▼
Scroll to page 2
of
140
Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. 2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie. 3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F). 4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables. 5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 1. N’utilisez jamais une batterie non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie. 6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant. 7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital) 1 Mesures de sécurité importantes 1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie. 3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. 4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. 5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. 7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. 8. Ne démontez pas le téléphone. 2 1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. 2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez toute contact avec votre corps. 4. Tenez la batterie hors de la portée des enfants. 5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme. 6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs 7. Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal. 8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. 9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. 3 Table des matières Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Introduction 10 Détails techniques 11 Ta b l e d es m at i è res Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) 14 Vue d’ensemble du téléphone 16 Rear view Installation de la batterie 18 18 Touche sensible de contact 19 Survol des menus du téléphone 20 Le démarrage du téléphone 22 Utilisation de la batterie Retrait de la batterie 22 22 Charge de la batterie 22 Charge de la batterie à l'aide d'un câble USB 23 Niveau de charge de la batterie 23 Allumer et éteindre le téléphone 24 Allumer le téléphone Éteindre le téléphone Puissance du signal Icônes de l'écran Garde de Touche Comment faire un appel 24 24 24 24 24 25 Comment corriger une erreur de composition 26 Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis. 4 Comment répondre à un appel 27 Réglage Volet en haut activé 27 Réglage Volet en haut désactivé lorsque le volet est fermé 27 Réglage Volet en haut désactivé lorsque le volet est ouvert 27 Acces rapide aux fonctions pratiques 28 Comment utiliser les menus du téléphone 31 Contacts 1. Nouveau contact 31 31 Historique 1. Appel manqués 2. Appel reçus 3. Appel composés 4. Tous les appels 5. Voir minuteries d'appel Messagerie 1. Messagerie vocale 2. Nouveaux messages 3. Boîte de réception 4. Courriel 5. Messagerie instantanée 6. Envoyé 7. Brouillons 8. Avis Web 9. Codes courts 32 32 33 34 35 35 36 36 37 37 39 40 40 44 45 45 45 45 46 46 Ta b l e d es m at i è res Mode Vibreur 28 Mode verrouillage 28 Fonction muet 28 Ajustement rapide du volume28 Appel en attente 29 Identification de l’appelant 29 Composition rapide 29 2. Liste de contacts 3. Groupes 4. Composition abrégée 5. Mon insigne 5 Table des matières Web sans fil 47 Rechercher 62 Musique et média 49 Jeux et applic. 62 1. TELUS Musique sans fil 49 1.1 Lecteur de musique 1.2 Ma liste de musique 2. Télé et radio 3. Sonneries et sons 1. Jeux 2. Outils 3. Services GPS 51 51 52 53 Outils 1. Menu de Bluetooth 3.1 Obtenir Nouvelles Sonneries53 Ta b l e d es m at i è res 3.2 Mes Sonneries 53 3.3 Mes Sons 54 4. Images et vidéos 64 65 1.1 Ajouter le nouveau dispositif65 2. Stockage USB de masse*67 3. Appareil enregistreur 67 4. Commandes vocales 67 54 4.1 Obtenir Nouvelles Images 55 4.2 Obtenir Nouveaux vidéos 55 4.3 Mes images 56 1.2 Envoyer message à <Nom ou Numéro> 69 4.4 Mes vidéos 57 1.3 Aller à <Menu> 69 4.5 Prendre Photo 59 1.4 Vérifier <Article> 69 60 1.5 Consulter <Nom> 70 61 1.6 Aide 70 4.6 Enregistrer Vidéo 5. Info mémoire 1.1 Appeler <Nom ou Numéro> 68 * Accessible uniquement si une carte microSD TM 6 63 63 63 est insérée. 5. Calculatrice 6. Calendrier 7. Réveille-matin 8. Chronomètre 9. Horloge universelle 0. Bloc-Notes *. Calc. de pourboire Réglages 76 76 1.1 Réglage principal du volume 76 1.2 Sonnerie 77 1.3 Sons d’alerte 78 1.4 Volume du clavier 78 1.5 Alertes de service 79 1.6 Marche/Arrêt 79 2. Réglages d’affichage 2.1 Bannière 80 80 2.2 Rétroéclairage 80 2.3 Papier peint 81 2.4 Afficher Thèmes 82 2.5 Polices de composition 83 2.6 Format d’horloge 83 2.7 Format de l’heure 84 3. Jeux et applic. 84 3.1 Réglages du rétroéclairage 84 3.2 Volume 85 3.3 Avis 85 3.4 Autres 86 4. Réglages du téléphone 86 4.1 Mode avion 86 4.2 Mode media 87 4.3 Régler touches de raccourci 87 4.4 Commandes vocales 88 4.5 Langue 89 4.6 Emplacement 89 4.7 Sécurité 90 4.8 Sélection du système 95 4.9 Sélection NAM 95 4.0 NAM Auto 96 4.* Données/Télécopies 96 Ta b l e d es m at i è res 1. Réglages du volume 70 71 72 73 74 74 75 7 Table des matières 4.# Système en service 5. Réglages d’appel 5.1 Option de réponse 97 97 Renseignements sur la sécurité TIA 109 98 Exposition aux radiofréquences 109 5.2 Options pour Terminer I'appel 98 5.3 Recomposition auto 99 Entretien de l’antenne 110 5.4 Mode TTY 99 Utilisation du téléphone 110 5.5 Composition à une touche 102 109 Ta b l e d es m at i è res 5.6 Préfixe Auto 102 Conseils pour un fonctionnement efficace 110 5.7 Ne Pas Déranger 103 Conduite automobile 110 104 104 Appareils électroniques 111 Stimulateurs cardiaques 111 7.1 Options de sauvegarde 105 7.2 Mémoire du téléphone 105 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 111 7.3 Mémoire de la carte 106 6. Touchez Clavier 7. Mémoire 7.4 USB Mass Storage 8. Info sur le téléphone 8.1 Mon numéro 8 Sécurité 106 107 107 8.2 Version SW/HW 107 8.3 Glossaire des icônes 107 Prothèses auditives 112 Autres appareils médicaux 112 Établissements des soins de santé112 Véhicules 112 Installations avec avertissements113 Avions 113 Zones explosives 113 Atmosphères potentiellement explosives Informations de la FDA 121 113 Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 114 Sécurité pour l'adapteur 114 Renseignements sur la batterie 114 Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 116 Avertissements et précautions d'ordre général 118 Avertissement! Consignes de sécurité importantes 120 Accessoires 137 Garantie limitée 138 Ta b l e d es m at i è res Renseignements sur la sécurité 116 Renseignements sur le TAS134 Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 120 Utilisation du téléphone en toute sécurité 121 9 Introduction I n t ro d u c t i o n 10 Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8800 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code CDMA (Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre: ● Connecteur microSD™ ● Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes d’activité. ● Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant. ● Clavier 15 touches. ● Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation. ● La réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche. ● Capacité bilingue (Anglais et Français). ● Lisse, compact et fini métallique avec antenne (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne intégrée comme une antenne). ● Technologie sans fil de Bluetooth®. ● Musique mobile de TELUS. ● Reconnaissance vocale évoluée. ● TELUS mobile Radio. ● TELUS mobile TV. Détails techniques Renseignements importants Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires Conformité aux normes d’industrie Canada Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003). D éta i l s te c h n i q u es Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. 11 Détails techniques Détails techniques D éta i l s te c h n i q u es 12 Le LG 8800 est un téléphone double, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code CDMA (Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz. La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). * TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD008 Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS95. La transmission de donnée à grande vitesse est également possible. Norme CDMA Indicatif Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales. Description Interface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne Réseau TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-nom Service TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A CODEC voix Service de messages courts Données par paquet TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau CDMA2000 Performances minimales recommandées pour terminal de données par paquets haut débit CDMA2000 Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit 1x EVDO Interface apparentée TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890 D éta i l s te c h n i q u es Interface radio ordinaire TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet 13 Détails techniques Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. D éta i l s te c h n i q u es 14 En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales. Contact avec le corps pendant l’utilisation Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée. Antenne externe installée sur véhicule Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC. N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne. D éta i l s te c h n i q u es (Facultatif, si disponible.) Attention 15 Vue d’ensemble du téléphone 1. Haut-parleur 2. Affichage à cristaux liquides 3. Headset Jack 2.5mm 12. Touch Screen (Adaptive interface menu) 13. Touche OK clé (Speakerphone clé actif dans tout appel) 18. Appareil photo 2 mégapixels 19. Connecteur microSD™ (Extensible à 8 Go) Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 4. Volume haut / bas 5. Commandes vocales clés 6. Voicemail clé 15. Touche Marche/Arrêt 20. Touches tactiles 16. Multi-tasking/ Unlock clés 7. Touche d'envoi 8. USB/Charging Port 10. Verrouillage 9. Touche de touche de 21. Touches tactiles de flèches mode mode * Screenshots simulé. vibration 11. Clavier 17. Touche appareil photo alphanumérique 1. Haut-parleur 2. Affichage à cristaux liquides Affiche les appels entrants, les messages et les icônes, ainsi que divers contenus que vous voulez voir. 3. Headset Jack 2.5mm Vous permet de brancher un casque d'écoute facultatif pour commode, les conversations mains libres. 16 14. Back clé 4. Volume haut / bas Utilisez-la pour régler le volume en mode veille et le volume de l'écouteur pendant un appel. 5. Commandes vocales clés Commandes vocales clés Appuyez une fois pour accéder rapidement à des commandes vocales ou maintenez la touche enfoncée pour accéder à la fonction enregistreur vocal. 6. Voicemail clé Maintenez la touche enfoncée pour composer le message vocal, si l'abonné. 7. Touche d'envoi Pour faire ou recevoir un appel. 8. USB / charge port Relie le téléphone au chargeur de batterie ou un câble USB. 9. Touche de mode vibration Pour régler le mode (à partir du mode Attente, maintenez enfoncée la touche pendant environ trois secondes). Utilisation de placer le mode 10. Verrouillage touche de mode Serrez et tenez pendant 3 secondes pour fermer votre téléphone avec votre password(Default à 4 chiffres : durez 4-digits de votre numéro de téléphone) 11. Clavier alphanumérique Pour entrer des numéros de téléphone et des caractères ainsi que pour sélectionner des options de menu. 12. Touch Screen 13. Touche OK clé Grâce à cette touche, accédez aux menus principaux et acceptez les commandes. 14. Back clé Supprime un espace ou un caractère; supprime un mot en entier si vous maintenez enfoncée la touche. Permet également de sortir des menus, un niveau à la fois. 15. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour mettre fin à un appel. Permet également de retourner au mode Attente. Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e (de la pression de mode ‘attente’ et se tenir pendant 3 secondes). Pour retourner à “copie normale”, serrez et tenez . 16. Multi-tasking/Unlock clés Avec téléphone déverrouillé, un article de presse sera ouverte à l'application active gestionnaire. Lorsque le téléphone est verrouillé, appuyez une fois pour déverrouiller le clavier tactile. 17. Touche appareil photo Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo. (Appuyez sur pour lancer appareil photo ou appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour lancer caméra vidéo.) 18. Appareil photo 2 mégapixels Garder propre pour des photos de qualité optimale. 19. Connecteur microSD™ Accueille des cartes microSD jusqu'à 8Go. 20. Touches tactiles Votre VENUS™ est équipé d'un écran tactile sous son écran ACL qui éclaire plusieurs touches tactiles, en fonction de l'endroit où vous êtes dans le logiciel. Appuyez légèrement sur une touche pour l'activer.. En mode attente, elles comprennent les touches Message, Contacts, Derniers appels et la touche de raccourci. 21. Touches tactiles de flèches Les touches tactiles de flèches rouges vous permettent de vous déplacer dans les menus vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite. Vous disposez également d'une touche OK permettant de sé lectionner l'option choisie. 17 Vue d’ensemble du téléphone Rear view Installation de la batterie Pour installer la batterie, insérez la batterie dans l'ouverture à l'arrière du téléphone. Fit bas de la pile dans les fentes situées sur la partie inférieure du téléphone, puis le clip top coupé. Lentille de l'appareil Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e Loquet de compartiment à batterie Couvercle du compartiment de la batterie La batterie Poussez le couvercle de la pile communiqué sur le haut du téléphone et tirez le couvercle de l'appareil. Orifices pour dragonne Bornes de batterie microSD™ slot Extensible à 8 Go Remarque Antenne intégrée au téléphone. Conseil Si vous tenez votre téléphone en recouvrant sa partie inférieure de votre main, vous risquez d'empêcher la réception d'un signal clair par l'antenne, ce qui nuit à la qualité du transfert de la voix ou des données. 18 Touche appareil photo multi-tasking/unlock clé Remarques • Il est important de charger complètement la batterie avant de se servir du téléphone la première fois. • L'autonomie de la batterie et la puissance du signal, entre autres, constituent, des facteurs importants ayant une incidence sur la capacité du téléphone à donner et à recevoir des appels. Touche sensible de contact ( , , , , OK , Save , , , , ) 5. Lorsque l'écran de bienvenue et les voyants des touches sont désactivés, les touches le sont aussi. Appuyez sur la touche de verrouillage ( ) et relâchez-la pour activer l'écran de bienvenue et les voyants des touches. Appuyez sur la touche de déverrouillage nouveau pour déverrouiller l'appareil. 6. Si le volet est fermé et que la fonction de protection tactile est activée, cette dernière est activée lors des appels. Appuyez sur OK pour activer les touches tactiles. 7. Conservez la surface des touches tactiles à l'abri du métal ou d'autre matériaux conducteurs: leur contact avec les touches peut créer des interférences électroniques. Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 1. Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches. Essuyez-vous les mains. N'utilisez pas les touches de précision dans un endroit humide. 2. Les capteurs des touches de précision sont très sensibles. Vous n'avez pas besoin de presser avec de force pour l'utiliser. Protégez votre téléphone de tout impact: les capteurs des touches de précision peuvent être endommagés. 3. Utilisez le bout du doigt pour appuyer sur le centre d'une touche. Dans le cas contraire, cela peut activer la fonction adjacente. 4. Le niveau de sensibilité de la touche peut être défini selon vos préférences. 19 Survol des menus du téléphone Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e 1. 2. 3. 4. 5. 1. Contacts Nouveau contact Liste de contacts Groupes Composition abrégée Mon insigne 1. 2. 3. 4. 5. 2. Historique Appels manqués Appels reçus Appels composés Tous les appels Voir minuteries d'appel 1. 2. 3. 4. 5. 3. Messagerie Messagerie Vocale Nouveaux messages Boîte de réception Courriel Messagerie instantanée 6. 7. 8. 9. Envoyé Brouillons Avis Web Codes courts 4. Web sans fil 5. Musique et média 1. TELUS Musique sans fil 1. Lecteur de musique 2. Ma liste de musique 2. Télé et radio Obtenir nouveau TELUS radio sans fil TELUS TV sans fil 3. Tonalités et sons 1. Obtenir nouvelles sonneries 2. Mes sonneries 3. Mes sons 4. Images et vidéos 1. Obtenir nouvelles Images 2. Obtenir nouveaux vidéos 3. Mes Images 4. Mes Videos 5. Prendre photo 6. Enregistrer vidéo 5. Info mémoire 6. Rechercher 7. Jeux et applic. 1. Jeux 2. Applications 3. Services GPS 8. Outils 1. Menu de Bluetooth 1. Ajouter le nouveau dispositif 2. Stockage USB de masse* Nota Il est possible que certains éléments de ce guide d'utilisation soient différents de ceux de votre téléphone, selon le logiciel de votre téléphone.. Les fonctions et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Accès au menu Touchez 20 MENU pour avoir acoès à neuf menus de téléphone. Appareil energistreur Commandes vocales Calculatrice Calendrier Réveille-matin Chronomètre Horloge universelle Bloc-Notes Calc. de pourboire 9 . Réglages 1. Réglages du volume 1. Réglage principal du volume 2. Sonnerie 3. Sons d’alerte 4. Volume du clavier 5. Alertes de service 6. Marche/Arrêt 2. Réglages d’affichage 1. Bannière 2. Rétroéclairage 3. Papier peint 4. Afficher themes 5. Polices de composition 6. Format d’horloge 7. Format de l’heure 3. Jeux et applic. 1. Réglages du rétroéclairage 2. Volume 3. Avis 4. Autres 5. Piugin 4. Réglages du téléphone 1. Mode d'avion 2. Mode media 3. Régler touches de raccourci 4. Commandes vocales 5. Langue 6. Emplacement 7. Sécurité 8. Sélection du système 9. Sélection NAM 0. NAM Auto *. Données/ Telecopies #. Système en service 5. Réglages d’appel 1. Options de réponse 2. Options termin. Appel 3. Recomposition auto * Accessible uniquement si une carte microSD TM est insérée. 4. Mode TTY 5. Composition a une touche 6. Préfixe auto 7. Ne pas déranger 6. Frappe du clavier 7. Mémoire 1. Options de sauvegarde 2. Mémoire du téléphone 3. Mémoire de la carte 4. Stockage USB de masse 8. Info sur le téléphone 1. Mon numéro 2. Version SW/HW 3. Glossaire des icônes Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0. *. 21 Le démarrage du téléphone Utilisation de la batterie L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL. Retrait de la batterie 1. Éteignez le téléphone. 2. Poussez le couvercle de la pile communiqué sur le haut du téléphone et tirez le couvercle de l'appareil. 3. Retirez ensuite la batterie en utilisant les encoches doigt sur le bord supérieur de la batterie et abattu. 22 Charge de la batterie AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8800 provoque le risque d'endommager le téléphone ou la batterie. 1. Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole en forme de triangle est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur. 2. Branchez le chargeur dans une prise de courant murale. Charge de la batterie à l'aide d'un câble USB REMARQUE Le symbole du triangle doit être placé vers le haut. (pour votre chargeur et votre dispositif USB) Le port USB inférieur n'est pas pris en charge, comme le port USB de votre clavier ou le concentrateur USB alimenté par. Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la batterie est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la batterie et en affichant un message d'avis. Si la charge de la batterie devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour charger votre téléphone. Connectez une extrémité du câble USB au port pour chargeur de votre téléphone et l'autre extrémité au port USB haute vitesse de votre ordinateur (il est souvent situé sur le panneau avant de l'ordinateur). Remarque 23 Le démarrage du téléphone Allumer et éteindre le téléphone Allumer le téléphone L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 1. Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe. 2. Appuyez sur la touche (située au-dessus de la touche sur le clavier) jusqu'à ce que l'écran ACL s'illumine. Éteindre le téléphone 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Puissance du signal La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le 24 nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre. Icônes de l'écran Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes, sélectionnez OK-> Réglages-> Info sur le téléphone -> Glossaire des icônes. Garde de Touche Le clavier tactile et la molette de navigation sont automatiquement verrouillés dans les situations suivantes: Le volet est fermé. Comment faire un appel ● Le téléphone est inactif pendant la période de temps que vous définissez pour rétroéclairage (par défaut est de 7 secondes). Pour déverrouiller le clavier tactile et la roue de navigation: 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. ● Volet fermé: faites glisser la touche de verrouillage (située sur le côté droit du téléphone) vers le bas et relâchez-la. – ou – ● Volet ouvert: appuyez sur n'importe quelle touche (sauf les touches tactiles). 2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire). 3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la touche programmable droite Unlock et entrez le code de verrouillage (les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone par défaut). L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e ● 25 Le démarrage du téléphone Remarques ● ● Seuls les appels d'urgence peuvent être faits lorsque le téléphone est verrouillé. Pour tout appel non urgent, déverrouillez d'abord votre téléphone. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction: OK -> Réglages -> Réglages du téléphone -> Sécurité -> ENTREZ CODE DE VERROUILLAGE DU TÉL -> Restrictions -> ENTREZ CODE DE VERROUILLAGE DE SERVICE -> Appels -> Appels sortants -> Permettre tout -> OK 4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . 26 Comment corriger une erreur de composition Appuyez une fois sur la touche Retour pour effacer le dernier chiffre entré, ou maintenez-la enfoncée pendant au moins deux secondes pour supprimer tous les chiffres. Comment recomposer un numéro 1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. La liste Registre contient les cinquante derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros. Comment répondre à un appel 1. Lorsque le téléphone sonne (et/ou vibre), répondez à l'appel en ouvrant le volet et/ou en appuyant sur la touche Answer selon leréglage : . Remarque Lorsque le volet est ouvert et déverrouillé, appuyez sur la touche [Quiet graphic] pour arrêter instantanément la sonnerie ou la vibration. Vous pouvez ensuite choisir d'appuyer sur la touche [Answer graphic] pour répondre à l'appel ou sur la touche [Ignore graphic] pour mettre fin à l'appel et/ou pour l'envoyer dans la boîte vocale. Le seul moyen de répondre à l'appel est d'ouvrir le volet. Réglage Volet en haut désactivé lorsque le volet est fermé 1. Ouvrez le volet. 2. Appuyez sur la touche ou sur la touche . 2. Appuyez sur fin. pour mettre L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Réglage Volet en haut activé ou sur la touche Answer Réglage Volet en haut désactivé lorsque le volet est ouvert 1. Appuyez sur la touche Answer 27 Accès rapide aux fonctions pratiques Accès rapide aux fonctions pratiques Mode Vibreur Fonction muet Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner( est affiché). Pour passer au mode Vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche enfoncée. La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet pendant un appel, appuyez sur la touche Mute , puis appuyez sur Unmute pour la désactiver. Mode verrouillage Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone. Pour définir le mode de verrouillage, maintenez la touche enfoncée et entrez le code de verrouillage. Remarque Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité. 28 Ajustement rapide du volume Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire. (Disponible seulement quand le rabat est ouvert) Remarque Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier des touches peut être réglé depuis OK-> Réglages-> Réglages du volume-> Volume du clavier. Composition rapide Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services. Appuyez sur la touche pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé par Messagerie vocale. Identification de l’appelant La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction. Numéros de composition rapide 1 à 9 Appuyez et tenez sur la touche correspondant au numéro de composition rapide. (Quand la fonction de composition à touche unique est enclenchée) Accès rapide aux fonctions pratiques Appel en attente OU Entrez le numéro de composition rapide et appuyez sur . 29 Accès rapide aux fonctions pratiques Numéros de composition rapide 10 à 99 Accès rapide aux fonctions pratiques 30 Entrez le premier chiffre puis appuyez et pesez sur le deuxième chiffre. (Quand la fonction de composition à touche unique est enclenchée) OU Entrez les deux chiffres et appuyez sur . Comment utiliser les menus du téléphone Contacts Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrées actuellement en mémoire (maximum de 1000). Accès et Options MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Contacts, puis appuyez sur la touche . OK 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Nouveau contact 2. Liste de contacts 3. Groupes 4. Composition abrégée 5. Mon insigne 1. Nouveau contact Votre téléphone peut stocker jusqu'à 1000 entrées de répertoire. Chaque entrée de répertoire peut comporter cinq numéros de téléphone et deux adresses électroniques, et chaque nom d’entrée peut contenir jusqu’à 32 caractères. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Contacts, puis appuyez sur la touche . C o n ta c ts 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . Contacts OK 3. Appuyez sur contact. Nouveau 4. Entrez le nom et appuyez sur la touche flèche vers le bas . 31 Contacts 5. Sélectionnez une étiquette (Mobile 1, Domicile, Bureau, Courriel 1, Mobile 2, Groupe, lmage, sonnerie, Télécopieur, et Courriel 2) et appuyez sur la touche OK . OK 2. Liste de contacts Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . ● Appuyez sur la touche pour sélectionner une des options suivantes : Options Nouveau contact/ Comp.1 + Numero/ Supprimer/ Envoyer message/ Supprimer tout/ Envoyer la Carte de Nom ● Appuyez sur la touche pour effectuer une modification. Éditer MENU C o n ta c ts 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Contacts, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur contacts. Liste de 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/ bas / pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique. 32 ● Appuyez sur la touche pour afficher l'information sur le contact. VOIR 3. Groupes Ce sous-menu permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe ou de supprimer une partie du groupe excepté Pas de groupe. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche MENU . 4. Composition abrégée 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Contacts, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Groupes. 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/ bas / pour aller jusqu'au groupe à afficher. Appuyez sur la touche Nouveau pour ajouter un nouveau groupe à la liste. ● Appuyez sur la touche flèche / vers le haut/ bas pour aller jusqu'à un groupe, puis appuyez sur la touche Options pour sé lectionner une des options suivantes : Envoyer Message/ Supprimer/ Ajouter ● Appuyez sur la touche pour afficher l'information sur le groupe. OK 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Contacts, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Composition abrégée. C o n ta c ts ● Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées, de désigner de nouvelles compositions abrégées ou de supprimer des compositions abrégées dans votre répertoire. 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/ bas / pour aller jusqu'à l'emplacement de composition abrégée, ou entrez le numéro de composition abrégée et appuyez sur la touche OK . RÉGLÉ 33 Contacts 5. Appuyez sur la touche flèche pour vers le haut/ bas / aller jusqu'au contact, puis appuyez sur la touche OK . OK 6. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/ bas / pour aller jusqu'au numéro, puis appuyez sur la touche OK . OK 7. Appuyez sur la touche Touch Key. Un message de confirmation est affiché. OK C o n ta c ts 5. Mon insigne Vous pouvez afficher votre numéro de téléphone, modifier l'entrée et envoyer un Contact via Bluetooth. Pour employer ce menu, un dispositif de Bluetooth compatible avec votre téléphone est nécessaire. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur 34 la touche MENU . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Contacts, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur insigne. Mon 4. Appuyez sur la touche pour entrer les renseignements de votre carte de nom. ÉDITER 5. Entrez les renseignements nécessaires, puis appuyez sur la touche . SAUVG 6. Envoyez votre carte de nom à l'aide de la touche d'envoi decarte Envoi Carte . Historique Historique Le menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Historique, puis appuyez sur la touche . OK 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Appels manqués Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 90 numéros) des appels manqués. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Historique, puis appuyez sur la touche . H i s to r i q u e Accès et Options 1. Appels manqués 2. Appels reçus 3. Appels composés 4. Tous les appels 5. Voir minuteries d'appel OK 3. Appuyez sur manqués. Appels 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à une entrée, puis 35 Historique ● Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée. OK ● Appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro. ● Appuyez Options sur la touche pour sélectionner : Details/ Comp.1 + Numero/ Effacer/ Verrouiller/ Supprimer tout / Voir minuteries d'appel H i s to r i q u e 2. Appels reçus Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 90 numéros) d'appels arrivées. MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Historique, puis appuyez sur la touche . OK Appels 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à une entrée, puis ● Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée. OPEN ● Appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro. ● Appuyez Options 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 36 3. Appuyez sur reçus. sur la touche pour sélectionner : Details/ Comp.1 + Numero/ Effacer/ Verrouiller/ Supprimer tout / Voir minuteries d'appel 3. Appels composés Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 90 numéros) de numéros composés. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 4. Tous les appels MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Historique, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur composés. Appels 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à une entrée, puis sur la touche pour afficher l'entrée. OPEN ● Appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro. ● Appuyez Options sur la touche pour sélectionner : Details/ Comp.1 + Numero/ Effacer/ Verrouiller/ Supprimer tout / Voir minuteries d'appel 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Historique, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur appels. Tous les 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à une entrée. H i s to r i q u e ● Appuyez Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum de 270 numéros) des tous appels. 5. Voir minuteries d'appel Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 37 Historique 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Historique, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur appels. Tous les 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller à une liste d'appels. H i s to r i q u e Dernier appel/ Tous les appels/ Appels recus/ Appels composes/ Appels en itinerance/ Donnees transferees/ Donnees recues / Donnees totales/ Derniere reinitialisation/ Appels a vie/ Compt. De donnees a vie 5. Pour réinitialiser toutes les durées enregistrées, appuyez sur la touche Reinit Tout . 38 Messagerie Messagerie ● Pendant que vous affichez un message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché. ● Vous pouvez lire et modifier des messages sauvegardés dans la boîte d'envoi après leur transmission, puis les renvoyer. Raccourci En mode attente, la touche devient un raccourci vers votre MESSAGERIE. Accès et Options 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche OK . 3. Sélectionnez un sous-menu. M es s a g e r i e 1. Messagerie vocale 2. Nouveaux messages 3. Boîte de réception 4. Courriel 5. Messagerie instantanée 6. Envoyé 7. Brouillons 8. Avis Web 9. Codes courts Le mode de votre téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. 39 Messagerie 1. Messagerie vocale 2. Nouveaux messages Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de la réception d'un nouveau message vocal. Vous permet de créer un message avec le texte, l'image/vidéo et le bruit et de l'envoyer. Le nombre de limite de récepteurs et de longueur soumise de votre message est montré au téléphone, mais il peut changer dépendre le type de votre message. Comment écouter les messages dans votre message vocale M es s a g e r i e 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur vocale. OK ● Appuyez sur la touche ou pour écouter les messages. OK . Messagerie 4. Voici les options offertes: 40 Comment Envoyer Message 2. Appuyez sur la touche OK . 3. Press Nouveaux messages. 4. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou l'adresse de courriel si vous voulez envoyer un courriel. Vous pouvez entrer jusqu'à 10 adresses pour un seul message. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le bas . 6. Tapez votre message (texte ou courriel). 7. Appuyez sur la touche SEND . Modes d'entrée Appuyez sur la touche pour sélectionner : Mot Mot/ Abc/ ABC/ 123/ Symboles/ Texte rapide ● 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche Options . 2. Sélectionnez les options que vous voulez. [S'il s'agit d'un SMS] Ajouter Text Rapide/ Sauvegarder comme Brouillon/ # de Rappel/ Annuler Message Champ À : 1. Sélectionnez le champ À et appuyez sur la touche Options . 2. Sélectionnez les options que vous voulez. Contacts/ Historique/ Groupe / Regle comme Cc/ Regler comme Cci ● M es s a g e r i e [S'il s'agit d'un MMS] Prevoir/ Sauvegarder comme Brouillon/ Ajouter Text Rapide/ Ajouter Diapositive/ Niveau de priorite/ Rapport de livraison/ Lire Rapport/ Minuterie de Diapositive/ Annuler Message Options de message ● Champ Texte : Champ Photo/Video : 1. Sélectionnez le champ Photo/Video et appuyez sur la touche Ajouter . 41 Messagerie 2. Sélectionnez les options que vous voulez. [S'il s'agit d'un MMS] Prevoir/ Sauvegarder comme Brouillon/ Ajouter Text Rapide/ Ajouter Diapositive/ Niveau de priorite/ Rapport de livraison/ Lire Rapport/ Minuterie de Diapositive/ Annuler Message Picture/ Video Pour ajouter une photo ou une vidéo, appuyez sur la touche Ajouter . Nota Résolution d'image optimale pour ENVOYER est 1600x1200. Optimal pour ENVOYER résolution vidéo est 176x144. Certains fichiers vidéo est peut-être trop grand pour envoyer. M es s a g e r i e OU 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche Options . 2. Sélectionnez les options que vous voulez. [S'il s'agit d'un SMS] 42 Ajouter Text Rapide/ Sauvegarder comme Brouillon/ # de Rappel/ Annuler Message ● Champ Son : Sélectionnez le champ Son et appuyez sur la touche Sons . 1. Sélectionnez le champ Son et appuyez sur la touche Options . 2. Sélectionnez les options que vous voulez. [S'il s'agit d'un SMS] Ajouter Text Rapide/ Sauvegarder comme Brouillon/ # de Rappel/ Annuler Message [S'il s'agit d'un MMS] Prevoir/ Sauvegarder comme Brouillon/ Ajouter Text Rapide/ Ajouter Diapositive / Niveau de priorite/ Rapport de livraison/ Lire Rapport/ Minuterie de Diapositive/ Annuler Message ● Champ Sbjet : 1. Sélectionnez le champ Sbjet et appuyez sur la touche Options . 2. Sélectionnez les options que vous voulez. [S'il s'agit d'un MMS] Prevoir/ Sauvegarder comme Brouillon/ Ajouter Text Rapide/ Ajouter Diapositive/ Niveau de priorite/ Rapport de livraison/ Lire Rapport/ Minuterie de Diapositive/ Annuler Message Nouveau message texte non lu Nouveau message multimédia non lu Icône de verrouillage Message multimédia lu Message lu L'envoi du message a échoué Le message a été envoyé Message envoyé Messages envoyés M es s a g e r i e [S'il s'agit d'un SMS] Ajouter Text Rapide/ Sauvegarder comme Brouillon/ # de Rappel/ Annuler Message Signification des icônes de message Indique qu'un message texte a été enregistré comme brouillon. L'envoi des messages a échoué Messages envoyés Envoi des messages an attente Envoi des messages en attente 43 Messagerie 3. Boîte de réception Votre téléphone vous alertera quand vous avez de nouveaux messages. ● ● ● M es s a g e r i e 44 En affichant un message d'alerte à l'écran. Comment afficher le contenu de la boîte de réception Vous pouvez stocker jusqu'à 50 messages dans la boîte de réception. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU En émettant un bip, en vibrant ou un son, selon le réglage. En affichant l'icône de message . Avertissement de manque de mémoire Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas été libéré. Un avis de non-responsabilité s'affiche et aucun nouveau message n'est accepté. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur réception. OK . Boîte de 4. Voici les options offertes : ● Appuyez Effacer sur la touche . ● Appuyez sur la touche Options . Répondre/ Transmettre/ Verrouiller(Déverrouiller)/ Ajouter À Contacts/ Supprimer boite de reception/ Info de message 4. Courriel Nota Permet d'envoyer ou de recevoir un courriel texte avec Nouveau, Courriel en ligne. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur OK . Courriel. Nota 6. Envoyé Vous pouvez stocker jusqu'à 150 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche 5. Messagerie instantanée 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur instantanée. OK . Messagerie 3. Appuyez sur OK . M es s a g e r i e Applications de messagerie peuvent ne pas être disponibles. Voir fournisseur de services pour plus de détails. Applications de messagerie instantanée peuvent ne pas être disponibles. Voir fournisseur de services pour plus de détails. Envoyé. 4. Voici les options offertes : ● Appuyez Effacer sur la touche . ● Appuyez sur la touche Options . 45 Messagerie Transmettre/ Renvoyer/ Verrouiller(Deverrouiller)/ Ajouter a Contacts/ Supprimer envoye/ Info de message 8. Avis Web Permet vous de stocker votre messages web entrants dans les dossiers. 7. Brouillons 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . Affiche les messages brouillons. 2. Appuyez sur la touche 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur 2. Appuyez sur la touche 9. Codes courts MENU OK . Avis Web. MENU M es s a g e r i e 3. Appuyez sur OK . Brouillons. 4. Voici les options offertes : ● Appuyez Effacer sur la touche . ● Appuyez 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche sur la touche Options . Verrouiller(Deverrouiller)/ Ajouter a Contact/ Supprimer brouillons 46 Affiche la liste des codes abrégés. 3. Appuyez sur courts. OK Codes Liste de codes abrégés . Web sans fil sur la touche Web sans fil Accès et Options Vous permet de lancer une session de Web sans fil. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au . Après quelques secondes, la page d'accueil est affichée. Vue d’ensemble L'Internet mobile permet à l'utilisateur d'accéder aux différents services Internet. Le navigateur du téléphone vous permet: ● de naviguer et de faire des recherches sur le web à l'aide de pages web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphone sans fils. ● d'établir des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris. ● de retrouver des données sur Internet, comme les côtes de la bourse ou des horaires de vols. We b s a n s f i l La fonction Web sans fil vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour votre téléphone cellulaire. L'accès et les options offerts par cette fonction dépendent de votre fournisseur de services. Pour obtenir de l'information précise sur l'accès à Internet au moyen du Web sans fil sans fils de votre téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services. OK menu Web sans fil, puis appuyez 47 Web sans fil Qualité du navigateur Naviguer sur le web au moyen du téléphone est différent de naviguer avec votre ordinateur personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil. We b s a n s f i l Fermeture d'une session de navigation Appuyez sur la touche mettre fin à la séance de navigation. pour Comment naviguer à l'aide de l'Internet mobile Lorsque vous utilisez l'Internet mobile, vous trouvez les fonctions suivantes: 48 ● Options numérotées (certaines options ne peuvent pas être numérotées); ● Liens intégrés au contenu; ● Texte ou entrée numérique; ● Texte simple. Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables. Musique et média Musique et média OK . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. TELUS Musique sans fil 2. Télé et radio 3. Tonalités et sons 4. Images et vidéos 5. Info mémoire 1. TELUS Musique sans fil 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au TELUS Musique sans fil vous permet de naviguer dans la liste des morceaux, de prévisualiser ces derniers et de les télécharger directement sur votre téléphone. Vous pourrez ainsi écouter vos chansons préférées en route. Sélectionnez le raccourci TELUS Musique sans fil depuis l'écran d'accueil de votre téléphone pour accéder à la musique sans fil et faire votre choix parmi des centaines de milliers de chansons. menu Musique et média, puis Pour plus de renseignements sur Accès et Options 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU M u s i q u e et m é d i a Cette fonction permet de télécharger des sonneries ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau (télécharger) est exécutée et que le navigateur est activé. À la page d'accueil de l'application, les sonneries téléchargées se trouvent sous Musique et média -> Tonalités et sons -> Mes sonneries. Pour les fonds d’écran, Musique et média -> Images et vidéos -> Mes images. Pour les vidéos, Musique et média -> Images et vidéos -> Mes vidéos. appuyez sur la touche 49 Musique et média TELUS Musique sans fil, consultez le siteweb suivante: www. telusmobility.com/mobileradio ou www.telusmobility.com/mobiletv. Remarque En premier lieu, vous devez formater la carte mémoire destinée à TELUS Musique sans fil (voir la page 100) M u s i q u e et m é d i a 50 Mise en garde Le formatage de la carte mémoire effacera la totalité de son contenu. Votre téléphone vient avec un câble de données et une carte mémoire. Pour accéder au mode de stockage USB de masse: Mémoire de la carte > Options > Formater. Entrez votre code de verrouillage. Le code utilisé par défaut est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Sélectionnez ensuite Oui pour finaliser le formatage* 3. Reliez le combiné à votre ordinateur à l’aide du câble de données. 4. Sur votre ordinateur, cliquez sur Annuler dans la boîte de dialogue Ajout de nouveau matériel détecté. 1. Insérez une carte microSD dans votre combiné. 5. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, sélectionnez : Menu > Outils > Stockage USB de masse** 2. Formatez la carte microSD insérée en sélectionnant : Menu > Réglages > Mémoire > 6. La fenêtre du lecteur externe s’affichera à l’écran. Sélectionnez «Ouvrir le dossier et afficher les fichiers». 1.1 Lecteur de musique 7. Glissez-déposez vos fichiers MP3 non protégés par DRM dans votre dossier Ma_musique. Une fois que vous aurez fini de transférer vos fichiers, sélectionnez «Quitter» sur votre téléphone avant de le déconnecter de votre ordinateur. , OK OK : ma chambre forte : lecture , : paramétres OK , : musicothéque OK , 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK : magasiner ● Appuyez sur la touche quitter TELUS à fermer musique mobile. ● Appuyez sur la touche fonctions D'ouvrir TELUS musique mobile. M u s i q u e et m é d i a Accès et Options OK 3. Appuyez sur TELUS Musique sans fil. 1.2 Ma liste de musique Affiche la liste des fichiers de musique stockés sur le téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur 51 Musique et média la touche MENU . 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur TELUS Musique sans fil. 4. Appuyez sur musique. M u s i q u e et m é d i a 52 Ma liste de 2. Télé et radio TELUS radio sans fil et TELUS TV sans fil vous pourrez écouter une vaste gamme de musique libre de toute publicité en plus de ce qui se fait de mieux en émission d’humour, de discussion et de divertissement. Pour plus de renseignements sur TELUS Radio sans fil, consultez la page siteweb suivante: www.telusmobilite.com/radiosansfil ou www.telusmobilte.com/tvsansfil. 3. Appuyez sur radio. Télé et 4. Faites défiler la page jusqu'à l'icône TELUS radio sans fil ou TELUS TV sans fil. 5. Appuyez sur la touche pour procéder au lancement. OK Remarque Vous pouvez utiliser votre écouteur Bluetooth en option pour vos appels téléphoniques ou pour écouter vos chansons téléchargées avec le service de musique mobile de TELUS et TELUS Radio sans fil. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 3. Tonalités et sons MENU 3.1 Obtenir Nouvelles Sonneries Cette option vous permet de vous connecter à l'option Nouveau et de télécharger diverses sonneries. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur et sons. Tonalités 4. Appuyez sur sonneries. Mes MENU OK 3. Appuyez sur et sons. Sonneries 4. Appuyez sur Obtenir nouvelles sonneries. 3.2 Mes sonneries Cette option vous permet de sélectionner la sonnerie voulue ou d'en télécharger une nouvelle. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut / pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche Régler . ● ● M u s i q u e et m é d i a 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . Sonnerie Afficheur de contact: Faites défiler vos contacts et sélectionnez celui qui doit être identifié par la sonnerie que vous avez choisie. 53 Musique et média ● Son d’alerte: Appuyez sur le chiffre correspondant à la sonnerie en vue de régler l'une des fonctions suivantes: Tous les messages/ Message Texte/ Message Multimédia/ Message vocal Voici les options offertes: ● Appuyez sur la touche Effacer . 3.3 Mes Sons M u s i q u e et m é d i a Cette option vous permet de sélectionner le son voulu ou d'en enregistrer un nouveau. ● Appuyez 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . Options sur la touche (JOUER). OK ● Appuyez sur la touche pour sélectionner: MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 54 5. Appuyez sur Enregistrer nouveau ou naviguez dans la liste et sélectionnez un son à l'aide de la touche flèche vers le haut/bas / . 3. Appuyez sur et sons. Tonalités 4. Appuyez sur sonneries. Mes Envoyer/ Télécharger Album en Ligne/ Album en ligne/ Renommer/ Déplacer*/ Verrouiller(Déverrouiller)/ Supprimer tout/ Info du fichier/ Envoyer via Bluetooth si une carte * Accessible uniquement est insérée. microSDTM 4. Images et vidéos Affichez, prenez et envoyez des images et des vidéos numériques directement à partir de votre téléphone sans fil. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU OK 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Sélectionnez un sous-menu. OK 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur Obtenir nouvelles images. 4.2 Obtenir nouveaux vidéos Cette option vous permet de vous connecter au Web et de télécharger diverses vidéos dans votre dossier Mes vidéos. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . M u s i q u e et m é d i a 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . MENU 4.1 Obtenir Nouvelles Images Cette option vous permet de vous connecter au Web sans fil et de télécharger diverses images dans votre dossier Mes images. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur vidéos. Images et 55 Musique et média 4. Appuyez sur Obtenir nouveaux vidéos. 5. Appuyez sur la touche OK . 4.3 Mes images Cette option vous permet de voir les photos stockées dans la mémoire du téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU M u s i q u e et m é d i a 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur Mes images. 5. Sélectionnez une photo à l'aide de la touche flèche vers le haut/bas 56 / , puis appuyez sur la touche Options . Sélectionnez l'option voulue : Envoyer envoie un message photo. Régler comme Papier Peint principal/ Afficheur d’lmage Télécharger Album en Ligne Poteaux vers le haut de l'image choisie. Album en ligne Prendre photo Gérer mes Imags Renommer Renomme la photo sélectionnée. Diapo Verrouiller(Déverrouiller) Info du fichier Nom/ Date/ Temps/ Résolution/ Taille/ Type Envoyer via Bluetooth Cette option vous permet d'imprimer la photo sélectionnée par connexion Bluetooth. Envoyer via Bluetooth Cette option vous permet d'envoyer la photo sélectionnée par connexion Bluetooth. L'option prise n'est prise en charge que si vous disposez d'un périphérique compatible BIP (Bluetooth Imaging Profile). photos lorsqu'une carte microSD est insérée. Remarque L'option Envoyer par Bluetooth n'est pas affichée lorsque sélectionnez des photos assujetties à la protection DRM (Digital Rights Management). 4.4 Mes vidéos Cette option vous permet de voir les clips vidéo stockés dans la 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur Mes vidéos. 5. Sélectionnez une vidéo à l'aide des touches flèches vers le haut/ bas / et des touches flèche vers la gauche/ droite / , puis appuyez sur la touche Options . M u s i q u e et m é d i a déplacement est uniquement * Le affiché sur l'écran Gérer mes mémoire du téléphone. Sélectionnez l'option voulue : Envoyer Envoie un message vidéo. Enregistrer video 57 Musique et média Télécharger Album en Ligne Poteaux vers le haut de l'image choisie. Album en ligne Manier Mes Vidéos Cette fonction permet de marquer les vidéos à effacer, verrouiller ou déverrouiller. M u s i q u e et m é d i a 58 la photo sélectionnée par connexion Bluetooth. L'option prise n'est prise en charge que si vous disposez d'un périphérique compatible BIP (Bluetooth Imaging Profile). 6. Appuyez sur la touche photos lorsqu'une carte microSD est insérée. Déplacer Cette touche permet de déplacer l’image. Verrouiller(Déverrouiller) Info du fichier Nom/ Date/ Temps/ Durée/ Taille Envoyer via Bluetooth Cette option vous permet d'envoyer . Remarque Réglé comme papier peint Renommer* Cette option renomme la vidéo sélectionnée. déplacement est uniquement * Le affiché sur l'écran Gérer mes OK Le stockage du dossier change selon la taille de chaque dossier aussi bien que l'attribution de mémoire d'autres applications. ● : Régler le volume. ● Mute : Activer/désactiver la fonction Muet. ● : Lancer la vidéo. ● : Mettre en pause la vidéo ● : Afficher le plein écran. ● : Arrêter la vidéo. ● : Avancer rapidement la vidéo. vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK ● : Reculer la vidéo. ● Set As : Définir la vidéo sélectionnée comme votre papier peint. ● Info : to view video file information. Réglécomme papier peint/ Info du fichier 4.5 Prendre photo Pour prendre des photos numériques. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche Images et 4. Appuyez sur photo. Prendre Remarque La touche latérale Appareil-photo ( ) est une touche de raccourci qui vous permet de prendre des photos en mode Attente lorsque le rabat est ouvert. Maintenez enfoncée la touche pour lancer le mode Enregistrement vidéo. À partir des écrans d'aperçu Appareilphoto/Vidéo, appuyez sur la touche latérale Appareil-photo pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo. 5. Appuyez sur la touche pour modifier d'autres réglages. M u s i q u e et m é d i a 7. Appuyez sur la touche Options pour sélectionner l'une des options suivantes: 3. Appuyez sur vidéos. Options 59 Musique et média ● M u s i q u e et m é d i a 60 Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser. ZOOM BRIGHTNESS RÉSOLUTION 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240 RETARDATEUR Éteint/ 3 secondes/ 5 secondes/ 10 secondes ÉQUIL. BLANCE Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Fluorescent/ Lueur EFF. DE COUL. Normal/ Négative/ Vert eau/ Sépia/ Noir et Blanc MODE DE NUIT Activer/ Désactiver SAUVEG OPTION Intérieur/ Extérieur PHOTOMÉTRIE Spot Multiple/ Moyen SAUV. AUTO ACTIVÉ/ DÉSACTIVÉ 6. Prenez une photo en appuyant sur la touche PREND . 7. Appuyez sur la touche Sauvg . La photo est stockée dans Mes images. 4.6 Enregistrer video Pour enregistrer un message vidéo avec le son. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur vidéos. Images et 4. Appuyez sur video. Enregistrer 5. Appuyez sur la touche pour modifier d'autres réglages. Options ● 6. Appuyez sur la touche RECORD pour lancer l'enregistrement, puis appuyez sur la touche STOP pour l'arrêter. 7. Appuyez sur la touche Sauvg . La vidéo enregistrée est placée dans Mes vidéos. 8. Touche SEND . Nota Recommandé pour l'envoi de la résolution est de 176x144 en gros fichiers vidéo peuvent ne pas pouvoir être envoyé via MMS. 5. Info mémoire Affiche les informations sur la mémoire. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . J e u x et a p p l i c . Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser. ZOOM BRIGHTNESS TPS D’ENREG. Pour Envoyer(Recommandé de résolution 176x144)/ Pour Sauvega (Recommandé de résolution 320x240) RÉSOLUTION 320X240(Le mieux pour sauver)/ 176X144 (Meilleur pour l'envoi) SAUVEG OPTION Intérieur/ Extérieur EFF. DE COUL. Normal/ Négative/ Vert eau/ Sépia/ Noir et Blanc LUMINOSITÉ Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Fluorescent/ Lueur SAUV. AUTO ACTIVÉ/ DÉSACTIVÉ MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Musique et média, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur mémoire. Info 61 Rechercher/Jeux et applic. Rechercher Jeux et applic. Cette fonction vous permet de chercher et d'acheter divers contenus offerts par votre fournisseur de services. Accès et options Re c h e rc h e r / J e u x et a p p l i c . 62 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Rechercher, puis appuyez sur la touche . OK Après quelques secondes, la page d’ accueil est affichée. Cette fonction permet de télécharger des sonneries ou des papiers peints lorsque l'option Nouveau (télécharger) est exécutée et que le navigateur est activé. Dans la page d'accueil de l'application, les fichiers MIDlet (type d'application JAVA) téléchargés se trouve sous le menu Jeux. Utilisez la touche programmable gauche pour exécuter le MIDlet sélectionné et la touche programmable droite pour sélectionner les options. ● Lancer pour ouvrir le MIDlet à exécuter. ● Propriétés pour afficher les informations liées au MIDlet. Accès et Options sur la touche (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). MENU 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Jeux et applic, puis appuyez sur la touche . OK 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Jeux et applic, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Applications. 1. Jeux 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Jeux et applic, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Jeux. 4. Mettez en évidence Obtenir nouveau et appuyez appuyez 4. Mettez en évidence Obtenir nouveau et appuyez appuyez appuyez sur la touche (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). J e u x et a p p l i c . 1. Jeux 2. Apps 3. Services GPS 2. Applications MENU 3. Services GPS Vous pouvez accéder à des services à l'aide du système de 63 Jeux et applic./Outils positionnement global. Si les services GPS sont disponibles, vous pouvez les télécharger. Les coûts supplémentaires peuvent s'appliquer. Ce menu vous permet d'utiliser les divers outils et applications. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Jeux et applic, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . MENU J e u x et a p p l i c . / O u t i l s OK Services 3. Appuyez sur GPS. 4. Touch the Touch Key Obtenir nouveau. OK Après quelques secondes, la page d’accueil est affichée. 64 Outils Accès et options MENU OK 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Menu de Bluetooth 2. Stockage USB de masse* 3. Appareil enregistreur 4. Commandes vocales 5. Calculatrice 6. Calendrier 7. Réveille-matin 8. Chronomètre 9. Horloge universelle 0. Bloc-Notes *. Calc. de pourboire uniquement si une carte * Accessible microSD est insérée. TM 1. Menu de Bluetooth Le LG 8800 est compatible avec les casques d'écoute et les profils mains libres Bluetooth®. Vous pouvez configurer et stocker 20 couplages Bluetooth® sur le LG 8800 et établir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth® autorise une portée maximale de 10 mètres (30 pieds). Bluetooth QD ID B013022 Remarques Votre téléphone est conçu pour répondre aux spécifications de Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne fonctionne pas avec tous les appareils équipés de la technologie sans fil de Bluetooth®. Accès et Options 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de Outils Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire Bluetooth que vous voulez connecter au téléphone. ● Le symbole et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ● ● 4. Sélectionnez un sous-menu. 1.1 Ajouter le nouveau dispositif Le couplage est la procédure qui permet au téléphone de détecter un accessoire Bluetooth et d'établir une connexion radio avec celui-ci. 65 Outils 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . Ajouter le 4. Appuyez sur nouveau dispositif. 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . 5. Suivez les instructions du manuel de l'accessoire Bluetooth pour mettre celui-ci en mode couplage. MENU OK 3. Appuyez sur Bluetooth. Menu de 4. Appuyez sur Ajouter le nouveau dispositif. Couplage d'un accessoire Bluetooth® Outils 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Bluetooth. 66 Menu de 6. Naviguez jusqu’à l’option <Ajouter le nouveau dispositif> et appuyez sur la touche . OK 7. Si Bluetooth est désactivé, un message vous demandera de l'allumer. Sélectionnez Oui. 8. Dès qu'il est détecté, l'accessoire apparaît dans le menu Dispositifs trouvés. Sélectionnez l'accessoire et appuyez sur la touche . OK 9. Le téléphone demande le mot de passe. Entrez le mot de passe indiqué dans les instructions de l'accessoire Bluetooth (généralement “0000”). Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche . OK 10. Une fois le couplage établi, Oui pour sélectionnez établir la connexion. la touche MENU . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur USB de masse. Stockage 11. Une fois la connexion établie, l'accessoire s'affiche dans le menu Dispositifs en paire et l'icône de connexion Bluetooth apparaît à l'écran à côté du dispositif apparié. uniquement si une carte * Accessible microSD est insérée. 2. Stockage USB de masse* 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . 3. Appareil enregistreur 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU Outils Ce menu est accessible quand votre téléphone est relié à votre PC à un câble de données. Il vous permet de transférer le contenu à partir de votre téléphone à votre PC ou vice versa. TM OK 3. Appuyez sur enregistreur. Appareil 1. Ouvrez le volet et appuyez sur 67 Outils 4. Commandes vocales sur la touche Cette fonction vous donne accès aux options suivantes, si votre appareil est doté de la reconnaissance vocale évoluée (RVE). Chaque option est dotée de renseignements détaillés intégrés au téléphone. Vous pouvez y accéder en tapez appuyant sur la touche Info . Affch de cad chiff Accès et options 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU Outils 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Commandes vocales. On accède à la fonction de réglage de l'optimisation des commandes vocales en appuyant 68 Réglages . Liste de choix Automatique/ Toujours eteint Sensitivité Contrôle de la sensibilité à l'aide des options Rejeter plus/ Automatique/ Rejeter moins. Entrainer voix Si le téléphone vous demande souvent de répéter la commande vocale, vous devez l'entraîner à reconnaître votre voix. Invites Mode/ Playback audio/ Délai d'inactivité Pour le Mode, régler les Invites/ Annoncer + alerter/ Affichage/ Tonalité seulement. Pour le Reproduction d’Audio, régler les Haut-parleur/ Combine. Pour le Délai d'inactivité, régler les 5 secondes ou 10 secondes. Alerte d’appel Sonnerie seulement/ Afficheur de contact + Sonnerie/ Répéter nom 1.1 Appeler <Nom ou Numéro> 1.2 Envoyer message à <Nom ou Numéro> Dites 'Envoyer message' et la commande vous demandera le type de message visé. Une fois que vous avez formulé votre Outils Dites “Appel”, puis appelez une personne en prononçant tout simplement son numéro de téléphone ou son nom. Veuillez parler clairement et utiliser la même inscription que celle qui se trouve dans votre liste de vos contacts. Lorsque votre contact a plusieurs numéros de téléphone consignés, vous pouvez prononcer le nom et le type de numéro du contact (par exemple, 'Appeler Bureau John'). choix, le système vous demande le nom, le numéro ou le groupe de votre contact. Il débutera alors automatiquement un message. Si vous prononcez une commande à l'aide d'une phrase complète (par exemple, 'Envoyer un message à Bob'), le système débutera automatiquement un message texte sans vous demander de désigner un type de messages. Lorsque vous recourez à la commande 'Envoyer message', parlez distinctement et prononcez le numéro, le nom du groupe ou le nom de votre contact tel qu'il est entré dans votre liste de contacts. 1.3 Aller à <Menu> La commande 'Aller à' vous permet d'accéder à un menu du téléphone (par exemple, 'Aller à Calendrier'). Si vous n'indiquez aucune 69 Outils option, une liste vous est proposée. directives générales sur l'utilisation des commandes vocales. 1.4 Vérifier <Article> 5. Calculatrice La commande 'Vérifier' vous permet de vérifier une vaste gamme d'éléments, notamment le niveau de charge de la batterie, la capacité du service, l'emplacement par GPS, l'état du réseau, le volume, le nombre d'appels manqués, la boîte vocale, les messages, ainsi que la date et l'heure. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la sixième décimale. 1.5 Consulter <Nom> MENU Outils 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK Vous pouvez également rechercher les noms dans votre liste de contacts (par exemple, 'Chercher John'): Affichage/ Creer Nouveau/ Supprimer/ Modifier 1.6 Aide Cette option vous donne quelques 70 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur Calculatrice. 4. Entrez des données. ● Appuyez sur pour entrer le point et pour entrer l'addition et la soustraction. ● Appuyant sur la touche Effacer pour effacer les mots ou les symboles. ● Appuyant sur la touche Retour pour réinitialiser le calcul. ● Appuyant sur la touche Opér. pour ajouter un parenthesis ou un fonction. 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/ bas / ou sur la touche flèche vers la gauche/ droite / pour aller au jour planifié. déplace le curseur vers la gauche. 6. Calendrier 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Calendrier. déplace le curseur vers la droite. passe à la semaine précédente. passe à la semaine suivante. 5. Touch the Ajouter Touch Key. 6. Entrez l'information relative à votre horaire, y compris: ● Outils Cette fonction offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y accéder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte. Sujet ● Temps du début appuyant sur la touche Regler pour régler la date et l'heure commençantes spécifiques. ● Temps de fin appuyant sur 71 Outils la touche Regler pour régler la date et l'heure spécifiques de fin. ● Répéter appuyant sur la touche Regler pour régler une période de votre plan. Un fois/ Quotidien/ Hebdomadaire/ Mensuel/ Annuel ● Jusqu’à Le champ est automatiquement rempli après que vous placiez une répétition plaçant en haut. Outils ● Alertes appuyant sur la touche Regler .(quand sonner le rappel d'alarme) Aucun/ À temps/ 5 minutes/ 10 minutes/ 15 minutes/ 1 heure/ 2 heures/ 1 jour/ 2 jours ● Tonalités appuyant sur la touche Regler . (qui sonnent l'alarme pour retentir) 72 ● Vibrer 7. Appuyez sur la touche lorsque les informations de calendrier sont complètes. MENU Remarque Le planificateur ne vous avertira pas si vous êtes déjà au téléphone et pendant la transmission du service de messages courts. Vous entendrez la tonalité une fois l'appel en cours terminé. 7. Réveille-matin Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à trois alertes. Lorsque vous sélectionnez une alerte à programmer, l’heure courante est affichée au bas de l’écran. Au moment de l'alerte, Alarme 1 (ou 2, 3 ou Alarme rapide) sera affichée sur l'écran et l'alerte retentira. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur matin. Réveille- 4. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à une alarme (1, 2 ou 3), puis appuyez sur la touche . OK 5. Entrez les informations d'alarme, soit : ● 6. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à l'information à définir, puis appuyez sur la touche Regler pour afficher vos réglages. MENU Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur la touche Dismiss . 8. Chronomètre Cette fonction permet d'utiliser le téléphone comme chronomè tre. Pour commencer le chronométrage, appuyez sur la touche DÉBUT , puis appuyez sur la touche ARRET pour l'arrêter. Appuyez sur la touche Vuelta (*) pour chronométrer un tour. Appuyez sur la touche Réinitalis pour réinitialiser le chronomètre. Outils Activer/Désactiver Regle l'heure ● Répéter ● Sonnerie ● 7. Appuyez sur la touche après avoir défini tous les champs d'alarme selon vos besoins. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 73 Outils 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Chronomètre. 5. Sélectionnez une ville dans la liste, puis appuyez sur la touche . L'écran affiche l'emplacement de la ville sur une carte du monde. OK 6. Appuyez de nouveau sur la touche pour effectuer un zoom avant sur la ville et afficher la date et l'heure. OK 9. Horloge universelle Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU Outils 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK À l'aide de la touche Réglé HÉ , définissez l'heure avancée. 0. Bloc-Notes Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles. Horloge 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche Villes pour consulter la liste des villes disponibles. 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche .. 3. Appuyez sur universelle. 74 Remarque MENU OK 3. Appuyez sur Notes. Bloc- 3. Appuyez sur pourboire. 4. Appuyez sur la touche Ajouter pour écrire une nouvelle note. 5. Appuyez sur la touche pour modifier le mode d'entrée. Abc 6. Après avoir écrit la note, appuyez sur la touche pour l'enregistrer. SAUVG Calc. de 4. Entrez les données dans les champs variables (Facture totale, Pourboire (%), Diviser) et les calculs correspondants (le pourboire et le total par personne) s'affichent. 5. Appuyez sur la touche Réinitialis pour effectuer un autre calcul. *. Calc. de pourboire Outils Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement des montants selon le montant de la facture, du pourboire et du nombre de personnes. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Outils, puis appuyez sur la touche . OK 75 Réglages Réglages 1. Réglages du volume Le menu Réglages fournit des options permettant de personnaliser votre téléphone. Cette option vous permet de personnaliser des sons de votre téléphone. Accès et Options 1.1 Réglage principal du volume 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . Cette option vous permet de régler le volume. 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU OK Ré g l a g es 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Réglages du volume 2. Réglages d’affichage 3. Jeux et applic. 4. Réglages du téléphone 5. Réglages d’appel 6. Frappe du clavier 7. Mémoire 8. Info sur le téléphone MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur du volume. 4. Appuyez sur Réglage principal du volume. 5. Réglez le volume à l'aide de la touche flèche vers le haut/ bas / puis appuyez sur la touche pour enregistrer le ré. OK 76 Réglages 1.2 Sonnerie puis appuyez sur la touche . OK Cette option vous permet de définir la façon dont le téléphone vous prévient pour chaque type d'appels entrants. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur Réglages du volume. 4. Appuyez sur Sonnerie. MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK Réglages 4. Appuyez sur Sonnerie. 6. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à une sonnerie, puis appuyez sur la touche pour enregistrer le son. OK 1.2.1 Sonnerie d’appel 1.2.2 Vibreur d'appel 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche MENU Ré g l a g es 3. Appuyez sur du volume. 5. Appuyez sur Sonnerie d’appel. MENU 77 Réglages OK . 3. Appuyez sur Réglages du volume. 4. Appuyez sur Sonnerie. 5. Appuyez sur d'appel Vibreur 6. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK Ré g l a g es Activer/ Désactiver OK 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur d’alerte. Sons 5. Sélectionnez Message texte/ Message multimedia/ Messagerie vocale. 6. Chaque menu Alertes sonores est doté des options suivantes: Tonalité/ Vibrer/ Rappel 1.3 Sons d’alerte Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages. 1.4 Volume du clavier Cette option vous permet de régler le volume des touches. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche 2. Appuyez sur la touche flèche MENU 78 vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . MENU vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur du volume. Réglages 3. Appuyez sur du volume. Réglages 4. Appuyez sur clavier. Volume du 4. Appuyez sur service. Alertes de 5. Réglez le volume à l'aide de la touche flèche vers le haut/ bas / , puis appuyez sur la touche pour enregistrer le ré. SET Cette option vous permet d'activer ou de désactiver n'importe laquelle des quatre alertes. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche OK Changement de Service/ Bip Minute/ Connexion d’appel/ Chargé Ré g l a g es 1.5 Alertes de service 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . 1.6 Marche/Arrêt Cette option permet de régler le téléphone pour qu'il émette un son au moment de la mise sous tension et hors tension. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 79 Réglages 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur du volume. Réglages 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 4. Appuyez sur Marche/Arrêt. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 5. Sélectionnez Marche/ Arrét. 4. Appuyez sur Bannière. 2. Réglages d’affichage 5. Écrivez vos mots de salutation et appuyez sur la touche pour les sauvegarder. SAUVG Ré g l a g es Ce menu contient les options vous permettant de personnaliser l'écran d'affichage de votre téléphone. 2.1 Bannière Cette option vous permet d'entrer un message d'accueil de 23 caractères maximum qui s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. 2.2 Rétroéclairage Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. L'affichage et le clavier sont réglés séparément. 2.2.1 Affichage 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 80 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK OK 3. Appuyez sur Réglages d'affichage. 4. Appuyez sur Rétroéclairage. 5. Appuyez sur Affichage. 7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours Active/ Toujours Desactive 2.2.2 Clavier 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 4. Appuyez sur Rétroéclairage. 5. Appuyez sur Clavier. 6. Choisissez un sous-menu, puis appuyez sur la touche . OK 7 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ Toujours Active/ Toujours Desactive Ré g l a g es 6. Choisissez un sous-menu, puis appuyez sur la touche OK . 3. Appuyez sur Réglages d'affichage. 2.3 Papier peint Cette fonction vous permet de télécharger un nouveau papier peint. Utilisez ce menu pour télécharger un papier peint différent des papiers peints par 2. Appuyez sur la touche 81 Réglages défaut qui se trouvent dans le menu Affichage -> Papier peint. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 4. Appuyez sur peint. Papier régler la taille de la police de composition. Il s'agit d'un réglage très utile pour les utilisateurs qui ont besoin que le texte soit affiché en plus gros caractères. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK Ré g l a g es 5. Sélectionnez Mes images/ Mes vidéos/ Animations amusantes. 6. Sélectionnez parmi les affichages disponibles, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 4. Appuyez sur themes. Afficher 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK 2.4 Afficher themes Cette option vous permet de 82 Grille/ Liste 6. Tapez sur la touche programmable de gauche Voir . pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . Normales/ Grandes OK 2.5 Polices de composition Cette fonction permet de régler la taille de la police de composition. Ce paramètre est utile pour ceux qui ont besoin de grossir la taille du texte. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 2.6 Format d’horloge Cette option vous permet de choisir l'horloge qui sera affichée à l'écran de votre téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK OK Réglages 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages 3. Appuyez sur d'affichage. Polices de 4. Appuyez sur d’horloge. Format 4. Appuyez sur composition. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / Ré g l a g es 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, 83 Réglages puis appuyez sur la touche . OK Normal/ Analogique/ Digital 01/ Digital 02/ Double(regler selon la ville)/ Desactiver 6. Appuyez sur la touche Voir pour obtenir un aperçu de le format de l'horloge. 2.7 Format de l’heure Ré g l a g es Cette option vous permet de choisir le format horaire qui sera affiché sur l'horloge de votre téléphone. 5. Sélectionnez 12h[AM/PM] ou 24th. 6. Appuyez sur la touche OK . 3. Jeux et applic. 3.1 Réglages du rétroéclairage Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur applic.. MENU OK 3. Appuyez sur d'affichage. 84 Format de 4. Appuyez sur l’heure. Réglages OK Jeux et 4. Appuyez sur Réglages du rétroéclairage. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours Active / Toujours Desactive 3.2 Volume Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour ré gler le volume, puis appuyez sur la touche pour enregistrer la modification. OK 3.3 Avis Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur applic.. Jeux et 4. Appuyez sur Volume. 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . Ré g l a g es 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur applic.. Jeux et 4. Appuyez sur Avis. 5. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche . OK 85 Réglages Messagerie vocale/ Messages 6. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK Activer/ Désactiver 3.4 Autres Pour afficher ou supprimer la liste des fichiers créés par le contenu JAVA téléchargé. Ré g l a g es 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur applic.. Jeux et 4. Appuyez sur Autres. 4. Réglages du téléphone Le menu Réglages tél. vous permet de choisir les réglages particuliers en vue de personnaliser les modalités d'utilisation de votre téléphone. 4.1 Mode d'avion Cette option vous permet d'utiliser les fonctions du menu, exception faite de l'envoi d'appels, des fonctions Bluetooth® et de l'accès au Web, lorsque L'émission d'ondes radio est limitée. En activant le mode Indépendant, on désactive toutes les communications sans fil. Lorsque l'appareil est en mode Indépendant, les services assurant les fonctions Emplacement sont interrompus. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche 86 vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur d'avion. Mode l'appareil est en mode Média, les services assurant les fonctions Emplacement sont interrompus. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur média. Mode OK 4.2 Mode media Cette option vous permet d'utiliser les fonctions du menu, exception faite de l'envoi d'appels et de l'accès au Web, lorsque l'émission d'ondes radio est limitée. En activant le mode Média, on désactive toutes les communications sans fil. Lorsque 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . Ré g l a g es Activer/ Désactiver OK Activer/ Desactiver 4.3 Régler touches de raccourci Cette option vous permet de 87 Réglages définir un raccourci vers les menus du téléphone à l'aide des touches de navigation vers le haut, gauche et droite. 6. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour sé lectionner un nouveau raccourci, puis appuyez sur la touche . OK 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 7. Appuyez sur la touche OK . 4.4 Commandes vocales Cette option vous permet de régler les commandes vocales à l'aide des fonctions suivantes dotées de la RVE (reconnaissance vocale évoluée). Ré g l a g es 4. Appuyez sur Régler touches de raccourci. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un raccourci existant, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . MENU OK OK Touche 1/ Touche 2/ Touche 3/ Touche 4/ Touche 5 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur 88 Réglages Commandes vocales. Invites Mode/ Playback audio/ Délai d'inactivité Pour le Mode, régler les Invites/ Annoncer + alerter/ Affichage/ Tonalité seulement. Pour le Reproduction d’Audio, régler les Haut-parleur ou Combine. Pour le Délai d'inactivité, régler les 5 secondes ou 10 secondes. Alerte d’appel Sonnerie seulement/ Afficheur de contact + Sonnerie/ Répéter nom Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français. OK . 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Langue. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK English/ Français 4.6 Emplacement Cette option vous permet de régler le mode GPS (Global Positioning System : système de localisation par satellite). Ré g l a g es 4.5 Langue sur la touche 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 89 Réglages 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Emplacement. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK Emplacement activé/ E911 seulement Remarques • Les signaux satellites GPS ne sont pas toujours transmis à l'intérieur ou à l'extérieur, particulièrement dans le cas de conditions atmosphériques difficiles. Ré g l a g es • Lorsque le mode de verrouillage du repérage est activé à partir du menu Sécurité, vous devez taper le code de verrouillage lorsque vous entrez dans le menu Emplacement. Le code de verrouillage est le même code à quatre chiffres que celui permettant le verrouillage de l'appareil (au début, les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone). 4.7 Sécurité Le menu Sécurité vous permet de sécuriser électroniquement votre téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez 90 sur la touche OK . 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. S'il est établi, le code de verrouillage se compose des 4 derniers chiffres de votre numéro de mobile. S'il n'est pas établi, le code de verrouillage par 1234. 4.7.1 Mondifier codes 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 6. Appuyez sur Mondifier codes. 7. Pour confirmer votre choix, vous êtes invité à entrer le code de nouveau. 4.7.2 Restrictions Cette option vous permet de définir des restrictions distinctes pour les fonctions Réglage emplacement, Appels, Messages et Modem pour accès distant. Ré g l a g es Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres. 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU OK 91 Réglages 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Ré g l a g es 6. Appuyez sur Restrictions . OK Réglage de l'emplacement Réglage de verrouillage/ Réglage de déverrouillage Appels Appel entrant/ Appel sortant Messages Message entrant/ Message sortant Modem commuté Permettre tout/ Bloquer tout 4.7.3 Verrouiller telephone 7. Entrez le code d'identification personnel à quatre chiffres. 8. Sélectionnez un menu Restrictions, puis appuyez sur la touche . OK 9. Appuyez sur la touche 92 flèche vers le haut/bas / pour dé finir la restriction, puis appuyez sur la touche . Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide du sous-menu Modifier code du menu Sécurité. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . puis appuyez sur la touche . OK Déverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé. (Il est possible d'utiliser le mode Verrouillage) Mise en marche activée Le téléphone est verrouillé quand c'est mise sous tension. 4.7.4 Verr. Appareil-photo OK 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 6. Appuyez sur Verrouiller telephone. 7. Sélectionnez une option, 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . Ré g l a g es 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. OK 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 4. Appuyez sur Sécurité. 93 Réglages 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Verr. 6. Appuyez sur Appareil-photo. 7. Sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche . OK Activer/ Désactiver 4.7.5 Verrouiller Tel. maintenant Ré g l a g es 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 4. Appuyez sur 94 Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 6. Appuyez sur Verrouiller Tel. maintenant. 4.7.6 Réinitialiser defaut Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur Réglages du téléphone. 4. Appuyez sur Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. fournisseur de services. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 6. Appuyez sur Réinitialiser defaut. 7. Appuyez sur la touche après avoir lu le message d'avertissement. OK OK 4.8 Sélection du système Cette fonction vous permet de modifier les réglages de gestion du téléphone. Laissez les réglages par défaut, à moins d'instructions contraires de votre OK 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur du système. Sélection 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . Ré g l a g es 8. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / tpour sélectionner une réinitialisation, puis appuyez sur la touche . Un message de confirmation s'affiche brièvement avant la réinitialisation du téléphone. 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK Domicile seulement/ Automatique 4.9 Sélection NAM Cette option vous permet de choisir le module d'attribution de 95 Réglages numéro (MAN) du téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur NAM. Sélection Ré g l a g es 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK entre les numéros de téléphone programmés correspondant au secteur de fournisseur de service. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur NAM Auto. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK NAM1/ NAM2 Activer/ Désactiver 4.0 NAM Auto Permet au téléphone de commuter automatiquement 96 4.* Données/telecopies Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone pour transmettre des données ou des télécopies. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK données toujours 4.# Système en service Cette option identifie le numéro du canal qui est enregistré ainsi qu'un numéro SID. Cet élément d'information est réservé au soutien technique. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK Desactive/ Recevoir télécopie 1 fois/ Recevoir télécopie toujours/ Récept. données 1 fois/ Récept. OK 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur en service. Système Ré g l a g es 4. Appuyez sur Données/telecopies. 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . 5. Réglages d’appel Le menu Réglages d’appel permet de désigner les modes de réception et d'envoi des appels. 97 Réglages 5.1 Option de reponse Cette option vous permet de déterminer comment le téléphone va répondre à un appel entrant. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . Remarque L'automobile avec mains-libres est disponible quand n'importe quel dispositif externe est connecté à votre téléphone. 5.2 Options termin. Appel Cette fonction permet de définir le mode de déconnexion d'un appel. OK Ré g l a g es 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur reponse. Option de 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK lisser en haut/ Auto avec mains libres 98 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur termin. Appel. Options 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK Glisser en bas / Touche de fin 5.3 Recomposition auto Cette option vous permet de fixer la durée d'attente du téléphone avant qu'il ne recompose automatiquement un numéro quand le premier appel ne reçoit pas de réponse. MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur Recomposition auto. OK Désactiver/ Toutes les 10 secondes/ Toutes les 30 secondes/Toutes les 60 secondes 5.4 Mode TTY Cette fonction vous permet de raccorder un dispositif ATS dans le but de communiquer avec d'autres personnes possédant le même type d'appareil. Un téléphone prenant en charge un ATS est capable de transposer en signal auditif les caractères tapés. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS. Ré g l a g es 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . 1. Ouvrez le volet et appuyez sur 99 Réglages la touche MENU . téléscripteur. 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur Mode TTY. Appuyez sur la touche après avoir lu le message d'avertissement. OK Ré g l a g es 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK TTY Plein/ TTY + Parler/ TTY + Écouter/ TTY Désactivé TTY Plein: - Les utilisateurs sourds-muets peuvent échanger des messages texte avec un 100 TTY + Parler: - Les utilisateurs sourds peuvent recevoir des messages textes et envoyer des messages vocaux avec un téléscripteur. TTY + Écouter: - Les utilisateurs muets peuvent envoyer des messages texte et recevoir des messages vocaux avec un téléscripteur. TTY Désactivé: - Les utilisateurs pouvant parler et entendre du contenu peuvent en envoyer et recevoir sans appareil téléscripteur. Connexion d'un téléscripteur au téléphone 1. Connectez le câble du téléscripteur à la prise de casque d'écoute du téléphone. (L'endroit de raccordement de téléscripteur correspond la prise de casque d'écoute des mains libres) 2. Dans le menu du téléphone, sélectionnez le mode ATS voulu (voir page précédente). 3. Vérifiez si le téléphone affiche une icône ATS. 4. Branchez le téléscripteur à sa source d'alimentation, puis allumez-le. 5. Composez le numéro de téléphone voulu. 6. Une fois l'appel établi, utilisez le téléscripteur pour taper le texte et envoyer un message texte ou vocal. 7. La voix ou le message texte de réponse est émis/affiché sur le téléscripteur. Mode TTY (Téléimprimeur) Utilisateur TTY Plein Pour audition / verbalement altéré TTY + Parler Pour audition altérée TTY + écouter Pour verbalement altéré TTY Désactivé Pour utilisateurs réguliers Mode de transmission/réception En établissant les communications avec le terminal normal transmission de message texte, réception de message texte opérateur requis Verbal transmission vocale, réception de message texte opérateur requis audible transmission de message texte, réception de voix opérateur requis Caractéristique Ré g l a g es Menu transmission vocale, réception de voix 101 Réglages 5.5 Composition à une touche puis appuyez sur la touche . OK Cette option vous permet de faire un appel avec la composition abrégée en maintenant enfoncé le caractère de la composition abrégée. Si cette option est désactivée, les numéros en composition abrégée désignés dans votre répertoire ne peuvent être utilisés. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . Activer/ Désactiver 5.6 Prefixe auto Cette option ajoutera automatiquement 1 au début quand composant 10 numéros de chiffre. Cependant 1 n'ajoutera pas au début quand composant des numéros qui a moins de 10 chiffres. MENU Ré g l a g es 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur Composition a une touche. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, 102 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur Prefixe auto. 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK Activer/ Désactiver 5.7 Ne Pas deranger Vous permet d'ignorer des appels d'arrivée pendant le transfert de données. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU OK 3. Appuyez sur d’appel. Réglages 4. Appuyez sur deranger . Ne Pas OK . 5. Appuyez sur la touche flèche vers le haut/bas / pour aller jusqu'à un réglage, puis appuyez sur la touche . OK Activer/ Désactiver Remarque La trousse de connexion pour transmission de données vous permet de brancher votre PC ou votre ANP à votre téléphone sans fil LG; vous n'avez donc pas à chercher une prise téléphonique. Vous pouvez envoyer ou recevoir des courriels ou des télécopies ou accéder à Internet n'importe où et en tout temps (à l’intérieur d’une zone de couverture. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour plus de détails). Ré g l a g es 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . la touche 5. Lisez l'avis de nonresponsabilité et appuyez sur 103 Réglages 6. Frappe du clavier Cette fonction permet de régler la sensibilité des touches du clavier du téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . Note Un niveau de sensibilité élevé fournit une surface plus large pour vos doigts. Par contraste, un niveau de sensibilité bas fournit une surface plus petite. MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur clavier. Frappe du Ré g l a g es 4. Sélectionnez Sons/ Style vibration/ Niveau vibation/ Touche de convers./ fin/ Niveau sensibilite. 7. Mémoire Cette option vous permet de vérifier la mémoire interne de votre téléphone LG 8800 ainsi que la mémoire externe de votre carte microSD. Le téléphone LG 8800 peut accéder aux types de fichiers suivants, lesquels sont stockés sur la carte amovible microSD. Comment formater la carte mémoire: Menu > Réglages > Mémoire > Mémoire de la carte > Options > Formater Des dossiers sont créés au moment de la première utilisation d’une application. Par 104 exemple, pour créer le dossier ma_musique, lancez TELUS Musique sans fil. Mes photos: png, jpg, bmp, gif Mes sons: mid, aac, mp3, amr, qcp (utilisé pour les MMS, ne peut pas être utilisé pour les sonneries.) Mes vidéos: 3gp, 3g2 Mes musiques: mp3, sdc, qcp 3. Appuyez sur Mémoire. 4. Appuyez sur sauvegarde. Option de 5. Sélectionnez Images/ Vidéos/ Sons, puis appuyez sur la touche . OK 6. Sélectionnez Mémoire du téléphone/ Mémoire de la carte, puis appuyez sur la touche . OK 7.1 Options de sauvegarde 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . 7.2 Mémoire du téléphone Cette option affiche les données sur la mémoire du téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . Ré g l a g es Cette option vous permet de choisir la mémoire (appareil ou carte mémoire) sur laquelle vous enregistrez vos fichiers. MENU MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK OK 105 Réglages 3. Appuyez sur Mémoire. 4. Appuyez sur du téléphone. Mémoire 5. Sélectionnez Utilisation de la mémoire/ Mes images/ Mes vidéos/ Ma musique/ Mes sons, puis appuyez sur la touche . OK 7.3 Mémoire de la carte Cette option affiche les données sur la mémoire de la carte microSD. Ré g l a g es 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 106 3. Appuyez sur Mémoire. 4. Appuyez sur de la carte. Mémoire 5. Sélectionnez Utilisation de memoire/ Mes images/ Mes vidéos/ Ma musique/ Mes sons, puis appuyez sur la touche . OK 7.4 Stockage USB de masse Cette option vous permet de personnaliser le stockage USB de masse. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur la touche Mémoire. 4. Appuyez sur la touche Stockage USB de masse. 5. Sélectionnez Automatique/ Manuel, puis appuyez sur la touche OK . 8.2 Version SW/HW 8. Info sur le téléphone Le menu Info de téléphone vous permet d'accéder à l'information précise sur votre modèle de téléphone. 8.1 Mon numéro Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone. 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . SW,PRL,Navigateur,AVR,MMS,Blu etooth, HW,ESN 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 3. Appuyez sur téléphone. Info sur le 4. Appuyez sur SW/HW. Version MENU 2. Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . 8.3 Glossaire des icônes OK 3. Appuyez sur téléphone. Info sur le Cette option permet d'afficher toutes les icônes et leur signification. 4. Appuyez sur numéro. Mon 1. Ouvrez le volet et appuyez sur la touche . MENU 2. Appuyez sur la touche flèche 107 Réglages vers le haut pour aller au menu Réglages, puis appuyez sur la touche . OK 108 3. Appuyez sur téléphone. Info sur le 4. Appuyez sur des icônes. Glossaire Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. Exposition aux radiofréquences En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC – Federal Communications Commissions) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires ● ANSI C95.1 (1992) * ● NCRP Report 86 (1986) ● ICNIRP (1996) ● Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999. Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). S é c u r i té Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux Radioélectriques (RF) sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation: 109 Sécurité La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Règlements (et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. S é c u r i té Utilisation du téléphone POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Conseils pour un fonctionnement efficace Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: 110 Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: ● Maintenez toute votre attention sur la conduite: votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. ● Utilisez un système mainslibres, si possible. ● Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: Devrait TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé dans une poche près du poitrine; ● Ne devrait pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine; ● Devrait utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et ● Devrait immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont S é c u r i té ● 111 Sécurité Prothèses auditives Établissements des soins de santé Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. Véhicules Autres appareils médicaux S é c u r i té 112 Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule. Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Avions Les règlements de la FCC et Transport Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le S é c u r i té Zones explosives Atmosphères potentiellement explosives 113 Sécurité butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable S é c u r i té 114 Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. Sécurité pour l'adapteur ● Le chargeur et l'adapteur sont prévus pour l'usage d'intérieur seulement. ● N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bain. Renseignements sur la batterie ● Ne laissez pas la batterie dans un endroit très chaud ou très froid, car cela pourrait en réduire le rendement. ● N’exposez pas le chargeur de batterie à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est élevée, comme dans une salle de bain. ● ● ● N’utilisez jamais une batterie non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la batterie et provoquer l’explosion de la batterie. Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger. ● Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la batterie. ● Gardez les contacts métalliques de la batterie propres. ● Remplacez la batterie lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La batterie peut être rechargée ● Rechargez la batterie après une longue période de nonutilisation pour maximiser la durée de vie de la batterie. ● La durée de vie de la batterie dépend de facteurs comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc. ● Des facteurs, comme la configuration du rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles de connectivité de données, influent sur la durée de vie de la batterie et les durées de conversation/veille. S é c u r i té Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la batterie. plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée. 115 Sécurité dans les endroits à potentiel explosif, car le téléphone pourrait créer des étincelles. Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu. ● Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et des sources de chaleur. ● Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale. ● N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, le courbant, le tirant ou le faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution. ● Lorsque vous utilisez la fiche Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie S é c u r i té 116 ● Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les éclairages. ● Assurez-vous que l'article tranchant tel que les dents de l'animal, ongles, n'entre pas en contact avec la batterie. Il y a un risque de ceci qui pourrait causer un feu. ● N’utilisez pas votre téléphone d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie. ● Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Ne permettez pas au cordon d’être serti car cela poserait des risques d’incendie ou d’électrocution. Ne démontez pas le téléphone. ● Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant que le téléphone se recharge car cela pourrait provoquer un courtcircuit et poser des risques d’électrocution ou d’incendie. ● Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche ● Ne court-circuitez pas la batterie. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la batterie (bandes métalliques de la batterie) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la batterie et provoquer une explosion. ● Ne démontez pas la batterie, car cela pourrait poser des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie. S é c u r i té ● d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé. 117 Sécurité ● N’exposez pas le téléphone à des vibrations excessives ou à un coup violent. ● Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la batterie. ● Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique. ● Ne tenez pas le téléphone ou l’antenne contre le corps pendant un appel. ● Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation. ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le dans un endroit sûr Avertissements et précautions d'ordre général ● S é c u r i té 118 Employez seulement les piles, les antennes, et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par d'autres fournisseurs. ● Rangez la batterie à un endroit hors de la portée des enfants. ● L’utilisation d’une batterie endommagée ou son placement dans votre bouche pourrait entraîner des blessures graves. avec le cordon d’alimentation électrique débranché. L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone. ● Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie. ● N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour ● N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple). ● N’exposez pas le téléphone cellulaire à des températures ou humidités élevées. ● Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les câbles fournis en tant qu'accessoires ne soient pas en contact avec l'antenne inutilement. S é c u r i té ● y faire remplacer l’antenne abîmée. 119 Sécurité S é c u r i té 120 Avertissement! Consignes de sécurité importantes pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger: Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive ● Limitez le temps passé à utiliser votre téléphone ou votre casque d'écoute à un volume élevé. ● Évitez d'augmenter le volume pour couvrir l'environnement bruyant. ● Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez un téléphone ou un casque à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l'acuité auditive. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre téléphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier. Utilisation du téléphone en toute sécurité Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de S é c u r i té Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le téléphone au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Informations de la FDA 121 Sécurité S é c u r i té 122 radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheur ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de: ● Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail: ● National Institute for Occupational Safety and Health ● Environmental Protection Agency ● Occupational Safety and Health Administration ● National Telecommunications and Information Asministration S é c u r i té ● Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celle émise par les téléphones sans fils. possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. Le National Institute for Health 123 Sécurité participe également à ce groupe. S é c u r i té 124 La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document. 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? L’expression “téléphone sans fil” fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à S é c u r i té agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. 125 Sécurité S é c u r i té 126 des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de S é c u r i té cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de 127 Sécurité S é c u r i té 128 recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences Le siteweb de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for S é c u r i té fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. 129 Sécurité S é c u r i té 130 Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le S é c u r i té RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 131 Sécurité S é c u r i té gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains 132 appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’(AAMI - Association for the Advancement of Medical instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour l'information additionnelle, référez-vous aux ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phone s/index.html) Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) S é c u r i té portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé 133 Sécurité (http://www.who.int/emf) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) Renseignements sur le TAS (Taux d’absorption spécifique) S é c u r i té 134 Ce modèle de téléphone remplit les conditions du gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis et Industrie Canadien. Ces limites font partie de directives complètes et établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la population générale. Les directives s’appuient sur des normes qui ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique et approfondie d’études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée Taux d’absorption spécifique ou TAS. La limite du TAS établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Des essais de TAS sont effectués avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance homologuée le plus Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les normes gouvernementales sur l’exposition sans danger. Les essais sont effectués par positions et par emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé lorsqu’il est à l’oreille est de 0.98 W/kg et lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d’utilisation, est de 1.02 W/kg. (Les valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.) Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de TAS de différents modèles à différentes positions, ils remplissent tous les conditions du gouvernement sur l’exposition sans danger. S é c u r i té élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que le TAS soit déterminé au niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du TAS du téléphone en marche peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de transmission sans fil, plus la puissance est faible. La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour 135 Sécurité S é c u r i té ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de SAR indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la FCC. Les informations de TAS pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et peuvent être obtenues dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur FCC ID BEJVX8550. D’autres renseignements sur les taux d’absorption spécifique (TAS) peuvent être obtenus sur le site Web de l’association Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA), à http://www.ctia.org. * Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La norme comprend une 136 marge importante de sécurité pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures. Accessoires De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément. Des accessoires sont disponibles sur www.telusmobilite.com. Chargeur de batterie Les batteries Ac c es s o i res Écouteur Chargeur à fiche pour allume-cigare 137 Garantie limitée 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE: LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: G a ra n t i e l i m i té e (1) Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. (2) Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. (3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada. 138 (4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat. (5) Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux. (6) LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf. 2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE: (1) Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit. (3) Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient défauts causés par des défectuosités de matériel ou de fabrication. (4) Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie. (5) Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible. (6) Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. (7) Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. G a ra n t i e l i m i té e (2) Les défauts ou les dommages provenant d’un usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides. (8) Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. 139 Garantie limitée Remarques: (1) Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier. (2) La société de transport est l'unique responsable en cas de dommages lors de l'expédition. G a ra n t i e l i m i té e 140 3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ: Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT. 4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE: Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada: LG Electronics Canada, Inc. Te.l : 1-888-542-2623