CONDITIONNEUR D'AIR du (Installation separee montee sur paro) type Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. Avant son installation, ce conditionneur d'air doit etre soumis a l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). FRANCIS Climatiseur individuel: Guide de l'utilisateur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Mesures de securite.......................3 Ecrivez les numeros de modele et de serie ci-apres: Nº de modele Avant la mise en service ..............9 Nº de serie Vous les trouverez sur une etiquette dans la partie laterale de chaque unite. Nom du revendeur Introduction ..................................10 Date d'achat Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour vous prevaloir de la garantie. Securite electrique .......................11 LISSEZ CE GUIDE Vous y trouverez plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser Mode d'emploi ..............................12 et d'entretenir correctement votre climatiseur. Rien qu'un petit soin preventif de votre part peut vous epargner une grande quantite de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Entretien et service technique ....23 Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lissez d'abord notre charte de Conseils de Depannage, vous aucun n'aurez peut-etre besoin de faire appel au service technique. PRECAUTION ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. ? Contactez un installateur pour l'installation de cette unite. ? Le climatiseur n'est pas destine a enfants ou des handicapes ? l'usage de petits sans surveillance. Les petits enfants doivent etre surveilles afin de vous qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. Si le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre confie qu'a du personnel accredite et il ne doit etre effectue qu'en utilisant des pieces de rechange d'origine. assurer ? ? Le travail d'installation doit etre realise au Code Electrique National, seulement par du personnel qualifie et accredite. 2 Climatiseur conformement Mesures de securite Mesures de securite Pour eviter des blessures a l'utilisateur ou a d'autres personnes ainsi que des dommages materiels, devez suivre les instructions ci-dessous. L'utilisation incorrecte de l'appareil due a la meconnaissance ou des dommages, dont la gravite est indiquee au vous des instructions provoquera des blessures moyen des symboles suivants. AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilite de mort ou de blessures graves. ATTENTION Ce symbole indique la possibilite de blessures ou de dommages materiels uniquement. La signification des symboles utilises dans ce guide est indiquee ci-dessous. Veillez a FRANCIS ne pas faire. Veillez a suivre cette instruction. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez des cables Pour un travail electrique, contactez Utilisez toujours une fiche electriques ou des fiches endommages, ni des prises le distributeur, le vendeur, un d'alimentation et une prise electricien de courant avec borne de qualifie ou un centre de service apres-vente agree. desserrees. ? Ceci risque de provoquer un ? incendie ou un choc electrique. Autrement, vous risqueriez de mise a la terre. ? provoquer un incendie ou un choc Autrement, vous risqueriez de provoquer un choc electrique. electrique. ? Installez fermement le Ne modifiez ni prolongez le panneau et le couvercle du tableau de commande. cordon d'alimentation. Autrement vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc electrique. ? Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique. N'installez, n'enlevez ni remettez en place l'unite vousmeme (si vous etes un client). ? Vous pourriez provoquer un incendie, un choc electrique, une explosion ou vous blesser. Guide de l'utilisateur 3 Mesures de securite Prenez soin lorsque vous Contactez toujours le N'installez pas le produit deballez et installez ce revendeur ou un centre de sur un produit. service apres vente agree d'installation defectueux. support pour effectuer l'installation. ? Les bords aiguises peuvent ? provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc electrique, une ? Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. explosion ou vous blesser. aiguises. Fonctionnement Assurez-vous que la zone Assurez-vous qu'on ne tire Ne placez aucun objet sur d'installation n'est pas ni n'endommage le cordon le cordon d'alimentation. abimee d'alimentation en cours du par le temps. fonctionnement de l'unite. ? Si la base s'ecroule, le climatiseur ? pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages Ceci risquerait de provoquer un ? Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique. incendie ou un choc electrique. Ne mettez en marche ni Utilise Saisissez la fiche pour retirer arretez le climatiseur en dediee materiels, une defaillance du produit et des blessures. ? prise de courant pour cet appareil. une branchant ou debranchant courant. Ne touchez pas la la fiche d'alimentation. fiche avec les mains humides. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique. ? Autrement, vous risqueriez de provoquer un incendie ou un choc electrique. 4 le cordon de la prise de Climatiseur ? Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique. Mesures de securite Ne placez pas de plinthes Ne permettez pas que de N'emmagasinez ni utilisez de ou d'autres l'eau s'ecoule substances inflammables ou appareils pres du cordon d'alimentation. sur les pieces combustibles pres de ce electriques. climatiseur. ? Ceci pourrait provoquer un ? Ceci pourrait provoquer un ? Ceci entrainerait un risque incendie, une defaillance de incendie, une defaillance de d'incendie ou de defaillance du l'appareil ou un choc electrique. l'appareil ou un choc electrique. produit. Wax Thinner N'utilisez pas ce produit S'il y a une fuite de gaz inflammable, Si l'unite dans un espace ferme fermez le robinet a gaz et ouvrez une des odeurs ou de la fumee, hermetiquement pendant une longue periode de fenetre pour ventiler la piece avant de debranchez-la. temps. le telephone Un manque d'oxygene pourrait FRANCIS des sons, mettre en marche le climatiseur. N'utilisez sur les ? degage ? survenir. ni deplacez les interrupteurs positions marche/arret. Ceci risquerait de provoquer une ? explosion ou un incendie. Ceci pourrait provoquer un incendie, une defaillance de l'appareil ou un choc electrique. Arretez le climatiseur et N'ouvrez pas la grille d'entree Contactez un centre de fermez la fenetre d'air du produit alors que service apres-vente d'ouragan. Si possible, retirez le produit fonctionnement. (Ne touchez de la fenetre avant que l'ouragan n'arrive. pas le filtre electrostatique, si l'unite en est equipee.) tempete ? en cas de celui-ci est en ou Autrement, vous risqueriez de agree si le produit est trempe (rempli d'eau ou submerge). ? Autrement, vous risquerez de provoquer des dommages materiels, une defaillance du subir des blessures physiques, un choc electrique ou de provoquer produit ou un choc electrique. une defaillance du produit. ? Ceci risque de provoquer un choc electrique. Guide de l'utilisateur 5 Mesures de securite Debranchez l'appareil avant de proceder a des operations de nettoyage ou de maintenance du produit. Ventilez le produit de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanement une ? poele, avec etc. Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc ? electrique. electrique. Si vous n'allez pas utiliser le produit pendant une longue periode debranchez Autrement, vous risquerez de provoquer un choc Assurez-vous que personne ne pourra marcher ou tomber sur l'unite exterieure. de temps, le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position arret. ? Autrement, vous risquerez d'endommager le produit, de provoquer une defaillance de celui-ci ou bien une ? Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et endommager le produit. mise en marche involontaire de l'unite. ATTENTION Installation Verifiez toujours s'il y a des Installez le raccord de Maintenez le produit de fuites de gaz (frigorigene) drainage de maniere a assurer un drainage niveau lors de son suite a l'installation ou a la reparation ? du produit. Des niveaux de frigorigene bas peuvent provoquer une installation. approprie. trop ? Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. ? Ceci sert a eviter des vibrations ou des fuites d'eau. defaillance du produit. 90˚ 6 Climatiseur Mesures de securite N'installez pas le produit a un Faites appel a deux ou N'installez pas ce produit a endroit ou le bruit ou l'air chaud plusieurs personnes pour enlever et transporter ce un endroit ou directement au vent de la mer climatiseur. (pulverisation degages de l'unite exterieure pourraient deranger ? les voisins. Ceci peut provoquer des problemes ? Evitez des blessures. ? a vos voisins. il serait expose d'eau de mer). Ceci peut produire de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulierement sur les ailettes du condenseur et de l'evaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. FRANCIS Fonctionnement N'orientez pas le flux d'air N'utilisez pas ce produit pour des Ne bloquez pas l'entree vers les objectifs speciaux tels que la preservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un systeme la sortie du flux d'air. occupants de la piece (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air). ou de refroidissement de precision. ? Ceci pourrait nuire a votre sante. ?Ilyarisquededommageala propriete ou pertes materielles. Elles sont tres Utilisez un chiffon doux pour ? Ceci peut provoquer une defaillance du produit. Ne marchez ni placez aucun aiguisees! le nettoyage. N'employez pas objet sur le produit (unite de detergents exterieure). agressifs, de dissolvants, etc. ? Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc electrique ou des dommages aux pieces plastiques du produit. Ne touchez pas les pieces metalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre a air. ? Vous risquez de subir des blessures. ? Ceci risquerait de provoquer des blessures et une defaillance du produit. Guide de l'utilisateur 7 Mesures de securite Inserez toujours fermement le filtre. N'inserez pas les mains ou d'autres objets a travers l'entree ou la sortie d'air lorsque le Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. ? climatiseur est branche. Un filtre sale reduit l'efficacite du climatiseur et ? pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil ou l'endommager. Il y a des bords aiguises et des pieces mobiles qui pourraient vous blesser. Ne buvez pas l'eau drainee Utilisez une banquette ou Replacez les piles de la du produit. une echelle telecommande. solide lorsque vous faites des operations de nettoyage ou de maintenance du produit. ? Ceci n'est pas hygienique et ? pourrait entrainer de serieux problemes de sante. Faites attention et evitez des ? blessures. Remplacez les piles vieilles de la telecommande par des piles neuves du meme type. Il y a risque d'incendie, dommage du produit et/ou choc electrique. Desuetude Ne rechargez ni demontez les piles. Si le liquide des piles tombe sur votre peau Ne placez pas les piles sur le feu. ou vos vetements, lavez-les bien avec de l'eau propre. N'utilisez pas la telecommande si les piles ont des fuites. ? Elles peuvent bruler ou exploser. ? Les substances chimiques des piles pourraient produire des brulures pour la sante. 8 Climatiseur ou entrainer d'autres risques Avant la mise en service Avant la mise en service Preparation pour la mise en service 1. Confiez l'installation a un specialiste en installations. 2. Branchez correctement la fiche d'alimentation. 3. Utilisez un circuit dedie. 4. N'utilisez pas de rallonges. 5. Ne mettez en marche ni arretez cette unite 6. Si le cordon ou la fiche sont endommages, en branchant/debranchant le cordon d'alimentation. remplacez-les uniquement par une piece de rechange autorisee. Usage 1. S'exposer directement au flux d'air pour une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement les occupants, les animaux domestiques ou les plantes au flux d'air pendant de longues periodes de temps. 2. Aerez la piece lorsque vous utilisez le climatiseur simultanement avec d'autres dispositifs de chauffage. Autrement, un manque d'oxygene pourrait survenir. 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager vos biens. Nettoyage et entretien 1. Ne touchez pas les composants metalliques de l'unite lorsque vous enlevez du filtre. Vous pourriez vous blesser. 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact avec de l'eau peut detruire l'isolement, ce qui risquerait de provoquer un choc electrique. 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (off). Le ventilateur tournant a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche, vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez son interieur. Service technique Pour reparation et maintenance de l'unite, contactez votre centre de service apres-vente agree. Guide de l'utilisateur 9 FRANCIS Introduction Introduction Symboles utilises dans ce guide Ce symbole vous avertit sur un risque de choc electrique. Ce symbole vous avertit sur des risques d'endommager le climatiseur. REMARQUE Ce symbole indique des remarques speciales. Caracteristiques AVERTISSEMENT ? Cet appareil doit etre installe conformement au Code Electrique National. L'information ci-apres joue le role d'un guide vous aidant a comprendre les caracteristiques Unite du produit. interieure Grille d'entree d'air Filtres a air Grille de sortie d'air (derriere le panneau avant) Volet vertical Volet horizontal Unite exterieure (Cote) (Face arriere) Grilles d'entree d'air Tuyauterie Grilles de sortie d'air 10 Climatiseur Securite Securite electrique electrique AVERTISSEMENT ? Cet appareil doit etre correctement mis a la terre. Pour reduire une au minimum le risque de choc electrique, vous devez toujours brancher cet appareil sur prise de courant mise a la terre. ? Ne coupez ni enlevez la broche de mise a la terre de la fiche d'alimentation. ? Raccorder la borne de mise a la terre de l'adaptateur a la vis du couvercle de la prise murale n'assure pas la mise a la terre, a moins que la vis du couvercle soit metallique et non isolee et que la prise murale soit mise a la terre par l'intermediaire de l'installation electrique. ? Si vous doutez que le climatiseur soit correctement mis a la terre, demandez a electricien qualifie d'examiner la prise murale ainsi que le circuit electrique. FRANCIS un Utilisation temporaire d'un adaptateur Nous decourageons vivement l'utilisation d'un adaptateur en raison des risques potentiels pour la securite. Pour des connexions temporaires, utilisez uniquement un adaptateur certifie UL, disponible dans la plupart des magasins de materiel electrique. Assurez-vous que la grande encoche de l'adaptateur est alignee avec la grande encoche de la prise murale afin de les brancher en respectant la polarite. Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, prenez chacun d'eux avec une main, afin ne pas endommager la borne de terre. Evitez de debrancher frequemment le cordon d'alimentation car ceci pourrait endommager la borne de terre. AVERTISSEMENT ? Ne branchez jamais cet appareil a l'aide d'un adaptateur casse. Utilisation temporaire d'une rallonge Nous decourageons vivement l'utilisation d'une rallonge en raison des risques potentiels pour la securite. Vous pouvez utiliser provisoirement des rallonges trifilaires, avec mise a la terre, certifiees UL et CSA, classees 15 A, 125 V. Guide de l'utilisateur 11 Mode d'emploi Mode d'emploi Comment inserer les piles Enlevez le couvercle du compartiment des piles en tirant de celui-ci dans la direction indiquee par la fleche. Inserez des piles neuves. Assurez-vous de respecter la polarite (+) et (--). Remettez le couvercle a vers sa place en le faisant glisser sa position initiale. REMARQUE Utilisez 2 piles AAA (1.5volts). N'employez pas de piles rechargeables. Stockage et conseils d'utilisation de la telecommande ? Vous devez garder la telecommande fixe dans un support Pour faire fonctionner ce climatiseur individuel, pointez la telecommande signaux de l'unite. au mur. Recepteur ? vers le recepteur de de signaux Il recoit les signaux provenant de la telecommande. (Son de reception de signal: deux bips courts ou un bip long.) Voyants de fonctionnement Marche/arret (on/off) Mode sommeil ou : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. : S'allume pendant l'utilisation de la fonction minuterie minuterie ou le fonctionnement en mode sommeil. Mode degivrage : S'allume pendant le fonctionnement en mode degivrage ou lors du demarrage a chaud. (Modele thermopompe uniquement) Fonctionnement de : S'allume lorsque l'unite exterieure est en marche (Modele climatisation uniquement) l'unite exterieure Mode redemarrage : S'allume RESTART. automatique Bouton redemarrage lorsque vous appuyez sur le bouton : Si vous appuyez sur ce bouton en cas d'une panne d'electricite, suivant la derniere automatique l'unite se mettra en configuration des marche Recepteur de signal Voyants de fonctionnement que l'electricite sera retablie. Bouton de fonctionnement force 12 Climatiseur : L'unite se met en marche lorsque vous appuyez pour la premiere fois sur ce bouton, elle s'arrete lorsque vous appuyez encore une fois sur ce bouton. Mode d'emploi Fonctions de la telecommande La telecommande transmet les signaux au systeme. 1 BOUTON MARCHE/ARRET L'unite se met en marche lorsque vous appuyez sur ce bouton. L'unite s'arrete lorsque vous appuyez encore une fois sur ce bouton. 2 Utilise pour selectionner le mode de fonctionnement. 6 5 4 1 3 4 basculant SELECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTERIEUR Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: faible, (ferme) 2 FRANCIS BOUTONS POUR REGLAGE DE LA TEMPERATURE AMBIANTE Utilises pour selectionner la temperature ambiante. 3 Couvercle BOUTON SELECTEUR DU MODE DE FONCTIONNEMENT moyenne, forte ou CHAOS. 5 REFROIDISSEMENT RAPIDE Utilise pour mettre en marche ou arreter le mode refroidissement rapide. (L'unite marche alors en mode refroidissement et le ventilateur marche a vitesse super forte) Mode de fonctionnement 6 Fonction refroidissement Fonctionnement automatique ou commutation automatique Fonction deshumidification BOUTON BALANCEMENT CHAOS (CHAOS SWING) Utilise pour demarrer ou arreter le mouvement des volets ainsi que pour regler l'orientation desiree du flux d'air vers le haut/bas. saine Fonction chauffage ? Modele Climatisation ( Modele Thermopompe ( ), ) Guide de l'utilisateur 13 Mode d'emploi 1 BOUTONS MINUTERIE MARCHE/ARRET Utilise pour etablir l'heure de demarrage et d'arret de fonctionnement. Emetteur de signaux 2 BOUTONS POUR REGLAGE DE L'HEURE Utilises pour regler l'heure. (Voir page 20) 3 BOUTONS POUR ETABLIR/ANNULER LA MINUTERIE Utilises pour configurer la minuterie lorsque l'heure desiree est atteinte et pour annuler la fonction minuterie. (Voir page 20) 4 BOUTON MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE (AUTO SLEEP) Utilise pour etablir le fonctionnement en mode sommeil automatique. (Voir page 20) ON 123 SET OFF CANCEL 4568 7 5 BOUTON POUR CIRCULATION D'AIR Utilise pour faire circuler l'air ambiant sans le refroidir ni le rechauffer (met en marche ou arrete le ventilateur interieur). 6 (Voir page 21) BOUTON POUR VERIFICATION DE LA TEMPERATURE AMBIANTE Utilise pour verifier la temperature ambiante. 7 BOUTON RETABLIR (RESET) Utilise avant de retablir l'heure ou apres avoir remplace 8 les piles. BOUTON POUR BASCULER ENTRE °CET°F Utilise pour basculer la lecture de la temperature de degres Centigrade a Fahrenheit. 14 Climatiseur Mode d'emploi Mode Refroidissement 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. L'unite un 2 repondra en emettant bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande. FRANCIS Pour selectionner le Mode Refroidissement, appuyez sur le bouton selecteur du mode de fonctionnement. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change suivant le sens de la fleche. Refroidissement 3 Automatique Deshumidification Saine Chauffage (Modele thermopompe uniquement) Fermez le couvercle de la telecommande. Reglez une temperature inferieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee dans une plage de 64°F 86°F(18°C 30°C) par des augmentations ou des diminutions de 2°F(1°C) ~ ~ . Pour faire augmenter la temperature Pour faire diminuer la temperature 4 Reglez encore une fois la vitesse du ventilateur avec le couvercle de la telecommande encore ferme. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur parmi quatre niveaux: faible, moyen, fort et CHAOS. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de la vitesse du ventilateur change. Vent naturel avec la logique CHAOS Pour obtenir une sensation plus fraiche, appuyez sur le bouton selecteur de la vitesse du ventilateur interieur et reglez-le en mode CHAOS. Le vent soufflera alors comme une brise naturelle grace aux changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. Guide de l'utilisateur 15 Mode d'emploi Fonctionnement automatique 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. L'unite un 2 repondra en emettant bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pour selectionner le mode de Fonctionnement Automatique, appuyez sur le bouton selecteur du mode de fonctionnement. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change suivant le sens de la fleche. Refroidissement 3 Automatique Deshumidification Saine Chauffage (Modele thermopompe uniquement) La temperature et la vitesse du ventilateur sont automatiquement reglees par des commandes electroniques sur la base de la temperature ambiante reelle. Si vous voulez changer la temperature reglee, appuyez sur les boutons pour reglage de la temperature. Vous devrez appuyer sur le bouton (jusqu'a deux fois) selon combien de froid ou de chaleur vous ressentez. La temperature reglee changera alors automatiquement. Pour faire augmenter la temperature Pour faire diminuer la temperature Pendant le Fonctionnement Automatique: Vous ne pouvez pas controler la vitesse du ventilateur. Elle a deja Si le systeme ne marche pas comme desire, ete par une regle floue. faites-le basculer manuellement vers un autre mode. Le reglee systeme ne bascule pas automatiquement du mode refroidissement au mode chauffage, ou du mode chauffage au mode refroidissement, cette commutation doit etre effectuee manuellement en retablissant les selections souhaitees. En cours de Fonctionnement Automatique, si vous appuyez sur le bouton Balancement Chaos (Chaos Swing), les volets horizontaux se balancent automatiquement du haut en bas. Si vous voulez arreter ce mouvement automatique, appuyez encore une fois sur le bouton Balancement Chaos (Chaos Swing). 16 Climatiseur Mode d'emploi Mode de fonctionnement Deshumidification Saine Ce mode de fonctionnement deshumidifie l'air sans le refroidir. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. 2 Ouvrez le couvercle de la telecommande. le mode Deshumidification Saine, appuyez sur le bouton selecteur du mode de fonctionnement. A vous appuyez sur ce FRANCIS Pour selectionner chaque fois que bouton, le mode de fonctionnement change suivant le sens de la fleche. Refroidissement 3 Automatique Deshumidification Saine Chauffage (Modele thermopompe uniquement) Reglez encore une fois la vitesse du ventilateur avec le couvercle de la telecommande encore ferme. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur parmi quatre niveaux: faible, moyen, fort et CHAOS. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de la vitesse du ventilateur change. Vent naturel avec la logique CHAOS Pour obtenir une sensation plus fraiche, appuyez sur le bouton de selection de vitesse du ventilateur interieur et reglez-le en mode CHAOS. Le vent soufflera alors comme une brise naturelle grace aux changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. En cours de fonctionnement en mode Deshumidification Saine Si vous selectionnez le mode de fonctionnement deshumidification a l'aide du bouton selecteur du mode de fonctionnement, le climatiseur met en marche la fonction deshumidification. L'unite regle automatiquement la temperature ambiante ainsi que le debit d'air a la meilleure condition pour deshumidifier, sur la base de la temperature ambiante actuelle captee. Dans ce cas, cependant, la temperature non plus regler la temperature reglee n'est pas affichee sur la telecommande et vous ne pouvez pas ambiante. En mode deshumidification saine, le debit d'air, regle automatiquement suivant l'algorithme d'optimisation en fonction de la temperature ambiante actuelle, rend la piece saine et confortable meme en saison tres humide. Guide de l'utilisateur 17 Mode d'emploi Mode Chauffage (modele thermopompe uniquement) 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. 2 Ouvrez le couvercle de la telecommande. Chauffage, appuyez sur le bouton selecteur du mode de fonctionnement. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change suivant le sens de la fleche. Refroidissement 3 Pour selectionner le Mode Automatique Deshumidification Saine Fermez le couvercle de la telecommande. Chauffage (Modele thermopompe uniquement) Reglez temperature superieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee dans une plage de 60°F 86°F(16°C 30°C ) par des augmentations ou des diminutions de 2°F(1°C). ~ ~ Pour faire augmenter la temperature Pour faire diminuer la temperature 4 Reglez encore une fois la vitesse du ventilateur avec le couvercle de la telecommande encore ferme. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur parmi quatre niveaux: faible, moyen, fort et CHAOS. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de la vitesse du ventilateur change. 18 Climatiseur une Mode d'emploi Mode Refroidissement Rapide 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. 2 Appuyez sur le bouton Refroidissement rapide (Jet Cool) pour mettre en marche le mode refroidissement rapide et l'unite marchera en mode refroidissement a FRANCIS une vitesse du ventilateur super forte pendant 30 minutes. 3 Pour annuler le mode Refroidissement rapide, appuyez encore une fois sur le bouton Refroidissement rapide (Jet Cool), sur le bouton vitesse du ventilateur ou sur le bouton de reglage de la temperature et l'unite marchera en mode refroidissement a une vitesse de ventilation forte. ou ou REMARQUE En mode REFROIDISSEMENT RAPIDE, le climatiseur commence, a frais a un moment donne, a souffler de l'air une vitesse extremement rapide pendant 30 minutes, reglant ainsi automatiquement la temperature ambiante a 64ºF(18º C). Ceci est utilise particulierement pour refroidir rapidement la temperature ambiante lors d'un ete chaud. En mode thermopompe ou neuroflou, la fonction REFROIDISSEMENT RAPIDE n'est pas disponible. Afin de revenir au mode de refroidissement normal a partir du mode REFROIDISSEMENT RAPIDE, vous devez seulement appuyer soit sur le bouton selecteur du mode de fonctionnement, soit sur le bouton pour selection du debit d'air ou sur celui pour reglage de la temperature, soit, encore une fois, sur le bouton REFROIDISSEMENT RAPIDE. Guide de l'utilisateur 19 Fonctions supplementaires Fonctions supplementaires Mode sommeil 1. Appuyez sur le bouton du mode sommeil automatique Pour annuler le mode sommeil, appuyez a plusieurs (Sleep Mode Auto) pour etablir l'heure a laquelle vous voulez que l'unite s'arrete automatiquement. reprises sur le bouton du mode sommeil automatique jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse de l'ecran d'affichage du fonctionnement. 2. La minuterie peut etre par des augmentations d'une heure en appuyant sur le bouton du mode sommeil programmee REMARQUE Le mode sommeil s'activera a une vitesse de ventilation basse automatique de 1 a 7 fois. Le mode sommeil est disponible pour etre utilise sur 1 a 7 heures differentes. Pour changer l'heure d'arret par des periodes d'une heure, appuyez sur le bouton du mode sommeil (Sleep Mode) tout en pointant la telecommande (refroidissement) ou a une vitesse de ventilation moyenne (thermopompe uniquement) pour un repos tranquille. EN MODE REFROIDISSEMENT OU DESHUMIDIFICATION vers le climatiseur. SAINE: Pour un repos confortable, la temperature automatiquement de 2.0°F(1°C) dans les prochaines 30 minutes et de 4.0°F(2°C) dans 1 heure. 3. Assurez-vous que le voyant du mode sommeil automatique est allume. Reglage augmentera de l'heure 1. L'heure ne peut etre reglee qu'en appuyant sur le bouton Reset (Retablir). Si vous venez de remplacer les piles, vous devrez appuyer sur le 2. Appuyez sur les boutons de Reglage de l'heure jusqu'a etablir l'heure desiree. bouton Reset afin de retablir l'heure. 3. Appuyez sur le bouton de Reglage Appuyez sur le bouton Marche/Arret (on/off). de la SET minuterie (Timer SET). REMARQUE Verifiez le voyant qui indique si l'heure affichee est une heure avant midi ou Delai pour demarrage/arret apres midi (AM ou PM). preregles SET 1. Assurez-vous que l'heure est bien reglee 4. Confirmez la configuration selectionnee pour la mise en marche/arret en appuyant sur le bouton de reglage sur l'afficheur de la telecommande. de la minuterie en meme 2. Appuyez sur les boutons Minuterie marche/arret demarrer ON OFF (ON/OFF Timer) pour ou annuler la minuterie. 3. Appuyez sur les boutons pour reglage de l'heure jusqu'a etablir l'heure desiree. REMARQUE telecommande vers le recepteur de signaux. Pour annuler le reglage de la minuterie. CANCEL Appuyez sur le bouton Annuler Minuterie (Timer Cancel) en meme temps que vous pointez la telecommande vers le recepteur de signaux. (Le voyant de la minuterie disparaitra du climatiseur et de l'afficheur.) Selectionnez l'un des quatre types de fonctionnement suivants. L'unite etant Delai Minuterie ARRET 20 temps que vous pointez la Climatiseur Delai Minuterie MARCHE en fonctionnement Delai Minuterie ARRET et MARCHE Delai Minuterie MARCHE et ARRET Fonctions supplementaires Commande de direction du flux d'air Le flux d'air peut etre regle vers le haut/bas et vers la REMARQUE droite/gauche a l'aide de la telecommande. Si vous appuyez sur le bouton Balancement Chaos (CHAOS swing), la direction du flux d'air horizontal change automatiquement sur la base de l'algorithme CHAOS pour distribuer l'air ambiant de facon equilibree, pour faire le corps humain se sentir plus a l'aise, comme s'il profitait d'une brise naturelle. Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux d'air vers le haut/bas. Le deplacement 1. Appuyez sur le bouton marche/arret du volet vertical de direction du flux d'air avec la main FRANCIS peut endommager le climatiseur. Quand l'unite est arretee, le volet de direction du flux (Start/Stop) pour mettre en marche l'unite. d'air vers le haut/bas sera ferme pour empecher l'entree d'air dans le systeme. 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Appuyez sur le bouton Chaos Swing et les volets oscilleront. Appuyez encore une fois sur le bouton Chaos Swing pour regler le volet vertical a la position offrant la direction du flux Pour regler la direction du flux d'air vers la gauche/droite (flux d'air horizontal) ATTENTION d'air desiree. Assurez-vous que l'unite est arretee regler avant de la commande de direction du flux d'air horizontal. Ouvrez avec soin le volet vertical afin de permettre l'acces a l'orientation horizontale du flux d'air. Reglez la direction du flux d'air vers la gauche/droite avec la main. Mode Circulation d'air Fait circuler l'air sans le refroidir ni le rechauffer. 1. Appuyez sur le bouton marche/arret. L'unite 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. la telecommande. repondra en emettant un bip. Appuyez sur le bouton pour circulation d'air. Fermez le couvercle de Maintenant, a chaque fois que vous appuyez sur le selecteur de vitesse du ventilateur interieur, la vitesse du ventilateur change de vitesse basse a CHAOS et revient a basse de nouveau. Air CHAOS La vitesse du ventilateur La vitesse du ventilateur La vitesse du ventilateur est basse est moyenne est forte. REMARQUE La fonction Air CHAOS economise de l'electricite et previent le refroidissement excessif. La vitesse du ventilateur change automatiquement de haute a basse ou vice-versa, en fonction de la temperature ambiante. Guide de l'utilisateur 21 Fonctions supplementaires Fonctionnement force Ce sont les procedures d'utilisation a ne employer lorsque la telecommande peut pas etre utilisee. Le climatiseur demarrera lorsque vous appuyez sur le bouton POWER. Si vous voulez arreter le climatiseur, appuyez encore une fois sur ce bouton. FONCTIONNEMENT FORCE Modele Modele Climatisation Thermopompe Temp. ambiante ≥ 75.2°F(24°C) 69.8°F(21°C) ≤ Temp. ambiante < 75.2°F(24°C) Temp. ambiante < 69.8°F(21°C) Mode de fonctionnement Refroidissement Refroidissement Deshumidification Saine Chauffage Vitesse du ventilateur interieur Forte Forte Regle de Deshumidification Saine Forte Temperature reglee 71.6°F(22°C) 71.6°F(22°C) 73.4°F(23°C) 75.2°F(24°C) Fonction Test En FONCTION TEST, l'unite marche en mode refroidissement a haute vitesse de ventilation, sans tenir compte de la temperature ambiante et elle retablit l'etat initial en 18 minutes. Si le climatiseur recoit un signal de la telecommande lorsqu'il est en fonction test, l'unite repond aux etablis para la telecommande. Si vous voulez utiliser cette fonction, ouvrez le panneau avant vers le haut, puis appuyez sur le bouton reglages marche et maintenez-le enfonce pendant environ 3 secondes. Si vous voulez arreter cette fonction, appuyez a nouveau sur le bouton marche. Redemarrage automatique En cas de retablissement de l'electricite apres une panne d'electricite, le mode redemarrage automatique est la fonction qui permet de retablir automatiquement les dernieres conditions de fonctionnement. Il n'est donc pas necessaire d'activer cette fonction en appuyant sur une touche ou sur un bouton. En mode initial, le ventilateur marche a vitesse faible et le compresseur demarre 2.5~3minutes AUTO RESTART apres. Quand le compresseur demarre, la vitesse du ventilateur reprend aussi le mode regle prealablement. Information utile En vue d'une duree de vie et d'une efficacite optimale du produit, cette unite a ete concue pour se bloquer, en mode chauffage, a des temperatures exterieures au-dessous des 26-29°F. A des temperatures exterieures au-dessous des 26-29°F, un autre moyen de chauffage doit etre fourni pour la surface conditionnee. Vitesse de ventilation et capacite de refroidissement. Vitesse La capacite de refroidissement indiquee dans les specifications correspond a la valeur obtenue en vitesse de ventilation forte. Cette capacite sera inferieure en vitesse moyenne ou faible. La vitesse de ventilation forte est recommandee piece rapidement. 22 Climatiseur lorsque vous voulez refroidir la forte Entretien et Service Technique Entretien et Service Technique ATTENTION Avant d'effectuer toute operation d'entretien, placez l'interrupteur principal du systeme sur la position arret (off). Unite interieure N'utilisez jamais aucun des produits suivants: Grille, boitier et telecommande ? Arretez le climatiseur avant de le nettoyer. Pour le De l'eau chaude a plus 104°F(40°C) Ceci peut provoquer une deformation et/ou une decoloration. nettoyage, frottez-le avec un chiffon sec et doux. N'utilisez ? pas de l'eau de Javel ou des abrasifs. Des substances volatiles Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur. FRANCIS REMARQUE Le cordon d'alimentation doit etre debranche avant de proceder au nettoyage de l'unite interieure. Powder Gasoline Grille d'entree d'air Filtres a air (derriere le panneau avant) Volet horizontal Grille de sortie d'air Volet vertical 1. Levez le panneau avant d'acces et tirez la languette du filtre doucement en avant pour enlever le filtre. FILTRES A AIR Les filtres a air places derriere la grille avant doivent etre examines et nettoyes toutes les deux semaines ou plus souvent si necessaire. 2. Nettoyez le filtre a l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau savonneuse tiede. ? Si la salete est remarquable, lavez le filtre avec une de l'eau tiede additionnee de detergent. ? Si vous utilisez de l'eau chaude (104°F(40°C) ou plus), le filtre pourrait en resulter deforme. 3. Apres le nettoyage avec de l'eau, faites-le secher convenablement a l'ombre. 4. Remettez le filtre a sa place. 30k Unite exterieure Le serpentin echangeur de chaleur et les grilles du panneau de l'unite exterieure doivent etre controles regulierement. S'ils sont obstrues par salete ou suie, l'echangeur de chaleur et les grilles du panneau peuvent etre nettoyes a la vapeur par un professionnel. REMARQUE (Cote) Grilles d'entree d'air (Face arriere) Tuyauterie Grilles de sortie d'air Un serpentin sale ou obstrue reduirait l'efficacite de fonctionnement du systeme et entrainerait des couts de fonctionnement plus eleves. Guide de l'utilisateur 23 Entretien et Service Technique Problemes communs et solutions Avant de faire appel au service technique Si vous avez des problemes vous n'arrivez pas a avec votre climatiseur, lissez l'information suivante et essayez de resoudre le probleme. Si trouver une solution au probleme, arretez le climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne marche pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est branche sur une prise de courant appropriee. 2. Examinez le fusible et le disjoncteur. 3. Verifiez si la tension est anormalement haute ou basse. L'air n'est pas suffisamment refroidi en mode refroidissement 1. Assurez-vous que le reglage de la temperature 2. Verifiez si le filtre a air est obstrue est correct. par la poussiere. Si c'est le cas, nettoyez le filtre. 3. Assurez-vous que le flux d'air de l'exterieur n'est pas obstrue et qu'il y a un jeu superieur a 20" entre la face arriere du climatiseur et le mur ou la cloture derriere lui. 4. Fermez toutes les portes et les fenetres et assurez-vous qu'il n'y a aucune source de chaleur dans la piece. Avant de faire appel au service technique, veuillez revoir la liste de problemes communs et solutions suivante. Le climatiseur marche normalement lorsque: ? Vous entendez un cliquetis. Ceci est du a l'eau captee par le ventilateur dans les jours pluvieux ou dans des conditions d'humidite elevee. Cette fonction est concue pour contribuer a enlever l'humidite de l'air et ameliorer l'efficacite du refroidissement. ? Vous voyez de l'eau qui suinte de l'arriere de l'unite. De l'eau peut s'accumuler dans le bac a condensats dans des conditions d'humidite elevee ? ou dans des jours pluvieux. Cette eau deborde et coule de l'arriere de l'unite. Vous entendez le ventilateur en marche alors que le compresseur est silencieux. C'est une caracteristique de fonctionnement normal. 24 Climatiseur Entretien et Service Technique Depannage Le climatiseur peut marcher anormalement quand: Probleme Causes possibles Le climatiseur est debranche. Quoi faire ? Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise de courant. Le fusible a saute / le disjoncteur est ? declenche. Le climatiseur ne demarre Examinez le coffret a fusibles/disjoncteurs de la maison et remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur a sa position initiale. Panne d'electricite. ? pas S'il y a une panne d'electricite, placez la commande de mode de fonctionnement sur la position Arret (Off). Une fois l'electricite retablie, attendez 3 minutes avant de remettre en marche le climatiseur, pour eviter un dysfonctionnement par surcharge du compresseur. Le flux d'air est restreint. ? Assurez-vous qu'il n'y a pas de rideaux, de stores ou des meubles Le filtre a air est sale. ? Nettoyez le filtre au moins toutes les deux semaines. Le climatiseur ne bloquant la facade du climatiseur. Voir la section Entretien et Service Technique. refroidit pas comme il La temperature ambiante est devrait chaude. ? Lorsque le climatiseur est mis en marche pour la premiere fois, vous devez attendre un certain temps pour que la temperature ambiante diminue. ? Assurez-vous qu'il n'y a pas de conduits de reprise le faire L'air refroidi s'echappe. ou de bouches de Le serpentin de refroidissement ? chauffage ouvertes. Voir ci-apres "Le climatiseur se congele" s'est congele. * Vous pouvez vous reporter au programme detaille Energy Star a www.energystar.gov. Guide de l'utilisateur 25 FRANCIS Note 26 Climatiseur ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。