LG LGCX700B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
141 Des pages
LG LGCX700B Manuel du propriétaire | Fixfr
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital).
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les
vibrations pourraient endommager les circuits électroniques
du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées
pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter
ou endommager le téléphone.
2
8. Ne démontez pas le téléphone.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un courtcircuit, un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez tout contact avec le corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact
entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les
griffes d'un animal.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui
peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez
à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.
6. Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant
les orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le
chargeur.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez
des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et annuler la garantie.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
3
Table des matières
Ta b l e d es m at i è res
4
Mesures de sécurité
importantes
1
Table des matières
4
Bienvenue
10
Détails techniques
11
Renseignements importants
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences
(RF)
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
Antenne externe installée sur le
véhicule
Attention
11
11
11
12
12
14
14
Vue d'ensemble du
téléphone
15
Aperçu des menus du
téléphone
20
Mise en marche de votre
téléphone
24
La pile
24
Installation de la pile
24
Retrait de la pile
24
Charge de la pile
24
Installation de la carte microSD™ 25
Retrait de la carte microSD™
26
Allumer et éteindre le téléphone 27
Puissance du signal
27
Icônes de l'écran
28
Comment faire un appel
28
Comment corriger une erreur de
composition
28
Comment recomposer un numéro 29
Comment répondre à un appel 29
Mode verrouillage
30
Fonction Muet
30
Réglage rapide du volume
30
Appel en attente
30
Identification de l’appelant
31
Composition rapide
31
Saisie et modification
des données
Entrée de texte
32
32
Comment entrer et modifier
de l’information
33
Fonctions de base d'entrée au
répertoire
33
Numéro de téléphone contenant
une pause
33
Comment effectuer une recherche
dans la mémoire de votre
téléphone
35
Accès aux options
36
Comment établir un appel à partir
d'une entrée de répertoire
36
Comment utiliser les menus
du téléphone
38
Contacts
1. Nouveau contact
38
38
Historique d'appels
1. Appels manqués
2. Appels reçus
3. Appels composés
4. Tous les appels
5. Minuterie d'appel
6. Compteur de données
38
39
40
40
41
41
42
42
43
43
43
43
Numéros à composition
abré
44
Messagerie
47
Web
1. Nouveau Message TXT
2. Boîte de réception
3. MI
4. Courriel
44
48
50
52
52
Ta b l e d es m at i è res
Comment stocker un numéro
contenant des pauses
34
Comment ajouter une pause à un
numéro existant
34
2. Liste de contacts
3. Groupes
4. Numéros à composition
abrégée
5. Services
6. Mon insigne
5
Table des matières
5. Boîte d'envoi
6. Nouveau message Image
7. Brouillons
8. Messagerie vocale
9. Avis Web
10. Modèles
11. Réglages
Ta b l e d es m at i è res
11.1 Tous les messages
11.2 Messages texte
11.3 Messages image
11.4 Mod # msg voc
11.5 Avis Web
12. Effacer options
Nouveau Message TXT
MI
Courriel
57
58
58
58
58
59
59
59
59
Appareil photo
60
Sonneries
63
Caméscope
6
52
54
55
56
56
56
57
62
Musique
1. Listes d'écoute
2. Artistes
3. Toutes les chansons
4. Albums
5. Genres
64
65
65
65
66
66
Téléchargements
66
Jeux mouvements
67
Lecteur média
Enregistrer voix
Calculatrice
Commande vocale
67
67
68
68
1. Commande de démarrage 69
1.1 Appeler <Nom ou Numéro>
1.2 Messagerie vocale
1.3 Appels manqués
1.4 Messages
1.5 Heure et date
1.6 Aide
69
69
69
70
70
70
2. Mode de commande
71
3. Avis d'annonce
71
4. Entraîner Mot
72
5. Meilleure correspondance 72
Réveille-matin
Organiseur
1. Calendrier
2. Chercheur de dates
74
74
74
75
Pann de schém
75
Autres
77
Bloc-notes
1. Chronomètre
2. Calc. de pourboire
3. Convertisseur d'unités
4. Stockage USB de masse
Son
1. Sonneries
76
77
78
78
79
79
79
Affichage
1. Papier peint
1.1 Écran
1.2 Mise en lecture aléatoire
2. Bannière
3. Réglage ACL
3.1 Économie d'énergie
3.2 Retro éclairage
3.3 Luminosité
4. Langue
5. Horloge et Calendrier
6. Réglages de police
7. Taille de la police de
composition
8. Style menu
9. Correspondance de nom
pour la composition
10. Format de l'heure
80
80
81
81
82
82
82
82
83
83
84
84
84
84
85
85
85
Ta b l e d es m at i è res
Horloge universelle
73
2. Volume
3. Alertes de message
4. Type d'alerte
5. Alerte de service
6. Tonalité de marche/arrêt
86
86
86
87
7
Table des matières
Tactile
1. Étalonnage de l'écran
tactile
2. Effet écran tactile
Bluetooth®
87
88
89
Ta b l e d es m at i è res
1. Énergie
2. Ajouter Nouveau
3. Dispositifs appariés
4. Réglages
89
90
91
91
4.1 Ma visibilité
4.2 Nom du dispositif
4.3 Info Mon Bluetooth
91
92
92
Connectivité
1. Réseau
1.1 Sélection du système
1.2 Système en service
2. Position
Réglages du téléphone
1. Tch auto verr
2. Sécurité
2.1 Verrouiller téléphone
8
87
93
93
93
93
94
94
94
95
95
2.2 Restrictions
2.3 Changer le code de
verrouillage
3. Mémoire
4. Réinitialiser les réglages
Réglages des appels
1. Options de réponse
2. Recomposition auto
3. Composition à une
touche
4. Volume auto
5. Mode Avion
6. Mode TTY
7. Préfixe auto
Info du téléphone
1. Mon numéro
2. ESN/MEID
3. Glossaire des icônes
4. Version
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
96
97
97
98
99
99
99
100
100
101
101
102
102
102
102
103
103
104
104
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
Avertissements et précautions
d'ordre général
113
Avertissement! Consignes
de sécurité importantes
115
111
Pour prévenir les pertes auditives
potentielles
115
Utilisation du téléphone en toute
sécurité
116
Utilisation du casque d'écoute en
toute sécurité
116
Informations de la FDA
117
Renseignements sur le SAR 129
Garantie limitée
135
Index
138
Ta b l e d es m at i è res
Exposition aux radiofréquences 104
Entretien de l’antenne
105
Utilisation du téléphone
105
Conseils pour un fonctionnement
efficace
105
Conduite automobile
105
Appareils électroniques
106
Stimulateurs cardiaques
106
Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque:
106
Prothèses auditives
107
Autres appareils médicaux
107
Établissements de soins de santé 107
Véhicules
107
Installations avec avertissements 107
Avions
108
Zones explosives
108
Atmosphères potentiellement
explosives
108
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
109
Sécurité pour l'adaptateur 109
Renseignements sur la pile 109
Renseignements sur la
sécurité
110
9
Bienvenue
B i e nve nu e
Félicitations pour votre achat du
téléphone cellulaire LG Bliss
compact et moderne, conçu
pour fonctionner avec la
technologie de communication
numérique mobile la plus
récente, accès multiple par
répartition en code (CDMA Code Division Multiple Access).
En plus des nombreuses
fonctions perfectionnées du
système CDMA, comme la clarté
vocale considérablement accrue,
ce téléphone offre:
●
●
10
Un grand écran à cristaux
liquides rétroéclairé facile à
lire de onze lignes avec des
icônes état.
Radiomessagerie, messagerie,
message vocal et identification
de l'appelant.
●
Un clavier à 24 touches.
●
Fonction haut-parleur.
●
●
●
●
Une interface à menus avec
invites pour faciliter
l’utilisation et la configuration.
La prise d’appel toute toucheze,
la réponse automatique, la
composition abrégée et à une
seule toucheze avec 99
adresses de mémoire.
Un affichage bilingue (anglais
et français).
Facile à transporter, compact
et élégant.
●
Technologie Bluetooth® sans fil.
●
Lecteur multimédia.
●
Papier peint Flash.
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth®
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de
commerce et appellations
commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Renseignements importants
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
D éta i l s te c h n i q u es
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Détails techniques
11
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
D éta i l s te c h n i q u es
12
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps
pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,79 po (2,0 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,79 po (2,0 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
Norme CDMA
Interface
hertzienne
ordinaire
Réseau
1x EVDO
Interface
apparentée
Description
TIA/EIA-95A
Interface hertzienne AMRC à double mode
TSB-74
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et
opérations inter-bandes
ANSI J-STD-008
IS-95 adapté pour la bande de fréquence PCS
TIA/EIA-IS2000
Interface hertzienne AMRC 2000 1xRTT
TIA/EIA/IS-634
MAS-BS
TIA/EIA/IS/651
PCSC-RS
TIA/EIA/IS-41-C
Opérations inter-systèmes
TIA/EIA/IS-124
Communication de données de non-signalisation
TIA/EIA/IS-96-B
CODEC voix
TIA/EIA/IS-637
Service de messages courts
TIA/EIA/IS-657
Paquet de données
IS-801
Service de géolocalisation (gpsOne)
TIA/EIA/IS-707-A
Paquet de données haute vitesse
TIA/EIA/IS-856
Interface hertzienne par paquets à haut débit de
données AMRC 2000
TIA/EIA/IS-878
Spécification d'interopérabilité 1xEV-DO pour les
interfaces de réseau d'accès AMRC 2000
TIA/EIA/IS-866
Normes de rendement minimum recommandé pour
terminal d'accès de paquet de données haute vitesse.
TIA/EIA/IS-890
Spécification SAR pour interface hertzienne par
paquets à haut débit de données
D éta i l s te c h n i q u es
Service
Indicatif
13
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,79 po
(2,0 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition RF de la
FCC et d'IC n’a pas été testée.
D éta i l s te c h n i q u es
14
Antenne externe installée sur
le véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et d'IC. Pour plus
de renseignements sur
l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et
d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
Vue d'ensemble du téléphone
1. Prise de 3,5 mm pour casque d'écoute Permet de
Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e
brancher un casque d'écoute (en option) pour des
conversations mains libres.
2. Écran tactile Affiche les appels entrants, les
messages et les icônes, ainsi que divers types de
contenu que vous voulez voir.
3. Touche d'envoi Permet de faire des appels.
On parle également de touche d'appel.
4. Capteur de proximité Lorsque le capteur est près
de vous (à 2 ou 3 cm) pendant un appel, l'écran
mettre fin à l'appel, vous permettant seulement de
régler le volume et de mettre fin à l'appel, pour
éviter l'activation d'une fonction par mégarde.
Lorsque l'écran est bloqué par l'étui du téléphone
ou autre, le rétroéclairage s'éteint également
désactivé. Le capteur ne fonctionne pas lorsque
vous utilisez le mode mains libres, Bluetooth ou la
prise du casque d'écoute.
5. Microphone Permet à votre interlocuteur de vous
entendre.
6. Touche de mise en marche / fin d'appel Pour
allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre fin
à un appel. Permet également de revenir au mode
veille.
7. Touche d'effacement / Commandes vocales Cette
toucheze permet d'effacer un seul caractère
(appuyer rapidement) ou un mot entier (maintenir
enfoncée) pendant l'entrée de texte. Elle permet
également de revenir au menu précédent. En mode
veille, elle permet d'activer les Commandes vocales
(appuyer rapidement) ou l'enregistreur vocal
(maintenir enfoncée).
8. Lecteur de carte microSD™ S'utilise avec des cartes
microSD d'un maximum de 8 Go (en option).
9. Objectif Pour une qualité optimale des photos,
assurez-vous que l'objectif est toujours propre.
15
Vue d'ensemble du téléphone
1. Port de chargeur Pour connecter le téléphone au
2. Touche de déverrouillage/verrouillage Permet de
chargeur de pile ou à d'autres accessoires compatibles.
déverrouiller ou de verrouiller l'écran tactile et les
touches en mode veille.
3. Touche appareil photo Permet d'accéder rapidement aux
Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e
16
fonctions de l'appareil photo. Appuyez légèrement pour
faire la mise au point automatique, puis appuyez
fermement pour prendre la photo. Appuyez et maintenez
enfoncée la touche appareil photo pour enregistrer une
séquence vidéo.
4. Touches latérales de volume Permettent de régler le
volume principal en mode veille* et le volume de
l'écouteur pendant un appel. En mode appareil photo,
active les zooms avant et arrière.
5. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur.
Touche Sensitive Soft Keys
(
,
,
,
)
1. Assurez-vous que vos mains
sont propres et sèches.
Essuyez-les bien. N'utilisez pas
les touches tactiles dans un
environnement humide.
2. Les capteurs des touches
tactiles sont très sensibles. Il
est inutile d'appuyer trop fort.
Pour éviter tout dommage aux
capteurs des touches tactiles,
évitez tout impact violent.
3. Utilisez le bout du doigt pour
toucher le centre d'une
touche. Si vous ne touchez
pas la touche au milieu, vous
risquez d'activer une fonction
adjacente.
4. Vous pouvez ajuster le niveau
de sensibilité tactile selon vos
goûts, par exemple pour le
volume de la sonnerie ou le
niveau de vibration.
5. Vous ne pouvez utiliser les
touches tactiles que lorsque
l'écran tactile est déverrouillé.
Appuyez sur la touche Attente
( ) ou sur la touche Fin pour
activer l'écran tactile et
l'éclairage des touches.
l Ne
placez pas d'objets lourds sur
l'écran tactile.
l Ne vous assoyez pas sur le
téléphone car cela peut
endommager l'écran tactile.
l Ne touchez pas le téléphone avec
des objets pointus.
l Ne soumettez pas le téléphone à des
températures extrêmes (humidité,
chaleur ou froideur élevées).
l Tenez le téléphone loin des
produits chimiques car ils peuvent
endommager la surface du
téléphone et en perturber le
fonctionnement.
Avertissement! Ne vous assoyez
pas sur le téléphone et ne déposez
pas d'objets lourds dessus, car
cela peut l'endommager.
Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e
6. Afin d'éviter toute interférence
électronique, conservez la
surface des touches tactiles à
l'abri des objets métalliques et
autres matériaux conducteurs.
Avertissement!
17
Vue d'ensemble du téléphone
L'écran tactile offre un moyen fantastique d'interagir avec le logiciel du
téléphone LG Bliss. Prenez le temps de vous familiariser avec son
fonctionnement. Si l'écran tactile ne répond pas de la manière attendue,
veuillez effectuer son étalonnage.
CONSEIL Rappelez-vous que plus le texte affiché est petit, plus la zone que vous
devez toucher est petite. Si possible, essayez de faire un zoom avant dans l'écran pour
agrandir la zone tactile.
Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e
18
Écrans inactifs en mode veille
Personnalisez votre écran tactile pour obtenir un accès instantané aux
fonctions que vous désirez obtenir par un simple toucher du doigt.
Le téléphone LG Bliss offre quatre écrans inactifs en mode veille qui
permettent d'accéder directement et rapidement à plusieurs fonctions
courantes du téléphone.
Écran principal: Affiche les fonctions favorites, comme le calendrier,
pour en permettre l'accès instantané.
Raccourcis: Permet un accès rapide à l'horloge analogique, à l'horloge
double, à l'horloge numérique, à la minuterie, au bloc-notes, au
calendrier et à l'indicateur de mémoire.
Contacts: Affiche vos contacts favoris pour vous permettre de les
consulter, de les appeler ou de leur envoyer des messages
instantanément.
Multimédia: Affiche vos photos, votre musique et vos vidéos préférées
pour que vous puissiez les lire en un rien de temps sans avoir à
chercher.
Définissez les fonctions et les éléments que vous désirez voir sur chaque
écran inactif. Vous pouvez même choisir un arrière-plan différent pour
chacun des écrans.
Principal
Raccourcis
Contacts
Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e
1.Messagerie Affiche le menu Message.
2.Composition Affiche les touches tactiles de composition.
3.Menu Affiche la liste des menus principaux.
4.Contacts Affiche votre liste de contacts.
Multimédia
19
Aperçu des menus du téléphone
Numéros à
composition
abré
Contacts
A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e
20
Nouveau contact
Liste de contacts
Groupes
Numéros à
composition abrégée
Services
Serv à la clientèle *611
Assis direct 411
Mon insigne
Historique
d'appels
Appels manqués
Appels reçus
Appels composés
Tous les appels
Minuterie d'appel
Compteur de données
Web
Messagerie
Nouveau Message TXT
Boîte de réception
MI
Courriel
Boîte d'envoi
Nouveau message Image
Brouillons
Messagerie vocale
Avis Web
Modèles
Réglages
Tous les messages
Messages texte
Messages image
Mod # msg voc
Avis Web
Effacer options
Effacer Boîte de
réception
Effacer Boîte
d'envoi
Effacer Brouillons
Effacer Avis Web
Effacer tout
Nouveau
Message TXT
MI
Courriel
Appareil photo
Obt nouvimg
Prendre photo
Mon album de photos
Images par défaut
Caméscope
Enregistrer vidéo
Vidéos
Coup De Circuit
Enregistrer
voix
Sonneries
Musique
Téléchargements
Gst applic
Jeux
Applications
Horloge
universelle
Pann de schém
Bloc-notes
Calculatrice
Autres
Commande
vocale
Commande de
démarrage
Mode de commande
Avis d'annonce
Entraîner Mot
Meilleure
correspondance
Chronomètre
Calc. de pourboire
Convertisseur d'unités
Stockage USB de
masse
A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e
Obtenir nouvelles
sonneries
Mes sonneries
Ma musique
Mes sons
Chercheur de dates
Lecteur média
Réveille-matin
Jeux
mouvements
Fléchette
Organiseur
Calendrier
Son
Sonneries
Tous les appels
21
Aperçu des menus du téléphone
A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e
22
Afficheur de
contact
Aucun Afficheur de
contact
Appels restreints
Mise en lecture
aléatoire
Volume
Réglage principal
du volume
Clavier
Écouteur
Haut-parleur
Application
Alertes de message
Message
Message Image
Messagerie vocale
Tous les messages
Rappel de message
Type d'alerte
Alerte d'appel
Alerte de message
Alerte de
calendrier
Alerte d'alarme
Alerte de service
Bip minute
Connexion d'appel
Pile faible
Tonalité de marche/arrêt
Affichage
Papier peint
Écran
Principal
Raccourci
Contacts
Multimédia
Protec tche tac
Mise en lecture
aléatoire
Écran
Répéter
Bannière
Réglage ACL
Économie d'énergie
Rétroéclairage
Luminosité
Langue
Horloge et Calendrier
Réglages de police
Taille de la police de
composition
Style menu
Correspondance de
nom pour la
composition
Format de l'heure
Tactile
Étalonnage de l'écran
tactile
Effet écran tactile
Bluetooth
Connectivité
Réseau
Position
Réglages du
téléphone
Réglages des
appels
Info du
téléphone
Mon numéro
ESN/MEID
Glossaire des icônes
Version
Options de réponse
Recomposition auto
Composition à une
toucheze
Volume auto
Mode Avion
Mode TTY
Préfixe auto
Accès au menu principal
A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e
Tch auto verr
Sécurité
Verrouiller
téléphone
Restrictions
Changer le code de
verrouillage
Mémoire
Mémoire
conventionnelle du
combiné
Mémoire
supérieure du
combiné
Mémoire externe
Réglage de la
mémoire principale
Réinitialiser les
réglages
Touchez la touche tactile MENU
pour accéder menus du téléphone.
Pour accéder au MENU en mode veille, déverrouillez d'abord l'écran
tactile en appuyant deux fois sur la touche latérale de déverrouillage
. Pour retourner au mode veille, touchez la touche
ou appuyez
sur
située en bas au centre du téléphone.
23
Mise en marche de votre téléphone
La pile
Remarque
M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e
24
Il est important de charger
complètement la pile avant de se
servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une
pile rechargeable. Maintenez la
pile en chargement lorsque vous
ne vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
la période de veille. Le niveau de
charge de la pile est indiqué dans
le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation de la pile
Commencez par insérer le côté
droit de la batterie dans la partie
supérieure de son compartiment.
Assurez-vous que les contacts de
la batterie sont alignés avec les
connecteurs du téléphone.
Appuyez sur la partie gauche de
la batterie jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position (vous
entendrez un clic).
Retrait de la pile
1. Éteignez le téléphone, puis
appuyez sur la partie basse du
couvercle du compartiment de
la batterie.
2. Tout en le maintenant, poussez
le couvercle vers le haut.
3. En vous servant de la fente au
bas, soulevez la batterie et
retirez-la du compartiment.
Charge de la pile
Instructions relatives à
l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone LG Bliss
peut endommager le téléphone ou
la pile.
Installation de la carte
microSD™
Veuillez vous assurer que le logo
de LG se trouve face vers le bas
avant d'insérer un chargeur ou un
câble dans le port du téléphone.
1. Connectez l'extrémité de
l'adaptateur dans le port de
charge du téléphone et l'autre
extrémité dans une prise
murale.
2. Le temps de charge varie en
fonction du niveau de charge
de la pile.
1. Localisez la fente du lecteur
de carte microSD™ qui se
trouve sur le côté gauche du
téléphone. Faites pivoter
délicatement le couvercle de
la fente (celui-ci reste fixé au
téléphone pour vous éviter de
le perdre).
M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e
Remarque
25
Mise en marche de votre téléphone
2. Retirez la carte microSD™ de la
fente et refermez le couvercle.
Remarque
M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e
26
Ne tentez pas de retirer la carte
microSD™ pendant la lecture ou
l'écriture de données sur celle-ci.
2. Insérez la carte microSD™ du
bon côté jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position dans
la fente. Si vous insérez la
carte du mauvais côté, vous
risquez d'endommager le
téléphone ou la carte.
Retrait de la carte
microSD™
1. Ouvrez le couvercle de la fente
et appuyez délicatement sur
l'arête visible de la carte
microSD™, en relâchant
aussitôt la pression pour
l'éjecter.
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile est
indiqué dans le coin supérieur
droit de l'écran ACL. Lorsque la
pile est presque déchargée, le
détecteur de faible charge vous
en avertit de trois façons: en
émettant un signal sonore, en
faisant clignoter l'icône de la pile
et en affichant un message d'avis.
Lorsque le niveau de charge de la
pile est extrêmement faible, le
téléphone s'éteint et la fonction
en cours n'est pas sauvegardée.
Allumer et éteindre le
téléphone
Allumer le téléphone
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran ACL
s'allume.
Éteindre le téléphone
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne.
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal en
indique l'état
: plus il y a de
barres, plus le signal est puissant.
Si la puissance est faible, allez
vers un endroit dégagé. Si vous
vous trouvez dans un édifice, la
réception pourrait s'améliorer
près d'une fenêtre.
Remarque
La qualité des appels est également
affectée par des facteurs
environnementaux tels que les
conditions météorologiques.
M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e
1. Installez une pile chargée ou
branchez le téléphone à une
source d'alimentation
électrique externe.
Puissance du signal
27
Mise en marche de votre téléphone
Icônes de l'écran
M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e
Pour obtenir une description des
icônes, touchez
Menu->
réglages->
info sur
téléphone -> glossaire d'icônes
sur votre téléphone.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé. S'il ne l'est pas,
appuyez sur la touche
pendant environ 3 secondes.
2. Touchez
et composez le
numéro de téléphone (y
compris l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur
.
ou touchez
Si le téléphone est verrouillé,
appuyez sur la touche de
déverrouillage
sur le côté
droit du téléphone.
28
Remarque
Si une restriction a été appliquée,
vous ne pouvez composer que les
numéros d'urgence et/ou ceux de la
liste de contacts, selon les réglages
du téléphone. Pour désactiver cette
fonction :
Menu ->
réglages ->
réglages du téléphone -> sécurité
-> entrez le code de verrouillage
-> Restrictions -> appels sortants
-> tout laisser passer.
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur
.
Comment corriger une
erreur de composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur
ou touchez
pour supprimer le dernier
chiffre entré ou appuyez sur
ou touchez
et maintenez le
contact pendant au moins 2
secondes pour effacer l'entrée
dans son intégralité.
Comment recomposer un
numéro
Comment répondre à un
appel
1. Quand le téléphone sonne ou
vibre, appuyez sur la touche
ou touchez le bouton
Répondre à l'écran.
Le menu réglages d'appel vous
permet de choisir les options de
réponse suivantes :
toute touche/ parler seulement/
réponse automatique
Remarque
Si vous appuyez sur
ou
(les touches latérales) pendant que
le téléphone sonne, la sonnerie ou
la vibration cesse pour cet appel.
2. Appuyez sur
fin à l'appel.
pour mettre
G ett i n g S ta r te d w i t h Yo u r P h o n e
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro sortant, entrant ou
manqué. Le registre des appels
récents contient les 50
derniers numéros composés;
vous pouvez également choisir
de recomposer un de ces
numéros.
Conseil
29
Accès rapide aux fonctions pratiques
Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es
Mode verrouillage
Réglage rapide du volume
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone.
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur la
touche inférieure pour le baisser.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le
code de verrouillage ou mot de
passe par défaut est composé des
quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
Fonction Muet
Cette fonction sert durant les
appels téléphoniques.
Touchez
ou
pour
passer au mode récepteur ou au
mode mains libres.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
du clavier peut être réglé en allant à
(
Menu->
Réglages ->
Sound -> Volume -> Keypad).
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
l'arrivée d'un autre appel.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur à propos de cette
fonction.
1. Appuyez sur
pour
répondre à l'appel en attente.
30
2. Appuyez de nouveau sur
pour passer d'un appelant à
l'autre.
Identification de l’appelant
Composition rapide
La Composition rapide est une
fonction pratique qui vous
permet d'établir un appel
rapidement et facilement en
appuyant sur quelques touches.
Votre téléphone extrait le
numéro de votre répertoire,
l'affiche brièvement, puis le
compose. L'emplacement de
composition rapide 1 est réservé
à la messagerie vocale.
Appuyez pendant quelques
instants sur la touche
correspondant à l'emplacement
de composition rapide.
OU
Entrez le numéro de
l'emplacement de composition
rapide et appuyez sur la touche
ou touchez le bouton
Appeler à l'écran..
Emplacements de composition
rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis
appuyez pendant quelques
secondes sur le deuxième chiffre.
Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es
La fonction Identification de
l'appelant affiche le numéro de
téléphone de la personne qui
appelle lorsque le téléphone
sonne. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour vous
assurer qu'il offre ce service.
Emplacements de composition
rapide 1 à 9
OU
Entrez les deux chiffres et
ou
appuyez sur la touche
touchez l'icône Appeler à l'écran..
31
Saisie et modification des données
Entrée de texte
S a i s i e et m o d i f i c at i o n d es d o n n é es
Lorsque vous touchez un champ de saisie de données, l'écran tactile
affiche automatiquement les touches tactiles propres au type de
champ, ainsi que les touches tactiles permettant de modifier le mode
de saisie. Par exemple, dans un champ de nom, les touches tactiles
alphabétiques s'affichent, mais vous pouvez appuyer sur 123 pour
passer aux touches numériques.
Touchez nouveau
message texte.
Touchez entrer le
numéro ou Contacts
pour ajouter un
destinataire.
Ajoutez un contact en touchant
Contacts, puis l'entrée voulue. Touchez
terminé lorsque vous avez terminé.
Options de saisie de texte :
insérer/ enregistrer sous/ niveau de priorité/
numéro de rappel. Vous pouvez aussi utiliser
l'option Copier texte, si vous avez saisi du texte.
Touchez pour effacer le texte.
Touchez pour changer de
mode de saisie de texte.
Écran d'écriture
Mode XT9
32
Vous pouvez saisir le texte autrement qu'en le "tapant" au moyen des
touches tactiles. L'écran tactile traduit en caractères les mouvements
que vous effectuez.
Comment entrer et modifier de l’information
1. Cette fonction permet de faire
apparaître le clavier et d'entrer
le numéro de téléphone
(maximum de 48 chiffres) que
vous désirez enregistrer.
2. Touchez
.
3. Touchez enregistrer et
sélectionnez ajouter un
nouveau contact ou mettre à
jour le contact existant sur
l'écran contextuel.
4. Touchez une étiquette de
téléphone.
mobile1/ maison/ bureau/
mobile 2/ télécopieur
Remarque
Utilisez entrée existante pour
ajouter un autre numéro de
téléphone à un contact existant.
5. Entrez le nom qui sera associé
au numéro de téléphone
(maximum de 32 caractères)
et touchez enregistrer.
Un message de confirmation
est affiché brièvement.
Numéro de téléphone
contenant une pause
Lorsque vous composez le
numéro d'un système automatisé,
comme une boîte vocale ou un
service de carte de crédit, vous
devez souvent entrer une série
de chiffres pour naviguer dans le
système. Au lieu d'entrer
manuellement ces chiffres, vous
pouvez les stocker dans votre
répertoire en insérant des
caractères spéciaux de pause (T,
P). Vous pouvez utiliser deux
types de pause dans un numéro :
C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n
Fonctions de base d'entrée
au répertoire
33
Comment entrer et modifier de l’information
Attente (T)
C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n
Le téléphone interrompt la
composition du numéro jusqu'à
ce que vous sélectionniez libérer
pour passer au chiffre suivant.
Pause de 2 secondes (P)
Il s'écoule un délai de 2
secondes avant que le téléphone
ne passe au numéro suivant.
Comment stocker un numéro
contenant des pauses
1. Touchez
2. Touchez
.
Contacts.
3. Touchez nouveau contact.
4. Entrez un nom (maximum de
32 caractères) et touchez le
champ de numéro de
téléphone pour entrer un
numéro.
34
5. Touchez
et sélectionnez
attente ou pause de 2
secondes.
6. Entrez les autres chiffres, puis
touchez enregistrer.
Comment ajouter une pause à
un numéro existant
1. Touchez
pour afficher
vos contacts par ordre
alphabétique.
2. Faites défiler la liste et touchez
le contact que vous désirez
modifier. Touchez
.
3. Touchez modifier.
4. Touchez le numéro.
5. Touchez
.
6. Touchez attente ou pause de
2 secondes.
8. Touchez une étiquette de
téléphone.
mobile 1/ courriel 1/
maison/ bureau/
télécopieur/ mobile 2/
courriel 2/ groupe/
sonnerie/ tonalité de
message/ mémo/ URL
9. Touchez enregistrer.
Comment effectuer une
recherche dans la mémoire
de votre téléphone
Le téléphone LG Bliss peut
effectuer une recherche
dynamique dans le contenu de
sa mémoire. Une recherche
dynamique compare les lettres et
les chiffres inscrits avec les
entrées de votre répertoire. Le
téléphone affiche la liste des
correspondances en ordre
décroissant. Vous pouvez ensuite
choisir dans la liste un numéro
que vous pouvez composer ou
modifier.
C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n
7. Entrez les autres chiffres, puis
touchez Terminé.
35
Comment entrer et modifier de l’information
C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n
Défilement des entrées du
répertoire
1. Touchez
pour afficher vos
contacts par ordre
alphabétique.
2. Faites défiler la liste.
Faire une recherche par lettre
1. Touchez
pour afficher
vos contacts par ordre
alphabétique.
2. Appuyez (une ou plusieurs
fois) sur la touche du clavier
alphanumérique correspondant
à la lettre recherchée.
Accès aux options
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez le critère de
recherche :
36
envoyer un message: Envoyer un
message texte ou un message
photo au contact sélectionné.
supprimer: Supprimer l'entrée
sélectionnée de votre liste de
contacts.
configurer l'écran d'accueil:
Ajouter le contact sélectionné à
la liste de contacts de l'écran
inactif.
envoyer par Bluetooth: Envoyer
un contact (vCard) par
Bluetooth. Si la liaison Bluetooth
n'est pas activée, un message
vous prévient de l'activer.
supprimer tout Supprimer
toutes les listes de contacts.
Comment établir un appel
à partir d'une entrée de
répertoire
Une fois que des numéros de
téléphone sont entrés dans votre
l
l
En sélectionnant un numéro
de téléphone dans Contacts
ou derniers appels, puis en
appuyant sur
ou en
touchant appeler.
En utilisant la composition
abrégée.
À partir des entrées de
répertoire
1. Touchez
contacts.
pour afficher vos
2. Touchez l'entrée du contact.
3. Touchez le numéro de téléphone.
4. Appuyez sur
ou touchez
pour établir l'appel.
À partir des derniers appels
1. En mode veille, touchez l'icône
MENU, puis l'option
Historique des appels
.
2. Touchez le type du dernier
appel.
appels manqués/ appels
reçus/ numéros composés/
tous les appels
3. Pour appeler un contact,
touchez l'icône
en regard
de son nom ou touchez ce
contact et appuyez sur la
touche
ou touchez le
bouton Appeler à l'écran.
Composition abrégée
Dans le cas d'un numéro de
composition abrégée à un chiffre,
maintenez enfoncé le chiffre ou
appuyez sur le chiffre puis sur
. Dans le cas d'un numéro
de composition abrégée à deux
chiffres, appuyez sur le premier
chiffre et maintenez enfoncé le
deuxième chiffre, ou appuyez sur
le premier puis sur le deuxième
chiffre et appuyez sur
.
C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n
répertoire, vous pouvez les
utiliser pour établir rapidement
et facilement un appel.
37
Comment utiliser les menus du téléphone
Contacts
Le menu Contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
Lorsque vous accédez aux
Contacts, le nombre indiqué
entre parenthèses est le nombre
d'entrées actuellement en
mémoire (maximum de 1000).
C o m mu n i q u e r
1. Nouveau contact
Ce sous-menu permet d'ajouter
un numéro à la liste de contacts.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro
est sauvegardé en tant que nouvelle
entrée de répertoire. Pour
sauvegarder le numéro sous une
entrée existante, vous devez
modifier cette entrée de répertoire.
38
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Nouveau contact.
4. Entrez le nom.
5. Continuez d'entrer les
renseignements sur le contact
en touchant le champ
correspondant et en entrant
l'information voulue.
2. Liste de contacts
Ce sous-menu permet de voir la
liste de contacts.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Liste de contacts.
4. Touchez une entrée de
contact.
5. Voici les options offertes :
l
l
.
2. Touchez
.
Touchez
pour
sélectionner l'une des
options suivantes :
4. Voici les options offertes :
envoyer un message/
supprimer/ configurer
l'écran d'accueil/ envoyer
par Bluetooth/ supprimer
tout
Touchez nouveau contact
pour stocker les coordonnées
du nouveau contact.
3. Groupes
Ce sous-menu permet d'afficher
les groupes de contacts,
d'ajouter un groupe, de modifier
le nom d'un groupe, de
supprimer un groupe ou
d'envoyer un message à tous les
gens faisant partie du groupe
sélectionné.
3. Touchez Groupes.
l
l
Touchez un groupe à
afficher.
Touchez un groupe, puis
touchez
pour choisir
parmi les options suivantes :
envoyer un message/
renommer un groupe/
sonnerie du groupe/
envoyer par Bluetooth/
supprimer/ supprimer tout
C o m mu n i c ate
l
1. Touchez
Faites défiler vos contacts
en ordre alphabétique.
39
Communiquer
4. Numéros à
composition abrégée
Cette fonction permet d'afficher
la liste des numéros à
composition abrégée ou
d'attribuer un emplacement de
composition abrégée à une
entrée existante.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
C o m mu n i c ate
3. Touchez Composition
abrégée.
4. Touchez la liste de numéros
non attribués voulue.
5. Touchez la liste de contacts;
un message de confirmation
est affiché.
40
5. Services
Votre répertoire de contacts
contient des numéros de
téléphone pour différents
services SCP.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Services.
4. Sélectionnez les options.
Customer Service *611/
Dir Assistance 411
6. Mon insigne
Cette fonction permet de voir
tous les renseignements reliés à
vos entrées, comme les noms,
numéros de téléphone et adresse
électronique.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Mon insigne.
4. Touchez Éditer.
6. Modifiez l'information de la
façon voulue, puis touchez
enregistrer.
Le menu Historique permet de
consulter la liste des numéros de
téléphone, de contacts ou
autres, correspondant aux
derniers appels que vous avez
établis, que vous avez reçus ou
que vous avez manqués. Cette
liste est continuellement mise à
jour par l'ajout de nouveaux
numéros au début de la liste et
par la suppression des numéros
les plus anciens à la fin de la
liste.
Remarque
C o m mu n i c ate
5. Touchez la fonction que vous
désirez modifier. Vous ne
pouvez pas modifier votre
propre numéro de téléphone.
Historique
d'appels
Pour accéder au menu Historique
des appels depuis le mode veille et
afficher une courte liste de vos
appels les plus récents,, appuyez
à partir
sur la touche parler
du mode veille.
41
Communiquer
Raccourci
l
Touchez
sur le clavier tactile
pour accéder au menu Call History
(journal des appels) à partir du
mode veille. Faites un appel à partir
des options suivantes : derniers
appels, numéros abrégés, contacts
ou boîte de réception des messages.
1. Appels manqués
C o m mu n i q u e r
Affiche la liste des appels
manqués (maximum 50).
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Appels manqués.
4. Touchez l'entrée.
l
42
appuyez sur la touche
pour établir un appel à l'aide
de ce numéro.
l
Options : aller au contact/
aller à la composition/
supprimer/ supprimer tout/
durée des appels
Appuyez sur
pour
rétablir le mode attente.
2. Appels reçus
Ce sous-menu permet de
consulter la liste d'appels
entrants (maximum de 50
numéros).
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Appels reçus.
4. Touchez l'entrée.
3. Appels composés
5. Minuterie d'appel
Ce sous-menu permet de
consulter la liste d'appels
sortants (maximum de 50
numéros).
Ce sous-menu vous permet de
connaître la durée des appels
sélectionnés.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Appels composés.
4. Touchez l'entrée.
Ce sous-menu permet de
consulter une liste de tous les
appels.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
.
2. Touchez
.
3. Touchez Minuterie d'appel.
4. Touchez une liste d'appels.
Dernier Appel/ Appels loc/
Appels itin/ Tous les appels
6. Compteur de
données
Ce sous-menu vous permet
d'afficher une liste d'appels de
données reçues ou transmises.
3. Touchez Tous les appels.
1. Touchez
4. Le journal de tous les appels
est affiché.
3. Touchez Compteur de
données.
C o m mu n i q u e r
4. Tous les appels
1. Touchez
.
2. Touchez
43
Communiquer
4. Il existe trois types d'appels
de données :
Données reçues/ Donn env/
Toutes les données
Numéros à
composition abré
Reportez-vous à la page 38 pour
en savoir plus.
C o m mu n i q u e r
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Web
La fonction Web vous permet de
consulter le contenu Internet
spécialement conçu pour
l'interface de votre téléphone
cellulaire. Pour obtenir
l'information précise sur l'accès
du Web par votre téléphone,
communiquez avec Bell Mobilité.
Démarrage du
navigateur
Cette fonction vous permet de
démarrer une session de
navigation Web.
1. Touchez
.
et
2. Touchez Web
démarrer le navigateur.
Une invite de frais de temps
de service peut être affichée si
cette fonction est activée.
44
3. Après quelques secondes, la
page d'accueil est affichée.
●
Fermeture d'une session de
navigation Web
Pour mettre fin à une session de
navigation Web, appuyez sur
.
Comment naviguer à l'aide du
mini-navigateur
●
Des options numérotées
Pour sélectionner un élément,
utilisez votre clavier numérique
ou utilisez le curseur et
appuyez sur la touche
programmable appropriée.
●
Du texte ou des numéros
Pour sélectionner les éléments,
déplacez le curseur et appuyez
sur la touche programmable
correspondante.
Défilement
Si le contenu de la page ne peut
être entièrement affiché à l'écran,
faites-le défiler en le touchant.
L'emplacement du curseur sur
l'écran indique l'élément
sélectionné.
C o m mu n i q u e r
Les éléments visuels ont l'une des
formes suivantes :
Des liens intégrés au contenu
Sélectionnez les options ou les
liens en appuyant sur les
touches programmables au bas
de l'écran.
Défilement rapide
Touchez la page pour faire
déplacer rapidement le curseur
vers le haut ou le bas dans
l'écran.
45
Communiquer
C o m mu n i q u e r
46
Touches tactiles
La touche programmable de
gauche sert surtout aux options
principales ou à la sélection d'un
élément, mais sa fonction peut
changer selon le contenu affiché.
Abc/ ABC/ abc/ 123/ XT9
La touche programmable de
droite sert principalement aux
options secondaires et aux
menus d'options secondaires.
Comment supprimer les chiffres
ou le texte entré
Lorsque vous entrez du texte ou
des chiffres, appuyez sur
pour supprimer la dernière lettre
ou le dernier chiffre ou symbole
entré. Pour supprimer le contenu
du champ, maintenez enfoncée la
touche
.
Comment entrer du texte, des
chiffres et des symboles
Lorsqu'on vous invite à entrer du
texte, le mode de saisie de texte
courant est affiché dans le coin
supérieur droit de l'écran tactile.
Pour changer le mode de saisie,
touchez la touche tactile de
mode de saisie de texte située
dans le coin inférieur droit de
l'écran. Touchez l'option que
vous désirez sélectionner :
Touchez Sym pour ouvrir le
menu des symboles et choisissez
le symbole voulu. Touchez les
flèches pour naviguer parmi les
symboles.
Comment établir un appel à
partir d'Internet
Vous pouvez établir un appel à
partir d'Internet si le site auquel
vous accédez prend en charge
cette fonction. Lorsque vous
établissez l'appel, la connexion
du mini-navigateur est
interrompue. Une fois l'appel
terminé, votre téléphone
retourne à l'écran affiché au
moment d'établir l'appel.
Messagerie
Raccourci
C o m mu n i q u e r
Selon leur contenu et leur taille,
le DARE de LG peut stocker bien
au-delà de 535 messages. Le
modèle du téléphone et la
capacité du service utilisé
déterminent le type
d'information pouvant être
stockée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
Appuyez simplement sur l'icône de
messagerie
en mode veille.
47
Communiquer
1. Nouveau Message
TXT
Cette option vous permet
d'envoyer des messages texte ou
de téléavertissement et des
courriels. Chaque message sera
formaté et envoyé conformément
à l'adresse du destinataire.
Fonctions de base d'envoi de
message
C o m mu n i q u e r
1. Touchez Messagerie
depuis le mode veille ou dans
le menu, puis Nouveau
Message TXT.
2. Touchez Enter Number et
saisissez le numéro de
téléphone ou l'adresse de
courriel du destinataire.
3. Pour saisir du texte, touchez le
champ Texte.
48
4. Tapez votre message (texte
ou courriel).
5. Touchez Envoyer .
Un message de confirmation
est affiché.
Comment personnaliser un
message à l'aide des options
1. Touchez Messagerie
puis
Nouveau Message TXT.
2. Touchez
.
3. Touchez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
enregistrer sous brouillon
Enregistrer un brouillon du
message courant.
niveau de priorité Choisissez
élevé ou normal pour définir le
niveau de priorité de votre
message.
numéro de rappel Choisissez
activer, désactiver ou modifier
pour activer ou désactiver
l'option de numéro de rappel.
5. Terminez le message et
envoyez-le.
3. Touchez
Les options texte
4. Touchez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Lorsque vous composez le texte
d'un message, vous pouvez
personnaliser le texte.
Remarque
et
1. Touchez Messagerie
Nouveau Message TXT.
Text Message
Picture Message
C o m mu n i q u e r
Les messages qui utilisent des
fonctions évoluées ne peuvent pas
être envoyés par courriel. Si le
format texte est défini, le message
est envoyé sous forme de message
photo. Selon le réseau utilisé, il est
possible que de tels messages
enrichis ne soient pas pris en charge.
2. Touchez l'onglet Message
pour accéder à l'écran de
message.
Message Icon Reference
.
Single Address Multi-Address
Single Address Multi-Address
Envoyé
Envoyé
Echoué
Echoué
En attente
En attente
Annuler
Annuler
Lu
Lu
Brouillon
Brouillon
49
Communiquer
Inserer Modeles/ Signature/
Nom et Numero
Sauv dans Draft/ Template
Niveau de priorité
Haut/Normal
Numéro de rappel
Activer/Desactiver/Editer
Copier txt
6. Terminez votre message, puis
envoyez-le ou enregistrez-le.
C o m mu n i q u e r
2. Boîte de réception
Le téléphone vous indique
l'arrivée d'un nouveau message
de trois façons :
l
l
50
En affichant un message
d'alerte à l'écran.
En affichant l'icône de
message
(qui clignote
lorsque le message est
urgent).
l
En émettant un signal sonore
ou une vibration, selon vos
réglages de sons personnels.
Les listes de messages reçus, de
messages de téléavertissement,
de messages photo et de
courriels peuvent être affichés et
faire l'objet d'une recherche. Les
messages reçus sont affichés par
ordre chronologique inverse,
c'est-à-dire du plus récent au
plus ancien.
Comment afficher le contenu
de la boîte de réception
La boîte de réception peut stocker
un maximum de 400 messages
(200 messages texte + 100
messages photos reçus + 100
alertes de message photo).
1. Touchez Messagerie
Boîte de réception.
et
2. Touchez un message dans la
boîte de réception.
l
l
Touchez répondre pour
répondre au message.
Touchez
pour choisir
l'une des options suivantes :
Effacer/ Verrouiller/
Déverrouiller/ Nouveau
Message/ Trier par/ Effacer
tous
lire de nouveau Cette option
vous permet de lire de nouveau
le message audio ou photo.
Effacer Supprime le message
sélectionné.
Transmettre Transfère un
message reçu à d'autres
destinataires.
Sauvegarder vidéo Enregistre le
fichier vidéo joint sur votre
téléphone. (Seulement pour les
messages avec fichiers vidéo
joints.)
Sauvegarder Média Choisissez
Image ou Audio pour enregistrer le
fichier multimédia joint sur votre
téléphone. (Seulement pour les
messages avec fichiers image ou
audio joints.)
Verrouiller/Déverr Pour
verrouiller ou déverrouiller le
message sélectionné.
Aller à site Pour accéder au site
Web en faisant démarrer le
navigateur. (Seulement pour les
messages qui contiennent une
adresse URL.)
C o m mu n i q u e r
3. Pendant la lecture du message
sélectionné, touchez
répondre ou
.
Sauvegarder Contact Pour
stocker dans votre répertoire le
numéro de rappel, l'adresse de
courriel et les numéros qui se
trouvent dans le message reçu.
51
Communiquer
Extraire adr Permet la l'adresse
figurant dans le message à
extraire pour la visualisation.
Info de message Pour afficher la
priorité et le statut du type de
message.
3. MI
C o m mu n i q u e r
52
Vous permet d'accéder à des
services de messagerie
spécifiques et de bavarder en
ligne. La politique de
confidentialité et les frais
peuvent varier.
1. Touchez Messagerie
MI.
puis
4. Courriel
Vous permet d'accéder à des
services de messagerie Web
spécifiques et de bavarder en
ligne. La politique de
confidentialité et les frais
peuvent varier.
1. Touchez Messagerie
Courriel.
puis
5. Boîte d'envoi
Vous pouvez utiliser ce menu
lorsqu'il y a des messages
annulés ou dont la transmission a
échoué. Vous pouvez stocker
jusqu'à 1000 messages envoyés.
Ce menu vous permet de voir la
liste des messages envoyés et
leur contenu, et de vérifier si la
transmission a été effectuée avec
succès.
1. Touchez Messagerie
Boîte d'envoi.
puis
2. Touchez un message dans la
boîte d'envoi. Pendant la
lecture du message
sélectionné dans la boîte
d'envoi, touchez réacheminer
ou touchez
.
lire de nouveau Cette option
vous permet de lire de nouveau
le message audio ou photo.
Effacer Supprime le message
sélectionné.
Transmettre Transfère un
message reçu à d'autres
destinataires.
Sauvegarder Média Choisissez
Image ou Audio pour enregistrer le
fichier multimédia joint sur votre
téléphone. (Seulement pour les
messages avec fichiers image ou
audio joints.)
Sauvegarder vidéo Enregistre le
fichier vidéo joint sur votre
téléphone. (Seulement pour les
messages avec fichiers vidéo
joints.)
Verrouiller/Déverr Pour
verrouiller ou déverrouiller le
message sélectionné.
Aller à site Pour accéder au site
Web en faisant démarrer le
navigateur. (Seulement pour les
messages qui contiennent une
adresse URL.)
Info de message Indique le type,
la priorité, l'état, l'objet et la taille
du message, ainsi que les pièces
jointes.
Extraire adr Permet la l'adresse
figurant dans le message à
extraire pour la visualisation.
C o m mu n i q u e r
Sauvegarder Contact Choisissez
nouvelle entrée ou entrée
existante pour enregistrer le
numéro de téléphone dans votre
répertoire.
enregistrer sous modèles
Enregistre le message comme
texte rapide pour utilisation
ultérieure dans d'autres messages.
53
Communiquer
6. Nouveau message
Image
Vous permet de sauvegarder les
messages image reçus dans un
dossier différent.
puis
1. Touchez Messagerie
Nouveau message Image.
2. Touchez le champ d'adresse et
entrez l'adresse du
destinataire.
C o m mu n i q u e r
54
3. Touchez l'onglet diapositive 1
pour ajouter des fichiers texte,
d'image, vidéo ou audio à
votre message.
l
image/vidéo : image/ vidéo/
prendre photo/ enregistrer
vidéo
4. Touchez le champ
Image/Video pour ajouter
l'image ou la vidéo de votre
choix.
CONSEIL
Touchez délicatement l'image
sélectionnée sur l'écran pour vous
déplacer vers les images précédentes
ou suivantes.
5. Touchez Audio, puis
choisissez l'un des fichiers
audio ou enregistrez un mémo
vocal en touchant le bouton
Enregistrer mémo vocal au bas
de l'écran.
ajouter audio/ enregistrer
nouveau
6. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
* Comment modifier le
récepteur
De Contacts/ Appels
Récents/ Messages Récents/
Groupes/ Au Contact
* Comment modifier du texte
Insérer diapo Insère une
diapositive pour ajouter une
autre image au message.
Prévis Permet de visualiser votre
message avant de l'envoyer.
enregistrer sous brouillon
Enregistre le message courant
dans les bouillons.
niveau de priorité Élevée /
Normale
7. Touchez Envoyer pour
envoyer le message.
Cette fonction affiche tous les
brouillons de messages.
1. Touchez Messagerie
Brouillons.
puis
2. Touchez
pour choisir
l'une des options suivantes :
Supprimer Supprime le message
sélectionné de la boîte des
brouillons.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille un message, ce qui
empêche de le supprimer à l'aide
des fonctions effacer les
messages enregistrés ou effacer
tout.
C o m mu n i q u e r
Supprimer image/vidéo/
Audio/ diapositive/ objet
7. Brouillons
Nouveau message
Trier par
effacer tout Efface plusieurs
messages à la fois.
55
Communiquer
4. Touchez le message enregistré
pour le modifier.
l
Lorsque vous avez terminé de
modifier le message, appuyez
sur envoyer pour l'envoyer.
8. Messagerie vocale
C o m mu n i q u e r
Vous permet d'écouter les
nouveaux messages enregistrés
dans votre boîte vocale. Votre
téléphone vous avertit lorsque
vous recevez un nouveau
message vocal.
Comment écouter les messages
dans votre message vocale
1. Touchez Messagerie
Messagerie vocale.
puis
2. Voici les options offertes :
l
56
Touchez Effacer pour
effacer le compte des
messages dans la boîte vocale.
l
Touchez Appel pour
écouter vos messages.
9. Avis Web
Ce sous-menu permet de stocker
dans un dossier distinct les
alertes Web reçues.
1. Touchez Messagerie
Avis Web.
puis
10. Modèles
Ce sous-menu permet d'afficher,
de modifier et d'ajouter des
phrases de texte. Ces chaînes de
texte vous permettent de réduire
l'entrée de texte manuelle dans
les messages.
1. Touchez Messagerie
Modèles.
puis
2. Touchez nouveau pour ajouter
le nouveau modèle.
3. Après avoir ajouté le nouveau
modèle, touchez enregistrer
pour l'enregistrer.
11. Réglages
Ce sous-menu permet de
configurer les paramètres de
messagerie.
1. Touchez Messagerie
Réglages.
puis
3. Mettez en évidence l'un des
réglages et touchez OK pour
le sélectionner.
11.1 Tous les messages
1. Sauvegarde auto
(Sauvegarde auto/ Invite/
Ne pas sauvegarder)
Une fois envoyés, les
messages sont
automatiquement enregistrés
dans le dossier envoyés si
cette fonction est activée.
2. Suppression auto (ACTIVER/
DÉSACTIVER)
Si cette fonction est activée,
les messages lus sont
automatiquement supprimés
lorsque la limite de stockage
est atteinte.
3. Mode d'entrée
Permet de sélectionner une
méthode de saisie par défaut,
parmi les modes XT9, Abc et
123.
C o m mu n i q u e r
2. Touchez Tous les messages/
Messages texte/ Messages
image/ Modifier # msg voc/
Avis Web
Descriptions des sous-menus
des réglages de messagerie
57
Communiquer
4. Signature (Activer/
Désactiver/ Éditer)
Permet de créer ou de
modifier une signature qui est
ajoutée automatiquement aux
messages que vous envoyez.
11.2 Messages texte
1. Affichage auto (ACTIVER/
DÉSACTIVER)
C o m mu n i q u e r
Si cette fonction est activée,
les nouveaux messages
s'affichent automatiquement à
l'écran dès que vous les
recevez.
2. No. de rappel (Activer/
Désactiver/ Éditer)
Si cette fonction est activée,
vous pouvez entrer le numéro
de rappel qui sera inclus
automatiquement dans les
messages que vous envoyez.
58
11.3 Messages image
1. Réception auto (ACTIVER/
DÉSACTIVER)
Si cette fonction est activée, le
contenu joint sera téléchargé
automatiquement lorsque
vous recevez un nouveau
message photo.
11.4 Mod # msg voc
Cette fonction vous permet
d'entrer manuellement le numéro
d'accès aux services de boîte
vocale. Utilisez cette fonction
uniquement si votre réseau ne
fournit pas de numéro d'accès.
11.5 Avis Web
Permet de recevoir
automatiquement des alertes
Web lorsque ce service est offert.
12. Effacer options
Permet d'effacer tous les
messages stockés dans les
dossiers boîte de réception,
envoyés, ou enregistrés. Vous
pouvez aussi effacer tous les
messages simultanément.
1. Touchez Messagerie
Effacer options.
puis
Reportez-vous à la page 47~48
pour en savoir plus.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
MI
Reportez-vous à la page 52 pour
en savoir plus.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Courriel
C o m mu n i q u e r
2. Touchez Effacer Boîte de
réception/ Effacer Boîte
d'envoi / Effacer Brouillons/
Effacer Avis Web/ Effacer
tout.
Nouveau Message
TXT
Reportez-vous à la page 52 pour
en savoir plus.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
59
Divertissement
Appareil photo
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Appareil photo
4. Touchez Prendre photo.
l Touchez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Zoom
D i ve r t i s s e m e n t
Luminosité
Résolution
2M(1600X1200)/
1M(1280X960)/
VGA(640X480)/
QVGA(320X240)
Zoom
Luminosité
Résolution
Retardateur
Réglages
60
Retardateur Désactivé/ 3
secondes/ 5 secondes/ 10
secondes
Précédent
.
Mode photo Change le
mode appareil photo pour
permettre l'enregistrement
vidéo.
Mon album photos
Réglages
Photos consécutives
Désactivé/ 3 photos/ 5
photos/ 7 photos
Cadre amusant
Effets de couleurs Normal/
négatif/ aqua/ sépia/
monochrome
Précédent
Mode Photo
Mon album de Photos
Qualité Normal/ fin/ super fin
Équilibre des blancs
Automatique/ ensoleillé/
nuageux/ fluorescent/
lumineux
Définir comme Fond
d'écran/ photo d'identité
Enregistrer et aller à mon
album photos
La photo est stockée dans
mon album photos.
D i ve r t i s s e m e n t
Plus
Mémoire Interne/ externe
Son de l'obturateur
Obturateur/ aucun son/
souriez/ prêts! 1 2 3/
Enregistrement automatique
Activer/ Désactiver
Mode nocturne
Activer/ Désactiver
Envoyer un rappel
Activer/ Désactiver
Réinit Activer/ Désactiver
Envoyer Par message
photo/ par Bluetooth
5. Pour prendre une photo,
appuyez sur la touche .
6. Touchez
ou
supprimer,
enregistrer.
Choisissez parmi les options
d'enregistrement suivantes :
61
Divertissement
Caméscope
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Caméscope
D i ve r t i s s e m e n t
Zoom
Luminosité
Résolution
Enregistrer l'heure
Réglages
62
.
4. Touchez Enregistrer vidéo.
l Touchez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Zoom
Luminosité
Résolution 320X240/
176X144
Enregistrer l'heure Pour
envoyer/ pour enregistrer
Précédent
Mode photo Change le
mode appareil photo pour
permettre de prendre des
photos.
Vidéos Aller à mon album
vidéo.
Réglages
Discrétion
Activer/Désactiver
Enregistrement automatique
Activer/Désactiver
Effets de couleurs Normal/
négatif/ aqua/ sépia/
monochrome
Qualité Normal/ fin/ super fin
Équilibre des blancs
Automatique/ ensoleillé/
nuageux/ fluorescent/
lumineux
Retour
Mode Photo
Videos
Plus
Mémoire Interne/ externe
Envoyer un rappel On /
Off
Réinit Oui/Non
5. Appuyez sur pour démarrer
l'enregistrement.
6. Appuyez sur ou
pour
arrêter l'enregistrement.
Enovoyer Par message
photo/ par Bluetooth
Enregistrer et aller aux
vidéos
2. Touchez
.
3. Touchez Sonneries
.
4. Touchez un sous-menu.
Obtenir nouvelles sonneries/
Mes sonneries/ Ma musique/
Mes sons
5. Touchez la sonnerie voulue et
définissez-la comme sonnerie,
comme ID de contact ou
comme alerte sonore.
D i ve r t i s s e m e n t
7. Touchez
ou
supprimer,
enregistrer.
Choisissez parmi les options
d'enregistrement suivantes :
Sonneries
Permet de sélectionner la
sonnerie voulue ou de
télécharger une nouvelle
sonnerie.
1. Touchez
.
6. Touchez Afficheur de
contact/ Aucun Afficheur de
contact, Appels restreints/
Tous les appels.
63
Divertissement
Remarques
l
l
La sonnerie ne prend pas en
charge le format de fichier WMA
ou M4A.
Les sons enregistrés sur une carte
SD ne peuvent pas être définis
comme sonnerie, mais les sons
enregistrés sur le téléphone
peuvent l'être.
Musique
D i ve r t i s s e m e n t
64
Cette fonction vous permet de
lire les chansons stockées sur
votre carte mémoire.
Pour pouvoir accéder à cette
fonction, vous devez avoir de la
musique stockée sur votre carte
mémoire.
Remarques
Assurez-vous d'utiliser uniquement
les cartes microSDTM recommandées.
L'utilisation de cartes microSDTM non
recommandées pourrait causer la
perte de données et endommager le
téléphone.
Une mauvaise utilisation peut
facilement endommager la carte
microSDTM et son adaptateur.
Veuillez procéder avec soin pour
insérer, retirer et manipuler la carte.
Ne retirez pas une carte microSDTM
pendant que vous récupérez ou
transférez des fichiers. Les données
seront perdues ou altérées.
1. Listes d'écoute
2. Artistes
Cette option vous permet de
consulter les listes lues
récemment ou les chansons
préférées.
Cette option vous permet de
consulter et d'écouter votre
musique par artiste.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Musique
.
4. Touchez Liste d'écoute.
.
2. Touchez
.
3. Touchez Musique
4. Touchez Artistes.
.
3. Toutes les chansons
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Musique
.
D i ve r t i s s e m e n t
5. Touchez créer une liste d'écoute...
pour ajouter des listes
d'écoute.
1. Touchez
4. Touchez Toutes les chansons.
5. Sélectionnez le fichier de
musique et touchez-le pour le
lire ou touchez Menu :
65
Divertissement
toutes les chansons : ajouter
à la liste d'écoute.../ d'autres
de cet artiste/ supprimer/
aller à la boutique/ aller au
lecteur
Pendant que vous écoutez de
la musique : réécouter/
lecture aléatoire/ aller à la
boutique/ aller au lecteur
D i ve r t i s s e m e n t
4. Albums
Cette option vous permet de
consulter et d'écouter votre
musique par album.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Musique
.
4. Touchez Albums et touchez la
liste de musique que vous
désirez écouter.
66
5. Genres
Cette option vous permet de
consulter et d'écouter votre
musique par genre.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Musique
.
4. Touchez Genres et touchez la
liste de musique que vous
désirez écouter.
Téléchargements
Cette option vous permet de
télécharger une nouvelle tonalité
à partir de l'application.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Téléchargements
.
Gst applic/ Jeux/ Applications
Lecteur média
Enregistrer voix
Cette option vous permet de
télécharger une nouvelle tonalité
à partir de l'application.
Cette option vous permet
d'enregistrer de courts rappels
vocaux.
1. Touchez
.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Lecteur média
.
Pour télécharger les jeux
disponibles dans votre
téléphone.
4. Commencez à enregistrer
après la tonalité.
5. Après l'enregistrement, le
mémo vocal est enregistré sur
votre téléphone.
1. Touchez
.
Touchez
pour arrêter.
2. Touchez
.
Touchez
pause.
pour faire une
3. Touchez Jeux mouvements
.
Fléchette/ Coup De Circuit
.
D i ve r t i s s e m e n t
Jeux mouvements
3. Touchez Enregistrer voix
pour démarrer
Touchez
l'enregistrement.
Touchez
vocal.
pour lire le mémo
67
Outils
Calculatrice
l
Cet outil vous permet d'effectuer
des opérations mathématiques
simples. Vous pouvez entrer des
nombres jusqu'à la sixième
décimale. Les calculs peuvent
compter jusqu'à 3 lignes
simultanément.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Calculatrice
.
4. Entrez des données.
Outils
l
l
l
68
Touchez pour entrer des
chiffres.
Touchez . pour entrer
des décimales.
Touchez
pour
supprimer le dernier chiffre
entré, ou touchez et
maintenez pour effacer
toute l'entrée.
l
Pour entrer des fonctions
(+, -, x, /), touchez les
touches tactiles
correspondantes.
Touchez = pour exécuter
l'équation.
Commande
vocale
Permet de passer des appels
téléphoniques rapidement et
facilement par commande vocale.
Votre téléphone extrait le numéro
de votre répertoire, l'affiche
brièvement, puis le compose. Ce
menu comprend également une
fonction pour les gens qui sont au
volant ou qui sont aveugles. Il
donne l'heure et vous permet de
vérifier les appels, messages et
messages vocaux manqués.
1. Commande de
démarrage
1.1 Appeler <Nom ou Numéro>
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
4. Touchez Commande de
démarrage.
6. Dites le nom tel qu'il est entré
dans votre liste de contacts
ou dites le numéro.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
4. Touchez Commande de
démarrage.
5. Touchez Messagerie vocale.
6. Le téléphone vous annoncera
si vous avez de nouveaux
messages vocaux.
1.3 Appels manqués
Outils
5. Touchez Appeler <Nom ou
Numéro>.
1.2 Messagerie vocale
Vous pouvez écouter les détails
relatifs aux appels manqués.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
69
Outils
4. Touchez Commande de
démarrage.
5. Touchez Appels manqués.
1.4 Messages
Cette fonction de commande
vocale lit l'information des
messages reçus.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
Outils
4. Touchez Commande de
démarrage.
5. Touchez Messages.
70
1.5 Heure et date
Cette fonction de commande
vocale lit l'heure et la date
courantes.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
4. Touchez Commande de
démarrage.
5. Touchez Heure et date.
1.6 Aide
Cette fonction vous permet
d'afficher plus d'information à
propos des fonctions de
commande vocale.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
4. Touchez Commande de
démarrage.
5. Touchez Aide.
2. Mode de commande
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
4. Touchez Mode de commande.
3. Avis d'annonce
Cette option vous permet de
personnaliser la fonction alerte
vocale. Cette option vous permet
d'écouter plus d'information à
propos d'un appel entrant en
plus ou en remplacement de la
sonnerie.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
Outils
Cette option vous permet de
choisir entre les réglages Normal
et vitesse. Le réglage vitesse vous
permet d'accéder aux fonctions
de commande vocale plus
rapidement par une invite non
verbale.
5. Sélectionnez les options.
Normal/ vitesse
4. Touchez Avis d'annonce.
5. Choisissez parmi les options
suivantes : désactiver/ alerte
vocale/ alerte vocale +
sonnerie
71
Outils
4. Entraîner Mot
Cette option vous permet
d'entraîner le téléphone à
reconnaître votre voix pour
améliorer les résultats.
Cette option vous permet de
personnaliser les réglages
meilleure correspondance.
1. Touchez
.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Commande vocale
.
4. Touchez Entraîner Mot.
Outils
72
5. Meilleure
correspondance
5. Sélectionnez les options.
Commande vocale/
Réponse/ Comp numérique
3. Touchez Commande vocale
.
4. Touchez Meilleure
correspondance.
5. Selectionnez les options.
1 correspond/4 correspond
Réveille-matin
Cette fonction vous permet de
programmer trois alertes. Au
moment de l'alerte, la mention
Alarme 1, Alarme 2 ou Alarme 3
est affichée sur l'écran à cristaux
liquides et l'alerte retentit. Si
vous avez réglé le volume de la
sonnerie sur Silence All ou
Vibrate Only, aucune alarme ne
retentira.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
,
une fois/ Quotidien/ du
lundi au vendredi/ les fins de
semaine
7. Touchez Sonneries et
choisissez entre Mes Sons et
Mes Sonneries.
8. Touchez une entrée de la liste,
puis Enregister.
Outils
3. Touchez Réveille-matin
puis Ajouter .
6. Touchez l'une des options
suivantes pour la sélectionner :
4. Reglez l'heure.
5. Touchez le champ Repeter
(réglage de répétition). Le
réglage par défaut est une
fois.
73
Outils
Organiseur
l
1. Calendrier
Offre un moyen pratique de
conserver un agenda et d'y
accéder. Il vous suffit d'entrer vos
rendez-vous et votre téléphone
vous les rappellera à l'aide de
l'alerte que vous aurez définie.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Outils
3. Touchez Organiseur
Calendrier.
7. Touchez Sauvegarder.
2. Chercheur de dates
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Organiseur
, puis
4. Touchez le jour planifie.
5. Touchez l'icône d'option en
haut à gauche de l'écran, puis
Ajouter .
6. Entrez l'information relative à
votre horaire, dont :
74
l Heure de début
Objet
Heure de fin
l Répéter
l Jusqu'à
l À temps
l Tonalités
l Vibreur
l
.
4. Touchez Chercheur de dates.
Horloge universelle
Cette fonction vous permet de
calculer l'heure courante dans un
autre fuseau horaire ou dans un
autre pays.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Horloge universelle
.
4. Faites défiler les pays en
touchant les flèches sous le
globe.
7. Touchez villes pour choisir
parmi une liste de villes.
8. Appuyez sur une ville de la
liste. Touchez OK pour
afficher la date et l'heure en
cours dans cette ville.
9. Touchez Regle HE pour
activer ou désactiver la
fonction d'heure avancée.
Pann de schém
Cette fonction vous permet de
consulter, d'ajouter, de modifier
et de supprimer des notes
personnelles.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Outils
5. Touchez OK pour afficher les
villes associées au pays
sélectionné, puis touchez une
ville pour afficher la date et
l'heure en cours dans cette
ville.
6. Touchez une ville pour voir la
date et l'heure courantes dans
cette ville.
75
Outils
3. Touchez
.
4. Touchez Pann de schém.
5. Touchez Ajouter pour écrire
une nouvelle note.
6. Tapez la note, puis touchez
.
Un message de confirmation est
affiché brièvement, puis votre
liste de notes est affichée.
Comment visualiser une entrée
du bloc à dessin
Outils
1. Ouvrez le volet de dessin et
touchez une entrée de la liste.
2. Touchez Supprimer pour
effacer cette entrée.
Il y a deux autres options :
Edit et Send.
76
Bloc-notes
Cette option vous permet de
créer un dessin comme note, à
joindre à un message ou à régler
comme papier peint.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Bloc-notes
.
4. Touchez Ajouter pour
écrire une nouvelle note.
5. Tapez la note, puis touchez
Sauvegarder .
Un message de confirmation
est affiché brièvement, puis
votre liste de notes est
affichée.
Comment visualiser une entrée
du bloc-notes
1. Accédez au bloc-notes et
mettez l'entrée en évidence.
2. Pour l'effacer, touchez la liste
sélectionnée, puis touchez
Supprimer .
Touchez Ajouter ou
Supprimer tout pour
ajouter ou effacer toutes les
entrées..
1. Chronomètre
Cette fonction permet d'utiliser
le téléphone comme
chronomètre. Touchez Démarrer
pour lancer le chronométrage,
puis ARRêT pour l'arrêter
ARRêT .
.
2. Touchez
.
3. Touchez
.
4. Touchez Chronomètre.
5. Touchez Début pour
démarrer et touchez Arrêt
pour arrêter.
l
Vous pouvez utiliser la
fonction intervalle en
touchant Tour pour
enregistrer un maximum de
20 intervalles et temps
intermédiaires.
6. touchez Réinitialiser pour
remettre à zéro.
Outils
Autres
1. Touchez
77
Outils
2. Calc. de pourboire
Cette fonction vous permet de
calculer rapidement et facilement
les montants relatifs à une
addition en utilisant comme
variables le montant total de la
addition, le pourcentage de
pourboire et le nombre de
personnes.
Outils
78
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez
.
4. Touchez Calc. de pourboire.
3. Convertisseur
d'unités
Cette option vous permet de
convertir les unités de mesure.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez
.
4. Touchez Convertisseur
d'unités.
5. Touchez l'unité de mesure que
vous désirez convertir :
Devise/ Surface/ Longueur/
Masse/ Température/
Volume/ Célérité
4. Stockage USB de
masse
Cette option vous permet de
sélectionner le mode de
connexion du PC à votre
téléphone.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez
.
4. Touchez Stockage USB de
masse.
Son
Cette option vous permet de
personnaliser les sons de votre
téléphone.
1. Sonneries
Pour télécharger une sonnerie
disponible dans votre téléphone.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Son
Sonneries.
puis
Outils
4. Touchez tous les appels/
identification de l'appelant/
appelant non identifié/
appels restreints/ lecture
aléatoire.
5. Touchez mes sons/ mes
sonneries.
6. Touchez une sonnerie à
définir.
79
Réglages
2. Volume
3. Alertes de message
Cette option vous permet
d'effectuer différents réglages de
volume.
Vous permet de determiner de
quelle facon le téléphone vous
avise des nouveaux messages.
1. Touchez
.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Son
Sonneries.
Ré g l a g es
80
puis
4. Touchez tous les appels/
identification de l'appelant/
appelant non identifié/
appels restreints/ lecture
aléatoire.
5. Réglez le volume à l'aide des
touches latérales sur la gauche
du téléphone, puis en
touchant Regler pour
enregistrer le réglage.
3. Touchez Son
de message.
puis Alertes
4. Touchez Message/ Message
Image/ Messagerie vocale/
Tous les messages/ Rappel de
message.
5. Touchez Mes Sons/ Mes
sonneries.
6. Touchez une sonnerie, puis
touchez régler.
Pour définir l'option rappel de
message, choisissez parmi les
réglages suivants :
Une fois/ Toutes les 2
minutes/ Toutes les 15
minutes/ Desactiver
4. Type d'alerte
Vous permet de régler le volume
des touches.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Son
d'alerte.
puis Type
Alerte d'appel/ Alerte de
message/ Alerte de
calendrier/ Alerte d'alarme
5. Choisissez parmi les réglages
suivants :
Sonnerie seulement/ Vibrer
seulement/ Sonner et vibrer
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver
n'importe laquelle des quatre
alertes.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Son
de service.
puis Alerte
4. Modifiez les options d'alerte à
votre guise.
Bip minute
Au cours d'un appel, cette option
permet de vous avertir 10
secondes avant la fin de chaque
minute.
Ré g l a g es
4. Touchez l'option que vous
désirez personnaliser :
5. Alerte de service
Connexion d'appel
Cette option vous alerte lorsque
la connexion est établie.
81
Réglages
Pile faible
Cette option vous avertit lorsque
le niveau de charge de la pile est
faible.
alerte vocale/ tonalité
6. Tonalité de
marche/arrêt
Cette option vous permet de
régler le téléphone pour qu'il
émette un son lors de la mise
sous tension et hors tension.
Ré g l a g es
1. Touchez
.
2. Touchez
.
puis
3. Touchez Son
Tonalité de marche/arrêt.
4. Touchez un réglage du menu
Tonalités activées/désactivées.
ACTIVER/ DÉSACTIVER
82
Affichage
Fournit des options vous
permettant de personnaliser
l'écran d'affichage de votre
téléphone.
1. Papier peint
Cette option vous permet de
choisir l'arrière-plan qui sera
affiché à l'écran de votre
téléphone.
1.1 Écran
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Affichage
puis
Papier peint puis Écran.
4. Touchez un sous-menu.
Principal/ Raccourci/
Contacts/ Multimedia/
Protec Tche tac
5. Touchez votre choix, puis
touchez Papier Peint .
1.2 Mise en lecture
aléatoire
1. Touchez
.
2. Touchez
.
puis
3. Touchez Affichage
Papier peint puis Mise en
lecture aléatoire.
Options du sous-menu écran
Activer/ Desactiver
Options du sous-menu
répéter (disponible
uniquement lorsque l'écran est
réglé sur ACTIVÉ):
Toutes les 5 secondes/
toutes les minutes/ toutes
les heures/ tous les jours
Vous permet d'entrer du texte à
afficher sur l'écran tactile. Vous
pouvez entrer jusqu'à 23
caractères.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Affichage
Bannière.
puis
4. Touchez le champ état, puis
touchez activer ou désactiver.
5. Touchez le champ texte et
tapez votre texte de bandeau.
6. Quand vous avez terminé,
touchez Sauvegarder .
Ré g l a g es
4. Touchez un sous-menu.
écran/ répéter
2. Bannière
83
Réglages
3. Réglage ACL
3.2 Retro éclairage
Cette option vous permet de
regler la duree du retro éclairage.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3.1 Économie d'énergie
Cette option vous permet de
regler le niveau d'énergie
economise.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Ré g l a g es
puis
3. Touchez Affichage
Réglage ACL puis Économie
d'énergie.
4. Touchez un réglage.
Activer/ Désactiver
3. Touchez Affichage
Réglage ACL puis
Rétroéclairage.
puis
4. Touchez une durée :
7 secondes/ 10 secondes/
15 secondes/ 30 secondes/
2 minutes
3.3 Luminosité
1. Touchez
.
2. Touchez
.
puis
3. Touchez Affichage
Réglage ACL puis Luminosité.
4. Touchez un réglage. Trois
niveaux sont proposés.
Niveau 1/ Niveau 2/ Niveau 3
84
4. Langue
Cette option vous permet de
sélectionner la langue de votre
choix (français ou anglais).
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Affichage
Langue.
puis
4. Touchez Anglais ou Français.
Cette option vous permet de
choisir l'horloge affichée sur
l'écran de votre téléphone.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
puis
3. Touchez Affichage
Horloge et Calendrier.
Désactiver/ Normal/
Analogique/ Analogique
gros/ Numérique/
Numérique gros/ Double/
Calendrier
5. Touchez Régler .
6. Réglages de police
Cette option vous permet de
sélectionner le type de la police
affichée sur l'écran à cristaux
liquides.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Ré g l a g es
5. Horloge et Calendrier
4. Touchez le nom de l'option en
haut de l'écran pour faire
défiler la liste des options
disponibles, puis touchez
l'option que vous désirez
sélectionner :
85
Réglages
3. Touchez Affichage
puis
Réglages de police.
4. Touchez une option.
LG Gothique/ LG Thé vert/
LG Ment/ LG Rnd/
LG Secret
7. Taille de la police de
composition
Cette option vous permet de
sélectionner le type de la police
affichée sur l'écran à cristaux
liquides.
Ré g l a g es
86
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Affichage
Taille de la police de
composition.
4. Touchez une option.
Normal/ Grandes
8. Style menu
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Affichage
Menu Style.
puis
4. Touchez une option.
Style Claro/ Style Icône 3D
9. Correspondance de
nom pour la
composition
Cette option vous permet de
personnaliser la recherche
alphabétique.
puis
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Affichage
puis
Correspondance de nom
pour la composition.
4. Touchez ACTIVER/
DESACTIVER dans le champ
de correspondance entre le
nom et le numéro.
10. Format de l'heure
1. Touchez
.
2. Touchez
.
4. Touchez une option.
12 heures/ 24 heures
puis
1. Étalonnage de l'écran
tactile
Cette option vous permet
d'étalonner l'écran tactile pour
vous assurer qu'il fonctionne
correctement.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Tactile
puis
Étalonnage de l'écran tactile.
Ré g l a g es
3. Touchez Affichage
Format de l'heure.
Tactile
87
Réglages
4. Touchez la cible à l'écran pour
démarrer l'étalonnage, puis
touchez la cible chaque fois
qu'elle apparaît.
4. Touchez l'option que vous
désirez personnaliser :
l
l
2. Effet écran tactile
Ré g l a g es
Cette option vous permet de
personnaliser les réglages de son
et de vibration de l'écran tactile.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Tactile
écran tactile.
88
puis Effet
l
l
Type de tonalité
Vibraphone/ Aigu/ Verre/
Goutte d'eau
Niveau de tonalité
Désactiver/ Niveau 1/
Niveau 2/ Niveau 3/ Niveau
4/ Niveau 5
Type de vibration
Courte/ Double/ Longue
Niveau de vibration
Désactiver/ Bas/ Moyen/
Haut
Bluetooth®
Le LG Bliss est compatible avec
les dispositifs qui prennent en
charge les profils d'oreillette et
mains libres. Vous pouvez
configurer et stocker 20
couplages Bluetooth® sur
le LG Bliss et établir un couplage
à la fois. Le mode Bluetooth®
autorise une portée maximale de
10 mètres (30 pieds).
Bluetooth QD ID B015227
●
Les instructions de couplage
pouvant varier, lisez le manuel de
chaque accessoire Bluetooth® que
vous voulez connecter au
téléphone.
●
●
Le logotype et les logos
Bluetooth® appartiennent à
Bluetooth® SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques
de commerce et appellations
commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Votre téléphone est conçu pour
répondre aux spécifications de
Bluetooth®, mais il se peut qu'il
ne fonctionne pas avec tous les
dispositifs qui utilisent la
technologie sans fil.
1. Énergie
Cette fonction vous permet de
mettre l'appareil sous tension ou
hors tension.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Bluetooth
Ré g l a g es
Remarques
Remarques
.
89
Réglages
4. Suivez les instructions des
accessoires Bluetooth pour
mettre l'appareil en mode de
couplage.
4. Touchez une option.
Activer/Désactiver
Remarque
Par défaut, les fonctionnalités de
votre appareil Bluetooth sont
désactivées.
2. Ajouter Nouveau
Ré g l a g es
Le couplage est un processus
permettant au combiné de
localiser un appareil cible,
d'établir la connexion à celui-ci
et d'enregistrer cette connexion
directe.
Appariement d'un nouveau
dispositif
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Bluetooth
Recherche.
90
puis
5. Si l'appareil Bluetooth est
hors tension, vous serez invité
à le mettre sous tension.
Touchez oui.
6. L'appareil apparaîtra dans le
menu Found Devices
(dispositifs trouvés) dès qu'il
sera repéré. Touchez l'appareil.
7. Le combiné vous demandera
le mot de passe. Consultez les
instructions concernant les
accessoires Bluetooth pour
trouver le mot de passe
approprié (habituellement
quatre zéros, c'est-à-dire “
0000”). Entrez le mot de
passe, puis touchez OK .
8. Une fois que le couplage est
réussi, touchez oui pour vous
connecter à l'appareil.
4. Réglages
4.1 Ma visibilité
9. Quand vous serez connecté,
l'appareil apparaîtra dans le
menu dispositifs en paires.
Cette option vous permet de
régler la visibilité de la
fonctionnalité Bluetooth.
3. Dispositifs appariés
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Cette option vous permet de
consulter la liste des dispositifs
couplés à votre téléphone.
3. Touchez Bluetooth
puis Ma visibilité.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
4. Touchez une option.
Cache, Visible pendant 3
minutes, Toujours visible
puis
Remarque
Ré g l a g es
3. Touchez Bluetooth
Dispositifs appariés.
,
Si vous activez l'option ma
visibilité, votre appareil peut être
détecté par les autres appareils
Bluetooth à portée de signal.
91
Réglages
4.2 Nom du dispositif
4.3 Info Mon Bluetooth
Cette option vous permet de
modifier le nom de l'appareil
Bluetooth.
Cette option vous permet de
consulter l'information relative à
votre téléphone Bluetooth.
1. Touchez
.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Bluetooth
,
puis Info Mon Bluetooth.
4. Touchez Renommer le Dispositif .
Ré g l a g es
5. Maintenez enfoncée la touche
pour effacer le nom
existant.
6. Entrez un nouveau
pseudonyme à l'aide du clavier
alphanumérique.
7. Touchez Sauvegarder pour
enregistrer et quitter.
92
3. Touchez Bluetooth
,
puis Info Mon Bluetooth.
Connectivité
Le menu System vous permet de
désigner les paramètres
particuliers de réseau du
système.
1. Réseau
1.1 Sélection du système
1. Touchez
.
2. Touchez
.
1.2 Système en service
Cette option identifie le numéro
du canal qui est enregistré en
tant que numéro SID. Cette
information ne doit être utilisée
que pour obtenir le soutien
technique.
1. Touchez
2. Touchez
.
.
,
3. Touchez Connectivité
Réseau puis Système en
service.
Ré g l a g es
Cette option vous permet de
modifier les réglages de gestion
du téléphone. Laissez les
réglages par défaut, à moins
d'instructions contraires de votre
fournisseur de services.
4. Touchez une option.
Automatique/ 1X seulement/
Domicile seulement
,
3. Touchez Connectivité
Réseau puis Sélection du
système.
93
Réglages
2. Position
Menu du mode GPS (Global
Positioning System :système
d'information de repérage par
satellite).
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Connectivité
puis Location.
4. Sélectionnez OK et touchez
un réglage.
Ré g l a g es
94
Activer/ Désactiver
Remarque
GPS satellite signals are not always
transmitted, especially under bad
atmospheric and environmental
conditions, indoors etc.
Réglages du
téléphone
1. Tch auto verr
Cette option vous permet de
régler le verrouillage automatique
de l'écran tactile.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Réglages du
puis Tch auto
téléphone
verr.
4. Touchez une option.
Activer/ Désactiver
2. Sécurité
Cette option vous permet
d'assurer de façon électronique
la sécurité de votre téléphone.
2.1 Verrouiller téléphone
1. Touchez
.
2. Touchez
.
4. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
5. Touchez Verrouiller
téléphone.
6. Touchez une option.
Aucun Le téléphone n'est
jamais verrouillé (il est
toujours possible d'utiliser le
mode verrouillage).
Au démarrage Le téléphone
se verrouille quand il est mis
sous tension.
Immédiatement Le téléphone
est toujours verrouillé.
Ré g l a g es
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est
verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de
verrouillage soit entré. Vous
pouvez toujours recevoir des
appels et faire des appels
d'urgence. Vous pouvez modifier
le code de verrouillage à l'aide
du sous-menu Modification des
codes dans le menu Sécurité.
3. Touchez Réglages du
,
téléphone
Sécurité.
Lorsque le téléphone est
verrouillé, vous pouvez
recevoir des appels et passer
des appels d'urgence.
95
Réglages
2.2 Restrictions
Cette option vous permet de
restreindre les appels entrants et
sortants.
Remarque
Quand l'option Incoming Only (appels
entrants seulement) est activée, vous
pouvez recevoir les appels entrants en
provenance des contacts enregistrés
sur votre téléphone.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Ré g l a g es
3. Touchez Réglages du
,
téléphone
Sécurité.
4. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
5. Touchez Restrictions.
6. Touchez un sous-menu
Restrictions, puis le réglage.
96
Appels entrants (Autoriser
tous/ Contacts seulement/
Bloquer tous)
Appels sortants (Autoriser
tous/ Contacts seulement/
Bloquer tous)
Messages entrants (Autoriser
tous/ Bloquer tous)
Messages sortants (Autoriser
tous/ Bloquer tous)
Appareil photo
(Déverrouiller/Verrouiller)
Données
(Déverrouiller/Verrouiller)
7. Pour modifier un réglage,
entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres. Le code par
défaut couramment utilisé est
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
2.3 Changer le code de
verrouillage
8. Pour confirmer votre choix,
vous êtes invité à entrer le
code de nouveau.
Cette fonction vous permet
d'entrer un nouveau code de
verrouillage de quatre chiffres.
3. Mémoire
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Vous permet de vérifier la
mémoire interne du DARE de LG,
de même que la mémoire externe
de la carte microSD.
3. Touchez Réglages du
,
téléphone
Sécurité.
5. Touchez Changer le code de
verrouillage.
6. Touchez Téléphone
Seulement ou
Appels et services.
7. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
.
2. Touchez
.
3. Touchez Réglages du
,
téléphone
Mémoire.
Ré g l a g es
4. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
1. Touchez
4. Touchez une option:
Mémoire conventionnelle du
combiné/ Mémoire
supérieure du combiné/
Mémoire externe/
Réglage de la mémoire
principale
97
Réglages
Remarque
Quand l'option mémoire
commune du combiné ou
mémoire externe est réglée à tout
effacer tout le contenu, y compris
le contenu verrouillé, est effacé.
4. Réinitialiser les
réglages
Cette option vous permet de
rétablir tous les paramètres par
défaut entrés à l'usine.
Ré g l a g es
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Réglages du
,
téléphone
Réinitialiser les réglages.
4. Touchez Ok .
98
5. Le message suivant s'affiche :
“tous les réglages seront remis
aux valeurs par défaut entrées
en usine”.
6. Touchez Retourner ou
Annuler .
7. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
8 Les paramètres par défaut sont
restaurés et le téléphone
redémarre.
Réglages des
appels
Le menu réglages d'appel permet
de désigner les modes de
réception et d'envoi des appels.
1. Options de réponse
Cette option vous permet de
déterminer comment traiter un
appel entrant.
.
2. Touchez
.
3. Touchez Réglages des appels
, puis Options de
réponse.
4. Touchez une option.
N'importe quelle touche/
Touche TALK seulement/
Rep auto
Cette option vous permet de
fixer la durée d'attente du
téléphone avant qu'il ne
recompose automatiquement un
numéro quand le premier appel
ne reçoit pas de réponse.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Réglages des appels
,
Recomposition auto.
4. Touchez une option.
Désactiver/ Toutes les 10
secondes/ Toutes les 30
secondes/ Toutes les 60
secondes
Ré g l a g es
1. Touchez
2. Recomposition auto
99
Réglages
3. Composition à une
touche
Cette option vous permet de
faire un appel par composition
abrégée en maintenant enfoncé
le chiffre correspondant. S'il est
réglé à Off (hors tension), les
numéros désignés de
composition rapide ne
fonctionneront pas.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Ré g l a g es
3. Touchez Réglages des appels
, puis Composition à une
touche.
4. Touchez une option.
Activer/Desactiver
100
4. Volume auto
Quand cette option est activée,
elle fournit une meilleure qualité
sonore en commandant la
gamme dynamique et le volume
d'envoi et de réception de la voix
dans divers environnements et
conditions.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Réglages des appels
, puis Volume auto.
4. Touchez une option.
Activer/Désactiver
5. Mode Avion
6. Mode TTY
Cette option ne vous laisse
utiliser que les fonctions de votre
téléphone qui n'exigent pas de
communications sans fil.
Cette option sert à raccorder un
appareil ATS (téléscripteur), ce
qui vous permet de communiquer
avec des correspondants utilisant
ce type d'appareil. Un téléphone
muni d'un support ATS peut
traduire des caractères tapés en
signaux vocaux. Il est également
capable de transposer les paroles
en caractères et de les afficher à
l'écran de l'ATS.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Réglages des appels
, puis Mode Avion.
5. Touchez une option.
Activer/Désactiver
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Réglages des appels
, puis Mode TTY.
Ré g l a g es
4. Touchez ACTIVÉ et prenez
connaissance de l'avis de nonresponsabilité, puis touchez
OK .
4. Lisez l'avis de nonresponsabilité et touchez OK .
5. Touchez un réglage.
TTY Plein/ TTY + Parler/
TTY + Écouter/ TTY +
Désactiver
101
Réglages
7. Préfixe auto
1. Mon numéro
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Permet d'afficher votre numéro
de téléphone et le numéro
d'identification de la station
mobile (NISM).
3. Touchez Réglages des appels
, puis Préfixe auto.
4. Touchez un réglage.
Activer/ Désactiver
Info du
téléphone
Ré g l a g es
Le menu Phone Information
(information sur le téléphone)
vous fournit de l'information
précise sur votre modèle de
téléphone.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Info du téléphone
.
102
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Info du téléphone
puis Mon numéro.
2. ESN/MEID
Cette option vous permet
d'afficher le NSE et le MEID de
votre téléphone.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Info du téléphone
puis ESN/MEID.
3. Glossaire des icônes
Cette option permet d'afficher
toutes les icônes et leur
signification.
1. Touchez
.
2. Touchez
.
3. Touchez Info du téléphone
puis Glossaire des
icônes.
4. Version
1. Touchez
.
2. Touchez
.
Ré g l a g es
Cette option vous permet
d'afficher les versions des
diverses applications.
3. Touchez Info du téléphone
puis Version.
103
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition aux
radiofréquences
S é c u r i té
104
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
Radioélectriques (RF)
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) a adopté des directives
d’exposition aux RF avec des
niveaux de sécurité pour les
téléphones cellulaires sans fil.
Ces directives sont conformes
aux normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes américains et
internationaux de normalisation:
●
*
●
●
●
ANSI C95.1 (1992) *
American National Standards
Institute; National Council on
Radiation Protection and
Measurements; International
Commission on Non-lonizing
Radiation Protection.
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Santé Canada, Code de
sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1).
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC et aux
règlements d'IC Réglements (et à
ces normes).
Entretien de l’antenne
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers le
haut, au-dessus de votre épaule.
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone est
utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité de
l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus élevé
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
●
Maintenez toute votre
attention sur la conduite:
votre première responsabilité
S é c u r i té
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
Conseils pour un
fonctionnement efficace
105
Sécurité
au volant est de conduire
prudemment.
●
●
Utilisez un système mains
libres, si possible.
Quittez la chaussée et garez le
véhicule avant de lancer ou de
recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
S é c u r i té
106
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
cellulaire sans fil et un stimulateur
cardiaque pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier.
Ces recommandations sont
conformes aux recherches et aux
recommandations indépendantes
de Wireless Technology Research.
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:
●
●
Stimulateurs cardiaques
●
La Health Industry Manufacturers
Association recommande de
maintenir une distance minimale
de six pouces entre un téléphone
●
devraient TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
ne devraient pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine dans une poche prés
du poitrine;
devraient utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
devraient immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
Prothèses auditives
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
votre représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations avec avertissements
S é c u r i té
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences avec certaines
prothèses auditives. Dans le cas
de telles interférences, vous
pouvez consulter votre fournisseur
de services (ou appeler la ligne du
service à la clientèle) pour trouver
des solutions. En option pour
chaque fabricant de téléphones.
Établissements de soins de santé
107
Sécurité
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC et de
Transport Canada interdisent
l’utilisation des téléphones
cellulaires en vol. Éteignez votre
téléphone avant de monter à
bord.
Zones explosives
S é c u r i té
108
Pour éviter toute interférence
avec les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous vous trouvez dans une
“zone de dynamitage” ou dans
des zones ayant des panneaux
“Éteignez les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les
panneaux et instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones à
atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Les zones potentielles
comprennent: les zones de
ravitaillement en carburant
(comme les stations d’essence),
sous le pont dans les bateaux, les
centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de
produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (comme
le propane ou le butane), les
zones dont l’air contient des
produits chimiques ou des
particules (comme des céréales,
de la poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où
l’on vous recommande
normalement de couper le
moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Sécurité pour
l'adaptateur
●
Le chargeur et l'adaptateur
●
N'exposez pas l'adaptateur ni
le chargeur à la lumière directe
du soleil et ne l'utilisez pas
dans les endroits très humides
comme les salles de bain.
Renseignements sur la
pile
●
●
Jetez la pile de manière
appropriée ou apportez-la à
un fournisseur de services
sans fil local, qui veillera à son
recyclage.
Ne jetez pas la pile au feu ou
avec des matériaux dangereux
ou inflammables.
S é c u r i té
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement fixe ou
portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
sont réservés à un usage à
l'intérieur.
109
Sécurité
●
●
●
S é c u r i té
●
●
●
110
N’utilisez jamais une pile non
autorisée car cela pourrait
endommager le téléphone ou
la pile et provoquer l’explosion
de la pile.
remplacée.
●
Il n’est pas nécessaire
d’attendre que la pile soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
●
Utilisez uniquement des
chargeurs LG conçus pour
votre modèle de téléphone car
ils permettent de maximiser la
durée de vie de la pile.
●
Il ne faut ni démonter ni
court-circuiter la pile.
Gardez les contacts
métalliques de la pile propres.
Remplacez la pile lorsqu’elle
ne fournit plus un rendement
acceptable. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
de fois avant de devoir être
Rechargez la pile après une
longue période de nonutilisation pour maximiser la
durée de vie de la pile.
La durée de vie de la pile varie
en fonction des habitudes
d'usage et des conditions
environnementales.
L'utilisation prolongée du
rétroéclairage, du mininavigateur et des ensembles
de connectivité de données
affecte la durée de vie de la
pile et l'autonomie en veille et
conversation.
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation correcte
et sans danger de votre
téléphone et pour éviter tout
dommage imprévu. En outre,
conservez le guide d’utilisation à
un endroit accessible après
l’avoir lu.
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
●
●
●
Débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur
pendant les orages.
Afin d'éviter tout risque
d'incendie, assurez-vous
qu'aucun article tranchant,
tels que des dents ou des
griffes d'animal, ou des clous
n'entrent en contact avec la
pile.
Pour éviter tout risque
d'incendie, n'utilisez pas de
produits chimiques (tels
qu'alcool, benzène, diluants,
etc.) ou détergents puissants
pour nettoyer votre téléphone.
●
●
Pour éviter tout risque
d'électrocution et de graves
dommages au téléphone, ne
manipulez pas cet appareil
avec les mains mouillées
lorsqu'il est en charge.
Afin de ne pas endommager
les cartes de circuits imprimés
à l'intérieur du téléphone, ne
laissez pas tomber le
téléphone, ne le frappez pas
et ne le secouez pas
vigoureusement.
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
les sources de chaleur.
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique
avant de nettoyer votre
téléphone et nettoyez la fiche
de branchement lorsqu’elle est
S é c u r i té
●
●
111
Sécurité
sale.
●
●
S é c u r i té
●
●
112
N’abîmez pas le cordon
d’alimentation électrique en le
tordant, courbant, tirant ou
faisant chauffer. N’utilisez pas
la fiche si elle est lâche, car
cela pourrait entraîner des
risques d’incendie ou
d’électrocution.
●
●
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer ou provoquer un
incendie.
Ne placez pas d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation
électrique. Afin d'éviter tout
risque d'incendie et
d'électrocution, veillez à ce
qu'il ne soit pas pincé.
Ne démontez pas le
téléphone.
●
Pour éviter tout risque de
court-circuit et/ou
d'électrocution et d'incendie,
ne faites et ne répondez à
aucun appel pendant que le
téléphone est en charge.
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
dans un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des
objets métalliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
Ne court-circuitez pas la pile.
Les objets métalliques, tels
que pièces de monnaie,
trombones ou stylos, dans
votre poche ou sac pourraient
court-circuiter les bornes + et
– de la pile (bandes
métalliques de la pile) lorsque
vous vous déplacez. Un courtcircuit des bornes pourrait
endommager la pile et
provoquer une explosion.
●
blessures graves.
●
Ne placez jamais votre
téléphone dans un four à
micro-ondes, car la pile
exploserait.
Avertissements et précautions
d'ordre général
●
●
●
●
Rangez la pile à un endroit
hors de la portée des enfants.
L’utilisation d’une pile
endommagée ou son
placement dans votre bouche
pourrait entraîner des
●
Ne tenez pas l'antenne et ne
la laissez pas entrer en
contact avec votre corps
pendant un appel.
S é c u r i té
●
Employez seulement les piles,
les antennes, et les chargeurs
fournis par LG. La garantie ne
sera pas appliquée aux
produits fournis par d'autres
fournisseurs.
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une carte
de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
Les longues conversations au
téléphone pourraient réduire
la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par
l’utilisation.
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
113
Sécurité
rangez-le dans un endroit sûr
avec le cordon d’alimentation
électrique débranché.
●
●
S é c u r i té
●
114
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des parasites
dans ce téléphone.
Seul un personnel autorisé
devrait réparer ce téléphone
et ses accessoires. Une
installation ou réparation
défectueuse pourrait
provoquer des accidents et,
par conséquent, annuler la
garantie.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
abîmée. Si l’antenne abîmée
entre en contact avec la peau,
elle pourrait provoquer une
légère brûlure. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
●
●
●
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire là où son utilisation
est interdite (dans un avion,
par exemple).
N'immergez pas votre
téléphone dans l'eau. S'il tombe
dans l'eau, éteignez-le et retirez
la pile immédiatement. Si le
téléphone ne fonctionne plus,
apportez-le dans un centre de
réparation agréé par LG.
Utilisez les accessoires tels
qu'écouteurs et casques
d'écoute avec la plus grande
précaution. Assurez-vous que
les câbles sont bien rangés et
n'entrent pas inutilement en
contact avec l'antenne.
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes
des spécialistes de l'audition
pour vous aider à vous protéger:
●
Pour prévenir les pertes
auditives potentielles
●
●
Évitez d'augmenter le volume
pour couvrir l'environnement
bruyant.
Baissez le volume si vous
n'entendez pas les personnes
qui parlent à côté de vous.
Pour de l'information sur le
réglage de la limite maximum du
volume de votre téléphone,
reportez-vous au guide des
fonctions de ce dernier.
S é c u r i té
Vous pouvez perdre
définitivement l'ouïe si vous
utilisez un téléphone ou un
casque à un volume élevé. Réglez
le volume à un niveau
raisonnable. Avec le temps, vous
vous habituez à un volume
sonore qui vous paraît normal,
mais qui peut endommager votre
ouïe. Si vous entendez des
sifflements dans l'oreille ou que
les paroles de vos interlocuteurs
vous semblent étouffées, arrêtez
d'utiliser votre téléphone et
votre casque et consultez un
médecin. Plus le volume est
élevé, moins il faut de temps
pour que votre acuité auditive
diminue. Voici quelques conseils
Limitez le temps passé à
utiliser votre téléphone ou
votre casque d'écoute à un
volume élevé.
115
Sécurité
S é c u r i té
116
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
Utilisation du casque d'écoute
en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le téléphone au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre téléphone si vous voyez
qu'il vous dérange ou vous
distrait lorsque vous êtes au
volant de n'importe quel type de
véhicule ou lorsque vous
effectuez toute autre activité qui
requiert votre plus grande
attention.
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le casque d'écoute pour
écouter de la musique au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre appareil si vous voyez qu'il
vous dérange ou vous distrait
lorsque vous êtes au volant de
n'importe quel type de véhicule
ou lorsque vous effectuez toute
autre activité qui requiert votre
plus grande attention.
Informations de la FDA
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for Devices and
Radiological Health de la U.S.
Food and Drug Administration
relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
S é c u r i té
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement n'a aucun effet
néfaste connu sur la santé. De
nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheurs ont eu de la
peine à reproduire ces études ou
à établir la raison résultats
contradictoires.
117
Sécurité
2. Quel est le rôle de la FDA en
ce qui concerne la sécurité
des téléphones sans fil?
S é c u r i té
118
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler les
téléphones de façon à éliminer
les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment,
de mesures de réglementation de
la part de la FDA, elle a demandé
à l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de:
●
●
●
appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celles émises par
les téléphones sans fil;
concevoir des téléphones sans
fil qui contribueraient à
minimiser l’exposition aux RF
qui ne sont pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil; et
collaborer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
fil les meilleures informations
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
●
●
●
Environmental Protection
Agency
Occupational Safety and
Health Administration
National Telecommunications
and Information
Asministration
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FDA partage des
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
de téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
inférieure à celle provenant de
téléphones sans fil. Les stations
des relais ne font donc pas
l’objet des questions de sécurité
S é c u r i té
●
National Institute for
Occupational Safety and
Health
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la Federal
Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones
vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux consignes de
sécurité de la FCC limitant
l’exposition aux RF. La FCC
s’appuie sur la FDA et d’autres
agences de protection de la
santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
119
Sécurité
abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone
font l’objet de cette mise à
jour?
S é c u r i té
120
L’expression “téléphone sans fil”
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antenne
intégrée, appelés souvent
téléphones cellulaires, mobiles ou
PCS. Ces types de téléphones
sans fil peuvent exposer
l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable
en raison de la courte distance
entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux
RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la
Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à
présent ont donné des résultats
contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de
forme dans leurs méthodes de
recherche. Les expériences sur
les animaux, destinées à étudier
les effets de l’exposition aux RF
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
santé humaine.
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les
méningiomes ou les neurinomes
du nerf auditif, les tumeurs du
cerveau ou de la glande salivaire,
les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets
nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins,
aucune de ces études ne peut
répondre aux questions
d’exposition à long terme,
puisque la durée moyenne
d’utilisation des téléphones dans
S é c u r i té
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des
résultats contradictoires qui ne
peuvent souvent pas être répétés
dans d’autres laboratoires.
Quelques études sur les animaux
ont cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
121
Sécurité
ces études était d’environ trois
ans.
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer
si l’exposition aux RF
provenant de téléphones
sans fil pose un risque pour
la santé?
S é c u r i té
122
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques
peuvent fournir des données qui
sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur la
santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la
durée d’exposition à un agent
cancérigène et le moment où les
tumeurs se développent, si elles
le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des
études épidémiologiques est
entravée par des difficultés dans
la mesure de l’exposition réelle
aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
S é c u r i té
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour
assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour
aborder des questions
importantes sur les effets de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FDA est
un participant majeur au projet
international des champs
électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts en
1996. Parmi les résultats
importants de ces travaux, on
compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de
recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux
projets de recherche partout
dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une
série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu
un accord de collaboration en
recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research
and Development Agreement)
pour effectuer des recherches
sur la sécurité des téléphones
sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en
obtenant les avis des experts du
gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La
recherche, financée par la CTIA,
est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
123
Sécurité
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation
générale des recherches
supplémentaires nécessaires dans
le contexte des développements
scientifiques les plus récents
dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis
exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
S é c u r i té
124
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être
conformes aux directives de la
Federal Communications
Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FCC a
établi ces limites en consultation
avec la FDA et les autres agences
fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite
de la FCC pour l’exposition aux
RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un débit
d’absorption spécifique (SAR) de
1,6 watts par kilogramme (1,6
W/kg). La limite de la FCC est en
accord avec les normes de
sécurité établies par le Institute
of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection
and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la
faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du
téléphone sans fil et est établie à
des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets.
Les fabricants de téléphones
sans fil doivent informer la FCC
du niveau d’exposition aux RF de
chaque modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour
mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant de
téléphones sans fil?
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
S é c u r i té
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) est
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant
de téléphones sans fil et d’autres
appareils sans fil avec la
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme Recommended
Practice for Determining the
Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body
Due to Wireless Communications
devices: Experimental Techniques
propose la première
méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel
les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode
d’essai utilise un modèle simulant
un tissu de la tête humaine. On
s’attend à ce que la
méthodologie d’essai SAR
normalisée améliore
considérablement l’uniformité
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le SAR
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans
les tissus, que ce soit par le
corps entier ou par une petite
partie du corps. Il est mesuré en
watts/kg (ou milliwatts/g) de
matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux
consignes de sécurité.
125
Sécurité
radiofréquence provenant de
mon téléphone sans fil?
S é c u r i té
126
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
vous êtes intéressé à éviter même
des risques potentiels, vous
pouvez prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre
exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la
durée est un facteur clé dans le
niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps
passé à utiliser votre téléphone
sans fil réduira votre exposition
aux RF.
Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec la
distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants
utilisant des téléphones
sans fil?
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans fil
provoque des tumeurs du cerveau
ou d’autres effets nocifs. Leur
recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de
l’interférence des
téléphones sans fil avec les
équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
mettre au point une méthode
d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques
S é c u r i té
utilisateurs de téléphones sans fil,
y compris pour des enfants et
des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent
aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil.
La réduction du temps
d’utilisation des téléphones sans
fil et l’augmentation de la
distance entre l’utilisateur et la
source de RF réduiront
l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
127
Sécurité
S é c u r i té
128
(IEM) produites par les
téléphones sans fil sur les
stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant
partie d’une norme parrainée par
l'AAMI (Association for the
Advancement of Medical
Instrumentation). La version
finale, un effort combiné de la
FDA, des fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la fin
de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des
téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences
produites par les téléphones
portables sans fil sur des
appareils de correction auditive
et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le (IEEE Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette
norme précise les méthodes
d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de
correction auditive et des
téléphones sans fil afin qu’aucune
interférence ne se produise
lorsqu’une personne utilise un
téléphone "compatible" et un
appareil de correction auditive
“compatible” en même temps.
Cette norme a été approuvée par
le IEEE en l’an 2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour
évaluer les interférences et
s'efforcer de résoudre le
problème.
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
Pour plus d'information, consultez
les ressources suivantes:
La page Web de la FDA sur les
téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones
/index.html)
Le RF Security Program de la
Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Le projet international sur les
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection
Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
(Débit d’absorption spécifique)
Ce modèle de téléphone est
conforme aux exigences
gouvernementales en matière
d'exposition aux ondes
radioélectriques. Votre
téléphone sans fil est un
émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de façon à ne
pas dépasser les limites
d’émission de radiofréquences
(RF) fixées par la Federal
Communications Commission
(FCC) du gouvernement des
États-Unis.
S é c u r i té
La Commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Renseignements sur le
SAR
Ces limites sont dérivées des
recommandations émises par le
National Counsel on Radiation
Protection and Measurement
(NCRP) et l’Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE).
Les recommandations ont été
129
Sécurité
développées par des
scientifiques et des ingénieurs de
l’industrie, des gouvernements et
de l’enseignement, après avoir
passé en revue l’ensemble de la
documentation scientifique
traitant des effets biologiques
des radiofréquences. La limite
d’exposition pour les téléphones
mobiles est basée sur une unité
de mesure appelée débit
d’absorption spécifique ou SAR.
S é c u r i té
130
Le SAR mesure le taux
d’absorption d’énergie de
radiofréquences par le corps
humain en watts par kilogramme
(W/kg). La réglementation de la
FCC exige que le SAR des
téléphones mobiles n’excède pas
1,6 W/kg.
Cette limite prévoit une marge de
sécurité pour assurer au public
une protection additionnelle et
tenir compte des variations de
mesure.
Les essais portant sur le SAR
sont effectués en utilisant les
positions de fonctionnement
standard spécifiées par la FCC, le
téléphone transmettant à sa
puissance maximale sur toutes
les bandes de fréquences testées.
Bien que le SAR soit déterminé
selon le niveau de puissance
homologuée le plus élevé, le
niveau réel du SAR du téléphone
lorsqu’il fonctionne est parfois
très inférieur à cette valeur
maximale.
En général, étant donné que le
téléphone est conçu pour
fonctionner à des niveaux de
puissance multiples de façon à
n’utiliser que la puissance
nécessaire pour accéder au
réseau, plus vous êtes près de
l’antenne de la station de base,
plus la puissance de sortie est
faible.
Avant qu’un téléphone ne soit
proposé sur le marché, il doit
être testé et homologué par la
FCC afin de garantir qu’il
n’excède pas la limite fixée dans
le cadre des exigences du
gouvernement en matière
d’exposition sécuritaire. Des
essais sont effectués en tenant
compte des positions et des
emplacements (utilisation près
de l’oreille, appareil porté sur soi,
par exemple), conformément aux
exigences de la FCC pour chaque
modèle.
S é c u r i té
Ce téléphone a été testé en vue
d’une utilisation type comme
appareil portatif, c’est-à-dire en
tenant compte d’une distance de
2 cm entre l’arrière de l’appareil
et le corps de l’utilisateur. Pour
satisfaire aux exigences de la
FCC en matière d’exposition aux
radiofréquences, une distance
d’au moins 2 cm doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et l’arrière du
téléphone. Les pinces de
ceinture, les étuis et autres
accessoires semblables d’autres
marques et contenant des
composantes métalliques ne
doivent pas être utilisés. Les
accessoires portatifs empêchant
le maintien d’une distance de 2
cm entre le corps de l’utilisateur
et l’arrière du téléphone et
n’ayant pas été testés en vue
d’une utilisation type comme
accessoires portatifs peuvent ne
pas être conformes aux limites
d’exposition aux radiofréquences
stipulées par la FCC et, par
conséquent, ne doivent pas être
utilisés. La FCC a accordé une «
autorisation de matériel »
(Equipment Authorization) pour
ce téléphone, reconnaissant ainsi
que tous les niveaux de SAR
signalés sont conformes aux
directives de la FCC en matière
d’émission de radiofréquences
(RF). Le SAR le plus élevé obtenu
pour ce modèle lors des essais a
131
Sécurité
S é c u r i té
132
été de 1.21 W/kg près de
l’oreille, et de 0.706 W/kg
lorsque l’appareil est porté sur
soi. Bien que les niveaux de SAR
puissent varier selon le
téléphone et la position, les
exigences gouvernementales en
matière d’exposition sécuritaire
sont respectées dans chaque cas.
Les données de SAR pour ce
modèle ont été déposées auprès
de la FCC et peuvent être
consultées sous la section
Display Grant du site
http://www.fcc.gov/oet/fccid.
Pour des informations sur un
modèle spécifique de téléphone
mobile, ce site Web permet de
rechercher le code FCC qui est
habituellement indiqué sur le
boîtier du téléphone. Sur
certains modèles de téléphone,
l’étiquette du code FCC se
trouve sous la pile. Lorsque vous
avez en main le code FCC du
modèle de téléphone voulu,
suivez les instructions du site
Web pour connaître le SAR type
ou maximum de ce téléphone.
D’autres renseignements sur le
DAS sont offerts sur le site Web
de la Cellular
Telecommunications Industry
Association (CTIA), à l’adresse
http://www.ctia.org.
*Au Canada et aux États-Unis, le
SAR limite pour les téléphones
mobiles utilisés par le grand
public est de 1,6 W/kg en
moyenne par gramme de tissu.
Cette limite prévoit une marge de
sécurité importante pour assurer
au public une protection
supplémentaire et tenir compte
des variations dans les mesures.
Pour de l'information sur les prothèses auditives et les
téléphones numériques sans fil
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Hearing Loss Association of America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
S é c u r i té
Gallaudet University, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm
The Hearing Aid Compatibility FCC Order
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03168A1.pdf
133
Accessoires
Une variété d'accessoires existent pour votre téléphone mobile.
Consultez votre marchand local pour savoir s'ils sont disponibles. Les
articles en option sont vendus séparément.
Ac c es s o i res
134
Chargeur
de voyage
Câble USB
Battery
Stereo Headset Adaptor
with Microphone
Chargeur de voiture
1. CE QUI EST COUVERT PAR
CETTE GARANTIE:
LG garantit que l’unité et les
accessoires inclus sont exempts
de tous défauts de matériel et de
fabrication, conformément aux
modalités suivantes:
(2) Cette garantie limitée
s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être
cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs
subséquents.
(3) Cette garantie n’est valable
que pour l’utilisateur initial
du produit pendant la
période de garantie, pour
autant que l’appareil soit
utilisé au Canada.
(4) Sur demande de LG, le
consommateur doit fournir
une preuve de la date
d’achat.
(5) Pendant la période de
garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, sans frais
pour l’utilisateur initial, toute
pièce du téléphone et tout
accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pièces
ou composantes remises à
neuf ou neuves pour réparer
le produit, ou décider de
remplacer le produit par un
produit remis à neuf ou neuf.
G a ra n t i e l i m i té e
(1) Cette garantie limitée est
valable pendant UN (1) an à
partir de la date d’achat de
ce produit par l’utilisateur
initial.
Garantie limitée
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT
PAR CETTE GARANTIE:
(1) Les défauts ou les
dommages résultant de
l’utilisation anormale ou
inhabituelle du produit.
135
Garantie limitée
G a ra n t i e l i m i té e
136
(2) Les défauts ou les
dommages provenant d’un
usage anormal, de
conditions anormales, d’un
entreposage inapproprié,
d’une exposition à l’humidité
ou d’un contact avec l’eau,
de modifications non
autorisées, de connexions
non autorisées, de
réparations non autorisées,
d’un mauvais usage, de
négligence, d’abus, d’un
accident, d’altérations, d’une
installation inappropriée ou
de tout autre acte dont la
faute ne peut être attribuée
à LG, y compris les
dommages causés par un
contact avec de la nourriture
ou des liquides.
(4) Si l'utilisateur n'a pas avisé
le service à la clientèle du
fournisseur ou du fabricant
du défaut ou du mauvais
fonctionnement présumés
du produit pendant la durée
de la garantie.
(3) Les bris ou dommages à
l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés
par des défauts de matériel
ou de fabrication.
(8) Les produits réparés par du
personnel ou une entreprise
non autorisés.
(5) Les produits dont le numéro
de série aurait été retiré ou
rendu illisible.
(6) Les dommages résultant de
l’usage d’accessoires non
approuvés par LG.
(7) Toutes les surfaces en
plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées
qui sont griffées ou
endommagées suite à un
usage normal.
Remarques:
(1) Cette garantie limitée remplace
toutes les autres garanties,
explicites ou implicites, en fait et
en droit, légales ou autres, y
compris, sans s'y limiter, les
garanties implicites de qualité
marchande ou d'adaptation à un
emploi particulier.
(2) La société de transport est l'unique
responsable en cas de dommages
lors de l'expédition.
Aucune autre garantie expresse
n’est offerte avec ce produit. LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS CANADA, INC.
NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DE LA
PERTE D’USAGE DE CE
4. POUR OBTENIR UN
SERVICE SOUS GARANTIE:
G a ra n t i e l i m i té e
3. EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ:
PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES, DIRECTS
OU CONSÉCUTIFS,
SURVENANT DE L’UTILISATION
OU DE L’INAPTITUDE À
UTILISER CE PRODUIT, AINSI
QUE DE TOUTE AUTRE
VIOLATION D’UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE
QUELLE QU’ELLE SOIT, Y
COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ
APPLICABLE À CE PRODUIT.
Pour obtenir un service sous
garantie, composez le numéro de
téléphone suivant à partir de
n’importe quel endroit au
Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tél. : 1-888-542-2623
137
Index
A
I n d ex
138
Accès rapide aux
fonctions pratiques 30
Accessoires 134
Affichage 82
Ajouter Nouveau 90
Albums 66
Alerte de service 81
Alertes de message 80
Allumer et éteindre le
téléphone 27
Aperçu des menus du
téléphone 20
Appareil photo 60
Appel en attente 30
Appels composés 43
Appels manqués 42
Appels reçus 42
Artistes 65
Autres 77
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes 115
Avis d'annonce 71
Avis Web 56, 58
B
Bannière 83
Bienvenue 10
Bloc-notes 76
Bluetooth® 89
Boîte d'envoi 52
Boîte de réception 50
Brouillons 55
C
Calc. de pourboire 78
Calculatrice 68
Calendrier 74
Caméscope 62
Changer le code de
verrouillage 97
Charge de la pile 24
Chercheur de dates 74
Chronomètre 77
Commande de
démarrage 69
Commande vocale 68
Comment corriger une
erreur de composition
28
Comment entrer et
modifier de
l’information 33
Comment faire un
appel 28
Comment recomposer
un numéro 29
Comment répondre à
un appel 29
Composition à une
touche 100
Composition rapide 31
Compteur de données
43
Connectivité 93
Contacts 38
Convertisseur d'unités
78
Correspondance de
nom pour la
composition 86
Courriel 52, 59
D
Détails techniques 11
Dispositifs appariés 91
E
Économie d'énergie 84
Écran 82
Effacer options 59
Effet écran tactile 88
Energie 89
Enregistrer voix 67
Entraîner Mot 72
Entrée de texte 32
ESN/MEID 102
Étalonnage de l'écran
tactile 87
F
G
Garantie limitée 135
Genres 66
Glossaire des icônes
103
H
Historique d'appels 41
Horloge et Calendrier
85
Horloge universelle 75
I
Icônes de l'écran 28
Identification de
l’appelant 31
Index 138
Info du téléphone 102
Informations de la FDA
117
Installation de la carte
microSD™ 25
Installation de la pile
24
J
Jeux mouvements 67
L
La pile 24
Langue 85
Lecteur média 67
Liste de contacts 38
Listes d'écoute 65
Luminosité 84
M
Meilleure
correspondance 72
Mémoire 97
Messagerie 47
Messagerie vocale 56
Messages image 58
Messages texte 58
Mesures de sécurité
importantes 1
MI 52, 59
Minuterie d'appel 43
Mise en lecture
aléatoire 83
Mise en marche de
votre téléphone 24
Mod # msg voc 58
I n d ex
Fonction Muet 30
Fonctions de base
d'entrée au répertoire
33
Format de l'heure 87
Groupes 39
139
Index
Mode Avion 101
Mode de commande
71
Mode TTY 101
Mode verrouillage 30
Modèles 56
Mon insigne 41
Mon numéro 102
Musique 64
N
I n d ex
140
Niveau de charge de la
pile 26
Nouveau contact 38
Nouveau message
Image 54
Nouveau Message TXT
48, 59
Numéro de téléphone
contenant une pause
33
Numéros à
composition abré 44
Numéros à
composition abrégée
40
O
Options de réponse
99
Organiseur 74
P
Pann de schém 75
Papier peint 82
Position 94
Préfixe auto 102
Puissance du signal 27
R
Recomposition auto
99
Réglage ACL 84
Réglage rapide du
volume 30
Réglages 57, 91
Réglages de police 85
Réglages des appels
99
Réglages du téléphone
94
Réinitialiser les
réglages 98
Renseignements sur la
pile 109
Renseignements sur la
sécurité 110
Renseignements sur la
sécurité TIA 104
Renseignements sur le
SAR 129
Réseau 93
Restrictions 96
Retrait de la carte
microSD™ 26
Retrait de la pile 24
Retro éclairage 84
Réveille-matin 73
S
Saisie et modification
des données 32
Sécurité 95, 104
Sécurité pour
l'adaptateur 109
Sélection du système
93
Services 40
Son 79
Sonneries 63, 79
Stockage USB de
masse 79
Style menu 86
Système en service 93
T
W
Web 44
I n d ex
Table des matières 4
Tactile 87
Taille de la police de
composition 86
Tch auto verr 94
Téléchargements 66
Tonalité de
marche/arrêt 82
Tous les appels 43
Tous les messages 57
Toutes les chansons
65
Type d'alerte 81
Version 103
Volume 80
Volume auto 100
Vue d'ensemble du
téléphone 15
V
Verrouiller téléphone
95
141

Manuels associés