- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes vidéo de voiture
- LG
- LGCX700B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
141
Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. 2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile. 3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F). 4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables. 5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile. 6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant. 7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital). 1 Mesures de sécurité importantes 1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie. 3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. 4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. 5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. 7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. 2 8. Ne démontez pas le téléphone. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un courtcircuit, un choc électrique ou un incendie. 2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps. 3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un animal. 4. Tenez la pile hors de la portée des enfants. 5. Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone. 6. Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur. 7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. 8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et annuler la garantie. 9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. 3 Table des matières Ta b l e d es m at i è res 4 Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Bienvenue 10 Détails techniques 11 Renseignements importants Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Conformité aux normes d'Industrie Canada Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) Contact avec le corps pendant l’utilisation Antenne externe installée sur le véhicule Attention 11 11 11 12 12 14 14 Vue d'ensemble du téléphone 15 Aperçu des menus du téléphone 20 Mise en marche de votre téléphone 24 La pile 24 Installation de la pile 24 Retrait de la pile 24 Charge de la pile 24 Installation de la carte microSD™ 25 Retrait de la carte microSD™ 26 Allumer et éteindre le téléphone 27 Puissance du signal 27 Icônes de l'écran 28 Comment faire un appel 28 Comment corriger une erreur de composition 28 Comment recomposer un numéro 29 Comment répondre à un appel 29 Mode verrouillage 30 Fonction Muet 30 Réglage rapide du volume 30 Appel en attente 30 Identification de l’appelant 31 Composition rapide 31 Saisie et modification des données Entrée de texte 32 32 Comment entrer et modifier de l’information 33 Fonctions de base d'entrée au répertoire 33 Numéro de téléphone contenant une pause 33 Comment effectuer une recherche dans la mémoire de votre téléphone 35 Accès aux options 36 Comment établir un appel à partir d'une entrée de répertoire 36 Comment utiliser les menus du téléphone 38 Contacts 1. Nouveau contact 38 38 Historique d'appels 1. Appels manqués 2. Appels reçus 3. Appels composés 4. Tous les appels 5. Minuterie d'appel 6. Compteur de données 38 39 40 40 41 41 42 42 43 43 43 43 Numéros à composition abré 44 Messagerie 47 Web 1. Nouveau Message TXT 2. Boîte de réception 3. MI 4. Courriel 44 48 50 52 52 Ta b l e d es m at i è res Comment stocker un numéro contenant des pauses 34 Comment ajouter une pause à un numéro existant 34 2. Liste de contacts 3. Groupes 4. Numéros à composition abrégée 5. Services 6. Mon insigne 5 Table des matières 5. Boîte d'envoi 6. Nouveau message Image 7. Brouillons 8. Messagerie vocale 9. Avis Web 10. Modèles 11. Réglages Ta b l e d es m at i è res 11.1 Tous les messages 11.2 Messages texte 11.3 Messages image 11.4 Mod # msg voc 11.5 Avis Web 12. Effacer options Nouveau Message TXT MI Courriel 57 58 58 58 58 59 59 59 59 Appareil photo 60 Sonneries 63 Caméscope 6 52 54 55 56 56 56 57 62 Musique 1. Listes d'écoute 2. Artistes 3. Toutes les chansons 4. Albums 5. Genres 64 65 65 65 66 66 Téléchargements 66 Jeux mouvements 67 Lecteur média Enregistrer voix Calculatrice Commande vocale 67 67 68 68 1. Commande de démarrage 69 1.1 Appeler <Nom ou Numéro> 1.2 Messagerie vocale 1.3 Appels manqués 1.4 Messages 1.5 Heure et date 1.6 Aide 69 69 69 70 70 70 2. Mode de commande 71 3. Avis d'annonce 71 4. Entraîner Mot 72 5. Meilleure correspondance 72 Réveille-matin Organiseur 1. Calendrier 2. Chercheur de dates 74 74 74 75 Pann de schém 75 Autres 77 Bloc-notes 1. Chronomètre 2. Calc. de pourboire 3. Convertisseur d'unités 4. Stockage USB de masse Son 1. Sonneries 76 77 78 78 79 79 79 Affichage 1. Papier peint 1.1 Écran 1.2 Mise en lecture aléatoire 2. Bannière 3. Réglage ACL 3.1 Économie d'énergie 3.2 Retro éclairage 3.3 Luminosité 4. Langue 5. Horloge et Calendrier 6. Réglages de police 7. Taille de la police de composition 8. Style menu 9. Correspondance de nom pour la composition 10. Format de l'heure 80 80 81 81 82 82 82 82 83 83 84 84 84 84 85 85 85 Ta b l e d es m at i è res Horloge universelle 73 2. Volume 3. Alertes de message 4. Type d'alerte 5. Alerte de service 6. Tonalité de marche/arrêt 86 86 86 87 7 Table des matières Tactile 1. Étalonnage de l'écran tactile 2. Effet écran tactile Bluetooth® 87 88 89 Ta b l e d es m at i è res 1. Énergie 2. Ajouter Nouveau 3. Dispositifs appariés 4. Réglages 89 90 91 91 4.1 Ma visibilité 4.2 Nom du dispositif 4.3 Info Mon Bluetooth 91 92 92 Connectivité 1. Réseau 1.1 Sélection du système 1.2 Système en service 2. Position Réglages du téléphone 1. Tch auto verr 2. Sécurité 2.1 Verrouiller téléphone 8 87 93 93 93 93 94 94 94 95 95 2.2 Restrictions 2.3 Changer le code de verrouillage 3. Mémoire 4. Réinitialiser les réglages Réglages des appels 1. Options de réponse 2. Recomposition auto 3. Composition à une touche 4. Volume auto 5. Mode Avion 6. Mode TTY 7. Préfixe auto Info du téléphone 1. Mon numéro 2. ESN/MEID 3. Glossaire des icônes 4. Version Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA 96 97 97 98 99 99 99 100 100 101 101 102 102 102 102 103 103 104 104 Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie Avertissements et précautions d'ordre général 113 Avertissement! Consignes de sécurité importantes 115 111 Pour prévenir les pertes auditives potentielles 115 Utilisation du téléphone en toute sécurité 116 Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 116 Informations de la FDA 117 Renseignements sur le SAR 129 Garantie limitée 135 Index 138 Ta b l e d es m at i è res Exposition aux radiofréquences 104 Entretien de l’antenne 105 Utilisation du téléphone 105 Conseils pour un fonctionnement efficace 105 Conduite automobile 105 Appareils électroniques 106 Stimulateurs cardiaques 106 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 106 Prothèses auditives 107 Autres appareils médicaux 107 Établissements de soins de santé 107 Véhicules 107 Installations avec avertissements 107 Avions 108 Zones explosives 108 Atmosphères potentiellement explosives 108 Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 109 Sécurité pour l'adaptateur 109 Renseignements sur la pile 109 Renseignements sur la sécurité 110 9 Bienvenue B i e nve nu e Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG Bliss compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre: ● ● 10 Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes état. Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant. ● Un clavier à 24 touches. ● Fonction haut-parleur. ● ● ● ● Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration. La prise d’appel toute toucheze, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule toucheze avec 99 adresses de mémoire. Un affichage bilingue (anglais et français). Facile à transporter, compact et élégant. ● Technologie Bluetooth® sans fil. ● Lecteur multimédia. ● Papier peint Flash. Remarque Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Renseignements importants Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Conformité aux normes d'Industrie Canada Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003). D éta i l s te c h n i q u es Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. Détails techniques 11 Détails techniques Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. D éta i l s te c h n i q u es 12 En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales. Contact avec le corps pendant l’utilisation Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,79 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,79 po (2,0 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne Norme CDMA Interface hertzienne ordinaire Réseau 1x EVDO Interface apparentée Description TIA/EIA-95A Interface hertzienne AMRC à double mode TSB-74 Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes ANSI J-STD-008 IS-95 adapté pour la bande de fréquence PCS TIA/EIA-IS2000 Interface hertzienne AMRC 2000 1xRTT TIA/EIA/IS-634 MAS-BS TIA/EIA/IS/651 PCSC-RS TIA/EIA/IS-41-C Opérations inter-systèmes TIA/EIA/IS-124 Communication de données de non-signalisation TIA/EIA/IS-96-B CODEC voix TIA/EIA/IS-637 Service de messages courts TIA/EIA/IS-657 Paquet de données IS-801 Service de géolocalisation (gpsOne) TIA/EIA/IS-707-A Paquet de données haute vitesse TIA/EIA/IS-856 Interface hertzienne par paquets à haut débit de données AMRC 2000 TIA/EIA/IS-878 Spécification d'interopérabilité 1xEV-DO pour les interfaces de réseau d'accès AMRC 2000 TIA/EIA/IS-866 Normes de rendement minimum recommandé pour terminal d'accès de paquet de données haute vitesse. TIA/EIA/IS-890 Spécification SAR pour interface hertzienne par paquets à haut débit de données D éta i l s te c h n i q u es Service Indicatif 13 devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,79 po (2,0 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d'IC n’a pas été testée. D éta i l s te c h n i q u es 14 Antenne externe installée sur le véhicule (Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Attention Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC. N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne. Vue d'ensemble du téléphone 1. Prise de 3,5 mm pour casque d'écoute Permet de Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e brancher un casque d'écoute (en option) pour des conversations mains libres. 2. Écran tactile Affiche les appels entrants, les messages et les icônes, ainsi que divers types de contenu que vous voulez voir. 3. Touche d'envoi Permet de faire des appels. On parle également de touche d'appel. 4. Capteur de proximité Lorsque le capteur est près de vous (à 2 ou 3 cm) pendant un appel, l'écran mettre fin à l'appel, vous permettant seulement de régler le volume et de mettre fin à l'appel, pour éviter l'activation d'une fonction par mégarde. Lorsque l'écran est bloqué par l'étui du téléphone ou autre, le rétroéclairage s'éteint également désactivé. Le capteur ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le mode mains libres, Bluetooth ou la prise du casque d'écoute. 5. Microphone Permet à votre interlocuteur de vous entendre. 6. Touche de mise en marche / fin d'appel Pour allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet également de revenir au mode veille. 7. Touche d'effacement / Commandes vocales Cette toucheze permet d'effacer un seul caractère (appuyer rapidement) ou un mot entier (maintenir enfoncée) pendant l'entrée de texte. Elle permet également de revenir au menu précédent. En mode veille, elle permet d'activer les Commandes vocales (appuyer rapidement) ou l'enregistreur vocal (maintenir enfoncée). 8. Lecteur de carte microSD™ S'utilise avec des cartes microSD d'un maximum de 8 Go (en option). 9. Objectif Pour une qualité optimale des photos, assurez-vous que l'objectif est toujours propre. 15 Vue d'ensemble du téléphone 1. Port de chargeur Pour connecter le téléphone au 2. Touche de déverrouillage/verrouillage Permet de chargeur de pile ou à d'autres accessoires compatibles. déverrouiller ou de verrouiller l'écran tactile et les touches en mode veille. 3. Touche appareil photo Permet d'accéder rapidement aux Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e 16 fonctions de l'appareil photo. Appuyez légèrement pour faire la mise au point automatique, puis appuyez fermement pour prendre la photo. Appuyez et maintenez enfoncée la touche appareil photo pour enregistrer une séquence vidéo. 4. Touches latérales de volume Permettent de régler le volume principal en mode veille* et le volume de l'écouteur pendant un appel. En mode appareil photo, active les zooms avant et arrière. 5. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur. Touche Sensitive Soft Keys ( , , , ) 1. Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches. Essuyez-les bien. N'utilisez pas les touches tactiles dans un environnement humide. 2. Les capteurs des touches tactiles sont très sensibles. Il est inutile d'appuyer trop fort. Pour éviter tout dommage aux capteurs des touches tactiles, évitez tout impact violent. 3. Utilisez le bout du doigt pour toucher le centre d'une touche. Si vous ne touchez pas la touche au milieu, vous risquez d'activer une fonction adjacente. 4. Vous pouvez ajuster le niveau de sensibilité tactile selon vos goûts, par exemple pour le volume de la sonnerie ou le niveau de vibration. 5. Vous ne pouvez utiliser les touches tactiles que lorsque l'écran tactile est déverrouillé. Appuyez sur la touche Attente ( ) ou sur la touche Fin pour activer l'écran tactile et l'éclairage des touches. l Ne placez pas d'objets lourds sur l'écran tactile. l Ne vous assoyez pas sur le téléphone car cela peut endommager l'écran tactile. l Ne touchez pas le téléphone avec des objets pointus. l Ne soumettez pas le téléphone à des températures extrêmes (humidité, chaleur ou froideur élevées). l Tenez le téléphone loin des produits chimiques car ils peuvent endommager la surface du téléphone et en perturber le fonctionnement. Avertissement! Ne vous assoyez pas sur le téléphone et ne déposez pas d'objets lourds dessus, car cela peut l'endommager. Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e 6. Afin d'éviter toute interférence électronique, conservez la surface des touches tactiles à l'abri des objets métalliques et autres matériaux conducteurs. Avertissement! 17 Vue d'ensemble du téléphone L'écran tactile offre un moyen fantastique d'interagir avec le logiciel du téléphone LG Bliss. Prenez le temps de vous familiariser avec son fonctionnement. Si l'écran tactile ne répond pas de la manière attendue, veuillez effectuer son étalonnage. CONSEIL Rappelez-vous que plus le texte affiché est petit, plus la zone que vous devez toucher est petite. Si possible, essayez de faire un zoom avant dans l'écran pour agrandir la zone tactile. Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e 18 Écrans inactifs en mode veille Personnalisez votre écran tactile pour obtenir un accès instantané aux fonctions que vous désirez obtenir par un simple toucher du doigt. Le téléphone LG Bliss offre quatre écrans inactifs en mode veille qui permettent d'accéder directement et rapidement à plusieurs fonctions courantes du téléphone. Écran principal: Affiche les fonctions favorites, comme le calendrier, pour en permettre l'accès instantané. Raccourcis: Permet un accès rapide à l'horloge analogique, à l'horloge double, à l'horloge numérique, à la minuterie, au bloc-notes, au calendrier et à l'indicateur de mémoire. Contacts: Affiche vos contacts favoris pour vous permettre de les consulter, de les appeler ou de leur envoyer des messages instantanément. Multimédia: Affiche vos photos, votre musique et vos vidéos préférées pour que vous puissiez les lire en un rien de temps sans avoir à chercher. Définissez les fonctions et les éléments que vous désirez voir sur chaque écran inactif. Vous pouvez même choisir un arrière-plan différent pour chacun des écrans. Principal Raccourcis Contacts Vu e d ' e n s e m b l e d u té l é p h o n e 1.Messagerie Affiche le menu Message. 2.Composition Affiche les touches tactiles de composition. 3.Menu Affiche la liste des menus principaux. 4.Contacts Affiche votre liste de contacts. Multimédia 19 Aperçu des menus du téléphone Numéros à composition abré Contacts A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e 20 Nouveau contact Liste de contacts Groupes Numéros à composition abrégée Services Serv à la clientèle *611 Assis direct 411 Mon insigne Historique d'appels Appels manqués Appels reçus Appels composés Tous les appels Minuterie d'appel Compteur de données Web Messagerie Nouveau Message TXT Boîte de réception MI Courriel Boîte d'envoi Nouveau message Image Brouillons Messagerie vocale Avis Web Modèles Réglages Tous les messages Messages texte Messages image Mod # msg voc Avis Web Effacer options Effacer Boîte de réception Effacer Boîte d'envoi Effacer Brouillons Effacer Avis Web Effacer tout Nouveau Message TXT MI Courriel Appareil photo Obt nouvimg Prendre photo Mon album de photos Images par défaut Caméscope Enregistrer vidéo Vidéos Coup De Circuit Enregistrer voix Sonneries Musique Téléchargements Gst applic Jeux Applications Horloge universelle Pann de schém Bloc-notes Calculatrice Autres Commande vocale Commande de démarrage Mode de commande Avis d'annonce Entraîner Mot Meilleure correspondance Chronomètre Calc. de pourboire Convertisseur d'unités Stockage USB de masse A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e Obtenir nouvelles sonneries Mes sonneries Ma musique Mes sons Chercheur de dates Lecteur média Réveille-matin Jeux mouvements Fléchette Organiseur Calendrier Son Sonneries Tous les appels 21 Aperçu des menus du téléphone A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e 22 Afficheur de contact Aucun Afficheur de contact Appels restreints Mise en lecture aléatoire Volume Réglage principal du volume Clavier Écouteur Haut-parleur Application Alertes de message Message Message Image Messagerie vocale Tous les messages Rappel de message Type d'alerte Alerte d'appel Alerte de message Alerte de calendrier Alerte d'alarme Alerte de service Bip minute Connexion d'appel Pile faible Tonalité de marche/arrêt Affichage Papier peint Écran Principal Raccourci Contacts Multimédia Protec tche tac Mise en lecture aléatoire Écran Répéter Bannière Réglage ACL Économie d'énergie Rétroéclairage Luminosité Langue Horloge et Calendrier Réglages de police Taille de la police de composition Style menu Correspondance de nom pour la composition Format de l'heure Tactile Étalonnage de l'écran tactile Effet écran tactile Bluetooth Connectivité Réseau Position Réglages du téléphone Réglages des appels Info du téléphone Mon numéro ESN/MEID Glossaire des icônes Version Options de réponse Recomposition auto Composition à une toucheze Volume auto Mode Avion Mode TTY Préfixe auto Accès au menu principal A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e Tch auto verr Sécurité Verrouiller téléphone Restrictions Changer le code de verrouillage Mémoire Mémoire conventionnelle du combiné Mémoire supérieure du combiné Mémoire externe Réglage de la mémoire principale Réinitialiser les réglages Touchez la touche tactile MENU pour accéder menus du téléphone. Pour accéder au MENU en mode veille, déverrouillez d'abord l'écran tactile en appuyant deux fois sur la touche latérale de déverrouillage . Pour retourner au mode veille, touchez la touche ou appuyez sur située en bas au centre du téléphone. 23 Mise en marche de votre téléphone La pile Remarque M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e 24 Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois. Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL. Installation de la pile Commencez par insérer le côté droit de la batterie dans la partie supérieure de son compartiment. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont alignés avec les connecteurs du téléphone. Appuyez sur la partie gauche de la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position (vous entendrez un clic). Retrait de la pile 1. Éteignez le téléphone, puis appuyez sur la partie basse du couvercle du compartiment de la batterie. 2. Tout en le maintenant, poussez le couvercle vers le haut. 3. En vous servant de la fente au bas, soulevez la batterie et retirez-la du compartiment. Charge de la pile Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone: AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG Bliss peut endommager le téléphone ou la pile. Installation de la carte microSD™ Veuillez vous assurer que le logo de LG se trouve face vers le bas avant d'insérer un chargeur ou un câble dans le port du téléphone. 1. Connectez l'extrémité de l'adaptateur dans le port de charge du téléphone et l'autre extrémité dans une prise murale. 2. Le temps de charge varie en fonction du niveau de charge de la pile. 1. Localisez la fente du lecteur de carte microSD™ qui se trouve sur le côté gauche du téléphone. Faites pivoter délicatement le couvercle de la fente (celui-ci reste fixé au téléphone pour vous éviter de le perdre). M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e Remarque 25 Mise en marche de votre téléphone 2. Retirez la carte microSD™ de la fente et refermez le couvercle. Remarque M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e 26 Ne tentez pas de retirer la carte microSD™ pendant la lecture ou l'écriture de données sur celle-ci. 2. Insérez la carte microSD™ du bon côté jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position dans la fente. Si vous insérez la carte du mauvais côté, vous risquez d'endommager le téléphone ou la carte. Retrait de la carte microSD™ 1. Ouvrez le couvercle de la fente et appuyez délicatement sur l'arête visible de la carte microSD™, en relâchant aussitôt la pression pour l'éjecter. Niveau de charge de la pile Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Lorsque le niveau de charge de la pile est extrêmement faible, le téléphone s'éteint et la fonction en cours n'est pas sauvegardée. Allumer et éteindre le téléphone Allumer le téléphone 2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume. Éteindre le téléphone 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre. Remarque La qualité des appels est également affectée par des facteurs environnementaux tels que les conditions météorologiques. M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e 1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe. Puissance du signal 27 Mise en marche de votre téléphone Icônes de l'écran M i s e e n m a rc h e d e vot re té l é p h o n e Pour obtenir une description des icônes, touchez Menu-> réglages-> info sur téléphone -> glossaire d'icônes sur votre téléphone. Comment faire un appel 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes. 2. Touchez et composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire). 3. Appuyez sur . ou touchez Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la touche de déverrouillage sur le côté droit du téléphone. 28 Remarque Si une restriction a été appliquée, vous ne pouvez composer que les numéros d'urgence et/ou ceux de la liste de contacts, selon les réglages du téléphone. Pour désactiver cette fonction : Menu -> réglages -> réglages du téléphone -> sécurité -> entrez le code de verrouillage -> Restrictions -> appels sortants -> tout laisser passer. 4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . Comment corriger une erreur de composition Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur ou touchez pour supprimer le dernier chiffre entré ou appuyez sur ou touchez et maintenez le contact pendant au moins 2 secondes pour effacer l'entrée dans son intégralité. Comment recomposer un numéro Comment répondre à un appel 1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur la touche ou touchez le bouton Répondre à l'écran. Le menu réglages d'appel vous permet de choisir les options de réponse suivantes : toute touche/ parler seulement/ réponse automatique Remarque Si vous appuyez sur ou (les touches latérales) pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel. 2. Appuyez sur fin à l'appel. pour mettre G ett i n g S ta r te d w i t h Yo u r P h o n e 1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer un de ces numéros. Conseil 29 Accès rapide aux fonctions pratiques Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es Mode verrouillage Réglage rapide du volume Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone. Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le baisser. Remarque Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage ou mot de passe par défaut est composé des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Fonction Muet Cette fonction sert durant les appels téléphoniques. Touchez ou pour passer au mode récepteur ou au mode mains libres. Remarque Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier peut être réglé en allant à ( Menu-> Réglages -> Sound -> Volume -> Keypad). Appel en attente Pendant un appel, un bip signale l'arrivée d'un autre appel. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur à propos de cette fonction. 1. Appuyez sur pour répondre à l'appel en attente. 30 2. Appuyez de nouveau sur pour passer d'un appelant à l'autre. Identification de l’appelant Composition rapide La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. L'emplacement de composition rapide 1 est réservé à la messagerie vocale. Appuyez pendant quelques instants sur la touche correspondant à l'emplacement de composition rapide. OU Entrez le numéro de l'emplacement de composition rapide et appuyez sur la touche ou touchez le bouton Appeler à l'écran.. Emplacements de composition rapide 10 à 99 Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre. Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service. Emplacements de composition rapide 1 à 9 OU Entrez les deux chiffres et ou appuyez sur la touche touchez l'icône Appeler à l'écran.. 31 Saisie et modification des données Entrée de texte S a i s i e et m o d i f i c at i o n d es d o n n é es Lorsque vous touchez un champ de saisie de données, l'écran tactile affiche automatiquement les touches tactiles propres au type de champ, ainsi que les touches tactiles permettant de modifier le mode de saisie. Par exemple, dans un champ de nom, les touches tactiles alphabétiques s'affichent, mais vous pouvez appuyer sur 123 pour passer aux touches numériques. Touchez nouveau message texte. Touchez entrer le numéro ou Contacts pour ajouter un destinataire. Ajoutez un contact en touchant Contacts, puis l'entrée voulue. Touchez terminé lorsque vous avez terminé. Options de saisie de texte : insérer/ enregistrer sous/ niveau de priorité/ numéro de rappel. Vous pouvez aussi utiliser l'option Copier texte, si vous avez saisi du texte. Touchez pour effacer le texte. Touchez pour changer de mode de saisie de texte. Écran d'écriture Mode XT9 32 Vous pouvez saisir le texte autrement qu'en le "tapant" au moyen des touches tactiles. L'écran tactile traduit en caractères les mouvements que vous effectuez. Comment entrer et modifier de l’information 1. Cette fonction permet de faire apparaître le clavier et d'entrer le numéro de téléphone (maximum de 48 chiffres) que vous désirez enregistrer. 2. Touchez . 3. Touchez enregistrer et sélectionnez ajouter un nouveau contact ou mettre à jour le contact existant sur l'écran contextuel. 4. Touchez une étiquette de téléphone. mobile1/ maison/ bureau/ mobile 2/ télécopieur Remarque Utilisez entrée existante pour ajouter un autre numéro de téléphone à un contact existant. 5. Entrez le nom qui sera associé au numéro de téléphone (maximum de 32 caractères) et touchez enregistrer. Un message de confirmation est affiché brièvement. Numéro de téléphone contenant une pause Lorsque vous composez le numéro d'un système automatisé, comme une boîte vocale ou un service de carte de crédit, vous devez souvent entrer une série de chiffres pour naviguer dans le système. Au lieu d'entrer manuellement ces chiffres, vous pouvez les stocker dans votre répertoire en insérant des caractères spéciaux de pause (T, P). Vous pouvez utiliser deux types de pause dans un numéro : C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n Fonctions de base d'entrée au répertoire 33 Comment entrer et modifier de l’information Attente (T) C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n Le téléphone interrompt la composition du numéro jusqu'à ce que vous sélectionniez libérer pour passer au chiffre suivant. Pause de 2 secondes (P) Il s'écoule un délai de 2 secondes avant que le téléphone ne passe au numéro suivant. Comment stocker un numéro contenant des pauses 1. Touchez 2. Touchez . Contacts. 3. Touchez nouveau contact. 4. Entrez un nom (maximum de 32 caractères) et touchez le champ de numéro de téléphone pour entrer un numéro. 34 5. Touchez et sélectionnez attente ou pause de 2 secondes. 6. Entrez les autres chiffres, puis touchez enregistrer. Comment ajouter une pause à un numéro existant 1. Touchez pour afficher vos contacts par ordre alphabétique. 2. Faites défiler la liste et touchez le contact que vous désirez modifier. Touchez . 3. Touchez modifier. 4. Touchez le numéro. 5. Touchez . 6. Touchez attente ou pause de 2 secondes. 8. Touchez une étiquette de téléphone. mobile 1/ courriel 1/ maison/ bureau/ télécopieur/ mobile 2/ courriel 2/ groupe/ sonnerie/ tonalité de message/ mémo/ URL 9. Touchez enregistrer. Comment effectuer une recherche dans la mémoire de votre téléphone Le téléphone LG Bliss peut effectuer une recherche dynamique dans le contenu de sa mémoire. Une recherche dynamique compare les lettres et les chiffres inscrits avec les entrées de votre répertoire. Le téléphone affiche la liste des correspondances en ordre décroissant. Vous pouvez ensuite choisir dans la liste un numéro que vous pouvez composer ou modifier. C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n 7. Entrez les autres chiffres, puis touchez Terminé. 35 Comment entrer et modifier de l’information C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n Défilement des entrées du répertoire 1. Touchez pour afficher vos contacts par ordre alphabétique. 2. Faites défiler la liste. Faire une recherche par lettre 1. Touchez pour afficher vos contacts par ordre alphabétique. 2. Appuyez (une ou plusieurs fois) sur la touche du clavier alphanumérique correspondant à la lettre recherchée. Accès aux options 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez le critère de recherche : 36 envoyer un message: Envoyer un message texte ou un message photo au contact sélectionné. supprimer: Supprimer l'entrée sélectionnée de votre liste de contacts. configurer l'écran d'accueil: Ajouter le contact sélectionné à la liste de contacts de l'écran inactif. envoyer par Bluetooth: Envoyer un contact (vCard) par Bluetooth. Si la liaison Bluetooth n'est pas activée, un message vous prévient de l'activer. supprimer tout Supprimer toutes les listes de contacts. Comment établir un appel à partir d'une entrée de répertoire Une fois que des numéros de téléphone sont entrés dans votre l l En sélectionnant un numéro de téléphone dans Contacts ou derniers appels, puis en appuyant sur ou en touchant appeler. En utilisant la composition abrégée. À partir des entrées de répertoire 1. Touchez contacts. pour afficher vos 2. Touchez l'entrée du contact. 3. Touchez le numéro de téléphone. 4. Appuyez sur ou touchez pour établir l'appel. À partir des derniers appels 1. En mode veille, touchez l'icône MENU, puis l'option Historique des appels . 2. Touchez le type du dernier appel. appels manqués/ appels reçus/ numéros composés/ tous les appels 3. Pour appeler un contact, touchez l'icône en regard de son nom ou touchez ce contact et appuyez sur la touche ou touchez le bouton Appeler à l'écran. Composition abrégée Dans le cas d'un numéro de composition abrégée à un chiffre, maintenez enfoncé le chiffre ou appuyez sur le chiffre puis sur . Dans le cas d'un numéro de composition abrégée à deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre et maintenez enfoncé le deuxième chiffre, ou appuyez sur le premier puis sur le deuxième chiffre et appuyez sur . C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ’ i n f o r m at i o n répertoire, vous pouvez les utiliser pour établir rapidement et facilement un appel. 37 Comment utiliser les menus du téléphone Contacts Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrées actuellement en mémoire (maximum de 1000). C o m mu n i q u e r 1. Nouveau contact Ce sous-menu permet d'ajouter un numéro à la liste de contacts. Remarque En utilisant ce sous-menu, le numéro est sauvegardé en tant que nouvelle entrée de répertoire. Pour sauvegarder le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire. 38 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Nouveau contact. 4. Entrez le nom. 5. Continuez d'entrer les renseignements sur le contact en touchant le champ correspondant et en entrant l'information voulue. 2. Liste de contacts Ce sous-menu permet de voir la liste de contacts. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Liste de contacts. 4. Touchez une entrée de contact. 5. Voici les options offertes : l l . 2. Touchez . Touchez pour sélectionner l'une des options suivantes : 4. Voici les options offertes : envoyer un message/ supprimer/ configurer l'écran d'accueil/ envoyer par Bluetooth/ supprimer tout Touchez nouveau contact pour stocker les coordonnées du nouveau contact. 3. Groupes Ce sous-menu permet d'afficher les groupes de contacts, d'ajouter un groupe, de modifier le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens faisant partie du groupe sélectionné. 3. Touchez Groupes. l l Touchez un groupe à afficher. Touchez un groupe, puis touchez pour choisir parmi les options suivantes : envoyer un message/ renommer un groupe/ sonnerie du groupe/ envoyer par Bluetooth/ supprimer/ supprimer tout C o m mu n i c ate l 1. Touchez Faites défiler vos contacts en ordre alphabétique. 39 Communiquer 4. Numéros à composition abrégée Cette fonction permet d'afficher la liste des numéros à composition abrégée ou d'attribuer un emplacement de composition abrégée à une entrée existante. 1. Touchez . 2. Touchez . C o m mu n i c ate 3. Touchez Composition abrégée. 4. Touchez la liste de numéros non attribués voulue. 5. Touchez la liste de contacts; un message de confirmation est affiché. 40 5. Services Votre répertoire de contacts contient des numéros de téléphone pour différents services SCP. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Services. 4. Sélectionnez les options. Customer Service *611/ Dir Assistance 411 6. Mon insigne Cette fonction permet de voir tous les renseignements reliés à vos entrées, comme les noms, numéros de téléphone et adresse électronique. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Mon insigne. 4. Touchez Éditer. 6. Modifiez l'information de la façon voulue, puis touchez enregistrer. Le menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone, de contacts ou autres, correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour par l'ajout de nouveaux numéros au début de la liste et par la suppression des numéros les plus anciens à la fin de la liste. Remarque C o m mu n i c ate 5. Touchez la fonction que vous désirez modifier. Vous ne pouvez pas modifier votre propre numéro de téléphone. Historique d'appels Pour accéder au menu Historique des appels depuis le mode veille et afficher une courte liste de vos appels les plus récents,, appuyez à partir sur la touche parler du mode veille. 41 Communiquer Raccourci l Touchez sur le clavier tactile pour accéder au menu Call History (journal des appels) à partir du mode veille. Faites un appel à partir des options suivantes : derniers appels, numéros abrégés, contacts ou boîte de réception des messages. 1. Appels manqués C o m mu n i q u e r Affiche la liste des appels manqués (maximum 50). 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Appels manqués. 4. Touchez l'entrée. l 42 appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro. l Options : aller au contact/ aller à la composition/ supprimer/ supprimer tout/ durée des appels Appuyez sur pour rétablir le mode attente. 2. Appels reçus Ce sous-menu permet de consulter la liste d'appels entrants (maximum de 50 numéros). 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Appels reçus. 4. Touchez l'entrée. 3. Appels composés 5. Minuterie d'appel Ce sous-menu permet de consulter la liste d'appels sortants (maximum de 50 numéros). Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Appels composés. 4. Touchez l'entrée. Ce sous-menu permet de consulter une liste de tous les appels. 1. Touchez . 2. Touchez . . 2. Touchez . 3. Touchez Minuterie d'appel. 4. Touchez une liste d'appels. Dernier Appel/ Appels loc/ Appels itin/ Tous les appels 6. Compteur de données Ce sous-menu vous permet d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises. 3. Touchez Tous les appels. 1. Touchez 4. Le journal de tous les appels est affiché. 3. Touchez Compteur de données. C o m mu n i q u e r 4. Tous les appels 1. Touchez . 2. Touchez 43 Communiquer 4. Il existe trois types d'appels de données : Données reçues/ Donn env/ Toutes les données Numéros à composition abré Reportez-vous à la page 38 pour en savoir plus. C o m mu n i q u e r 1. Touchez . 2. Touchez . Web La fonction Web vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour l'interface de votre téléphone cellulaire. Pour obtenir l'information précise sur l'accès du Web par votre téléphone, communiquez avec Bell Mobilité. Démarrage du navigateur Cette fonction vous permet de démarrer une session de navigation Web. 1. Touchez . et 2. Touchez Web démarrer le navigateur. Une invite de frais de temps de service peut être affichée si cette fonction est activée. 44 3. Après quelques secondes, la page d'accueil est affichée. ● Fermeture d'une session de navigation Web Pour mettre fin à une session de navigation Web, appuyez sur . Comment naviguer à l'aide du mini-navigateur ● Des options numérotées Pour sélectionner un élément, utilisez votre clavier numérique ou utilisez le curseur et appuyez sur la touche programmable appropriée. ● Du texte ou des numéros Pour sélectionner les éléments, déplacez le curseur et appuyez sur la touche programmable correspondante. Défilement Si le contenu de la page ne peut être entièrement affiché à l'écran, faites-le défiler en le touchant. L'emplacement du curseur sur l'écran indique l'élément sélectionné. C o m mu n i q u e r Les éléments visuels ont l'une des formes suivantes : Des liens intégrés au contenu Sélectionnez les options ou les liens en appuyant sur les touches programmables au bas de l'écran. Défilement rapide Touchez la page pour faire déplacer rapidement le curseur vers le haut ou le bas dans l'écran. 45 Communiquer C o m mu n i q u e r 46 Touches tactiles La touche programmable de gauche sert surtout aux options principales ou à la sélection d'un élément, mais sa fonction peut changer selon le contenu affiché. Abc/ ABC/ abc/ 123/ XT9 La touche programmable de droite sert principalement aux options secondaires et aux menus d'options secondaires. Comment supprimer les chiffres ou le texte entré Lorsque vous entrez du texte ou des chiffres, appuyez sur pour supprimer la dernière lettre ou le dernier chiffre ou symbole entré. Pour supprimer le contenu du champ, maintenez enfoncée la touche . Comment entrer du texte, des chiffres et des symboles Lorsqu'on vous invite à entrer du texte, le mode de saisie de texte courant est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran tactile. Pour changer le mode de saisie, touchez la touche tactile de mode de saisie de texte située dans le coin inférieur droit de l'écran. Touchez l'option que vous désirez sélectionner : Touchez Sym pour ouvrir le menu des symboles et choisissez le symbole voulu. Touchez les flèches pour naviguer parmi les symboles. Comment établir un appel à partir d'Internet Vous pouvez établir un appel à partir d'Internet si le site auquel vous accédez prend en charge cette fonction. Lorsque vous établissez l'appel, la connexion du mini-navigateur est interrompue. Une fois l'appel terminé, votre téléphone retourne à l'écran affiché au moment d'établir l'appel. Messagerie Raccourci C o m mu n i q u e r Selon leur contenu et leur taille, le DARE de LG peut stocker bien au-delà de 535 messages. Le modèle du téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Appuyez simplement sur l'icône de messagerie en mode veille. 47 Communiquer 1. Nouveau Message TXT Cette option vous permet d'envoyer des messages texte ou de téléavertissement et des courriels. Chaque message sera formaté et envoyé conformément à l'adresse du destinataire. Fonctions de base d'envoi de message C o m mu n i q u e r 1. Touchez Messagerie depuis le mode veille ou dans le menu, puis Nouveau Message TXT. 2. Touchez Enter Number et saisissez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire. 3. Pour saisir du texte, touchez le champ Texte. 48 4. Tapez votre message (texte ou courriel). 5. Touchez Envoyer . Un message de confirmation est affiché. Comment personnaliser un message à l'aide des options 1. Touchez Messagerie puis Nouveau Message TXT. 2. Touchez . 3. Touchez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. enregistrer sous brouillon Enregistrer un brouillon du message courant. niveau de priorité Choisissez élevé ou normal pour définir le niveau de priorité de votre message. numéro de rappel Choisissez activer, désactiver ou modifier pour activer ou désactiver l'option de numéro de rappel. 5. Terminez le message et envoyez-le. 3. Touchez Les options texte 4. Touchez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Lorsque vous composez le texte d'un message, vous pouvez personnaliser le texte. Remarque et 1. Touchez Messagerie Nouveau Message TXT. Text Message Picture Message C o m mu n i q u e r Les messages qui utilisent des fonctions évoluées ne peuvent pas être envoyés par courriel. Si le format texte est défini, le message est envoyé sous forme de message photo. Selon le réseau utilisé, il est possible que de tels messages enrichis ne soient pas pris en charge. 2. Touchez l'onglet Message pour accéder à l'écran de message. Message Icon Reference . Single Address Multi-Address Single Address Multi-Address Envoyé Envoyé Echoué Echoué En attente En attente Annuler Annuler Lu Lu Brouillon Brouillon 49 Communiquer Inserer Modeles/ Signature/ Nom et Numero Sauv dans Draft/ Template Niveau de priorité Haut/Normal Numéro de rappel Activer/Desactiver/Editer Copier txt 6. Terminez votre message, puis envoyez-le ou enregistrez-le. C o m mu n i q u e r 2. Boîte de réception Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façons : l l 50 En affichant un message d'alerte à l'écran. En affichant l'icône de message (qui clignote lorsque le message est urgent). l En émettant un signal sonore ou une vibration, selon vos réglages de sons personnels. Les listes de messages reçus, de messages de téléavertissement, de messages photo et de courriels peuvent être affichés et faire l'objet d'une recherche. Les messages reçus sont affichés par ordre chronologique inverse, c'est-à-dire du plus récent au plus ancien. Comment afficher le contenu de la boîte de réception La boîte de réception peut stocker un maximum de 400 messages (200 messages texte + 100 messages photos reçus + 100 alertes de message photo). 1. Touchez Messagerie Boîte de réception. et 2. Touchez un message dans la boîte de réception. l l Touchez répondre pour répondre au message. Touchez pour choisir l'une des options suivantes : Effacer/ Verrouiller/ Déverrouiller/ Nouveau Message/ Trier par/ Effacer tous lire de nouveau Cette option vous permet de lire de nouveau le message audio ou photo. Effacer Supprime le message sélectionné. Transmettre Transfère un message reçu à d'autres destinataires. Sauvegarder vidéo Enregistre le fichier vidéo joint sur votre téléphone. (Seulement pour les messages avec fichiers vidéo joints.) Sauvegarder Média Choisissez Image ou Audio pour enregistrer le fichier multimédia joint sur votre téléphone. (Seulement pour les messages avec fichiers image ou audio joints.) Verrouiller/Déverr Pour verrouiller ou déverrouiller le message sélectionné. Aller à site Pour accéder au site Web en faisant démarrer le navigateur. (Seulement pour les messages qui contiennent une adresse URL.) C o m mu n i q u e r 3. Pendant la lecture du message sélectionné, touchez répondre ou . Sauvegarder Contact Pour stocker dans votre répertoire le numéro de rappel, l'adresse de courriel et les numéros qui se trouvent dans le message reçu. 51 Communiquer Extraire adr Permet la l'adresse figurant dans le message à extraire pour la visualisation. Info de message Pour afficher la priorité et le statut du type de message. 3. MI C o m mu n i q u e r 52 Vous permet d'accéder à des services de messagerie spécifiques et de bavarder en ligne. La politique de confidentialité et les frais peuvent varier. 1. Touchez Messagerie MI. puis 4. Courriel Vous permet d'accéder à des services de messagerie Web spécifiques et de bavarder en ligne. La politique de confidentialité et les frais peuvent varier. 1. Touchez Messagerie Courriel. puis 5. Boîte d'envoi Vous pouvez utiliser ce menu lorsqu'il y a des messages annulés ou dont la transmission a échoué. Vous pouvez stocker jusqu'à 1000 messages envoyés. Ce menu vous permet de voir la liste des messages envoyés et leur contenu, et de vérifier si la transmission a été effectuée avec succès. 1. Touchez Messagerie Boîte d'envoi. puis 2. Touchez un message dans la boîte d'envoi. Pendant la lecture du message sélectionné dans la boîte d'envoi, touchez réacheminer ou touchez . lire de nouveau Cette option vous permet de lire de nouveau le message audio ou photo. Effacer Supprime le message sélectionné. Transmettre Transfère un message reçu à d'autres destinataires. Sauvegarder Média Choisissez Image ou Audio pour enregistrer le fichier multimédia joint sur votre téléphone. (Seulement pour les messages avec fichiers image ou audio joints.) Sauvegarder vidéo Enregistre le fichier vidéo joint sur votre téléphone. (Seulement pour les messages avec fichiers vidéo joints.) Verrouiller/Déverr Pour verrouiller ou déverrouiller le message sélectionné. Aller à site Pour accéder au site Web en faisant démarrer le navigateur. (Seulement pour les messages qui contiennent une adresse URL.) Info de message Indique le type, la priorité, l'état, l'objet et la taille du message, ainsi que les pièces jointes. Extraire adr Permet la l'adresse figurant dans le message à extraire pour la visualisation. C o m mu n i q u e r Sauvegarder Contact Choisissez nouvelle entrée ou entrée existante pour enregistrer le numéro de téléphone dans votre répertoire. enregistrer sous modèles Enregistre le message comme texte rapide pour utilisation ultérieure dans d'autres messages. 53 Communiquer 6. Nouveau message Image Vous permet de sauvegarder les messages image reçus dans un dossier différent. puis 1. Touchez Messagerie Nouveau message Image. 2. Touchez le champ d'adresse et entrez l'adresse du destinataire. C o m mu n i q u e r 54 3. Touchez l'onglet diapositive 1 pour ajouter des fichiers texte, d'image, vidéo ou audio à votre message. l image/vidéo : image/ vidéo/ prendre photo/ enregistrer vidéo 4. Touchez le champ Image/Video pour ajouter l'image ou la vidéo de votre choix. CONSEIL Touchez délicatement l'image sélectionnée sur l'écran pour vous déplacer vers les images précédentes ou suivantes. 5. Touchez Audio, puis choisissez l'un des fichiers audio ou enregistrez un mémo vocal en touchant le bouton Enregistrer mémo vocal au bas de l'écran. ajouter audio/ enregistrer nouveau 6. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. * Comment modifier le récepteur De Contacts/ Appels Récents/ Messages Récents/ Groupes/ Au Contact * Comment modifier du texte Insérer diapo Insère une diapositive pour ajouter une autre image au message. Prévis Permet de visualiser votre message avant de l'envoyer. enregistrer sous brouillon Enregistre le message courant dans les bouillons. niveau de priorité Élevée / Normale 7. Touchez Envoyer pour envoyer le message. Cette fonction affiche tous les brouillons de messages. 1. Touchez Messagerie Brouillons. puis 2. Touchez pour choisir l'une des options suivantes : Supprimer Supprime le message sélectionné de la boîte des brouillons. Verrouiller/Déverrouiller Verrouille un message, ce qui empêche de le supprimer à l'aide des fonctions effacer les messages enregistrés ou effacer tout. C o m mu n i q u e r Supprimer image/vidéo/ Audio/ diapositive/ objet 7. Brouillons Nouveau message Trier par effacer tout Efface plusieurs messages à la fois. 55 Communiquer 4. Touchez le message enregistré pour le modifier. l Lorsque vous avez terminé de modifier le message, appuyez sur envoyer pour l'envoyer. 8. Messagerie vocale C o m mu n i q u e r Vous permet d'écouter les nouveaux messages enregistrés dans votre boîte vocale. Votre téléphone vous avertit lorsque vous recevez un nouveau message vocal. Comment écouter les messages dans votre message vocale 1. Touchez Messagerie Messagerie vocale. puis 2. Voici les options offertes : l 56 Touchez Effacer pour effacer le compte des messages dans la boîte vocale. l Touchez Appel pour écouter vos messages. 9. Avis Web Ce sous-menu permet de stocker dans un dossier distinct les alertes Web reçues. 1. Touchez Messagerie Avis Web. puis 10. Modèles Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle dans les messages. 1. Touchez Messagerie Modèles. puis 2. Touchez nouveau pour ajouter le nouveau modèle. 3. Après avoir ajouté le nouveau modèle, touchez enregistrer pour l'enregistrer. 11. Réglages Ce sous-menu permet de configurer les paramètres de messagerie. 1. Touchez Messagerie Réglages. puis 3. Mettez en évidence l'un des réglages et touchez OK pour le sélectionner. 11.1 Tous les messages 1. Sauvegarde auto (Sauvegarde auto/ Invite/ Ne pas sauvegarder) Une fois envoyés, les messages sont automatiquement enregistrés dans le dossier envoyés si cette fonction est activée. 2. Suppression auto (ACTIVER/ DÉSACTIVER) Si cette fonction est activée, les messages lus sont automatiquement supprimés lorsque la limite de stockage est atteinte. 3. Mode d'entrée Permet de sélectionner une méthode de saisie par défaut, parmi les modes XT9, Abc et 123. C o m mu n i q u e r 2. Touchez Tous les messages/ Messages texte/ Messages image/ Modifier # msg voc/ Avis Web Descriptions des sous-menus des réglages de messagerie 57 Communiquer 4. Signature (Activer/ Désactiver/ Éditer) Permet de créer ou de modifier une signature qui est ajoutée automatiquement aux messages que vous envoyez. 11.2 Messages texte 1. Affichage auto (ACTIVER/ DÉSACTIVER) C o m mu n i q u e r Si cette fonction est activée, les nouveaux messages s'affichent automatiquement à l'écran dès que vous les recevez. 2. No. de rappel (Activer/ Désactiver/ Éditer) Si cette fonction est activée, vous pouvez entrer le numéro de rappel qui sera inclus automatiquement dans les messages que vous envoyez. 58 11.3 Messages image 1. Réception auto (ACTIVER/ DÉSACTIVER) Si cette fonction est activée, le contenu joint sera téléchargé automatiquement lorsque vous recevez un nouveau message photo. 11.4 Mod # msg voc Cette fonction vous permet d'entrer manuellement le numéro d'accès aux services de boîte vocale. Utilisez cette fonction uniquement si votre réseau ne fournit pas de numéro d'accès. 11.5 Avis Web Permet de recevoir automatiquement des alertes Web lorsque ce service est offert. 12. Effacer options Permet d'effacer tous les messages stockés dans les dossiers boîte de réception, envoyés, ou enregistrés. Vous pouvez aussi effacer tous les messages simultanément. 1. Touchez Messagerie Effacer options. puis Reportez-vous à la page 47~48 pour en savoir plus. 1. Touchez . 2. Touchez . MI Reportez-vous à la page 52 pour en savoir plus. 1. Touchez . 2. Touchez . Courriel C o m mu n i q u e r 2. Touchez Effacer Boîte de réception/ Effacer Boîte d'envoi / Effacer Brouillons/ Effacer Avis Web/ Effacer tout. Nouveau Message TXT Reportez-vous à la page 52 pour en savoir plus. 1. Touchez . 2. Touchez . 59 Divertissement Appareil photo 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Appareil photo 4. Touchez Prendre photo. l Touchez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Zoom D i ve r t i s s e m e n t Luminosité Résolution 2M(1600X1200)/ 1M(1280X960)/ VGA(640X480)/ QVGA(320X240) Zoom Luminosité Résolution Retardateur Réglages 60 Retardateur Désactivé/ 3 secondes/ 5 secondes/ 10 secondes Précédent . Mode photo Change le mode appareil photo pour permettre l'enregistrement vidéo. Mon album photos Réglages Photos consécutives Désactivé/ 3 photos/ 5 photos/ 7 photos Cadre amusant Effets de couleurs Normal/ négatif/ aqua/ sépia/ monochrome Précédent Mode Photo Mon album de Photos Qualité Normal/ fin/ super fin Équilibre des blancs Automatique/ ensoleillé/ nuageux/ fluorescent/ lumineux Définir comme Fond d'écran/ photo d'identité Enregistrer et aller à mon album photos La photo est stockée dans mon album photos. D i ve r t i s s e m e n t Plus Mémoire Interne/ externe Son de l'obturateur Obturateur/ aucun son/ souriez/ prêts! 1 2 3/ Enregistrement automatique Activer/ Désactiver Mode nocturne Activer/ Désactiver Envoyer un rappel Activer/ Désactiver Réinit Activer/ Désactiver Envoyer Par message photo/ par Bluetooth 5. Pour prendre une photo, appuyez sur la touche . 6. Touchez ou supprimer, enregistrer. Choisissez parmi les options d'enregistrement suivantes : 61 Divertissement Caméscope 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Caméscope D i ve r t i s s e m e n t Zoom Luminosité Résolution Enregistrer l'heure Réglages 62 . 4. Touchez Enregistrer vidéo. l Touchez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Zoom Luminosité Résolution 320X240/ 176X144 Enregistrer l'heure Pour envoyer/ pour enregistrer Précédent Mode photo Change le mode appareil photo pour permettre de prendre des photos. Vidéos Aller à mon album vidéo. Réglages Discrétion Activer/Désactiver Enregistrement automatique Activer/Désactiver Effets de couleurs Normal/ négatif/ aqua/ sépia/ monochrome Qualité Normal/ fin/ super fin Équilibre des blancs Automatique/ ensoleillé/ nuageux/ fluorescent/ lumineux Retour Mode Photo Videos Plus Mémoire Interne/ externe Envoyer un rappel On / Off Réinit Oui/Non 5. Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement. 6. Appuyez sur ou pour arrêter l'enregistrement. Enovoyer Par message photo/ par Bluetooth Enregistrer et aller aux vidéos 2. Touchez . 3. Touchez Sonneries . 4. Touchez un sous-menu. Obtenir nouvelles sonneries/ Mes sonneries/ Ma musique/ Mes sons 5. Touchez la sonnerie voulue et définissez-la comme sonnerie, comme ID de contact ou comme alerte sonore. D i ve r t i s s e m e n t 7. Touchez ou supprimer, enregistrer. Choisissez parmi les options d'enregistrement suivantes : Sonneries Permet de sélectionner la sonnerie voulue ou de télécharger une nouvelle sonnerie. 1. Touchez . 6. Touchez Afficheur de contact/ Aucun Afficheur de contact, Appels restreints/ Tous les appels. 63 Divertissement Remarques l l La sonnerie ne prend pas en charge le format de fichier WMA ou M4A. Les sons enregistrés sur une carte SD ne peuvent pas être définis comme sonnerie, mais les sons enregistrés sur le téléphone peuvent l'être. Musique D i ve r t i s s e m e n t 64 Cette fonction vous permet de lire les chansons stockées sur votre carte mémoire. Pour pouvoir accéder à cette fonction, vous devez avoir de la musique stockée sur votre carte mémoire. Remarques Assurez-vous d'utiliser uniquement les cartes microSDTM recommandées. L'utilisation de cartes microSDTM non recommandées pourrait causer la perte de données et endommager le téléphone. Une mauvaise utilisation peut facilement endommager la carte microSDTM et son adaptateur. Veuillez procéder avec soin pour insérer, retirer et manipuler la carte. Ne retirez pas une carte microSDTM pendant que vous récupérez ou transférez des fichiers. Les données seront perdues ou altérées. 1. Listes d'écoute 2. Artistes Cette option vous permet de consulter les listes lues récemment ou les chansons préférées. Cette option vous permet de consulter et d'écouter votre musique par artiste. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Musique . 4. Touchez Liste d'écoute. . 2. Touchez . 3. Touchez Musique 4. Touchez Artistes. . 3. Toutes les chansons 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Musique . D i ve r t i s s e m e n t 5. Touchez créer une liste d'écoute... pour ajouter des listes d'écoute. 1. Touchez 4. Touchez Toutes les chansons. 5. Sélectionnez le fichier de musique et touchez-le pour le lire ou touchez Menu : 65 Divertissement toutes les chansons : ajouter à la liste d'écoute.../ d'autres de cet artiste/ supprimer/ aller à la boutique/ aller au lecteur Pendant que vous écoutez de la musique : réécouter/ lecture aléatoire/ aller à la boutique/ aller au lecteur D i ve r t i s s e m e n t 4. Albums Cette option vous permet de consulter et d'écouter votre musique par album. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Musique . 4. Touchez Albums et touchez la liste de musique que vous désirez écouter. 66 5. Genres Cette option vous permet de consulter et d'écouter votre musique par genre. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Musique . 4. Touchez Genres et touchez la liste de musique que vous désirez écouter. Téléchargements Cette option vous permet de télécharger une nouvelle tonalité à partir de l'application. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Téléchargements . Gst applic/ Jeux/ Applications Lecteur média Enregistrer voix Cette option vous permet de télécharger une nouvelle tonalité à partir de l'application. Cette option vous permet d'enregistrer de courts rappels vocaux. 1. Touchez . 1. Touchez . 2. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Lecteur média . Pour télécharger les jeux disponibles dans votre téléphone. 4. Commencez à enregistrer après la tonalité. 5. Après l'enregistrement, le mémo vocal est enregistré sur votre téléphone. 1. Touchez . Touchez pour arrêter. 2. Touchez . Touchez pause. pour faire une 3. Touchez Jeux mouvements . Fléchette/ Coup De Circuit . D i ve r t i s s e m e n t Jeux mouvements 3. Touchez Enregistrer voix pour démarrer Touchez l'enregistrement. Touchez vocal. pour lire le mémo 67 Outils Calculatrice l Cet outil vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des nombres jusqu'à la sixième décimale. Les calculs peuvent compter jusqu'à 3 lignes simultanément. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Calculatrice . 4. Entrez des données. Outils l l l 68 Touchez pour entrer des chiffres. Touchez . pour entrer des décimales. Touchez pour supprimer le dernier chiffre entré, ou touchez et maintenez pour effacer toute l'entrée. l Pour entrer des fonctions (+, -, x, /), touchez les touches tactiles correspondantes. Touchez = pour exécuter l'équation. Commande vocale Permet de passer des appels téléphoniques rapidement et facilement par commande vocale. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. Ce menu comprend également une fonction pour les gens qui sont au volant ou qui sont aveugles. Il donne l'heure et vous permet de vérifier les appels, messages et messages vocaux manqués. 1. Commande de démarrage 1.1 Appeler <Nom ou Numéro> 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . 4. Touchez Commande de démarrage. 6. Dites le nom tel qu'il est entré dans votre liste de contacts ou dites le numéro. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . 4. Touchez Commande de démarrage. 5. Touchez Messagerie vocale. 6. Le téléphone vous annoncera si vous avez de nouveaux messages vocaux. 1.3 Appels manqués Outils 5. Touchez Appeler <Nom ou Numéro>. 1.2 Messagerie vocale Vous pouvez écouter les détails relatifs aux appels manqués. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . 69 Outils 4. Touchez Commande de démarrage. 5. Touchez Appels manqués. 1.4 Messages Cette fonction de commande vocale lit l'information des messages reçus. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . Outils 4. Touchez Commande de démarrage. 5. Touchez Messages. 70 1.5 Heure et date Cette fonction de commande vocale lit l'heure et la date courantes. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . 4. Touchez Commande de démarrage. 5. Touchez Heure et date. 1.6 Aide Cette fonction vous permet d'afficher plus d'information à propos des fonctions de commande vocale. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . 4. Touchez Commande de démarrage. 5. Touchez Aide. 2. Mode de commande 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . 4. Touchez Mode de commande. 3. Avis d'annonce Cette option vous permet de personnaliser la fonction alerte vocale. Cette option vous permet d'écouter plus d'information à propos d'un appel entrant en plus ou en remplacement de la sonnerie. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . Outils Cette option vous permet de choisir entre les réglages Normal et vitesse. Le réglage vitesse vous permet d'accéder aux fonctions de commande vocale plus rapidement par une invite non verbale. 5. Sélectionnez les options. Normal/ vitesse 4. Touchez Avis d'annonce. 5. Choisissez parmi les options suivantes : désactiver/ alerte vocale/ alerte vocale + sonnerie 71 Outils 4. Entraîner Mot Cette option vous permet d'entraîner le téléphone à reconnaître votre voix pour améliorer les résultats. Cette option vous permet de personnaliser les réglages meilleure correspondance. 1. Touchez . 1. Touchez . 2. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Commande vocale . 4. Touchez Entraîner Mot. Outils 72 5. Meilleure correspondance 5. Sélectionnez les options. Commande vocale/ Réponse/ Comp numérique 3. Touchez Commande vocale . 4. Touchez Meilleure correspondance. 5. Selectionnez les options. 1 correspond/4 correspond Réveille-matin Cette fonction vous permet de programmer trois alertes. Au moment de l'alerte, la mention Alarme 1, Alarme 2 ou Alarme 3 est affichée sur l'écran à cristaux liquides et l'alerte retentit. Si vous avez réglé le volume de la sonnerie sur Silence All ou Vibrate Only, aucune alarme ne retentira. 1. Touchez . 2. Touchez . , une fois/ Quotidien/ du lundi au vendredi/ les fins de semaine 7. Touchez Sonneries et choisissez entre Mes Sons et Mes Sonneries. 8. Touchez une entrée de la liste, puis Enregister. Outils 3. Touchez Réveille-matin puis Ajouter . 6. Touchez l'une des options suivantes pour la sélectionner : 4. Reglez l'heure. 5. Touchez le champ Repeter (réglage de répétition). Le réglage par défaut est une fois. 73 Outils Organiseur l 1. Calendrier Offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y accéder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappellera à l'aide de l'alerte que vous aurez définie. 1. Touchez . 2. Touchez . Outils 3. Touchez Organiseur Calendrier. 7. Touchez Sauvegarder. 2. Chercheur de dates 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Organiseur , puis 4. Touchez le jour planifie. 5. Touchez l'icône d'option en haut à gauche de l'écran, puis Ajouter . 6. Entrez l'information relative à votre horaire, dont : 74 l Heure de début Objet Heure de fin l Répéter l Jusqu'à l À temps l Tonalités l Vibreur l . 4. Touchez Chercheur de dates. Horloge universelle Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Horloge universelle . 4. Faites défiler les pays en touchant les flèches sous le globe. 7. Touchez villes pour choisir parmi une liste de villes. 8. Appuyez sur une ville de la liste. Touchez OK pour afficher la date et l'heure en cours dans cette ville. 9. Touchez Regle HE pour activer ou désactiver la fonction d'heure avancée. Pann de schém Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles. 1. Touchez . 2. Touchez . Outils 5. Touchez OK pour afficher les villes associées au pays sélectionné, puis touchez une ville pour afficher la date et l'heure en cours dans cette ville. 6. Touchez une ville pour voir la date et l'heure courantes dans cette ville. 75 Outils 3. Touchez . 4. Touchez Pann de schém. 5. Touchez Ajouter pour écrire une nouvelle note. 6. Tapez la note, puis touchez . Un message de confirmation est affiché brièvement, puis votre liste de notes est affichée. Comment visualiser une entrée du bloc à dessin Outils 1. Ouvrez le volet de dessin et touchez une entrée de la liste. 2. Touchez Supprimer pour effacer cette entrée. Il y a deux autres options : Edit et Send. 76 Bloc-notes Cette option vous permet de créer un dessin comme note, à joindre à un message ou à régler comme papier peint. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Bloc-notes . 4. Touchez Ajouter pour écrire une nouvelle note. 5. Tapez la note, puis touchez Sauvegarder . Un message de confirmation est affiché brièvement, puis votre liste de notes est affichée. Comment visualiser une entrée du bloc-notes 1. Accédez au bloc-notes et mettez l'entrée en évidence. 2. Pour l'effacer, touchez la liste sélectionnée, puis touchez Supprimer . Touchez Ajouter ou Supprimer tout pour ajouter ou effacer toutes les entrées.. 1. Chronomètre Cette fonction permet d'utiliser le téléphone comme chronomètre. Touchez Démarrer pour lancer le chronométrage, puis ARRêT pour l'arrêter ARRêT . . 2. Touchez . 3. Touchez . 4. Touchez Chronomètre. 5. Touchez Début pour démarrer et touchez Arrêt pour arrêter. l Vous pouvez utiliser la fonction intervalle en touchant Tour pour enregistrer un maximum de 20 intervalles et temps intermédiaires. 6. touchez Réinitialiser pour remettre à zéro. Outils Autres 1. Touchez 77 Outils 2. Calc. de pourboire Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement les montants relatifs à une addition en utilisant comme variables le montant total de la addition, le pourcentage de pourboire et le nombre de personnes. Outils 78 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez . 4. Touchez Calc. de pourboire. 3. Convertisseur d'unités Cette option vous permet de convertir les unités de mesure. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez . 4. Touchez Convertisseur d'unités. 5. Touchez l'unité de mesure que vous désirez convertir : Devise/ Surface/ Longueur/ Masse/ Température/ Volume/ Célérité 4. Stockage USB de masse Cette option vous permet de sélectionner le mode de connexion du PC à votre téléphone. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez . 4. Touchez Stockage USB de masse. Son Cette option vous permet de personnaliser les sons de votre téléphone. 1. Sonneries Pour télécharger une sonnerie disponible dans votre téléphone. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Son Sonneries. puis Outils 4. Touchez tous les appels/ identification de l'appelant/ appelant non identifié/ appels restreints/ lecture aléatoire. 5. Touchez mes sons/ mes sonneries. 6. Touchez une sonnerie à définir. 79 Réglages 2. Volume 3. Alertes de message Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume. Vous permet de determiner de quelle facon le téléphone vous avise des nouveaux messages. 1. Touchez . 1. Touchez . 2. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Son Sonneries. Ré g l a g es 80 puis 4. Touchez tous les appels/ identification de l'appelant/ appelant non identifié/ appels restreints/ lecture aléatoire. 5. Réglez le volume à l'aide des touches latérales sur la gauche du téléphone, puis en touchant Regler pour enregistrer le réglage. 3. Touchez Son de message. puis Alertes 4. Touchez Message/ Message Image/ Messagerie vocale/ Tous les messages/ Rappel de message. 5. Touchez Mes Sons/ Mes sonneries. 6. Touchez une sonnerie, puis touchez régler. Pour définir l'option rappel de message, choisissez parmi les réglages suivants : Une fois/ Toutes les 2 minutes/ Toutes les 15 minutes/ Desactiver 4. Type d'alerte Vous permet de régler le volume des touches. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Son d'alerte. puis Type Alerte d'appel/ Alerte de message/ Alerte de calendrier/ Alerte d'alarme 5. Choisissez parmi les réglages suivants : Sonnerie seulement/ Vibrer seulement/ Sonner et vibrer Cette option vous permet d'activer ou de désactiver n'importe laquelle des quatre alertes. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Son de service. puis Alerte 4. Modifiez les options d'alerte à votre guise. Bip minute Au cours d'un appel, cette option permet de vous avertir 10 secondes avant la fin de chaque minute. Ré g l a g es 4. Touchez l'option que vous désirez personnaliser : 5. Alerte de service Connexion d'appel Cette option vous alerte lorsque la connexion est établie. 81 Réglages Pile faible Cette option vous avertit lorsque le niveau de charge de la pile est faible. alerte vocale/ tonalité 6. Tonalité de marche/arrêt Cette option vous permet de régler le téléphone pour qu'il émette un son lors de la mise sous tension et hors tension. Ré g l a g es 1. Touchez . 2. Touchez . puis 3. Touchez Son Tonalité de marche/arrêt. 4. Touchez un réglage du menu Tonalités activées/désactivées. ACTIVER/ DÉSACTIVER 82 Affichage Fournit des options vous permettant de personnaliser l'écran d'affichage de votre téléphone. 1. Papier peint Cette option vous permet de choisir l'arrière-plan qui sera affiché à l'écran de votre téléphone. 1.1 Écran 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Affichage puis Papier peint puis Écran. 4. Touchez un sous-menu. Principal/ Raccourci/ Contacts/ Multimedia/ Protec Tche tac 5. Touchez votre choix, puis touchez Papier Peint . 1.2 Mise en lecture aléatoire 1. Touchez . 2. Touchez . puis 3. Touchez Affichage Papier peint puis Mise en lecture aléatoire. Options du sous-menu écran Activer/ Desactiver Options du sous-menu répéter (disponible uniquement lorsque l'écran est réglé sur ACTIVÉ): Toutes les 5 secondes/ toutes les minutes/ toutes les heures/ tous les jours Vous permet d'entrer du texte à afficher sur l'écran tactile. Vous pouvez entrer jusqu'à 23 caractères. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Affichage Bannière. puis 4. Touchez le champ état, puis touchez activer ou désactiver. 5. Touchez le champ texte et tapez votre texte de bandeau. 6. Quand vous avez terminé, touchez Sauvegarder . Ré g l a g es 4. Touchez un sous-menu. écran/ répéter 2. Bannière 83 Réglages 3. Réglage ACL 3.2 Retro éclairage Cette option vous permet de regler la duree du retro éclairage. 1. Touchez . 2. Touchez . 3.1 Économie d'énergie Cette option vous permet de regler le niveau d'énergie economise. 1. Touchez . 2. Touchez . Ré g l a g es puis 3. Touchez Affichage Réglage ACL puis Économie d'énergie. 4. Touchez un réglage. Activer/ Désactiver 3. Touchez Affichage Réglage ACL puis Rétroéclairage. puis 4. Touchez une durée : 7 secondes/ 10 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes/ 2 minutes 3.3 Luminosité 1. Touchez . 2. Touchez . puis 3. Touchez Affichage Réglage ACL puis Luminosité. 4. Touchez un réglage. Trois niveaux sont proposés. Niveau 1/ Niveau 2/ Niveau 3 84 4. Langue Cette option vous permet de sélectionner la langue de votre choix (français ou anglais). 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Affichage Langue. puis 4. Touchez Anglais ou Français. Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone. 1. Touchez . 2. Touchez . puis 3. Touchez Affichage Horloge et Calendrier. Désactiver/ Normal/ Analogique/ Analogique gros/ Numérique/ Numérique gros/ Double/ Calendrier 5. Touchez Régler . 6. Réglages de police Cette option vous permet de sélectionner le type de la police affichée sur l'écran à cristaux liquides. 1. Touchez . 2. Touchez . Ré g l a g es 5. Horloge et Calendrier 4. Touchez le nom de l'option en haut de l'écran pour faire défiler la liste des options disponibles, puis touchez l'option que vous désirez sélectionner : 85 Réglages 3. Touchez Affichage puis Réglages de police. 4. Touchez une option. LG Gothique/ LG Thé vert/ LG Ment/ LG Rnd/ LG Secret 7. Taille de la police de composition Cette option vous permet de sélectionner le type de la police affichée sur l'écran à cristaux liquides. Ré g l a g es 86 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Affichage Taille de la police de composition. 4. Touchez une option. Normal/ Grandes 8. Style menu 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Affichage Menu Style. puis 4. Touchez une option. Style Claro/ Style Icône 3D 9. Correspondance de nom pour la composition Cette option vous permet de personnaliser la recherche alphabétique. puis 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Affichage puis Correspondance de nom pour la composition. 4. Touchez ACTIVER/ DESACTIVER dans le champ de correspondance entre le nom et le numéro. 10. Format de l'heure 1. Touchez . 2. Touchez . 4. Touchez une option. 12 heures/ 24 heures puis 1. Étalonnage de l'écran tactile Cette option vous permet d'étalonner l'écran tactile pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Tactile puis Étalonnage de l'écran tactile. Ré g l a g es 3. Touchez Affichage Format de l'heure. Tactile 87 Réglages 4. Touchez la cible à l'écran pour démarrer l'étalonnage, puis touchez la cible chaque fois qu'elle apparaît. 4. Touchez l'option que vous désirez personnaliser : l l 2. Effet écran tactile Ré g l a g es Cette option vous permet de personnaliser les réglages de son et de vibration de l'écran tactile. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Tactile écran tactile. 88 puis Effet l l Type de tonalité Vibraphone/ Aigu/ Verre/ Goutte d'eau Niveau de tonalité Désactiver/ Niveau 1/ Niveau 2/ Niveau 3/ Niveau 4/ Niveau 5 Type de vibration Courte/ Double/ Longue Niveau de vibration Désactiver/ Bas/ Moyen/ Haut Bluetooth® Le LG Bliss est compatible avec les dispositifs qui prennent en charge les profils d'oreillette et mains libres. Vous pouvez configurer et stocker 20 couplages Bluetooth® sur le LG Bliss et établir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth® autorise une portée maximale de 10 mètres (30 pieds). Bluetooth QD ID B015227 ● Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire Bluetooth® que vous voulez connecter au téléphone. ● ● Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Votre téléphone est conçu pour répondre aux spécifications de Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne fonctionne pas avec tous les dispositifs qui utilisent la technologie sans fil. 1. Énergie Cette fonction vous permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Bluetooth Ré g l a g es Remarques Remarques . 89 Réglages 4. Suivez les instructions des accessoires Bluetooth pour mettre l'appareil en mode de couplage. 4. Touchez une option. Activer/Désactiver Remarque Par défaut, les fonctionnalités de votre appareil Bluetooth sont désactivées. 2. Ajouter Nouveau Ré g l a g es Le couplage est un processus permettant au combiné de localiser un appareil cible, d'établir la connexion à celui-ci et d'enregistrer cette connexion directe. Appariement d'un nouveau dispositif 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Bluetooth Recherche. 90 puis 5. Si l'appareil Bluetooth est hors tension, vous serez invité à le mettre sous tension. Touchez oui. 6. L'appareil apparaîtra dans le menu Found Devices (dispositifs trouvés) dès qu'il sera repéré. Touchez l'appareil. 7. Le combiné vous demandera le mot de passe. Consultez les instructions concernant les accessoires Bluetooth pour trouver le mot de passe approprié (habituellement quatre zéros, c'est-à-dire “ 0000”). Entrez le mot de passe, puis touchez OK . 8. Une fois que le couplage est réussi, touchez oui pour vous connecter à l'appareil. 4. Réglages 4.1 Ma visibilité 9. Quand vous serez connecté, l'appareil apparaîtra dans le menu dispositifs en paires. Cette option vous permet de régler la visibilité de la fonctionnalité Bluetooth. 3. Dispositifs appariés 1. Touchez . 2. Touchez . Cette option vous permet de consulter la liste des dispositifs couplés à votre téléphone. 3. Touchez Bluetooth puis Ma visibilité. 1. Touchez . 2. Touchez . 4. Touchez une option. Cache, Visible pendant 3 minutes, Toujours visible puis Remarque Ré g l a g es 3. Touchez Bluetooth Dispositifs appariés. , Si vous activez l'option ma visibilité, votre appareil peut être détecté par les autres appareils Bluetooth à portée de signal. 91 Réglages 4.2 Nom du dispositif 4.3 Info Mon Bluetooth Cette option vous permet de modifier le nom de l'appareil Bluetooth. Cette option vous permet de consulter l'information relative à votre téléphone Bluetooth. 1. Touchez . 1. Touchez . 2. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Bluetooth , puis Info Mon Bluetooth. 4. Touchez Renommer le Dispositif . Ré g l a g es 5. Maintenez enfoncée la touche pour effacer le nom existant. 6. Entrez un nouveau pseudonyme à l'aide du clavier alphanumérique. 7. Touchez Sauvegarder pour enregistrer et quitter. 92 3. Touchez Bluetooth , puis Info Mon Bluetooth. Connectivité Le menu System vous permet de désigner les paramètres particuliers de réseau du système. 1. Réseau 1.1 Sélection du système 1. Touchez . 2. Touchez . 1.2 Système en service Cette option identifie le numéro du canal qui est enregistré en tant que numéro SID. Cette information ne doit être utilisée que pour obtenir le soutien technique. 1. Touchez 2. Touchez . . , 3. Touchez Connectivité Réseau puis Système en service. Ré g l a g es Cette option vous permet de modifier les réglages de gestion du téléphone. Laissez les réglages par défaut, à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services. 4. Touchez une option. Automatique/ 1X seulement/ Domicile seulement , 3. Touchez Connectivité Réseau puis Sélection du système. 93 Réglages 2. Position Menu du mode GPS (Global Positioning System :système d'information de repérage par satellite). 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Connectivité puis Location. 4. Sélectionnez OK et touchez un réglage. Ré g l a g es 94 Activer/ Désactiver Remarque GPS satellite signals are not always transmitted, especially under bad atmospheric and environmental conditions, indoors etc. Réglages du téléphone 1. Tch auto verr Cette option vous permet de régler le verrouillage automatique de l'écran tactile. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Réglages du puis Tch auto téléphone verr. 4. Touchez une option. Activer/ Désactiver 2. Sécurité Cette option vous permet d'assurer de façon électronique la sécurité de votre téléphone. 2.1 Verrouiller téléphone 1. Touchez . 2. Touchez . 4. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 5. Touchez Verrouiller téléphone. 6. Touchez une option. Aucun Le téléphone n'est jamais verrouillé (il est toujours possible d'utiliser le mode verrouillage). Au démarrage Le téléphone se verrouille quand il est mis sous tension. Immédiatement Le téléphone est toujours verrouillé. Ré g l a g es Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide du sous-menu Modification des codes dans le menu Sécurité. 3. Touchez Réglages du , téléphone Sécurité. Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels et passer des appels d'urgence. 95 Réglages 2.2 Restrictions Cette option vous permet de restreindre les appels entrants et sortants. Remarque Quand l'option Incoming Only (appels entrants seulement) est activée, vous pouvez recevoir les appels entrants en provenance des contacts enregistrés sur votre téléphone. 1. Touchez . 2. Touchez . Ré g l a g es 3. Touchez Réglages du , téléphone Sécurité. 4. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 5. Touchez Restrictions. 6. Touchez un sous-menu Restrictions, puis le réglage. 96 Appels entrants (Autoriser tous/ Contacts seulement/ Bloquer tous) Appels sortants (Autoriser tous/ Contacts seulement/ Bloquer tous) Messages entrants (Autoriser tous/ Bloquer tous) Messages sortants (Autoriser tous/ Bloquer tous) Appareil photo (Déverrouiller/Verrouiller) Données (Déverrouiller/Verrouiller) 7. Pour modifier un réglage, entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. Le code par défaut couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. 2.3 Changer le code de verrouillage 8. Pour confirmer votre choix, vous êtes invité à entrer le code de nouveau. Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres. 3. Mémoire 1. Touchez . 2. Touchez . Vous permet de vérifier la mémoire interne du DARE de LG, de même que la mémoire externe de la carte microSD. 3. Touchez Réglages du , téléphone Sécurité. 5. Touchez Changer le code de verrouillage. 6. Touchez Téléphone Seulement ou Appels et services. 7. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. . 2. Touchez . 3. Touchez Réglages du , téléphone Mémoire. Ré g l a g es 4. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 1. Touchez 4. Touchez une option: Mémoire conventionnelle du combiné/ Mémoire supérieure du combiné/ Mémoire externe/ Réglage de la mémoire principale 97 Réglages Remarque Quand l'option mémoire commune du combiné ou mémoire externe est réglée à tout effacer tout le contenu, y compris le contenu verrouillé, est effacé. 4. Réinitialiser les réglages Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine. Ré g l a g es 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Réglages du , téléphone Réinitialiser les réglages. 4. Touchez Ok . 98 5. Le message suivant s'affiche : “tous les réglages seront remis aux valeurs par défaut entrées en usine”. 6. Touchez Retourner ou Annuler . 7. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 8 Les paramètres par défaut sont restaurés et le téléphone redémarre. Réglages des appels Le menu réglages d'appel permet de désigner les modes de réception et d'envoi des appels. 1. Options de réponse Cette option vous permet de déterminer comment traiter un appel entrant. . 2. Touchez . 3. Touchez Réglages des appels , puis Options de réponse. 4. Touchez une option. N'importe quelle touche/ Touche TALK seulement/ Rep auto Cette option vous permet de fixer la durée d'attente du téléphone avant qu'il ne recompose automatiquement un numéro quand le premier appel ne reçoit pas de réponse. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Réglages des appels , Recomposition auto. 4. Touchez une option. Désactiver/ Toutes les 10 secondes/ Toutes les 30 secondes/ Toutes les 60 secondes Ré g l a g es 1. Touchez 2. Recomposition auto 99 Réglages 3. Composition à une touche Cette option vous permet de faire un appel par composition abrégée en maintenant enfoncé le chiffre correspondant. S'il est réglé à Off (hors tension), les numéros désignés de composition rapide ne fonctionneront pas. 1. Touchez . 2. Touchez . Ré g l a g es 3. Touchez Réglages des appels , puis Composition à une touche. 4. Touchez une option. Activer/Desactiver 100 4. Volume auto Quand cette option est activée, elle fournit une meilleure qualité sonore en commandant la gamme dynamique et le volume d'envoi et de réception de la voix dans divers environnements et conditions. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Réglages des appels , puis Volume auto. 4. Touchez une option. Activer/Désactiver 5. Mode Avion 6. Mode TTY Cette option ne vous laisse utiliser que les fonctions de votre téléphone qui n'exigent pas de communications sans fil. Cette option sert à raccorder un appareil ATS (téléscripteur), ce qui vous permet de communiquer avec des correspondants utilisant ce type d'appareil. Un téléphone muni d'un support ATS peut traduire des caractères tapés en signaux vocaux. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Réglages des appels , puis Mode Avion. 5. Touchez une option. Activer/Désactiver 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Réglages des appels , puis Mode TTY. Ré g l a g es 4. Touchez ACTIVÉ et prenez connaissance de l'avis de nonresponsabilité, puis touchez OK . 4. Lisez l'avis de nonresponsabilité et touchez OK . 5. Touchez un réglage. TTY Plein/ TTY + Parler/ TTY + Écouter/ TTY + Désactiver 101 Réglages 7. Préfixe auto 1. Mon numéro 1. Touchez . 2. Touchez . Permet d'afficher votre numéro de téléphone et le numéro d'identification de la station mobile (NISM). 3. Touchez Réglages des appels , puis Préfixe auto. 4. Touchez un réglage. Activer/ Désactiver Info du téléphone Ré g l a g es Le menu Phone Information (information sur le téléphone) vous fournit de l'information précise sur votre modèle de téléphone. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Info du téléphone . 102 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Info du téléphone puis Mon numéro. 2. ESN/MEID Cette option vous permet d'afficher le NSE et le MEID de votre téléphone. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Info du téléphone puis ESN/MEID. 3. Glossaire des icônes Cette option permet d'afficher toutes les icônes et leur signification. 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Touchez Info du téléphone puis Glossaire des icônes. 4. Version 1. Touchez . 2. Touchez . Ré g l a g es Cette option vous permet d'afficher les versions des diverses applications. 3. Touchez Info du téléphone puis Version. 103 Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. Exposition aux radiofréquences S é c u r i té 104 Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux Radioélectriques (RF) En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation: ● * ● ● ● ANSI C95.1 (1992) * American National Standards Institute; National Council on Radiation Protection and Measurements; International Commission on Non-lonizing Radiation Protection. NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999. Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux règlements d'IC Réglements (et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisation du téléphone POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: ● Maintenez toute votre attention sur la conduite: votre première responsabilité S é c u r i té Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. Conseils pour un fonctionnement efficace 105 Sécurité au volant est de conduire prudemment. ● ● Utilisez un système mains libres, si possible. Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques S é c u r i té 106 La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: ● ● Stimulateurs cardiaques ● La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone ● devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé; ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine dans une poche prés du poitrine; devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Prothèses auditives Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. Véhicules Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule. Installations avec avertissements S é c u r i té Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences avec certaines prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne du service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. Établissements de soins de santé 107 Sécurité Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Avions Les règlements de la FCC et de Transport Canada interdisent l’utilisation des téléphones cellulaires en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Zones explosives S é c u r i té 108 Pour éviter toute interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable Sécurité pour l'adaptateur ● Le chargeur et l'adaptateur ● N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bain. Renseignements sur la pile ● ● Jetez la pile de manière appropriée ou apportez-la à un fournisseur de services sans fil local, qui veillera à son recyclage. Ne jetez pas la pile au feu ou avec des matériaux dangereux ou inflammables. S é c u r i té Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement fixe ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. sont réservés à un usage à l'intérieur. 109 Sécurité ● ● ● S é c u r i té ● ● ● 110 N’utilisez jamais une pile non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la pile et provoquer l’explosion de la pile. remplacée. ● Il n’est pas nécessaire d’attendre que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger. ● Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la pile. ● Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la pile. Gardez les contacts métalliques de la pile propres. Remplacez la pile lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir être Rechargez la pile après une longue période de nonutilisation pour maximiser la durée de vie de la pile. La durée de vie de la pile varie en fonction des habitudes d'usage et des conditions environnementales. L'utilisation prolongée du rétroéclairage, du mininavigateur et des ensembles de connectivité de données affecte la durée de vie de la pile et l'autonomie en veille et conversation. Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dommage imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu. Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie ● ● ● Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les orages. Afin d'éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'aucun article tranchant, tels que des dents ou des griffes d'animal, ou des clous n'entrent en contact avec la pile. Pour éviter tout risque d'incendie, n'utilisez pas de produits chimiques (tels qu'alcool, benzène, diluants, etc.) ou détergents puissants pour nettoyer votre téléphone. ● ● Pour éviter tout risque d'électrocution et de graves dommages au téléphone, ne manipulez pas cet appareil avec les mains mouillées lorsqu'il est en charge. Afin de ne pas endommager les cartes de circuits imprimés à l'intérieur du téléphone, ne laissez pas tomber le téléphone, ne le frappez pas et ne le secouez pas vigoureusement. Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et les sources de chaleur. Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est S é c u r i té ● ● 111 Sécurité sale. ● ● S é c u r i té ● ● 112 N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, courbant, tirant ou faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution. ● ● Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, veillez à ce qu'il ne soit pas pincé. Ne démontez pas le téléphone. ● Pour éviter tout risque de court-circuit et/ou d'électrocution et d'incendie, ne faites et ne répondez à aucun appel pendant que le téléphone est en charge. Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou dans un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels que pièces de monnaie, trombones ou stylos, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la pile (bandes métalliques de la pile) lorsque vous vous déplacez. Un courtcircuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion. ● blessures graves. ● Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car la pile exploserait. Avertissements et précautions d'ordre général ● ● ● ● Rangez la pile à un endroit hors de la portée des enfants. L’utilisation d’une pile endommagée ou son placement dans votre bouche pourrait entraîner des ● Ne tenez pas l'antenne et ne la laissez pas entrer en contact avec votre corps pendant un appel. S é c u r i té ● Employez seulement les piles, les antennes, et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par d'autres fournisseurs. Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique. Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, 113 Sécurité rangez-le dans un endroit sûr avec le cordon d’alimentation électrique débranché. ● ● S é c u r i té ● 114 L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone. Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie. N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée. ● ● ● N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple). N'immergez pas votre téléphone dans l'eau. S'il tombe dans l'eau, éteignez-le et retirez la pile immédiatement. Si le téléphone ne fonctionne plus, apportez-le dans un centre de réparation agréé par LG. Utilisez les accessoires tels qu'écouteurs et casques d'écoute avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les câbles sont bien rangés et n'entrent pas inutilement en contact avec l'antenne. Avertissement! Consignes de sécurité importantes des spécialistes de l'audition pour vous aider à vous protéger: ● Pour prévenir les pertes auditives potentielles ● ● Évitez d'augmenter le volume pour couvrir l'environnement bruyant. Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre téléphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier. S é c u r i té Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez un téléphone ou un casque à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut endommager votre ouïe. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils Limitez le temps passé à utiliser votre téléphone ou votre casque d'écoute à un volume élevé. 115 Sécurité S é c u r i té 116 Utilisation du téléphone en toute sécurité Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le téléphone au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le casque d'écoute pour écouter de la musique au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre appareil si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Informations de la FDA Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? S é c u r i té Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement n'a aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheurs ont eu de la peine à reproduire ces études ou à établir la raison résultats contradictoires. 117 Sécurité 2. Quel est le rôle de la FDA en ce qui concerne la sécurité des téléphones sans fil? S é c u r i té 118 Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de: ● ● ● appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fil; concevoir des téléphones sans fil qui contribueraient à minimiser l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et collaborer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail: ● ● ● Environmental Protection Agency Occupational Safety and Health Administration National Telecommunications and Information Asministration Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux de téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations des relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité S é c u r i té ● National Institute for Occupational Safety and Health responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. 119 Sécurité abordées dans ce document. 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? S é c u r i té 120 L’expression “téléphone sans fil” fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antenne intégrée, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans S é c u r i té caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs 121 Sécurité ces études était d’environ trois ans. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? S é c u r i té 122 Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? S é c u r i té La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de 123 Sécurité téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? S é c u r i té 124 Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un débit d’absorption spécifique (SAR) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC du niveau d’exposition aux RF de chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de S é c u r i té L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai SAR normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le SAR représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 125 Sécurité radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S é c u r i té 126 S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser votre téléphone sans fil réduira votre exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques S é c u r i té utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation des téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune 127 Sécurité S é c u r i té 128 (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l'AAMI (Association for the Advancement of Medical Instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, des fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditive et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone "compatible" et un appareil de correction auditive “compatible” en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et s'efforcer de résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour plus d'information, consultez les ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones /index.html) Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) (Débit d’absorption spécifique) Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d’émission de radiofréquences (RF) fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. S é c u r i té La Commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) Renseignements sur le SAR Ces limites sont dérivées des recommandations émises par le National Counsel on Radiation Protection and Measurement (NCRP) et l’Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). Les recommandations ont été 129 Sécurité développées par des scientifiques et des ingénieurs de l’industrie, des gouvernements et de l’enseignement, après avoir passé en revue l’ensemble de la documentation scientifique traitant des effets biologiques des radiofréquences. La limite d’exposition pour les téléphones mobiles est basée sur une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou SAR. S é c u r i té 130 Le SAR mesure le taux d’absorption d’énergie de radiofréquences par le corps humain en watts par kilogramme (W/kg). La réglementation de la FCC exige que le SAR des téléphones mobiles n’excède pas 1,6 W/kg. Cette limite prévoit une marge de sécurité pour assurer au public une protection additionnelle et tenir compte des variations de mesure. Les essais portant sur le SAR sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard spécifiées par la FCC, le téléphone transmettant à sa puissance maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé selon le niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du SAR du téléphone lorsqu’il fonctionne est parfois très inférieur à cette valeur maximale. En général, étant donné que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples de façon à n’utiliser que la puissance nécessaire pour accéder au réseau, plus vous êtes près de l’antenne de la station de base, plus la puissance de sortie est faible. Avant qu’un téléphone ne soit proposé sur le marché, il doit être testé et homologué par la FCC afin de garantir qu’il n’excède pas la limite fixée dans le cadre des exigences du gouvernement en matière d’exposition sécuritaire. Des essais sont effectués en tenant compte des positions et des emplacements (utilisation près de l’oreille, appareil porté sur soi, par exemple), conformément aux exigences de la FCC pour chaque modèle. S é c u r i té Ce téléphone a été testé en vue d’une utilisation type comme appareil portatif, c’est-à-dire en tenant compte d’une distance de 2 cm entre l’arrière de l’appareil et le corps de l’utilisateur. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance d’au moins 2 cm doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone. Les pinces de ceinture, les étuis et autres accessoires semblables d’autres marques et contenant des composantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Les accessoires portatifs empêchant le maintien d’une distance de 2 cm entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone et n’ayant pas été testés en vue d’une utilisation type comme accessoires portatifs peuvent ne pas être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences stipulées par la FCC et, par conséquent, ne doivent pas être utilisés. La FCC a accordé une « autorisation de matériel » (Equipment Authorization) pour ce téléphone, reconnaissant ainsi que tous les niveaux de SAR signalés sont conformes aux directives de la FCC en matière d’émission de radiofréquences (RF). Le SAR le plus élevé obtenu pour ce modèle lors des essais a 131 Sécurité S é c u r i té 132 été de 1.21 W/kg près de l’oreille, et de 0.706 W/kg lorsque l’appareil est porté sur soi. Bien que les niveaux de SAR puissent varier selon le téléphone et la position, les exigences gouvernementales en matière d’exposition sécuritaire sont respectées dans chaque cas. Les données de SAR pour ce modèle ont été déposées auprès de la FCC et peuvent être consultées sous la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid. Pour des informations sur un modèle spécifique de téléphone mobile, ce site Web permet de rechercher le code FCC qui est habituellement indiqué sur le boîtier du téléphone. Sur certains modèles de téléphone, l’étiquette du code FCC se trouve sous la pile. Lorsque vous avez en main le code FCC du modèle de téléphone voulu, suivez les instructions du site Web pour connaître le SAR type ou maximum de ce téléphone. D’autres renseignements sur le DAS sont offerts sur le site Web de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA), à l’adresse http://www.ctia.org. *Au Canada et aux États-Unis, le SAR limite pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. Cette limite prévoit une marge de sécurité importante pour assurer au public une protection supplémentaire et tenir compte des variations dans les mesures. Pour de l'information sur les prothèses auditives et les téléphones numériques sans fil FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Hearing Loss Association of America [HLAA] http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp S é c u r i té Gallaudet University, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm The Hearing Aid Compatibility FCC Order http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03168A1.pdf 133 Accessoires Une variété d'accessoires existent pour votre téléphone mobile. Consultez votre marchand local pour savoir s'ils sont disponibles. Les articles en option sont vendus séparément. Ac c es s o i res 134 Chargeur de voyage Câble USB Battery Stereo Headset Adaptor with Microphone Chargeur de voiture 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE: LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de tous défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: (2) Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. (3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada. (4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat. (5) Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux. (6) LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf. G a ra n t i e l i m i té e (1) Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. Garantie limitée 2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE: (1) Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit. 135 Garantie limitée G a ra n t i e l i m i té e 136 (2) Les défauts ou les dommages provenant d’un usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides. (4) Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie. (3) Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient directement causés par des défauts de matériel ou de fabrication. (8) Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. (5) Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible. (6) Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. (7) Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. Remarques: (1) Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier. (2) La société de transport est l'unique responsable en cas de dommages lors de l'expédition. Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE 4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE: G a ra n t i e l i m i té e 3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ: PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT. Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada: LG Electronics Canada, Inc. Tél. : 1-888-542-2623 137 Index A I n d ex 138 Accès rapide aux fonctions pratiques 30 Accessoires 134 Affichage 82 Ajouter Nouveau 90 Albums 66 Alerte de service 81 Alertes de message 80 Allumer et éteindre le téléphone 27 Aperçu des menus du téléphone 20 Appareil photo 60 Appel en attente 30 Appels composés 43 Appels manqués 42 Appels reçus 42 Artistes 65 Autres 77 Avertissement! Consignes de sécurité importantes 115 Avis d'annonce 71 Avis Web 56, 58 B Bannière 83 Bienvenue 10 Bloc-notes 76 Bluetooth® 89 Boîte d'envoi 52 Boîte de réception 50 Brouillons 55 C Calc. de pourboire 78 Calculatrice 68 Calendrier 74 Caméscope 62 Changer le code de verrouillage 97 Charge de la pile 24 Chercheur de dates 74 Chronomètre 77 Commande de démarrage 69 Commande vocale 68 Comment corriger une erreur de composition 28 Comment entrer et modifier de l’information 33 Comment faire un appel 28 Comment recomposer un numéro 29 Comment répondre à un appel 29 Composition à une touche 100 Composition rapide 31 Compteur de données 43 Connectivité 93 Contacts 38 Convertisseur d'unités 78 Correspondance de nom pour la composition 86 Courriel 52, 59 D Détails techniques 11 Dispositifs appariés 91 E Économie d'énergie 84 Écran 82 Effacer options 59 Effet écran tactile 88 Energie 89 Enregistrer voix 67 Entraîner Mot 72 Entrée de texte 32 ESN/MEID 102 Étalonnage de l'écran tactile 87 F G Garantie limitée 135 Genres 66 Glossaire des icônes 103 H Historique d'appels 41 Horloge et Calendrier 85 Horloge universelle 75 I Icônes de l'écran 28 Identification de l’appelant 31 Index 138 Info du téléphone 102 Informations de la FDA 117 Installation de la carte microSD™ 25 Installation de la pile 24 J Jeux mouvements 67 L La pile 24 Langue 85 Lecteur média 67 Liste de contacts 38 Listes d'écoute 65 Luminosité 84 M Meilleure correspondance 72 Mémoire 97 Messagerie 47 Messagerie vocale 56 Messages image 58 Messages texte 58 Mesures de sécurité importantes 1 MI 52, 59 Minuterie d'appel 43 Mise en lecture aléatoire 83 Mise en marche de votre téléphone 24 Mod # msg voc 58 I n d ex Fonction Muet 30 Fonctions de base d'entrée au répertoire 33 Format de l'heure 87 Groupes 39 139 Index Mode Avion 101 Mode de commande 71 Mode TTY 101 Mode verrouillage 30 Modèles 56 Mon insigne 41 Mon numéro 102 Musique 64 N I n d ex 140 Niveau de charge de la pile 26 Nouveau contact 38 Nouveau message Image 54 Nouveau Message TXT 48, 59 Numéro de téléphone contenant une pause 33 Numéros à composition abré 44 Numéros à composition abrégée 40 O Options de réponse 99 Organiseur 74 P Pann de schém 75 Papier peint 82 Position 94 Préfixe auto 102 Puissance du signal 27 R Recomposition auto 99 Réglage ACL 84 Réglage rapide du volume 30 Réglages 57, 91 Réglages de police 85 Réglages des appels 99 Réglages du téléphone 94 Réinitialiser les réglages 98 Renseignements sur la pile 109 Renseignements sur la sécurité 110 Renseignements sur la sécurité TIA 104 Renseignements sur le SAR 129 Réseau 93 Restrictions 96 Retrait de la carte microSD™ 26 Retrait de la pile 24 Retro éclairage 84 Réveille-matin 73 S Saisie et modification des données 32 Sécurité 95, 104 Sécurité pour l'adaptateur 109 Sélection du système 93 Services 40 Son 79 Sonneries 63, 79 Stockage USB de masse 79 Style menu 86 Système en service 93 T W Web 44 I n d ex Table des matières 4 Tactile 87 Taille de la police de composition 86 Tch auto verr 94 Téléchargements 66 Tonalité de marche/arrêt 82 Tous les appels 43 Tous les messages 57 Toutes les chansons 65 Type d'alerte 81 Version 103 Volume 80 Volume auto 100 Vue d'ensemble du téléphone 15 V Verrouiller téléphone 95 141