LG LWC186NBAB3 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Manuel du proprietaire du climatiseur de piece type fenetre TABLE DES MATIERES Mesures de securite ...........................3 POUR VOS ARCHIVES Ecrivez les numeros de modele et de serie ici : Avant la mise en marche....................7 Modele # Serie # Introduction .........................................8 Vous les trouverez sur la plaque signaletique situee sur le cote de chaque unite. Nom du distributeur Installation ...........................................9 Date d'achat Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour demontrer la date d'achat du produit ou pour avoir droit a la garantie. Instructions de fonctionnement ......14 Entretien et service apres-vente .....21 LISEZ CE MANUEL Vous trouverez a l'interieur de ce manuel beaucoup de conseils utiles facon d'utiliser et d'entretenir correctement votre Quelques petites mesures preventives vous permettront d'epargner beaucoup de temps et d'argent pendant la sur la climatiseur. duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de reponses aux problemes les plus frequents dans le tableau du guide de depannage. Si vous passez en revue notre Guide de Depannage d'abord, il se peut que vous n'ayez pas du tout besoin d'appeler le Service Apres-Vente. PRECAUTION ? Contactez le service technique agree pour la reparation ou l'entretien de cette unite. ? Contactez un technicien autorise pour l'installation de cette unite. ? Ce climatiseur ne doit pas etre actionne par des petits enfants ou ? par des personnes infirmes sans surveillance. Veillez toujours a surveiller les petits enfants pour eviter qu'ils jouent avec l'appareil. ? Si le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail ne doit etre accompli que par du personnel autorise utilisant ? 2 Climatiseur de Piece uniquement des pieces de rechange authentiques. Conformement au Code electrique national, l'installation ne doit etre effectuee que par du personnel qualifie et autorise. Mesures de securite Mesures de securite Les instructions ci-apres doivent etre observees dans le but de prevenir tout risque de dommages corporels ou materiels. L'utilisation non conforme, resultant de la negligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou materiels dont la gravite est signalee par les indications suivantes. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages materiels seulement. FRANCIS Les significations des symboles utilises dans ce manuel sont indiquees ci-dessous. Veillez a ne pas faire cela. Veillez a suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT Installation N'utilisez pas un cordon Mettez toujours a terre le Ne modifiez ni ne rallongez le d'alimentation, une fiche d'alimentation ou une prise de produit. cordon d'alimentation. courant endommages. ? N'utilisez pas un cordon ? d'alimentation, une fiche Ne pas le faire peut provoquer un ? Cela provoquera un choc incendie ou un choc electrique. electrique ou un incendie, du au degagement de chaleur. Soyez prudent pendant le deballage et l'installation. N'utilisez pas de gaz inflammable d'alimentation ou une prise de courant endommages. Ne demontez ni ne reparez vous-meme l'appareil. ni de combustibles tels qu'essence, benzene, diluant, etc. pres du cordon d'alimentation. ? Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou un choc ? Les bords aiguises peuvent provoquer des blessures. ? Cela peut provoquer une explosion ou un incendie. electrique. Gasolin Manuel de Proprietaire 3 Mesures de securite Fonctionnement Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon ? fiche d'alimentation, en la prenant veillez a ce que le cordon ne par la tete, et ne la touchez pas reste pas presse. avec les mains mouillees. Vous risquez de provoquer un ? incendie ou un choc electrique. Cela peut provoquer un choc ? Autrement, vous risquez de electrique ou un incendie, du au degagement de chaleur. provoquer un incendie ou un choc electrique. Ne permettez pas que de l'eau Utilisez un tissu doux pour nettoyer Ne placez pas le cordon d'alimentation pres d'un entre en contact avec les l'appareil. N'employez ni de cire, ni dispositif de chauffage. pieces electriques. de diluant ni de detergent fort. Cela peut provoquer un incendie ? Le cas echeant, debranchez la Ne partagez pas la prise avec d'autres appareils. d'alimentation et ou un ? choc electrique. Cela provoquera le mauvais fonctionnement de l'appareil ou un ? Vous risquez de deteriorer l'aspect de l'appareil, changer sa choc electrique. couleur ou provoquer des defauts sur sa surface. Wax Thinner Debranchez l'unite si vous N'ouvrez pas l'ouverture constatez la presence de bruits d'aspiration du produit lors du le produit, fermez l'interrupteur etranges, d'odeurs ou de fumee provenant de l'appareil. fonctionnement. de l'unite principale du produit. Si de l'eau entre en contact avec Debranchez l'appareil et contactez le service apres-vente. ? Autrement, vous risquez de Autrement, vous risquez de provoquer un choc electrique ou un mauvais fonctionnement. Aerez bien lors de l'utilisation de l'appareil simultanement Coupez l'alimentation et Fermez l'interrupteur principal fermez l'interrupteur avant de lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. avec un ? ? provoquer un incendie ou un choc electrique. nettoyer l'unite. poele, etc. Il peut y avoir un manque d'oxygene. ? Puisque le ventilateur tourne a haute vitesse lors du fonctionnement, cela peut provoquer des blessures. 4 Climatiseur de Piece ? Evitez un demarrage accidentel et la possibilite de blessures. Mesures de securite Ne demarrez ni n'arretez l'unite en N'endommagez pas le cordon d'alimentation et n'utilisez pas branchant ou debranchant le cordon d'alimentation. un Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillees ou dans un cordon d'alimentation environnement humide. quelconque. ? Cela provoquera un choc ? ? Cela provoquera un choc electrique ou un incendie. electrique. Debranchez la fiche S'il y a une fuite de gaz, ouvrez Ne touchez jamais les pieces d'alimentation, en la prenant la fenetre et aerez avant de metalliques de l'unite lorsque par la tete. ? Cela provoquera un choc electrique ou un incendie, du au degagement de chaleur. Cela provoquera un choc redemarrer l'unite. ? electrique et des dommages. Autrement, vous risquez de provoquer une explosion et un incendie. vous ? FRANCIS retirez le filtre. Elles sont aiguisees et peuvent provoquer des blessures. ATTENTION Installation Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas deranges par le bruit ou par le vent Maintenez le niveau lors de l'installation du produit. chaud venant de l'unite exterieure. ? Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. ? Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. Manuel de Proprietaire 5 Mesures de securite Fonctionnement Ne bloquez pas l'entree ou la sortie du flux d'air. N'exposez pas les animaux domestiques ou les plantes Utilisez un tissu doux pour nettoyer l'appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de d'interieur au flux d'air direct. detergent fort. ? Vous risquez de nuire a l'animal ou ? a la plante. Vous risquez de causer le ? Vous risquez de deteriorer mauvais fonctionnement du l'aspect de l'appareil, changer sa produit. couleur ou provoquer des defauts sur sa surface. Ne montez sur l'unite toutes les deux semaines. placez aucun objet. ? Autrement, vous risquez de vous Ne buvez pas l'eau s'ecoulant du climatiseur. Installez toujours le filtre de facon correcte. Nettoyez-le interieure/exterieure ni n'y ? blesser en tombant de l'appareil. Le fonctionnement sans filtres ? Elle contient des polluants qui nuiront a votre sante. provoquera des defauts dans l'appareil. Soyez prudent pendant Evitez le refroidissement l'installation. excessif et aerez parfois. N'introduisez pas les mains ou des barres dans l'entree ou la sortie d'air lors du fonctionnement. ? Les bords aiguises peuvent provoquer des blessures. 6 Climatiseur de Piece ? Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. ? Autrement, vous risquez de vous blesser. Avant la mise en marche Avant la mise en marche Preparation pour la mise en marche 1. Contactez un technicien specialise pour realiser l'installation. 2. Raccordez correctement le cordon d'alimentation. 3. Utilisez un circuit specialise. 4. N'utilisez pas de rallonges. 5. Ne demarrez/arretez pas le fonctionnement en branchant/debranchant le cordon d'alimentation. FRANCIS 6. Si le cordon ou la prise d'alimentation sont endommages, remplacez-les seulement par des pieces de rechange authentiques. Utilisation 1. Une exposition directe au flux d'air pendant une periode prolongee pourrait etre dangereuse pour votre sante. N'exposez les personnes, ni les animaux domestiques ni les plantes au flux d'air direct pendant des periodes prolongees. 2. En raison de la possibilite d'un manque d'oxygene, aerez la salle lors de l'utilisation simultanee du climatiseur avec des poeles ou d'autres dispositifs de chauffage. 3. N'utilisez pas ce climatiseur a des buts particuliers non specifies (par exemple, pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux domestiques, des plantes et des objets d'art). Ceux-ci pourraient etre endommages par une telle utilisation. Nettoyage et entretien 1. Ne touchez pas les pieces metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant les bords metalliques aiguises. 2. Ne nettoyez pas l'interieur du climatiseur avec de l'eau. Le contact avec de l'eau peut deteriorer l'isolation, tout en provoquant un choc electrique. 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord d'avoir coupe l'alimentation et le disjoncteur. Autrement, vous risquez de vous blesser si l'appareil se met en marche accidentellement pendant que vous en nettoyez les composantes interieures. Service Pour la reparation et l'entretien, contactez le service apres-vente autorise. Manuel de Proprietaire 7 Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc electrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. REMARQUE Ce symbole indique des remarques particulieres. Caracteristiques AVERTISSEMENT: Cet appareil doit etre installe conformement au Code electrique national. Deflecteur d'air vertical (Volet horizontal) Deflecteur d'air horizontal Etai (Volet vertical) Condenseur Decharge d'air Boitier Entree d'air (Grille avant) Grille avant Filtre a air Evaporateur Tableau de commande Deflecteur d'air vertical (Volet horizontal) Bac a condensats Compresseur Cordon d'alimentation Etai Deflecteur d'air horizontal (Volet vertical) Condenseur Decharge d'air Bac a condensats Boitier Grille avant Entree d'air (Grille avant) Filtre a air Telecommande Compresseur Cordon d'alimentation Tableau de commande Evaporateur 8 Climatiseur de Piece Installation Installation Comment choisir le meilleur emplacement 1. Mesurez l'espace a utiliser pour realiser une bonne installation. Le climatiseur doit etre installe FOAM AWNING FENCE solidement afin d'eviter des vibrations et des bruits. 2. Evitez de l'exposer a la lumiere directe du soleil. 3. Enlevez tous les obstacles autour de la partie arriere de l'unite. Il doit avoir au moins 50 cm (20 HEAT RADIATION COOLED AIR pouces) d'espace libre autour de la partie arriere de l'unite. Les obstacles obstruant le flux d'air peuvent reduire l'efficacite de refroidissement de l'unite. 4. Cette unite doit etre installee legerement inclinee vers l'exterieur (environ 3°) afin de permettre le drainage de l'eau condensee. (Environ 10~15mm ou 1/4 bulle d'air avec le niveau). REMARQUE 70-15cm FRANCIS 10~15mm Over 50cm 1/4 Bubble La grille exterieure doit etre dirigee vers l'exterieur pour la decharge d'air. Level Comment retirer le climatiseur du boitier 1. Retirez les 2 vis d'emballage de la partie arriere du boitier. 2. Retirez les 2 vis de chaque cote du boitier. Gardez-les pour les utiliser plus tard. 3. Retirez le climatiseur du boitier par la poignee du bac a condensats en le glissant et en secouant le boitier. 4. Retirez le bloc de mousse de polystyrene blanche d'emballage du compresseur. (Pour certains modeles). Bloc de mousse de polystyrene blanche Vis d'emballage Comment raccorder le bac de drainage (en option) Le bac de drainage est utilise pour recueillir l'eau condensee. Le bac a condensats peut deborder a cause d'une grande humidite. Le bac a condensats peut aussi recueillir l'exces d'eau lors du mode « reverse » [marche en arriere] (seulement pour les modeles Reverse Cycle [cycle marche en arriere]). Pour drainer l'exces d'eau, enlevez le bouchon de drainage de la partie arriere de l'unite et raccordez le tuyau de drainage tel qu'il suit: 1. Enlevez le bac de drainage place dans la decharge d'air ou sur la barriere. 2. Enlevez le bouchon en caoutchouc du trou du bac a condensats. (Pour certains modeles) 3. Installez le bac de drainage au coin gauche du boitier a l'aide de 2-4 vis. 4. Connectez le raccord de drainage au trou place dans la base du bac de drainage. Vous pouvez acheter sur place le raccord de drainage ou la tuyauterie pour satisfaire vos besoins particuliers. (Le raccord de drainage n'est pas inclus). Manuel de Proprietaire 9 Installation Installation du boitier Pas 1 Enlevez le climatiseur de son emballage et retirez le REMARQUE climatiseur de son boitier en le glissant. L'UNITE PEUT ETRE SUPPORTEE PAR UN CHASSIS SOLIDE DANS LA PARTIE INFERIEURE OU PAR UN CROCHET PENDU D'UN SUPPORT SOLIDE DANS LA PARTIE SUPERIEURE. Pas 2 SCELLEZ AUTOUR DU CHASSIS MURAL Percez le trou dans le mur de facon a ce que la base du boitier soit bien supportee, la partie EXTERIEUR OU DE L'ARCHITRAVE superieure ait un jeu minimal et les volets d'entree d'air aient un espace tel qu'il est illustre. Les trous vers l'exterieur doivent etre scelles. Le boitier doit etre incline vers l'arriere environ 5 mm pour permettre l'eau condensee de drainer lors du CHUTE DE DRAINAGE fonctionnement. Pas 3 ENCADREMENT DE BOIS SOLIDE TOUT AUTOUR DE L'UNITE EXTERNAL SUPPORT FRAME AT BALANCE POINT OF RAC MUR D'ENCADREMENT EN BOIS OU CLOISON ENCADREMENT DU SUPPORT EXTERIEUR DANS UN POINT D'EQUILIBRE VOUS POUVEZ AUSSI UTILISER DES SUPPORTS COMME CEUX QUI SONT ILLUSTRES EN BAS. Installez le boitier dans le mur et fixez-le. Assurezvous que la mousse a sceller est en bon etat. Scellez ou remplissez les fentes a l'interieur et a l'exterieur pour obtenir une bonne finition et Methode d'installation preferee dans un bois, une cloison ou une fenetre. mur d'encadrement en protection contre le climat, les insectes et les rongeurs. weather, insects and rodents. Installation de l'unite dans le boitier 1. Glissez l'unite dans le boitier jusqu'au fond du SCELLEZ AUTOUR DU CHASSIS MURAL boitier. Faites-le soigneusement pour vous assurer EXTERIEUR OU DE L'ARCHITRAVE que les bandes de mousse a sceller du boitier restent en position. 2. Branchez le climatiseur a l'alimentation et enroulez ASSUREZ-VOUS QUE le reste du cordon sous la base du climatiseur ou du tableau de commande. LES VOLETS SONT COMPLETEMENT A L'EXTERIEUR 3. Engagez le verrou du chassis dans la glissiere de la base du boitier et fixez-le a la base a l'aide des vis fournies. 4. Enlevez le panneau avant de son emballage en CHUTE DE DRAINAGE ENCADREMENT DE BOIS SOLIDE SUPPORT DE CALAGE (UN DE CHAQUE COTE). MUR D'ENCADREMENT EN BOIS OU CLOISON carton et en plastique et installez-le suivant les SUPPORT DE BOIS SOLIDE Instructions de fonctionnement. 5. Mettez l'unite en marche. Verifiez le fonctionnement de l'unite et la vibration de l'installation. Methode d'installation alternative si vous ne pouvez pas utiliser un support exterieur. 6. Placez la chute de drainage dans le boitier et, le echeant, installez une ligne de drainage vers emplacement convenable. cas un Installation de l'unite dans le mur 45°COUPE DANS LE MUR POUR 45°COUPE DANS LE MUR POUR DONNER D'ESPACE AUX VOLETS DONNER D'ESPACE AUX VOLETS ENTREE D'AIR FRONT ENTREE MUR D'AIR 100mm MUR VUE DU HAUT ENTREE D'AIR ENTREE D'AIR ENTREE D'AIR 100mm SORTIE D'AIR 100 mm minimum OPTION A 10 Climatiseur de Piece VOLET SORTIE D'AIR OPTION B Installation Comment installer le climatiseur dans le boitier 1. Glissez le climatiseur dans le boitier. 4. Fixez la grille avant au boitier en introduisant les Reinstallez les 2 vis retirees precedemment a chaque cote du boitier. languettes de la grille dans les rainures du front du boitier. Poussez la grille jusqu'a entendre un clic. Lorsque vous voulez retirer la grille avant du boitier, poussez la grille vers votre droite et tirez-la. Vis Vis FRANCIS Cordon d'alimentation ATTENTION: Le cordon d'alimentation doit etre branche sur un circuit independant. Le cable vert doit etre mis a terre. 2. Placez la mousse entre la partie superieure de l'unite et le mur afin d'eviter l'entree d'air et d'insectes dans l'habitation. 5. Levez la grille d'entree d'air et fixez la grille avant La mousse a l'aide d'une vis (L: 10 mm). Amenez la grille d'entree d'air a sa position. (Pour certains modeles). 3. Avant d'installer la grille avant, tirez le levier de commande des volets, place au-dessus des boutons de commande de l'unite, tel qu'il est illustre. (Pour certains modeles). Manuel de Proprietaire 11 Installation Comment utiliser la grille d'entree d'air reversible (pour certains modeles) Cette grille est dessinee pour nettoyer le filtre vers le haut et le bas en meme temps. b (a) (b) (c) A. Avant de fixer la grille avant au boitier, si vous voulez retirer le filtre vers le haut 1. Ouvrez doucement la grille d'entree d'air (a). 2. Retirez la grille avant (a). 3. Demontez la grille d'entree d'air de la grille avant en separant la partie engagee a l'aide d'une tourne-vis du type droit (b). 4. Tournez la grille d'entree d'air 180 degres et introduisez les crochets dans les trous inferieurs de la grille avant. 5. Introduisez le filtre et reinstallez la grille avant dans le boitier. B. Si vous voulez retirer le filtre vers le bas La grille est deja dessinee de cette facon. 12 Climatiseur de Piece Installation Installation du disjoncteur et pieces d'installation ? ? Lisez au complet et suivez toutes les instructions fournies. Il doit s'installer un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'unite si la fiche n'est pas utilisee (voir illustration en bas). Source d'alimentation principale Disjoncteur Utilisez un disjoncteur ou un fusible a retardement. FRANCIS Mousse Bac de drainage Vis (pour certains modeles) (pour grille avant, L: 10 mm, 1EA) Mousse Bac de drainage Vis (pour grille avant, L: 10 mm, 1EA) (pour certains modeles) Manuel de Proprietaire 13 Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Commandes Les commandes seront semblables a celles-ci. On Off Auto Swing 5 OFF 4 6 MED FAN 3 HIGH COOL 7 2 8 1 LOW FAN 9 MED COOL LOW COOL Thermostat Operation Thermostat Operation Auto Swing 5 4 6 Off 3 OFF On MED FAN HIGH COOL 7 2 8 1 LOW FAN 9 MED COOL LOW COOL Thermostat Operation Auto Swing 5 4 Off 6 Off 3 On Med Fan High Cool 7 2 8 1 9 Low Fan Med Cool Low Cool 14 Climatiseur de Piece Instructions de fonctionnement THERMOSTAT TIMER AUTO SWING 5 OFF 6 4 8 3 7 3 4567 ON 9 2 8 OPERATION 2 STOP 1 9 COOLER LOW 10 1 HIGH 11 CONSTAN 12 FONCTIONNEMENT High Cool ( ), Med Cool ( ) et Low Cool ( ) fournissent un refroidissement avec des vitesses du ) ou Low Fan ( ) fournissent la circulation d'air et le filtrage sans FRANCIS ventilateur differentes. Med Fan ( refroidissement. Off ( o ) arrete le climatiseur. REMARQUE Si vous changez l'interrupteur d'un reglage refroidissement vers l'arret ou vers un reglage ventilation, attendez au moins 3 minutes avant de reprendre le reglage refroidissement. HIGH COOL : Cette commande permet de refroidir avec le fonctionnement du ventilateur a haute vitesse. LOW COOL : Cette commande permet de refroidir avec le fonctionnement du ventilateur a faible vitesse. Descriptions du refroidissement Pour un refroidissement normal- Selectionnez High Cool ou Med Cool avec la commande Operation et choisissez un numero moyen avec la commande Thermostat. Pour un refroidissement maximal- Selectionnez High Cool avec la commande Operation et choisissez un numero haut avec la commande Thermostat. Pour un refroidissement silencieux la nuit-Selectionnez Low Cool avec la commande Operation et choisissez un numero moyen avec la commande Thermostat. THERMOSTAT Le THERMOSTAT est utilise pour garder la temperature ambiante. Le compresseur demarrera et s'arretera cycliquement pour garder l'habitation dans le meme niveau de confort. Si vous tournez la commande vers un numero plus haut (a droite), l'air ambiant deviendra plus froid. Les positions 5 ou 6 (position moyenne) est un reglage normal pour des conditions normales. AUTO SWING [MOUVEMENT AUTOMATIQUE DES VOLETS] La commande Auto swing regle la direction horizontale de l'air par le systeme de circulation de l' air (pour certains modeles). ON ( OFF ( ) : Auto swing est active. ) : Auto swing n'est pas active. TIMER [MINUTERIE] La commande timer peut controler le temps de fonctionnement dans une periode de 12 heures. Si vous reglez la commande timer dans la position "1", apres 1 heure l'unite s'arretera automatiquement. Si vous voulez un fonctionnement permanent, reglez la commande timer dans la position "CONSTANT". La commande timer ne peut pas etre tournee au-dela de cette position. Si vous reglez la commande timer dans la position "STOP", l'unite s'arretera automatiquement. ATTENTION: Si le climatiseur a fonctionne en mode refroidissement et il est arrete ou change en mode ventilation, vous devrez attendre au moins 3 minutes avant reprendre le mode refroidissement. Manuel de Proprietaire 15 Instructions de fonctionnement Commandes Les commandes seront semblables a celles-ci. AUTO SWING (pour certains modeles) ON ) : La circulation d'air est activee lorsque la commande OPERATION est reglee dans la position COOL ou HEAT. ) : Cette commande arrete la circulation d'air. ( OFF ( THERMOSTAT Tournez la commande thermostat jusqu'au numero desire. La position moyenne est un reglage normal pour des conditions normales. Vous pouvez changer reglage, le cas echeant, selon votre choix. ce Le thermostat commande automatiquement le refroidissement et le chauffage, mais le ventilateur continue a fonctionner lorsque le climatiseur est en fonctionnement. Si l'habitation est trop chaude, tournez la commande thermostat dans le sens des aiguilles d'une horloge. Si l'habitation est trop froide, tournez la commande thermostat dans le sens inverse des aiguilles d'une horloge. VOYANT ( Heater Warmer ) CHAUFFAGE Si l'unite est reglee en mode chauffage, le voyant vert Cooler sera allume. Thermostat Operation Lorsque le givre recouvre la surface exterieure de l'echangeur de chaleur, le degivrage se fait automatiquement et le voyant vert s'eteint. Il est possible que l'unite fasse un "sifflement" et ensuite, le moteur du ventilateur s'arretera de 1 a 10 minutes. Cela ne doit pas etre considere comme un probleme. Apres le degivrage, le mode chauffage redemarrera. ATTENTION: Si le climatiseur a fonctionne en mode refroidissement et il est arrete ou change en mode ventilation, vous devrez attendre au moins 3 minutes avant OPERATION OFF reprendre le mode refroidissement. o ) : Cette commande arrete le climatiseur. LOW FAN ) : Cette commande permet de faire fonctionner le ventilateur a faible vitesse sans refroidir (chauffer). LOW COOL ( ) : Cette commande permet de refroidir avec le fonctionnement du ventilateur a faible ( ( vitesse. HIGH COOL ( ) : Cette commande permet de refroidir avec le fonctionnement du ventilateur a haute LOW HEAT ( ) : Cette commande permet de chauffer avec le fonctionnement du ventilateur a faible HIGH HEAT ( ) : Cette commande permet de chauffer avec le fonctionnement du ventilateur a haute vitesse. vitesse. vitesse. 16 Climatiseur de Piece Instructions de fonctionnement Telecommande La telecommande et le tableau de commande seront semblables a ceux-ci. 23 7 7 4 1 3 1 2 5 1 4 5 1 5 5 4 4 23 3 7 3 1 2 5 2 3 2 7 4 1 4 5 23 7 1 1 4 5 1 5 5 4 4 6 3 2 3 2 23 6 6 7 1 4 5 6 1. POWER [ALIMENTATION] Le fonctionnement commence lorsque vous appuyez sur cette touche et il s'arrete lorsque vous appuyez sur cette touche de nouveau. 2. OPERATION MODE SELECTOR [SELECTEUR MODE DE FONCTIONNMENT] La fonction Chauffage n'est disponible que pour certains modeles. Selectionnez le mode refroidissement pour refroidir l'habitation. Selectionnez le mode chauffage pour chauffer l'habitation. Selectionnez le mode ventilation pour faire fonctionner le ventilateur. 3. ON/OFF TIMER [MINUTERIE] La minuterie peut etre reglee pour demarrer et arreter l'unite dans des periodes d'une heure (jusqu'a 12 heures). La temperature n'augmente qu'en 2°C chaque fois et elle n'augmente plus par la suite. Manuel de Proprietaire 17 FRANCIS Instructions de fonctionnement 4. FAN SPEED SELECTOR [SELECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR] Pour augmenter la vitesse en mode refroidissement ou chauffage, selectionnez une vitesse du ventilateur plus haute. Modele Refroidissement: 3 vitesses {Haute [F3] Faible[F1] Modele Chauffage: 2 vitesses {Haute [F2] Faible[F1] Moyenne[F2] 5.TEMPERATURE CONTROL [CONTROLE DE TEMPERATURE] Le thermostat fait le monitorage de la temperature ambiante pour garder la temperature desiree. Le thermostat peut etre regle entre 16°C~30°C(61°F~81°F). L'unite ajuste la temperature ambiante d'1°C (1.8°F) dans une periode moyenne de 30 minutes. 6. AUTO SWING BUTTON [TOUCHE MOUVEMENT AUTOMATIQUE DES VOLETS] (disponible pour certains modeles) Cette commande permet que l'unite actionne automatiquement ses volets a gauche et a droite lors du fonctionnement. Si cette option n'est pas selectionnee, les volets s'arreteront a leur derniere position et dirigeront le flux d'air dans cette direction. 7. CAPTEUR TELECOMMANDE Autoredemarrage Au cas ou l'alimentation reviendrait apres une panne d'electricite, l'autoredemarrage est la fonction utilisee pour reprendre automatiquement les conditions de fonctionnement precedentes. Comment introduire les piles dans la telecommande 1. Retirez le couvercle dans la partie arriere de la telecommande a l'aide de votre doigt. 2. Faites attention a la polarite et introduisez deux piles AAA 1.5V fraiches. 3. Replacez le couvercle. REMARQUE N'utilisez pas de piles rechargeables. Assurez-vous que les deux piles sont fraiches. ? Afin d'eviter une decharge electrique, enlevez les piles de la telecommande lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. Gardez la telecommande loin des endroits extremement chauds ou humides. Pour obtenir un fonctionnement optimal de la telecommande, le capteur ne doit pas etre expose a la lumiere directe du soleil. ? La telecommande peut etre accrochee au mur a l'aide du support. 18 Climatiseur de Piece Instructions de fonctionnement Ventilation Le levier de ventilation doit etre dans la position CLOSE [FERME] afin de garder les meilleures conditions de refroidissement. Si vous avez besoin d'air frais dans l'habitation, mettez le levier de ventilation dans la position OPEN [OUVERT]. L'humidificateur est ouvert et l'air ambiant s'humidifie. Partie B FERME REMARQUE VENTILATION OUVERT FRANCIS Avant d'utiliser la ventilation, positionnez le levier tel qu'il est illustre. Mettez la partie en ligne horizontale avec la partie Partie A . Direction de l'air L'air peut etre dirige vers l'endroit que vous voulez refroidir en reglant le volet horizontal et le volet vertical. ? COMMANDE DE DIRECTION D'AIR HORIZONTAL Pour commander la direction du flux d'air horizontal, reglez l'interrupteur dans la position ON et le flux d'air sera deplace horizontalement par le systeme de mouvement automatique de l'air. Si vous voulez arreter le mouvement du flux d'air, arretez le systeme automatique et mettez le volet dans la position desiree. ? COMMANDE DE DIRECTION D'AIR VERTICAL La direction de l'air vertical peut etre reglee avec le volet horizontal. L'air peut etre dirige vers l'endroit que vous voulez refroidir en reglant le volet horizontal et le volet vertical. ? COMMANDE DE DIRECTION D'AIR HORIZONTAL La direction de l'air horizontal peut etre reglee en dirigeant le volet vertical a gauche ou a droite. ? COMMANDE DE DIRECTION D'AIR VERTICAL La direction de l'air vertical peut etre reglee en dirigeant le volet horizontal vers le haut ou vers le bas. Manuel de Proprietaire 19 Instructions de fonctionnement Comment raccorder le bac de drainage (en option Ce climatiseur emploie une methode de drainage appropriee grace a laquelle l'eau condensee (humidite enlevee de l'air) est drainee vers l'exterieur. Dans des conditions tres humides (et en mode marche en arriere pour les modeles cycle marche en arriere), l'exces d'eau condensee enlevee de l'air peut produire de l'eau a recueillir. Pour enlever cet exces, vous po installer le bac de drainage tel qu'il est illustre en bas. BOITIER 1. Prenez le bac de drainage place dans la decharge d'air. 2. Enlevez le bouchon en caoutchouc du bac a condensats (pour certains modeles). 3. Installez le bac de drainage au coin droit du boitier a l'aide de 4 (ou 2) vis. drainage d'un diametre interne de 3/5" a la sortie placee dans la base du bac de drainage. Vous pouvez acheter sur place le raccord de drainage ou la tuyauterie pour satisfaire vos besoins particuliers. (Le raccord de drainage n'est pas inclus). 4. Connectez le raccord de BAC DE DRAINAGE VIS RACCORD DE DRAINAGE Comment connecter le raccord de drainage Un trou de drainage est place dans la partie arriere du climatiseur. Selectionnez une methode de drainage suivant ces instructions. 1. Enlevez le bouchon en caoutchouc du bac a condensats. (pour certains modeles) 2. Connectez un raccord de drainage d'un diametre interne de 9/16" au tuyau de drainage tel qu'il est illustre dans la Fig. 1. 3. Ou bien, connectez un coude de tuyauterie d'un diametre interne de 9/16" au tuyau de drainage, et connectez ensuite un raccord de drainage d'un diametre interne de 9/16" au coude de tuyauterie tel qu'il est illustre dans la Fig. 2. Fig. 1 TUYAU DE DRAINAGE RACCORD DE DRAINAGE Fig. 2 TUYAU DE DRAINAGE COUDE DE DRAINAGE RACCORD DE DRAINAGE 20 Climatiseur de Piece Entretien et service apres-vente Entretien et service apres-vente ARRETEZ LE CLIMATISEUR ET DEBRANCHEZ-LE. Nettoyage du filtre a air Vous devez verifier au moins deux fois par mois si le filtre a air a besoin d'etre nettoye. Les particules qui restent dans le filtre peuvent bloquer le flux d'air, ce qui reduira la capacite de refroidissement et provoquera egalement l'accumulation de givre sur les serpentins de refroidissement. 1. Ouvrez la grille d'entree d'air vers le haut en la prenant par sa base.(a) Dans d'autres cas, vous pouvez ouvrir la grille d'entree d'air vers le bas en la prenant par sa partie superieure.(b) 2. Enlevez le filtre a air de la grille avant, en deplacant doucement le filtre a air vers le haut et vers le bas. 3.Lavez le filtre a l'eau tiede, au-dessous de 40°C (104°F).(c) 4. Essuyez doucement l'exces d'eau du filtre jusqu'a ce qu'il soit completement sec. Replacez le filtre. REMARQUE Le symbole Δ dans la grille d'entree d'air designe la direction d'ouverture. Comment replacer la grille avant dans le boitier 1. Poussez vers le bas la grille avant dans la 3. Ouvrez la grille d'entree d'air. partie superieure du boitier. 2. Poussez les languettes de la grille avant vers le boitier pour introduire les languettes de la grille avant dans le boitier. 4. Serrez la vis de la grille dans la plaque de l'evaporateur ou bac a condensats. 5. Fermez la grille d'entree d'air. Manuel de Proprietaire 21 FRANCIS Entretien et service apres-vente Guide de depannage Fonctionnement normal ? Il est possible que vous entendiez un cliquetis provoque par l'eau enlevee de l'air qui passe a travers le condensateur dans des jours de pluie ou tres humides. Cette caracteristique aide a enlever l'humidite de l'air et a ameliore le rendement. ? Vous pouvez entendre le clic du thermostat lorsque le compresseur demarre et s'arrete. ? De l'eau sera recueillie dans le bac a condensats dans des jours de pluie ou tres humides. Il est possible que de l'eau deborde et coule de la partie exterieure de l'unite. ? Il est possible que le ventilateur fonctionne meme si le compresseur ne le fait pas. Fonctionnement anormal Probleme Mesure a prendre Causes possibles Le climatiseur n'est pas ? Assurez-vous que la fiche d'alimentation du climatiseur est bien introduite dans la prise. ? Verifiez le fusible/disjoncteur de la maison et remplacez branche. Le climatiseur ne demarre pas Le fusible a explose/Le disjoncteur le fusible ou retablissez le disjoncteur. a saute. S'il y a une panne d'electricite, mettez la commande de fonctionnement en OFF. Une fois l'electricite reprise, attendez 3 minutes pour redemarrer le climatiseur afin d'eviter la surcharge du Panne d'electricite ? Le flux d'air est reduit. ? Assurez-vous qu'il n'y a pas de rideaux ou des ? Tournez la commande jusqu'a un numero plus haut. Le reglage le plus haut offre le refroidissement maximal. ? Reglez la commande TEMP dans un numero inferieur. ? Nettoyez le filtre au moins toutes les 2 semaines. compresseur. meubles obstruant le front du climatiseur. Le THERMOSTAT n'est pas regle assez haut. La commande TEMP est Le climatiseur ne refroidit pas comme il faut reglee tres haute. Le filtre a air est sale. Lisez la section d'instructions de fonctionnement. ? Lorsque le climatiseur est mis en marche pour la premiere fois, il faut attendre un peu de temps pour ? Verifiez s'il y a des generateurs d'air chaud en marche et s'il y a une entree d'air. L'habitation a peut-etre ete chaude. Il y a une fuite d'air froid. que l'habitation soit refroidie. ? Reglez la ventilation du climatiseur dans la position fermee. Les serpentins de refroidissement se sont geles. Congelation du La glace bloque le flux d'air climatiseur et empeche le climatiseur de refroidir l'habitation. 22 Climatiseur de Piece ? ? ? Lisez Congelation du climatiseur en bas. Reglez la commande de fonctionnement en Med Fan ou High Cool et le thermostat a 1 ou 2. Reglez la commande de fonctionnement en High Fan ou High Cool et une temperature haute. Note FRANCIS Manuel de Proprietaire 23 Note 24 Climatiseur de Piece P/No.: 3828A20392L Printed in Korea ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.