- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- LG285Pink
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
109
Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. 2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie. 3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F). 4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables. Mesures de sécurité importantes 1. N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie. 5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. 6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant. 7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital) 1 Mesures de sécurité importantes 1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. 2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie. Mesures de sécurité importantes 3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. 4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. 5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. 7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. 2 8. Ne démontez pas le téléphone. 1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. 2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez toute contact avec votre corps. 4. Tenez la batterie hors de la portée des enfants. 5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme. 6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs 7. Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. Mesures de sécurité importantes 3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal. 8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. 9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. 3 Table des matières Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Introduction 9 Antenne externe installée sur véhicule 16 Attention 16 Conformité à la clause 15, classe B, de la FCC 10 Survol des menus du téléphone 17 Conformité aux normes d'industrie canadiens Pour commencer 19 10 Utilisation de la batterie 19 Survol du téléphone 11 Détails techniques 13 Détails techniques 13 Renseignements importants 10 Table des matières Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) 15 4 Contact avec le corps pendant l’utilisation 15 Installation de la batterie 19 Retrait de la batterie 19 Charge de la batterie 19 Allumer et éteindre le téléphone 20 Allumer le téléphone 20 Niveau de charge de la batterie20 Éteigner le téléphone 20 Puissance du signal 20 Icônes de l'écran 21 Comment faire un appel 21 Comment corriger une erreur de composition 21 Comment recomposer un numéro 22 Identification de l'appelant Composition abrégée 24 24 Contacts Comment utiliser les menus du téléphone 26 Contacts 1. Listes d’entrées 26 26 27 Comment répondre un appel 22 3. Groupes 27 4. Composition abrégée 28 Accès rapide aux fonctions pratiques 23 5. Effacer tout contacts 28 Comment utiliser le mode vibreur 23 Mode verrouillage Fonction muet 23 23 Ajustement rapide du volume 24 Appel en attente 24 Historique 29 1. Tous les appels 29 2. Appels Entrants 30 3. Appels sortants 30 4. Appels manqués 31 5. Effacer historique 31 6. Minuteurs d'appels 32 Messagerie 32 Table des matières 2. Nouvelle entrée 5 Table des matières 47 33 2. Texte et Multimédia 34 4.1 Album de Son 49 1. Envoyer Nouveau 34 4.2 Album de photos 49 2. Boîte de réception 36 4.3 Album en Ligne 49 3. Boîte d'envoi 37 4. Modèles 38 5. Brovillons 39 6. Sauvegardé 39 7. Supprimer Messages 40 Magasinez 50 Outils & Applic 52 Jeux 51 Table des matières 8. Réglages 41 1. Obtenir Nouveau 9. Info mémoire 43 2. Services GPS 52 3. Courriel 43 3. Commandes vocales 53 4. MI et clavardage 43 4. Calculatrice 53 5. Alertes Web 43 5. Réveille-matin 54 6. Codes courts 44 6. Programmateur 55 Web Sans Fil 44 52 7. Bloc-notes 55 56 46 8. Calcul pourboire 9. Horloge universelle 56 1. Sonneries 46 0. Mémo vocal 57 2. Papier Peint 47 3. Appareil-photo 47 Média 6 4. Mes albums 1. Messagerie Vocale Réglages 59 1. Son 59 1.1 Sonneries 59 4.2 Liste du dispositif 1.2 Clavier 60 4.3 Mode de découverte 69 1.3 Volume 61 4.4 Nom du dispositif 69 68 1.4 Marche/Arrêt 62 1.5 Alertes 62 5. GPS 70 2. Affichage 63 6. Autres 70 2.1 Bannière 63 4.5 Info de bluetooth 70 2.2 Papier Peint 63 6.1 Touches raccourcies du navigateur 2.3 Projecteur de fond 63 6.2 Installation d’appel 70 2.4 Lumière du clavier 64 6.3 Langue 72 2.5 Temps du Date 64 6.4 Mode TTY 72 2.6 Format de l'horloge 64 6.5 Installation de donnée 74 2.7 Style de menu 65 6.6 Info mémoire 75 75 2.8 Police composé 65 2.9 Couleur Thème 65 7.1 Info sur téléphone 75 66 7.2 Système 75 3. Jeux/Outils 3.1 Règlages du rétroéclairage 66 7.3 Sécurité 76 3.2 Volume 66 8. Mode avion 78 3.3 Avis 66 3.4 Autres 66 4. Bluetooth® 67 4.1 Puissance 68 Sécurité Table des matières 7. Système 70 79 Renseignements sur la sécurité TIA 79 Exposition aux radiofréquences 79 7 Table des matières Entretien de l’antenne 80 Renseignements sur la batterie 84 Utilisation du téléphone 80 Renseignements sur la sécurité 85 Conseils pour un fonctionnement efficace 80 Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 86 Conduite automobile 80 Appareils électroniques 81 Avertissements et précautions d'ordre général 87 Stimulateurs cardiaques 81 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 81 Table des matières Prothèses auditives 81 Autres appareils médicaux 82 Véhicules 82 Installations avec avertissements 82 Avions 83 Zones de dynamitage 83 Atmosphères potentiellement explosives 83 Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 84 Sécurité pour l'adapteur 8 84 Avertissement! Consignes de sécurité importantes 89 Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 89 Utilisation du téléphone en toute sécurité 90 Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 90 Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 91 Informations de la FDA 91 Renseignements sur le TAS 103 Accessoires 106 Garantie limitée 107 Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis. Introduction Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 285, conçu pour fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMA- Code Division Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone cidessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone. l l l l l l l l l Introduction l Protection de la température de la batterie Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé antenne dans le reste de ce document). Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité Radiomessagerie, message, message vocal et identification de l'appelant capable Clavier à 23 touches Batterie à longue durée en veille et en conversation Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique, Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire Interface Bluetooth® technologie Capacité bilingue (Anglais et Français) 9 Introduction Renseignements importants Introduction Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. Conformité à la clause 15, classe B, de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de 10 brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Conformité aux normes d'industrie canadiens Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, dans la norme d'Industrie Canada intitulée “Appareils numériques” (NMB003). Survol du téléphone * Le mode mains libres peut être utilisé uniquement durant un appel. Survol du téléphone 1. Écouteur 2. Forme clapet Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels). 3. Affichage à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activités. 4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran. 5. Touche d'effacement Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu. 6. Touche d'envoi Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran d'accueil pour voir l'historique des appels. 7. Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu. 8. Touche de mode vibration Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille). 9. Touches de navigation Pour accéder rapidement et facilement au Web Sans Fil, Messagerie, Jeux, et Windows Live Messenger. 10. Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran. 11. Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des options dans les menus du téléphone. 12. Touche Mains libres Appuyez et relâchez pour l'activer. 13. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal. 14. Touche de mode verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille). 15. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous entendre. 11 Survol du téléphone Survol du téléphone 12 1. Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre votre interlocuteur. 2. Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Le volume de sonnerie peut seulement être ajusté lorsque le rabat est ouvert. 3. Touche latéral de l'appareil photo Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel pour activer le mode mains libres. Vous pouvez accéder à l'appareil photo en maintenant la touche enfoncée lorsque le rabat est fermé. 4. Numéro à composition vocale/Touche du mémo vocal Cette fonction est utilisée pour avoir un accès rapide à un numéro à composition vocale. Maintenez enfoncée la touche mémo vocal pendant environ trois secondes pour l'accéder. 5. Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles. 6. Lentille de l’appareil photo Assurez-vous de bien la nettoyer pour obtenir de meilleurs résultats. Détails techniques Détails techniques Le LG 285 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 MHz et des services de communications personnelles (PCS - Personal Communication Service) à 1.9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz. La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher le brouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Détails techniques En outre, le LG 285 travaille sur le service mobilophone avançé (Advanced Mobile Phone Service: AMPS). Puisque le téléphone opère cellulaire, les PCS et les ampères, le taux d'échouer d'appel est moins qu'à un téléphone conventionnel de duel-mode ou de singlemode. plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. * TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD-008 Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible. Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales. 13 Détails techniques Norme CDMA Indicatif Détails techniques Interface radio ordinaire Interface radio CDMA à trimode Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne Réseau TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisationnon TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A CODEC voix Service Rendement 14 Description TIA/EIA/IS-95A/B/C TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Grande vitesse de Données par paquet TIA/EIA/IS-97 Station de base cellulaire TIA/EIA/IS-98 Station mobile cellulaire ANSI J-STD-018 Station personnelle PCS ANSI J-STD-019 Station de base PCS TIA/EIA/IS-125 CODEC voix Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales. Avertissement! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. Contact avec le corps pendant l’utilisation La conception de ce téléphone Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation Détails techniques En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par son action dans Report and Order FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. 15 Détails techniques d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée. Antenne externe installée sur véhicule Détails techniques 16 (Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Attention Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC. N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne. Survol des menus du téléphone 1. Contacts 1. Listes d’entrées 2. Nouvelle entrée 3. Groupes 4. Composition abrégée 5. Effacer tout contacts 4. Web Sans Fil 5. Média 1. Sonneries 2. Papier Peint 3. Appareil-photo 4. Mes albums 1. Album de Son 2. Album de photos 3. Album en Ligne 6. Boutique 7. Jeux Obtenir Nouveau PAC-MAN de Namco Tetris 8. Outils & Applic Obtenir Nouveau Services GPS TELUS navigator Commandes vocales Calculatrice Réveille-matin Survol des menus du téléphone 2. Historique 1. Tous les appels 2. Appels Entrants 3. Appels sortants 4. Appels manqués 5. Effacer historique 1. Tous les appels 2. Appels Entrants 3. Appels effectués 4. Appels manqués 6. Minuteurs d'appels 1. Dernier Appel 2. Appels récent 3. À vie 4. Données transférées 5. Temps de connexion de donnée 6. Réinitialiser Minuteur 3. Messagerie 1. Messagerie vocale 2. Texte et Multimédia 1. Envoyer Nouveau 2. Boîte de réception 3. Boîte d’envoi 4. Modéles 5. Brouillons 6. Sauvegardé 7. Supprimer Messages 8. Réglages 9. Info mémoire 3. Courriel Obtenir Nouveau Courriel en ligne My Email 4. MI et clavardage Obtenir Nouveau Courriel Mi Messenger 5. Alertes Web 6. Codes courts 1. Liste de codes abrégés 17 Référence des menus du téléphone Programmateur Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal Référence des menus du téléphone 18 9. Réglages 1. Son 1. Sonneries 2. Clavier 3. Volume 4. Marche/Arrêt 5. Alertes 2. Affichage 1. Bannière 2. Papier Peint 3. Projecteur de fond 4. Lumière du clavier 5. Temps du Date 6. Format de l'horloge 7. Style de menu 8. Police composé 9. Couleur Thème 3. Jeux/outils 1. Paramètres rétroéclair 2. Volume 3. Avis 4. Autres 4. Bluetooth 1. Puissance 2. Liste du dispositif 3. Mode de découverte 4. Nom du dispositif 5. Info de bluetooth 5. GPS 1. Activé 2. Urgence seulement (E911) 6. Autres 1. Touches raccourcies du navigateur 2. Installation d’appel 3. Langue 4. Mode TTY 5. Installation de donnée 6. Info mémoire 7. Système 1. Info sur téléphone 2. Système 3. Sécurité 8. Mode avion Accès au menu Appuyez sur la touche programmable gauche Menu pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sousmenus: l Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou l Appuyez sur la touche numérique correspondant au sousmenu désiré. Pour commencer Utilisation de la batterie Remarque Il est important de charger complètement la batterie avant de servir le téléphone pour la première fois. Installation de la batterie Charge de la batterie Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone: Avertissement! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 285 risque d'endommager le téléphone ou la batterie. Pour installer la batterie, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la batterie et glissez-le légèrement vers le haut. 1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale. Retrait de la batterie 2. Le temps de charge varie selon le niveau de charge de la batterie. Mettez l'appareil hors tension. Glissez le couvercle de la batterie vers le bas, puis retirez- Pour commencer Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et de veille. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL. le. Vous pouvez ensuite retirer la batterie en appuyant sur la partie supérieure de cette dernière. 19 Pour commencer Allumer et éteindre le téléphone REMARQUE Le symbole du triangle doit être placé vers le haut. Pour commencer 20 Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la batterie est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la batterie et en affichant le message d'alerte. Si la charge de la batterie devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée. Allumer le téléphone 1. Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe. 2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume. Éteigner le téléphone 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Puissance du signal La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre. Remarque L’endroit où vous vous trouvez ainsi que les conditions météorologiques et les modifications des émissions RF ont également une incidence sur la qualité de l’appel. Pour voir les Glossaires des icônes, sélectionnez Menu -> Réglages -> Système -> Info sur téléphone -> Glossaire des icônes. 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. 2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire). 3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. 4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . Pour commencer Icônes de l'écran Comment faire un appel Comment corriger une erreur de composition Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré 21 Pour commencer ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés. Comment recomposer un numéro Pour commencer 1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 30 derniers numéros composés; vous pouvez choisir de recomposer l'un de ces numéros. Comment répondre un appel 22 1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Vous pouvez aussi prendre un appel en ouvrant le rabat, si cette option est activée. Remarques l Si vous appuyez sur la touche programmable gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel. l Si vous Appuyez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera envoyé dans la boÎte de messagerie, si vous y êtes abonné. 2. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel. Accès rapide aux fonctions pratiques Comment utiliser le mode vibreur Mode verrouillage Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone. Remarque Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois Fonction muet La fonction muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction muet, appuyez sur la touche programmable gauche [Muet]. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable gauche [Sonore]. (Disponible seulement pendant un appel) Accès rapide aux fonctions pratiques Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner. Pour passer au mode vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche enfoncée. secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite [Déverr] et entrez le mot de passe. 23 Accès rapide aux fonctions pratiques Ajustement rapide du volume Accès rapide aux fonctions pratiques 24 Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire. Remarque Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu. Appel en attente En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services. Identification de l'appelant La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction. Composition abrégée La composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale. Pour composer un numéro de composition abrégée Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre. Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondant(s) et en appuyant sur la touche . Accès rapide aux fonctions pratiques Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre. Remarque 25 Contacts Comment utiliser les menus du téléphone Contacts 1. Appuyez sur Le menu contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. l 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 2. Appuyez sur Contacts. Contacts 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Liste des entrées 2. Nouvelle entrée 3. Groupes 4. Composition abrégée 5. Effacer tout contacts 1. Listes d’entrées Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts 26 , . 2. Voici les options offertes: l Accès et options , l l Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique. Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner l'une des options suivantes: Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/ Supprimer tout/ Envoyer via Bluetooth Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un numéro. Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact. 2. Nouvelle entrée 3. Groupes Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire. Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné. Remarque En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire. 1. Appuyez sur , , 3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Téléc.. 4. Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres informations comme Courriel 1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/ Courriel 2. . , , . 2. Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur . l l Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste. Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite [Optns]. Contacts 2. Entrez le nom, puis appuyez sur . 1. Appuyez sur 27 Contacts 5. Effacer tout contacts Supprimer/ Message/ Renommer groupe/ Régler sonnerie de groupe/ Supprimer tout l Cette option vous permet d'effacer simultanément toutes vos entrées du répertoire. Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact. 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur 4. Composition abrégée Contacts Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées ou de désigner de nouvelles compositions abrégées dans vos contacts. 1. Appuyez sur , , . 2. Soulignez la vitesse de composition désirée et appuyez pour faire un appel ou appuyez sur la touche navigation gauche pour laisser un message à la composition abrégée. 28 , , Oui. . Historique Historique Le menu historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés de la fin de la liste. 5. Effacer historique 6. Minuteurs d'appels Raccourci Pour afficher rapidement le journal des appels, appuyez sur la touche à partir du menu principal. 1. Tous les appels Ce sous-menu vous permet de consulter la liste de tous les appels (maximum de 90). , 1. Appuyez sur 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence. 2. Appuyez sur l Historique. 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Tous les appels 2. Apples entrants 3. Apples sortants 4. Appels manqués l Appuyez sur l'entrée. . Historique , Accès et options pour voir Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro. 29 Historique l l l Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour envoyer un message. Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner: Sauvegarder Contact/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer Tout Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour envoyer un message. Historique 2. Appels Entrants 3. Appels sortants Cette option vous permet de consulter la liste des appels reçus (maximum de 30). Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des numéros composés (maximum de 30). 1. Appuyez sur , , . 1. Appuyez sur , , 2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence. 2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence. l l l 30 l Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner: Sauvegarder Contact/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer Tout Appuyez sur numéro. pour voir le Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro. l Appuyez sur numéro. pour voir le Appuyez sur pour effectuer un appel à ce . numéro. l l effectuer un appel à ce numéro. Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner: Sauvegarder Contact/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer Tout l Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour envoyer un message. l 4. Appels manqués 1. Appuyez sur , , 2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence. l l Appuyez sur numéro. pour voir le Appuyez sur pour Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour envoyer un message. Historique Cette option vous permet de consulter la liste des appels manqués (maximum de 30). Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner: Sauvegarder Contact/ Composer 1 + numéro/ Supprimer/ Supprimer Tout 5. Effacer historique . Cette option vous permet de supprimer les listes d'appels sélectionnées. 1. Appuyez sur , , . 2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la liste des appels à effacer, puis appuyez sur . 31 Historique/ Messagerie Messagerie Tous les appels/ Appels Entrants/ Appels effectués/ Appels manqués 3. Appuyez sur Accès et options Oui. 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 6. Minuteurs d'appels Ce sous-menu vous permet de connaître la durée 2. Appuyez sur 3. Sélectionnez un sous-menu. Historique/ Messagerie du dernier appel fait ou de tous les appels faits.. 1. Appuyez sur , , 1. Messagerie Vocale 2. Texte et Multimédia 3. Courriel 4. MI et clavardage 5. Alertes Web 6. Codes couts . 2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels. Dernier Appel/ Appels récent/ À vie/ Données transférées/ Temps de connexion de donnée/ Réinitialiser Minuteur Vous avez accès à vos messages texte, de messages multimédia, de téléavertissement et de boîte vocale aussitôt que vous allumez votre téléphone. l 32 Messagerie. Appuyez sur la touche de message pour sélectionner le type de message à consulter. Messagerie l Pendant que vous affichez un message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché. Alerte de nouveau message Votre téléphone peut vous avertir de l'arrivée d'un nouveau message de trois façons. 1. Le téléphone affiche un message sur l'écran. 3. L'icône de message est affichée à l'écran. Remarque Si vous recevez le même message deux fois, votre téléphone efface le plus ancien et garde en mémoire le nouveau comme double. 1. Messagerie Vocale Messagerie Le téléphone peut contenir 361 messages. Le mode de votre téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. 2. L'un parmi les types de sonnerie retentit, s'il est sélectionné. Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de la réception d'un nouveau message vocal. Comment écouter les messages dans votre boîte vocale 1. Appuyez sur , , 2. Voici les options offertes: . 33 Messagerie l Appuyez sur la touche programmable gauche [Effacer] pour supprimer l'information, puis sélectionnez Oui. l 2. Texte et Multimédia 1. Envoyer Nouveau l Messagerie Ce sous-menu vous permet d'envoyer des messages texte; chaque message comporte une destination et un contenu. Le contenu de ces champs varie selon le type de message envoyé. l l Fonctions de base d'envoi de message 1. Appuyez sur , , , . 34 2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou l'adresse de courriel électronique dans le cas d'un courriel. l Appuyez sur la touche programmable droite [Optns]. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Contacts pour sélectionner un destinataire dans la liste du répertoire. Historique pour sélectionner un destinataire dans la liste des derniers appels. Groupes pour sélectionner un destinataire de votre groupe. Régler comme Cc pour qu'un autre destinataire reçoive une copie conforme du message, comme vous le faites pour le courriel. Régler comme Cci pour qu'un autre destinataire reçoive une copie confidentielle du message, comme vous le faites pour le courriel. 3. Appuyez sur . 4. Entrez le sujet dans le champ du sujet, puis appuyez sur la touche . 5. Appuyez votre message dans le champ texte. Appuyez sur la touche programmable droite [Optns]. l l l Sauvegarder Comme pour sélectionner Ébauche ou Modèles. Paramètres pour sélectionner No. de rappel. Sauvegarder le texte rapide pour enregistrer votre message en tant que modèle afin de l'utiliser plus tard. 6. Appuyez sur la touche pour choisir Photo puis Appuyez sur la touche pour choisir Prendre photo ou Album de photos. Sélectionnez image puis appuyez sur la touche programmable gauche [Choisir]. 7. Appuyez sur la touche pour choisir Son puis appuyez sur la touche programmable gauche [Ajouter]. Appuyez sur la touche pour choisir Enregistrer de nouveau ou Album de Son. Messagerie l Ajouter pour sélectionner Texte Rapide ou Signature. appuyez sur la touche programmable gauche [Ajouter]. Sélectionnez Son puis appuyez sur la touche programmable gauche [Ajouter]. 35 Messagerie Appuyez sur la touche programmable droite [Optns]. Vous pouvez aussi régler le Durée d'enregistrement à 1 Minute ou à 1 Heure. Pour un album sonore, naviguez jusqu'à la pièce de votre choix, sélectionnez-la et faites-la passer en appuyant sur la touche [Écouter]. Messagerie [Envoyer]. 9. Appuyez sur Un écran d'envoi s'affiche. 2. Boîte de réception Il est possible de chercher les messages reçus et d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont affichés en ordre chronologique inverse, c'est-àdire du plus récent au plus ancien. Avertissement de mémoire pleine Si la mémoire est remplie, il est impossible de recevoir d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas été libéré. Le message d'avertissement est affiché et aucun nouveau message n'est accepté. Comment afficher le contenu de la boîte de réception 1. Appuyez sur . , 2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message de la boîte de réception. 3. Voici les options offertes: l l 36 , Appuyez sur la touche programmable gauche [Répondre]. Appuyez sur la touche , programmable droite [Optns]. Supprimer Supprime le message sélectionné de la boîte de réception. Réacheminer Transfert un message reçu à d'autres destinataires. Déplacer à Sauvegardé Sauvegarder les messages de la boîte de réception dans le dossier sauvegardé. Verrouiller/Déverrouiller Verrouille ou déverrouille le message sélectionné. Remarque Le verrouillage du message l'empêche d'être supprimé. Cependant cette fonction N'empêche PAS d'être lu. Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés et vous assurer que la transmission a réussi. 1. Appuyez sur , , , . 2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message dans la Boîte d'envoi. Messagerie Détail Affiche les informations du message sélectionné. 3. Boîte d'envoi 3. Voici les options offertes: l l Appuyez sur la touche programmable gauche [Renvoyer]. Appuyez sur la touche programmable droite [Optns]. 37 Messagerie Supprimer Supprime le message sélectionné. Réacheminer Transfert un message reçu à d'autres destinataires. Déplacer à Sauvegardé Sauvegarder les messages de la boîte de réception dans le dossier sauvegardé. Détail Affiche les informations du message sélectionné. Messagerie Verrouiller/Déverrouiller Verrouille ou déverrouille le message sélectionné pour suppression. Remarque Le verrouillage du message l'empêche d'être supprimé. Cependant cette fonction N'empêche PAS d'être lu. 38 4. Modèles Cette fonction vous permet de créer, d'enregistrer et de définir un modèle à utiliser pour rédiger le texte de vos messages. 1. Appuyez sur . , , , 2. Appuyez sur la touche programmable gauche [Ajouter] pour créer un nouveau modèle. l Lors de la création d'un modèle, vous avez les options suivantes: Ajouter/ Sauvegarder Comme/ Paramètres/ Sauvegarder le texte rapide 3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message. 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Optns]. Supprimer Supprime le message sélectionné. Verrouiller/Déverrouiller Verouiller ou déverouiller le message sélectionné pour l'empêcher d'effacer. Supprimer Supprime le message sélectionné. Remarque Verrouiller/Déverrouiller verouiller ou déverouiller le message sélectionné pour l'empêcher d'effacer Le verrouillage du message l'empêche d'être supprimé. Cependant cette fonction N'empêche PAS d'être lu. Remarque 4. Appuyez sur pour envoyer le message sélectionné. 5. Brovillons Cette fonction affiche tous les messages brouillons. , , . 2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message. Le verrouillage du message l'empêche d'être supprimé. Cependant cette fonction N'empêche PAS d'être lu. , Messagerie 5. Appuyez sur pour envoyer le message sélectionné pour suppression. 1. Appuyez sur 3. Appuyez sur la touche programmable droite [Optns]. 6. Sauvegardé Cette option permet d'afficher tous les messages sauvegardés. 1. Appuyez sur . , , , 39 Messagerie 2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message. 3. Appuyez sur la touche programmable droite Supprimer Supprime le message sélectionné. Réacheminer Transfert un message reçu à d'autres destinataires. Messagerie Détail Affiche les informations du message sélectionné. Verrouiller/Déverrouiller Verrouille ou déverrouille le message sélectionné from deletion. 7. Supprimer Messages Cette option permet d'effacer tous les messages texte stockés dans les dossiers Boîte de réception, Boîte d’envoi, Modèles, Modéles ou Messages sauvegardés. Il est aussi possible d'effacer le contenu de tous les dossiers simultanément. 1. Appuyez sur l l Remarque Le verrouillage du message l'empêche d'être supprimé. Cependant cette fonction N'empêche PAS d'être lu. 40 4. Appuyez sur pour regarder le message. , , , . l Appuyez sur [Boîte de réception] pour effacer tous les messages de la boîte de réception. [Boîte Appuyez sur d’envoi] pour effacer tous les messages de la boîte d'envoi. Appuyez sur [Modèles] pour effacer tous les messages des Modèles. l l l Appuyez sur [Ébauches] pour effacer tous les messages des Ébauches. 2. Appuyez sur pour mettre en évidence l'un des réglages et appuyez sur . Descriptions des sous-menus de réglages des messages Appuyez sur [Messages sauvegardés] pour effacer tous les messages du dossier sauvegardé. Sauveg. ds boîte d'envoi (Sauveg. auto/ Invite/ Ne pas sauveg.) Oui. 2. Appuyez sur Boîte auto-suppression (Activer/ Désactiver) Lorsque la limite de stockage est atteinte, les messages lus sont automatiquement supprimés, si cette fonction est activée. 8. Réglages Texte rapide Cette option vous permet de configurer 10 réglages pour les messages reçus. Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle dans les messages. 1. Appuyez sur . , , , Messagerie Appuyez sur [Tous les messages] tous les messages stockés dans la boîte de réception, la boîte d'envoi et le dossier des messages sauvegardés. Ce sous-menu vous permet d'enregistrer automatiquement les messages envoyés dans votre boîte d'envoi. 41 Messagerie Mode d'entrée défaut (T9Mot/ Alpha/ Numéro) voir le porteur pour plus de détails. Ce sous-menu vous permet de sélectionner la méthode d'entrée par défaut. Rapport de lecture (Activer/ Désactiver) Télécharg. Auto. (Activer/ Désactiver) Pour afficher automatiquement le contenu lorsque vous recevez un message. Priorité messages (Élevée/ Normale/ Faible) Messagerie Pour marquer le message comme prioritaire. C'est une caractéristique dépendant du réseau, veuillez voir le porteur pour plus de détails. Rapport de remise (Activer/ Désactiver) 42 Pour obtenir un accusé de réception lorsque le message est livré. C'est une caractéristique dépendant du réseau, veuillez Pour obtenir une confirmation lorsque le destinataire a lu le message. C'est une caractéristique dépendant du réseau, veuillez voir le porteur pour plus de détails. No. de rappel Ce sous-menu permet d'insérer automatiquement un numéro de rappel dans le message envoyé. Il vous permet d'entrer manuellement le numéro. Signature Pour créer/changer la signature ajoutée automatiquement aux messages que vous envoyez. 9. Info mémoire 4. MI et clavardage Pour afficher la mémoire occupée par les messages multimédia stockées dans chaque dossier. Permet d'envoyer et de recevoir des messages instantanés avec Obtenir Nouveau, MI en ligne et Messenger. Permet également de clavarder avec des utilisateurs d'Internet. 1. Appuyez sur . , , , 1. Appuyez sur 2. Vérifiez l'espace mémoire utilisé ou supplémentaire. 3. Courriel 1. Appuyez sur , , . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner Nouveau, Courriel en ligne, ou Mon . courriel puis appuyez sur , . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner Nouveau, Mi en ligne, Messenger puis appuyez sur . 5. Alertes Web Les Alertes Web sont des liens ou des messages particuliers provenant du fournisseur et vous informant d'offres promotionnelles, de bulletins ou d'avis spéciaux. 1. Appuyez sur , , Messagerie Permet d'envoyer ou de recevoir un courriel texte avec Nouveau, Courriel en ligne, Mon courriel intégrée après ouverture de session dans la page WAP du fournisseur de services. , . 43 Messagerie/ Web Sans Fil 6. Codes courts Web Sans Fil Affiche la liste des codes abrégés. La fonction Web sans fil vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour votre téléphone cellulaire. L'accès et les options offerts par cette fonction dépendent de votre fournisseur de services. Pour obtenir de l'information précise sur l'accès à Internet au moyen du Web sans fil de votre téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services. 1. Appuyez sur , Liste de codes abrégés , . Messagerie/ Web Sans Fil Accès et options Vous permet de lancer une session de Web sans fil. 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 2. Appuyez sur Web sans fil . Après quelques secondes, la page d'accueil est affichée. 44 Vue d’ensemble L'Internet mobile permet à Web Sans Fil l'utilisateur d'accéder aux différents services Internet. Le navigateur du téléphone vous permet: l l l Naviguer et faire des recherches sur le web à l'aide de pages web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphone sans fil. Établir des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris. Retrouver des données sur Internet, comme les cotes de la bourse ou des horaires de vols. Qualité du navigateur Naviguer sur le web au moyen du téléphone est différent de naviguer avec votre ordinateur personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des Fermeture d'une session de navigation Appuyez sur la touche mettre fin à la séance de navigation. pour Comment naviguer à l'aide de l'Internet mobile Lorsque vous utilisez l'Internet mobile, vous trouvez les fonctions suivantes: l Options numérotées (certaines options ne peuvent pas être numérotées); l Liens intégrés au contenu; l Texte ou entrée numérique; l Texte simple. Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables. Web Sans Fil l Envoyer et recevoir des courriels. illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphone sans fil. 45 Média Média 1. Sonneries Cette fonction permet de télécharger des sonneries ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau (télécharger) est exécutée et que le navigateur est activé. À la page d'accueil de l'application, les sonneries téléchargées se trouvent sous Média -> Sonneries. Les papiers peints se trouvent sous Média -> Papier Peint. Cette fonction vous permet de télécharger de nouvelles sonneries. Accès et options Média 46 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 2. Appuyez sur Média. 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Sonneries 2. Papier Peint 3. Appareil-photo 4. Mes albums 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur , , . [Nouvelle]. 3. Lors que vous êtes connecté à la page d'accueil de l'application et que vous téléchargez des sonneries, les fichiers téléchargés sont stockés sous Média -> Sonneries. 4. Les options proposées sont les suivantes: l Régler comme Contacts/ Afficheur/ Pas d'afficheur/ Itinérance l Supprimer pour supprimer le fichier sélectionné. l Rename Rename the selected file. l Supprimer tout pour supprimer tous les fichiers l sélectionnés. Détails pour afficher les informations liées aux fichiers. l l 2. Papier Peint Cette fonction vous permet de télécharger un nouveau papier peint. Utilisez ce menu pour télécharger un papier peint différent des papiers peints par défaut qui se trouvent dans le menu Affichage -> Papier Peint. l 3. Appareil-photo Pour prendre des photos numériques et les afficher directement à partir du téléphone. 1. Appuyez sur . , , Média 1. Appuyez sur , , . [Nouveau]. 2. Appuyez sur 3. Lorsque vous êtes connecté à la page d'accueil de l'application et que vous téléchargez des papiers peints, les fichiers téléchargés sont stockés sous Média -> Papier Peint. 4. Les options proposées sont les suivantes: l Régler comme Papier peint l principal/ Papier peint secondaire/ Afficheur d'Image Effacer pour effacer le fichier sélectionné. Rename Rename the selected file. Effacer tout pour effacer tous les papier peints sélectionnés. Info de mémoire pour afficher les informations liées aux fichiers. , Remarque Appuyez sur la touche latérale de photographie en mode attente pour prendre une photo. 47 Média 2. Réglez la luminosité zoom , le , et appuyez sur la touche programmable droite [Optns] et modifiez au besoin les réglages suivants. l Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser. Média Résolution 640X480/ 320X240/ 160X120 Retardeur Désactiver/ 3 secondes/ 5 secondes/ 10 secondes Clarté EV -2.0~+2.0 Équilibre des blancs Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Tungstène/ Fluorescent Effets de Couleur Normal/ Sépia/ Noir & Blanc/ Négative Mode de Nuit Activer/ Désactiver Front Display Activer/ Désactiver 3. Prenez une photo en appuyant sur . 48 4. Appuyez sur la touche programmable gauche pour sauvegarder la photo. La photo est stockée dans l'album de photos. Utilisation de la touche latérale de photographie Pour prendre un photo lorsque le rabat est fermé, appuyez sur la touche latérale . La photo s'affiche sur l'écran externe. 1. Tenez la touche latérale de photographie enfoncée environ 3 secondes pour activer le mode de prise de photo. 2. Appuyez sur la touche latérale de photographie pour prendre une photo. 3. Ouvriz le rabat et appuyez sur pour quitter le mode appareil photo. 4. Mes albums 4.1 Album de Son 1. Appuyez sur . , , , Envoyer Message Envoyer votre message. 2. Choisissez votre son désiré avec le et appuyez sur touche programmable droite [Optns]. Supprimer Oui/ Non 3. Sélectionnez l'une des options suivantes: Média Régler comme Papier peint principal/ Papier Peint second./ Afficheur d’Image Cette option vous permet de voir les photos stockées dans la mémoire du téléphone. , Supprimer tout Oui/ Non Information Nom/ Date/ Heure/ Résolution/ Taille/ Type 4.2 Album de photos , Renommer Renommez la photo sélectionnée. Afficher icônes (affichez liste) Envoyer Message/ Supprimer/ Renommer/ Supprimer tout/ Information/ Télécharger album en ligne/ Envoyer Via Bluetooth 1. Appuyez sur . 2. Choisissez votre image désirée avec le et appuyez sur touche programmable droite [Optns]. Télécharger album en ligne Accéder à l'album en ligne. Envoyer via Bluetooth , 49 Média / Magasinez Magasinez 4.3 Album en Ligne Accéder à l'album en ligne. 1. Appuyez sur . , , , Cette fonction vous permet de chercher et d'acheter divers contenus offerts par votre fournisseur de services. Accès et options 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. Média / Magasinez 50 2. Appuyez sur Magasinez. Après quelques secondes, la page d’ accueil sera affichée. Jeux Jeux Accès et options Cette fonction permet de télécharger des jeux lorsque l'option Nouveau (télécharger) est exécutée et que le navigateur est activé. Dans la page d'accueil de l'application, les fichiers MIDlet (type d'application JAVA) téléchargés se trouve sous le menu Jeux. Utilisez la touche programmable gauche pour exécuter le MIDlet sélectionné et la touche programmable droite pour sélectionner les options. 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. l Jeux. Jeux l 2. Appuyez sur 3. Sélectionnez un sous-menu. Nouveau Lancer pour ouvrir le MIDlet à exécuter. Propriétés pour afficher les informations liées au MIDlet. 51 Outils & Applic Outils & Applic 1. Obtenir Nouveau Ce menu vous permet d'utiliser les divers outils et applications. 1. Appuyez sur Accès et options 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 2. Appuyez sur Applic Outils & Applic 52 Outils & 3. Sélectionnez un sous-menu. Obtenir Nouveau Services GPS Commandes vocales Calculatrice Réveille-matin Programmateur Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal , . 2. Appuyez sur pour sélectionner Obtenir Nouveau puis appuyez sur . Après quelques secondes, la page d’ accueil sera affichée. 2. Services GPS Les services GPS sont une application préinstallée permettant d'utiliser des services de localisation géographique et fournit des programmes spécialisés par TELUS. Les coûts supplémentaires peuvent s'appliquer. 1. Appuyez sur , . 2. Appuyez sur pour sélectionner Services GPS puis appuyez sur . 3. Appuyez sur Nouveau. Après quelques secondes, la page d’accueil sera affichée. 3. Commandes vocales 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Commandes vocales et appuyez sur la touche . 4. À l’invite, dites le nom du contact que vous souhaitez appeler. Le téléphone vous demandera de confirmer le nom avant de composer. Appeler/ Envoyer Message au/ Aller à/ Vérifier/ Consulter/ Aide 4. Calculatrice Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la troisième décimale. 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Calculatrice et appuyez sur la touche . 3. Entrez des données. l À l'aide du clavier, entrez des chiffres. l Appuyez sur pour entrer des décimales. l Appuyez sur pour entrer des parenthèses. Outils & Applic Pour faire un appel rapidement et facilement, par commande vocale. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l’affiche brièvement, puis le compose. Ce menu comporte aussi une fonction pour les gens au volant ou les personnes aveugles. Il fournit la date et l’heure vocalement et vous permet de vérifier si vous avez manqué des appels, des messages ou des messages vocaux. 3. À l'invite, dites “appeler quelqu'un”. 53 Outils & Applic l Appuyez sur la touche programmable gauche [AC] pour supprimer une entrée. l Appuyez sur la touche programmable droite [Fonct.] pour entrer des opérateurs algébriques. l Utilisez la touche de navigation pour entrer des opérateurs. l Appuyez sur pour terminer l'équation. Outils & Applic 5. Réveille-matin Votre téléphone est doté d'un réveille-matin avec alarmes multiples. 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Réveil et appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche programmable gauche 54 Nouveau pour programmer une nouvelle alarme. 4. Réglez l'heure de l'alarme et appuyez sur . 5. Appuyez sur pour sélectionner l'un des types de répétition suivant: Une fois/ Chaque jour/ Lun~Ven/ Sam~Dim 6. Appuyez sur pour mettre en évidence l'option Tonalité d'alarme (réglage du type de sonnerie), appuyez sur la touche programmable gauche Liste, et sélectionnez la sonnerie voulue. 7. Appuyez sur . l 6. Programmateur Cette fonction offre un moyen pratique de conserver et d'accéder à un agenda. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte. 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Programmateur et tape sur la touche . 4. Entrez l'information relative à votre horaire, y compris: l Objet Répéter (Une fois/ Chaque jour/ Lun~Ven/ Hebdomadaire/ mois(4e Sam)/ mois(24e)/ An(4e sam de Fév)/ An(24e de Fév) Expiration (Régler expiration/ Aucune expiration) 5. Appuyez sur . 7. Bloc-notes Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles. 1. Appuyez sur , Outils & Applic 3. À l'aide de la touche de navigation, sélectionnez le jour pour lequel vous désirez ajouter un événement et tape sur la touche programmable gauche Ajouter. l . l Date 2. Naviguez jusqu’à l’option Bloc-notes et appuyez sur la touche . l Heure 3. Appuyez sur la touche 55 Outils & Applic programmable gauche Ajouter pour rédiger une nouvelle note. 4. Appuyez la note à l'aide du clavier numérique et appuyez sur la touche . 8. Calcul pourboire Outils & Applic Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement un total selon le montant de la facture, du pourboire et du nombre de personnes. 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Calcul pourboire et appuyez sur la touche . 3. À l'aide du clavier et de la touche de navigation, entrez le montant de la facture et le pourcentage désiré du pourboire. Le pourboire 56 approprié est calculé instantanément. 4. Si vous partagez la facture, mettez en évidence l'option Diviser et entrez le nombre de personnes participantes (Des fractions égales de la facture sont calculées et affichées). 9. Horloge universelle Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays. 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Horloge universelle et appuyez sur la touche . 3. Utilisez pour déplacer le réticule sur la carte, ou appuyez sur la touche programmable droite [Villes] pour entrer le nom de la ville désirée. 4. Appuyez sur la touche programmable gauche [Régler H É] pour afficher l’heure d’été à l'endroit sélectionné. 0. Mémo vocal Enregistrement d'un mémo vocal 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et appuyez sur la touche . [Rec] pour 3. Appuyez sur enregistrer un mémo vocal (un message demande de 4. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur [ArrIêter], puis sauvegardez l'enregistrement. Lecture d'un mémo vocal 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur touche programmable gauche [Liste]. Outils & Applic Vous permet d'écouter, d'ajouter et de supprimer les rappels verbaux courts. commencer l'enregistrement après le bip). Voici les options offertes: Sélectionnez-le avec appuyez sur touche programmable droite [Optns]. Envoyer message Envoyer votre message. et 57 Outils & Applic Supprimer Oui/ Non Renommer Renommer le mémo sélectionné. Supprimer Tout Oui/ Non Détails Nom/ Taille/ Type Télécharger album en ligne Accéder l'album en ligne. Envoyer via Bluetooth Outils & Applic 58 Réglages Réglages 1. Son Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser votre téléphone. Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser les sons de votre téléphone. Accès et options 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 2. Appuyez sur Réglages. 3. Sélectionnez un sous-menu. 1.1.1 Appels vocaux Elle vous permet d'affecter des sonneries aux appels entrants. 1. Appuyez sur , , , . , 2. Choisissez un type d'appel d'arrivée. Afficheur d’appeleur/ Appels inconnus/ Itinérance Réglages 1. Son 2. Affichage 3. Jeux/outils 4. Bluetooth 5. GPS 6. Autres 7. Système 8. Mode avion 1.1 Sonneries 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner une sonnerie, puis appuyez sur la Régler. touche 59 Réglages 1.1.2 Messages 1. Appuyez sur , . Permet de sélectionner une sonnerie pour différents types de message. 1. Appuyez sur , , , . 2. Choisissez un type d'appel d'arrivée. Messagerie vocale/ Texte et Multimédia/ Alertes Web/ Rappel Réglages 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche programmable gauche Régler. 1.1.3 Réunion/ mode silence 60 Active le mode discret, qui est préférable dans certaines situations, par exemple, durant une réunion. , , , , 2. Appuyez sur pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Activer/ Désactiver 1.2 Clavier 1.2.1 Son du clavier Cette fonction vous permet de configurer les sons émis par le clavier. 1. Appuyez sur , . , , , 2. Appuyez sur pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . 1.2.2 Durée DTMF Cette option vous permet de régler la durée de la tonalité des touches. 1. Appuyez sur , , , , . 1. Appuyez sur , . , , 2. Appuyez sur la touche puis sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche pour régler le volume de la sonnerie, puis appuyez sur . Courte La tonalité est entendue pendant une période déterminée, même si vous maintenez la touche enfoncée. 1.3.2 Écouteur Cette option vous permet d'effectuer écouteur réglages de volume. 1. Appuyez sur , . , , 2. Appuyez sur la touche pour régler le volume, puis appuyez sur . 1.3 Volume 1.3.3 Haut-parleur 1.3.1 Sonnerie Cette option vous permet d'effectuer haut-parleur réglages de volume. Cette option vous permet d'effectuer sonnerie réglages de volume. , Réglages Longue La tonalité est entendue tant que la touche est maintenue enfoncée. , 1. Appuyez sur , . , , , 61 Réglages 1.5.1 Changement de service 2. Tapez sur la touche pour régler le volume du hautparleur. Cette option vous avise d'un changement de service. (Activer/ Désactiver) 1.4 Marche/Arrêt Cette option permet de régler le téléphone de sorte qu'une tonalité se fera entendre à la mise sous tension ou hors tension de l'appareil ou les deux. 1. Appuyez sur . , , , Réglages 2. Sélectionnez Allumé ou Éteint au moyen de la touche pour sélectionner un Activé o Désactiver puis appuyez sur . 1.5 Alertes 1. Appuyez sur . , , , 1.5.2 Bip Minute Au cours d'un appel, cette option permet de vous avertir 10 secondes avant la fin de chaque minute. (Activer/ Désactiver) 1.5.3 Comm. établie Cette option vous alerte lorsque la connexion est établie. (Activer/ Désactiver) 1.5.4 Comm. perdue Cette option vous alerte lorsque la connexion est interrompue. (Activer/ Désactiver) 1.5.5 Pas de service Cette option vous alerte lorsque il 62 n'y a pas de service. (Activer/ Désactiver) 1. Appuyez sur . 2. Affichage 2. Sélectionnez Ce menu contient des options en vous permettant de personnaliser l'affichage de votre téléphone. 2.1 Bannière , 3. Faites un choix entre les différentes images, puis appuyez sur . 4. Appuyez sur . 1. Appuyez sur . 1. Appuyez sur . , Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. , , 2. Entrez le texte d'accueil, puis appuyez sur . 2. Sélectionnez Écran principal 2.2 Papier Peint 3. Appuyez sur pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Cette option vous permet de choisir le genre de fond d'écran à montrer au téléphone. , Réglages 2.3 Projecteur de fond , , Écran principal/ Écran du devant Cette option vous permet d'entrer une chaîne de 15 caractères qui est affichée sur l'écran à cristaux liquides. , , 7 secondes/ 15 secondes/ 30 63 Réglages secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé 2. Sélectionnez Affichage principal/ Affichage du devant 2.4 Lumière du clavier Cette option vous permet de régler la durée d'éclairage du clavier. 1. Appuyez sur . , , 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche . , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Affichage du devant: Normal/ Analogue/ Minimiser 2.6 Format de l'horloge Réglages 7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone. 1. Appuyez sur . 2.5 Temps du Date Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone. 64 1. Appuyez sur . , , Affichage principal: Désactivé/ Numérique-petits/ Numériquegros/ Analogue , , 2. Sélectionnez 12 heures/ 24 heures , 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage, , puis appuyez sur pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . . 2.7 Style de menu Normal/ Gros Cette option permet d'afficher le menu sous forme d'icône ou de liste. 1. Appuyez sur . , , 2.9 Couleur Thème , Vous permet de choisir la couleur de l'écran de fond. 1. Appuyez sur . , , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Style 1/ Style 2/ Style 3 2.8 Police composé , Réglages 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Icône/ Liste Cette option vous permet de régler la taille de la police des caractères d'appel. 1. Appuyez sur . , , , 2. Appuyez sur la touche 65 Réglages Réglages 66 3. Jeux/Outils 3.3 Avis 3.1 Règlages du rétroéclairage Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. 1. Appuyez sur , , , . Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . 2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche . 7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours activé/ Toujours désactivé 3.2 Volume Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume. 1. Appuyez sur , , , . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . 1. Appuyez sur . , , , Messagerie vocale/ Messages 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Activer/ Désactiver 3.4 Autres Pour afficher ou supprimer la liste des fichiers créés par le contenu JAVA téléchargé. 1. Appuyez sur . , , , 4. Bluetooth® Le LG 285 est compatible avec les casques d'écoute et les profils mains libres Bluetooth®. Vous pouvez configurer et stocker 20 couplages Bluetooth® sur le LG 285 et établir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth® autorise une portée maximale de 10 mètres (30 pieds). Bluetooth QD ID B012733 de casque d'écoute et d'accessoires mains libres. Néanmoins, le logiciel utilisé dans le LG 285 au Canada par LG Electronics Inc. ne permet pas le transfert de fichiers de données. Remarques l l l l l Profil de casque d'écoute (HSP) : Sonnerie intrabande non acceptée. Profil à mains libres (HFP) : Les fonctions de sont à trois et de numéro de téléphone à une étiquette vocale ne sont pas acceptées. Profil Object push (OPP) Le LG 285 offre un support intégré pour les fonctions Bluetooth sans fil l Le symbole et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Réglages Cet appareil est conforme à la spécification Bluetooth 1.1 et accepte les profils suivants : Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire Bluetooth que vous voulez connecter au téléphone. Votre téléphone est conçu pour répondre aux spécifications de Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne fonctionne pas avec tous les appareils équipés de la technologie sans fil de Bluetooth®. 67 Réglages 4.1 Puissance Pour activer et désactiver Bluetooth. 1. Appuyez sur . , Couplage d'un accessoire Bluetooth® , , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Activer/ Désactiver Remarque Réglages Sur le téléphone, l'accessoire de Bluetooth® est désactivé par défaut. 4.2 Liste du dispositif Le couplage est la procédure qui permet au téléphone de détecter un accessoire Bluetooth et d'établir une connexion radio avec celui-ci. 68 1. Appuyez sur . , , , 2. Suivez les instructions du manuel de l'accessoire Bluetooth pour mettre celui-ci en mode couplage. 3. Sélectionnez Liste du dispositif et Ajouter Nouveau Dispositif. 4. Si Bluetooth est désactivé, un message vous demandera de l'allumer. Sélectionnez Oui. 5. Dès qu'il est détecté, l'accessoire apparaît dans le menu Dispositifs trouvés. Sélectionnez l'accessoire et appuyez sur . 6. Le téléphone demande le mot de passe. Entrez le mot de passe indiqué dans les instructions de l'accessoire Bluetooth (généralement “0000”). Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche . puis appuyez sur la touche . Évident(60 secondes)/ Caché Remarque Si vous activez le mode Évident(60 secondes), votre appareil peut être détecté par d'autres appareils Bluetooth® à portée de transmission. 7. Une fois le couplage établi, sélectionnez Oui pour établir la connexion. 8. Une fois la connexion établie, l'accessoire s'affiche dans le menu Dispositifs en paire et l'icône de connexion Bluetooth apparaît à l'écran. 4.4 Nom du dispositif 4.3 Mode de découverte 1. Appuyez sur . Permet d'alterner entre les modes Activé (60 secs) ou Désactivé. 2. Appuyez sur pour supprimer le nom actuel. 1. Appuyez sur . , , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage , , , , Réglages Permet de renommer le nom Bluetooth® du téléphone. 3. Entrez le nouveau nom avec le clavier numérique. 4. Appuyez sur pour inscrire le nouveau nom et fermer. 69 Réglages 4.5 Info de bluetooth 1. Appuyez sur . , , , , , . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Activé/ Urgenceseulement(E911) Réglages 70 , , , 2. Sélectionnez une touche et appuyez sur la touche . 5. GPS 1. Appuyez sur 1. Appuyez sur . 6. Autres 6.1 Touches raccourcies du navigateur Attribuer un raccourci à votre favori et fonction le plus fréquemment utilisée. Sélectionnez-la dans la liste pour y accéder directement en appuyant sur la touche en mode attente. Touche navig. gauche/ Touche navig. droite 3. Sélectionnez un raccourcie que vous désirez et appuyez sur la touche . 6.2 Installation d’appel 6.2.1 Réception d'appel Cette option vous permet de déterminer comment répondre à un appel. 1. Appuyez sur , . , , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . , Touche envoyer/ N'importe quelle touche/ Ouvrir rabat 6.2.3 Ajout automatique Cette option permet de placer automatiquement le chiffre 1 au début d'un numéro à 10 chiffres. Toutefois, le chiffre 1 ne sera pas placé automatiquement devant les numéros de moins de 10 chiffres. 6.2.2 Réponse automatique 1. Appuyez sur , . , , 1. Appuyez sur , . , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Désactivé/ 2 secondes/ 4 secondes/ 8 secondes , , , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Activer/ Désactiver Réglages Vous permet de choisir Réponse automatique sur la base de temps avant que le téléphone réponde automatiquement à un appel. Elle a été conçue pour être utilisée avec un dispositif mains libres, mais c'est une fonction autonome et elle doit donc être activée ou désactivée manuellement lorsque vous branchez ou débranchez un tel dispositif. 6.2.4 Recomp. automatique Pour activer ou désactiver le mode Rappel auto. 1. Appuyez sur , . 2. Appuyez sur , , , pour 71 Réglages sélectionner la réglage, et appuyez sur . avec d'autres personnes possédant le même type d'appareil. Un téléphone prenant en charge un ATS est capable de transposer en signal auditif les caractères tapés. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS. Désactivé/ Toutes les 10 sec/ Toutes les 30 sec/ Toutes les 60 sec 6.3 Langue Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français. Réglages 1. Appuyez sur . , , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner Anglais ou Français, puis appuyez sur la touche . 6.4 Mode TTY Cette fonction vous permet de raccorder un dispositif ATS* dans le but de communiquer 72 * ATS: Téléphone des Textes (ou Téléimprimeur). , 1. Appuyez sur . , , , 2. Lisez l'avis de démenti et appuyez sur . 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . ATS complet/ ATS + Voix/ ATS + Écoute/ ATS désactivé 1. ATS complet: Les utilisateurs sourds-muets peuvent échanger des messages texte avec un téléscripteur. 2. ATS + Voix: Les utilisateurs sourds peuvent recevoir des messages textes et envoyer des messages vocaux avec un téléscripteur. 3. ATS + Écoute: 4. ATS désactivé: Pour utiliser le téléphone sans téléscripteur. Connexion d'un téléscripteur au téléphone 1. Connectez le câble du téléscripteur à la prise de Réglages Les utilisateurs muets peuvent envoyer des messages texte et recevoir des messages vocaux avec un téléscripteur. casque d'écoute du téléphone (L'endroit de raccordement de téléscripteur correspond la prise de casque d'écoute des mains libres). 2. Dans le menu du téléphone, sélectionnez le mode ATS voulu. 3. Vérifiez si le téléphone affiche une icône ATS. 4. Branchez le téléscripteur à sa source d'alimentation, puis allumez-le. 5. Composez le numéro de téléphone voulu. 6. Une fois l'appel établi, utilisez le téléscripteur pour taper le texte et envoyer un message texte ou vocal. 7. La voix ou le message texte de réponse est émis/affiché sur le téléscripteur. 73 Réglages Réglages Menu Utilisateur ATS complet Pour audition / verbalement altéré ATS + Voix Pour audition altérée ATS + Écoute Pour verbalement altéré Pour utilisateurs réguliers ATS désactivé Caractéristique verbal audible 6.5.1 Données/Télécopieur Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone pour transmettre des données ou des télécopies. 74 , , En établissant les communications avec le terminal normal transmission de message des textes, réception opérateur requis de message des textes transmission vocale, réception de opérateur requis message des textes transmission de message des textes, réception opérateur requis de voix transmission vocale, réception de voix 6.5 Installation de donnée 1. Appuyez sur , . Mode de transmission/ réception , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Désactivé/ Recevoir télécopie 1 fois/ Recevoir télécopie toujours/ Récept. données 1 fois/ Récept. données toujours 6.5.2 Connexion PC 7. Système Cette fonction vous permet de sélectionner le port de transmission des données. Le menu système vous permet de désigner les paramètres particuliers de réseau du système. 1. Appuyez sur , . , , , 7.1 Info sur téléphone Il y a des options MAN, Version logicielle, Version équipement, MEID, Limite d'itinérance, Version navigateur, Système en service et Glossaire des icônes. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . USB/ RS-232C/ Bluetooth/ Fermée Cette fonction affiche de l'information sur la mémoire du téléphone. 7.2.1 Établir le mode 6.6.1 Mémoire commune 1. Appuyez sur , . , , , , , 6.6.2 Mémoire réservée 1. Appuyez sur , . , Réglages 7.2 Système Le menu Système vous permet de désigner les paramètres particuliers de réseau du système. 6.6 Info mémoire Choisissez l'un des trois réglages différents de votre téléphone bibande à trois modes pour commander la fonction d'itinérance. 75 Réglages 1. Appuyez sur , . , , , Cette option vous avertit lorsque des frais d'itinérance s'appliquent. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Digital seulement/ Analogue seulement/ Automatique/ Domicile seulement 1. Appuyez sur , . Réglages Cette option vous permet de choisir le module d'attribution de numéro (MAN) du téléphone si celui-ci est enregistré auprès de plusieurs fournisseurs de services. 76 , , 2. Appuyez sur la touche pour choisir un MAN, puis appuyez sur la touche . MAN1/ MAN2 , , , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . 7.2.2 Régler MAN 1. Appuyez sur , . 7.2.3 Restriction d'appels Activer/ Désactiver 7.3 Sécurité Cette option vous permet d'assurer de façon électronique la sécurité de votre téléphone. , 7.3.1 Verrouiller téléphone Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide de l'option Nouvelle verrouillage du menu Sécurité. 1. Appuyez sur . , , toujours recevoir des appels et établir des appels d'urgence. À la mise en marche Le téléphone est verrouillé quand c'est mis sous tension. , 3. Appuyez sur téléphone. Verrouiller 4. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Déverouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé. Verrouiller Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres. 1. Appuyez sur . , , , 2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. 3. Appuyez sur Modifier code. 4. Entrez votre vieux code de verrouillage. 5. Entrez votre nouveau code de verrouillage. 6. Entrez à nouveau votre nouveau code de verrouillage. Réglages 2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. 7.3.2 Modifier code 77 Réglages 7.3.3 Réinitialiser paramètres 8. Mode avion Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine. Le Mode avion vous permet d'utiliser de nombreuses fonctions de votre téléphone, par exemple Jeux, Bloc-notes, Mémos vocaux, etc., à bord d'un avion ou dans tout autre endroit où il est interdit d'envoyer ou de recevoir des appels ou des données. Lorsque votre téléphone est en Mode avion, il ne peut envoyer ou recevoir d'appels ou accéder à des données en ligne. 1. Appuyez sur . , , , 2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Réglages 3. Appuyez sur Réinitialiser paramètres. 4. Lisez l'avis de démenti et appuyez sur . Revenir 5. Appuyez sur pour rétablir les paramètres par défaut entrés à l'usine ou appuyez sur Annuler pour quitter sans changer. 78 1. Appuyez sur , , 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Activer/ Désactiver . Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. Exposition aux radiofréquences En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC – Federal Communications Commissions) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de l ANSI C95.1 (1992) * l NCRP Report 86 (1986) l l ICNIRP (1996) Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999. Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Règlements (et à ces normes). Sécurité Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux Radioélectriques (RF) sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation: 79 Sécurité Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. Utilisation du téléphone Sécurité POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Conseils pour un fonctionnement efficace 80 Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: l l l Maintenez toute votre attention sur la conduite: votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. Utilisez un système mainslibres, si possible. Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: l l l Devrait TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé; Ne devrait pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine dans une poche près du poitrine; Devrait utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et Devrait immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Sécurité Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. l Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre 81 Sécurité fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. Véhicules Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule. Établissements des soins de santé Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Autres appareils médicaux Sécurité 82 utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. Avions Les règlements de la FCC et Transport Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Zones de dynamitage Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et Sécurité Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande 83 Sécurité normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable Sécurité Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. Sécurité pour l'adapteur l l 84 pas dans les endroits très humides comme les salles de bain. Renseignements sur la batterie l l l Le chargeur et l'adapteur sont prévus pour l'usage d'intérieur seulement. N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez l Ne laissez pas la batterie dans un endroit très chaud ou très froid, car cela pourrait en réduire le rendement. N’exposez pas le chargeur de batterie à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est élevée, comme dans une salle de bain. N’utilisez jamais une batterie non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la batterie et provoquer l’explosion de la batterie. Il n’est pas nécessaire l l l l l Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la batterie. l Il ne faut ni démonter ni courtcircuiter la batterie. Gardez les contacts métalliques de la batterie propres. Remplacez la batterie lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La batterie peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant d'être remplacée. Rechargez la batterie après une longue période de nonutilisation pour maximiser la durée de vie de la batterie. La durée de vie de la batterie dépend de facteurs comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc. Des facteurs, comme la configuration du rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles de connectivité de données, influent sur la durée de vie de la batterie et les durées de conversation/veille. Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu. Sécurité l d’attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger. 85 Sécurité Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie l l l Sécurité l l 86 Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les éclairages. Assurez-vous qu'article tranchant tel que les dents de l'animal, ongles, n'entre pas en contact avec la batterie. Il y a un risque de ceci qui pourrait causer un feu. N’utilisez pas votre téléphone dans les endroits à potentiel explosif, car le téléphone pourrait créer des étincelles. Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et des sources de chaleur. Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale. l l l l N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, le courbant, le tirant ou le faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution. Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Ne permettez pas au cordon d’être serti car cela poserait des risques d’incendie ou d’électrocution. Ne démontez pas le téléphone. l l Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Ne court-circuitez pas la batterie. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la batterie (bandes métalliques de la batterie) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la batterie et provoquer une explosion. l l l Ne démontez pas la batterie, car cela pourrait poser des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie. N’exposez pas le téléphone à des vibrations excessives ou à un coup violent. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la batterie. Sécurité l Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant que le téléphone se recharge car cela pourrait provoquer un court-circuit et poser des risques d’électrocution ou d’incendie. Avertissements et précautions d'ordre général l Employez seulement les batteries, les antennes, et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par d'autres fournisseurs. 87 Sécurité l l l Sécurité l l 88 Rangez la batterie à un endroit hors de la portée des enfants. L’utilisation d’une batterie endommagée ou son placement dans votre bouche pourrait entraîner des blessures graves. Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique. la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation. l l l Ne tenez pas le téléphone ou l’antenne contre le corps pendant un appel. Les longues conversations au téléphone pourraient réduire l Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le dans un endroit sûr avec le cordon d’alimentation électrique débranché. L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone. Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie. N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée. l l N’exposez pas le téléphone cellulaire à des températures ou humidités élevées. Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les câbles fournis en tant qu'accessoires ne soient pas en contact avec l'antenne inutilement. Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez un téléphone ou un casque à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l'acuité auditive. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger: l Limitez le temps passé à utiliser votre téléphone ou Sécurité l N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple). Avertissement! Consignes de sécurité importantes 89 Sécurité l l votre casque d'écoute à un volume élevé. requiert votre plus grande attention. Évitez d'augmenter le volume pour couvrir l'environnement bruyant. Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez un casque d'écoute à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l'acuité auditive. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger: Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre téléphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier. Sécurité 90 Utilisation du téléphone en toute sécurité Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le téléphone au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui l Limitez le temps passé à utiliser votre casque d'écoute à un volume élevé. l l Évitez d'augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant. Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre casque d'écoute, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier. Informations de la FDA Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posentils un danger pour la santé? Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le casque d'écoute pour écouter de la musique au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre appareil si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de Sécurité Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 91 Sécurité Sécurité 92 radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheur ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de: l Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les l l l l National Institute for Occupational Safety and Health Environmental Protection Agency Occupational Safety and Health Administration National Telecommunications and Information Asministration Sécurité l Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celle émise par les téléphones sans fils; concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail: Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications 93 Sécurité Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux ÉtatsUnis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. Sécurité 94 La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document. 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? L’expression « téléphone sans fil » fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? Sécurité Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. 95 Sécurité Sécurité 96 Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de Sécurité 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches 97 Sécurité Sécurité sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? 98 Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la Sécurité 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite 99 Sécurité partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? Sécurité 100 S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences Sécurité Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. 101 Sécurité Sécurité 102 électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’(AAMI - Association for the Advancement of Medical instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour l'information additionnelle, référez-vous aux ressources suivantes: Renseignements sur le TAS La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones /index.html) (Taux d’absorption spécifique) Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) Sécurité Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) Ce modèle de téléphone remplit les conditions du gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis et Industrie Canadien. Ces limites font partie de directives complètes et établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la population générale. Les directives s’appuient sur des normes qui ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique et 103 Sécurité approfondie d’études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Sécurité 104 La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée Taux d’absorption spécifique ou TAS. La limite du TAS établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Des essais de TAS sont effectués avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance homologuée le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que le TAS soit déterminé au niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du TAS du téléphone en marche peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de transmission sans fil, plus la puissance est faible. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les normes gouvernementales sur l’exposition sans danger. Les essais sont effectués par positions et par emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé lorsqu’il est à l’oreille est de 1.27 La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de SAR indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la FCC. Les informations de TAS pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et peuvent être obtenues dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur FCC ID BEJVX5400. D’autres renseignements sur les taux d’absorption spécifique (TAS) peuvent être obtenus sur le site Web de l’association Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA), à http://www.ctia.org. * Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La norme comprend une marge importante de sécurité pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures. Sécurité W/kg et lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d’utilisation, est de 0.693 W/kg. (Les valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.) Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de TAS de différents modèles à différentes positions, ils remplissent tous les conditions du gouvernement sur l’exposition sans danger. 105 Accessoires De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Vous pouvez choisir ces options en fonction de vos propres besoins de télécommunication. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément. Visitez : www.telusmobilite.com pour les accessoires disponibles. Chargeur de batterie Chargeur pour véhicule Batterie Étui Couvercle du compartiment à batterie Écouteur Adaptateur c.a. pour le chargeur de bureau. Accessoires 106 La batterie standard est disponible. Le chargeur pour véhicule permet d'utiliser le téléphone tout en le rechargeant. Il se branche à votre téléphone pour vous permettre de l’utiliser sans les mains. Garantie limitée 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE: LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: (1)Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. (3)Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada. (5)Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux. (6)LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf. Garantie limitée (2)Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. (4)Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat. 2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE: (1)Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit. (2)Les défauts ou les dommages 107 Garantie limitée Garantie limitée provenant d’un usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides. (3)Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient directement causés par des défauts de matériel ou de fabrication. 108 (4)Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie. (5)Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible. (6)Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. (7)Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. (8)Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. Remarques: (1) Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier. (2) La société de transport est l'unique responsable en cas de dommages lors de l'expédition. 3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ: PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, 4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE: Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada: LG Electronics Canada, Inc. Tél.: 1-888-542-2623 Garantie limitée Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT. 109