LG LG285Pink Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
109 Des pages
LG LG285Pink Manuel du propriétaire | Fixfr
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec
des matières dangereuses ou inflammables.
Mesures de sécurité importantes
1. N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela
pourrait endommager le téléphone et faire exploser la
batterie.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Cela peut provoquer un incendie.
Mesures de sécurité importantes
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
2
8. Ne démontez pas le téléphone.
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez
toute contact avec votre corps.
4. Tenez la batterie hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du
téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages
d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs
7. Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
Mesures de sécurité importantes
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie
et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de
ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
3
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes
1
Table des matières
4
Introduction
9
Antenne externe installée sur
véhicule
16
Attention
16
Conformité à la clause 15, classe
B, de la FCC
10
Survol des menus du
téléphone
17
Conformité aux normes
d'industrie canadiens
Pour commencer
19
10
Utilisation de la batterie
19
Survol du téléphone
11
Détails techniques
13
Détails techniques
13
Renseignements importants 10
Table des matières
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences
(RF)
15
4
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
15
Installation de la batterie
19
Retrait de la batterie
19
Charge de la batterie
19
Allumer et éteindre le
téléphone
20
Allumer le téléphone
20
Niveau de charge de la batterie20
Éteigner le téléphone
20
Puissance du signal
20
Icônes de l'écran
21
Comment faire un appel
21
Comment corriger une erreur de
composition
21
Comment recomposer un numéro
22
Identification de l'appelant
Composition abrégée
24
24
Contacts Comment utiliser
les menus du téléphone 26
Contacts
1. Listes d’entrées
26
26
27
Comment répondre un appel 22
3. Groupes
27
4. Composition abrégée
28
Accès rapide aux fonctions
pratiques
23
5. Effacer tout contacts
28
Comment utiliser le mode vibreur
23
Mode verrouillage
Fonction muet
23
23
Ajustement rapide du volume 24
Appel en attente
24
Historique
29
1. Tous les appels
29
2. Appels Entrants
30
3. Appels sortants
30
4. Appels manqués
31
5. Effacer historique
31
6. Minuteurs d'appels
32
Messagerie
32
Table des matières
2. Nouvelle entrée
5
Table des matières
47
33
2. Texte et Multimédia
34
4.1 Album de Son
49
1. Envoyer Nouveau
34
4.2 Album de photos
49
2. Boîte de réception
36
4.3 Album en Ligne
49
3. Boîte d'envoi
37
4. Modèles
38
5. Brovillons
39
6. Sauvegardé
39
7. Supprimer Messages
40
Magasinez
50
Outils & Applic
52
Jeux
51
Table des matières
8. Réglages
41
1. Obtenir Nouveau
9. Info mémoire
43
2. Services GPS
52
3. Courriel
43
3. Commandes vocales
53
4. MI et clavardage
43
4. Calculatrice
53
5. Alertes Web
43
5. Réveille-matin
54
6. Codes courts
44
6. Programmateur
55
Web Sans Fil
44
52
7. Bloc-notes
55
56
46
8. Calcul pourboire
9. Horloge universelle
56
1. Sonneries
46
0. Mémo vocal
57
2. Papier Peint
47
3. Appareil-photo
47
Média
6
4. Mes albums
1. Messagerie Vocale
Réglages
59
1. Son
59
1.1 Sonneries
59
4.2 Liste du dispositif
1.2 Clavier
60
4.3 Mode de découverte
69
1.3 Volume
61
4.4 Nom du dispositif
69
68
1.4 Marche/Arrêt
62
1.5 Alertes
62
5. GPS
70
2. Affichage
63
6. Autres
70
2.1 Bannière
63
4.5 Info de bluetooth
70
2.2 Papier Peint
63
6.1 Touches raccourcies du
navigateur
2.3 Projecteur de fond
63
6.2 Installation d’appel
70
2.4 Lumière du clavier
64
6.3 Langue
72
2.5 Temps du Date
64
6.4 Mode TTY
72
2.6 Format de l'horloge
64
6.5 Installation de donnée
74
2.7 Style de menu
65
6.6 Info mémoire
75
75
2.8 Police composé
65
2.9 Couleur Thème
65
7.1 Info sur téléphone
75
66
7.2 Système
75
3. Jeux/Outils
3.1 Règlages du rétroéclairage
66
7.3 Sécurité
76
3.2 Volume
66
8. Mode avion
78
3.3 Avis
66
3.4 Autres
66
4. Bluetooth®
67
4.1 Puissance
68
Sécurité
Table des matières
7. Système
70
79
Renseignements sur la sécurité
TIA
79
Exposition aux radiofréquences
79
7
Table des matières
Entretien de l’antenne
80
Renseignements sur la batterie 84
Utilisation du téléphone
80
Renseignements sur la sécurité 85
Conseils pour un fonctionnement
efficace
80
Dangers d’explosion, d’électrocution
et d’incendie
86
Conduite automobile
80
Appareils électroniques
81
Avertissements et précautions d'ordre
général
87
Stimulateurs cardiaques
81
Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque:
81
Table des matières
Prothèses auditives
81
Autres appareils médicaux
82
Véhicules
82
Installations avec avertissements 82
Avions
83
Zones de dynamitage
83
Atmosphères potentiellement
explosives
83
Pour les véhicules équipés d’un coussin
de sécurité gonflable
84
Sécurité pour l'adapteur
8
84
Avertissement! Consignes de
sécurité importantes
89
Prévention par rapport à la diminution
de l'acuité auditive
89
Utilisation du téléphone en toute
sécurité
90
Prévention par rapport à la diminution
de l'acuité auditive
90
Utilisation du casque d'écoute en
toute sécurité
91
Informations de la FDA
91
Renseignements sur le TAS
103
Accessoires
106
Garantie limitée
107
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de
votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les
fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis.
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 285, conçu pour
fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMA- Code Division
Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone cidessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Introduction
l
Protection de la température de la batterie
Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé
antenne dans le reste de ce document).
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit
lignes avec des icônes d’activité
Radiomessagerie, message, message vocal et identification de
l'appelant capable
Clavier à 23 touches
Batterie à longue durée en veille et en conversation
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation
Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique,
Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de
mémoire
Interface Bluetooth® technologie
Capacité bilingue (Anglais et Français)
9
Introduction
Renseignements
importants
Introduction
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser
le téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour éviter
de l’endommager ou de mal
l’utiliser. Toute modification ou
altération non autorisée annulera
votre garantie.
Conformité à la clause
15, classe B, de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) cet
appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
10
brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'industrie canadiens
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, dans la norme
d'Industrie Canada intitulée
“Appareils numériques” (NMB003).
Survol du téléphone
* Le mode mains libres peut être utilisé
uniquement durant un appel.
Survol du téléphone
1. Écouteur
2. Forme clapet Ouvrez le boîtier pour répondre à un
appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options
du mode réponse sélectionnées dans le menu régl.
appels).
3. Affichage à cristaux liquides Affiche des messages et
des icônes d’activités.
4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer
la commande affichée dans le coin inférieur gauche
de l’écran.
5. Touche d'effacement Pour supprimer le dernier
espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour
supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette
touche une fois pour aller au niveau précédent dans
un menu.
6. Touche d'envoi Utilisez-la pour lancer un appel ou
répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran
d'accueil pour voir l'historique des appels.
7. Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères
sélectionner des éléments du menu.
8. Touche de mode vibration Utilisez-la pour configurer
le mode Politesse en appuyant sur la touche
(pendant trois secondes en mode de veille).
9. Touches de navigation Pour accéder rapidement et
facilement au Web Sans Fil, Messagerie, Jeux, et
Windows Live Messenger.
10. Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer
la commande affichée dans le coin inférieur droit de
l’écran.
11. Touche OK Appuyez sur
pour sélectionner des
options dans les menus du téléphone.
12. Touche Mains libres Appuyez et relâchez pour
l'activer.
13. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous
tension ou hors tension et pour terminer un appel.
Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
14. Touche de mode verrouillage Utilisez-la en mode
veille pour configurer la fonction de verrouillage en
appuyant sur la touche
(pendant trois
secondes en mode de veille).
15. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous
entendre.
11
Survol du téléphone
Survol du téléphone
12
1. Prise pour casque d’écoute Pour brancher un
casque d’écoute et entendre votre interlocuteur.
2. Touches latérales Pour régler le volume de la
sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur
pendant un appel. Le volume de sonnerie peut
seulement être ajusté lorsque le rabat est ouvert.
3. Touche latéral de l'appareil photo Pour accéder rapidement
aux fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette
touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser
l'appareil photo). Appuyez sur cette touche pendant
un appel pour activer le mode mains libres. Vous
pouvez accéder à l'appareil photo en maintenant la
touche enfoncée lorsque le rabat est fermé.
4. Numéro à composition vocale/Touche du mémo vocal Cette
fonction est utilisée pour avoir un accès rapide à un
numéro à composition vocale. Maintenez enfoncée
la touche mémo vocal pendant environ trois
secondes pour l'accéder.
5. Prise du chargeur Connectez le téléphone au
chargeur de la batterie ou à d'autres accessoires
disponibles.
6. Lentille de l’appareil photo Assurez-vous de bien la
nettoyer pour obtenir de meilleurs résultats.
Détails techniques
Détails techniques
Le LG 285 est un téléphone trimode,
qui fonctionne sur les deux
fréquences d’accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code
Division Multiple Access) des
services cellulaires à 800 MHz et des
services de communications
personnelles (PCS - Personal
Communication Service) à 1.9 Ghz
ainsi que le service analogique à 800
Mhz.
La technologie CDMA utilise une
fonction appelée DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en séquence
directe) permettant au téléphone
d’empêcher le brouillage des
communications et l’utilisation d’un
seul canal de fréquences par
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA
consistent en MSO (Mobile Switching
Office – Centre de communication de
téléphonie mobile), BSC (Base Station
Controller – Contrôleur de station de
base), BTS (Base station
Transmission System – Système de
transmission de station de base) et
MS (Mobile Station – Station mobile).
Détails techniques
En outre, le LG 285 travaille sur le
service mobilophone avançé
(Advanced Mobile Phone Service:
AMPS). Puisque le téléphone opère
cellulaire, les PCS et les ampères, le
taux d'échouer d'appel est moins
qu'à un téléphone conventionnel de
duel-mode ou de singlemode.
plusieurs utilisateurs dans la même
zone. Cela permet une augmentation
par 10 de la capacité par rapport au
mode analogique. De plus, des
fonctions comme le transfert
intercellulaire avec et sans coupure
et des technologies de commande de
la puissance radioélectrique
dynamique se combinent pour réduire
les interruptions d’appels.
* TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus
d’abonnés dans la section sans fil que le
système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus
longtemps que pour le IS-95. La transmission
de données à grande vitesse est également
possible.
Le tableau suivant donne la liste de plusieurs
normes CDMA principales.
13
Détails techniques
Norme CDMA Indicatif
Détails techniques
Interface
radio
ordinaire
Interface radio CDMA à trimode
Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et
opérations inter-bandes
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT
CDMA2000 de bande de fréquences PCS
Interface aérienne
Réseau
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de signalisationnon
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC voix
Service
Rendement
14
Description
TIA/EIA/IS-95A/B/C
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Attribuer données et télécopie
Service de messages courts
Données par paquet
Grande vitesse de Données par paquet
TIA/EIA/IS-97
Station de base cellulaire
TIA/EIA/IS-98
Station mobile cellulaire
ANSI J-STD-018
Station personnelle PCS
ANSI J-STD-019
Station de base PCS
TIA/EIA/IS-125
CODEC voix
Renseignements de la
FCC sur l’exposition aux
radiofréquences (RF)
est conforme aux directives de
la FCC et aux normes
internationales.
Avertissement! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
Contact avec le corps
pendant l’utilisation
La conception de ce téléphone
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,6 po (1,5 cm) du
corps. Pour respecter les
normes d’exposition RF de la FCC
et IC, une distance de séparation
minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit
être maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires,
contenant des pièces
métalliques ne devraient pas
être utilisés. Évitez l’utilisation
Détails techniques
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par son
action dans Report and Order
FCC 96-326, a adopté une norme
de sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
15
Détails techniques
d’accessoires qui ne permettent
pas de maintenir une distance
minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre
le corps de l’utilisateur et le dos
du téléphone et dont la
conformité aux limites
d’exposition RF de la FCC et IC
n’a pas été testée.
Antenne externe
installée sur véhicule
Détails techniques
16
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue entre
l’utilisateur/personne à proximité
et l’antenne externe installée sur
le véhicule pour respecter les
normes d’exposition RF de la FCC
et IC. Pour plus de
renseignements sur l’exposition
RF, visitez le site de la FCC à
www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si
l’antenne abîmée entre en
contact avec la peau, une légère
brûlure pourrait se produire.
Consultez votre revendeur local
pour faire remplacer l’antenne.
Survol des menus du téléphone
1. Contacts
1. Listes d’entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Composition abrégée
5. Effacer tout contacts
4. Web Sans Fil
5. Média
1. Sonneries
2. Papier Peint
3. Appareil-photo
4. Mes albums
1. Album de Son
2. Album de photos
3. Album en Ligne
6. Boutique
7. Jeux
Obtenir Nouveau
PAC-MAN de Namco
Tetris
8. Outils & Applic
Obtenir Nouveau
Services GPS
TELUS navigator
Commandes vocales
Calculatrice
Réveille-matin
Survol des menus du téléphone
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels Entrants
3. Appels sortants
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels Entrants
3. Appels effectués
4. Appels manqués
6. Minuteurs d'appels
1. Dernier Appel
2. Appels récent
3. À vie
4. Données transférées
5. Temps de connexion
de donnée
6. Réinitialiser Minuteur
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Texte et Multimédia
1. Envoyer Nouveau
2. Boîte de réception
3. Boîte d’envoi
4. Modéles
5. Brouillons
6. Sauvegardé
7. Supprimer
Messages
8. Réglages
9. Info mémoire
3. Courriel
Obtenir Nouveau
Courriel en ligne
My Email
4. MI et clavardage
Obtenir Nouveau
Courriel Mi
Messenger
5. Alertes Web
6. Codes courts
1. Liste de codes
abrégés
17
Référence des menus du téléphone
Programmateur
Bloc-notes
Calcul pourboire
Horloge universelle
Mémo vocal
Référence des menus du téléphone
18
9. Réglages
1. Son
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Marche/Arrêt
5. Alertes
2. Affichage
1. Bannière
2. Papier Peint
3. Projecteur de fond
4. Lumière du clavier
5. Temps du Date
6. Format de l'horloge
7. Style de menu
8. Police composé
9. Couleur Thème
3. Jeux/outils
1. Paramètres rétroéclair
2. Volume
3. Avis
4. Autres
4. Bluetooth
1. Puissance
2. Liste du dispositif
3. Mode de
découverte
4. Nom du dispositif
5. Info de bluetooth
5. GPS
1. Activé
2. Urgence
seulement (E911)
6. Autres
1. Touches
raccourcies du
navigateur
2. Installation d’appel
3. Langue
4. Mode TTY
5. Installation de
donnée
6. Info mémoire
7. Système
1. Info sur téléphone
2. Système
3. Sécurité
8. Mode avion
Accès au menu
Appuyez sur la touche
programmable
gauche
Menu pour
accéder aux neuf menus
du téléphone. Il existe deux
méthodes pour accéder
aux menus et aux sousmenus:
l Utilisez les touches de
navigation pour mettre
en évidence et
sélectionner le menu
désiré, ou
l Appuyez sur la touche
numérique
correspondant au sousmenu désiré.
Pour commencer
Utilisation de la batterie
Remarque
Il est important de charger
complètement la batterie avant de
servir le téléphone pour la
première fois.
Installation de la batterie
Charge de la batterie
Instructions relatives à
l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
Avertissement! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone LG 285
risque d'endommager le téléphone
ou la batterie.
Pour installer la batterie,
insérez-la par le bas dans
l'orifice situé à l'arrière de
l'appareil. Replacez le couvercle
de la batterie et glissez-le
légèrement vers le haut.
1. Branchez l'extrémité de
l'adaptateur dans la prise du
chargeur du téléphone et
l'autre extrémité dans une
prise électrique murale.
Retrait de la batterie
2. Le temps de charge varie
selon le niveau de charge de
la batterie.
Mettez l'appareil hors tension.
Glissez le couvercle de la
batterie vers le bas, puis retirez-
Pour commencer
Le téléphone est équipé d'une
batterie rechargeable.
Maintenez la batterie en
chargement lorsque vous ne
vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
de veille. Le niveau de charge
de la batterie est indiqué dans le
coin supérieur de l'écran à ACL.
le. Vous pouvez ensuite retirer la
batterie en appuyant sur la
partie supérieure de cette
dernière.
19
Pour commencer
Allumer et éteindre le
téléphone
REMARQUE
Le symbole du
triangle doit être
placé vers le haut.
Pour commencer
20
Niveau de charge de la
batterie
Le niveau de charge de la
batterie est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran à ACL.
Lorsque la batterie est presque
déchargée, le détecteur de faible
charge vous en avertit de trois
façons: en émettant un signal
sonore, en faisant clignoter
l'icône de la batterie et en
affichant le message d'alerte. Si
la charge de la batterie devient
extrêmement faible, le téléphone
s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas
sauvegardée.
Allumer le téléphone
1. Installez une batterie chargée
ou branchez le téléphone à
une source d'alimentation
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran ACL
s'allume.
Éteigner le téléphone
1. Maintenez enfoncée la
touche
jusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal
en indique l'état: plus il y a de
barres, plus le signal est
puissant. Si la puissance est
faible, allez vers un endroit
dégagé. Si vous vous trouvez
dans un édifice, la réception
pourrait s'améliorer près d'une
fenêtre.
Remarque
L’endroit où vous vous trouvez
ainsi que les conditions
météorologiques et les
modifications des émissions RF
ont également une incidence sur
la qualité de l’appel.
Pour voir les Glossaires des
icônes, sélectionnez Menu ->
Réglages -> Système -> Info sur
téléphone -> Glossaire des icônes.
1. Assurez-vous que le
téléphone est allumé. S'il ne
l'est pas, maintenez la touche
enfoncée pendant 3
secondes.
2. Composez le numéro de
téléphone (y compris
l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur la touche
.
Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur
.
Pour commencer
Icônes de l'écran
Comment faire un appel
Comment corriger une erreur de
composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur
pour
supprimer le dernier chiffre entré
21
Pour commencer
ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2
secondes pour supprimer tous
les chiffres entrés.
Comment recomposer un
numéro
Pour commencer
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro entré. La liste des
appels contient les 30
derniers numéros composés;
vous pouvez choisir de
recomposer l'un de ces
numéros.
Comment répondre un
appel
22
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel. Vous
pouvez aussi prendre un
appel en ouvrant le rabat, si
cette option est activée.
Remarques
l Si vous appuyez sur la touche
programmable gauche
[Silence] pendant que le
téléphone sonne, la sonnerie ou
la vibration cesse pour cet
appel.
l Si vous Appuyez sur la touche
programmable droite
[Ignorer], l'appel sera envoyé
dans la boÎte de messagerie, si
vous y êtes abonné.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Comment utiliser le
mode vibreur
Mode verrouillage
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le
code de verrouillage/mot de passe
est constitué des 4 derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone
rapidement, appuyez sur la
touche
pendant trois
Fonction muet
La fonction muet empêche votre
interlocuteur de vous entendre,
mais vous permet d'entendre
votre interlocuteur. Pour activer
la fonction muet, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Muet]. Pour annuler,
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sonore]. (Disponible seulement
pendant un appel)
Accès rapide aux fonctions pratiques
Pour régler le téléphone afin
qu'il vibre au lieu de sonner.
Pour passer au mode vibreur,
tenez la touche
enfoncée
pendant trois secondes. Pour
revenir au mode normal, tenez la
touche
enfoncée.
secondes et entrez le mot de
passe. Pour annuler, appuyez sur
la touche programmable droite
[Déverr] et entrez le mot de
passe.
23
Accès rapide aux fonctions pratiques
Ajustement rapide du
volume
Accès rapide aux fonctions pratiques
24
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur
la touche inférieure pour le
réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
de la tonalité des touches peut être
réglé depuis le menu.
Appel en attente
En cours d'appel, un bip indique
l'entrée d'un autre appel. Si la
fonction appel en attente est
activée, vous pouvez mettre en
attente l'appel en cours et
répondre à l'autre appel entrant.
Appuyez sur la touche
pour
recevoir un appel en attente, puis
de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre.
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Identification de
l'appelant
La fonction Identification de
l'appelant affiche le nom et le
numéro de téléphone de l’appel.
Communiquez avec votre
fournisseur de services pour
vous assurer qu'il offre cette
fonction.
Composition abrégée
La composition abrégée vous
permet d'établir un appel
rapidement et facilement en
appuyant sur quelques touches.
Le numéro de composition
abrégé 1 est réglé pour appeler
votre messagerie vocale.
Pour composer un numéro de
composition abrégée
Pour les numéros de
composition abrégée allant de 10
à 99, appuyez sur le premier
chiffre, puis tenez enfoncée la
touche correspondant au dernier
chiffre.
Vous pouvez aussi composer le
numéro de composition abrégée
en entrant le(s) chiffre(s)
correspondant(s) et en appuyant
sur la touche
.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Pour les numéros de
composition abrégée allant de 1
à 9, tenez enfoncée la touche
correspondant au chiffre.
Remarque
25
Contacts
Comment utiliser les menus du téléphone
Contacts
1. Appuyez sur
Le menu contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
l
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
Contacts.
Contacts
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Composition abrégée
5. Effacer tout contacts
1. Listes d’entrées
Ce sous-menu vous permet de
voir la liste de vos contacts
26
,
.
2. Voici les options offertes:
l
Accès et options
,
l
l
Appuyez sur
pour
parcourir la liste des entrées
de votre répertoire classées
en ordre alphabétique.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner
l'une des options suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/
Modifier/ Supprimer tout/
Envoyer via Bluetooth
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Nouveau] pour ajouter
un numéro.
Appuyez sur
[Afficher]
pour afficher les informations
du contact.
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
Ce sous-menu vous permet
d'ajouter un numéro à vos
entrées de répertoire.
Cette fonction vous permet
d'afficher les groupes utilisés
pour organiser les entrées du
répertoire, d'ajouter un groupe,
de changer le nom d'un groupe,
de supprimer un groupe ou
d'envoyer un message à tous les
gens inclus dans le groupe
sélectionné.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le
numéro est enregistré sous forme
d'une nouvelle entrée de
répertoire. Pour enregistrer le
numéro sous une entrée
existante, vous devez modifier
cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
,
,
3. Appuyez sur
pour
sélectionner une étiquette
comme Mobile 1/ Domicile/
Bureau/ Mobile 2/ Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin
ainsi que d'autres
informations comme Courriel
1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/
Courriel 2.
.
,
,
.
2. Appuyez sur
pour mettre
en évidence un groupe à
afficher, puis appuyez sur
.
l
l
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Nouveau] pour ajouter un
groupe à la liste.
Appuyez sur
pour mettre
un groupe en évidence, puis
appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Contacts
2. Entrez le nom, puis appuyez
sur
.
1. Appuyez sur
27
Contacts
5. Effacer tout contacts
Supprimer/ Message/
Renommer groupe/
Régler sonnerie de groupe/
Supprimer tout
l
Cette option vous permet
d'effacer simultanément toutes
vos entrées du répertoire.
Appuyez sur
[Afficher]
pour afficher les informations
du contact.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
4. Composition abrégée
Contacts
Ce sous-menu vous permet
d'afficher la liste de
compositions abrégées ou de
désigner de nouvelles
compositions abrégées dans vos
contacts.
1. Appuyez sur
,
,
.
2. Soulignez la vitesse de
composition désirée et appuyez
pour faire un appel ou
appuyez sur la touche navigation
gauche
pour laisser un
message à la composition
abrégée.
28
,
,
Oui.
.
Historique
Historique
Le menu historique permet de
consulter la liste des numéros de
téléphone ou des entrées de
répertoire correspondant aux
derniers appels que vous avez
établis, que vous avez reçus ou
que vous avez manqués. Cette
liste est continuellement mise à
jour à mesure que de nouveaux
numéros sont ajoutés au début
de la liste et que les numéros les
plus anciens sont supprimés de
la fin de la liste.
5. Effacer historique
6. Minuteurs d'appels
Raccourci
Pour afficher rapidement le
journal des appels, appuyez sur
la touche
à partir du menu
principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de
consulter la liste de tous les
appels (maximum de 90).
,
1. Appuyez sur
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur la touche
pour mettre un numéro en
évidence.
2. Appuyez sur
l
Historique.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Apples entrants
3. Apples sortants
4. Appels manqués
l
Appuyez sur
l'entrée.
.
Historique
,
Accès et options
pour voir
Appuyez sur
pour
effectuer un appel à ce
numéro.
29
Historique
l
l
l
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour envoyer un
message.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvegarder Contact/
Composer 1 + numéro/
Supprimer/ Supprimer Tout
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour envoyer un
message.
Historique
2. Appels Entrants
3. Appels sortants
Cette option vous permet de
consulter la liste des appels
reçus (maximum de 30).
Ce sous-menu vous permet de
consulter la liste des numéros
composés (maximum de 30).
1. Appuyez sur
,
,
.
1. Appuyez sur
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour mettre un numéro en
évidence.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre un numéro en
évidence.
l
l
l
30
l
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvegarder Contact/
Composer 1 + numéro/
Supprimer/ Supprimer Tout
Appuyez sur
numéro.
pour voir le
Appuyez sur
pour
effectuer un appel à ce
numéro.
l
Appuyez sur
numéro.
pour voir le
Appuyez sur
pour
effectuer un appel à ce
.
numéro.
l
l
effectuer un appel à ce
numéro.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvegarder Contact/
Composer 1 + numéro/
Supprimer/ Supprimer Tout
l
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
envoyer un message.
l
4. Appels manqués
1. Appuyez sur
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour mettre un numéro en
évidence.
l
l
Appuyez sur
numéro.
pour voir le
Appuyez sur
pour
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour envoyer un
message.
Historique
Cette option vous permet de
consulter la liste des appels
manqués (maximum de 30).
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvegarder Contact/
Composer 1 + numéro/
Supprimer/ Supprimer Tout
5. Effacer historique
.
Cette option vous permet de
supprimer les listes d'appels
sélectionnées.
1. Appuyez sur
,
,
.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence la
liste des appels à effacer, puis
appuyez sur
.
31
Historique/ Messagerie
Messagerie
Tous les appels/ Appels
Entrants/ Appels effectués/
Appels manqués
3. Appuyez sur
Accès et options
Oui.
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
6. Minuteurs d'appels
Ce sous-menu vous permet de
connaître la durée
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
Historique/ Messagerie
du dernier appel fait ou de tous
les appels faits..
1. Appuyez sur
,
,
1. Messagerie Vocale
2. Texte et Multimédia
3. Courriel
4. MI et clavardage
5. Alertes Web
6. Codes couts
.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence une
liste d'appels.
Dernier Appel/ Appels récent/
À vie/ Données transférées/
Temps de connexion de
donnée/ Réinitialiser Minuteur
Vous avez accès à vos
messages texte, de messages
multimédia, de téléavertissement
et de boîte vocale aussitôt que
vous allumez votre téléphone.
l
32
Messagerie.
Appuyez sur la touche de
message
pour
sélectionner le type de
message à consulter.
Messagerie
l
Pendant que vous affichez un
message de la boîte de
réception, appuyez sur
pour établir un appel au
numéro de rappel affiché.
Alerte de nouveau message
Votre téléphone peut vous
avertir de l'arrivée d'un nouveau
message de trois façons.
1. Le téléphone affiche un
message sur l'écran.
3. L'icône de message est
affichée à l'écran.
Remarque
Si vous recevez le même message
deux fois, votre téléphone efface
le plus ancien et garde en
mémoire le nouveau comme
double.
1. Messagerie Vocale
Messagerie
Le téléphone peut contenir 361
messages. Le mode de votre
téléphone et la capacité du
service utilisé déterminent le type
d'information pouvant être
stockée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
2. L'un parmi les types de
sonnerie retentit, s'il est
sélectionné.
Vous permet d'écouter un
message nouvellement
enregistré dans la boîte vocale.
Votre téléphone vous avertit de
la réception d'un nouveau
message vocal.
Comment écouter les messages
dans votre boîte vocale
1. Appuyez sur
,
,
2. Voici les options offertes:
.
33
Messagerie
l
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Effacer] pour supprimer
l'information, puis
sélectionnez
Oui.
l
2. Texte et Multimédia
1. Envoyer Nouveau
l
Messagerie
Ce sous-menu vous permet
d'envoyer des messages texte;
chaque message comporte une
destination et un contenu. Le
contenu de ces champs varie
selon le type de message
envoyé.
l
l
Fonctions de base d'envoi de
message
1. Appuyez sur
,
,
,
.
34
2. Entrez le numéro de téléphone
du destinataire ou l'adresse
de courriel électronique dans
le cas d'un courriel.
l
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Contacts pour sélectionner un
destinataire dans la liste du
répertoire.
Historique pour sélectionner
un destinataire dans la liste
des derniers appels.
Groupes pour sélectionner un
destinataire de votre groupe.
Régler comme Cc pour qu'un
autre destinataire reçoive une
copie conforme du message,
comme vous le faites pour le
courriel.
Régler comme Cci pour qu'un
autre destinataire reçoive une
copie confidentielle du
message, comme vous le
faites pour le courriel.
3. Appuyez sur
.
4. Entrez le sujet dans le champ
du sujet, puis appuyez sur la
touche
.
5. Appuyez votre message dans
le champ texte.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
l
l
l
Sauvegarder Comme pour
sélectionner Ébauche ou
Modèles.
Paramètres pour sélectionner
No. de rappel.
Sauvegarder le texte rapide
pour enregistrer votre
message en tant que modèle
afin de l'utiliser plus tard.
6. Appuyez sur la touche
pour choisir Photo puis
Appuyez sur la touche
pour choisir Prendre photo ou
Album de photos.
Sélectionnez image puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Choisir].
7. Appuyez sur la touche
pour choisir Son puis appuyez
sur la touche programmable
gauche
[Ajouter].
Appuyez sur la touche
pour choisir Enregistrer de
nouveau ou Album de Son.
Messagerie
l
Ajouter pour sélectionner
Texte Rapide ou Signature.
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Ajouter].
Sélectionnez Son puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Ajouter].
35
Messagerie
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Vous pouvez aussi régler le
Durée d'enregistrement à 1
Minute ou à 1 Heure.
Pour un album sonore,
naviguez jusqu'à la pièce de
votre choix, sélectionnez-la et
faites-la passer en appuyant
sur la touche
[Écouter].
Messagerie
[Envoyer].
9. Appuyez sur
Un écran d'envoi s'affiche.
2. Boîte de réception
Il est possible de chercher les
messages reçus et d'afficher
leur contenu. Les messages
reçus sont affichés en ordre
chronologique inverse, c'est-àdire du plus récent au plus
ancien.
Avertissement de mémoire pleine
Si la mémoire est remplie, il est
impossible de recevoir d'autres
messages tant que l'espace
suffisant n'a pas été libéré. Le
message d'avertissement est
affiché et aucun nouveau
message n'est accepté.
Comment afficher le contenu de
la boîte de réception
1. Appuyez sur
.
,
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message de la boîte de
réception.
3. Voici les options offertes:
l
l
36
,
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Répondre].
Appuyez sur la touche
,
programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné de la boîte de
réception.
Réacheminer Transfert un
message reçu à d'autres
destinataires.
Déplacer à Sauvegardé
Sauvegarder les messages de la
boîte de réception dans le
dossier sauvegardé.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
Remarque
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
Vous pouvez stocker jusqu'à 100
messages dans la boîte d'envoi.
Vous pouvez également
consulter la liste des messages
envoyés, voir le contenu des
messages envoyés et vous
assurer que la transmission a
réussi.
1. Appuyez sur
,
,
,
.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message dans la Boîte
d'envoi.
Messagerie
Détail Affiche les informations
du message sélectionné.
3. Boîte d'envoi
3. Voici les options offertes:
l
l
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Renvoyer].
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
37
Messagerie
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Réacheminer Transfert un
message reçu à d'autres
destinataires.
Déplacer à Sauvegardé
Sauvegarder les messages de la
boîte de réception dans le
dossier sauvegardé.
Détail Affiche les informations
du message sélectionné.
Messagerie
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné pour
suppression.
Remarque
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
38
4. Modèles
Cette fonction vous permet de
créer, d'enregistrer et de définir
un modèle à utiliser pour rédiger
le texte de vos messages.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Ajouter] pour créer un
nouveau modèle.
l
Lors de la création d'un
modèle, vous avez les
options suivantes:
Ajouter/ Sauvegarder
Comme/ Paramètres/
Sauvegarder le texte rapide
3. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message.
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Verrouiller/Déverrouiller
Verouiller ou déverouiller le
message sélectionné pour
l'empêcher d'effacer.
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Remarque
Verrouiller/Déverrouiller
verouiller ou déverouiller le
message sélectionné pour
l'empêcher d'effacer
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
Remarque
4. Appuyez sur
pour
envoyer le message
sélectionné.
5. Brovillons
Cette fonction affiche tous les
messages brouillons.
,
,
.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message.
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
,
Messagerie
5. Appuyez sur
pour
envoyer le message
sélectionné pour suppression.
1. Appuyez sur
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
6. Sauvegardé
Cette option permet d'afficher
tous les messages sauvegardés.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
39
Messagerie
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message.
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Réacheminer Transfert un
message reçu à d'autres
destinataires.
Messagerie
Détail Affiche les informations
du message sélectionné.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné from
deletion.
7. Supprimer Messages
Cette option permet d'effacer
tous les messages texte stockés
dans les dossiers Boîte de
réception, Boîte d’envoi,
Modèles, Modéles ou Messages
sauvegardés. Il est aussi possible
d'effacer le contenu de tous les
dossiers simultanément.
1. Appuyez sur
l
l
Remarque
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
40
4. Appuyez sur
pour
regarder le message.
,
,
,
.
l
Appuyez sur
[Boîte de
réception] pour effacer tous
les messages de la boîte de
réception.
[Boîte
Appuyez sur
d’envoi] pour effacer tous
les messages de la boîte
d'envoi.
Appuyez sur
[Modèles] pour effacer tous
les messages des Modèles.
l
l
l
Appuyez sur
[Ébauches] pour effacer
tous les messages des
Ébauches.
2. Appuyez sur
pour mettre
en évidence l'un des réglages
et appuyez sur
.
Descriptions des sous-menus de
réglages des messages
Appuyez sur
[Messages sauvegardés]
pour effacer tous les
messages du dossier
sauvegardé.
Sauveg. ds boîte d'envoi (Sauveg.
auto/ Invite/ Ne pas sauveg.)
Oui.
2. Appuyez sur
Boîte auto-suppression (Activer/
Désactiver)
Lorsque la limite de stockage est
atteinte, les messages lus sont
automatiquement supprimés, si
cette fonction est activée.
8. Réglages
Texte rapide
Cette option vous permet de
configurer 10 réglages pour les
messages reçus.
Ce sous-menu permet d'afficher,
de modifier et d'ajouter des
phrases de texte. Ces chaînes de
texte vous permettent de réduire
l'entrée de texte manuelle dans
les messages.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Messagerie
Appuyez sur
[Tous les
messages] tous les
messages stockés dans la
boîte de réception, la boîte
d'envoi et le dossier des
messages sauvegardés.
Ce sous-menu vous permet
d'enregistrer automatiquement
les messages envoyés dans
votre boîte d'envoi.
41
Messagerie
Mode d'entrée défaut (T9Mot/
Alpha/ Numéro)
voir le porteur pour plus de
détails.
Ce sous-menu vous permet de
sélectionner la méthode d'entrée
par défaut.
Rapport de lecture (Activer/
Désactiver)
Télécharg. Auto. (Activer/
Désactiver)
Pour afficher automatiquement
le contenu lorsque vous recevez
un message.
Priorité messages (Élevée/
Normale/ Faible)
Messagerie
Pour marquer le message
comme prioritaire. C'est une
caractéristique dépendant du
réseau, veuillez voir le porteur
pour plus de détails.
Rapport de remise (Activer/
Désactiver)
42
Pour obtenir un accusé de
réception lorsque le message est
livré. C'est une caractéristique
dépendant du réseau, veuillez
Pour obtenir une confirmation
lorsque le destinataire a lu le
message. C'est une
caractéristique dépendant du
réseau, veuillez voir le porteur
pour plus de détails.
No. de rappel
Ce sous-menu permet d'insérer
automatiquement un numéro de
rappel dans le message envoyé.
Il vous permet d'entrer
manuellement le numéro.
Signature
Pour créer/changer la signature
ajoutée automatiquement aux
messages que vous envoyez.
9. Info mémoire
4. MI et clavardage
Pour afficher la mémoire
occupée par les messages
multimédia stockées dans
chaque dossier.
Permet d'envoyer et de recevoir
des messages instantanés avec
Obtenir Nouveau, MI en ligne et
Messenger. Permet également
de clavarder avec des
utilisateurs d'Internet.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
1. Appuyez sur
2. Vérifiez l'espace mémoire
utilisé ou supplémentaire.
3. Courriel
1. Appuyez sur
,
,
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner Nouveau,
Courriel en ligne, ou Mon
.
courriel puis appuyez sur
,
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner Nouveau,
Mi en ligne, Messenger puis
appuyez sur
.
5. Alertes Web
Les Alertes Web sont des liens
ou des messages particuliers
provenant du fournisseur et vous
informant d'offres
promotionnelles, de bulletins ou
d'avis spéciaux.
1. Appuyez sur
,
,
Messagerie
Permet d'envoyer ou de recevoir
un courriel texte avec Nouveau,
Courriel en ligne, Mon courriel
intégrée après ouverture de
session dans la page WAP du
fournisseur de services.
,
.
43
Messagerie/ Web Sans Fil
6. Codes courts
Web Sans Fil
Affiche la liste des codes
abrégés.
La fonction Web sans fil vous
permet de consulter le contenu
Internet spécialement conçu
pour votre téléphone cellulaire.
L'accès et les options offerts par
cette fonction dépendent de
votre fournisseur de services.
Pour obtenir de l'information
précise sur l'accès à Internet au
moyen du Web sans fil de votre
téléphone, communiquez avec
votre fournisseur de services.
1. Appuyez sur
,
Liste de codes abrégés
,
.
Messagerie/ Web Sans Fil
Accès et options
Vous permet de lancer une
session de Web sans fil.
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
Web sans
fil . Après quelques secondes,
la page d'accueil est affichée.
44
Vue d’ensemble
L'Internet mobile permet à
Web Sans Fil
l'utilisateur d'accéder aux
différents services Internet. Le
navigateur du téléphone vous
permet:
l
l
l
Naviguer et faire des
recherches sur le web à l'aide
de pages web spécialement
conçues pour les utilisateurs
de téléphone sans fil.
Établir des signets afin
d'accéder directement à vos
sites favoris.
Retrouver des données sur
Internet, comme les cotes de
la bourse ou des horaires de
vols.
Qualité du navigateur
Naviguer sur le web au moyen
du téléphone est différent de
naviguer avec votre ordinateur
personnel. Les fournisseurs de
sites ont retiré la plupart des
Fermeture d'une session de
navigation
Appuyez sur la touche
mettre fin à la séance de
navigation.
pour
Comment naviguer à l'aide de
l'Internet mobile
Lorsque vous utilisez l'Internet
mobile, vous trouvez les
fonctions suivantes:
l Options numérotées
(certaines options ne peuvent
pas être numérotées);
l Liens intégrés au contenu;
l Texte ou entrée numérique;
l Texte simple.
Vous pouvez agir sur les options
ou les liens à l'aide des touches
programmables.
Web Sans Fil
l
Envoyer et recevoir des
courriels.
illustrations et n'ont sélectionné
que les aspects essentiels de
leurs sites pour les présenter
aux utilisateurs de téléphone
sans fil.
45
Média
Média
1. Sonneries
Cette fonction permet de
télécharger des sonneries ou
des papiers peints lorsque
l'option Nouveau (télécharger)
est exécutée et que le
navigateur est activé. À la page
d'accueil de l'application, les
sonneries téléchargées se
trouvent sous Média ->
Sonneries. Les papiers peints se
trouvent sous Média -> Papier
Peint.
Cette fonction vous permet de
télécharger de nouvelles
sonneries.
Accès et options
Média
46
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
Média.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Sonneries
2. Papier Peint
3. Appareil-photo
4. Mes albums
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
,
,
.
[Nouvelle].
3. Lors que vous êtes connecté
à la page d'accueil de
l'application et que vous
téléchargez des sonneries, les
fichiers téléchargés sont
stockés sous Média ->
Sonneries.
4. Les options proposées sont
les suivantes:
l Régler comme Contacts/
Afficheur/ Pas d'afficheur/
Itinérance
l Supprimer pour supprimer
le fichier sélectionné.
l Rename Rename the
selected file.
l Supprimer tout pour
supprimer tous les fichiers
l
sélectionnés.
Détails pour afficher les
informations liées aux
fichiers.
l
l
2. Papier Peint
Cette fonction vous permet de
télécharger un nouveau papier
peint. Utilisez ce menu pour
télécharger un papier peint
différent des papiers peints par
défaut qui se trouvent dans le
menu Affichage -> Papier Peint.
l
3. Appareil-photo
Pour prendre des photos
numériques et les afficher
directement à partir du
téléphone.
1. Appuyez sur
.
,
,
Média
1. Appuyez sur
,
,
.
[Nouveau].
2. Appuyez sur
3. Lorsque vous êtes connecté à
la page d'accueil de
l'application et que vous
téléchargez des papiers
peints, les fichiers
téléchargés sont stockés sous
Média -> Papier Peint.
4. Les options proposées sont
les suivantes:
l Régler comme Papier peint
l
principal/ Papier peint
secondaire/ Afficheur
d'Image
Effacer pour effacer le
fichier sélectionné.
Rename Rename the
selected file.
Effacer tout pour effacer
tous les papier peints
sélectionnés.
Info de mémoire pour
afficher les informations
liées aux fichiers.
,
Remarque
Appuyez sur la touche latérale
de photographie en mode attente
pour prendre une photo.
47
Média
2. Réglez la luminosité
zoom
, le
, et appuyez sur la
touche programmable droite
[Optns] et modifiez au
besoin les réglages suivants.
l
Sélectionnez l’option que vous
désirez personnaliser.
Média
Résolution 640X480/ 320X240/
160X120
Retardeur Désactiver/ 3 secondes/
5 secondes/ 10 secondes
Clarté EV -2.0~+2.0
Équilibre des blancs
Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/
Tungstène/ Fluorescent
Effets de Couleur Normal/
Sépia/ Noir & Blanc/ Négative
Mode de Nuit Activer/ Désactiver
Front Display Activer/ Désactiver
3. Prenez une photo en
appuyant sur
.
48
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
pour sauvegarder la photo.
La photo est stockée dans
l'album de photos.
Utilisation de la touche latérale
de photographie
Pour prendre un photo lorsque le
rabat est fermé, appuyez sur la
touche latérale . La photo
s'affiche sur l'écran externe.
1. Tenez la touche latérale de
photographie enfoncée
environ 3 secondes pour
activer le mode de prise de
photo.
2. Appuyez sur la touche
latérale de photographie
pour prendre une photo.
3. Ouvriz le rabat et appuyez sur
pour quitter le mode
appareil photo.
4. Mes albums
4.1 Album de Son
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Envoyer Message Envoyer
votre message.
2. Choisissez votre son désiré
avec le
et appuyez sur
touche programmable droite
[Optns].
Supprimer Oui/ Non
3. Sélectionnez l'une des options
suivantes:
Média
Régler comme Papier peint
principal/ Papier Peint
second./ Afficheur d’Image
Cette option vous permet de voir
les photos stockées dans la
mémoire du téléphone.
,
Supprimer tout Oui/ Non
Information Nom/ Date/
Heure/ Résolution/ Taille/ Type
4.2 Album de photos
,
Renommer Renommez la
photo sélectionnée.
Afficher icônes (affichez liste)
Envoyer Message/ Supprimer/
Renommer/ Supprimer tout/
Information/ Télécharger
album en ligne/ Envoyer Via
Bluetooth
1. Appuyez sur
.
2. Choisissez votre image
désirée avec le
et
appuyez sur touche
programmable droite
[Optns].
Télécharger album en ligne
Accéder à l'album en ligne.
Envoyer via Bluetooth
,
49
Média / Magasinez
Magasinez
4.3 Album en Ligne
Accéder à l'album en ligne.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Cette fonction vous permet de
chercher et d'acheter divers
contenus offerts par votre
fournisseur de services.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
Média / Magasinez
50
2. Appuyez sur
Magasinez.
Après quelques secondes, la
page d’ accueil sera affichée.
Jeux
Jeux
Accès et options
Cette fonction permet de
télécharger des jeux lorsque
l'option Nouveau (télécharger)
est exécutée et que le
navigateur est activé. Dans la
page d'accueil de l'application,
les fichiers MIDlet (type
d'application JAVA) téléchargés
se trouve sous le menu Jeux.
Utilisez la touche programmable
gauche
pour exécuter le
MIDlet sélectionné et la touche
programmable droite
pour
sélectionner les options.
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
l
Jeux.
Jeux
l
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
Nouveau
Lancer pour ouvrir le MIDlet à
exécuter.
Propriétés pour afficher les
informations liées au MIDlet.
51
Outils & Applic
Outils & Applic
1. Obtenir Nouveau
Ce menu vous permet d'utiliser
les divers outils et applications.
1. Appuyez sur
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
Applic
Outils & Applic
52
Outils &
3. Sélectionnez un sous-menu.
Obtenir Nouveau
Services GPS
Commandes vocales
Calculatrice
Réveille-matin
Programmateur
Bloc-notes
Calcul pourboire
Horloge universelle
Mémo vocal
,
.
2. Appuyez sur
pour
sélectionner Obtenir Nouveau
puis appuyez sur
.
Après quelques secondes, la
page d’ accueil sera affichée.
2. Services GPS
Les services GPS sont une
application préinstallée
permettant d'utiliser des
services de localisation
géographique et fournit des
programmes spécialisés par
TELUS. Les coûts
supplémentaires peuvent
s'appliquer.
1. Appuyez sur
,
.
2. Appuyez sur
pour
sélectionner Services GPS
puis appuyez sur
.
3. Appuyez sur
Nouveau.
Après quelques secondes, la
page d’accueil sera affichée.
3. Commandes vocales
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Commandes vocales et
appuyez sur la touche
.
4. À l’invite, dites le nom du
contact que vous souhaitez
appeler. Le téléphone vous
demandera de confirmer le
nom avant de composer.
Appeler/ Envoyer Message au/
Aller à/ Vérifier/ Consulter/ Aide
4. Calculatrice
Vous pouvez entrer des chiffres
jusqu'à la troisième décimale.
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Calculatrice et appuyez sur la
touche
.
3. Entrez des données.
l À l'aide du clavier, entrez
des chiffres.
l Appuyez sur
pour
entrer des décimales.
l Appuyez sur
pour
entrer des parenthèses.
Outils & Applic
Pour faire un appel rapidement et
facilement, par commande
vocale. Votre téléphone extrait le
numéro de votre répertoire,
l’affiche brièvement, puis le
compose. Ce menu comporte
aussi une fonction pour les gens
au volant ou les personnes
aveugles. Il fournit la date et
l’heure vocalement et vous
permet de vérifier si vous avez
manqué des appels, des
messages ou des messages
vocaux.
3. À l'invite, dites “appeler
quelqu'un”.
53
Outils & Applic
l Appuyez sur la touche
programmable gauche [AC]
pour supprimer une entrée.
l Appuyez sur la touche
programmable droite
[Fonct.] pour entrer des
opérateurs algébriques.
l Utilisez la touche de
navigation
pour entrer
des opérateurs.
l Appuyez sur
pour
terminer l'équation.
Outils & Applic
5. Réveille-matin
Votre téléphone est doté d'un
réveille-matin avec alarmes
multiples.
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Réveil et appuyez sur la
touche
.
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
54
Nouveau pour programmer
une nouvelle alarme.
4. Réglez l'heure de l'alarme et
appuyez sur
.
5. Appuyez sur
pour
sélectionner l'un des types de
répétition suivant:
Une fois/ Chaque jour/
Lun~Ven/ Sam~Dim
6. Appuyez sur
pour mettre
en évidence l'option Tonalité
d'alarme (réglage du type de
sonnerie), appuyez sur la
touche programmable gauche
Liste, et sélectionnez la
sonnerie voulue.
7. Appuyez sur
.
l
6. Programmateur
Cette fonction offre un moyen
pratique de conserver et
d'accéder à un agenda. Il vous
suffit d'entrer vos rendez-vous et
votre téléphone vous les rappelle
à l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Programmateur et tape sur la
touche
.
4. Entrez l'information relative à
votre horaire, y compris:
l
Objet
Répéter (Une fois/ Chaque
jour/ Lun~Ven/
Hebdomadaire/ mois(4e
Sam)/ mois(24e)/ An(4e
sam de Fév)/ An(24e de
Fév)
Expiration (Régler
expiration/ Aucune
expiration)
5. Appuyez sur
.
7. Bloc-notes
Cette fonction vous permet de
consulter, d'ajouter, de modifier
et de supprimer des notes
personnelles.
1. Appuyez sur
,
Outils & Applic
3. À l'aide de la touche de
navigation, sélectionnez le
jour pour lequel vous désirez
ajouter un événement et tape
sur la touche programmable
gauche
Ajouter.
l
.
l
Date
2. Naviguez jusqu’à l’option
Bloc-notes et appuyez sur la
touche
.
l
Heure
3. Appuyez sur la touche
55
Outils & Applic
programmable gauche
Ajouter pour rédiger une
nouvelle note.
4. Appuyez la note à l'aide du
clavier numérique et appuyez
sur la touche
.
8. Calcul pourboire
Outils & Applic
Cette fonction vous permet de
calculer rapidement et
facilement un total selon le
montant de la facture, du
pourboire et du nombre de
personnes.
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Calcul pourboire et appuyez
sur la touche
.
3. À l'aide du clavier et de la
touche de navigation, entrez le
montant de la facture et le
pourcentage désiré du
pourboire. Le pourboire
56
approprié est calculé
instantanément.
4. Si vous partagez la facture,
mettez en évidence l'option
Diviser et entrez le nombre de
personnes participantes (Des
fractions égales de la facture
sont calculées et affichées).
9. Horloge universelle
Cette fonction vous permet de
calculer l'heure courante dans
un autre fuseau horaire ou dans
un autre pays.
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Horloge universelle et
appuyez sur la touche
.
3. Utilisez
pour déplacer le
réticule sur la carte, ou
appuyez sur la touche
programmable droite
[Villes] pour entrer le nom de
la ville désirée.
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Régler H É] pour afficher
l’heure d’été à l'endroit
sélectionné.
0. Mémo vocal
Enregistrement d'un mémo vocal
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Mémo vocal et appuyez sur la
touche
.
[Rec] pour
3. Appuyez sur
enregistrer un mémo vocal
(un message demande de
4. Pour terminer
l'enregistrement, appuyez sur
[ArrIêter], puis
sauvegardez l'enregistrement.
Lecture d'un mémo vocal
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Mémo vocal et appuyez sur la
touche
.
3. Appuyez sur touche
programmable gauche
[Liste].
Outils & Applic
Vous permet d'écouter, d'ajouter
et de supprimer les rappels
verbaux courts.
commencer l'enregistrement
après le bip).
Voici les options offertes:
Sélectionnez-le avec
appuyez sur touche
programmable droite
[Optns].
Envoyer message Envoyer
votre message.
et
57
Outils & Applic
Supprimer Oui/ Non
Renommer Renommer le
mémo sélectionné.
Supprimer Tout Oui/ Non
Détails Nom/ Taille/ Type
Télécharger album en ligne
Accéder l'album en ligne.
Envoyer via Bluetooth
Outils & Applic
58
Réglages
Réglages
1. Son
Ce menu contient des options
vous permettant de
personnaliser votre téléphone.
Ce menu contient des options
vous permettant de
personnaliser les sons de votre
téléphone.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1.1.1 Appels vocaux
Elle vous permet d'affecter des
sonneries aux appels entrants.
1. Appuyez sur
,
,
,
.
,
2. Choisissez un type d'appel
d'arrivée.
Afficheur d’appeleur/ Appels
inconnus/ Itinérance
Réglages
1. Son
2. Affichage
3. Jeux/outils
4. Bluetooth
5. GPS
6. Autres
7. Système
8. Mode avion
1.1 Sonneries
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner une
sonnerie, puis appuyez sur la
Régler.
touche
59
Réglages
1.1.2 Messages
1. Appuyez sur
,
.
Permet de sélectionner une
sonnerie pour différents types de
message.
1. Appuyez sur
,
,
,
.
2. Choisissez un type d'appel
d'arrivée.
Messagerie vocale/ Texte et
Multimédia/ Alertes Web/
Rappel
Réglages
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
Régler.
1.1.3 Réunion/ mode silence
60
Active le mode discret, qui est
préférable dans certaines
situations, par exemple, durant
une réunion.
,
,
,
,
2. Appuyez sur
pour
sélectionner un réglage puis
appuyez sur la touche
.
Activer/ Désactiver
1.2 Clavier
1.2.1 Son du clavier
Cette fonction vous permet de
configurer les sons émis par le
clavier.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
2. Appuyez sur
pour
sélectionner un réglage puis
appuyez sur la touche
.
1.2.2 Durée DTMF
Cette option vous permet de
régler la durée de la tonalité des
touches.
1. Appuyez sur
,
,
,
,
.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
2. Appuyez sur la touche
puis sélectionnez une option,
puis appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
pour régler le volume de la
sonnerie, puis appuyez sur
.
Courte La tonalité est entendue
pendant une période
déterminée, même si
vous maintenez la touche
enfoncée.
1.3.2 Écouteur
Cette option vous permet
d'effectuer écouteur réglages de
volume.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour régler le volume, puis
appuyez sur
.
1.3 Volume
1.3.3 Haut-parleur
1.3.1 Sonnerie
Cette option vous permet
d'effectuer haut-parleur
réglages de volume.
Cette option vous permet
d'effectuer sonnerie réglages de
volume.
,
Réglages
Longue La tonalité est entendue
tant que la touche est
maintenue enfoncée.
,
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
61
Réglages
1.5.1 Changement de service
2. Tapez sur la touche
pour
régler le volume du hautparleur.
Cette option vous avise d'un
changement de service.
(Activer/ Désactiver)
1.4 Marche/Arrêt
Cette option permet de régler le
téléphone de sorte qu'une
tonalité se fera entendre à la
mise sous tension ou hors
tension de l'appareil ou les deux.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Réglages
2. Sélectionnez Allumé ou Éteint
au moyen de la touche
pour sélectionner un Activé o
Désactiver puis appuyez sur
.
1.5 Alertes
1. Appuyez sur
.
,
,
,
1.5.2 Bip Minute
Au cours d'un appel, cette option
permet de vous avertir 10
secondes avant la fin de chaque
minute.
(Activer/ Désactiver)
1.5.3 Comm. établie
Cette option vous alerte lorsque
la connexion est établie.
(Activer/ Désactiver)
1.5.4 Comm. perdue
Cette option vous alerte lorsque
la connexion est interrompue.
(Activer/ Désactiver)
1.5.5 Pas de service
Cette option vous alerte lorsque il
62
n'y a pas de service.
(Activer/ Désactiver)
1. Appuyez sur
.
2. Affichage
2. Sélectionnez
Ce menu contient des options en
vous permettant de
personnaliser l'affichage de
votre téléphone.
2.1 Bannière
,
3. Faites un choix entre les
différentes images, puis
appuyez sur
.
4. Appuyez sur
.
1. Appuyez sur
.
1. Appuyez sur
.
,
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
,
,
2. Entrez le texte d'accueil, puis
appuyez sur
.
2. Sélectionnez
Écran principal
2.2 Papier Peint
3. Appuyez sur
pour
sélectionner un réglage puis
appuyez sur la touche
.
Cette option vous permet de
choisir le genre de fond d'écran
à montrer au téléphone.
,
Réglages
2.3 Projecteur de fond
,
,
Écran principal/ Écran du
devant
Cette option vous permet d'entrer
une chaîne de 15 caractères qui
est affichée sur l'écran à cristaux
liquides.
,
,
7 secondes/ 15 secondes/ 30
63
Réglages
secondes/ Toujours activé/
Toujours désactivé
2. Sélectionnez
Affichage principal/ Affichage
du devant
2.4 Lumière du clavier
Cette option vous permet de
régler la durée d'éclairage du
clavier.
1. Appuyez sur
.
,
,
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur la touche
.
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Affichage du devant: Normal/
Analogue/ Minimiser
2.6 Format de l'horloge
Réglages
7 secondes/ 15 secondes/ 30
secondes/ Toujours activé/
Toujours désactivé
Cette option vous permet de
choisir l'horloge affichée sur
l'écran de votre téléphone.
1. Appuyez sur
.
2.5 Temps du Date
Cette option vous permet de
choisir l'horloge affichée sur
l'écran de votre téléphone.
64
1. Appuyez sur
.
,
,
Affichage principal: Désactivé/
Numérique-petits/ Numériquegros/ Analogue
,
,
2. Sélectionnez
12 heures/ 24 heures
,
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage,
,
puis appuyez sur
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
.
2.7 Style de menu
Normal/ Gros
Cette option permet d'afficher le
menu sous forme d'icône ou de
liste.
1. Appuyez sur
.
,
,
2.9 Couleur Thème
,
Vous permet de choisir la
couleur de l'écran de fond.
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Style 1/ Style 2/ Style 3
2.8 Police composé
,
Réglages
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Icône/ Liste
Cette option vous permet de
régler la taille de la police des
caractères d'appel.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Appuyez sur la touche
65
Réglages
Réglages
66
3. Jeux/Outils
3.3 Avis
3.1 Règlages du rétroéclairage
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur
,
,
,
.
Cette option vous permet de
choisir le type d'alerte pour les
nouveaux messages.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
2. Sélectionnez un sous-menu et
appuyez sur la touche
.
7 secondes/ 15 secondes/
30 secondes/ Toujours activé/
Toujours désactivé
3.2 Volume
Cette option vous permet
d'effectuer différents réglages
de volume.
1. Appuyez sur
,
,
,
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Messagerie vocale/ Messages
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activer/ Désactiver
3.4 Autres
Pour afficher ou supprimer la
liste des fichiers créés par le
contenu JAVA téléchargé.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
4. Bluetooth®
Le LG 285 est compatible avec
les casques d'écoute et les
profils mains libres Bluetooth®.
Vous pouvez configurer et
stocker 20 couplages Bluetooth®
sur le LG 285 et établir un
couplage à la fois. Le mode
Bluetooth® autorise une portée
maximale de 10 mètres (30
pieds).
Bluetooth QD ID B012733
de casque d'écoute et d'accessoires
mains libres. Néanmoins, le logiciel
utilisé dans le LG 285 au Canada par
LG Electronics Inc. ne permet pas le
transfert de fichiers de données.
Remarques
l
l
l
l
l
Profil de casque d'écoute (HSP) :
Sonnerie intrabande non
acceptée.
Profil à mains libres (HFP) : Les
fonctions de sont à trois et de
numéro de téléphone à une
étiquette vocale ne sont pas
acceptées.
Profil Object push (OPP)
Le LG 285 offre un support intégré
pour les fonctions Bluetooth sans fil
l
Le symbole et les logos Bluetooth®
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de
commerce et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Réglages
Cet appareil est conforme à la
spécification Bluetooth 1.1 et
accepte les profils suivants :
Les instructions de couplage
pouvant varier, lisez le manuel de
chaque accessoire Bluetooth que
vous voulez connecter au
téléphone.
Votre téléphone est conçu pour
répondre aux spécifications de
Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne
fonctionne pas avec tous les
appareils équipés de la technologie
sans fil de Bluetooth®.
67
Réglages
4.1 Puissance
Pour activer et désactiver
Bluetooth.
1. Appuyez sur
.
,
Couplage d'un accessoire
Bluetooth®
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activer/ Désactiver
Remarque
Réglages
Sur le téléphone, l'accessoire de
Bluetooth® est désactivé par
défaut.
4.2 Liste du dispositif
Le couplage est la procédure qui
permet au téléphone de détecter
un accessoire Bluetooth et
d'établir une connexion radio
avec celui-ci.
68
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Suivez les instructions du
manuel de l'accessoire
Bluetooth pour mettre celui-ci
en mode couplage.
3. Sélectionnez Liste du
dispositif et
Ajouter
Nouveau Dispositif.
4. Si Bluetooth est désactivé, un
message vous demandera de
l'allumer. Sélectionnez Oui.
5. Dès qu'il est détecté,
l'accessoire apparaît dans le
menu Dispositifs trouvés.
Sélectionnez l'accessoire et
appuyez sur
.
6. Le téléphone demande le mot
de passe. Entrez le mot de
passe indiqué dans les
instructions de l'accessoire
Bluetooth (généralement
“0000”). Entrez le mot de passe
et appuyez sur la touche
.
puis appuyez sur la touche
.
Évident(60 secondes)/ Caché
Remarque
Si vous activez le mode
Évident(60 secondes), votre
appareil peut être détecté par
d'autres appareils Bluetooth® à
portée de transmission.
7. Une fois le couplage établi,
sélectionnez Oui pour établir
la connexion.
8. Une fois la connexion établie,
l'accessoire s'affiche dans le
menu Dispositifs en paire et
l'icône de connexion
Bluetooth
apparaît à
l'écran.
4.4 Nom du dispositif
4.3 Mode de découverte
1. Appuyez sur
.
Permet d'alterner entre les
modes Activé (60 secs) ou
Désactivé.
2. Appuyez sur
pour
supprimer le nom actuel.
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
,
,
,
,
Réglages
Permet de renommer le nom
Bluetooth® du téléphone.
3. Entrez le nouveau nom avec
le clavier numérique.
4. Appuyez sur
pour
inscrire le nouveau nom et
fermer.
69
Réglages
4.5 Info de bluetooth
1. Appuyez sur
.
,
,
,
,
,
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activé/
Urgenceseulement(E911)
Réglages
70
,
,
,
2. Sélectionnez une touche et
appuyez sur la touche
.
5. GPS
1. Appuyez sur
1. Appuyez sur
.
6. Autres
6.1 Touches raccourcies du
navigateur
Attribuer un raccourci à votre
favori et fonction le plus
fréquemment utilisée.
Sélectionnez-la dans la liste pour
y accéder directement en
appuyant sur la touche
en
mode attente.
Touche navig. gauche/ Touche
navig. droite
3. Sélectionnez un raccourcie
que vous désirez et appuyez
sur la touche
.
6.2 Installation d’appel
6.2.1 Réception d'appel
Cette option vous permet de
déterminer comment répondre à
un appel.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
,
Touche envoyer/ N'importe
quelle touche/ Ouvrir rabat
6.2.3 Ajout automatique
Cette option permet de placer
automatiquement le chiffre 1 au
début d'un numéro à 10 chiffres.
Toutefois, le chiffre 1 ne sera pas
placé automatiquement devant
les numéros de moins de 10
chiffres.
6.2.2 Réponse automatique
1. Appuyez sur
,
.
,
,
1. Appuyez sur
,
.
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Désactivé/ 2 secondes/
4 secondes/ 8 secondes
,
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activer/ Désactiver
Réglages
Vous permet de choisir Réponse
automatique sur la base de
temps avant que le téléphone
réponde automatiquement à un
appel. Elle a été conçue pour
être utilisée avec un dispositif
mains libres, mais c'est une
fonction autonome et elle doit
donc être activée ou désactivée
manuellement lorsque vous
branchez ou débranchez un tel
dispositif.
6.2.4 Recomp. automatique
Pour activer ou désactiver le
mode Rappel auto.
1. Appuyez sur
,
.
2. Appuyez sur
,
,
,
pour
71
Réglages
sélectionner la réglage, et
appuyez sur
.
avec d'autres personnes
possédant le même type
d'appareil. Un téléphone prenant
en charge un ATS est capable de
transposer en signal auditif les
caractères tapés. Il est
également capable de
transposer les paroles en
caractères et de les afficher à
l'écran de l'ATS.
Désactivé/ Toutes les 10 sec/
Toutes les 30 sec/
Toutes les 60 sec
6.3 Langue
Cette option vous permet
d'afficher les commandes dans
la langue de votre choix.
Sélectionnez l'anglais ou le
français.
Réglages
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner Anglais ou
Français, puis appuyez sur la
touche
.
6.4 Mode TTY
Cette fonction vous permet de
raccorder un dispositif ATS*
dans le but de communiquer
72
* ATS: Téléphone des Textes (ou
Téléimprimeur).
,
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Lisez l'avis de démenti et
appuyez sur
.
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
ATS complet/ ATS + Voix/ ATS
+ Écoute/ ATS désactivé
1. ATS complet:
Les utilisateurs sourds-muets
peuvent échanger des messages
texte avec un téléscripteur.
2. ATS + Voix:
Les utilisateurs sourds peuvent
recevoir des messages textes et
envoyer des messages vocaux
avec un téléscripteur.
3. ATS + Écoute:
4. ATS désactivé:
Pour utiliser le téléphone sans
téléscripteur.
Connexion d'un téléscripteur au
téléphone
1. Connectez le câble du
téléscripteur à la prise de
Réglages
Les utilisateurs muets peuvent
envoyer des messages texte et
recevoir des messages vocaux
avec un téléscripteur.
casque d'écoute du téléphone
(L'endroit de raccordement de
téléscripteur correspond la
prise de casque d'écoute des
mains libres).
2. Dans le menu du téléphone,
sélectionnez le mode ATS
voulu.
3. Vérifiez si le téléphone affiche
une icône ATS.
4. Branchez le téléscripteur à sa
source d'alimentation, puis
allumez-le.
5. Composez le numéro de
téléphone voulu.
6. Une fois l'appel établi, utilisez
le téléscripteur pour taper le
texte et envoyer un message
texte ou vocal.
7. La voix ou le message texte de
réponse est émis/affiché sur le
téléscripteur.
73
Réglages
Réglages
Menu
Utilisateur
ATS
complet
Pour audition /
verbalement
altéré
ATS +
Voix
Pour audition
altérée
ATS +
Écoute
Pour
verbalement
altéré
Pour
utilisateurs
réguliers
ATS
désactivé
Caractéristique
verbal
audible
6.5.1 Données/Télécopieur
Cette fonction vous permet
d'utiliser votre téléphone pour
transmettre des données ou des
télécopies.
74
,
,
En établissant
les communications
avec le terminal
normal
transmission de
message des
textes, réception opérateur requis
de message des
textes
transmission vocale,
réception de
opérateur requis
message des textes
transmission de
message des
textes, réception opérateur requis
de voix
transmission
vocale, réception
de voix
6.5 Installation de donnée
1. Appuyez sur
,
.
Mode de
transmission/
réception
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Désactivé/ Recevoir télécopie
1 fois/ Recevoir télécopie
toujours/ Récept. données 1
fois/ Récept. données toujours
6.5.2 Connexion PC
7. Système
Cette fonction vous permet de
sélectionner le port de
transmission des données.
Le menu système vous permet de
désigner les paramètres
particuliers de réseau du
système.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
7.1 Info sur téléphone
Il y a des options MAN, Version
logicielle, Version équipement,
MEID, Limite d'itinérance,
Version navigateur, Système en
service et Glossaire des icônes.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
USB/ RS-232C/ Bluetooth/
Fermée
Cette fonction affiche de
l'information sur la mémoire du
téléphone.
7.2.1 Établir le mode
6.6.1 Mémoire commune
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
,
,
6.6.2 Mémoire réservée
1. Appuyez sur
,
.
,
Réglages
7.2 Système
Le menu Système vous permet
de désigner les paramètres
particuliers de réseau du
système.
6.6 Info mémoire
Choisissez l'un des trois réglages
différents de votre téléphone
bibande à trois modes pour
commander la fonction
d'itinérance.
75
Réglages
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
Cette option vous avertit lorsque
des frais d'itinérance
s'appliquent.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Digital seulement/ Analogue
seulement/ Automatique/
Domicile seulement
1. Appuyez sur
,
.
Réglages
Cette option vous permet de
choisir le module d'attribution de
numéro (MAN) du téléphone si
celui-ci est enregistré auprès de
plusieurs fournisseurs de
services.
76
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour choisir un MAN, puis
appuyez sur la touche
.
MAN1/ MAN2
,
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
7.2.2 Régler MAN
1. Appuyez sur
,
.
7.2.3 Restriction d'appels
Activer/ Désactiver
7.3 Sécurité
Cette option vous permet
d'assurer de façon électronique
la sécurité de votre téléphone.
,
7.3.1 Verrouiller téléphone
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est
verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de
verrouillage soit entré. Vous
pouvez toujours recevoir des
appels et faire des appels
d'urgence. Vous pouvez modifier
le code de verrouillage à l'aide
de l'option Nouvelle verrouillage
du menu Sécurité.
1. Appuyez sur
.
,
,
toujours recevoir des appels et
établir des appels d'urgence.
À la mise en marche Le téléphone
est verrouillé quand c'est mis sous
tension.
,
3. Appuyez sur
téléphone.
Verrouiller
4. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Déverouiller Le téléphone n'est
jamais verrouillé.
Verrouiller Lorsque le téléphone
est verrouillé, vous pouvez
Cette fonction vous permet
d'entrer un nouveau code de
verrouillage de quatre chiffres.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur
Modifier
code.
4. Entrez votre vieux code de
verrouillage.
5. Entrez votre nouveau code de
verrouillage.
6. Entrez à nouveau votre
nouveau code de verrouillage.
Réglages
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
7.3.2 Modifier code
77
Réglages
7.3.3 Réinitialiser paramètres
8. Mode avion
Cette option vous permet de
rétablir tous les paramètres par
défaut entrés à l'usine.
Le Mode avion vous permet
d'utiliser de nombreuses
fonctions de votre téléphone, par
exemple Jeux, Bloc-notes,
Mémos vocaux, etc., à bord d'un
avion ou dans tout autre endroit
où il est interdit d'envoyer ou de
recevoir des appels ou des
données. Lorsque votre
téléphone est en Mode avion, il
ne peut envoyer ou recevoir
d'appels ou accéder à des
données en ligne.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
Réglages
3. Appuyez sur
Réinitialiser paramètres.
4. Lisez l'avis de démenti et
appuyez sur
.
Revenir
5. Appuyez sur
pour rétablir les paramètres
par défaut entrés à l'usine ou
appuyez sur
Annuler
pour quitter sans changer.
78
1. Appuyez sur
,
,
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activer/ Désactiver
.
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition aux radiofréquences
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC – Federal Communications
Commissions) a adopté des
directives d’exposition aux RF
avec des niveaux de sécurité
pour les téléphones cellulaires
sans fil. Ces directives sont
conformes aux normes de
l
ANSI C95.1 (1992) *
l
NCRP Report 86 (1986)
l
l
ICNIRP (1996)
Santé Canada, Code de
sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120
chercheurs, ingénieurs et
médecins d’universités,
d’agences gouvernementales
sur la santé et de l’industrie ont
étudié l’ensemble des
recherches existantes pour
établir la norme ANSI (C95.1).
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC, IC
Règlements (et à ces normes).
Sécurité
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
Radioélectriques (RF)
sécurité précédemment établies
par les organismes américains et
internationaux de normalisation:
79
Sécurité
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
Utilisation du téléphone
Sécurité
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers
le haut, au-dessus de votre
épaule.
Conseils pour un
fonctionnement efficace
80
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone est
utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité de
l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus élevé
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
l
l
l
Maintenez toute votre
attention sur la conduite:
votre première responsabilité
au volant est de conduire
prudemment.
Utilisez un système mainslibres, si possible.
Quittez la chaussée et garez
le véhicule avant de lancer ou
de recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:
l
l
l
Devrait TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
Ne devrait pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine dans une poche près
du poitrine;
Devrait utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
Devrait immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
Sécurité
Health Industry Manufacturers
Association recommande de
maintenir une distance minimale
de six pouces entre un
téléphone cellulaire sans fil et un
stimulateur cardiaque pour
éviter tout risque d’interférence
avec ce dernier. Ces
recommandations sont
conformes aux recherches et
aux recommandations
indépendantes de Wireless
Technology Research.
l
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences dans des
prothèses auditives. Dans le cas
de telles interférences, vous
pouvez consulter votre
81
Sécurité
fournisseur de services (ou
appeler la ligne de service à la
clientèle) pour trouver des
solutions. En option pour chaque
fabricant de téléphones.
Véhicules
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
votre représentant.
Vous devriez également
consulter le fabricant de tout
équipement qui a été ajouté à
votre véhicule.
Établissements des soins de
santé
Installations avec
avertissements
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
de soins de santé peuvent
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Autres appareils médicaux
Sécurité
82
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Avions
Les règlements de la FCC et
Transport Canada interdisent
l’utilisation de votre téléphone
pendant que vous êtes en vol.
Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord.
Zones de dynamitage
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
Sécurité
Pour éviter tout interférence
avec les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous êtes dans une “zone de
dynamitage” ou dans des zones
ayant des panneaux “Éteignez
les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les
panneaux et instructions.
obéissez à tous les panneaux et
à toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones à
atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Les zones potentielles
comprennent: les zones de
ravitaillement en carburant
(comme les stations d’essence),
sous le pont dans les bateaux,
les centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de
produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (comme
le propane ou le butane), les
zones dont l’air contient des
produits chimiques ou des
particules (comme des céréales,
de la poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où
l’on vous recommande
83
Sécurité
normalement de couper le
moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Sécurité
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement installé
ou portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
Sécurité pour l'adapteur
l
l
84
pas dans les endroits très
humides comme les salles de
bain.
Renseignements sur la
batterie
l
l
l
Le chargeur et l'adapteur sont
prévus pour l'usage
d'intérieur seulement.
N'exposez pas l'adaptateur ni
le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne l'utilisez
l
Ne laissez pas la batterie
dans un endroit très chaud ou
très froid, car cela pourrait en
réduire le rendement.
N’exposez pas le chargeur de
batterie à la lumière directe
du soleil pendant de longues
périodes et ne l’utilisez pas
dans des endroits où
l’humidité est élevée, comme
dans une salle de bain.
N’utilisez jamais une batterie
non autorisée car cela
pourrait endommager le
téléphone ou la batterie et
provoquer l’explosion de la
batterie.
Il n’est pas nécessaire
l
l
l
l
l
Utilisez uniquement des
chargeurs LG conçus pour
votre modèle de téléphone
car ils permettent de
maximiser la durée de vie de
la batterie.
l
Il ne faut ni démonter ni courtcircuiter la batterie.
Gardez les contacts
métalliques de la batterie
propres.
Remplacez la batterie
lorsqu’elle ne fournit plus un
rendement acceptable. La
batterie peut être rechargée
plusieurs centaines de fois
avant d'être remplacée.
Rechargez la batterie après
une longue période de nonutilisation pour maximiser la
durée de vie de la batterie.
La durée de vie de la batterie
dépend de facteurs comme le
lieu d’utilisation, le type
d’utilisation, etc.
Des facteurs, comme la
configuration du
rétroéclairage, le
MiniBrowser et les ensembles
de connectivité de données,
influent sur la durée de vie de
la batterie et les durées de
conversation/veille.
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation
correcte et sans danger de votre
téléphone et pour éviter tout
dégât imprévu. En outre,
conservez le guide d’utilisation à
un endroit accessible après
l’avoir lu.
Sécurité
l
d’attendre que la batterie soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
85
Sécurité
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
l
l
l
Sécurité
l
l
86
Débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur
pendant les éclairages.
Assurez-vous qu'article
tranchant tel que les dents de
l'animal, ongles, n'entre pas
en contact avec la batterie. Il
y a un risque de ceci qui
pourrait causer un feu.
N’utilisez pas votre téléphone
dans les endroits à potentiel
explosif, car le téléphone
pourrait créer des étincelles.
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
des sources de chaleur.
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique
avant de nettoyer votre
téléphone et nettoyez la fiche
de branchement lorsqu’elle
est sale.
l
l
l
l
N’abîmez pas le cordon
d’alimentation électrique en le
tordant, le courbant, le tirant
ou le faisant chauffer.
N’utilisez pas la fiche si elle
est lâche, car cela pourrait
entraîner des risques
d’incendie ou d’électrocution.
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer ou provoquer un
incendie.
Ne placez pas d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation
électrique. Ne permettez pas
au cordon d’être serti car cela
poserait des risques
d’incendie ou d’électrocution.
Ne démontez pas le
téléphone.
l
l
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des
objets métalliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
Ne court-circuitez pas la
batterie. Les objets
métalliques, tels qu’une pièce
de monnaie, un trombone ou
un stylo, dans votre poche ou
sac pourraient court-circuiter
les bornes + et – de la batterie
(bandes métalliques de la
batterie) lorsque vous bougez.
Un court-circuit des bornes
pourrait endommager la
batterie et provoquer une
explosion.
l
l
l
Ne démontez pas la batterie,
car cela pourrait poser des
risques d’électrocution, de
court-circuit ou d’incendie.
N’exposez pas le téléphone à
des vibrations excessives ou
à un coup violent.
Ne placez jamais votre
téléphone dans un four à
micro-ondes, car cela fera
exploser la batterie.
Sécurité
l
Il ne faut ni passer d’appels ni
y répondre pendant que le
téléphone se recharge car
cela pourrait provoquer un
court-circuit et poser des
risques d’électrocution ou
d’incendie.
Avertissements et précautions
d'ordre général
l
Employez seulement les
batteries, les antennes, et les
chargeurs fournis par LG. La
garantie ne sera pas
appliquée aux produits fournis
par d'autres fournisseurs.
87
Sécurité
l
l
l
Sécurité
l
l
88
Rangez la batterie à un
endroit hors de la portée des
enfants.
L’utilisation d’une batterie
endommagée ou son
placement dans votre bouche
pourrait entraîner des
blessures graves.
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une
carte de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par
l’utilisation.
l
l
l
Ne tenez pas le téléphone ou
l’antenne contre le corps
pendant un appel.
Les longues conversations au
téléphone pourraient réduire
l
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
rangez-le dans un endroit sûr
avec le cordon d’alimentation
électrique débranché.
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des
parasites dans ce téléphone.
Seul un personnel autorisé
devrait réparer ce téléphone
et ses accessoires. Une
installation ou réparation
défectueuse pourrait
provoquer des accidents et,
par conséquent, annuler la
garantie.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
abîmée. Si l’antenne abîmée
entre en contact avec la
peau, elle pourrait provoquer
une légère brûlure. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
l
l
N’exposez pas le téléphone
cellulaire à des températures
ou humidités élevées.
Utilisez les accessoires tels
que les écouteurs et le kit
piéton avec la plus grande
précaution. Assurez-vous que
les câbles fournis en tant
qu'accessoires ne soient pas
en contact avec l'antenne
inutilement.
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive
Vous pouvez perdre
définitivement l'ouïe si vous
utilisez un téléphone ou un
casque à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau
raisonnable. Avec le temps, vous
vous habituez à un volume
sonore qui vous paraît normal,
mais qui peut entraîner une
diminution de l'acuité auditive. Si
vous entendez des sifflements
dans l'oreille ou que les paroles
de vos interlocuteurs vous
semblent étouffées, arrêtez
d'utiliser votre téléphone et votre
casque et consultez un médecin.
Plus le volume est élevé, moins il
faut de temps pour que votre
acuité auditive diminue. Voici
quelques conseils des
spécialistes auditifs pour vous
aider à vous protéger:
l
Limitez le temps passé à
utiliser votre téléphone ou
Sécurité
l
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire là où son utilisation
est interdite (dans un avion,
par exemple).
Avertissement! Consignes
de sécurité importantes
89
Sécurité
l
l
votre casque d'écoute à un
volume élevé.
requiert votre plus grande
attention.
Évitez d'augmenter le volume
pour couvrir l'environnement
bruyant.
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive
Baissez le volume si vous
n'entendez pas les personnes
qui parlent à côté de vous.
Vous pouvez perdre
définitivement l'ouïe si vous
utilisez un casque d'écoute à un
volume élevé. Réglez le volume à
un niveau raisonnable. Avec le
temps, vous vous habituez à un
volume sonore qui vous paraît
normal, mais qui peut entraîner
une diminution de l'acuité
auditive. Si vous entendez des
sifflements dans l'oreille ou que
les paroles de vos interlocuteurs
vous semblent étouffées, arrêtez
d'utiliser votre téléphone et votre
casque et consultez un médecin.
Plus le volume est élevé, moins il
faut de temps pour que votre
acuité auditive diminue. Voici
quelques conseils des
spécialistes auditifs pour vous
aider à vous protéger:
Pour de l'information sur le
réglage de la limite maximum du
volume de votre téléphone,
reportez-vous au guide des
fonctions de ce dernier.
Sécurité
90
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le téléphone au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre téléphone si vous voyez
qu'il vous dérange ou vous
distrait lorsque vous êtes au
volant de n'importe quel type de
véhicule ou lorsque vous
exercez toute autre activité qui
l
Limitez le temps passé à
utiliser votre casque d'écoute
à un volume élevé.
l
l
Évitez d'augmenter le volume
pour couvrir le bruit ambiant.
Baissez le volume si vous
n'entendez pas les personnes
qui parlent à côté de vous.
Pour de l'information sur le
réglage de la limite maximum du
volume de votre casque
d'écoute, reportez-vous au guide
des fonctions de ce dernier.
Informations de la
FDA
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for
Devices and
Radiological Health
de la U.S. Food and Drug
Administration relative aux
téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil posentils un danger pour la santé?
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le casque d'écoute
pour écouter de la musique au
volant d'un véhicule en
mouvement. Soyez prudent et
vigilant lorsque vous conduisez.
N'utilisez pas votre appareil si
vous voyez qu'il vous dérange ou
vous distrait lorsque vous êtes
au volant de n'importe quel type
de véhicule ou lorsque vous
exercez toute autre activité qui
requiert votre plus grande
attention.
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
Sécurité
Utilisation du casque d'écoute
en toute sécurité
91
Sécurité
Sécurité
92
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheur ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en
matière de sécurité des
téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler
les téléphones de façon à
éliminer les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment, de
mesures de réglementation de la
part de la FDA, elle a demandé à
l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de:
l
Coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones
sans fil les meilleures
informations possibles sur les
effets de l’utilisation de
téléphones sans fil sur la
santé humaine.
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
l
l
l
l
National Institute for
Occupational Safety and
Health
Environmental Protection
Agency
Occupational Safety and
Health Administration
National Telecommunications
and Information
Asministration
Sécurité
l
Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celle émise par les
téléphones sans fils;
concevoir des téléphones sans
fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil;
et
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la
Federal Communications
93
Sécurité
Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux ÉtatsUnis doivent être conformes aux
consignes de sécurité de la FCC
limitant l’exposition aux RF. La
FCC s’appuie sur la FDA et
d’autres agences de protection
de la santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
Sécurité
94
La FCC réglemente également
les stations de relais que les
réseaux des téléphones sans fil
utilisent. Bien que ces stations
de relais fonctionnent à des
puissances plus élevées que les
téléphones sans fil, l’exposition
aux RF provenant de ces stations
est typiquement des milliers de
fois inférieure à celle provenant
de téléphones sans fil. Les
stations de relais ne font donc
pas l’objet des questions de
sécurité abordées dans ce
document.
3. Quels types de téléphone font
l’objet de cette mise à jour?
L’expression « téléphone sans fil
» fait ici référence aux
téléphones sans fil portables à
antennes intégrées, appelés
souvent téléphones cellulaires,
mobiles ou PCS. Ces types de
téléphones sans fil peuvent
exposer l’utilisateur à une
énergie de radiofréquence (RF)
mesurable en raison de la courte
distance entre le téléphone et la
tête de l’utilisateur. Ces
expositions aux RF sont limitées
par des consignes de sécurité
de la Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un
socle de connexion branché au
réseau téléphonique d’une
résidence fonctionnent en
général à des niveaux de
puissance beaucoup moins
élevés et produisent donc des
expositions aux RF bien
inférieures aux limites de
sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
Sécurité
Les recherches effectuées
jusqu’à présent ont donné des
résultats contradictoires et de
nombreuses études ont souffert
de vices de forme dans leurs
méthodes de recherche. Les
expériences sur les animaux,
destinées à étudier les effets de
l’exposition aux RF
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des
résultats contradictoires qui ne
peuvent souvent pas être
répétés dans d’autres
laboratoires. Quelques études
sur les animaux ont cependant
suggéré que de faibles niveaux
de RF pourraient accélérer le
développement de cancers chez
les animaux de laboratoire.
Néanmoins, un grand nombre
des études montrant un
développement accru de
tumeurs utilisaient des animaux
qui avaient été génétiquement
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
santé humaine.
95
Sécurité
Sécurité
96
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du
cerveau primaire, les gliomes,
les méningiomes ou les
neurinomes du nerf auditif, les
tumeurs du cerveau ou de la
glande salivaire, les leucémies
ou d’autres cancers. Aucune de
ces études n’a démontré
l’existence d’effets nocifs pour la
santé provoqués par l’exposition
aux RF des téléphones sans fil.
Néanmoins, aucune de ces
études ne peut répondre aux
questions d’exposition à long
terme, puisque la durée
moyenne d’utilisation des
téléphones dans ces études était
d’environ trois ans.
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer si
l’exposition aux RF provenant
de téléphones sans fil pose
un risque pour la santé?
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques
peuvent fournir des données qui
sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur
la santé, comme le cancer. Cela
est dû au fait que l’intervalle
entre la durée d’exposition à un
agent cancérigène et le moment
où les tumeurs se développent,
si elles le font, peut être de
nombreuses années.
L’interprétation des études
épidémiologiques est entravée
par des difficultés dans la
mesure de l’exposition réelle aux
RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour
assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour
aborder des questions
importantes sur les effets de
Sécurité
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FDA est
un participant majeur au projet
international des champs
électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts en 1996.
Parmi les résultats importants de
ces travaux, on compte le
développement d’un calendrier
détaillé des besoins de
recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux
projets de recherche partout
dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une
série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu un
accord de collaboration en
recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research
and Development Agreement)
pour effectuer des recherches
97
Sécurité
Sécurité
sur la sécurité des téléphones
sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en
obtenant les avis des experts du
gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La
recherche, financée par la CTIA,
est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une
évaluation générale des
recherches supplémentaires
nécessaires dans le contexte
des développements
scientifiques les plus récents
dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis
exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
98
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être
conformes aux directives de la
Federal Communications
Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FCC a
établi ces limites en consultation
avec la FDA et les autres
agences fédérales sur la
sécurité et la protection de la
santé. La limite de la FCC pour
l’exposition aux RF provenant de
téléphone sans fil est établie à
un taux d’absorption spécifique
(TAS) de 1,6 watts par
kilogramme (1,6 W/kg). La limite
de la FCC est en accord avec les
normes de sécurité établies par
le Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) et
le National Council on Radiation
Protection and Measurement. La
limite d’exposition tient compte
de la faculté du corps à dissiper
la chaleur des tissus qui
absorbent de l’énergie provenant
du téléphone sans fil et est
établie à des niveaux bien
inférieurs à ceux connus comme
ayant des effets. Les fabricants
de téléphones sans fil doivent
informer la FCC le niveau
d’exposition aux RF pour chaque
modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que
vous puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) est
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant
de téléphones sans fil et d’autres
appareils sans fil avec la
Sécurité
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer
l’énergie de radiofréquence
provenant de téléphones sans
fil?
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme «
Recommended Practice for
Determining the Spatial-Peak
Specific Absorption Rate (SAR)
in the Human Body Due to
Wireless Communications
devices: Experimental
Techniques » propose la
première méthodologie d’essai
uniforme pour la mesure du taux
auquel les RF sont déposées
dans les têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode
d’essai utilise un modèle
simulant un tissu de la tête
humaine. On s’attend à ce que la
méthodologie d’essai TAS
normalisée améliore
considérablement l’uniformité
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le TAS
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée
dans les tissus, que ce soit par le
corps entier ou par une petite
99
Sécurité
partie du corps. Il est mesuré en
watts/kg (ou milliwatts/g) de
matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux
consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant de
mon téléphone sans fil?
Sécurité
100
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
vous êtes intéressé à éviter
même des risques potentiels,
vous pouvez prendre quelques
simples précautions pour
minimiser votre exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF).
Puisque la durée est un facteur
clé dans le niveau d’exposition
d’une personne, la réduction du
temps passé à utiliser un
téléphone sans fil réduira
l’exposition aux RF.
Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec
la distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants
utilisant des téléphones sans
fil?
11. Qu’en est-il de l’interférence
des téléphones sans fil avec
les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
mettre au point une méthode
d’essai détaillée pour mesurer
les interférences
Sécurité
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
utilisateurs de téléphones sans
fil, y compris pour des enfants et
des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent
aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil.
La réduction du temps
d’utilisation de téléphones sans
fil et l’augmentation de la
distance entre l’utilisateur et la
source de RF réduiront
l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans
fil provoque des tumeurs du
cerveau ou d’autres effets nocifs.
Leur recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
101
Sécurité
Sécurité
102
électromagnétiques (IEM)
produites par les téléphones
sans fil sur les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques. Cette méthode
d’essai fait maintenant partie
d’une norme parrainée par
l’(AAMI - Association for the
Advancement of Medical
instrumentation). La version
finale, un effort combiné de la
FDA, les fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la
fin de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des
téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les
interférences produites par les
téléphones portables sans fil sur
des appareils de correction
auditive et a aidé à établir une
norme volontaire parrainée par le
(IEEE - Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette
norme précise les méthodes
d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de
correction auditives et des
téléphones sans fil afin
qu’aucune interférence ne se
produise lorsqu’une personne
utilise un téléphone « compatible
» et un appareil de correction
auditive « compatible » en même
temps. Cette norme a été
approuvée par le IEEE en l’an
2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes,
la FDA effectuera des essais
pour évaluer les interférences et
travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
Pour l'information additionnelle,
référez-vous aux ressources
suivantes:
Renseignements sur le TAS
La page Web de la FDA sur les
téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones
/index.html)
(Taux d’absorption spécifique)
Le RF Security Program de la
Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
National Radiological Protection
Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Sécurité
Le projet international sur les
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé
(http://www.who.int/emf)
Ce modèle de téléphone remplit
les conditions du gouvernement
sur l’exposition aux ondes
radioélectriques. Votre téléphone
sans fil est un émetteur et
récepteur radioélectrique. Il est
conçu et fabriqué pour ne pas
excéder les limites d’émission
pour l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) établies par
la Federal Communications
Commission du gouvernement
des États-Unis et Industrie
Canadien. Ces limites font partie
de directives complètes et
établissent des niveaux permis
d’énergie RF pour la population
générale. Les directives
s’appuient sur des normes qui
ont été développées par des
organisations scientifiques
indépendantes à l’aide de
l’évaluation périodique et
103
Sécurité
approfondie d’études
scientifiques. Les normes
comprennent une marge
importante de sécurité conçue
pour garantie la sécurité de
toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de
santé.
Sécurité
104
La norme d’exposition pour les
téléphones mobiles sans fil
emploie une unité de mesure
appelée Taux d’absorption
spécifique ou TAS. La limite du
TAS établie par FCC/IC est de 1,6
W/kg*. Des essais de TAS sont
effectués avec le téléphone
transmettant à son niveau de
puissance homologuée le plus
élevé dans toutes les bandes de
fréquence testées. Bien que le
TAS soit déterminé au niveau de
puissance homologuée le plus
élevé, le niveau réel du TAS du
téléphone en marche peut être
bien inférieur à la valeur
maximale. Cela est dû au fait que
le téléphone est conçu pour
fonctionner à plusieurs niveaux
de puissance afin d’utiliser
uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le
réseau. En général, plus vous
êtes proche d’une antenne de
station de transmission sans fil,
plus la puissance est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone
puisse être vendu au public, il
doit être testé et homologué par
la FCC/IC pour garantir qu’il ne
dépasse pas la limite établie par
les normes gouvernementales
sur l’exposition sans danger. Les
essais sont effectués par
positions et par emplacements
(c.-à-d., à l’oreille et porté sur le
corps) comme l’exige la FCC/IC
pour chaque modèle. La valeur
de TAS la plus élevée pour ce
modèle de téléphone testé
lorsqu’il est à l’oreille est de 1.27
La FCC a accordé une
Autorisation d’équipement pour
ce modèle de téléphone avec
tous les niveaux de SAR indiqués
conformes aux consignes
d’exposition RF de la FCC. Les
informations de TAS pour ce
modèle de téléphone se trouvent
dans les dossiers de la FCC et
peuvent être obtenues dans la
section Display Grant du site
http://www.fcc.gov/oet/fccid
avec une recherche sur FCC ID
BEJVX5400. D’autres
renseignements sur les taux
d’absorption spécifique (TAS)
peuvent être obtenus sur le site
Web de l’association Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA), à
http://www.ctia.org.
* Aux États-Unis et au Canada, la
limite du TAS pour les téléphones
mobiles utilisés par le public est
de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée
sur un gramme de tissu. La
norme comprend une marge
importante de sécurité pour offrir
une protection supplémentaire
au public et pour tenir compte de
toute variation dans les mesures.
Sécurité
W/kg et lorsqu’il est porté sur le
corps, comme le décrit ce guide
d’utilisation, est de 0.693 W/kg.
(Les valeurs pour les appareils
portés sur le corps diffèrent
selon les modèles en fonction
des accessoires offerts et des
exigences de la FCC/IC.) Bien
qu’il puisse y avoir des
différences entre les niveaux de
TAS de différents modèles à
différentes positions, ils
remplissent tous les conditions
du gouvernement sur l’exposition
sans danger.
105
Accessoires
De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone
mobile. Vous pouvez choisir ces options en fonction de vos propres
besoins de télécommunication. Consultez votre revendeur local pour plus
de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément.
Visitez : www.telusmobilite.com pour les accessoires disponibles.
Chargeur de batterie
Chargeur pour véhicule
Batterie
Étui
Couvercle du compartiment
à batterie
Écouteur
Adaptateur c.a.
pour le
chargeur
de bureau.
Accessoires
106
La batterie
standard est
disponible.
Le chargeur pour
véhicule permet
d'utiliser le
téléphone tout en le
rechargeant.
Il se branche à
votre
téléphone pour
vous permettre
de l’utiliser
sans les mains.
Garantie limitée
1. CE QUI EST COUVERT PAR
CETTE GARANTIE:
LG garantit que l’unité et les
accessoires inclus sont exempts
de toute défauts de matériel et
de fabrication, conformément
aux modalités suivantes:
(1)Cette garantie limitée est
valable pendant UN (1) an à
partir de la date d’achat de ce
produit par l’utilisateur initial.
(3)Cette garantie n’est valable
que pour l’utilisateur initial du
produit pendant la période de
garantie, pour autant que
l’appareil soit utilisé au
Canada.
(5)Pendant la période de
garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, sans frais
pour l’utilisateur initial, toute
pièce du téléphone et tout
accessoire défectueux.
(6)LG peut utiliser des pièces ou
composantes remises à neuf
ou neuves pour réparer le
produit, ou décider de
remplacer le produit par un
produit remis à neuf ou neuf.
Garantie limitée
(2)Cette garantie limitée
s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être
cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs
subséquents.
(4)Sur demande de LG, le
consommateur doit fournir
une preuve de la date d’achat.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT
PAR CETTE GARANTIE:
(1)Les défauts ou les dommages
résultant de l’utilisation
anormale ou inhabituelle du
produit.
(2)Les défauts ou les dommages
107
Garantie limitée
Garantie limitée
provenant d’un usage
anormal, de conditions
anormales, d’un entreposage
inapproprié, d’une exposition
à l’humidité ou d’un contact
avec l’eau, de modifications
non autorisées, de
connexions non autorisées,
de réparations non
autorisées, d’un mauvais
usage, de négligence, d’abus,
d’un accident, d’altérations,
d’une installation inappropriée
ou de tout autre acte dont la
faute ne peut être attribuée à
LG, y compris les dommages
causés par un contact avec
de la nourriture ou des
liquides.
(3)Les bris ou dommages à
l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés par
des défauts de matériel ou de
fabrication.
108
(4)Si l'utilisateur n'a pas avisé le
service à la clientèle du
fournisseur ou du fabricant du
défaut ou du mauvais
fonctionnement présumés du
produit pendant la durée de la
garantie.
(5)Les produits dont le numéro
de série aurait été retiré ou
rendu illisible.
(6)Les dommages résultant de
l’usage d’accessoires non
approuvés par LG.
(7)Toutes les surfaces en
plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées
qui sont griffées ou
endommagées suite à un
usage normal.
(8)Les produits réparés par du
personnel ou une entreprise
non autorisés.
Remarques:
(1) Cette garantie limitée remplace
toutes les autres garanties,
explicites ou implicites, en fait et en
droit, légales ou autres, y compris,
sans s'y limiter, les garanties
implicites de qualité marchande ou
d'adaptation à un emploi particulier.
(2) La société de transport est l'unique
responsable en cas de dommages
lors de l'expédition.
3. EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ:
PERTE D’USAGE DE CE
PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES,
4. POUR OBTENIR UN SERVICE
SOUS GARANTIE:
Pour obtenir un service sous
garantie, composez le numéro
de téléphone suivant à partir
de n’importe quel endroit au
Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tél.: 1-888-542-2623
Garantie limitée
Aucune autre garantie
expresse n’est offerte avec ce
produit. LA DURÉE DE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ,
SE LIMITE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE
EXPRESSE. LG ELECTRONICS
CANADA, INC. NE SERA PAS
TENUE RESPONSABLE DE LA
DIRECTS OU CONSÉCUTIFS,
SURVENANT DE
L’UTILISATION OU DE
L’INAPTITUDE À UTILISER CE
PRODUIT, AINSI QUE DE
TOUTE AUTRE VIOLATION
D’UNE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE QUELLE
QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ APPLICABLE À
CE PRODUIT.
109

Manuels associés