LG LW240CE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG LW240CE Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de l'utilisateur Climatiseur
Type Fenetre
TABLE DES MATIERES
POUR VOS ARCHIVES
Mesures de securite.......................3
Ecrivez le modele
Modele
Mode
d'emploi ................................8
et le numero
de serie
ci-apres:
nº
Nº de serie
Vous les trouverez
sur une
laterale de
unite.
chaque
etiquette
dans la
partie
Nom du revendeur
Soins et entretien ........................10
Date d'achat
Agrafez
Installation du materiel
votre recu
a cette page
au cas
ou
auriez besoin pour prouver la date d'achat
vous prevaloir de la garantie.
...............12
vous en
ou
pour
LISSEZ CE MANUEL
Problemes et solutions................19
Vous trouverez dedans
maniere
plusieurs
conseils utiles
sur
la
d'utiliser et d'entretenir correctement votre
climatiseur. Rien
qu'un petit soin preventif de votre part
epargner une grande quantite de temps et
d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur.
Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
communs dans la charte de conseils de depannage.
Si
peut
vous
vous
lissez d'abord notre charte de Conseils de
depannage,
besoin
il est
d'appeler
possible que vous n'ayez
technique.
aucun
le service
PRECAUTION
?
Contactez
un
technicien
agree
pour la
reparation
ou
maintenance de cette unite.
?
Contactez
un
installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de
ou des handicapes sans surveillance.
?
?
Les enfants doivent etre surveilles afin de
qu'ils
?
ne
jouent pas
Lorsque
travail de
ne
remplace, ce
qu'a du
rechange d'origine.
doit etre confie
l'aide de
pieces
de
Le travail d'installation doit etre realise
Code
vous assurer
le climatiseur.
le cordon d'alimentation doit etre
remplacement
personnel autorise a
?
avec
petits enfants
conformement
Electrique National, seulement par du personnel
qualifie et agree.
2
Climatiseur de Fenetre
au
Precautions
Precautions
Pour eviter des blessures a
l'usager
ou
a d'autres personnes et des
dommages
a la
propriete,
vous
devez suivre les instructions ci-dessous.
L'utilisation incorrecte de
des instructions de
blessures
moyen des
ou
des
l'appareil due a la meconnaissance
dommages, dont la gravite est indiquee au
Ce
symbole represente
la
possibilite
Ce
symbole indique la possibilite
uniquement a la propriete.
ß La
signification
des
symboles
utilises dans
ce
de mort
ou
de blessures
manuel est
Assurez-vous de
indiquee
ne
manuel provoquera des
ce
suivants.
symboles
de blessures graves.
ou
de
dommages
ci-dessous.
FRANCIS
pas faire.
Assurez-vous de suivre l'instruction.
Installation
N'utilisez pas le cordon d'alimentation
appareil de chauffage.
Installez toujours le(s) panneau(x)
extensible(s).
?
Ne pas l'installer peut provoquer un incendie
incident de choc electrique.
?
?
Ceci
peut provoquer
ou un
electrique.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pres de
substances inflammables ou combustibles,
Ne demontez
comme
Ceci
essence,
benzene, diluant,
peut provoquer
une
explosion
incendie.
un
incendie
ni modifiez les
ou un
choc
produits.
etc.
ou un
?
Ceci
peut provoquer
l'appareil
G a s o li
pres
d'un
ou un
choc
une
defaillance de
electrique.
n
Manuel D'utilisation
3
Precautions
Fonctionnement
Branchez correctement
cette unite
sur une
Ne mettez
prise
en
courant.
ou
N'utilisez pas de cables
marche ni
arretez l'unite
de
en
debranchant
branchant
electriques endommages
non specifies
la fiche
ou
d'alimentation.
?
Autrement, ceci provoquera
un
?
choc
du
ou
electrique ou un incendie
au degagement de chaleur
un choc electrique.
Ceci
risque de
choc electrique
provoquer
incendie du
degagement
au
un
?
Ceci
choc
ou un
risque de
electrique
provoquer
un
ou un
incendie.
de chaleur.
ON
Ne modifiez pas la longueur
du cordon d'alimentation.
?
Ceci
risque de provoquer un
choc electrique ou un incendie
du
au
degagement
Debranchez
degage
ou
?
choc
4
de chaleur.
fumee,
un
des
d'autres
au
degagement
appareils.
sur une
?
prise
N'utilisez pas cette unite
les mains humides
de
ou
avec
dans
endommagee.
?
Ceci
peut provoquer
incendie et
electrique.
un
L'absence de mise a la terre
choc
un
peut
provoquer un choc electrique
(Voir le Manuel d'Installation).
de chaleur.
une
toujours cette unite
prise reliee a la terre.
Branchez
risque de provoquer un
choc electrique ou un incendie
N'utilisez pas
incident de
Climatiseur de Fenetre
avec
courant desserree
sons
un
electrique.
partagez pas la prise de
Ceci
du
etranges.
peut provoquer
incendie et
?
l'unite si elle
de la
des odeurs
Ceci
Ne
courant
?
Ceci
choc
une
ou
ambiance humide.
risque de provoquer
electrique.
un
Precautions
Ne laissez pas que de l'eau
sur les pieces
Laissez la
fermee
coule
climatiseur est
electriques
?
Ceci
porte de la piece
peut provoquer
?
un
dysfonctionnement de l'appareil
ou un choc electrique.
S'il y a eu une fuite de gaz,
aerez la piece avant de mettre
le
lorsque
en
marche.
Il n'est pas concu pour refroidir la
maison toute entiere.
marche le climatiseur.
en
?
Autrement,
risquez
vous
de
provoquer une explosion,
incendie ou des brulures.
un
FRANCIS
Installation
Ne touchez pas les composants
metalliques de l'unite lors de
Ne
bloquez
d'entree
ou
Assurez-vous que le boitier
exterieur n'est pas endommage
pas la grille
de sortie d'air.
l'enlevement du filtre.
?
Il y
a
vous
des bords
par
aiguises pouvant
?
provoquer des blessures.
Ceci peut provoquer une
defaillance de l'appareil ou
?
utilisation
son
ou
par
Si
vous
usure
laissez le
exterieur
un
incident.
prolongee
naturelle.
support
endommage,
pourrait tomber
l'unite
par terre et
s'abimer.
Fonctionnement
Prenez soin de
ne
toucher les bords
Prenez la fiche par sa tete
vous la debranchez.
pas
aiguises
l'interrupteur principal sur la
position arret (off) au cas ou le
Mettez
lorsque
lors de l'installation.
climatiseur
ne
serait pas utilise
de temps.
pendant une longue periode
?
Ceci
peut provoquer des
blessures.
Bords
?
Autrement
vous
risquez de
electrique
provoquer un choc
des dommages.
?
et
Ceci
previendra
accidentel et de
demarrage
possibles
un
blessures.
aiguises
Manuel D'utilisation
5
Precautions
pas d'objets
le cordon
Si de l'eau entre a l'interieur du
d'alimentation et faites
principal de l'appareil sur la
position arret (off). Apres avoir
debranche la fiche de la prise
Ne
placez
lourds
sur
attention a
soit pas
ne
ce
N'utilisez pas de l'eau pour
nettoyer le climatiseur.
climatiseur, placez l'interrupteur
que le cordon
presse.
de courant, contactez le centre
de service apres-vente.
Ceci
?
risquerait de
ou un
Lors du
nettoyage de l'unite,
assurez-vous
?
provoquer un
choc electrique.
incendie
N'exposez pas un animal
domestique ou une plante
d'abord que
et le disjoncteur
l'interrupteur
sont sur la position Arret (OFF).
Autrement, vous pourriez vous
blesser, le ventilateur tournant a
?
une
vitesse tres forte
l'unite est
Inserez
en
au
?
N'utilisez pas cet
peut nuire a l'animal
des animaux
ou
a la
?
C'est
un
ou
comme
pour
des
climatiseur,
non
systeme de refrigeration
precision.
lorsque
pas
de
un
marche.
toujours fermement
Nettoyez-les
de
Ne buvez pas l'eau drainee du
climatiseur. / N'orientez pas le
flux d'air uniquement vers les
chiffon doux pour
nettoyage. N'utilisez pas
Utilisez
toutes les deux semaines.
un
cire, de diluant
ou
de
occupants de la piece.
detergents agressifs.
Faire marcher le climatiseur
peut provoquer
un
dysfonctionnement.
sans
?
peut etre
peut changer
des imperfections peuvent
L'aspect
du climatiseur
deteriore,
ou
apparaitre
la couleur
sur
la surface.
x Thinner
Wa
6
appareil pour des
plantes, des
dispositifs de precision, ou pour la
conservation d'objets d'art.
plante.
le
filtres
pourrait entrer dans
endommager l'isolement,
ce qui pourrait provoquer un choc
electrique.
objectifs speciaux
flux direct de l'air.
Ceci
les filtres.
?
De l'eau
l'unite et
Climatiseur de Fenetre
?
Elle contient des
polluants
rendra malade. Ceci
leur sante.
et
vous
peut nuire a
Precautions
Precedent
Precedant
la mise
la mise
en
Contactez
2
Branchez correctement le cordon d'alimentation
3
Ne
4
N'utilisez pas
5
N'allumez pas et
6
Si le corde/bouchon est
installateur
partagez
pas la
un
prise
cordon
service
service
1
un
en
professionnel
pour l'installation.
de courant murale
avec un
autre
appareil.
prolongateur.
n'eteignez
pas
l'appareil
en
branchant et
endommage, remplace
seulement
en
debranchant
avec une
partie
le cordon d'alimentation.
FRANCIS
autorisee.
Utilisation
1
2
L'exposition prolongee
longtemps les animaux
Etant donne
poeles
3
ou
la
ce
1
Ne
plantes
au
de
peut etre dangereux pour la sante.
animaux
N'exposez
pas
trop
debit d'air direct.
deficience
d'oxygene,
chauffage.
ventiler la
piece
lors de l'utilisation simultanee de
non specifiees
(par exemple, conservation d'equipements
domestiques, plantes et objets d'art). Cette utilisation peut causer
de
des
et entretien
nettoyez pas l'interieur de l'appareil
possibilite
2
les
climatiseur a des fins
precision, nourriture,
dommages materiels.
Nettoyage
debit d'air direct
possibilite de
appareils
d'autres
N'utilisez pas
au
ou
de chocs
avec
de l'eau. L'eau
peut deteriorer
l'isolation et entrainer la
electriques.
Eteignez toujours
l'appareil avant de le nettoyer. La haute vitesse de rotation du ventilateur lors du
l'appareil, peut causer des blessures. Il existe un fort risque de blessures si l'appareil
accidentellement allume lors du nettoyage des pieces internes de l'appareil.
fonctionnement de
est
Service
Contactez
un
centre de service accredite
pour l'entretien et la
reparation.
Manuel D'utilisation
7
Mode
d'emploi
Fonctionnement de la telecommande
Fonctionnement de la telecommande
La telecommande
la
et le panneau de controle
presenteront
un
aspect similaire a celui qui apparaisse dans
photo ci-dessous.
Power
Cool
Energy
1
˚C
F1 LOW
F2 MED
F3 HIGH
6
Temp
2
Saver
Fan
Fan
4
2
MODE
TIMER
FAN
SPEED
POWER
3
5
4
1
de
cette touche pour activer
sur
l'appareil
CONTROLE
DE
Pour la
3
afin
piece
Pour
maintenir la temperature souhaitee.
SELECTEUR
piece
piece
de 1°C.
5
en
mode d'economie
selectionnez le mode economiseur
energetique,
Retirez le couvercle situe a l'arriere de la telecommande
2
Notez la
3
Replacez
piles
REGIME
DU VENTILATEUR
reglez
et inserez deux
piles
peut etre reglee pour l'activation/desactivation
de
a intervalles de
l'appareil
une
AAA
avec
1,5V
votre pouce.
neuves.
le couvercle.
N'utilisez pas de
?
Si
vous ne
piles
piles rechargeables. Remplacez les
prevoyez pas utiliser le climatiseur pour
de la telecommande.
excessivement chauds
votre
?
8
telecommande,
Votre telecommande
ou
deux piles a la fois.
une
longue periode
Assurez-vous de remiser la telecommande
humides. Pour
protegez
le
Climatiseur de Fenetre
vous assurer
au mur
de
temps, retirez les
a l'ecart des endroits
du meilleur rendement
capteur de telecommande
peut etre monte
un
ACTIVATION/DESACTIVATION
REMARQUE
:
le ventilateur a
La minuterie
de la telecommande
1
des
DE
refroidissement accru,
heure
(jusqu'a
CAPTEUR DE SIGNAL DE TELECOMMANDE
6
d'energie.
Remplacement des piles
polarite
un
MINUTERIE
a l'aide du mode de refroidissement.
Pour le fonctionnement
sans
regime superieur.
3niveaux:High Low Med
DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Rafraichissez la
deshumidification, selectionnez le mode
SELECTEUR
4
d'y
Vous pouvez regler le thermosat entre 16°C~30°C.
Cet appareil ne requiert qu'environ 30 minutes pour
de la
ventilateur, selectionnez
humidite.
TEMPERATURE
changer la temperature
Mode
le mode ventilateur.
et appuyez
pour le desactiver.
nouveau
Le thermostat surveille la temperature de la
3
Timer
5
Pour le fonctionnement normal du
POWER
Appuyez
2
TEMP
Timer
Dry
1
Speed
possible
de
des rayons directs du soleil.
a l'aide du dispositif special de support.
12
heures).
Mode
d'emploi
de l'orientation du debit d'air
Reglage
Commande de l'orifice de ventilation
Pour
une
efficacite maximum du
circulation de l'air de la
piece.
refroidissement, fermez l'ORIFICE DE VENTILATION. Ceci activera la
OUVREZ l'orifice de ventilation afin d'evacuer l'air vicie.
Piece
FERME
VENTILATION
Piece
A
B
OUVERT
FRANCIS
REMARQUE
:
Avant d'utiliser la fonction
ventilation, placez le levier comme indique.
D'abord, a l'aide de la piece B, tirez vers le bas la piece A vers la ligne horizontale.
Reglage
de l'orientation du debit d'air
Vous pouvez regler le debit d'air en changeant l'orientation des volets du climatiseur. Cela peut egalement
ameliorer l'efficacite de refroidissement du climatiseur.
Reglage de l'orientation horizontale du debit d'air
Reglage de l'orientation verticale du debit d'air
?
?
Le
reglage des volets verticaux vers
droite changera l'orientation du debit
la
gauche
et la
d'air
horizontal.
Le
reglage du deflecteur d'air horizontal vers le haut
changera l'orientation du debit d'air
vertical. L'ailette peut etre ajustee en poussant
celle-ci vers la partie de devant ou vers l'arriere.
et le bas
˚C
Reglage
?
du debit d'air horizontal
Orientation recommandee
C
˚
Reglage
du debit d'air vertical
des volets
En mode refroidissement et afin d'en ameliorer le
rendement, orientez les volets
vers
le haut.
Manuel D'utilisation
9
Soins et entretien
Soins et entretien
Avant de nettoyer le
climatiseur, eteignez-le
et debranchez la fiche d'alimentation.
Filtre a air
Afin de maintenir l'efficacite du climatiseur a
arriere de la
grille
de
prise d'air,
au
son
meilleur
niveau,
vous
moins a toutes les deux semaines
devriez
(ou
au
nettoyer le filtre a air, situe
besoin).
Comment retirer le filtre a air
1
Dans le but de faciliter
l'entretien, la grille
s'ouvre
par le haut.
2
Ouvrez la
exposee
prise d'air en
partie superieure
l'installation).
grille
sur
fonction de
3
˚C
de
la
Liberez le filtre a air
en
tirant
retirant la
de
porte
l'appareil (en
legerement
sur
la
Tirez le filtre dans la direction de
languette.
l'ouverture.
4
le filtre a air dans de l'eau tiede
Nettoyez
savonneuse.
La
temperature
(104°F).
de l'eau doit etre
inferieure a 40°C
5
Rincez et
essorez
delicatement le filtre a air.
Laissez-le secher avant de le reinstaller.
Drainage
Le
peut deborder selon le taux d'humidite. Pour
d'eau, retirez le bouchon de drainage situe a
l'arriere de l'appareil et installez le tuyau de drainage.
receptacle
d'eau
evacuer l'excedent
En installant le
oppose
tuyau de drainage, appliquez la pression dans le
des ailettes de refroidissement de maniere
a
ne
pas
sens
vous
blesser.
Tuyau de
drainage
Bouchon de
10
Climatiseur de Fenetre
drainage
en
Soins et entretien
Comment Raccorder le Bac de
Ce climatiseur
de
l'air)
la methode
emploie
est drainee
vers
Dans des climats tres
d'eau condensee
2
a
laquelle
l'eau condensee
(de
l'humidite enlevee
humides, (et pour les modeles de cycle inverse en mode inverse) une quantite excessive
peut produire un peu d'eau a contenir. Pour enlever cet exces d'eau, vous
enlevee de l'air
drainage
comme
Prenez le bac de
drainage, lequel
dans la
d'air.
decharge
se
il est
explique
par la suite.
trouve
BOITIER
Enlevez le bouchon de caoutchouc du bac de
recuperation
3
drainage correcte, grace
l'exterieur.
pouvez installer le bac de
1
de
Drainage(Optionnel)
(dans
certains
Installez le bac de
boitier a l'aide de
modeles).
drainage au
4 (ou 2) vis.
coin droit du
BAC DE
FRANCIS
DRAINAGE
VIS
4
Raccordez le
diametre
tuyau de drainage de 3/5" de
interne a la sortie
placee dans la partie
inferieure du bac de drainage. Vous pouvez
commander le tuyau de drainage ou l'acheter
sur place pour satisfaire vos besoins particuliers
(le tuyau de drainage n'est pas fourni).
TUYAU
DE DRAINAGE
Manuel D'utilisation
11
Installation du materiel
Installation du materiel
Caracteristiques particulieres
de
l'appareil
PRECAUTION
Cet
:
appareil doit etre installe
L'information suivante sert
en
fonction des
comme
normes electriques locales, regionales et nationales.
guide pour expliquer les caracteristiques du produit.
13
˚
C
6
7
5
8
11
14
˚
C
9
1
12
2
4
15
10
3
1.
BOITIER
8.
2. GRILLE AVANT
3. FILTRE
A
(GRILLE
10. CORDON D'ALIMENTATION
DE PRISE
11. COMPRESSEUR
D'AIR)
5. RETOUR D'AIR
6.
7.
HORIZONTAL
9. PANNEAU DE COMMANDE
AIR
4. PRISE D'AIRAIR
DEFLECTEUR D'AIR
(VOLET VERTICAL)
DEFLECTEUR D'AIR VERTICAL
(VOLET HORIZONTAL).
EVAPORATEUR
12.
RECEPTACLE
13.
EQUERRE
D'EAU
DE RENFORT
14. CONDENSEUR
15.
TELECOMMANDE(FACULTATIF)
Installer le cordon d'alimentation
Vous pouvez choisir entre deux methodes
ci-dessous selon votre forme et
Utilisant la fente "A"
?
Attachez le
taquet
en
utilisant 2 trous de
preference
de selles de fenetre.
Utilisant la fente "B"
vis,
et
?
sortez le cordon d'alimentation de la fente "A".
Attachez le
taquet
en
utilisant le trou
gauche
de
vis,
et tournez correctement pour sortir le cordon
d'alimentation de la fente "B".
˚C
Cordon
d'alimentation
12
Climatiseur de Fenetre
˚C
A
Cordon
d'alimentation
B
Installation du materiel
Installation de
1
Installez
l'appareil
l'appareil solidement et securitairement
prevenir la presence de vibrations et
maniere a
2
Installez
l'appareil
directement
aux
de maniere
a
ne
pas
de
Cloture
bruits.
Auvent
l'exposer
Air refroidi
rayons du soleil.
Radiation
de chaleur
3
Le boitier doit sortir d'au moins 12" a l'exterieur et
obstacle du genre cloture ou mur doit se
situer a moins de 20" de l'arriere du boitier car cela
aucun
nuira a la radiation de chaleur du condenseur. La
capacite
de refroidissement du climatiseur
Environ 1/2"
30"~60"
sera
serieusement affectee par une restriction
d'alimentation d'air exterieur.
20"
ou
plus
FRANCIS
PRECAUTION
:
Toutes les ailettes laterales du boitier doivent
4
Installez
Cela
5
l'appareil legerement
incline
vers
se
situer a l'exterieur du batiment.
l'exterieur
(environ
permettra a l'eau de condensation de s'ecouler
Installez
l'appareil de
plancher.
maniere
a
ce
que
sa
vers
1/2"
[1,27 cm]).
l'exterieur.
surface inferieure
se
situe entre 30" et 60" au-desssus du
niveau du
Dimensions de fenetre minimales
Sash
REMARQUE
?
?
Cet
appareil est concu pour installation dans des fenetres
guillotine normales de largeur variant entre 29" et 41".
Les chassis
une
superieur
et inferieur de la fenetre
29" a 41"
a
doivent offrir
19" min.
(volet d'etancheite
inclus)
Rebord
Decaler
ouverture verticale d'au moins 19" entre le bas du chassis
superieur
Decalage
Seuil
et le rebord de la fenetre.
Exterieur
Mur interieur
26" min.
(Sans volets d'etancheite)
Manuel D'utilisation
13
Installation du materiel
Contenu du necessaire
1
2
6
78
14
12
d'installation
3
9
NO.
45
10
11
13
15
PIECES
D'ETANCHEITE
QTE
NOM DES
1
VOLET
2
SUPPORT DE FIXATION
3
SUPPORT DE
4
ECROU
4
5
VIS
14
6
VIS
7
VIS
8
VIS
(TYPE
(TYPE
(TYPE
(TYPE
2
2
L'APPUI-FENETRE
2
A)
B)
C)
D)
7
5
2
9
BOULON DE TRANSPORT
2
10
BANDE EN MOUSSE
1
11
JOINT
12
ETRIER
DE VERROUILLAGE DE
13
TUYAU
D'ECOULEMENT
14
DISPOSITIF DE GUIDAGE DU CADRE
15
JOINT
D'ETANCHEITE
D'ETANCHEITE
EN MOUSSE
1
FENETRE
1
1
2
EN MOUSSE
1
Outils recommandes
TOURNEVIS
(Philips etT Flatead), REGLE, COUTEAU, MARTEAU, CRAYON,
PREPARATION
1
Vis
DU CADRE
les vis situees de
Deposez
part
d'expedition
et d'autre et a l'arriere du
boitier.
2
Tout
˚
C
en
boitier
NIVEAU.
retenant le
tirant
en
boitier, glissez l'appareil hors du
vers
l'avant
la
sur
du
poignee
receptacle
d'eau.
3
sur
4
le
Coupez
requise.
joint
d'etancheite
la face inferieur du chassis
du
a la
joint
longueur
et collez-le
inferieur.
˚C
Pelez le ruban detachable
face inferieure du
A
du joint d'etancheite
en
guidage superieur et collez-le
rail de guidage superieur.
du rail de
mousse
5
en mousse
Pelez le ruban detachable
sur
la
Rail de
l'aide de trois vis de
superieur
sur
type A
fixez le rail de
,
guidage
guidage superieur
le dessus du boitier.
11
6
Inserez
partie
7
les
de
guidage
du cadre
dans la
15
Rail de guidage superieur
inferieure du boitier.
Inserez les volets d'etancheite
superieur
8
dispositifs
et dans les
dans le rail de
dispositifs
Fixez les volets d'etancheite
quatre vis de type A
a
de
guidage
l'appareil
guidage
du cadre
.
a l'aide de
.
(Type A)
5
14
5
14
Climatiseur de Fenetre
(Type A)
Installation du materiel
Installation du Boitier
1
Ouvrez la fenetre.
rebord de la
Faites
une
marque
au
SUPPORT DE
centre du
L'APPUI-FENETRE
entre les moulures d'arret
fenetre,
3
laterales de la fenetre.
Attachez lachement
SUPPORT
DE FIXATION
support de l'appui-fenetre au
support de fixation a l'aide du boulon de transport et
de l'ecrou de
le
BOULON DE
TRANSPORT
verrouillage.
2
9
ECROU DE
VERROUILLAGE
4
Schema.
2
support de l'appui-fenetre a l'appui-fenetre a
type B.
Serrez le boulon de transport et l'ecrou de
1
Vissez le
l'aide des vis de
verrouillage.
Placez soigneusement le boitier sur le rebord de
fenetre ett alignez la marque du centre sur la
devanture inferieure avec la ligne centrale deja
inscrite
sur
VIS DE
ET
TROU DE LA
MECANIQUE(TYPE D)
ECROU
DE VERROUILLAGE
TRAVERSE
la
REBORD
BOITIER
DU
EXTERIEUR DE
L'APPUIFENETRE
SUPPORT
DE FIXATION 2
le rebord.
6
BOULON DE
TRANSPORT ET
ECROU
VIS(TYPE B)
SUPPORT DE
L'APPUI-FENETRE
DE VERROUILLAGE
3
Schema.
UA
3
2
l'aide de la vis de
type M et de l'ecrou de
verrouillage, fixez le support de fixation a travers le
trou de la traverse du boitier.
premier trou
apres
l'appui-fenetre,
le rebord exterieur de celuici.
sur
le
Utilisez le
de la traverse situe
support de
TRAVERSE
PRECAUTION
: ne
percez pas
L'appareil a ete
avec
du
un
trou
au
fond du
SUPERIEURE
DE RENTION
plateau.
DEVANTURE INF ERIEURE
Schema.
Installez le boitier
legerement
au
l'arriere
niveau
vers
ou en
BOIT
Vissez le boitier a
ou
B)
dans
A
GUIL LOTINE
TRAVE RSE SUP ERIEURE
11
Ne descendez pas trop le chassis a guillotine de facon a
ne pas bloquer le mouvement des glissieres de la fenetre.
A
SIS
penchant
l'exterieur.
REMARQUE
:
3
plateau.
CHAS
4
ANGLE FRONTAL
concu pour fonctionner
environ 1/2po/ d'eau dans le fond
l'appui-fenetre en inserant les
l'appui-fenetre, a travers le boitier.
vis
IER
TIGE-GU IDE
15
(type
Schema.
Manuel D'utilisation
15
4
FRANCIS
Installation du materiel
5
irez
pleinement sur les tiges-guide jusqu'a ce qu'elles
appuient sur chacun des rails de la glissiere, puis
repetez l'etape 2.
RAIL DE LA
GL ISSIERE
ANGLE F RONTAL
6
6
Attachez
chaque tige-guide a la glissiere
(Type C). (Referez-vous
a aide des vis 7
VIS (Type
B)
Schema.
de la fenetre
au
schema
7
6)
V IS(Type C )
Schema.
7
Faites glisser
(Referez-vous
le chassis
au
5
6
dans le boitier.
schema
7)
VIS
C
PRECAUTION
:
A
des fins
securitaires,
reinstallez les vis
sur
les cotes
du boitier.
VIS
FIL D'ALIMENTATION
Schema.
8
Coupez
la bande de
inserez-la entre la
bas.(Referez-vous
8)
mousse
glissiere
a la bonne
longueur
et
7
BAN DE MOUSE
du haut et celle du
au
schema
Schema.
8
SUPPORT
9
DE VERROUILLAGE
Glisser le chassis dans la caisse.
Attention: Par
VIS(Type C)
(Referez-vous
mesure
sur
les
au
de securite
parois
schema
remettre les
DE
FENETRE
de la caisse
9)
Schema.
16
Climatiseur de Fenetre
9
Installation du materiel
10 Attacher la
tabulateur
frontale
grille
au
boitier
en
inserant le
grille dans celui sur le front du
boitier. Pousser la grille jusqu'a ce qu'il encliquette
dans la place(Referez-vous
au shema
10)
11
12
sur
Lever la grille
vis(Type A) a
la
d'admission et fortifier-la par une
travers la grille frontale.(Voir shema
C
10)
L'installation de fenetre du climatiseur de chambre est
maintenant achevee.
DONNEES
Voir
pour attacher la corde de
puissance
ELECTRIQUES
a la
prise
de
courant.
Schema.
10
Specifications electriques
Fiche de cordon d'alimentation
Vous
ne
aucune
Utilisez
une
prise de courant
Alimentation
murale.
devez, pour
consideration,
Utilisez undispositif
de surcharge ou un
disjoncteur de
20AMP.
enlever la tige
demisealaterredela
fiche.
couper
ou
Receptacle normal a trois fiches, de
250V, tension nominale 20A, 250V C.A.
Cordon d'alimentation
avec
Tout le
filage
doit
fiche a trois
tiges.
respecter les
energetique
normes
des codes et
reglements
de la
compagnie
d'electricite
locale.
REMARQUE
:
le
filage domestique
en
aluminium
peut occasionner certains problemes. Veuillez consulter
un
electricien.
Manuel D'utilisation
17
FRANCIS
Installation du materiel
Securite
electrique
IMPORTANT (LISEZ ATTENTIVEMENT)
SECURITE
POUR LA
DE
APPAREIL DOIT ETRE
L'UTILISATEUR,
APPAREILS DE 230 et 208 VOLTS
CET
CONVENABLEMENT MIS
A
LA TERRE
Le fil d'alimentation de cet
appareil
est muni d'une
fiche de mise a la terre a trois broches. Branchez cette
Le cordon d'alimentation de cet
fiche dans
d'une fiche
schema
appareil est equippe
masse) a trois tiges. Utilisez
cette fiche avec une prise de courant murale a trois
fiches (de mise a la masse) (Fig. 11) de maniere a
minimiser le risque de chocs electriques. Le client
devrait faire confirmer la mise a la terre appropriee de
la prise de courant murale par un electricien accredite.
(de
mise a la
choc
Si
une prise a trois ouvertures standard (voir
ci-dessous) afin de reduire les risques de
electrique ou d'incendie.
pas de telle prise, vous devez en
par un electricien, selon les normes
du Code National de l' Electricite et les reglements de
vous ne
possedez
faire installer
la
compagnie
une
d'electricite locale.
REMARQUE
METHODE PREFEREE
:
Fiche de
Prise murale
mise a la terre
demiseala
a 3 broches
terre a 3
broches
Broche de terre
Corde
d'alimentation
Assurez-vous si la mise a la
terre
appropriee
existe avant
l'utilisation.
Fiche de mise
Prise murale
alaterrea3
demiseala
broches
terre a 3
broches
Broche de terre
Assurez-vous si la mise a la
terre
Corde
appropriee
existe avant
l'utilisation.
d'alimentation
Schema.
NE RETIREZ OU NE COUPEZ PAS LA
TIGE (MISE A LA
TERRE) DE LA
11
TROISIEME
FICHE DU
CORDON D'ALIMENTATION.
FUSIBLE
--
Veuillez utiliser
ou un
du numero
exigences
18
un
disjoncteur.
fusible a retardement
Referezvous
de serie pour
de tension.
Climatiseur de Fenetre
a la
connaItre
plaque
les
le
N'UTILISEZ PAS DE CORDON D'EXTENSION.
Problemes
Problemes
Avant de contacter
un
centre de
?
Vous entendez
un
cliquetis.
et solutions
frequents
service, consultez la liste suivante de problemes frequents
Le climatiseur fonctionne normalement et
et solutions
et solutions.
:
Ceci est du a l'accumulation d'eau
conditions tres humides. Cette
est concue
caracteristique
sur le condenseur par temps pluvieux ou lors de
pour aider a deshumidifier l'air et ameliorer la capacite de
refroidissement.
?
Vous entendez
?
Vous apercevez de l'eau s'ecoulant de l'arriere du climatiseur. Lors de temps pluvieux
l'eau s'accumule dans le receptacle d'eau. Cette eau deborde du receptacle et s'ecoule
?
cliquer
le thermostat. Ceci est du
demarrage
au
et a l'arret du
Vous entendez fonctionner le ventilateur alors que le compresseur est arrete.
fonctionnement normale.
Le climatiseur fonctionne normalement et
Probleme
Causes
du compresseur.
ou a haut taux
cycle
Cela est
:
Solutions
possibles
Le climatiseur est debranche.
?
Le fusible est saute
?
Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du
climatiseur dans la
Le climatiseur
ne
part pas.
ou
le
disjoncteur est declenche
boite electrique.
En
cas
d'humidite,
depuis l'arriere de l'appareil.
une caracteristique de
dans la
de panne de courant.
Verifiez le fusible
fusible
?
Apres
ou
prise
ou
le
remettez le
avoir ramene
minutes avant de
de courant.
disjoncteur, remplacez
disjoncteur en fonction.
le courant, attendez 3
le climatiseur, ce
repartir
de declencher la
empechera
surcharge
le
qui
du
compresseur.
Il y a
d'air.
blocage
de la circulation
Commande TEMP
chiffre
plus
reglee
a
un
?
?
eleve.
Assurez-vous
meuble
d'eloigner tout rideau, store ou
pouvant obstruer l'avant du climatiseur.
Reglez
la commande TEMP a
un
chiffre
plus
bas.
Le filtre a air est sale.
?
Nettoyez regulierement le filtre (au moins a
semaines). Consultez la section
des instructions de fonctionnement a ce sujet.
toutes les deux
Le climatiseur
ne
refroidit pas de
maniere efficace.
Il se peut que la piece ait ete
excessivement chaude avant de
partir
le climatiseur.
Il y
de l'air froid
a
qui s'echappe.
?
Lorsque
vous
mettez le climatiseur
pour la premiere
suffisamment de
?
Verifiez si les
chauffage
au
en
marche
fois, vous devez lui laisser
temps pour refroidir la piece.
registres du systeme de
plancher et les retours d'air
froid
sont fermes.
?
Reglez les bouches
position fermee.
d'aeration du climatiseur a
la
Les bobines de refroidissement
sont recouvertes de
Le climatiseur est
gele
Le
givre bloque la circulation
empeche le climatiseur de
refroidir la piece.
et
?
Consultez la
rubrique
"Le climatiseur est
gele"
ci-dessous.
glace.
d'air
?
Reglez
une
le mode
d'operation
a
eleve
High Fan,
a
temperature elevee.
Manuel D'utilisation
19
FRANCIS
Visitez notre site web
:
LG Electronics
www.LG.ca
LIMITEE
GARANTIE
Si le
defaut de materiaux
de fabrication dans des conditions d'utilisation normales
produit presente
periode de garantie indiquee ci-dessous, laquelle periode de garantie est en vigueur
d'origine, LG Electronics reparera ou remplacera, a sa discretion, le produit sans frais.
un
ou
la
La
garantie est valide seulement pour
longtemps que cela soit au Canada.
l'acheteur
Periode de
Composant
Toutes les pieces
Compresseur
Aucune autre
n'est
garantie
d'origine
garantie
du
produit, pendant
la
a
periode
partir
de
pendant
de la date d'achat
garantie,
tant et aussi
du climatiseur LG
Pieces
Main-d'oeuvre
2
ans
2
ans
5
ans
2
ans
(service
(service
a
a
domicile)
domicile)
a ce produit. LA DUREE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
COMMERCIALISATION, EST LIMITEE A LA DUREE DE LA GARANTIE
applicable
LA GARANTIE IMPLICITE DE
EXPRESSE
Canada, Inc
INDIQUEE CI-APRES.
PERTE D'UTILISATION DE CE
LG ELECTRONICS NE PEUT
INCONVENIENT,
ETRE
TENUE RESPONSABLE POUR LA
DOMMAGE, DIRECT
INDIRECTS, SURVENANT A LA SUITE DE L'UTILISATION OU DE L'INHABILITE A UTILISER LE
PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, INCLUANT LA GARANTIE
PRODUIT,
PERTE OU TOUT AUTRE
OU
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU
Certaines
provinces
de limitation
ou
territoires
ne
A
DES FINS
PARTICULIERES,
permettent pas l'exclusion
ou
APPLICABLES
la limitation de
dommages
A
CE PRODUIT.
indirects
ou
accessoires
garantie implicite, par consequent, ces limitations peuvent ne pas s'appliquer.
Cette garantie vous (l'acheteur d'origine) donne des droits specifiques legaux et vous pouvez en avoir d'autres qui
varient d'une province ou territoire a un autre.
sur
la duree d'une
LA GARANTIE
SUSMENTIONNEE
NE
S'APPLIQUE
PAS
:
1. Au
deplacement de service a domicile pour livrer ou cueillir, installer, instruire ou remplacer un fusible ou
rebrancher le cablage residentiel ou la plomberie ou corriger une reparation non autorisee.
2. Aux dommages au produit causes par accident, vermine, incendie, inondation ou actes de Dieu.
3. Aux reparations lorsque le produit LG est utilise a des fins autres que normales, utilisation residentielle unifamiliale
ou contraire aux instructions donnees dans le guide du proprietaire du produit.
4. Aux dommages resultant d'accident, modification, mauvaise utilisation, abus ou installation ou entretien inadequat.
5. Aux produits modifies ou dont le numero de serie a ete enleve.
Si le produit est installe a l'exterieur de la zone de service normale, tous frais de deplacement
reparation du produit, ou le remplacement d'une piece defectueuse seront imputes au proprietaire.
INFORMATION D'AIDE
Pour obtenir
une
garantie
A
LA
CLIENTELE
Conserver la facture
:
comme
copie
garantie est fourni.
Cette garantie n'est pas
Pour obtenir de l'aide
ou
sur
le
pour le service a la clientele
le
plus pres
ete modifie
:
ou
valide si le numero
enleve du
de serie
appose
en
sous
usine
produit.
Telephoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623)
Presser l'option du menu approprier, et avoir les
modele et de serie et votre code postal sous la main.
numeros
de
(option service) ou telephoner
(542.2623)
Presser l'option du menu approprier, et avoir les numeros
modele et de serie et votre code postal sous la main.
au
Aller
Pour obtenir le centre de
service autorise
:
:
preuve de la date d'achat.
de la facture doit etre presentee
lorsqu'un service
Une
a
necessaire pour la
au
site web
:
www.LG.ca
1.888.LG.CANADA
de
Visit
our
web site: www.LG.ca
LG Electronics
Canada, Inc.
LIMITED WARRANTY
Should your product prove to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty
period listed below, which warranty period runs from the original date of purchase, LG Electronics will, at its
option, repair or replace the product at no charge to you.
The warranty is valid
Canada.
only
to
the
original purchaser
of the
product, during
LG Room Air Conditioner
the warranty
as
long
as
it is in
Warranty Period
Components
Parts
Labor
All Parts
2 Years
2 Years
Compressor
5 Years
2 Years
No other warranty is
period,
(In-Home Service)
(In-Home Service)
applicable to this product.
THE IMPLIED WARRANTY OF
WARRANTY HEREIN.
THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS
LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE
PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL,
ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
PURPOSE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
FITNESS FOR A PARTICULAR
Territories do not allow for the exclusion or limitation of incidental or consequential damages of
long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you, (the original purchaser) specific legal rights and you may also have other rights, which vary
from province to province or territory to territory.
Some Provinces
limitations
on
or
how
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
1. Service
2.
3.
4.
trips to your home to deliver and pickup, install, instruct or replace house fuses, or connect house wiring
plumbing, or correction of unauthorized repairs.
Damage to the product caused by accident, pest, fire, floods or acts of God.
Repairs when your LG product is used in other that normal, single-family household use or contrary to the
instructions outlined in the product's owners manual.
Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation or maintenance.
5. Products with altered
or
or
removed serial numbers.
If the product is installed outside the normal service area, any cost of transportation
product, or the replacement of a defective part, shall be borne by you (the owner).
involved in the
repair
of the
CUSTOMER ASSISTANCE INFORMATION:
To obtain
Warranty Coverage:
Retain your Bill of Sale to prove the date of purchase.
A copy of your Sales Receipt must be submitted when warranty
service is provided.
This warranty is invalid if the factory applied serial number has
or removed from the
product.
been altered
To obtain Product
or
Customer
Service Assistance:
Call 1-888-LG-CANADA
Press the
appropriate
(542 2623)
option, and
menu
and serial numbers and your
product
model
web-site at: www.LG.ca
To obtain the nearest
Access
Authorized Service Center:
Call 1-888-LG-CANADA
P/No.: 3828A20311L
have your
postal code ready.
(Service Option) or
(542 2623)
Press the appropriate menu option, have your product
model & serial numbers & your postal code ready.
our
Printed in Korea

Manuels associés