LG LH-T9652IA Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LH-T9652IA_NA4GLLA_FRE_04H RECEPTEUR DVD MANUEL D'UTILISATION MODELE: (Unite LH-T9652IA centrale: LH-T9652 Enceintes: LHS-96IAS, LHS-96IAC, LHS-96IAW) R USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. ATTENTION: L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (directement ou par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait etre place sur l'appareil. ATTENTION a ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LES PIECES) IL N'Y A PAS DE PIECES POUVANT ETRE REPAREES PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITE CONFIER A Ce temoin UN AGENT QUALIFIE. clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral d'avertir l'utilisateur de la presence a pour but d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. ATTENTION: Afin d'eviter tout risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer ce produit a la pluie ou a la moisissure. AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur. concernant le cable concues d'alimentation pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables ou felee sont dangereux. Toutes ces endommagee conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete l'appareil du reseau electrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise du produit en le protegeant soit facilement accessible. de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais etre bloquees en installant le produit sur un lit, un canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les instructions du constructeur ne l'autorisent. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU BOITIER OU LORSQU'IL EST MAL VERROUILLE. ATTENTION: Ce produit utilise un systeme laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unite requiert du service technique, contactez un point de service apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que celles specifiees ici peut provoquer une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. 2 PRECAUTION Il est recommande, Introduction Maintenance et Service MaintenanceetService...................3 Preliminaires...........................4 Lisez les informations suivantes avant de contacter le Panneau frontal/Panneau arriere personnel du service technique . . . . . . . . . . .5 Telecommande.........................6 Manipulation de l´appareil Installation et Configuration Au moment de le deplacer Connexionaunteleviseur................7 Raccordements d'equipement optionnel . . . . .8 Branchementdesantennes...............8 .9 Branchementdeshaut-parleurs Affichage a l'ecran de l'information du disque10 Configurationinitiale....................10 OperationGenerale.....................10 . . . . . . . . . . . LANGAGE...........................10 AFFICHAGE.........................11 Priere de conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures propres Audio..............................12 N´employez pas de liquide volatil, tels que des Configuration des haut-parleurs 5.1 BLOQUE(Controledesparents) .12 insecticides pres .13 Ne placez pas d´objets en plastique ou en AUTRES............................13 caoutchouc en contact avec l´appareil pour . . . . . . . . . . . . . . . . de l´appareil. longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. Operation Fonctionnalitesgenerales................14 Fonctionssupplementaires...............15 Utilisation du televiseur a l'aide delatelecommande.....................15 Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .16 Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. Lectureprogrammee...................16 .17 Visionnementd´unDisqueJPEG Fonctionnement avec des disques DivX .18 DisquesDVDAudio.....................19 N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent Preselectionner Entretien du lecteur . les stations radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 endommager la superficie de l´appareil. Ecouterlaradio........................20 .21 Le recepteur DVD/CD est un appareil de haute technologie et precision. Si la lentille optique et les pieces de tournage du disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut .21 etre diminuee. Programmation du Temporisateur de Sommeil21 Variateur..............................21 Sourdine..............................21 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionner une source d'entree . . . . . . . . . . . . . . . . . XTS/XTSpro...........................21 SonVIRTUEL..........................21 Selon la manipulation, un controle Modeson.............................21 service d´entretien sont recommandes regulier et un apres toutes les 1.000 heures de lecture. REFERENCE CodesdesLangues.....................22 Codedesregions......................22 Guidedudepannage.................23-24 Specification..........................25 Pour plus de details, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. 3 Introduction Les disques compatibles Preliminaires DVD Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, (disquede8cm/12cm) de lire attentivement ce manuel et de le garder priere pour des consultations ulterieures. CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre recepteur toute reparation Audio CD DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorise (disquede8cm/12cm) pour si necessaire. En outre, cet appareil peut effectuer la lecture des formats DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / Apropos de l'affichage du symbole " " peut apparaitre sur le CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. moniteur de votre televiseur lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique. dans ce mode d'emploi Symboles employes Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et vous donne des indications Une section dont le titre comporte l'un des symboles ce par symbole. Cet appareil dispose d'un code regional l'arriere de l'unite. DVD etiquetes imprime a Il peut donc lire uniquement les avec la meme zone ou avec "TOUTE Remarques sur les Codes Region Disques DVD Audio La plupart des disques DVD comporte une planete CD Video comprenant un ou plusieurs chiffres dedans CD Audio doit coincider Disques MP3 lecteur DVD. Le cas echeant, Disques WMA Disques JPEG Disques DivX Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº de brevet aux Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et mondiaux emis ou en cours d'homologation. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. 4 DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun autocollant ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. ZONE". DVD et DVD±R/RW finalise Fabrique Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, Code region afin de simplifier la tache. suivants n'est applicable qu'au disque represente Remarques: clairement visibles sur la couverture. Ce numero le code regional avec pas etre effectuee de votre la lecture ne pourra par cet appareil. Si vous essayez de lire un DVD dont le code region est different verrez affiche a celui de votre lecteur, vous sur le suivant "Verification moniteur TV le message Code Regional". Panneau frontal/Panneau arriere MIC 1/MIC 2 Raccordez un microphone sur la prise MIC 1 ou MIC 2 ou sur les deux prises. STANDBY/ON Connecteur ecouteur Plateau du Disque Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. Indicateur STANDBY Bouton OPEN/CLOSE S'allume en rouge quand le recepteur Introducin FUNC./PLAY est en mode Veille (standby - off) Fenetre Reglage d'affichage VOLUME Capteur a distance Port USB Pour raccordement a MONO/ST./ un P./STEP port USB multimedia (memoire USB, etc.) Boutons TUNING(-/+)/ SKIP(.bb/BB>) STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM Connecteur ENTRE OPTIQUE L AUDIO R Connecteur d'antenne AM Connecteur SORTIE S-VIDEO Ventilateur Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) Branchement au televiseur via les entrees Y Pb Pr. Connecteurs AV1 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 5 OPEN/CLOSE (Z) Telecommande Pour ouvrir et fermer le plateau a disque. POWER AUX DVD Pour selectionner Pour selectionner VIRTUAL BAND systeme Pour selectionner le recepteur du (bandes FM et AM) Boutons numeriques Pour selectionner options numeriques ou Pour marquer un point au cours de la lecture. SEARCH 0-9 Pour afficher le menu de recherche par reperes. les SUBTITLE dans un menu. Pour selectionner une langue pour les sous-titres (DVD). XTS pro RETURN Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour jouir du meilleur effet sonore. Pour masquer le menu configuration. DISPLAY AUDIO Pour acceder Pour selectionner une langue audio (DVD) ou un canal audio (CD). MENU chaine de une TUN.(-/+) (b/B) TITLE Pour afficher le menu titres du disque, s'il y en a. arriere et en avant. VOLUME (+/-) Pour lancer la lecture au ralenti en Pour regler le volume des haut-parleurs. PROG. retour/avance. Pour afficher ou masquer le menu programme. REVERSE/FORWARD SKIP MEMO. (./>) STOP (x) Pour preregler la frequence des stations radio dans le recepteur. PAUSE/STEP ( X ) PLAY (B) REPEAT CLEAR Pour enlever un numero menu de piste du du menu programme ou un repere de recherche par reperes. chapitre, une piste, un MUTE ZOOM SLEEP titre, tous. REPEAT A-B sequence. Pour regler l'heure de mise hors tension automatique du systeme. DIMMER ECHO VOL.(V/v) Pour regler un Pour syntoniser la station radio desiree. SCAN/SLOW(bb/BB) Pour effectuer des recherches en une du menu. PRESET(-/+) (v/V) Pour selectionner chaine radio. Pour afficher le menu sur un disque DVD. Pour repeter option dans le menu. Pour accepter la selection SETUP un l'affichage sur ecran. une ENTER le mode sonore. Pour afficher ou masquer le menu configuration. Pour repeter a b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas) Pour selectionner SOUND Pour selectionner le son VIRTUAL. MARKER directement un service, le numero d'une chaine d'entree. Pour jouir de fichiers multimedia. (CD/DVD) Pour selectionner une source USB la source de sortie le volume d'echo. Pour modifier la luminosite MIC VOL.(V/v) de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. TV Adjusts microphone volume. Pour faire fonctionner le televiseur (uniquement pour des televiseurs (page 15) Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du capteur a Mise en place de la pile de la distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande correctement les poles Ne melangez 6 , puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant Attention: Ne melangez LG). pas des piles anciennes et des piles neuves. jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). et . Installation et Configuration Connexion a un televiseur Effectuez un des branchements suivants en fonction Connexion Video-S des capacites Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Ampli- de votre appareil existant. syntoniseur DVD/CD a la prise video-S en utilisant le cable video-S (S). Astuces Selon votre televiseur vous souhaitez manieres et les autres appareils que brancher, il existe plusieurs de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. de votre chaine stereo de ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Attention: Controlez branche Connexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video du en utilisant le cable video fourni (V). televiseur Regardez SVP les manuels de votre televiseur, votre magnetoscope, du televiseur que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez Raccordement de Component Video (Color Stream ) Branchez les prises de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD) aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) l'entree AV correcte sur votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. DVD pourraient subir des distorsions a systeme Les images cause du de protection contre les copies. Arriere du televiseur VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y S V Pb Pr C L AUDIO R Panneau arriere du recepteur DVD/CD 7 Si le lecteur de l'appareil USB est au moins Raccordements d'equipement double, un dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. Si optionnel vous souhaitez revenir au menu precedent avoir selectionne 1. Raccordez un magnetoscope d'entree audio-video aux connecteurs (AV IN). 2. Raccordez une sortie optique du lecteur de DVD (ou dispositif numerique, etc.) optique (OPTICAL IN). au connecteur d'entree 3. Raccordez le port d'une cle de memoire USB (ou lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face un apres dossier, appuyez sur RETURN. Les appareils photo numeriques et les telephones portables ne sont pas compatibles. Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. avant de l'unite. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Face arriere Face avant du recepteur DVD-CD numerique, du magnetoscope Lecteur DVD (ou appareil etc.) Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. IN OUT VI Remarques: AUDI OPTICAL OUT AUDIO ( Pour empecher Cle Vers AUDIO USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE Vers l'entree audio-video AUDIO (G/D) / VIDEO les interferences, filaire AM du recepteur eloignez Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. L AUDIO R Antenne-cadre Antenne-cable Remarque: FM AM (fournie) (fournie) Si le format de sortie audio numerique ne correspond pas aux capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son. Pour enlever le dispositif USB de l'unite 1. Choisissez un mode de fonctionnement different ou bien appuyez deux fois a la suite sur STOP (x). 2. Retirez la prise USB de l'appareil Remarques: Ne pas retirer l'appareil USB pendant son fonctionnement. Les fichiers musique (MP3/WMA), image (JPEG) et DivX peuvent etre lus. Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB. Cartes memoire recommandees Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMD), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 - - Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. Les appareils qui necessitent l'installation d'un programme supplementaire lorsque vous les connectez a un ordinateur ne sont pas compatibles. Dans le cas d'un HDD USB, assurez-vous de bien brancher le cable supplementaire d'alimentation dans le HDD USB pour son bon fonctionnement. L'appareil accepte jusqu'a mais pas au-dela. 8 4 separations du lecteur, l'antenne DVD/CD et des autres elements. L AUDIO R Assemblage et Raccordement Branchement des haut-parleurs aux Enceintes Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de Les enceintes avant et arriere sont retires des haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les supports des enceintes. Connectez les cables des enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). des supports comme le montre l' illustration. 1. Connectez les cables d' alimentation des enceintes aux terminaux arriere correspondants dans la partie de chaque enceinte avant et arriere. 2. Attachez les haut-parleurs avant et arriere aux supports pour haut-parleurs en tournant la vis. Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) Haut-Parleur central (acoustique gauche) InstalioeCfgur Caisson de basses Remarques: Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + sont inverses, et -- avec --. le son sera deforme Si les cordons et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. 9 OPERATION Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran 1. diverses informations 2. relatives au disque insere. 1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait. Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle Appuyez sur AFFICHAGE pour afficher plusieurs informations sur la lecture. pour l´ item choisi, de meme Les elements configuration alternative. affiches varient en fonction du type de disques et du mode de lecture. 2. GENERALE Vous pouvez selectionner sur v / V et element un modifier ou selectionner 3. en appuyant le reglage Titre (Plage) -- Numero Employez sur v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. 5. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. -- -- niveau. 4. du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. Employez sur v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme en appuyant sur b / B. que pour la -- -- -- Son -- LANGAGE Mode son selectionne. Remarque: Si aucune touche n'est pressee pendant plusieurs secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Configuration initiale En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 10 a 13 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur B de la telecommande. Pour revenir au niveau anterieur: Appuyez sur b de la telecommande. 10 OSD Choisissez une langue pour le menu de configuration et l´affichage sur ecran. Disc Audio / Sous-titres / Menu Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Other -- (Autre): Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le numero a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 22. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. Scan Progressif AFFICHAGE Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises de sortie composante video (COMPONENT VIDEO OUT) mais que vous raccordez ce recepteur a un televiseur standard (analogique), reglez le balayage progressif sur la position "desactive". Si vous utilisez les prises Composant Video connexion a Aspect TV un ou pour moniteur qui est compatible signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). avec un 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde a un televiseur moniteur TV de taille standard 4:3 . Pour activer le balayage progressif : 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde Connectez la composante de sortie du recepteur a DVD/CD a l'entree de votre televiseur/moniteur un moniteur TV grand ecran de 16:9 reglez fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" Letterbox --(Boite a lettres): Montre une image large avec des bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite excedants. ou ; puis moniteur sur l'entree de la composante. Mode D'affichage La configuration mode d´ecran votre televiseur de l´ecran et coupe les bords 1. Selectionnez InstalioeCfgur "Progressive Scan" du menu DISPLAY puis appuyez sur B. 2. A l'aide des boutons v / V, selectionnez "Marche". 3. Si vous appuyez sur ENTER le recepteur regle en sera mode Balayage Progressif. Pr caution: Une fois le reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. Enlevez tout disque de l'unite et fermez le plateau a disque. Verifiez que le message "PAS DE DISQUE" soit affiche sur l'ecran d'affichage. Appuyez sur le bouton STOP ( x ) et maintenez-le enfonce secondes avant de le relacher. pendant cinq La sortie video sera retablie suivant la configuration standard et l'image sera de nouveau visible sur un televiseur ou un moniteur analogique conventionnel. 11 AUDIO Configuration des haut-parleurs 5.1 Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. Effectuez les reglages suivants pour le decodeur ambiophonique 5.1 voies incorpore. 1. Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. Commande de plage dynamique (DRC) 2. En format DVD*, la technologie audio numerique vous permet d'ecouter les plages sonores d'un programme de la maniere la plus realiste et precise possible. Utilisez b / B pour selectionner 3. Reglez Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Retour au menu precedent. fonction de compression dynamique de la sortie audio 4. (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le Selection un nuire a la nettete du son. Pour activer cette fonction, reglez niveau relativement bas sans DRC sur ON [active]. *1: Dolby Digital uniquement les options a l'aide des boutons v/V/b/B. Cependant, il se peut que vous souhaitiez utiliser la volume sonore a des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque: Vocal Certains reglages Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de le contrat de licence Dolby Digital. karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges stereo normal. l'enceinte souhaitee. a de haut-parleurs sont defendus par Taille un son Puisque les reglages vous ne des haut-parleurs sont fixes, pouvez pas les changer. Volume Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2 . (-5dB +5dB) ~ Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux enceintes de savoir quelle distance le son doit traverser pour atteindre le point d'ecoute etabli. Cela permet au son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute Appuyez sur b / B en meme temps. la Distance de pour regler l'Enceinte selectionnee. (Vous ne pouvez pas regler les enceintes avant et le caisson de graves) Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) → Centrale → Avant Droite (D) → Arriere Droite (D) → Arriere Caisson de Graver 12 Gauche (G) → BLOQUE (Controle des parents) Code regional Indiquez le code de la zone dont les standards ont ete utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 22. 1. Choisissez "Code regional" sur le menu VERROUILLAGE, appuyez apres 2. Suivez l'etape 2 comme montre 3. Choisissez le premier caractere sur B. page precedente (Controle parental). a l´aide des touches v / V. Classement 4. Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. Appuyez sur B puis selectionnez caractere 5. le second a l'aide des touches v / V. Appuyez sur ENTER pour confirmer le code regional choisi. 1. Choisissez "Controle parental" sur le menu VERROUILLAGE appuyez apres sur B. 2. Pour acceder aux options VERROUILLAGE (Controle des parents), vous devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Rentrez-le de nouveau pour verifier. Si vous vous trompez avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER). 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v/V. Controle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. Deverrouillage: Si vous choisissez debloque, le controle parental n´est pas active et le disque peut etre lu en entier. 4. ENTER pour confirmer votre choix de Appuyez niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. sur Mot De Passe (Code de Securite) AUTRES Nous vous fournissons le code d'enregistrement du DivX louer ou d'acheter des videos 2 comme indique 1. Selectionnez 2. Appuyez sur ENTER pendant que "Selectionner" est selectionne. Le code d'enregistrement apparait. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou louer des videos grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. 3. Appuyez sur ENTER pour sortir. ci-dessus (Controle parental). menu. Si vous oubliez votre mot de passe via le service DivX www.divx.com/vod. 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez sur B. Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. 3. Appuyez sur SETUP (REGLAGE) pour quitter le VOD (Video On Demand) qui vous permet de VOD. Pour de plus amples informations, visitez Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe. 2. Suivez l'etape InstalioeCfgur Enregistrement DivX(R) l'option "Enregistrement DivX(R)" puis appuyez sur B. Remarque : Toutes les videos DivX telechargees VOD ne peuvent etre a partir du systeme lues que sur cet appareil. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : 1. 2. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Reglage. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface. 13 Operation Fonctionnalites generales Disques Touches Actions Z (OPEN / CLOSE) Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. X (PAUSE) Pendant la lecture, appuyez sur X pour passer en mode pause. Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. SKIP (. / >) Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. aller au chapitre/a debut ou >) pour la piste suivante ou pour retourner au du chapitre/de la piste en cours. Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre/piste precedente. SCAN (m / M) Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. DVD : 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) ou Disques DivX, Video CD : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA : Plage / Tous / Arret A-B Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B selectionne le point A puis le point B, puis lance la repetition de la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. ZOOM et B (fin). Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. TITLE Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu du titre apparait a l'ecran. Autrement, le menu du disque apparait. DVD MENU (SUBTITLE) Le menu du disque apparait a l'ecran. Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a reprises pour selectionner plusieurs la langue des sous-titres que vous souhaitez. (Langue AUDIO) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour changer de langue ou de piste audio. (Canal AUDIO) SLOW Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). En mode pause, appuyez sur SLOW (m ou M) pour selectionner la vitesse souhaitee. DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Video CD : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) 14 Remarques sur les fonctionnalit s g n rales: Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci repetition est annulee. Le zoom risque d´etre inoperant pour quelques DVD. La fonction de repetition de la selection A-B est Selection heure 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. Introduisez l'heure de demarrage de requise en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduits. Puis introduisez les numeros corrects. 4. a l'heure selectionnee. approprie pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC). ne correspond pas Quand le systeme selectionne au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: Selectionnez quand le recepteur DVD/CD est branche Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera de systeme votre systeme Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. PAL: a un televiseur Selectionnez branche Recherche du marqueur a NTSC. quand le recepteur un televiseur de la telecommande memorises Votre telecommande maximum. Pour introduire un DVD/CD est PAL. Utilisation du televiseur Pour introduire un marqueur On peut enclencher la lecture depuis neuf points au du dernier Vous devez choisir le mode systeme quelconque choisie: 1. scene disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. Fonctions supplementaires une scene la derniere Ce lecteur ne memorise Recherche par l'heure la lecture d'un disque a de la derniere Remarque: uniquement disponible dans le titre en cours. Pour demarrer Memoire Ce lecteur memorise a l'aide peut faire fonctionner votre DVD-CD ainsi que certaines fonctions marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement recepteur sur le Suivez les instructions ci-dessous pour faire moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner a 1. limitees marquee ou l´effacer 1. de recherche du marqueur est affiche Pour changer le mode de la telecommande (pour d'abord sur TV. effacer. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur sera efface sur la liste. 4. appuyez sur le le dispositif a utiliser. utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer sur Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous desirez 3. LG. Avant d'utiliser la telecommande, bouton TV pour selectionner l´ecran. 2. LG. fonctionner votre televiseur une scene Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu du televiseur On peut lire une scene introduisant son numero marquee quelconque en sur le menu de recherche du marqueur. 2. Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME sont utilises (+/-), et INPUT dans la telecommande pour faire fonctionner le televiseur des codes pour le televiseur Reglage Appuyez sur le bouton POWER (TV) et maintenezle enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton CHANNEL(E/D) jusqu'a allumer ou eteindre le televiseur. Remarque: Si la telecommande d´ecran DVD est laisse en s'affiche lorsque le lecteur mode de lecture arretee cinq minutes environ. LG sur la telecommande ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant televiseur, Economiseur d´ecran L´economiseur LG. pendant originalement le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises par les ne peut pas garantir fabricants, NOTRE SOCIETE que cette telecommande puisse faire fonctionner tout modele de televiseur LG. 15 Lire un CD Audio ou un fichier Lecture programmee MP3/WMA La fonction Programme vous permet de garder vos Cet appareil peut lire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA. pistes favorites dans la memoire d'un disque donne. Une fois que vous avez insere un support contenant 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: 2. Selectionnez des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu sur l'ecran de la television. Appuyez sur lecture. Voir pages 14. inserer 0:00:00 1/12 JPEG Liste Program la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez l'etape 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 1/104 MP3 / WMA Audio CD Liste piste dans la "Liste", puis appuyez sur PROG. ou selectionnez l'icone (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour Vous pouvez utiliser differentes fonctions de 0:00:00 une " v / V PLAY (LECTURE) ou ENTER et la lecture demarre. partir pistes. MP3/WMA/CD Audio apparait du lecteur, a Un programme peut contenir 300 Program Music Folder 1 Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage5 Plage6 Music Folder 5 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Remarque: Vous pouvez ajouter toutes les pistes dans le disque. Music Folder 6 Music Folder 7 Selectionnez Music Folder 8 Plage8 Plage10 l'icone " (Ajouter tout)", puis appuyez sur ENTER. Conseils: Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers 3. la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la 4. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. la page suivante. Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre modifies. La compatibilite ce page suivante. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO sera remarque en La lecture demarre haut du menu. sur suivantes : entre 32 - 5. ? Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. ? ? Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux ? tels que/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur des droits d´auteur. 16 des pistes programmees 1. de fichier ISO 9660 est conseille. ? partir piste ensuite appuyez sur PLAY. Repetition ? ? une - ? ? selectionnez dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et - - Pour reprendre le mode de lecture normal a de la lecture programmee, 48 kHz (MP3), Frequence d'echantillonnage entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme : dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. programme des disques MP3/WMA est limitee lecteur en fonction des caracteristiques ? Selectionnez Effacement d'une piste de la liste programmee 1. Utilisez les boutons vVpour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmee. 2. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee Appuyez sur v / V pour vous deplacer puis appuyez sur ENTER. vers la liste " Remarque: Les programmes sont egalement disque est enleve. effaces lorsque le Se deplacer Visionnement d´un fichier JPEG vers un autre fichier Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) en cours de JPEG visionnement d'une image pour avancer vers le fichier Cette unite suivant ou precedent. peut lire des disques contenant des fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements en format JPEG, veuillez consulter la section des Pour faire pivoter l'image remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles Le menu JPEG est affiche sur le moniteur TV. d'une montre ou dans le sens contraire. PHOTO Zoom Liste JPEG Folder 1 Chaque fois que vous appuyez sur ZOOM, le reglage change dans l'ordre suivant. JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 Zoom on [active] JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 y Zoom off [desactive] Appuyez sur v/B/M pour agrandir l'image video. Appuyez sur V/b/m pour reduire l'image video. 2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers La compatibilite et vous desirez est ainsi limitee: retourner a la liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande selectionner 3. pour ? du disque JPEG avec ce lecteur En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le et appuyez sur ENTER. lecteur de DVD/CD lise les contenus du disque. Si vous desirez visionner un fichier determine, Si rien ne s'affiche a l'ecran appuyez sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou PLAY. minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop lourds, faites diminuer la resolution des un fichier et La lecture du fichier commence. Au moment de fichiers JPEG au-dessus des 2760 x 2048 pixels visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur STOP pour retourner au menu precedent et gravez un autre disque. (JPEG ? menu). Conseil: Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier Ensuite, utilisez les boutons b / B pour l'option que vous voulez utiliser, puis selectionner ? presentation la vitesse sur l'option desactivee, la ? des Diapositives) Employez vVbBpour selectionner et appuyez apres sur Slide Show ENTER. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere des diapositives n'est pas activee. Diaporama (Presentation Operation sur le CD. appuyez sur ENTER. Si vous reglez inferieur a 999. ? :> Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la vitesse. Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra etre Il y a quatre options pour la vitesse de defilement: lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) apres plusieurs de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre ou lus par ce lecteur DVD. Meme les fichiers sont montres dans le cas comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Image Immobilisee 1. Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. 17 Fonctionnement avec des La compatibilite ? A l'aide de ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des ? Inserez un disque et fermez le plateau a disque. Le menu DivX s'affiche a l'ecran La taille de resolution disponible du fichier DivX doit etre au-dessous de 800x600 (L x H) pixels. disques DivX. 1. des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: fichier DivX Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 45 caracteres. du televiseur. ? MOVIE 0:00:00 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une " marque Liste Movie Folder 1 " _ sur l'ecran d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Si la frequence d'images est au-dessus de 30 pourrait ne pas par seconde, cette unite marcher normalement. Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 ?S i les structures video 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. un dossier, Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande 3. ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" Formats lisibles pour les sous-titres et ensuite appuyez sur ENTER. Si vous voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. ne sont Fichiers DivX pris en charge ? ? pour mettre en surbrillance et audio du fichier pas entrelacees, il n'y aura aucune sortie video ni meme audio. enregistre Appuyez sur STOP pour sortir. SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Format codec lisible Tips: ? Appuyez sur MENU pour vous deplacer a la page "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". suivante. Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, Formats audio pris en charge JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et menus MOVIE en haut du menu seront mis en Debit 40 Remarques: Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" (sous-titres actives) avant la lecture d'un fichier DivX en appuyant sur ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne peuvent pas etre lus. Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un fichier DivX. le mode sonore ni le son VIRTUEL pendant la lecture d'un fichier DivX. Consignes pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyee sur STITLE pour selectionner un autre code langue jusqu'a les sous-titres souhaites apparaissent. 18 Frequence d'echantillonage: kHz (MP3), dans les 24 ? surbrillance. Vous ne pouvez pas regler ? ce que - - dans les 32 48kHz (WMA) binaire: 32 320kbps (MP3), 192kbps (WMA) - - 48 Disques DVD Audio Passer a Le DVD audio est un nouveau format de disque Certains disques DVD Audio divisent les contenus en construit a partir du succes haute qualite experience en en du DVD pour offrir de la audio multicanal pour une nouvelle qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la differents d'acceder 1. groupes. Votre lecteur vous permet rapidement aux differents groupes pendant Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture ou en mode stop. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). 7 fois la de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution capacite multicanal avancee autre GROUPE la lecture via l'affichage a l'ecran. pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a un plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes (0-9) pour choisir un numero de groupe. de Groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. Regarder une autre PAGE Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de la Page. de page. Operation Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent de la facon dont l'artiste a cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. 19 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et Ecouter la radio d'abord les stations radio dans la memoire Prereglez AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage de verifier que le volume est au minimum. stations radio" sur la gauche). 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que vous appuyez sur BAND, 1. Appuyez sur BAND jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse sur l'ecran. 2. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour La derniere FM et AM(MW) s'affichent alternativement. Appuyez sans relacher 3. TUN.(-/+) pendant environ deux secondes jusqu'a ce que la frequence affichee commence a changer ; relachez Le balayage s'arrete une selectionner lorsque le recepteur DVD/CD trouve station. 3. le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. Pour eteindre telecommande. Un numero preselectionne apparaitra sur sur les l'ecran. la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le recepteur DVD/CD ou choisir un autre mode (DVD/CD, AUX, USB). Appuyez sur les touches PRESET +/- de la 5. telecommande preselection 6. Appuyez 7. pour definir le numero desire. une de nouvelle fois sur la touche Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees Utilisez le reglage l'etape manuel ou automatique de 2. PROG./MEMO. de la telecommande. Pour un accord manuel, appuyez sur TUN.(-/+) a La station est enregistree. plusieurs reprises. Repetez les etapes de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. Pour regler Pour un accord automatique, appuyez sans relacher sur TUN.(-/+) du panneau avant pendant environ deux secondes. une station avec signal leger Pour selectionner directement un emetteur Appuyez a plusieurs reprises sur TUN (-/+) dans l'etape 3 pour syntoniser une station manuellement. preprogramme Pour annuler toutes les stations memorisees Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un Maintenez appuyee emetteur la touche PROG/MEMO pendant preprogramme. environ deux secondes et "ERASE ALL" apparaitra Par exemple, pour ecouter dans la fenetre 4, appuyez sur 4 de la telecommande. sur d'affichage, puis appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs Si vous etes entres sont effaces. par erreur dans le mode "ERASE ALL" et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "ERASE ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Remarque Si toutes les stations ont deja FULL (PLEINE) apparaitra ete entrees, le message sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus 20 la station desiree. - Appuyez sur la touche PROG./MEMO. de la 4. est selectionnee. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD/CD enregistre une station preselectionnee a la fois. sur alors la touche. station recue des l'emetteur preprogramme Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure reception Realignez l'antenne. XTS (son reel Programmation du Temporisateur de Sommeil Vous avez la possibilite de regler DVD/CD pour qu'il s'eteigne le recepteur automatiquement a une la configuration change dans l'ordre suivant : XTS ON → NORMAL → XTS-P ON... heure precise. 1. XTS-P ON Appuyez sur SLEEP pour regler sommeil programmee. l'heure de La qualite sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture Le temoin SOMMEIL (SLEEP) et l'heure de sommeil apparaissent sur la fenetre. 2. excellent)/XTS pro Chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. XTS ON SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ basses sont faibles par rapport a la musique en Lors de la lecture d'une image video 30→20→10→OFF cette fonction sert a renforcer le son du general, Remarque dont les caisson de basses afin d'obtenir un son vous Vous pouvez verifier le temps restant avant que le satisfaisant. recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait creer En mode DETOUR sur l'ecran. CANAL 2, cette fonction sert a un effet sonore de haute qualite un arriere et avant. Va riateur Remarque: Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. Le mode XTS est temporairement desactive pendant le changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il est desactive lors du changement vers le canal 2.1. Sourdine NORMAL Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Les modes XTS-P et XTS sont desactives. Son VIRTUEL Appuyez sur VIRTUAL pour regler le son VIRTUEL Utilisation de la prise pour Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL 3D STEREO casque Canal 5.1 VIRTUEL son Connectez un casque stereo connecteur PHONES. ( 3.5mm) dans le Selectionner Son 3D en temps reel fournissant de la technologie a l'aide des sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent eprouver des effets ambiophoniques virtuels surprenants a partir de leurs propres lecteurs une source d'entree multimedia. Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres unites raccordees aux connecteurs AV IN optique. Pour plus d'information sur cette fonction, reportez- Son multicanal Grace AV1/2 : pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1/2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. multicanal, le telespectateur afin de a la 10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au telespectateur en enveloppant qu'il peut sentir un son detail. Mode son Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. (son de 2 canaux uniquement) BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX →BYPASS... → Remarques: Vous pouvez de plus selectionner la source de signal en appuyant la touche FUNC sur le panneau avant. Maintenez la touche enfoncee pendant 3 secondes, relachez puis appuyez repetitivement selectionner la source desiree. au son sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. Appuyez a plusieurs reprises sur AUX dans la telecommande pour selectionner la source d'entree desiree. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: multicanal 3D STEREO Les haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). vous au a grace niveau sonore similaire provenant des enceintes → → → → → → → HALL → Remarque: Le mode son initial est BYPASS. 21 Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code Pays Malaysia Code Pays Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN 8373 8471 8479 Code des regions Choisissez un code regional 22 de la liste. Pays Afghanistan Argentina Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW UG Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Branchez correctement le cordon Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Le recepteur ? Pas de disque insere. ? un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Selectionnez le mode entree video d'alimentation sur la prise secteur. DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Pas d'image. Inserez televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran Le cable video ? n'est pas correctement On entend soit un son tres leger, ?L Le televiseur raccorde est hors tension. 'equipement raccorde avec le cable Branchez correctement le cable video sur les prises. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. soit aucun son. Les cables ? audio ne sont pas ? correctement connectes. Mauvaise qualite de ? Le cable ? Le disque est sale. de connexion audio est abime. ? Pas de disque insere. DVD/CD ne commence pas la lecture. audio prises. ? Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? Remplacez-le par un nouveau. ? Nettoyez le disque. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre l'image en lecture. Le recepteur Branchez correctement le cable sur les ?L 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. du televiseur. ? connecte. ? approprie sur le par le d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). Insertion d'un disque ne pouvant etre lu. ? ? Inserez (Verifiez disque pouvant etre lu. le type du disque, le systeme un de couleurs et le code de region). Le disque est positionne ? a l'envers. ? Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. Le disque n'est pas positionne l'interieur du guide. ? a ? Positionnez correctement le disque plateau, a l'interieur du guide. sur le ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche televiseur. ? Le niveau de classification est regle. ? ? Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. ? Les haut-parleurs et ses elements sont ? Branchez soigneusement les haut- 'ampli-syntoniseur est place trop pres ? sur l'ecran du ? Nettoyez le disque. ? Appuyez sur la touche SETUP pour desactiver ou Un ronflement severe ou un bruit apparait. faibles. ?L du televiseur. l'ecran menu. Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. parleurs et ses elements Eloignez votre televiseur des composants audio. 23 Symptome Remede Cause Impossible de capter ?L 'antenne est mal positionnee les stations de radio. ou mal connectee. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une si necessaire. antenne exterieure ? ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete pre-selectionnee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ou La telecommande ne 24 ? Preselectionnez effacee les stations (page 20). La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande ? Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). recepteur L'affichage du panneau frontal est trop terne. Reglez ? fonctionne pas correctement. la station manuellement. ? est trop eloignee du DVD/CD. ? Un obstacle se trouve sur le trajet allant ? de la telecommande au recepteur DVD/CD. ? Les piles de la telecommande epuisees. ? Rien n'est affiche panneau frontal. sur sont l'affichage du ? Enlevez l'obstacle en question. Remplacez les piles par des piles neuves. ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. Specification Genral CD/ VD Alimentation Voir sur l'etiquette Consommation Voir sur l'etiquette Poids total 3.9 kg Dimensions externes (W x H x D) 430 x 57 x 295 mm Conditions d'execution Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % (1 Entree 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, Video Tuner Amplifer Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Plus de 75 dB (1 kHz, NOP -6 dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB 87.5 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) RCA jack x 2 108.0 MHz ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - - 108.0 MHz 10.7 MHz 60 dB (Mono) 140 522 - - 8,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz 450 kHz Mode stereo 155W + 155W (Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a1kHz, THD 10 %) Mode son ambiance Avant: 155W + 155W (Puissance de sortie nominale 130W, THD 10 %) (* Depend son des reglages de mode et de la source, la sortie de son peut etre inexistante.) Entrees Puissance d'entree max Dimensionstotale(LxHxP) Poids total Les schemas Surround*: 155W + 155W (Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %) Caisson de basses*: 225W (Puissance de sortie nominale 180W, 3Ω a 30 Hz, THD 10 %) S-VIDEO, ECRAN, TELEPHONES : (32 Ω, 1.0 V) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Centre*: 155W AV IN, MIC (OPTIONAL) Sorties Haut-Prles 150 Hz a 18 kHz jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1 Composant sortie video AM [MW] Horizontal 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA Sortie S-video FM de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) Sortie Video Video principale principale et les caracteristiques Haut-parleur d'ambiance Haut-parleur central (LHS-96IAS) (LHS-96IAC) 2 voies 3 haut-parleurs 2 voies 3 haut-parleurs 4Ω 4Ω 80 - 18,000 Hz 86 dB/W (1m) 80 - Caisson de basse passif (LHS-96IAW) 1 voies 1 haut-parleurs 3Ω 18,000 Hz 40 - 1,500 Hz 86 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) 155 W 155 W 225 W 310 W 310 W 300x1350x300mm 500x160x155mm 5.35kg sont susceptibles d'etre 450 W 240x450x390mm 1.73kg modifies 10.5kg a tout moment. 25 P/NO : 3834RT0004H ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.