LG FFH-986A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG FFH-986A Manuel du propriétaire | Fixfr
CI_FFH-986(FRE)-A065V
Notice
technique
Numero de modele
| F-986
MINI
(Appareil principal : FFH-986A, Haut-parleurs
ELEMENT A HAUTES PERFORMANCES
:
F-986S) |
Mesures de
precaution
ATTENTION
ATTENTION
L'utilisation des
NE PAS OUVRIR.
CHOC
POUR
:
REDUIRE
ELECTRIQUE,
COUVERCLE
(NI
LE
CONTIENT PAS DE
S'ADRESSER
A
des
Explication
L'eclair
LE RISQUE DE
NE PAS ENLEVER LE
DOS). CET APPAREIL
PIECES REPARABLES
L'UTILISATEUR.POUR TOUTE
le
de
PAR
QUALIFIEE."
de fleche
symbole
pointe
triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence de tension
dangereuse non isolee dans la boite du
produit, suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
dans
un
fonctionnement et d'entretien dans le manuel
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
EVITER
composant laser de l'appareil peut emettre des
depassant
les limites de la Classe 1.
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR
DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
Attention:Quand
s'exposer
Cette
Le point d'exclamation dans une triangle
equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes de
POUR
LES RISQUES DE DECHARGES
l'appareil est ouvert, ne pas
radiations invisibles du faisceau laser.
aux
etiquette
est
placee
a l'interieur
CLASS 1
LASER
KLASSE 1
LASER
PRODUKT
LUOKAN 1
LASER
LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
RENSEIGNEMENTS SUR LA
electrique, n'ouvrez pas
le boitier, Pour l'entretien, contactez uniquement du
personnel qualifie.
L'appareil
gouttes
risque
de choc
devrait pas etre expose a l'eau, a des
de l'eclaboussement et aucun objets
ou
ne
remplis de liquides, tels
places sur l'appareil.
ATTENTION
:
equipement dans un espace confine
qu'une bibliotheque ou quelque chose de sem-
N'installez pas cet
tel
que des vases, seront
blable.
a
l'exterieur.
Section 15 de la FCC
LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
LASER
disques compacts est classe comme
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee
ELECTRIQUES,
D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
PRODUCT
Ce lecteur de
OU
Pour eviter le
de
NE
symboles graphiques:
avec
Le
radiations
REPARATION,
UNE PERSONNE
ou
autres que celles
procedures
indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence
l'exposition de radiation dangereuse.
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
ATTENTION
commandes, des reglages
l'execution des
REGLEMENTATION:
Cet equipement a ete teste et est conforme aux normes des
appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont
concues pour assurer une protection raisonnable contre les
interferences indesirables pour les installations residenequipement genere, utilise et peut emettre de
tielles. Cet
l'energie
de
s'il n'est pas installe selon les
des interferences
radiofrequence et,
instructions, il peut
indesirables
aux
causer
communications radio.
Toutefois, il n'y
a
que des interferences ne se produiront pas
d'une installation particuliere. Si cet equipement
aucune
garantie
dans le
cas
reception tele ou radio, ce qui
peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en
circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference en prenant une des mesures suivantes :
cause
?
?
?
des interferences a la
Reorienter l'antenne
Brancher cet
utilisee
?
receptrice.
Eloigner l'equipement du recepteur.
avec
equipement sur
le recepteur.
Consulter le marchand
ou un
une
prise
autre que celle
technicien radio-tele
qualifie.
AVERTISSEMENT FCC
utiliser
une
energie
toute modification a
: Cet equipement peut generer et
radiofrequence. Tout changement ou
ce produit peut causer des
de
interferences indesirables a moins que la modification
expressement autorisee, selon les instructions de
soit
ne
ce
guide. L'utilisateur peut perdre la possibilite d'utiliser cet
appareil si des modifications non autorisees sont apportees.
2
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCIONS
FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer
un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront
que si vous vous conformez aux directives d'installation, d'utilisation et de service suivantes.
Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager.
ATTENTION
:
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE
DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE.
1. Veuillez lire les instructions suivantes.
-
Il est
important
de bien lire toutes
ces
d'utilisation et de securite avant la mise
de votre
en
marche
presentes
securite,
fonction-
nement et utilisation pour reference ulterieure.
-
compte de
a la terre sont concues de maniere a assurer votre
securite. Si la fiche incorporee au cordon d'ali-
tous les avertissements.
Observez
scrupuleusement tous
apposes sur l'appareil et figurant
les avertissements
dans le
guide
Observez toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation.
source
-
6.
jamais
cet
appareil
a
proximite
qualifie.
10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a
4. Observez toutes les instructions.
5. N'utilisez
mentation de votre appareil ne s'adapte pas aux
prise de courant que vous possedez, faites remplacer la/les prise(s) de courant desuete(s) par un
electricien
d'utilisation.
-
type
deux broches, une plus large
que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise
a la terre" comporte deux broches et une borne de
mise a la terre. La large lame ou la borne de mise
instructions.
Conservez les instructions de
3. Tenez
la mesure de securite que
d'alimentation polarisee ou de
"mise a la terre". Une fiche d'alimentation
N'outrepassez pas
represente la fiche
polarisee comporte
appareil.
2. Conservez les
-
9.
instructions
11. N'utilisez que les accessoires recommandes par
le fabricant.
d'une
d'eau.
Par exemple : pres d'une baignoire, cuvette de
lavage, evier de cuisine, cuve de lessivage, dans
sous-sol tres humide, pres d'une piscine, etc.
qu'il ne soit pas pietine ou pince, tout particulierement a proximite de la prise de courant
murale et la ou il sort de l'appareil.
ce
un
a l'aide d'un linge sec.
nettoyage, debranchez l'appareil de la
prise de courant murale. N'utilisez jamais de
solvants de nettoyage.
Nettoyer
-
Avant le
jamais les ouvertures d'aeration.
Installez l'appareil conformement aux instructions
du fabricant.
Les fentes et ouvertures pratiquees dans le boitier
servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la
surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de
l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit,
sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez
pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque
sans prealablement vous assurer de la presence
d'aeration appropriee, conformement aux instructions
du fabricant.
7. N'obstruez
-
placez pas cet appareil a proximite de sources de
chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres
d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil generant
de la chaleur (incluant un ou des amplificateurs).
8. Ne
12. Ne
deposez l'appareil
trepied, un chariot ou
sur une table, un
support recommandes
que
un
par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer
le chariot/appareil de maniere a eviter les
blessures causees par le renversement de
l'ensemble.
13. Par mesure de
securite, durant les orages
electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser
l'appareil durant une longue periode, veillez a
ce
que celui-ci soit debranche.
14. Contactez
un technicien qualifie pour toute
intervention de service.
Une intervention de service s'imposera si l'appareil
subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel
qu'une fiche ou cordon d'alimentation endommage,
le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion
accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition
de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil
ne fonctionne pas normalement,
tombe par terre.
ou
qu'il
soit
3
INTRODUC
Table des matieres
INTRODUCTION
FONCTIONNEMENT
Mesuresdeprecaution......................2
Prereglagedespostesradio.................12
SECURITE
3
Ecoutedelaradio.........................13
Tabledesmatieres.........................4
Lecturedecassette........................14
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
.
.
.
Precedantlamiseenmarche.................5
Mesuresdesecurite.......................5
Remarquesconcernantlesdisques.
Remarques concernant la telecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.
5
Lecturedebase.........................14
Arretdelalecture.......................14
Remiseazeroducompteur................14
Pour jouer Fast Rewind (lecture en avant rapide)
ou Fast Forward (lecture en arriere rapide)
14
Dubbing(copier).........................14
.
Panneauavant/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Telecommande............................7
Fenetred'affichage.........................7
Connexions...............................8
Connexions du
d'enceintes
systeme
acoustiques............................8
Connexionsd'antenne.....................8
.
.
.
.
Enregistrement...........................15
Reglagedebase........................15
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une
sourceauxiliaire.........................15
Enregistrement synchronise
d'un
CDversunecassette.....................15
LecturedeDisqueCompact................16
Lecturedebase.........................16
PRECEDANT
Pausedelalecture......................16
LA MISE EN MARCHE
Arretdelalecture.......................16
ReglagedeLAPENDULE....................9
Fonctionsommeil..........................9
Poursauteruneplage....................16
avec retour rapide ou avance rapide
16
.16
Pourpasserauxdisquessuivants
Pour selectionner directement un disque
16
Pour remplacer les disques pendant la lecture
17
Pourrepeterlalecture....................17
Programmationdelecture.................18
Lecture
.
Utilisationdumicrophone....................9
Fonctionminuterie........................10
Reglageaudio............................11
Reglageduvolume......................11
Reglagedelaqualiteduson...............11
MISEENSOURDINE....................11
AMBIOPHONIE.........................11
MODED'AFFICHAGE....................11
XDSS
11
(systeme audio extreme dynamique)
DEMO.................................
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
Depannage...............................19
Specifications............................20
.
A propos des
symboles
des instructions
Fonctionauxiliaire.........................11
Indique les dangers susceptibles
d'endommager l'appareil ou d'autres
a cet
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
tache.
4
materiels.
specifiques
appareil.
Precedant la mise
en
marche
des
Mesures de securite
Nettoyage
Maniement de
peuvent provoquer
La
Lors de
l'appareil
d'image
l'expedition
Le carton
d'expedition et les emballages d'origine
pratiques. Pour garantir une protection maximale,
remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage
d'origine effectue a l'usine.
sont
Nettoyage
presence
disques
de traces de
et du
son.
une
doigts
poussiere
qualite
le
Nettoyez
disque avec un chiffon
disque en allant du
propre avant de le lire. Essuyez le
centre vers La peripherie.
et entretien des surfaces
INTRODUC
NON
OUI
jamais de liquides volatiles, tel qu'un
pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l'appareil durant trop
longtemps. Ces produits tacheront la surface de
l'appareil.
et de
deterioration de la
N'utilisez
Nettoyage
Nettoyage
Utilisez
un
de
disponibles dans le commerce ni d'aerosol
anti-statique concus pour les disques analogigues.
l'appareil
Remarques
du boitier
chiffon doux et
sec.
Si les surfaces sont
tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une
solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants
puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant
car ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil.
Remarques
N'utilisez pas de solvants puissants comme
l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant
concernant les
Maniement des
telecommande
Plage
Pointez la telecommande
papier
ou
le
Mise
de ruban adhesif
sur
en
direction du
Environ 30° dans
Angle:
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser
de traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
de fonctionnement de la telecommande
capteur a
distance et appuyez sur les touches.
Environ 7 m du capteur a distance.
Distance:
disques
disques
concernant la
en
chaque
direction
vers
capteur a distance.
place de
la
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la pile
qui se trouve a l'arriere de la
telecommande, puis inserez deux
piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite en alignant
le
disque.
correctement les
poles
et
.
Attention
Ne
Rangement
des
melangez pas des piles anciennes et des piles
neuves. Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil
ou
a des
une
sources
voiture
en
augmentations
produire.
de chaleur et
stationnement
le laissez pas dans
exposee au soleil car des
ne
considerables de
temperatures peuvent
se
5
Panneau avant/Panneau arriere
23 22 21
AM
20
19
18
17
1
324
56
24
FM
L
16
78
25
R
15
910
L+
14
1112
-
26
-
R+
13
27
1.
Bouton MARCHE
2.
?
Bouton MODE DE FONCTIONNEMENT
?
Bouton
?
Bouton CD SYNC.
?
Bouton MONTAGE NORMAL
3.
(ATTENTE/ON)
9.
12.
AVANCE
5.
Bouton ENREG./ENREG. PAUSE
6.
Boutons
7.
?
SELECTION
(
REC
6
)
l'EGALISEUR (EQ)
15.
VERS LE BAS
?
Bouton RETOUR RAPIDE
?
Bouton EN
?
Bouton
?
Bouton AVANCE
?
Bouton SYNTONISATION VERS LE HAUT
?
Bouton
?
Bouton AVANCE RAPIDE
?
Bouton CD PAUSE
?
Bouton
?
ARRET(
)
(
(
)
)
AMBIOPHONIE
-BANDE B
?
PRISE MIC
?
Bouton VOLUME MIC
(MIC):
6.3mm
(MIC VOL.)
16. Bouton VOLUME HAUT/BAS
17. Bouton XDSS
18. Bouton MODE/RIF
/ EFFACER
19. Bouton MINUTERIE
20. Bouton PENDULE
)
PREREGLAGE
-BANDE A
(TIROIR B)
Bouton SYNTONISATION VERS LE BAS
ARRIERE (
(TIROIR A)
Bouton REGLAGE
14. Position POUSSER POUR OUVRIR
DE FONCTION
PREREGLAGE
6.3mm
13. MOLETTE
(TUNER,TAPE,CD,AUX)
8.
(TELEPHONES):
11. Position POUSSER POUR OUVRIR
Bouton MONTAGE
Bouton
DU CASQUE
10. Bouton de
DEMO
4.
?
PRISE
VERS LE HAUT
(
)
REGLAGE (PENDULE/MINUTERIE)
21. Bouton OUVERTURE/FERMETURE CD
22. Bouton SAUT DE DISQUE
(CD
(D.SKIP)
23. Boutons LECTURE DIRECTE DES DISQUES
(DISC1,DISC2,DISC3)
24. BORNE D'ANTENNE
PRISE
D'ENTREE
AUXILIAIRE
Bouton COUNTER RESET
25.
?
Bouton PROG.
26. BORNE HAUT PARLEUR
?
Bouton
MEMO.
?
Bouton
ENTREE
27. CORDON D'ALIMENTATION
)
Telecommande
17
1
16
X
2345
1.
Touche XDSS
2.
Touche POWER
3.
Touche TUNER/BAND
4.
Touche AUX
5.
Touche PRESET
6.
Touche CD FUNCTION
15
14
13
Touche PLAY/ PAUSE
?
Touche CD
?
Touche CD SKIP
?
Touche FAST REWIND/ FAST FORWARD PLAY
(
78
11
10
A
A
?
STOP(
(
)
)
(
)
/
)
/
Touche REPEAT
7.
Bouton MODE D'AFFICHAGE
8.
Bouton PENDULE
9.
Touche TAPE FUNCTION
9
A
)
?
6
12
(
?
Touche RECORD/ RECORD PAUSE
?
Touche BACKWARD PLAY
?
Touche FORWARD PLAY
?
Touche TAPE
?
Touche FAST FORWARD PLAY
?
Touche FAST REWIND PLAY
Bouton
?
STOP(
SELECTION
(
(
)
)
(
)
)
Bande
--
(
(
)
)
A/B
10. Bouton GRADATEUR
11. Touche SLEEP
12. Touche DISC SKIP
(D.SKIP)
13. Touche PROGRAM
14. Touche VOLUME CONTROL
(
15. Touche EQUALIZER PATTERN
)
(EQ PATT.)
16. Touche MUTE
17. Touche SURROUND
Fenetre
(AMBIOPHONIE)
d'affichage
12345678
9
10
19
O
11
12
18 17 16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
MARCHE/PAUSE
14
15
12.
PROGRAMME
REPETER
SOMMEIL
13.
MINUTERIE
RECEPTION
13
Voyant SELECTION DU MODE
Voyant DIRECTION DU DEFILEMENT
Voyant SELECTION DE LA BANDE
Voyant ENREG./ENREG. PAUSE
Voyant MONTAGE NORMAL
Voyant MONTAGE AVANCE
Voyant SOURDINE
Voyant NIVEAU
Voyant AMBIOPHONIE
Voyant MIC
Voyant NUMERO DU DISQUE
Voyant XDSS
?
?
DE LA BANDE
?
A/B
?
?
FM
STEREO
?
CD SYNC.
MEMOIRE
14.
CD TRACK.
15.
CD TRACK OVER
16.
RECEPTION
17.
AUTOSYNTONISATION
18.
19.
7
INTRODUC
Connexions
Connexions du
Brancher les
couleurs des bornes
des
systeme
haut-parleurs
avec
en
d'enceintes
acoustiques
utilisant les cordons de
haut-parleurs
fournis et
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
en
faisant
ambiophonie
correspondre les
reglez les parametres
de son,
haut-parleurs (distance, niveau, etc.)
L
R
Rouge
L+
-
Noir
-
Haut-parleur
R+
droit
Haut-parleur gauche
Rouge
Remarques
correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: +
inverses, le son sera deforme et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le
pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
Prenez soin de bien faire
?
et
?
?
--
avec
--.
Connexions d'antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
?
Brancher l'antenne filaire
?
FM(ou
antenne FM
«T»)
sur
la FM 300Ω et
sur
le connecteur coaxial.
AM
FM
Remarques
?
Pour eviter les
?
Prenez soin de
?
Apres
8
avec +
Si les cordons sont
interferences, eloignez
deplier
l'antenne
en
boucle AM de
l'appareil
et des autres elements.
entierement l'antenne FM.
avoir connecte l'antenne
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
volume
de LA PENDULE
Reglage
1
Appuyez sur la touche CLOCK.
(Pour regler la pendule, appuyez sur
CLOCK et maintenez-la enfoncee durant
2
-
2
la touche
secondes.)
L'affichage des
Choisissez
un
heures
Utilsez la MOLETTE pour fixer les heures.
5
Appuyer
6
Utilsez la MOLETTE pour fixer les minutes.
clignotera.
de 24
cycle
de
plus
4
ou
de 12 heures a
l'aide de la MOLETTE
Appuyez
7
Appuyez
8
sur
sur
les touches SET.
la touche SET et
l'heure correcte est a
(12HR)
3
Appuyez
sur
(24HR)
ou
present affichee.
a tout moment
pour afficher l'heure
sur
la touche CLOCK
pendant
5 secondes.
la touche SET.
Fonction sommeil
Quand
1
utilisez le
vous
programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps
est ecoule.
programme
Pour programmer la duree de fonctionnement
avant la mise hors tension
automatique,
appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ 5 secondes.
signifie que le systeme s'eteint automatiqueapres
Chaque fois que vous
appuierez sur la touche, l'intervalle de temps
avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc.
2
Le
temps
restant avant l'arret de
pendant
l'appareil
environ 5 secondes.
Remarque
Si
appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il
vous
produira
l'appareil.
restant avant l'arret de
Pendant que la touche veille est active, appuyez
la touche SLEEP (Veille) de facon breve.
s'affiche
.
Selectionnez le temps desire avant l'arret de
temps
l'appareil.
sur
Cela
ment
Pour verifier le
un nouveau
reglage
se
de la duree.
Pour annuler le mode veille
Si
vous
voulez desactiver la fonction de mise
appuyez de
facon repetitive
sur
ce que 10 s'affiche, puis appuyez a
la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche.
jusqu'a
Utilisation du
1
2
3
un
partir d'une source musicale
microphone sur cet appareil.
Connectez votre
support
Jouez
Chantez
Reglez
microphone (non fourni)
en
musique
avec
nouveau sur
au
Pour vos references
Vous pouvez enregistrer pendant que vous utilisez le
microphone Vous trouverez de plus amples explications
dans la
MIC.
une
veille,
microphone
Vous pouvez chanter a
connectant
en
la touche SLEEP
que
vous
desirez.
l'accompagnement.
microphone en
le volume du
partie "Enregistrement".
Remarques
vous n'utilisez pas le microphone, placez le
bouton de volume MIC au minimum ou coupez le MIC
et debranchez le MIC.
?
Quand
?
Si le
utilisant le
microphone est place trop pres du haut-parleur,
tres fort risque de se produire. Dans ce cas,
eloignez le microphone du haut-parleur ou diminuez le
un son
bouton VOLUME MIC.
?
niveau sonore a l'aide du controle de volume du MIC.
SI le son qui traverse le microphone est extremement
il peut etre deforme. Dans ce cas, abaissez
le controle de volume du MIC au minimum.
puissant,
9
PRECDANTLMISH
Fonction minuterie
La fonction MINUTERIE
1
vous
permet d'allumer
et d'eteindre
l'appareil
mode
en
Appuyez
la touche CLOCK
sur
verifier le temps
(pendule) pour
en cours.
sur la touche SET pour confirmer
les minutes de l'heure d'activation.
Appuyez
9
L'affichage
2
Appuyez
acceder
sur
au
la touche "TIMER" pour
reglage de la minuterie.
reglages anterieurs de la
mode de
modifier les
(Pour
minuterie, appuyez
sur
plus de 2
secondes.) La programmation anterieure de la
minuterie apparait a la fenetre d'affichage.
Chaque fonction : TUNER-CD-TAPE
(syntonisateur-CD-cassette) clignote a tour de
role dans la fenetre d'affichage.
3
Appuyez
4
Si
sur
clignotement
vous avez
la touche SET
pendant
de la fonction souhaitee.
12
Appuyez
5
Reglez
Si
vous
l'etape
sur
etapes
16
ou
TAPE,
suivantes.
selectionne le SYNTONISEUR
le numero
7
Appuyez
10
en
ou
TAPE, ignorez
en
marche
en
tournant
Mettez
en
tournant la MOLETTE.
la touche SET.
"TIMER" apparait
l'appareil
et le
reglage
de
hors tension.
La fonction selectionnee
sera
ou
la
ou
verifier la minuterie
Vous pouvez aussi verifier la
programmation de la minuterie.
l'annuler
Pour activer
.
ou
Pour annuler
fichage.
la touche SET pour confirmer
l'heure d'activation.
"ON" des minutes s'affiche.
Fixez la minute de
demarrage
en
automatique-
Chaque fois que la touche "TIMER" est appuyee vous
pouvez selectionner la programmation de la minuterie
tournant la
position
verifier la minuterie, appuyez
TIMER, appuyez
afin que "TIMER"
la MOLETTE.
MOLETTE.
la touche SET.
touche "TIMER" afin que "TIMER"
fenetre d'affichage.
6
8
precedent preregle
selectionnez CD
Fixez l'heure de mise
L'affichage
tournant la
en
ment activee a l'heure souhaitee.
5.
sur
sur
le volume
Le
memoire a l'aide de la MOLETTE et appuyez
sur SET.
?
la touche SET.
Fixez la minute d'arret
15 Appuyez
symbole
Syntonisateur
selectionne CD
vous avez
;Selectionnez
sur
MOLETTE.
Pour annuler
Quand
tournant la
et lecture du
PLAY: lecture seule du
sautez les 4
en
la minuterie est termine.
enregistrement
Syntonisateur
vous avez
11
14
selectionne TUNER:
mode souhaite.
Si
Fixez l'heure d'arret
MOLETTE.
13 Appuyez
le
Les fonctions REC et PLAY clignotent l'une
apres l'autre pendant 3 secondes environ.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer le
REC:
10
"OFF" horaire est maintenant affiche.
la touche "TIMER" et
maintenez-la enfoncee durant
?
radio, enregistrement radio, lecture
cassette a l'heure souhaitee.
CD, lecture
disparaisse
sur
sur
apparaisse
de
la
dans la
la touche "TIMER"
de la fenetre d'af-
audio
Reglage
Tourner le VOLUME
sens
d'une
volume
MODE D'AFFICHAGE
du volume
Reglage
?
DOWN/UP
dans le
( HAUT/BAS)
d'une montre pour augmenter le
dans le sens contraire d'une aiguille d'une
aiguille
ou
avec
montre pour le diminuer.
?
Appuyez
sur
la touche VOLUME CONTROL
(
)
XDSS
de
la telecommande pour augmenter le volume ou sur la
touche VOLUME CONTROL (
) pour le baisser.
-
-
de la
Reglage
?
qualite
du
Activez le son stereo
Vous pouvez choisir entre 8
-
son
atmospheres
1 MODE UTILISATEUR.
Selectionnez le mode son souhaite
en
sonores
utilisant la
-
selectionnez le MODE UTILISATEUR,
appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER.
Vous pouvez selectionner trois des modes son
Quand
vous
(Basses, moyennes, aigues).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
cation change de la maniere suivante.
FLAT
ROCK
→
POP
→
SAMBA
←
→
VOCAL
l'indi-
↑
XDSS OFF
→
XDSS1 ON
←
Ecoute individuelle
Brancher un casque
SALSA
JAZZ
←
Pour
sur
la
prise
→
XDSS2 ON
sur
DEMO a l'arret pour voir la fonction s'afficher.
sur MARCHE ou a nouveau sur
l'annuler, appuyez
une demonstration en mode Marche,
pouvez l'annuler en utilisant les autres boutons.
DEMO. Pendant
vous
GRADATEUR
en
mode Marche.
Appuyez
l'affichage s'assombrit,
l'affichage est a nouveau
Pour
(con fourni)
dynamique)
DEMO
Apputez
et
USER MODE
?
audio extreme
Cette fonction assombrit de moitie la fenetre
CLASSIC
→
(systeme
Appuyez sur la touche XDSS pour intensifier les
aigues, les basses et l'effet ambiophonie.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'indication change de la maniere suivante.
et
touche EQ PATT. (ou en tournant le bouton de
l'egaliseur sur le panneau avant).
-
fois que vous appuyez sur MODE D'AFFICHAGE,
pouvez constater une modification du spectre,
6 types differents.
Chaque
vous
l'annuler, appuyez a
une
fois
sur
d'affichage
GRADATEUR,
si vous appuyez a nouveau,
assombri de moitie.
nouveau sur
le bouton.
pour
casque
d'ecoute. ( 6.3mm)
Le son n'est pas diffuse par les enceintes
MISE EN SOURDINE
Appuyez
en
sur
la touche MUTE pour mettre votre
appareil
sourdine.
Vous pouvez mettre votre
appareil en sourdine pour,
par exemple, prendre un appel telephonique. Durant
l'activation de la fonction de mise en sourdine, le temoin
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
AMBIOPHONIE
Pour activer entourez le mode
?
Vous pouvez choisir entre 6
fixees.
?
Choisissez le mode desire
?
Chaque
impressions
en
de
sons
utilisant la touche Stet.
fois que vous appuyez sur la touche,
l'indication change de la maniere suivante.
SURROUND OFF → SIMULATED LOW → SIMULATED HIGH
↑
MOVIE HIGH
←
MOVIE LOW
←
MUSIC HIGH
←
MUSIC LOW
ou
VCR, par l'intermediaire des prises AUX. montes a l'arriere.
Fonction auxiliaire
1
2
Reliez
un
Appuyez
dispositif
sur
auxiliaire i.e. TV
le bouton AUX de function.
Remarques
Vous pouvez egalement enregister de la source
auxiliaire d'entree, voir la section de fonction
enregistrement.
11
PRECDANTLMISH
des
Prereglage
postes radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire
volume est au minimum.
fonctionner, prenez soin de verifier que le
X
TUNER/
BAND
POWER
PRESET
(
)
TUNER
MEMO
MOLETTE
?
PRESET DOWN/UP
?
STOP
Appuyez
1
2 Appuyez
ce
TUNING DOWN/UP
?
(
)/
CLEAR
POWER pour allumer
sur
l'appareil.
sur
que FM
TUNER
ou
AM
ou
TUNER/BAND
apparaisse
jusqu'a
dans la fenetre
3
4
fois que vous appuyez
TUNER/BAND, FM et AM change
chaque
situee
sur
sur
la touche TUNING
balayage
syntonise un poste.
cesse
6
Appuyez
7
Appuyez
12
sur
a
changer et relachez-la.
chaque fois que l'appareil
MEMO sur le panneau avant.
a
l'affichage.
la touche PRESET DOWN/UP
PRESET (
preregle desire.
a
a
preregle clignote
ou
) pour
nouveau sur
choisir le numero
MEMO sur le panneau
Le
poste choisi
Repetez
COMMANDE)
avec un
signal
les
est maintenant
etapes
d'autres postes.
en
(BOUTON-POUSSOIR
position 3 pour syntoniser
DE
memorisees
Appuyez
fenetre
et maintenez la touche MEMO Pendant
3 a 6 pour
en
memoire.
preregler
secondes, "CLEAR" apparait
appuyez alors de
CLEAR, les stations sont annulees.
d'affichage,
sur
la
nouveau sur
Pour information
deja ete entrees, le message
apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est
alors qu'un numero preselectionne s'affichera.
Pour modifier un numero preregle, vous n'avez qu'a
observer les etapes 6-7.
Si toutes les stations ont
FULL
Pour
rappeler
les stations
preselectionnees
Appuyez sur la touche PRESET DOWN/UP [ou PRESET
() de la telecommande] maintenez-la enfonce, ou
enfoncez-la de facon repetitive, jusqu'a ce que le
numero preselectionne souhaite apparaisse.
Syntonisation automatique
Appuyez
avant.
-
8
sur
Un numero
DOWN/UP,
le panneau avant de l'appareil,
que l'affichage de syntonisation de
Le
Appuyez
station
Tournez le MOLETTE
environ deux
jusqu'a ce
frequence commence
5
une
Pour effacer toutes les stations
sur
alternativement.
Appuyez
syntoniser
manuellement la station.
d'affichage.
Puis
Pour
faible
sur
SYNTONISATION HAUT/BAS.
Syntonisation
manuelle
Tournez la MOLETTE.
Ecoute
de la radio
Preselectionner les stations radio dans la
a la page
premiere
memoire des unites
(voir
"Preselectionner les stations de radio"
precedente).
X
FONCTIEM
TUNER/
BAND
PRESET
(
VOLUME
()
)
POWER
MODE/RIF
VOLUME DOWN/
TUNER
UP KNOB
?TUNING DOWN/UP
?PRESET DOWN/UP
1
Appuyez sur TUNER/BAND jusqu'a ce que AM
ou FM apparaisse dans la fenetre d'affichage.
La derniere station recue est reglee.
Pour eteindre la radio
Appuyez
TAPE
(CD,
2
Appuyez
a
DOWN/UP
repetition
(ou
sur
vous
POWER pour eteindre l'appareil
un autre mode de fonction
ou
ou
AUX).
la touche PRESET
de la telecom-
PRESET
Pour information
?
mande) pour selectionner
que
sur
selectionnez
le
poste preregle
Si
un
programme FM est brouille
sur MODE/RIF sur le panneau avant pour
que STEREO disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception
Appuyez
souhaitez.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'appareil syntonise un autre poste preregle.
meilleure.
sera
Appuyez
a
nouveau sur
la touche
MODE/RIF pour retablir l'effet stereo.
3
Reglez
le volume
en
tournant le molette
VOLUME DOWN/UP KNOB
repetition sur la touche
telecommande).
(ou
VOLUME
?
appuyant a
en
(
Pour
non
preselectionnees
?
Pour
syntonisation manuelle, voir "Syntonisation
manuelle" a la page precedente.
Pour une syntonisation automatique, voir
"Syntonisation automatique" a la page precedente.
une
reception
Remarques
?
?
meilleure
)
de la
Pour ecouter des stations radio
une
Reorientez les antennes fournies.
?
Utilisez la fonction
MODE/RIF(condensateur de
filtrage) pour passer a la reception monophonique
cas de distorsion de la reception stereo.
Il
se
peut que
vous
en
entendiez des bruits de
lorsque vous enregistrez des emissions
MW (longueur d'onde moyenne [MA]) ou LW (onde
longue). Si tel est le cas, appuyez sur la touche
battement
MODE/RIF
une
fois.
13
Lecture de cassette
X
PLAY MODE
NOR./Hi
DUBB
TAPE
/
PLAY(
/
)
STOP(
TAPE-A/B
)
?/
?PLAY(
STOP (
/
)
)/
?
CLEAR
Arret de la lecture
La lecture de base
1
a
Appuyez sur TAPE
plusieurs reprises ou
Appuyez
sur
TAPE-A/B pour selectionner TAPE A ou TAPE B.
("NO TAPE" (pas de cassette) apparait a la
fenetre
Appuyez
Le
2
3
Inserez
(ou B)
en
poussant la
PUSH OPEN.
position
une ou
au
fond
puis
avec
le cote de
fermer la TAPE A
(ou B).
4
Appuyez
PLAY
(
ou
).
Une fois
de lecture souhaite a l'aide
Apres que la cassette du lecteur A ou B,
face avant ou arriere (en lecture inverse),
Deux
fois
deroulee,
Quatre
fois
se
(
)
a l'endroit desire.
Appuyez
?
?
automatiquement.
ment, elle s'arrete automatiquement.
que la cassette du lecteur A et
B, se soit deroulee 6 fois consecutivement, elle s'arrete automatiquement.
14
enregistrer
sur
TAPE
ou
de cassette
TAPE-A/ B.
Cassette TAPE A- Inserez
2
Cassette TAPE B- Inserez
Appuyez
une
cassette pour etre
une
cassette
sur
vierge.
NOR./ HIGH DUBBING comme
ci-dessous.
Appuyez
Affichage
Fonction
NOR.-
Vitesse normale de
DUBBING
copiage
Hi-
Vitesse double de
DUBBING
copiage
Pour arreter
STOP(
de la touche PLAY MODE.
pression
a cassette.
se
que la cassette du lecteur A ou
soit deroulee 6 fois consecutive-
Apres
et maintenu la
copier.
que la cassette du lecteur A ou B,
face avant ou arriere, se soit deroulee,
elle s'arrete automatiquement.
B,
appuye
sur
1
Apres
Apres
Trois fois
elle s'arrete
avoir
Apres
Cette fonction montre comment
Fonction
soit
d'affichage.
Dubbing(copier)
A LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE (TAPE A/B)
Appuyez Afichage
compteur
la touche COUNTER durant la lecture.
le panneau avant ou
/
sur la
telecommande en cours de lecture, appuyez sur
APPAREIL
sens
durant la lecture.
DEFILER RAPIDEMENT VERS
L'AVANT ET VERS L'ARRIERE
PLAY
Vous pouvez choisir le
sur
)
temps de lecture "TAP A(ou B) 0000" s'affiche a la
fenetre
/
sur
STOP(
POUR FAIRE
deux cassettes
la cassette a lire
la touche
Remise a zero du
d'affichage)
Ouvrir la cassette TAPE A
sur
).
d'enregistrer,
appuyez
sur
Enregistrement
Rembobinez la cassette
point
au
de
depart d'enregistrement.
Utilisez seulement des cassettes normales.
Vous pouvez
enregistrer
a
partir
du
plateau
de cassette B seulement.
X
FONCTIEM
TUNER/
BAND
PLAY MODE
CD SYNC.
REC
CD, TUNER
/
PLAY(
)
TAPE
STOP(
?/
)
?PRESET DOWN
/
?PLAY(
?STOP (
Reglage
1
2
sur
Ouvrir la
porte de la TAPE B
cassette
vierge
ou
Le message
l'enregistrement
nouveau sur
"
REC"
la touche
clignote
REC
ou
.
dans la fenetre d'af-
fichage.
dans le
et inserez
compartiment
une
de la
Pour arreter
cassette.
Appuyez
Pour programmer la direction d'enregistrement
Appuyez sur PLAY MODE a plusieurs reprises
vers une
Pression
l'enregistrement
Fonction
Affichage
Enregistrement
Une fois
Enregistrement
Trois fois
Enregistrement depuis
Appuyez
PAUSE
"
sur
REC"
radio,
un
CD
clignote
(
).
)
la touche CD
""
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
sur
Si
vous
desirez
particuliere,
et maintient la cassette
PLAY
sur
Remarques
en
touche
mode
?
sur
d'arret, appuyez
"
2
pause.
Appuyez
d'un CD
Le message
REC" clignote et
s'affiche dans la fenetre d'affichage.
?
le bouton RECORD/RECORD
ou
).
cassette
En mode
face avant
auxiliaire
REC
(
une
(
SYNC.
et arriere
ou une source
l'enregistrement
la touche TAPE STOP
La fonction d'enregistrement CD copie
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
1
Quatre fois
sur
Enregistrement synchronise
face avant
Deux fois
2
de
Appuyez
TUNER/BAND.
Appuyez
pour programmer la direction de
1
CLEAR
Pause de
de base
CD
)
)/
le devant du
enregistrer depuis une piste
piste a l'aide
selectionnez cette
/
de la
avant de debuter
l'enregistrement CD synchro.
Il est impossible de changer la
l'enregistrement.
fonction durant
panneau.
L'enregistrement
commence.
15
Lecture de
Disque Compact
DISC SKIP
X
PLAY/ PAUSE
DISC
()
CD OPEN/
1,2,3
CLOSE(
)
POWER
STOP(
)
D.SKIP
?/
/
?PLAY(
?STOP (
)
)/
?CD PAUSE
Lecture de base
1
sur
POWER pour allumer
2
Appuyez
sur
la touche CD pour entrer le mode
l'appareil.
CD.
aucun
disque,
disque
(CD
)
Pause de la lecture
Appuyez
Si
CLEAR
n'est
present
l'indicateur "NO DISC"
dans l'unite de
(Pas
de
disque)
Appuyez sur la touche CD PAUSE (CD ) ou
PAUSE (
) de la telecommande durant la
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
Appuyez
sur
la touche STOP
Pour sauter
?
une
Appuyez
sur
CD SKIP
?
Quand
on
(
)
durant la lecture.
plage
(sur l'appareil:
ou sur
) pour passer a
commande:
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) (OUVRIR
CD/FERMER) et placez le disque dans le plateau.
Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier.
lecture.
Arret de la lecture
s'affiche.
3
PLAY/
appuie
une
fois
sur
la
la tele-
plage suivante.
la touche
sur
le pan-
sur la
(ou sur la touche CD SKIP
telecommande) au milieu d'une plage, le lecteur revient au
debut de cette plage. Quand on appuie de nouveau, on
saute une plage chaque fois que l'on appuie sur la
avant
neau
touche.
DISC 1
Avec
l'etiquette
tournee
vers
le haut
DEFILER RAPIDEMENT VERS
ET VERS L'ARRIERE
POUR FAIRE
L'AVANT
avoir
Apres
/
sur
la telecommande
PLAY
Remarque
Dans le
cas
d'un
disque
de 8
cm (3 po), placez
plateau de lecture.
dans le cercle interieur du
celui-ci
(
5
16
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) (OUVRIR
CD/FERMER) pour fermer l'unite de disque
Appuyez
()
sur
sur
PLAY
(
)
ou sur
la telecommande.
PLAY/ PAUSE
sur
ou
en cours
pression
/
ou
aux
disques
DISC SKIP
ou
sur
suivants
D.SKIP
pendant
la
l'arret.
Pour selectionner directement
Appuyez
sur
de lecture, appuyez
a l'endroit desire.
Pour passer
lecture
4
)
Appuyez
et maintenu la
appuye
le panneau avant
sur DISC
1,
lecture ou l'arret.
Quand vous appuyez
DISC 2
sur
ou
DISC 3
un
disque
pendant
la
DISC 1-3 avant la lecture d'un
la lecture
disque, l'appareil commence automatiquement
par le disque selectionne.
Lecture de
Disque Compact (suite)
X
CD
OPEN/CLOSE(
FONCTIEM
)
REPEAT
Pour
remplacer
les
disques pendant
Pour
repeter
la lecture
Pour
Vous pouvez ouvrir le plateau du disque pendant qu'un
disque est joue afin de verifier quels sont les prochains
Appuyez
vont etre
disques qui
interruption
d'etre joue.
sans
joues
et
les
remplacer
disques
disque qui est entrain
de la lecture du
-
1
CD OPEN/CLOSE
Appuyez
(CD ).
Le plateau du disque est ouvert. Deux compartiments de disques apparaissent. Meme si un
disque est entrain d'etre joue sa lecture n'est pas
interrompue.
Pour
2
3
Appuyez
CD OPEN/CLOSE
porte du Cd
(CD
?
d'un
Ne pas pousser le
plateau
disque
a la fois
sur
de
pour fermer la porte du
sur
la
une
fois
apparait
pendant
sur
Appuyez
programmee.
fois
la lecture.
la fenetre
pistes plusieurs
d'affichage.
fois
pendant la lecture.
apparait sur la fenetre d'affichage.
une
fois
repetee
plusieurs
disparaisse.
sur
la lecture
REPEAT
une
fois
jusqu'a
ce
que
repetee
fois
pendant
la lecture
apparait dans la fenetre
d'affichage.(Repetition d'une piste).
"REPEAT 1"
Appuyez sur REPEAT
programmee.
-
facon repetitive
pendant la lecture.
fenetre d'affichage.
REPEAT
Programmer
).
sur un
les
fois
disque plusieurs
REPEAT
sur
l'indicateur
?
?
jouer
Appuyez
est fermee.
Remarques
Ne pas placer plus
plateau.
un
REPEAT
"REPEAT ALL DISC"
-
La
apparait
une
Pour annuler la lecture
?
sur
sur
de
plateau
"REPEAT 1 DISC"
Pour
-
Remplacez les disques avec de nouveaux
L'unite joue un disque dans le compartiment
gauche puis celui de droite.
un
REPEAT
jouer
Appuyez
-
sur
"REPEAT 1"
Appuyez
-
sur
jouer
la lecture
a
nouveau
pendant
la lecture
apparait dans la fenetre
d'affichage.(Repetition de tout programmee).
"REPEAT ALL DISC"
Cd, cela pourrait endommager l'appareil.
17
Lecture de
Disque Compact
DISC
1,2,3
X
PLAY/ PAUSE
()
PROGRAM
CD STOP
()
PROG.
/
?PLAY(
?
?
Programmation
STOP
1
En mode
(ou
peut contenir jusqu'a
d'arret, appuyez
PROGRAM de la
20
sur
(
)CLEAR
Controle du contenu de la
de lecture
Vous pouvez decider de la sequence de lecture des
pistes d'un disque et creer votre propre programmation.
Le programme
)
PRESET DOWN/UP
pistes.
En mode
la touche PROG.
-
Le numero du
3
Appuyez
Suppression
l'avant du panneau
/
ner
piste
que
4
Appuyez sur
commande).
5
Repetez
6
Appuyez
18
les
vous
PROG.
MOLETTE
)
1.
2.
PROGRAM
sur
la tele-
1-4.
2.
PAUSE
(
sur
la touche
)
de la
PLAY(
) (ou
telecommande).
piste,
PLAY/
sur
la touche PROG.
sur
(ou
ensuite
le panneau avant
ou
sur
CD
de la telecommande.
ajouter des contenus de programmes
Appuyez sur PROG. (ou sur PROGRAM sur la
telecommande) de facon repetee en mode arret
programme jusqu'a ce que "Numero du disque"
clignotte.
Repetez les etapes 2-5 sur le cote gauche.
Pour modifier des contenus de programmes
1.
etapes
la
telecommande). Appuyez
STOP(
CD SKIP
desirez.
(ou
d'arret, appuyez
CLEAR, situee
la telecommande pour selection-
sur
la
ou
(ou
du contenu d'un programme
la touche
Pour
sur
telecommande).
programme du disque,
PROGRAM de la
Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY
(DISC1/2/3) pour selectionner le disque.
ou
programmation
la touche PROG.
PROGRAM de la
En mode
telecommande).
PRESET DOWN/UP
sur
apparaitra.
2
sur
d'arret, appuyez
Appuyez sur PROG. (ou sur PROGRAM sur
la telecommande) pour afficher le numeo du
programme que vous desirez modifier.
Repetez les etapes 2-4 sur le cote gauche.
de
Depannage
Examinez le
guide
ci-dessous pour identifier la
cause
possible
d'un
probleme,
avant de contacter le service
apres-vente.
Remede
Cause
Probleme
Absence
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Absence de
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
d'alimentation.
?
son.
Les cables audio
sont pas
ne
solide-
?
ment branches.
?
L'equipement
de la
source
la
murale.
prise
Branchez solidement les
externe est
?
Placez
externe
La sortie audio
sur
la
prises
de
cables audio
hors tension.
?
sur
numerique
mauvaise position.
est
reglee
?
l'equipement
sous
de la
source
tension.
Reglez la sortie audio numerique a la
position appropriee et mettez de nouveau
l'appareil sous tension en appuyant sur la
touche POWER.
Cet
l'appareil
ne
demarre pas la
lecture.
?
Pas de
?
Insertion d'un
?
Le
disque
disque
est
insere.
disque
ne
positionne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
Inserez
un
disque.
?
Inserez
un
disque pouvant
?
Positionnez la face de lecture du
vers
?
La telecommande
ne
n'est pas
l'interieur du guide.
disque
positionne
Le
?
La telecommande n'est pas
capteur de l'appareil.
?
disque
?
a
est sale.
La telecommande est
?
dirigee
vers
trop loin de
le
?
Il y
?
Les
piles
usees
.
Nettoyez
le
a l'interieur du
entre la telecommande
de la telecommande sont
disque
guide.
sur
disque.
la telecommande
Dirigez
l'appareil.
?
vers
le
capteur
Faite fonctionner la telecommande a
moins de 23 ft
objet
l'appareil.
a un
plateau,
de
l'appareil.
?
disque
le bas.
Positionnez correctement le
le
?
fonctionne pas
correctement.
Le
etre lu.
(7 m).
?
Retirez
?
Remplacez les piles usagees
piles neuves.
l'objet.
par des
19
REF NCE
Specifications
[Genral]
Alimentation
CA
Consommation
190W
electrique
Poids
10.5kg
Dimensions Exterieure
(L
x
H
x
P)
de
[CD]
FM
[Tuner]
AM
[Amplifcateur]
[CASET ]
(MW)
Reponse
Frequence
Rapport signal/bruit
Dynamique
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
x
40
18000 Hz
-
87.5
x
61/58 dB
60
Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
530
Puissance de sortie
200W
-
10000 Hz
-
1720 kHz
450 kHz
35 dB
100
totale
-
1900 Hz
+
200W
0.15%
harmonique
Frequence
Rapport signal/bruit
25
Vitesse Cassette
4.75cm/sec
Fluctuation
0.25%
F.F/REW
120sec
de
-
25000 Hz
80 dB
Temps
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Separation de canal
Effacer Rapport
125
-
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
8000Hz
43dB
50dB(P/B)/45dB(R/P)
55dB (MTT-5511)
F-986S
Type
Impedance
Reponse de Frequence
3 Pole 3
Son Niveau Pression Puissance d'Entree
85 dB/W
Puissance d'entree cotee
200 W
Dimensions Nettes
(L
x
P/NO :3828R-A065V
Haut-parleur
6Ω
45
Max. Puissance d'Entree
Les schemas et les
mm
108.0 MHz
-
Gammes
Reponse
399
10.7 MHz
Reponse de Frequence
Distorsion
370
70 dB
H
-
20000 Hz
(1m)
400 W
x
P)
Poids Net
20
280
70 dB
Modele
[Haut-Prles]
120V, 60Hz
281X416X319.5mm
7.8kg
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre modifies
a tout moment.

Manuels associés