▼
Scroll to page 2
of
20
Manuel de l'utilisateur Climatiseur Type Fenetre TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Mesures de securite.......................3 Ecrivez le modele Modele Mode d'emploi ................................8 et le numero de serie ci-apres: nº Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque etiquette dans la partie Nom du revendeur Soins et entretien ........................10 Date d'achat Agrafez Installation du materiel votre recu a cette page au cas ou auriez besoin pour prouver la date d'achat vous prevaloir de la garantie. ...............12 vous en ou pour LISSEZ CE MANUEL Problemes et solutions................19 Vous trouverez dedans maniere plusieurs conseils utiles sur la d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Rien qu'un petit soin preventif de votre part epargner une grande quantite de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si peut vous vous lissez d'abord notre charte de Conseils de depannage, besoin il est d'appeler possible que vous n'ayez technique. aucun le service PRECAUTION ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. ? Contactez un installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de ou des handicapes sans surveillance. ? ? Les enfants doivent etre surveilles afin de qu'ils ? ne jouent pas Lorsque travail de ne remplace, ce qu'a du rechange d'origine. doit etre confie l'aide de pieces de Le travail d'installation doit etre realise Code vous assurer le climatiseur. le cordon d'alimentation doit etre remplacement personnel autorise a ? avec petits enfants conformement Electrique National, seulement par du personnel qualifie et agree. 2 Climatiseur de Fenetre au Precautions Precautions Pour eviter des blessures a l'usager ou a d'autres personnes et des dommages a la propriete, vous devez suivre les instructions ci-dessous. L'utilisation incorrecte de des instructions de blessures moyen des ou des l'appareil due a la meconnaissance dommages, dont la gravite est indiquee au Ce symbole represente la possibilite Ce symbole indique la possibilite uniquement a la propriete. ß La signification des symboles utilises dans ce de mort ou de blessures manuel est Assurez-vous de indiquee ne manuel provoquera des ce suivants. symboles de blessures graves. ou de dommages ci-dessous. FRANCIS pas faire. Assurez-vous de suivre l'instruction. Installation N'utilisez pas le cordon d'alimentation appareil de chauffage. Installez toujours le(s) panneau(x) extensible(s). ? Ne pas l'installer peut provoquer un incendie incident de choc electrique. ? ? Ceci peut provoquer ou un electrique. N'utilisez pas le cordon d'alimentation pres de substances inflammables ou combustibles, Ne demontez comme Ceci essence, benzene, diluant, peut provoquer une explosion incendie. un incendie ni modifiez les ou un choc produits. etc. ou un ? Ceci peut provoquer l'appareil G a s o li pres d'un ou un choc une defaillance de electrique. n Manuel D'utilisation 3 Precautions Fonctionnement Branchez correctement cette unite sur une Ne mettez prise en courant. ou N'utilisez pas de cables marche ni arretez l'unite de en debranchant branchant electriques endommages non specifies la fiche ou d'alimentation. ? Autrement, ceci provoquera un ? choc du ou electrique ou un incendie au degagement de chaleur un choc electrique. Ceci risque de choc electrique provoquer incendie du degagement au un ? Ceci choc ou un risque de electrique provoquer un ou un incendie. de chaleur. ON Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation. ? Ceci risque de provoquer un choc electrique ou un incendie du au degagement Debranchez degage ou ? choc 4 de chaleur. fumee, un des d'autres au degagement appareils. sur une ? prise N'utilisez pas cette unite les mains humides de ou avec dans endommagee. ? Ceci peut provoquer incendie et electrique. un L'absence de mise a la terre choc un peut provoquer un choc electrique (Voir le Manuel d'Installation). de chaleur. une toujours cette unite prise reliee a la terre. Branchez risque de provoquer un choc electrique ou un incendie N'utilisez pas incident de Climatiseur de Fenetre avec courant desserree sons un electrique. partagez pas la prise de Ceci du etranges. peut provoquer incendie et ? l'unite si elle de la des odeurs Ceci Ne courant ? Ceci choc une ou ambiance humide. risque de provoquer electrique. un Precautions Ne laissez pas que de l'eau sur les pieces Laissez la fermee coule climatiseur est electriques ? Ceci porte de la piece peut provoquer ? un dysfonctionnement de l'appareil ou un choc electrique. S'il y a eu une fuite de gaz, aerez la piece avant de mettre le lorsque en marche. Il n'est pas concu pour refroidir la maison toute entiere. marche le climatiseur. en ? Autrement, risquez vous de provoquer une explosion, incendie ou des brulures. un FRANCIS Installation Ne touchez pas les composants metalliques de l'unite lors de Ne bloquez d'entree ou Assurez-vous que le boitier exterieur n'est pas endommage pas la grille de sortie d'air. l'enlevement du filtre. ? Il y a vous des bords par aiguises pouvant ? provoquer des blessures. Ceci peut provoquer une defaillance de l'appareil ou ? utilisation son ou par Si vous usure laissez le exterieur un incident. prolongee naturelle. support endommage, pourrait tomber l'unite par terre et s'abimer. Fonctionnement Prenez soin de ne toucher les bords Prenez la fiche par sa tete vous la debranchez. pas aiguises l'interrupteur principal sur la position arret (off) au cas ou le Mettez lorsque lors de l'installation. climatiseur ne serait pas utilise de temps. pendant une longue periode ? Ceci peut provoquer des blessures. Bords ? Autrement vous risquez de electrique provoquer un choc des dommages. ? et Ceci previendra accidentel et de demarrage possibles un blessures. aiguises Manuel D'utilisation 5 Precautions pas d'objets le cordon Si de l'eau entre a l'interieur du d'alimentation et faites principal de l'appareil sur la position arret (off). Apres avoir debranche la fiche de la prise Ne placez lourds sur attention a soit pas ne ce N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer le climatiseur. climatiseur, placez l'interrupteur que le cordon presse. de courant, contactez le centre de service apres-vente. Ceci ? risquerait de ou un Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous ? provoquer un choc electrique. incendie N'exposez pas un animal domestique ou une plante d'abord que et le disjoncteur l'interrupteur sont sur la position Arret (OFF). Autrement, vous pourriez vous blesser, le ventilateur tournant a ? une vitesse tres forte l'unite est Inserez en au ? N'utilisez pas cet peut nuire a l'animal des animaux ou a la ? C'est un ou comme pour des climatiseur, non systeme de refrigeration precision. lorsque pas de un marche. toujours fermement Nettoyez-les de Ne buvez pas l'eau drainee du climatiseur. / N'orientez pas le flux d'air uniquement vers les chiffon doux pour nettoyage. N'utilisez pas Utilisez toutes les deux semaines. un cire, de diluant ou de occupants de la piece. detergents agressifs. Faire marcher le climatiseur peut provoquer un dysfonctionnement. sans ? peut etre peut changer des imperfections peuvent L'aspect du climatiseur deteriore, ou apparaitre la couleur sur la surface. x Thinner Wa 6 appareil pour des plantes, des dispositifs de precision, ou pour la conservation d'objets d'art. plante. le filtres pourrait entrer dans endommager l'isolement, ce qui pourrait provoquer un choc electrique. objectifs speciaux flux direct de l'air. Ceci les filtres. ? De l'eau l'unite et Climatiseur de Fenetre ? Elle contient des polluants rendra malade. Ceci leur sante. et vous peut nuire a Precautions Precedent Precedant la mise la mise en Contactez 2 Branchez correctement le cordon d'alimentation 3 Ne 4 N'utilisez pas 5 N'allumez pas et 6 Si le corde/bouchon est installateur partagez pas la un prise cordon service service 1 un en professionnel pour l'installation. de courant murale avec un autre appareil. prolongateur. n'eteignez pas l'appareil en branchant et endommage, remplace seulement en debranchant avec une partie le cordon d'alimentation. FRANCIS autorisee. Utilisation 1 2 L'exposition prolongee longtemps les animaux Etant donne poeles 3 ou la ce 1 Ne plantes au de peut etre dangereux pour la sante. animaux N'exposez pas trop debit d'air direct. deficience d'oxygene, chauffage. ventiler la piece lors de l'utilisation simultanee de non specifiees (par exemple, conservation d'equipements domestiques, plantes et objets d'art). Cette utilisation peut causer de des et entretien nettoyez pas l'interieur de l'appareil possibilite 2 les climatiseur a des fins precision, nourriture, dommages materiels. Nettoyage debit d'air direct possibilite de appareils d'autres N'utilisez pas au ou de chocs avec de l'eau. L'eau peut deteriorer l'isolation et entrainer la electriques. Eteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer. La haute vitesse de rotation du ventilateur lors du l'appareil, peut causer des blessures. Il existe un fort risque de blessures si l'appareil accidentellement allume lors du nettoyage des pieces internes de l'appareil. fonctionnement de est Service Contactez un centre de service accredite pour l'entretien et la reparation. Manuel D'utilisation 7 Mode d'emploi Fonctionnement de la telecommande Fonctionnement de la telecommande La telecommande la et le panneau de controle presenteront un aspect similaire a celui qui apparaisse dans photo ci-dessous. Power Cool Energy 1 ˚C F1 LOW F2 MED F3 HIGH 6 Temp 2 Saver Fan Fan 4 2 MODE TIMER FAN SPEED POWER 3 5 4 1 de cette touche pour activer sur l'appareil CONTROLE DE Pour la 3 afin piece Pour maintenir la temperature souhaitee. SELECTEUR piece piece de 1°C. 5 en mode d'economie selectionnez le mode economiseur energetique, Retirez le couvercle situe a l'arriere de la telecommande 2 Notez la 3 Replacez piles REGIME DU VENTILATEUR reglez et inserez deux piles peut etre reglee pour l'activation/desactivation de a intervalles de l'appareil une AAA avec 1,5V votre pouce. neuves. le couvercle. N'utilisez pas de ? Si vous ne piles piles rechargeables. Remplacez les prevoyez pas utiliser le climatiseur pour de la telecommande. excessivement chauds votre ? 8 telecommande, Votre telecommande ou deux piles a la fois. une longue periode Assurez-vous de remiser la telecommande humides. Pour protegez le Climatiseur de Fenetre vous assurer au mur de temps, retirez les a l'ecart des endroits du meilleur rendement capteur de telecommande peut etre monte un ACTIVATION/DESACTIVATION REMARQUE : le ventilateur a La minuterie de la telecommande 1 des DE refroidissement accru, heure (jusqu'a CAPTEUR DE SIGNAL DE TELECOMMANDE 6 d'energie. Remplacement des piles polarite un MINUTERIE a l'aide du mode de refroidissement. Pour le fonctionnement sans regime superieur. 3niveaux:High Low Med DE MODE DE FONCTIONNEMENT Rafraichissez la deshumidification, selectionnez le mode SELECTEUR 4 d'y Vous pouvez regler le thermosat entre 16°C~30°C. Cet appareil ne requiert qu'environ 30 minutes pour de la ventilateur, selectionnez humidite. TEMPERATURE changer la temperature Mode le mode ventilateur. et appuyez pour le desactiver. nouveau Le thermostat surveille la temperature de la 3 Timer 5 Pour le fonctionnement normal du POWER Appuyez 2 TEMP Timer Dry 1 Speed possible de des rayons directs du soleil. a l'aide du dispositif special de support. 12 heures). Mode d'emploi de l'orientation du debit d'air Reglage Commande de l'orifice de ventilation Pour une efficacite maximum du circulation de l'air de la piece. refroidissement, fermez l'ORIFICE DE VENTILATION. Ceci activera la OUVREZ l'orifice de ventilation afin d'evacuer l'air vicie. Piece FERME VENTILATION Piece A B OUVERT FRANCIS REMARQUE : Avant d'utiliser la fonction ventilation, placez le levier comme indique. D'abord, a l'aide de la piece B, tirez vers le bas la piece A vers la ligne horizontale. Reglage de l'orientation du debit d'air Vous pouvez regler le debit d'air en changeant l'orientation des volets du climatiseur. Cela peut egalement ameliorer l'efficacite de refroidissement du climatiseur. Reglage de l'orientation horizontale du debit d'air Reglage de l'orientation verticale du debit d'air ? ? Le reglage des volets verticaux vers droite changera l'orientation du debit la gauche et la d'air horizontal. Le reglage du deflecteur d'air horizontal vers le haut changera l'orientation du debit d'air vertical. L'ailette peut etre ajustee en poussant celle-ci vers la partie de devant ou vers l'arriere. et le bas ˚C Reglage ? du debit d'air horizontal Orientation recommandee C ˚ Reglage du debit d'air vertical des volets En mode refroidissement et afin d'en ameliorer le rendement, orientez les volets vers le haut. Manuel D'utilisation 9 Soins et entretien Soins et entretien Avant de nettoyer le climatiseur, eteignez-le et debranchez la fiche d'alimentation. Filtre a air Afin de maintenir l'efficacite du climatiseur a arriere de la grille de prise d'air, au son meilleur niveau, vous moins a toutes les deux semaines devriez (ou au nettoyer le filtre a air, situe besoin). Comment retirer le filtre a air 1 Dans le but de faciliter l'entretien, la grille s'ouvre par le haut. 2 Ouvrez la exposee prise d'air en partie superieure l'installation). grille sur fonction de 3 ˚C de la Liberez le filtre a air en tirant retirant la de porte l'appareil (en legerement sur la Tirez le filtre dans la direction de languette. l'ouverture. 4 le filtre a air dans de l'eau tiede Nettoyez savonneuse. La temperature (104°F). de l'eau doit etre inferieure a 40°C 5 Rincez et essorez delicatement le filtre a air. Laissez-le secher avant de le reinstaller. Drainage Le peut deborder selon le taux d'humidite. Pour d'eau, retirez le bouchon de drainage situe a l'arriere de l'appareil et installez le tuyau de drainage. receptacle d'eau evacuer l'excedent En installant le oppose tuyau de drainage, appliquez la pression dans le des ailettes de refroidissement de maniere a ne pas sens vous blesser. Tuyau de drainage Bouchon de 10 Climatiseur de Fenetre drainage en Soins et entretien Comment Raccorder le Bac de Ce climatiseur de l'air) la methode emploie est drainee vers Dans des climats tres d'eau condensee 2 a laquelle l'eau condensee (de l'humidite enlevee humides, (et pour les modeles de cycle inverse en mode inverse) une quantite excessive peut produire un peu d'eau a contenir. Pour enlever cet exces d'eau, vous enlevee de l'air drainage comme Prenez le bac de drainage, lequel dans la d'air. decharge se il est explique par la suite. trouve BOITIER Enlevez le bouchon de caoutchouc du bac de recuperation 3 drainage correcte, grace l'exterieur. pouvez installer le bac de 1 de Drainage(Optionnel) (dans certains Installez le bac de boitier a l'aide de modeles). drainage au 4 (ou 2) vis. coin droit du BAC DE FRANCIS DRAINAGE VIS 4 Raccordez le diametre tuyau de drainage de 3/5" de interne a la sortie placee dans la partie inferieure du bac de drainage. Vous pouvez commander le tuyau de drainage ou l'acheter sur place pour satisfaire vos besoins particuliers (le tuyau de drainage n'est pas fourni). TUYAU DE DRAINAGE Manuel D'utilisation 11 Installation du materiel Installation du materiel Caracteristiques particulieres de l'appareil PRECAUTION Cet : appareil doit etre installe L'information suivante sert en fonction des comme normes electriques locales, regionales et nationales. guide pour expliquer les caracteristiques du produit. 13 ˚ C 6 7 5 8 11 14 ˚ C 9 1 12 2 4 15 10 3 1. BOITIER 8. 2. GRILLE AVANT 3. FILTRE A (GRILLE 10. CORDON D'ALIMENTATION DE PRISE 11. COMPRESSEUR D'AIR) 5. RETOUR D'AIR 6. 7. HORIZONTAL 9. PANNEAU DE COMMANDE AIR 4. PRISE D'AIRAIR DEFLECTEUR D'AIR (VOLET VERTICAL) DEFLECTEUR D'AIR VERTICAL (VOLET HORIZONTAL). EVAPORATEUR 12. RECEPTACLE 13. EQUERRE D'EAU DE RENFORT 14. CONDENSEUR 15. TELECOMMANDE(FACULTATIF) Installer le cordon d'alimentation Vous pouvez choisir entre deux methodes ci-dessous selon votre forme et Utilisant la fente "A" ? Attachez le taquet en utilisant 2 trous de preference de selles de fenetre. Utilisant la fente "B" vis, et ? sortez le cordon d'alimentation de la fente "A". Attachez le taquet en utilisant le trou gauche de vis, et tournez correctement pour sortir le cordon d'alimentation de la fente "B". ˚C Cordon d'alimentation 12 Climatiseur de Fenetre ˚C A Cordon d'alimentation B Installation du materiel Installation de 1 Installez l'appareil l'appareil solidement et securitairement prevenir la presence de vibrations et maniere a 2 Installez l'appareil directement aux de maniere a ne pas de Cloture bruits. Auvent l'exposer Air refroidi rayons du soleil. Radiation de chaleur 3 Le boitier doit sortir d'au moins 12" a l'exterieur et obstacle du genre cloture ou mur doit se situer a moins de 20" de l'arriere du boitier car cela aucun nuira a la radiation de chaleur du condenseur. La capacite de refroidissement du climatiseur Environ 1/2" 30"~60" sera serieusement affectee par une restriction d'alimentation d'air exterieur. 20" ou plus FRANCIS PRECAUTION : Toutes les ailettes laterales du boitier doivent 4 Installez Cela 5 l'appareil legerement incline vers se situer a l'exterieur du batiment. l'exterieur (environ permettra a l'eau de condensation de s'ecouler Installez l'appareil de plancher. maniere a ce que sa vers 1/2" [1,27 cm]). l'exterieur. surface inferieure se situe entre 30" et 60" au-desssus du niveau du Dimensions de fenetre minimales Sash REMARQUE ? ? Cet appareil est concu pour installation dans des fenetres guillotine normales de largeur variant entre 29" et 41". Les chassis une superieur et inferieur de la fenetre 29" a 41" a doivent offrir 19" min. (volet d'etancheite inclus) Rebord Decaler ouverture verticale d'au moins 19" entre le bas du chassis superieur Decalage Seuil et le rebord de la fenetre. Exterieur Mur interieur 26" min. (Sans volets d'etancheite) Manuel D'utilisation 13 Installation du materiel Contenu du necessaire 1 2 6 78 14 12 d'installation 3 9 NO. 45 10 11 13 15 PIECES D'ETANCHEITE QTE NOM DES 1 VOLET 2 SUPPORT DE FIXATION 3 SUPPORT DE 4 ECROU 4 5 VIS 14 6 VIS 7 VIS 8 VIS (TYPE (TYPE (TYPE (TYPE 2 2 L'APPUI-FENETRE 2 A) B) C) D) 7 5 2 9 BOULON DE TRANSPORT 2 10 BANDE EN MOUSSE 1 11 JOINT 12 ETRIER DE VERROUILLAGE DE 13 TUYAU D'ECOULEMENT 14 DISPOSITIF DE GUIDAGE DU CADRE 15 JOINT D'ETANCHEITE D'ETANCHEITE EN MOUSSE 1 FENETRE 1 1 2 EN MOUSSE 1 Outils recommandes TOURNEVIS (Philips etT Flatead), REGLE, COUTEAU, MARTEAU, CRAYON, PREPARATION 1 Vis DU CADRE les vis situees de Deposez part d'expedition et d'autre et a l'arriere du boitier. 2 Tout ˚ C en boitier NIVEAU. retenant le tirant en boitier, glissez l'appareil hors du vers l'avant la sur du poignee receptacle d'eau. 3 sur 4 le Coupez requise. joint d'etancheite la face inferieur du chassis du a la joint longueur et collez-le inferieur. ˚C Pelez le ruban detachable face inferieure du A du joint d'etancheite en guidage superieur et collez-le rail de guidage superieur. du rail de mousse 5 en mousse Pelez le ruban detachable sur la Rail de l'aide de trois vis de superieur sur type A fixez le rail de , guidage guidage superieur le dessus du boitier. 11 6 Inserez partie 7 les de guidage du cadre dans la 15 Rail de guidage superieur inferieure du boitier. Inserez les volets d'etancheite superieur 8 dispositifs et dans les dans le rail de dispositifs Fixez les volets d'etancheite quatre vis de type A a de guidage l'appareil guidage du cadre . a l'aide de . (Type A) 5 14 5 14 Climatiseur de Fenetre (Type A) Installation du materiel Installation du Boitier 1 Ouvrez la fenetre. rebord de la Faites une marque au SUPPORT DE centre du L'APPUI-FENETRE entre les moulures d'arret fenetre, 3 laterales de la fenetre. Attachez lachement SUPPORT DE FIXATION support de l'appui-fenetre au support de fixation a l'aide du boulon de transport et de l'ecrou de le BOULON DE TRANSPORT verrouillage. 2 9 ECROU DE VERROUILLAGE 4 Schema. 2 support de l'appui-fenetre a l'appui-fenetre a type B. Serrez le boulon de transport et l'ecrou de 1 Vissez le l'aide des vis de verrouillage. Placez soigneusement le boitier sur le rebord de fenetre ett alignez la marque du centre sur la devanture inferieure avec la ligne centrale deja inscrite sur VIS DE ET TROU DE LA MECANIQUE(TYPE D) ECROU DE VERROUILLAGE TRAVERSE la REBORD BOITIER DU EXTERIEUR DE L'APPUIFENETRE SUPPORT DE FIXATION 2 le rebord. 6 BOULON DE TRANSPORT ET ECROU VIS(TYPE B) SUPPORT DE L'APPUI-FENETRE DE VERROUILLAGE 3 Schema. UA 3 2 l'aide de la vis de type M et de l'ecrou de verrouillage, fixez le support de fixation a travers le trou de la traverse du boitier. premier trou apres l'appui-fenetre, le rebord exterieur de celuici. sur le Utilisez le de la traverse situe support de TRAVERSE PRECAUTION : ne percez pas L'appareil a ete avec du un trou au fond du SUPERIEURE DE RENTION plateau. DEVANTURE INF ERIEURE Schema. Installez le boitier legerement au l'arriere niveau vers ou en BOIT Vissez le boitier a ou B) dans A GUIL LOTINE TRAVE RSE SUP ERIEURE 11 Ne descendez pas trop le chassis a guillotine de facon a ne pas bloquer le mouvement des glissieres de la fenetre. A SIS penchant l'exterieur. REMARQUE : 3 plateau. CHAS 4 ANGLE FRONTAL concu pour fonctionner environ 1/2po/ d'eau dans le fond l'appui-fenetre en inserant les l'appui-fenetre, a travers le boitier. vis IER TIGE-GU IDE 15 (type Schema. Manuel D'utilisation 15 4 FRANCIS Installation du materiel 5 irez pleinement sur les tiges-guide jusqu'a ce qu'elles appuient sur chacun des rails de la glissiere, puis repetez l'etape 2. RAIL DE LA GL ISSIERE ANGLE F RONTAL 6 6 Attachez chaque tige-guide a la glissiere (Type C). (Referez-vous a aide des vis 7 VIS (Type B) Schema. de la fenetre au schema 7 6) V IS(Type C ) Schema. 7 Faites glisser (Referez-vous le chassis au 5 6 dans le boitier. schema 7) VIS C PRECAUTION : A des fins securitaires, reinstallez les vis sur les cotes du boitier. VIS FIL D'ALIMENTATION Schema. 8 Coupez la bande de inserez-la entre la bas.(Referez-vous 8) mousse glissiere a la bonne longueur et 7 BAN DE MOUSE du haut et celle du au schema Schema. 8 SUPPORT 9 DE VERROUILLAGE Glisser le chassis dans la caisse. Attention: Par VIS(Type C) (Referez-vous mesure sur les au de securite parois schema remettre les DE FENETRE de la caisse 9) Schema. 16 Climatiseur de Fenetre 9 Installation du materiel 10 Attacher la tabulateur frontale grille au boitier en inserant le grille dans celui sur le front du boitier. Pousser la grille jusqu'a ce qu'il encliquette dans la place(Referez-vous au shema 10) 11 12 sur Lever la grille vis(Type A) a la d'admission et fortifier-la par une travers la grille frontale.(Voir shema C 10) L'installation de fenetre du climatiseur de chambre est maintenant achevee. DONNEES Voir pour attacher la corde de puissance ELECTRIQUES a la prise de courant. Schema. 10 Specifications electriques Fiche de cordon d'alimentation Vous ne aucune Utilisez une prise de courant Alimentation murale. devez, pour consideration, Utilisez undispositif de surcharge ou un disjoncteur de 20AMP. enlever la tige demisealaterredela fiche. couper ou Receptacle normal a trois fiches, de 250V, tension nominale 20A, 250V C.A. Cordon d'alimentation avec Tout le filage doit fiche a trois tiges. respecter les energetique normes des codes et reglements de la compagnie d'electricite locale. REMARQUE : le filage domestique en aluminium peut occasionner certains problemes. Veuillez consulter un electricien. Manuel D'utilisation 17 FRANCIS Installation du materiel Securite electrique IMPORTANT (LISEZ ATTENTIVEMENT) SECURITE POUR LA DE APPAREIL DOIT ETRE L'UTILISATEUR, APPAREILS DE 230 et 208 VOLTS CET CONVENABLEMENT MIS A LA TERRE Le fil d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche de mise a la terre a trois broches. Branchez cette Le cordon d'alimentation de cet fiche dans d'une fiche schema appareil est equippe masse) a trois tiges. Utilisez cette fiche avec une prise de courant murale a trois fiches (de mise a la masse) (Fig. 11) de maniere a minimiser le risque de chocs electriques. Le client devrait faire confirmer la mise a la terre appropriee de la prise de courant murale par un electricien accredite. (de mise a la choc Si une prise a trois ouvertures standard (voir ci-dessous) afin de reduire les risques de electrique ou d'incendie. pas de telle prise, vous devez en par un electricien, selon les normes du Code National de l' Electricite et les reglements de vous ne possedez faire installer la compagnie une d'electricite locale. REMARQUE METHODE PREFEREE : Fiche de Prise murale mise a la terre demiseala a 3 broches terre a 3 broches Broche de terre Corde d'alimentation Assurez-vous si la mise a la terre appropriee existe avant l'utilisation. Fiche de mise Prise murale alaterrea3 demiseala broches terre a 3 broches Broche de terre Assurez-vous si la mise a la terre Corde appropriee existe avant l'utilisation. d'alimentation Schema. NE RETIREZ OU NE COUPEZ PAS LA TIGE (MISE A LA TERRE) DE LA 11 TROISIEME FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION. FUSIBLE -- Veuillez utiliser ou un du numero exigences 18 un disjoncteur. fusible a retardement Referezvous de serie pour de tension. Climatiseur de Fenetre a la connaItre plaque les le N'UTILISEZ PAS DE CORDON D'EXTENSION. Problemes Problemes Avant de contacter un centre de ? Vous entendez un cliquetis. et solutions frequents service, consultez la liste suivante de problemes frequents Le climatiseur fonctionne normalement et et solutions et solutions. : Ceci est du a l'accumulation d'eau conditions tres humides. Cette est concue caracteristique sur le condenseur par temps pluvieux ou lors de pour aider a deshumidifier l'air et ameliorer la capacite de refroidissement. ? Vous entendez ? Vous apercevez de l'eau s'ecoulant de l'arriere du climatiseur. Lors de temps pluvieux l'eau s'accumule dans le receptacle d'eau. Cette eau deborde du receptacle et s'ecoule ? cliquer le thermostat. Ceci est du demarrage au et a l'arret du Vous entendez fonctionner le ventilateur alors que le compresseur est arrete. fonctionnement normale. Le climatiseur fonctionne normalement et Probleme Causes du compresseur. ou a haut taux cycle Cela est : Solutions possibles Le climatiseur est debranche. ? Le fusible est saute ? Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans la Le climatiseur ne part pas. ou le disjoncteur est declenche boite electrique. En cas d'humidite, depuis l'arriere de l'appareil. une caracteristique de dans la de panne de courant. Verifiez le fusible fusible ? Apres ou prise ou le remettez le avoir ramene minutes avant de de courant. disjoncteur, remplacez disjoncteur en fonction. le courant, attendez 3 le climatiseur, ce repartir de declencher la empechera surcharge le qui du compresseur. Il y a d'air. blocage de la circulation Commande TEMP chiffre plus reglee a un ? ? eleve. Assurez-vous meuble d'eloigner tout rideau, store ou pouvant obstruer l'avant du climatiseur. Reglez la commande TEMP a un chiffre plus bas. Le filtre a air est sale. ? Nettoyez regulierement le filtre (au moins a semaines). Consultez la section des instructions de fonctionnement a ce sujet. toutes les deux Le climatiseur ne refroidit pas de maniere efficace. Il se peut que la piece ait ete excessivement chaude avant de partir le climatiseur. Il y de l'air froid a qui s'echappe. ? Lorsque vous mettez le climatiseur pour la premiere suffisamment de ? Verifiez si les chauffage au en marche fois, vous devez lui laisser temps pour refroidir la piece. registres du systeme de plancher et les retours d'air froid sont fermes. ? Reglez les bouches position fermee. d'aeration du climatiseur a la Les bobines de refroidissement sont recouvertes de Le climatiseur est gele Le givre bloque la circulation empeche le climatiseur de refroidir la piece. et ? Consultez la rubrique "Le climatiseur est gele" ci-dessous. glace. d'air ? Reglez une le mode d'operation a eleve High Fan, a temperature elevee. Manuel D'utilisation 19 FRANCIS Visitez notre site web : LG Electronics www.LG.ca LIMITEE GARANTIE Si le defaut de materiaux de fabrication dans des conditions d'utilisation normales produit presente periode de garantie indiquee ci-dessous, laquelle periode de garantie est en vigueur d'origine, LG Electronics reparera ou remplacera, a sa discretion, le produit sans frais. un ou la La garantie est valide seulement pour longtemps que cela soit au Canada. l'acheteur Periode de Composant Toutes les pieces Compresseur Aucune autre n'est garantie d'origine garantie du produit, pendant la a periode partir de pendant de la date d'achat garantie, tant et aussi du climatiseur LG Pieces Main-d'oeuvre 2 ans 2 ans 5 ans 2 ans (service (service a a domicile) domicile) a ce produit. LA DUREE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT COMMERCIALISATION, EST LIMITEE A LA DUREE DE LA GARANTIE applicable LA GARANTIE IMPLICITE DE EXPRESSE Canada, Inc INDIQUEE CI-APRES. PERTE D'UTILISATION DE CE LG ELECTRONICS NE PEUT INCONVENIENT, ETRE TENUE RESPONSABLE POUR LA DOMMAGE, DIRECT INDIRECTS, SURVENANT A LA SUITE DE L'UTILISATION OU DE L'INHABILITE A UTILISER LE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, INCLUANT LA GARANTIE PRODUIT, PERTE OU TOUT AUTRE OU IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU Certaines provinces de limitation ou territoires ne A DES FINS PARTICULIERES, permettent pas l'exclusion ou APPLICABLES la limitation de dommages A CE PRODUIT. indirects ou accessoires garantie implicite, par consequent, ces limitations peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous (l'acheteur d'origine) donne des droits specifiques legaux et vous pouvez en avoir d'autres qui varient d'une province ou territoire a un autre. sur la duree d'une LA GARANTIE SUSMENTIONNEE NE S'APPLIQUE PAS : 1. Au deplacement de service a domicile pour livrer ou cueillir, installer, instruire ou remplacer un fusible ou rebrancher le cablage residentiel ou la plomberie ou corriger une reparation non autorisee. 2. Aux dommages au produit causes par accident, vermine, incendie, inondation ou actes de Dieu. 3. Aux reparations lorsque le produit LG est utilise a des fins autres que normales, utilisation residentielle unifamiliale ou contraire aux instructions donnees dans le guide du proprietaire du produit. 4. Aux dommages resultant d'accident, modification, mauvaise utilisation, abus ou installation ou entretien inadequat. 5. Aux produits modifies ou dont le numero de serie a ete enleve. Si le produit est installe a l'exterieur de la zone de service normale, tous frais de deplacement reparation du produit, ou le remplacement d'une piece defectueuse seront imputes au proprietaire. INFORMATION D'AIDE Pour obtenir une garantie A LA CLIENTELE Conserver la facture : comme copie garantie est fourni. Cette garantie n'est pas Pour obtenir de l'aide ou sur le pour le service a la clientele le plus pres ete modifie : ou valide si le numero enleve du de serie appose en sous usine produit. Telephoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623) Presser l'option du menu approprier, et avoir les modele et de serie et votre code postal sous la main. numeros de (option service) ou telephoner (542.2623) Presser l'option du menu approprier, et avoir les numeros modele et de serie et votre code postal sous la main. au Aller Pour obtenir le centre de service autorise : : preuve de la date d'achat. de la facture doit etre presentee lorsqu'un service Une a necessaire pour la au site web : www.LG.ca 1.888.LG.CANADA de Visit our web site: www.LG.ca LG Electronics Canada, Inc. LIMITED WARRANTY Should your product prove to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty period listed below, which warranty period runs from the original date of purchase, LG Electronics will, at its option, repair or replace the product at no charge to you. The warranty is valid Canada. only to the original purchaser of the product, during LG Room Air Conditioner the warranty as long as it is in Warranty Period Components Parts Labor All Parts 2 Years 2 Years Compressor 5 Years 2 Years No other warranty is period, (In-Home Service) (In-Home Service) applicable to this product. THE IMPLIED WARRANTY OF WARRANTY HEREIN. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR PURPOSE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT. FITNESS FOR A PARTICULAR Territories do not allow for the exclusion or limitation of incidental or consequential damages of long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you, (the original purchaser) specific legal rights and you may also have other rights, which vary from province to province or territory to territory. Some Provinces limitations on or how THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO: 1. Service 2. 3. 4. trips to your home to deliver and pickup, install, instruct or replace house fuses, or connect house wiring plumbing, or correction of unauthorized repairs. Damage to the product caused by accident, pest, fire, floods or acts of God. Repairs when your LG product is used in other that normal, single-family household use or contrary to the instructions outlined in the product's owners manual. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation or maintenance. 5. Products with altered or or removed serial numbers. If the product is installed outside the normal service area, any cost of transportation product, or the replacement of a defective part, shall be borne by you (the owner). involved in the repair of the CUSTOMER ASSISTANCE INFORMATION: To obtain Warranty Coverage: Retain your Bill of Sale to prove the date of purchase. A copy of your Sales Receipt must be submitted when warranty service is provided. This warranty is invalid if the factory applied serial number has or removed from the product. been altered To obtain Product or Customer Service Assistance: Call 1-888-LG-CANADA Press the appropriate (542 2623) option, and menu and serial numbers and your product model web-site at: www.LG.ca To obtain the nearest Access Authorized Service Center: Call 1-888-LG-CANADA P/No.: 3828A20311L have your postal code ready. (Service Option) or (542 2623) Press the appropriate menu option, have your product model & serial numbers & your postal code ready. our Printed in Korea