touche programmable de gauche RÉGLE pour régler une période de votre plan. Un fois/ Quotidien/ Hebdomadaire/ Mensuel/ Annuel ● Jusqu’à Le champ est automatiquement rempli après que vous placiez une répétition plaçant en haut. ● Alertes (quand sonner le rappel d'alarme) Aucun/ À temps/ 5 minutes/ 10 minutes/ 15 minutes/ 1 heure/ 2 heures/ 1 jour/ 2 jours ● Tonalités (qui sonnent l'alarme pour retentir) Tonalité/ Vibrer 7. Appuyez sur la touche OK SAUVG. Quand vous sortez n'en sauvegardan le texte, vous êtes invité à répondre à une question 'Sauvegarder l'événement?'. Remarque 4. Réveille-matin Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à trois alertes. Lorsque vous sélectionnez une alerte à programmer, l’heure courante est affichée au bas de l’écran. Au moment de l'alerte, 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur matin. Réveille- 4. Sélectionnez l'alerte à modifier. Alarme 1/ Alarme 2/ Alarme 3 5. Utilisez la roue de navigation pour mettre en évidence le numéro, puis appuyez sur la touche OK . Outils Le planificateur ne vous avertira pas si vous êtes déjà au téléphone et pendant la transmission du service de messages courts. Vous entendrez la tonalité une fois l'appel en cours terminé. Alarme 1 (ou 2, 3 ou Alarme rapide) sera affichée sur l'écran et l'alerte retentira. 6. Réglez l'heure de l'alarme et appuyez sur la touche OK . 7. Tapez sur la touche programmable de gauche 65 Outils RÉGLER et sélectionnez l'option Activer. 8. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner l'un des types de répétition suivant puis appuyez sur la touche OK . Une fois/ Quotidien/ Lun-Ven/ Les fins de semaine Outils 9. Utilisez la roue de navigation et la touche programmable de gauche RÉGLER pour accentuer une tonalité ou une alerte, puis appuyez sur la touche OK . 10. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner l'un des types de sonnerie d'alerte offerts, puis appuyez sur la touche OK . 11. Appuyez sur la touche OK SAUVG. 66 5. Chronomètre Cette fonction permet d'utiliser le téléphone comme chronomètre. Appuyez sur la touche OK pour commencer et arrêter le calcul du temps. Appuyez sur la touche programmable gauche pour compter les tours. Appuyez sur la touche programmable droite Réinitialisé. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Chronomètre. 6. Horloge universelle Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur universelle. Horloge 5. Tapez sur la touche Villes programmable droite pour déplacer la ligne horaire sur la planisphère et afficher la date et l'heure à cet endroit. 6. Tapez sur la touche 7. Bloc-Notes Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Notes. Bloc- Outils 4. Appuyez sur la touche OK pour choisir le continent et puis un pays spécifique dans le fuseau horaire où vous voulez regarder. Dans un pays spécifique, plusieurs villes principales sont marquées et vous pouvez vérifier chacun en employant des touches de navigation. programmable gauche Régle HÉ pour afficher l'heure avancée à l'endroit sélectionné. 4. Tapez sur la touche programmable gauche Ajouter pour rédiger une nouvelle note et appuyez sur la touche OK pour sauvegarder. Pour entrer une note, utilisez le mode de saisie de texte à l'aide 67 Outils de la touche programmable gauche Mode d'entrée. Notez par ailleurs que les choix et suggestions de mots sont répertoriés et que vous avez la possibilité d'ajouter des mots à la base de données pendant la saisie. 8. Calc. de pourboire Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement des montants selon le montant de la facture, du pourboire et du nombre de personnes. Outils 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur pourboire. 68 Calc. de 4. Tapez sur la touche programmable de gauche Réinitialisé si nécessaire. 5. Tapez sur la touche programmable de droite Fermer pour quitter ce menu. 9. Stockage USB de masse* Ce menu est accessible quand votre téléphone est relié à votre PC à un câble de données. Il vous permet de transférer le contenu à partir de votre téléphone à votre PC ou vice versa. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Outils, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur USB de masse. Stockage uniquement si une carte * Accessible microSD est insérée. TM Réglages Réglages 1. Menu de Bluetooth Le menu Réglages fournit des options permettant de personnaliser votre téléphone. Accès et Options 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Sélectionnez un sous-menu. Bluetooth QD ID B013022 Remarques Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire Bluetooth que vous voulez connecter au téléphone. ● Le symbole et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ● Ré g l a g es 1. Menu de Bluetooth 2. Réglages du volume 3. Réglages d’affichage 4. Jeux et applic. 5. Réglages du téléphone 6. Réglages d’appel 7. Touchez Clavier 8. Roue de Navigation 9. Mémoire 10. Info sur le téléphone . Le LG 8550 est compatible avec les casques d'écoute et les profils mains libres Bluetooth®. Vous pouvez configurer et stocker 20 couplages Bluetooth® sur le LG 8550 et établir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth® autorise une portée maximale de 10 mètres (30 pieds). 69 Réglages ● 1. Appuyez sur la touche OK Votre téléphone est conçu pour répondre aux spécifications de Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne fonctionne pas avec tous les appareils équipés de la technologie sans fil de Bluetooth®. 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . Accès et Options 3. Appuyez sur Bluetooth. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . Ré g l a g es 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de 4. Sélectionnez un sous-menu. 1.1 Ajouter le nouveau dispositif 70 . Le couplage est la procédure qui permet au téléphone de détecter un accessoire Bluetooth et d'établir une connexion radio avec celui-ci. Menu de Ajouter le 4. Appuyez sur nouveau dispositif. Couplage d'un accessoire Bluetooth® 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de Ajouter le 4. Appuyez sur nouveau dispositif. . 5. Suivez les instructions du manuel de l'accessoire Bluetooth pour mettre celui-ci en mode couplage. 6. Naviguez jusqu’à l’option <Ajouter le nouveau dispositif> et appuyez sur la touche OK . 7. Si Bluetooth est désactivé, un message vous demandera de l'allumer. Sélectionnez Oui. 9. Le téléphone demande le mot de passe. Entrez le mot de passe indiqué dans les instructions de l'accessoire Bluetooth (généralement “0000”). Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche la touche OK . 11. Une fois la connexion établie, l'accessoire s'affiche dans le menu Dispositifs en paire et l'icône de connexion Bluetooth apparaît à l'écran à côté du dispositif apparié. 2. Réglages du volume Cette option vous permet de personnaliser des sons de votre téléphone. 2.1 Réglage principal du volume Cette option vous permet de régler le volume. 1. Appuyez sur la touche OK Ré g l a g es 8. Dès qu'il est détecté, l'accessoire apparaît dans le menu Dispositifs trouvés. Sélectionnez l'accessoire et appuyez sur la touche OK . 10. Une fois le couplage établi, Oui pour sélectionnez établir la connexion. . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 71 Réglages 3. Appuyez sur du volume. Réglages 2.2.1 Sonnerie d’appel Réglage 4. Appuyez sur principal du volume. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 5. Réglez le volume à l'aide de la roue de navigation puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage. 3. Appuyez sur Réglages du volume. 2.2 Sonnerie Ré g l a g es Cette option vous permet de définir la façon dont le téléphone vous prévient pour chaque type d'appels entrants. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur du volume. 72 4. Appuyez sur Réglages Sonnerie. . . 4. Appuyez sur Sonnerie. 5. Appuyez sur Sonnerie d’appel. 6. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner une sonnerie, puis appuyez sur the OK Key pour l'enregistrer. 2.2.2 Vibreur d'appel 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de . navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Réglages du volume. 3. Appuyez sur du volume. 4. Appuyez sur Sonnerie. 4. Appuyez sur d’alerte. 5. Appuyez sur d'appel Vibreur Sons 5. Sélectionnez Message texte/ Multimédia/ Messagerie vocale. 6. Chaque menu Alertes sonores est doté des options suivantes: Tonalité/ Vibrer/ Rappel Activer/ Désactiver Ré g l a g es 6. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . 2.4 Volume du clavier 2.3 Sons d’alerte Cette option vous permet de régler le volume des touches. Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages. 1. Appuyez sur la touche OK Réglages 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation . 73 Réglages pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur du volume. 4. Appuyez sur clavier. 3. Appuyez sur du volume. Alertes de Réglages 4. Appuyez sur service. Volume du 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . 5. Réglez le volume à l'aide de la molette de navigation puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage. Changement de service/ Bip minute/ Connexion d’appel/ Chargé Ré g l a g es 2.5 Alertes de service 2.6 Marche/Arrêt Cette option vous permet d'activer ou de désactiver n'importe laquelle des quatre alertes. Cette option permet de régler le téléphone pour qu'il émette un son au moment de la mise sous tension et hors tension. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 74 Réglages . 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . . 3. Appuyez sur du volume. Réglages 3. Appuyez sur d’Affichage. 4. Appuyez sur Marche/Arrêt. 4. Appuyez sur 5. Sélectionnez Marche/ Arrét. Ce menu contient les options vous permettant de personnaliser l'écran d'affichage de votre téléphone. Cette option vous permet d'entrer un message d'accueil de 23 caractères maximum qui s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. . 3.2 Rétroéclairage Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. L'affichage et le clavier sont réglés séparément. 3.2.1 Affichage 1. Appuyez sur la touche OK . Ré g l a g es 3.1 Bannière 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . Bannière. 5. Écrivez vos mots de salutation et appuyez sur la touche OK pour les sauvegarder. 3. Réglages d’affichage 1. Appuyez sur la touche OK Réglages 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Réglages d’Affichage. 75 Réglages 4. Appuyez sur Rétroéclairage. 5. Appuyez sur 6. Choisissez un sous-menu, puis appuyez sur la touche OK . 5. Appuyez sur Affichage. 6. Choisissez un sous-menu, puis appuyez sur la touche OK . 7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé 3.2.2 Clavier Ré g l a g es 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Réglages d’Affichage. 76 4. Appuyez sur Rétroéclairage. Clavier. . 7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé 3.3 Papier peint Cette fonction vous permet de télécharger un nouveau papier peint. Utilisez ce menu pour télécharger un papier peint différent des papiers peints par défaut qui se trouvent dans le menu Affichage -> Papier peint. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’Affichage. Réglages . 4. Appuyez sur peint. Papier 1. Appuyez sur la touche OK 5. Sélectionnez Mes images/ Mes vidéos/ Animations amusantes. 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 6. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une image, puis appuyez sur la touche OK pour l'afficher. (Lorsqu'une image est affichée, vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les autres images par défaut.) 3. Appuyez sur d’Affichage. 3.4 Afficher Thèmes Cette option vous permet de régler la taille de la police de composition. Il s'agit d'un réglage très utile pour les utilisateurs qui ont besoin que le texte soit affiché en plus gros caractères. Réglages Afficher 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Rhythm & Blues/ Rock & Roll Ré g l a g es 7. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le choix sur l'image voulue. 4. Appuyez sur Thèmes. . 6. Tapez sur la touche programmable de gauche Voir. 3.5 Bloc-Notes Cette fonction permet de régler l'affichage du presse-papiers en 77 Réglages mode attente. Tournez la roue de navigation pour afficher le thème choisi. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’Affichage. 4. Appuyez sur Réglages Bloc-Notes. Ré g l a g es 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Désactiver/ Classique/ Journal/ Moderne 6. Tapez sur la touche programmable de gauche Voir. 78 3.6 Polices de composition Cette fonction permet de régler la taille de la police de composition. Ce paramètre est utile pour ceux qui ont besoin de grossir la taille du texte. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’Affichage. 4. Appuyez sur composition. Réglages Polices de 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Normales/ Grandes 6. Tapez sur la touche programmable de gauche Voir. . 3.7 Format d’horloge Cette option vous permet de choisir l'horloge qui sera affichée à l'écran de votre téléphone. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’Affichage. Format 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Nomale/ Analogue/ Numérique/ Double(Régler Ville d’horloge universelle)/ Désactiver 6. Tapez sur la touche 3.8 Format de l’heure Cette option vous permet de choisir le format horaire qui sera affiché sur l'horloge de votre téléphone. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’Affichage. 4. Appuyez sur l’heure. Ré g l a g es 4. Appuyez sur d’horloge. Réglages programmable gauche Voir pour obtenir un aperçu de le format de l'horloge. Réglages Format de 5. Sélectionnez 12heures ou 24heures. 6. Appuyez sur la touche OK . 79 Réglages 4. Jeux et applic. 4.1 Réglages du rétroéclairage Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. 1. Appuyez sur la touche OK Jeux et Ré g l a g es Réglages 4. Appuyez sur du rétroéclairage. 5. Utilisez pour sélectionner un réglage puis appuyez sur the OK Key . 7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur applic.. 4.2 Volume 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur applic.. 4. Appuyez sur Jeux et Volume. 5. Utilisez pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche OK . 4.3 Avis Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages. 1. Appuyez sur la touche OK 80 . . pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur applic.. 4. Appuyez sur Jeux et 3. Appuyez sur applic.. Avis. 4. Appuyez sur 5. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche OK . Messagerie vocale/ Messages Activer/ Désactiver 4.4 Autres Pour afficher ou supprimer la liste des fichiers créés par le contenu JAVA téléchargé. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation . Autres. 5. Réglages du téléphone Le menu Réglages tél. vous permet de choisir les réglages particuliers en vue de personnaliser les modalités d'utilisation de votre téléphone. 5.1 Mode avion Cette option vous permet d'utiliser les fonctions du menu, exception faite de l'envoi d'appels, des fonctions Bluetooth® et de l'accès au Web, lorsque L'émission d'ondes radio est limitée. En activant le mode Indépendant, on désactive toutes les communications sans fil. Ré g l a g es 6. Utilisez pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche OK . Jeux et 81 Réglages Lorsque l'appareil est en mode Indépendant, les services assurant les fonctions Emplacement sont interrompus. 1. Appuyez sur la touche OK du téléphone à l'aide des touches de navigation vers le haut, gauche et droite. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur du téléphone. Ré g l a g es 4. Appuyez sur avion. Réglages Mode 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Activer/ Désactiver 5.2 Régler touches de raccourci 82 Cette option vous permet de définir un raccourci vers les menus . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages Régler 4. Appuyez sur touches de raccourci. 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Touche gauche/ Touche droite/ Touche bas 6. Sélectionnez le raccourci, puis tapez sur la touche programmable gauche Régler. 5.3 Glisser Auto Verrouillé 5.4 Commandes vocales Cette fonction permet de régler le téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement lorsque le volet est fermé. Vous devez donc le déverrouiller avant de l'utiliser. Cette option vous permet de régler les commandes vocales à l'aide des fonctions suivantes dotées de la RVE (reconnaissance vocale évoluée). 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 4. Appuyez sur Auto Verrouillé. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . Réglages Réglages 3. Appuyez sur du téléphone. Glisser 4. Appuyez sur Commandes vocales. 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Activer/ Désactiver . Invites Mode/ Reproduction d’Audio/ Délai d'inactivité Pour le Mode, régler les Invites/ Affichage/ Tonalité seulement. Pour le Reproduction d’Audio, régler les Haut-Parleur ou Écouteur. Pour le Délai d'inactivité, régler les 5 Ré g l a g es 3. Appuyez sur du téléphone. . 83 Réglages secondes ou 10 secondes. Alerte d’appel Sonnerie seulement/ Afficheur de contact + Sonnerie/ Répéter nom 5.5 Langue Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français. 1. Appuyez sur la touche OK Ré g l a g es 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur 84 . English/ Français 5.6 Emplacement Cette option vous permet de régler le mode GPS (Global Positioning System : système de localisation par satellite). 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages Réglages 4. Appuyez sur Emplacement. Langue. 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Emplacement activé/ E911 seulement . Remarques 3. Appuyez sur du téléphone. • Les signaux satellites GPS ne sont pas toujours transmis à l'intérieur ou à l'extérieur, particulièrement dans le cas de conditions atmosphériques difficiles. 4. Appuyez sur 5.7.1 Éditer codes Le menu Sécurité vous permet de sécuriser électroniquement votre téléphone. . 1. Appuyez sur la touche OK . Ré g l a g es Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres. 5.7 Sécurité 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. S'il est établi, le code de verrouillage se compose des 4 derniers chiffres de votre numéro de mobile. S'il n'est pas établi, le code de verrouillage par 1234. • Lorsque le mode de verrouillage du repérage est activé à partir du menu Sécurité, vous devez taper le code de verrouillage lorsque vous entrez dans le menu Emplacement. Le code de verrouillage est le même code à quatre chiffres que celui permettant le verrouillage de l'appareil (au début, les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone). 1. Appuyez sur la touche OK Réglages 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 85 Réglages 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 6. Appuyez sur codes. 4. Appuyez sur 6. Appuyez sur Restrictions . 7. Pour confirmer votre choix, vous êtes invité à entrer le code de nouveau. 5.7.2 Restrictions Ré g l a g es Cette option vous permet de définir des restrictions distinctes pour les fonctions Réglage emplacement, Appels, Messages et Modem pour accès distant. 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 86 Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Éditer 1. Appuyez sur la touche OK 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. . 7. Entrez le code d'identification personnel à quatre chiffres. 8. Sélectionnez le menu Restrictions, puis appuyez sur la touche OK . Réglage de l'emplacement/ Appels(Appel entrant/ Appel sortant)/ Messages (Message entrant/ Message sortant)/ Modem commuté (Permettre tout/ Bloquer tout) 9. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un définir une restriction, puis appuyez sur la touche OK . Réglage de l'emplacement Réglage de verrouillage/ Réglage de déverrouillage Appels Appel entrant/ Appel sortant Messages Message entrant/ Message sortant 5.7.3 Verrouiller Téléphone Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Ré g l a g es Modem commuté Permettre tout/ Bloquer tout des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide du sous-menu Modifier code du menu Sécurité. 6. Appuyez sur Verrouiller Téléphone. 7. Sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK . 87 Réglages Déverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé. (Il est possible d'utiliser le mode Verrouillage) Mise en marche activée Le téléphone est verrouillé quand c'est mise sous tension. 5.7.4 Verr. Appareil-photo 1. Appuyez sur la touche OK Ré g l a g es 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 88 7. Sélectionnez l'option et appuyez sur . Activer/ Désactiver 5.7.5 Verrouiller Téléphone maintenant 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. Verr. 6. Appuyez sur Appareil-photo. . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 6. Appuyez sur Verrouiller téléphone maintenant. 5.7.6 Réinitialiser Défaut Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 6. Appuyez sur Réinitialiser Défaut. 8. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner une Remise à l'état initial, puis appuyez sur la touche OK . Un message de confirmation s'affiche brièvement avant la réinitialisation du téléphone. 5.8 Sélection du système Cette fonction vous permet de modifier les réglages de gestion du téléphone. Laissez les réglages par défaut, à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . Ré g l a g es 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 7. Appuyez sur après avoir lu l'avertissement. . 89 Réglages 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur du système. Réglages 4. Appuyez sur NAM. Sélection 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche OK . 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . NAM1/ NAM2 5.10 NAM Auto Domicile seulement/ Automatique 5.9 Sélection NAM Ré g l a g es Cette option vous permet de choisir le module d'attribution de numéro (MAN) du téléphone. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 90 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages Sélection . Permet au téléphone de commuter automatiquement entre les numéros de téléphone programmés correspondant au secteur de fournisseur de service. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur Réglages NAM Auto. réglage puis appuyez sur la touche OK . 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche OK . Éteint/ Recevoir télécopie 1 fois/ Recevoir télécopie toujours/ Récept. données 1 fois/ Récept. données toujours Activer/ Désactiver 5.11 Données/Télécopies 5.12 Système en service Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone pour transmettre des données ou des télécopies. 1. Appuyez sur la touche OK 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Données/Télécopies. 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur en service. . Ré g l a g es 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . . Cette option identifie le numéro du canal qui est enregistré ainsi qu'un numéro SID. Cet élément d'information est réservé au soutien technique. Réglages Système 91 Réglages 6. Réglages d’appel Le menu Réglages d’appel permet de désigner les modes de réception et d'envoi des appels. 6.1 Option de réponse Cette option vous permet de déterminer comment le téléphone va répondre à un appel entrant. 1. Appuyez sur la touche OK Ré g l a g es 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’appel. 4. Appuyez sur Réponse. 92 . Réglages Option de 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Glissez vers le haut/ Touche OK/ Auto avec mains-libres Remarque L'automobile avec mains-libres est disponible quand n'importe quel dispositif externe est connecté à votre téléphone. 6.2 Options pour Terminer I'appel Cette fonction permet de définir le mode de déconnexion d'un appel. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’appel. Réglages Options 4. Appuyez sur pour Terminer l'appel. . 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la touche OK . Glissez vers le bas/ Touche OK 6.3 Recomposition auto Cette option vous permet de fixer la durée d'attente du téléphone avant qu'il ne recompose automatiquement un numéro quand le premier appel ne reçoit pas de réponse. 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur Recomposition auto. Désactiver/ Toutes les 10 secondes/ Toutes les 30 secondes/Toutes les 60 secondes 6.4 Mode TTY . Cette fonction vous permet de raccorder un dispositif ATS dans le but de communiquer avec d'autres personnes possédant le même type d'appareil. Un téléphone prenant en charge un ATS est capable de transposer en signal auditif les caractères tapés. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS. 1. Appuyez sur la touche OK Ré g l a g es 1. Appuyez sur la touche OK 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . . 2. Utilisez la roue de navigation 93 Réglages pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’appel. 4. Appuyez sur TTY. Réglages Mode 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Ré g l a g es TTY Plein/ TTY + Parler/ TTY + Écouter/ TTY Désactivé TTY Plein: - Les utilisateurs sourds-muets peuvent échanger des messages texte avec un téléscripteur. TTY + Parler: - Les utilisateurs sourds peuvent recevoir des 94 messages textes et envoyer des messages vocaux avec un téléscripteur. TTY + Écouter: - Les utilisateurs muets peuvent envoyer des messages texte et recevoir des messages vocaux avec un téléscripteur. TTY Désactivé: - Les utilisateurs pouvant parler et entendre du contenu peuvent en envoyer et recevoir sans appareil téléscripteur. Mode TTY (Téléimprimeur) Menu Utilisateur TTY Plein Pour audition / verbalement altéré TTY + Parler Pour audition altérée TTY + écouter Pour verbalement altéré TTY Désactivé Mode de transmission/réception En établissant les communications avec le terminal normal transmission de message texte, réception de message texte opérateur requis Verbal transmission vocale, réception de message texte opérateur requis audible transmission de message texte, réception de voix opérateur requis Caractéristique Pour utilisateurs réguliers 1. Connectez le câble du téléscripteur à la prise de casque d'écoute du téléphone. (L'endroit de raccordement de téléscripteur correspond la prise de casque d'écoute des mains libres) 2. Dans le menu du téléphone, sélectionnez le mode ATS voulu (voir page précédente). 3. Vérifiez si le téléphone affiche une icône ATS. 4. Branchez le téléscripteur à sa source d'alimentation, puis allumez-le. 5. Composez le numéro de téléphone voulu. 6. Une fois l'appel établi, utilisez le téléscripteur pour taper le texte et envoyer un message texte ou vocal. 7. La voix ou le message texte de réponse est émis/affiché sur le téléscripteur. Ré g l a g es Connexion d'un téléscripteur au téléphone transmission vocale, réception de voix 95 Réglages 6.5 Composition à une touche Cette option vous permet de faire un appel avec la composition abrégée en maintenant enfoncé le caractère de la composition abrégée. Si cette option est désactivée, les numéros en composition abrégée désignés dans votre répertoire ne peuvent être utilisés. 1. Appuyez sur la touche OK 6.6 Préfixe Auto Cette option ajoutera automatiquement 1 au début quand composant 10 numéros de chiffre. Cependant 1 n'ajoutera pas au début quand composant des numéros qui a moins de 10 chiffres. 1. Appuyez sur la touche OK Ré g l a g es 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’appel. 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur Composition a une touche. 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . 96 . Activer/ Désactiver 4. Appuyez sur . Réglages Préfixe Auto. 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Activer/ Désactiver 6.7 Ne Pas Déranger Remarque Vous permet d'ignorer des appels d'arrivée pendant le transfert de données. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur d’appel. Ne Pas 5. Lisez l'instruction sur l'écran et appuyez sur la touche OK . 6. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche OK . Activer/ Désactiver 7. Touchez Clavier Ré g l a g es 4. Appuyez sur Déranger. Réglages . La trousse de connexion pour transmission de données vous permet de brancher votre PC ou votre ANP à votre téléphone sans fil LG; vous n'avez donc pas à chercher une prise téléphonique. Vous pouvez envoyer ou recevoir des courriels ou des télécopies ou accéder à Internet n'importe où et en tout temps (à l’intérieur d’une zone de couverture. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour plus de détails). Cette fonction permet de régler la sensibilité des touches du clavier du téléphone. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Clavier. Touchez 97 Réglages 4. Sélectionnez le niveau de sensibilité, le mode vibration ou le mode son. ● ● Pour régler le Niveau de sensitivité, utilisez la roue de navigation pour atteindre le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche OK . Super/ Haut/ Moyen/ Bas Ré g l a g es Pour régler le mode Vibration ou Son, utilisez la roue de navigation pour atteindre le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche OK . Activer/ Désactiver Note Un niveau de sensibilité élevé fournit une surface plus large pour vos doigts. Par contraste, un niveau de sensibilité bas fournit une surface plus petite. 98 8. Roue de Navigation 8.1 Vitesse Cette fonction permet de régler la rapidité de réaction de la molette de navigation. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Navigation. 4. Appuyez sur Roue de Vitesse. 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Haut / Moyen / Bas . 8.2 Son 8.3 Lumière Cette fonction permet de régler le téléphone pour qu'il émette un son lorsque la roue de navigation est activée. Cette fonction permet de personnaliser la lumière de la molette selon les modes voyant de mouvement, mise sous/hors tension et appel. 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Navigation. Son. 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Activer/ Désactiver 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Navigation. 4. Appuyez sur Roue de Lumière. Ré g l a g es 4. Appuyez sur Roue de . 5. Utilisez la roue de navigation pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche OK . Motion de trace/ Marche/Arrêt/ Appel Entrant 99 Réglages 9. Mémoire Ré g l a g es Cette option vous permet de vérifier la mémoire interne de votre téléphone LG 8550 ainsi que la mémoire externe de votre carte microSD. Le téléphone LG 8550 peut accéder aux types de fichiers suivants, lesquels sont stockés sur la carte amovible microSD. Comment formater la carte mémoire: Menu > Réglages > Mémoire > Mémoire de la carte > Options > Formater Des dossiers sont créés au moment de la première utilisation d’une application. Par exemple, pour créer le dossier ma_musique, lancez TELUS Musique sans fil. Mes photos: png, jpg, bmp, gif 100 Mes sons: mid, aac, mp3, amr, qcp (utilisé pour les MMS, ne peut pas être utilisé pour les sonneries.) Mes vidéos: 3gp, 3g2 Mes musiques: mp3, sdc, qcp 9.1 Options de sauvegarde Cette option vous permet de choisir la mémoire (appareil ou carte mémoire) sur laquelle vous enregistrez vos fichiers. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur sauvegarde. Mémoire. Option de 5. Sélectionnez Images/ Vidéos/ Sons puis appuyez sur . 6. Sélectionnez Mémoire du téléphone/ Mémoire de la carte puis appuyez sur la touche OK . 9.2 Mémoire du téléphone Cette option affiche les données sur la mémoire du téléphone. 1. Appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur du téléphone. Mémoire. Mémoire 9.3 Mémoire de la carte Cette option affiche les données sur la mémoire de la carte microSD. 1. Appuyez sur la touche OK 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur de la carte. Mémoire. Mémoire 5. Sélectionnez Utilisation de la mémoire/ Mes images/ Mes vidéos/ Ma musique/ Mes sons puis appuyez sur la touche OK . 10. Info sur le téléphone Le menu Info de téléphone vous permet d'accéder à l'information précise sur votre modèle de téléphone. Ré g l a g es 5. Sélectionnez Utilisation de la mémoire/ Mes images/ Mes vidéos/ Ma musique/ Mes sons puis appuyez sur la touche OK . 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 10.1 Mon numéro Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone. . 101 Réglages 1. Appuyez sur la touche OK . 4. Appuyez sur SW/HW. 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur téléphone. 4. Appuyez sur numéro. 10.3 Glossaire des icônes Info sur le Cette option permet d'afficher toutes les icônes et leur signification. Mon 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 10.2 Version SW/HW Ré g l a g es SW,PRL,Navigateur,AVR,MMS,Blu etooth, HW,ESN 1. Appuyez sur la touche OK 2. Utilisez la roue de navigation pour atteindre Réglages, et appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur téléphone. 102 Version Info sur le . 3. Appuyez sur téléphone. 4. Appuyez sur des icônes. Info sur le Glossaire . Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. Exposition aux radiofréquences En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC – Federal Communications Commissions) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation: ● ANSI C95.1 (1992) * ● NCRP Report 86 (1986) ● ICNIRP (1996) ● Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999. Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). S é c u r i té Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux Radioélectriques (RF) Sécurité 103 Sécurité La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Règlements (et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. S é c u r i té Utilisation du téléphone POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Conseils pour un fonctionnement efficace 104 Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: ● Maintenez toute votre attention sur la conduite: votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. ● Utilisez un système mainslibres, si possible. ● Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: ● Devrait TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé dans une poche près du poitrine; ● Ne devrait pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine; ● Devrait utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et ● Devrait immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. S é c u r i té Stimulateurs cardiaques conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. 105 Sécurité S é c u r i té 106 Prothèses auditives Établissements des soins de santé Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Véhicules Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule. Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Avions Les règlements de la FCC et Transport Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le S é c u r i té Zones explosives Atmosphères potentiellement explosives 107 Sécurité butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable S é c u r i té 108 Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. Sécurité pour l'adapteur ● Le chargeur et l'adapteur sont prévus pour l'usage d'intérieur seulement. ● N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bain. Renseignements sur la batterie ● Ne laissez pas la batterie dans un endroit très chaud ou très froid, car cela pourrait en réduire le rendement. ● N’exposez pas le chargeur de batterie à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est élevée, comme dans une salle de bain. ● ● ● N’utilisez jamais une batterie non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la batterie et provoquer l’explosion de la batterie. Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger. ● Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la batterie. ● Gardez les contacts métalliques de la batterie propres. ● Remplacez la batterie lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La batterie peut être rechargée ● Rechargez la batterie après une longue période de nonutilisation pour maximiser la durée de vie de la batterie. ● La durée de vie de la batterie dépend de facteurs comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc. ● Des facteurs, comme la configuration du rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles de connectivité de données, influent sur la durée de vie de la batterie et les durées de conversation/veille. S é c u r i té Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la batterie. plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée. 109 Sécurité Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu. Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie S é c u r i té 110 ● Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les éclairages. ● Assurez-vous que l'article tranchant tel que les dents de l'animal, ongles, n'entre pas en contact avec la batterie. Il y a un risque de ceci qui pourrait causer un feu. ● N’utilisez pas votre téléphone dans les endroits à potentiel explosif, car le téléphone pourrait créer des étincelles. ● Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et des sources de chaleur. ● Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale. ● N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, le courbant, le tirant ou le faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution. ● Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie. ● Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Ne permettez pas au cordon d’être serti car cela poserait des risques d’incendie ou d’électrocution. Ne démontez pas le téléphone. ● Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant que le téléphone se recharge car cela pourrait provoquer un courtcircuit et poser des risques d’électrocution ou d’incendie. ● Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche ● Ne court-circuitez pas la batterie. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la batterie (bandes métalliques de la batterie) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la batterie et provoquer une explosion. ● Ne démontez pas la batterie, car cela pourrait poser des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie. S é c u r i té ● d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé. 111 Sécurité ● N’exposez pas le téléphone à des vibrations excessives ou à un coup violent. ● Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la batterie. ● Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique. ● Ne tenez pas le téléphone ou l’antenne contre le corps pendant un appel. ● Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation. ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le dans un endroit sûr Avertissements et précautions d'ordre général ● S é c u r i té 112 Employez seulement les piles, les antennes, et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par d'autres fournisseurs. ● Rangez la batterie à un endroit hors de la portée des enfants. ● L’utilisation d’une batterie endommagée ou son placement dans votre bouche pourrait entraîner des blessures graves. avec le cordon d’alimentation électrique débranché. L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone. ● Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie. ● N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour ● N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple). ● N’exposez pas le téléphone cellulaire à des températures ou humidités élevées. ● Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les câbles fournis en tant qu'accessoires ne soient pas en contact avec l'antenne inutilement. S é c u r i té ● y faire remplacer l’antenne abîmée. 113 Sécurité Avertissement! Consignes de sécurité importantes Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive S é c u r i té 114 Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez un téléphone ou un casque à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l'acuité auditive. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger: ● Limitez le temps passé à utiliser votre téléphone ou votre casque d'écoute à un volume élevé. ● Évitez d'augmenter le volume pour couvrir l'environnement bruyant. ● Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre téléphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier. Utilisation du téléphone en toute sécurité Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de S é c u r i té Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le téléphone au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Informations de la FDA 115 Sécurité S é c u r i té 116 radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheur ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de: ● Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail: ● National Institute for Occupational Safety and Health ● Environmental Protection Agency ● Occupational Safety and Health Administration ● National Telecommunications and Information Asministration Le National Institute for Health S é c u r i té ● Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celle émise par les téléphones sans fils. possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. 117 Sécurité participe également à ce groupe. S é c u r i té 118 La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document. 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? L’expression “téléphone sans fil” fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à S é c u r i té agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. 119 Sécurité S é c u r i té 120 des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de S é c u r i té cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de 121 Sécurité S é c u r i té 122 recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences Le siteweb de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for S é c u r i té fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. 123 Sécurité S é c u r i té 124 Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le S é c u r i té RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 125 Sécurité S é c u r i té 126 gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’(AAMI - Association for the Advancement of Medical instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour l'information additionnelle, référez-vous aux ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phone s/index.html) Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) S é c u r i té portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé 127 Sécurité (http://www.who.int/emf) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) Renseignements sur le TAS (Taux d’absorption spécifique) S é c u r i té 128 Ce modèle de téléphone remplit les conditions du gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis et Industrie Canadien. Ces limites font partie de directives complètes et établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la population générale. Les directives s’appuient sur des normes qui ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique et approfondie d’études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée Taux d’absorption spécifique ou TAS. La limite du TAS établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Des essais de TAS sont effectués avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance homologuée le plus Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les normes gouvernementales sur l’exposition sans danger. Les essais sont effectués par positions et par emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé lorsqu’il est à l’oreille est de 0.98 W/kg et lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d’utilisation, est de 1.02 W/kg. (Les valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.) Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de TAS de différents modèles à différentes positions, ils remplissent tous les conditions du gouvernement sur l’exposition sans danger. La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour S é c u r i té élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que le TAS soit déterminé au niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du TAS du téléphone en marche peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de transmission sans fil, plus la puissance est faible. 129 Sécurité S é c u r i té 130 ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de SAR indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la FCC. Les informations de TAS pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et peuvent être obtenues dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur FCC ID BEJVX8550. D’autres renseignements sur les taux d’absorption spécifique (TAS) peuvent être obtenus sur le site Web de l’association Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA), à http://www.ctia.org. * Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La norme comprend une marge importante de sécurité pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures. Accessoires De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément. Des accessoires sont disponibles sur www.telusmobilite.com. Chargeur de batterie Les batteries Ac c es s o i res Écouteur Chargeur à fiche pour allume-cigare 131 Garantie limitée 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE: LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: G a ra n t i e l i m i té e 132 (1) Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. (2) Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. (3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada. (4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat. (5) Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux. (6) LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf. 2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE: (1) Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit. (3) Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient défauts causés par des défectuosités de matériel ou de fabrication. (4) Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie. (5) Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible. (6) Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. (7) Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. (8) Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. G a ra n t i e l i m i té e (2) Les défauts ou les dommages provenant d’un usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides. 133 Garantie limitée Remarques: (1) Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier. (2) La société de transport est l'unique responsable en cas de dommages lors de l'expédition. G a ra n t i e l i m i té e 134 3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ: Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT. 4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE: Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada: LG Electronics Canada, Inc. Te.l : 1-888-542-2623