- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T3600SE
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
26
LH-T3600SE_FRE RECEPTEUR DVD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-T360SE (Unite centrale: LH-T360 Enceintes: LHS-36SES, LHS-36SEW) R USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement completement ce manuel d'instructions. et ou de L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, exemple un vase, ne devrait etre place sur ATTENTION: ATTENTION mouillure comme ou par l'appareil. ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE) ETRE REPAREES PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITE CONFIER A PERSONNEL QUALIFIE. IL N'Y A PAS DE PIECES POUVANT Ce temoin clignotant avec le symbole d'une un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. fleche dans Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. ATTENTION: Afin d'eviter tout choc electrique, ne risque d'incendie ou de ce produit a la pluie ou a pas exposer la moisissure. PRECAUTION concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire circuit comportant une prise de alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. courant qu'un simple Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER retirez la PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT PRODUIT INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU BOITIER 1. Ce symbole, representant roulettes barree 2. Ce ce ce produit, manuel de l'utilisateur et le future consultation. Si cette unite requiert veuillez lire conserver pour du service point de service apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que celles specifiees ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il technique, contactez un est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. que la prise appareil d'une poubelle une sur croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination conforme aidera a reduire negatives aux 4. Pour plus et les consequences risques eventuels avez Ce pour humaine. d'information concernant le de votre ancien votre instructions les l'environnement et la sante appareil, rejet veuillez contacter mairie, le service des ordures menageres achete ou ce bien le magasin produit. produit est fabrique exigences de radio DIRECTIVE de la CEE ou vous conformement aux interference 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. 2 electrique, assurez-vous de votre ancien OU ATTENTION: attentivement l'appareil, Rejet VERROUILLE. produit utilise un systeme laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de du reseau d'alimentation. Lors de soit facilement accessible. LASER ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET LORSQU'IL EST MAL l'appareil du cable l'installation de LUOKAN 1 LASER LAITE CLASSE 1 prise de la Introduction Maintenance et Service MaintenanceetService...................3 Preliminaires...........................4 Lisez cette information avant de contacter le Panneau frontal/Panneau arriere personnel . . . . . . . . . . .5 du service technique Telecommande.........................6 Manipulation Installation et d'equipement optionnel . . . Au moment de le . .8 Branchementdesantennes...............8 .9 Branchementdeshaut-parleurs Affichage a l'ecran de l'information du disque10 Configurationinitiale....................10 OperationGenerale.....................10 . . . . . . . . . . . LANGAGE...........................10 Priere de conserver Conservez les Configuration haut-parleurs BLOQUE(Controledesparents) 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Operation CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .16 Lectureprogrammee...................16 Visionnementd´unfichierJPEG Fonctionnement Preselectionner avec . . . . des fichier DivX les stations radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 .18 .19 exterieures propres pas de liquide volatil, tels que des pres de l´appareil. Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. AUTRES............................13 un superficies insecticides .12 Fonctionnalitesgenerales................14 Fonctionssupplementaires...............15 le carton et les materiaux N´employez Audio..............................12 des deplacer d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. AFFICHAGE.........................11 Lire l´appareil Configuration Connexionaunteleviseur................7 Raccordements de Nettoyage Pour Si les a du lecteur nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. superficies sont tres sales, employez un chiffon mouille peine avec une solution detergente douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de de la benzine ou du diluant car ils peuvent Ecouterlaradio........................19 endommager OperationsRDS........................20 Programmation du Temporisateur de Sommeil21 Entretien du lecteur la superficie de l´alcool, l´appareil. Variateur..............................21 Sourdine..............................21 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionner une source d'entree . . . . . . . . . . . . . . . . . Le recepteur DVD/CD .21 technologie .21 Si la lentille XTS/XTSpro...........................21 SonVIRTUEL..........................21 disque sont est un appareil de haute precision. optique et les pieces de tournage du sales ou usees, la qualite de l´image peut et etre diminuee. Modeson.............................21 Selon la REFERENCE CodesdesLangues.....................22 Codedesregions......................22 Guidedudepannage.................23-24 Specification..........................25 manipulation, un controle regulier et apres service d´entretien sont recommandes un toutes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de revendeur le details, veuillez plus proche. contacter votre 3 Introduction Les Preliminaires Pour le correct assurer de lire attentivement emploi ce de cet disques compatibles DVD appareil, priere garder pour (disquede8cm/12cm) manuel et de le des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous CD Video fournit de l'information l'utilisation et l'entretien de votre Veuillez contacter le service Apropos " " de sur l'affichage autorise (disquede8cm/12cm) pour En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW du symbole contenant des titres peut apparaitre affiche sur le moniteur de votre l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique lors de . dans Symboles employes Remarque: indique vous speciales mode ce des remarques et des d'emploi caracteristiques concernant l'utilisation. Conseil: offre des conseils et afin de simplifier vous donne des indications Remarques: Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Code la tache. Cet Une section dont le titre suivants n'est ce comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente par symbole. Fabrique etiquetes Il Remarques plupart des a la meme zone ou avec "TOUTE disques DVD comporte une planete plusieurs chiffres dedans clairement visibles MP3 doit coincider Disques WMA lecteur DVD. Le Disques JPEG Disques DivX avec sur la couverture. Ce numero le code regional de votre echeant, la lecture etre effectuee pas par cet appareil. Si licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, ou en cours Regions un ou Disques aux regional imprime les Codes des sur La sous d'un code peut donc lire uniquement les avec comprenant mondiaux emis d'homologation. "DTS" et "DTS de Digital Digital Theater Surround" sont des marques deposees Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Systems, DVD de l'unite. CD Audio 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et Digital l'arriere CD Video Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. de brevet region appareil dispose ZONE". DVD et DVD±R/RW finalise 4 audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. televiseur vous Audio CD DVD/CD. si necessaire. reparation toute recepteur technique (VCD) (disquede8cm/12cm) Inc. Tous droits reserves. vous cas ne pourra essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous region est different verrez affiche sur le moniteur TV le message Code Regional" suivant "Verification Panneau frontal/Panneau arriere Connecteur ecouteur STANDBY/ON Plateau du Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. puis Bouton OPEN/CLOSE S'allume en rouge quand recepteur est en mode Veille (standby off) Introducin FUNC./PLAY Disque Indicateur STANDBY le - Fenetre Capteur Reglage d'affichage VOLUME a distance Port USB Pour raccordement a port MONO/ST./ un P./STEP USB multimedia (memoire USB, etc.) STOP Boutons TUNING(-/+)/ SKIP( . bb/BB > ) KEY CONTROL(b)/(#) CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur INTERFACE DE d'antenne FM SORTIE EURO AV (VERS TV) Connectez-vous a une TV avec une prise peritel. L AUDIO R Connecteur d'antenne AM Connecteurs AUX IN AUDIO Entree Do not touch the inner panel. Electrostatic permanent damage pins of the jacks on discharge may cause the (L/R) rear to the unit. 5 Telecommande Pour ouvrir et fermer le disque. POWER la (CD/DVD) ou Pour selectionner Pour y acceder. Boutons le service, le numero directement d'une chaine options numeriques dans ou Pour modifier la luminosite un d'affichage dans le pendant que l'unite les un menu. Pour marquer Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour jouir du meilleur effet sonore. Pour afficher le fonction. (DVD) ou un audio canal audio (CD). le mode sous-titres ou masquer le menu Pour selectionner menu sur un Pour acceder arriere et Pour lancer la lecture au en Pour piste, une titre, repeter une menu. un chaine menu. de une la station radio desiree. syntoniser TITLE Pour afficher le VOLUME Pour regler menu titres du disque, s'il y en a. (+/-) le volume des haut-parleurs. MEMO. Pour preregler la frequence des stations radio dans le recepteur. CLEAR un Pour enlever tous. un numero de du du menu piste programme ou un repere de recherche par reperes. menu REPEAT A-B Pour dans le option accepter la selection du Pour REPEAT chapitre, ecran. sur TUN.(-/+) (b/B) en ( . /> ) STOP (x) PAUSE/STEP (X) PLAY (B) un une Pour selectionner chaine radio. en avant. REVERSE/FORWARD SKIP repeter VIRTUAL. l'affichage PRESET(v/V): retour/avance. Pour son ENTER DVD. ralenti a Pour selectionner SCAN/SLOW(bb/BB) Pour effectuer des recherches le b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas) configuration. disque pour les langue DISPLAY sonore. MENU Pour afficher le une (DVD). VIRTUAL SETUP Pour afficher de recherche par SUBTITLE SOUND Pour selectionner de la lecture. au cours menu Pour selectionner langue une point reperes. AUDIO Pour selectionner un SEARCH * aucune de l'ecran panneau avant est allumee. MARKER XTS pro Cette touche n'active hors tension DIMMER 0-9 numeriques Pour selectionner de fichiers multimedia. Pour regler l'heure de mise automatique du systeme. recepteur du (bandes FM et AM) systeme jouir SLEEP BAND Pour selectionner d'entree. une source USB de sortie source plateau a AUX DVD Pour selectionner (Z) OPEN/CLOSE sequence. MUTE ZOOM RDS Pour voir les divers options RDS. affichages des PTY Pour lancer la recherche d'une de programme (PTY) specifique categorie RETURN Pour masquer le Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande et appuyez sur direction du capteur a Mise m place de la chaque direction vers l'arriere de la telecommande le capteur correctement les melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 6 de la pile qui se trouve a puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant capteur a distance. a distance. Attention: Ne pile Retirez le couvercle de la du Environ 30° dans en configuration. telecommande distance les touches. Distance: Environ 7 Angle: en menu Ne poles , et . Installation et Connexion a Make the one of the capabilities Configuration televiseur un following connections, depending existing equipment. on of your Connexion PERITEL Connectez la recepteur TV Astuces Selon votre televiseur vous souhaitez manieres et les autres appareils que brancher, il existe plusieurs de connecter le lecteur. Utilisez connexions decrites une en des ci-dessous. de SORTIE EURO AV du DVD/CD a l'entree utilisant un cable Si votre televiseur ou (SCART) prise peritel numerique, la resolution correspondante peritel (T). est un vous video reglee, des l'ecran. reglez appareil haute definition profiter pour regler n'accepte images deformees pas la resolution apparaitront a Consultez votre manuel d'utilisation la resolution la pouvez en maximum. Si votre televiseur Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures sur reconnue puis par le televiseur. connexions. Remarque: Attention: Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur Une image peritel ne peut pas etre reconnue par la prise votre televiseur. InstalioeCfgur Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. Arriere du du televiseur SCART INPUT T L AUDIO R Panneau arriere du recepteur DVD/CD 7 Raccordements Branchement des antennes d'equipement optionnel 1. Raccordez d'entree Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. un audio 2. Raccordez le lecteur magnetoscope (AUX IN). connecteurs aux port d'une cle de memoire MP3, etc.) au Brancher le cadre AM USB (ou connecteur de au Remarques: DVD-CD Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire recepteur DVD/CD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. du magnetoscope AM du AUDIO AUDIO Cle FM connecteur USB dans la face Face arriere recepteur connecteur de cadre AM. l'antenne FM. avant de l'unite. Face avant du au Connectez l'antenne-cable Vers AUDIO USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) SORTIE (G/D) Vers l'entree audio AUDIO Antenne-cadre (G/D) AM Antenne-cable L AUDIO (fournie) FM R (fournie) Pour enlever le 1. Choisissez un USB de l'unite dispositif mode de fonctionnement different ou L AUDIO R bien appuyez deux fois a la suite 2. Retirez la USB de prise STOP sur (x). l'appareil Remarques: Ne pas retirer l'appareil USB fonctionnement. Les fichiers pendant son musique (MP3/WMA), image (JPEG) et peuvent etre lus. Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB. DivX Cartes memoire Carte Flash recommandees compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 - - Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. Les appareils qui necessitent l'installation d'un supplementaire lorsque vous les programme connectez a ordinateur un ne sont pas compatibles. Dans le cas d'un HDD brancher le cable USB, assurez-vous supplementaire dans le HDD USB pour son L'appareil accepte jusqu'a 4 bon fonctionnement. au selectionne un au menu precedent dossier, appuyez Les appareils photo numeriques et portables ne sont pas compatibles. Si apres sur lecteur, moins dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. souhaitez revenir 8 du separations mais pas au-dela. Si le lecteur de l'appareil USB est un de bien d'alimentation double, vous avoir RETURN. les telephones Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez des parametres les Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) Haut-Parleur haut-parleurs (distance, niveau, etc.). central Remarques: Prenez soin de bien faire haut-parleur elements: sont avec + avec + le inverses, correspondre le cordon adequate sur les la borne et -- avec Si les cordons --. deforme son sera et manquera de precision. Si vous utilisez les caracteristiques soigneusement haut-parleurs ayant des minimales, reglez d'entrees le volume pour eviter rendement excessif des un haut-parleurs. Haut-parleur arriere Caisson de Haut-parleur basses arriere (acoustique droite) A propos du noyau de ferrite InstalioeCfgur (acoustique gauche) 1 (FACULTATIF) Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite des enceintes (pour la connexion a cette noyau de ferrite peut reduire aux cables Ce unite). les bruits. 2 Comment fixer le noyau de ferrite 1. Appuyez sur la piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. 2. Entourez le cable qu'une 3 seule fois autour du noyau de ferrite. 3. Fermez le noyau de ferrite jusqu'a entendre La un longueur est ici aussi courte que declic possible Remarques: Fixez le noyau de ferrite pres 3 et au commentaire.). de l'unite (Reportez-vous a la 80 mm fig. 9 OPERATION Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran relatives au disque insere. 1. Appuyez sur informations de disques diverses informations 2. AFFICHAGE pour afficher la lecture. affiches varient en plusieurs fonction du 3. sur b / B. v / V pour choisir Employez de configuration l´option desiree, B pour passer au deuxieme affiche la configuration actuelle sur que pour la Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme 4. (Plage) Numero du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. Titre menu pour l´ item choisi, de meme alternative. Vous pouvez selectionner un element en appuyant sur v / V et modifier ou selectionner le reglage en appuyant Le configuration type et du mode de lecture. Appuyez sur SETUP. apparait affiche. appuyez apres niveau. L´ecran sur Les elements 2. 1. GENERALE -- niveau. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. -- 5. -- Appuyez sur SETUP de Configuration. ou PLAY pour quitter le menu -- -- -- Son -- Mode son LANGAGE LANGAGE selectionne. OSD Disque Remarque: Si touche n'est secondes, l'affichage a pressee pendant plusieurs l'ecran disparait. Configuration initiale En aucune vous servant du menu configuration. Se reporter aux pages avoir plus de details sur les items du Pour afficher et effacer le 10 a 13 pour menu Setup. menu: sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez Appuyez sur Pour revenir Appuyez 10 sur au niveau suivant: B de la telecommande. au niveau anterieur: b de la telecommande. Menu De Original Disque Arret Disque Original Deplacer Setup (configuration), vous reglages a des items tels pouvez realiser de divers que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de Pour passer Audio Sous Titre Du OSD Choisissez et une l´affichage langue sur pour le menu de configuration ecran. Disc Audio / Subtitle / Menu Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference dans laquelle le disque a a la langue originale ete enregistre. (Autre): Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 22. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez Other sur -- CLEAR. AFFICHAGE AFFICHAGE Aspect TV 16:9 Deplacer TV Aspect 4:3: Choisissez-le a un est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le a un Mode moniteur TV . lorsque l´appareil est grand ecran de 16:9 raccorde InstalioeCfgur D'affichage configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" La a Letterbox --(Boite large des bandes avec lettres): en Montre haut et une image bas de en l´ecran. Panscan: Montre sur la totalite automatiquement de l´ecran l´ image large et coupe les bords excedants. 11 AUDIO possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque sortie audio. Introduisez les selon le des Configuration type de reglages suivants pour ambiophonique 5.1 voies incorpore. 1. Appuyez menu le decodeur de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. AUDIO 5.1 Reglage ENTER; le sur 5.1 haut-parleurs Effectuez les AUDIO DRC Marche Vocal Marche Enceintes Avant G Taille Etroit Vol ume 0 dB Distance 0 m Test Arret Deplacer Selection Commande de 2. En format DVD*, la technologie audio numerique permet d'ecouter les plages de la maniere Cependant, il la se plus sonores realiste et peut que vous vous d'un programme precise possible. compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le a un niveau relativement bas nuire a la nettete du son. sonore Pour activer cette sans fonction, reglez DRC sur ON [active]. *1: Dolby Digital uniquement 3. uniquement en multicanal est karaoke du disque normal. en les Reglez options a l'aide des boutons 4. Appuyez sur selection. Selection ENTER pour confirmer votre Retour au menu precedent. des Enceintes Selectionnez (Enceinte l'enceinte que vous voulez ajuster. (Gauche), Enceinte Centrale, Avant Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque: mode vocal si melanges DVD de un lecture. Les sont alors l'enceinte v/V/b/B. Certains karaoke stereo Utilisez b / B pour selectionner Enceinte Arriere Vocal Mettez Entrer souhaitee. souhaitiez utiliser la fonction de volume Retour Deplacer plage dynamique (DRC) canaux a de un son de reglages le contrat de licence haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par Taille Puisque les vous ne pouvez pas les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, Volume le volume de sortie du Reglez selectionne haut-parleur (-5dB a l'aide des touches 1 / 2. +5dB) ~ Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet enceintes de savoir quelle distance le son aux doit traverser pour atteindre le Cela point permet le d'ecoute etabli. provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. son sur b / B pour l'Enceinte selectionnee. regler (Vous Appuyez la Distance de ne pouvez pas les enceintes avant et le caisson de graves) regler Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche → Arriere (G) (D) Droite Caisson de Graver 12 → Centrale → Arriere → Avant Droite Gauche (G) → (D) BLOQUE des (Controle Code parents) regional Indiquez BLOQUE Classement Debloque Password Nouveau Code US Pays utilises 1. le code de la 3. Deplacer Choisissez "Code Suivez l'etape 2 comme (Controle parental). Choisissez le 4. Appuyez caractere Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. 5. 1. Choisissez "Controle parental" sur le menu VERROUILLAGE appuyez apres sur B. AUTRES sur B CLEAR pour verifier. d'appuyer (EFFACER). 3. Choisissez v/V. un sur Si Vous pouvez InstalioeCfgur DivX niveau de 1 a 8 a l´aide des touches debloque, le et le disque Deplacer PBC Mettre le controle de lecture (PBC) Marche en ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. (Code indiquer Arret: Les CD video meme Securite) Enregistrement DivX(R) ou modifier votre mot de passe. Nous DivX vous fournissons le code VOD (Video 2. Suivez l'etape 2 comme indique (Controle parental). ci-dessus 1. Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. SETUP (REGLAGE) louer pour quitter 2. ou d'enregistrement du Demand) qui vous permet de via le service DivX plus amples informations, visitez Selectionnez l'option "Enregistrement DivX(R)" puis sur appuyez Appuyez sur B. ENTER pendant que "Selectionner" d'enregistrement Le code apparait. menu. Utilisez d'enregistrement pour acheter ou grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. ce code louer des videos oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : 1. Selectionnez VERROU. MOT DE PASSE dans le 2. Appuyez Reglage. SETUP pour afficher le 3. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface. sur On d'acheter des videos est selectionne. le sont lus de la que les CD audio. de www.divx.com/vod. sur ayant PBC maniere VOD. Pour de vous Marche PBC 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez sur B. Si pour confirmer le code Enregistrement ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. Appuyez le second sur Mot De Passe 3. selectionnez sur parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. Appuyez puis vous vous ENTER, appuyez Deverrouillage: Si vous choisissez controle des parents n´est pas active peut etre lu en entier. precedente page AUTRES Controle 4. montre B. sur a l´aide des Appuyez sur ENTER regional choisi. le mot vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. nouveau menu a l'aide des touches v / V. options VERROUILLAGE parents), vous devez indiquer avant le sur caractere premier aux Rentrez-le de regional" touches v / V. Classement trompez dont les standards ont ete VERROUILLAGE, appuyez apres 2. 2. Pour acceder (Controle des de passe que zone pour classifier le DVD. Voir la liste page 22. menu 3. Appuyez sur ENTER pour sortir. menu Remarque : Toutes les videos DivX VOD ne telechargees a partir peuvent etre lues que du sur systeme appareil. cet 13 Operation Fonctionnalites Touches Z X (OPEN generales Disques Actions / CLOSE) Pour ouvrir Pendant la (PAUSE) lecture, appuyez X Appuyez sur par Image. SKIP (. / >) Pendant la aller fermer le tiroir ou plusieurs sur fois pour faire lecture, appuyez Appuyez deux fois sur SKIP chapitre/piste precedente. (m / M) sur SKIP en mode pause. lecture une (. chapitre/a la piste suivante ou du chapitre/de la piste en cours. au debut SCAN disque. X pour passer ou Image >) pour pour retourner . pour revenir au au Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. (m ou DVD 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) : Video CD Disques DivX, REPEAT A-B Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA Plage / Tous / Arret Pendant la selectionne lecture, chaque pression de la touche A-B le point A puis le point B, puis lance la repetition de la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. ZOOM : et B (fin). Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. TITLE Si le titre du DVD du titre apparait apparait. DVD MENU (SUBTITLE) Le du menu Pendant la (Langue AUDIO) lecture, appuyez pour selectionner souhaitez. Pendant la pour (Canal AUDIO) la sur SUBTITLE a langue sur de langue AUDIO a ou de piste DVD : t 14 sur AUDIO plusieurs reprises pendant En mode pause, appuyez sur SLOW selectionner la vitesse souhaitee. Video CD plusieurs audio. lecture pour regler un canal audio different GAUCHE ou DROIT). SLOW menu disque des sous-titres que lecture, appuyez plusieurs fois changer Appuyez d'un menu, le menu du a l'ecran. disque apparait reprises vous dispose en cours a l'ecran. Autrement, le (m la (STEREO, ou M) pour (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Remarques Si vous repetition les sur fonctionnalit s g n rales: sur SKIP fois lors de la (>) Chapitre (Piste), appuyez de lecture d´un une celle-ci est annulee. Le d´etre risque zoom inoperant quelques pour Memoire Ce lecteur memorise disque disque de la selection La fonction de repetition uniquement disponible pour la piste A-B est lu. La scene est enleve debranche. scene DVD. de la derniere Pour demarrer supplementaires la lecture d'un disque a Selection heure une DISPLAY de lecture. 1. Appuyez 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. sur Introduisez l'heure de en cours demarrage requise de en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. 4. Appuyez ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. On un ne memorise pas la scene d´un est mis hors tension avant de si le lue. disque si commencer la disque. de systeme systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC). ne correspond pas Quand le systeme selectionne au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD est branche PAL: a Selectionnez est branche Recherche du marqueur Pour introduire la scene meme si l´appareil est un disque ayant une est automatiquement ou Vous devez choisir le mode sur demarrera du dernier votre choisie: quelconque Si l´on introduit lecture dudit Recherche par l'heure scene Remarque: l´appareil Fonctions la derniere reste dans la memoire du boitier memorisee, Ce lecteur en cours. scene un televiseur quand a un le Le televiseur NTSC. recepteur DVD/CD PAL. marqueur peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement le moniteur TV. sur cela afin d´introduire les Repetez neuf marqueurs. Pour retourner a 1. une scene marquee ou l´effacer Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. menu 2. Appuyez b / B pendant 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez celui que vous desirez effacer. sur choisir le numero 3. retourner ou Appuyez depuis la sur ENTER et la lecture scene commencera Ou bien appuyez sur du marqueur sera efface sur marquee. CLEAR et le numero la liste. 4. peut lire une scene introduisant son numero On marquee quelconque sur le menu en de recherche du marqueur. Economiseur d´ecran L´economiseur d´ecran DVD est laisse en cinq est affiche lorsque mode de lecture arretee le lecteur pendant minutes environ. 15 Lire CD Audio un fichier ou un MP3/WMA Cet appareil peut lire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA. MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparait sur v / V PLAY l'ecran de la television. (LECTURE) Appuyez Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 14. 0:00:00 0:00:00 1/12 Liste Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 piste une PROG. sur dans la ou "Liste", puis selectionnez l'icone " (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. JPEG Program Music Folder 1 Remarque: Music Folder 2 Music Folder 3 Music Folder 4 Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Music Folder 8 Plage8 Selectionnez appuyez fonctions de Liste Program Plage8 Plage2 2. 1/104 MP3 / WMA Audio CD programmee La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 300 pistes. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: ENTER et la lecture ou demarre. Plage1 sur Lecture Plage10 Vous pouvez ajouter Selectionnez l'icone toutes les " pistes dans le (Ajouter tout)", puis disque. appuyez sur ENTER. Conseils: 3. MENU pour Appuyez page suivante. sur deplacer vous la vers ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre PHOTO Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut MP3 / WMA disc limited as compatibility le mot MUSIC du 4. player is 5. Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme ? - Pour dans Repetition des fichiers devront maximum et ? Ils ne incorporer doivent pas une le 8 lettres ou .wma. disque devra etre Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre de droits d´auteur. 16 ou reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et des PLAY. sur pistes programmees d'un ? au inferieur a 999. Les clients doivent savoir PLAY ? comporter extension.mp3 sur la Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. ? comporter de caracteres speciaux tels Le nombre total de fichiers vers 2. que/?*:"<>letc. ? deplacer Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. de fichier ISO 9660 est conseille. noms vous par la lecture. 1. ? Les sur ensuite appuyez ? ? MENU pour programmee de la lecture - ? de la liste ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. Appuyez - - sur piste La lecture demarre menu. with this laquelle Appuyez voulez faire demarrer page suivante. ou follows: la vous Pour le CD mixte modifies. Selectionnez toujours demandee au detenteur Effacement d'une 1. Utilisez les boutons que 2. piste vous de la liste programmee vVpour selectionner voulez effacer de la liste la piste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste Appuyez sur v / V puis appuyez " programmee pour vous deplacer ENTER. vers la liste sur Remarque: Les programmes sont est enleve. disque egalement effaces lorsque le Se Visionnement d´un fichier JPEG deplacer Appuyez JPEG une fois Cette unite peut lire des disques format les remarques 1. Introduisez un enregistrements disque et fermez PHOTO est affiche menu Pour JPEG a droite. (. >) ou en cours avancer ver pour de le fichier precedant. ou pivoter l'image Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une le boitier. sur image en JPEG, veuillez consulter la section des sur Le suivant contenant des enregistrements SKIP sur visionnement d'une fichiers JPEG. Avant de lire des autre fichier vers un le moniteur TV. montre ou dans le sens contraire. PHOTO Zoom Liste JPEG Folder 1 Chaque fois que vous appuyez change dans l'ordre suivant. JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 sur ZOOM, le reglage JPEG Folder 6 Zoom JPEG Folder 7 on JPEG Folder 8 Appuyez Appuyez 2. Appuyez sur sur V / v pour choisir ENTER. Une liste des fichiers dossier. Si vous vous trouvez dossier, un sera sur une et appuyez sur y Zoom off [desactive] affichee dans le liste des fichiers La du compatibilite disque JPEG pour ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le ENTER. lecteur de DVD/CD lisse les contenus du 3. Si desirez vous visionner un fichier determine, sur V / v pour selectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence.Au moment de un fichier, vous STOP pour retourner au menu precedent x (JPEG ? menu). Il y a quatre options pour la vitesse de defilement: Si sur reglez la vitesse sur l'option desactivee, presentation des diapositives n'est pas activee. la des Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. le Slide Show lay-out de les Les fichiers etre et appuyez devra etre disque. le sur inferieur a 999. ou aient copier Operation du CD. Si les fichiers ont des extensions priere Diapositives) autre que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les sur ? ? Diaporama (Presentation un Verifiez ENTER. vous enregistrer ? Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis la vitesse. appuyez et Le nombre de fichiers et de dossiers Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance des fichiers JPEG au-dessus des 2760 pixels ? >> Utilisez 2048 disque Conseil: lente, vous ne resolution sur pouvez appuyer disque. voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la Si appuyez visionner lecteur avec ce est ainsi limitee: vous selectionner sur [active] v/B/M pour agrandir l'image video. V/b/m pour reduire l'image video. et appuyez desirez retourner a la liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande et sur enregistrer sans comme extension ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers ".jpg" ne pourront pas lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Image Immobilisee 1. Appuyez sur PAUSE/STEP visionnement d´une mis maintenant 2. Pour retourner sera mode PAUSE. en au pendant le diapositive. L´appareil visionnement de la appuyez sur PLAY a nouveau. ou appuyez sur diapositive, PAUSE/STEP 17 Fonctionnement des avec La fichier DivX ? A l'aide de disques ce lecteur de DVD, pouvez lire des vous DivX disques comme disque un et fermez le plateau DivX s'affiche a l'ecran menu a disque. Le disponible au-dessous de 800x600 ? MOVIE 0:00:00 " Movie Folder 1 (L x H) pixels. " _ sur peut 45 caracteres. S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre marque Liste du fichier DivX du fichier des sous-titres du DivX nom comporter jusqu'a du televiseur. avec ce suit: DivX. Inserez Le des La taille de resolution doit etre ? 1. compatibilite lecteur est restreinte l'ecran dans le exprimer affiche comme une d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Si la Movie Folder 4 frequence d'images par seconde, Movie Folder 5 Movie Folder 6 cette unite Movie Folder 8 ?S i les structures video enregistre Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, etes vous liste de fichiers et sur une aucune que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande ? en surbrillance et ensuite 3. appuyez sur ENTER. Si vous voulez regarder 4. surbrillance un appuyez fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. Appuyez sur STOP pour sortir. sur ne pas un fichier v / V pour mettre en ".avi et audio du fichier entrelacees, sont pas sortie video pris en ni meme il n'y aura audio. charge ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" Formats lisibles pour les sous-titres ? pour mettre ne Fichiers DivX Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si pourrait marcher normalement. Movie Folder 7 2. est au-dessus de 30 particulier, en SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Format codec lisible Tips: ? Appuyez MENU pour sur vous deplacer a la page "DIVX3.xx "MP43 suivante. Sur CD contenant des fichiers MP3/WMA, MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et un JPEG et MOVIE haut du en menu seront mis en Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne sur peuvent pas etre lus. Vous ne pouvez pas regler le mode sonore ni le VIRTUEL pendant la lecture d'un fichier DivX. Consignes son pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que les sous-titres souhaites apparaissent. 18 "AC3 pris en charge ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 kHz (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - - - Remarques: appuyant Formats audio ? surbrillance. ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", ", "3IVX ". - 48 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner AM(MW). Avant de les faire 50 stations FM et fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est minimum. au 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que FM et 3. AM(MW) Appuyez sans appuierez vous sur BAND, Ecouter la radio Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). de Appuyez sur BAND jusqu'a ce que AM(MW) apparaisse sur l'ecran. 1. La derniere 2. selectionner TUN.(-/+) pendant jusqu'a ce que la commence a changer ; Chaque sur environ deux secondes affichee frequence relachez Le une 3. alors la touche. balayage s'arrete lorsque le la touche PROG./MEMO. de la sur telecommande. Un numero 5. Appuyez preselectionne preselection 6. Appuyez 7. sur l'ecran. fois que vous pour definir le numero desire. une Appuyez sur nouvelle fois etapes sur DVD/CD ou Utilisez le enregistrer les une station avec reglage appuyee (-/+) dans station manuellement. la touche PROG/MEMO pour environ deux secondes et "ERASE ALL" Si apparaitra appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces. vous etes d'affichage, puis entres "ERASE ALL" et si par erreur dans le mode souhaitez pas effacer la aucune touche. Apres vous ne memoire, n'appuyez sur quelques secondes, l'affichage disparait tout seul et revient au "ERASE ALL" mode normal. un deja ete entrees, le message (PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus FULL ou non preselectionnees automatique de accord manuel, appuyez sur TUN.(-/+) a automatique, appuyez sans relacher du panneau avant pendant environ deux secondes. Pour sur un accord TUN.(-/+) Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, 4, appuyez puis 9 sur l'emetteur pour ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. sur (dans les 3 secondes) 19 preprogramme. preprogramme Appuyez sur 1, pour ecouter Pour information programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura Si un Appuyez effet stereo aucun Remarque Si toutes les stations ont manuel signal leger TUN sur Pour annuler toutes les stations memorisees sur les 2. l'etape la touche de 3 a 6 pour plusieurs reprises pour syntoniser une dans la fenetre sur la radio Pour ecouter des stations de radio de enregistree. a Maintenez a la fois. USB). autres stations. regler preselectionnee POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AUX, Pour Pour touche, le recepteur le volume a l'aide du bouton VOLUME du plusieurs reprises. Appuyez l'etape 3 la sur Reglez une La station est les appuyez station enregistre PROG./MEMO. de la telecommande. Repetez PRESET +/- pour les touches PRESET +/- de la sur telecommande apparaitra sur la station desiree. - station. Appuyez est selectionnee. DVD/CD Pour eteindre 4. ou panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. DVD/CD trouve recepteur fois Appuyez plusieurs s'afficheront alternativement. relacher station recue FM Appuyez a mais la nouveau sur reception sera meilleure. la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une Realignez meilleure reception l'antenne. 19 RDS Operations Cet Recherche de programme de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de est appareil Systeme de equipe - Donnees transmission des indicatifs des emetteurs ou informations de type des de reseau, description du des Le des emissions afin Accord RDS un emetteur des donnees FM est accorde et qu'il contient RDS, l'appareil affichera les indicatifs de l'emetteur automatiquement et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre des codes de d'affichage PTY d'indiquer chaque avec une NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science Programmes programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. POP M Musique populaire ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique Le RDS est systeme d'informations capable en plus de transmettre une de l'indicatif initial riche qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la telecommande pourrez retrouver les differents dans la sequence: vous types de donnees PS PTY FREQUENCE (PS RT CT) du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. (nom PTY nom (Identification du du Type type de programme de est Programme) Le indique dans la de paroles serieuse Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants musique d'affaires sociales/Societe SOCIAL Programmes RELIGION Emissions PHONE IN Programmes d'appels religieuses TRAVEL Voyages LEISURE Loisirs et JAZZ Musique COUNTRY Musique country jazz Musique RT information FOLK M Musique folklorique DOCUMENT Programmes (Heure controlee par le canal) Permet l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. CT a RDS inclure certaines de ces supplementaires. selectionne Si la n'a pas ete peuvent choisir de caracteristiques donne requise pour ne nationale musique Message documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission ALARM 1 d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: Remarque Certains emetteurs TEST direct hobby de Vieille (Texte Radio) Un message "texte" contient une speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. en et circuits NATION M d'affichage. varies CLASSICS OLDIES fenetre de explication VARIETE OPTIONS D'AFFICHAGE RDS pas 2. Appuyez sur BAND pour selectionner le mode FM. Appuyez sur PTY de la telecommande et l'affichage indiquera le dernier PTY en usage. 3. Appuyez 1. le mode transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. sur selectionner 4. PTY a plusieurs PTY souhaite. Une fois le PTY se pour selectionne, L'appareil automatique.Lorsque recherche reprises un passera a 20 type de que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de pendant variete (PTY) de coder capacite PTY. musicale, ainsi que l'heure precise. Lorsqu' avec sa programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection du RDS est profit majeur un appuyez sur TUN.(-/+). mode de recherche l'emetteur est terminera. accorde, la XTS Programmation du Temporisateur de Sommeil Vous avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a heure precise. 1. Appuyez sommeil Le temoin sur SLEEP pour programmee. regler son une A chaque la vive. Lors de la lecture d'une Utilisation de la video dont les un son vous satisfaisant. DETOUR En mode creer sourdine votre effet un CANAL 2, cette fonction sert a de haute qualite grace a un sonore niveau sonore arriere et avant. similaire provenant des enceintes Remarque: Le mode XTS est temporairement desactive changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il lors du changement vers le canal 2.1. pendant le est desactive prise pour Son VIRTUEL casque casque stereo connecteur PHONES. un ( 3.5mm) dans le Appuyez Les haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). VIRTUAL pour sur regler le Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL 3D Canal 5.1 VIRTUEL son son VIRTUEL STEREO multicanal une source d'entree 3D Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres unites raccordees aux connecteurs AV IN, EURO AV. Pour plus d'information sur cette fonction, reportezvous au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. temps reel fournissant de la technologie sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent eprouver signal des effets Son multicanal Grace multicanal, le telespectateur au son telespectateur en input source. a la sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal 10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au Remarque: to select virtuels multimedia. TV audio du You can also select the input source by pressing FUNC. button on the front panel. Press and hold down this button about 3 seconds, ambiophoniques surprenants a partir de leurs propres lecteurs pour selectionner le signal analogique des connecteurs AUX IN AUDIO ENTREE (G/D). le en a l'aide des : TV-AUDIO: pour selectionner PERITEL. STEREO Son 3D Appuyez a plusieurs reprises sur AUX dans la telecommande pour selectionner la source d'entree desiree. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: repeatedly image caisson de basses afin d'obtenir Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. then press XTS-P ON... basses sont faibles par rapport a la musique en general, cette fonction sert a renforcer le son du Sourdine AUX → XTSON Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. Selectionner NORMAL → son sonore Variateur en : qualite sonore unique de la technologie LG cree optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source le Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran. MUTE pour mettre XTS pro, La les Remarque Connectez sur appuyez dans l'ordre suivant XTS-P ON SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ 30→20→10→OFF Appuyez appareil. vous configuration change XTS ON Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. sur fois que : l'heure de VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil apparaissent sur la fenetre. 2. ("Excellent True Sound" reel excellent)/XTS pro un son enveloppant qu'il peut sentir detail. Mode son Vous pouvez profiter du simplement les champs son surround sonores en selectionnant pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. (son de 2 canaux uniquement) BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX →BYPASS... → → → → → → → → HALL → 21 Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code des Choisissez un Pays Afghanistan Argentina 8373 8471 8479 regions code regional Code de la liste. Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN AR Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF Pays Code Pays Ethiopia Fiji SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech 22 Disque, Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible cause d'un avant de contacter le service probleme, Cause Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur est sous ne DVD/CD Pas de ? disque ? insere. d'image. n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable ? video n'est pas correctement ? On entend soit tres leger, soit un son raccorde est hors tension. raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a ?L 'equipement aucun son. ? ? recevoir la sortie du signal Les cables sont pas audio ne Mauvaise l'image Le qualite en de Le cable ? Le ? Pas de ne commence est sale. disque l'ecran du televiseur. disque est les Remplacez-le ? Nettoyez le Inserez disque. (Verifiez un disque ne pouvant etre lu. ? a l'envers. positionne ou Inserez ? bruit apparait. disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche positionne Le ? Les disque a ? un sur l'ecran du le vers Positionnez correctement le le plateau, Nettoyez le ? Appuyez sur ? est sale. haut-parleurs et ses elements sont 'ampli-syntoniseur du televiseur. est place trop pres disque. Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement ? disque guide. a l'interieur du la touche SETUP pour l'ecran menu. desactiver regle. le bas. ? faibles. ?L que l'indicateur disque pouvant etre lu. type du disque, le systeme couleurs et le code de region). sur Le niveau de classification est ? disque. Positionnez la face de lecture du ou Un ronflement severe un nouveau. CD (Verifiez televiseur. ou un par par le audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). DVD Le ? audio prises. ? disque ? video prises. Branchez correctement le cable de Le ? les Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. pas la Insertion d'un approprie Branchez correctement le cable ? ? insere. lecture. ? sur sur de connexion audio est abime. disque DVD/CD le Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. lecture. recepteur Selectionnez le mode entree video Allumez le televiseur. ? raccorde au moyen du audio est hors tension. ? que l'indicateur ? DVD. 'equipement cable disque. (Verifiez secteur. ? correctement connectes. ?L prise CD ou sur sur Le televiseur la televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse connecte. ? un sur audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). Le televiseur ? Inserez DVD tension, mais il fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede disque. et Eloignez votre televiseur ses les haut- elements parleurs des composants audio. 23 Impossible de Remede Cause Symptome capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez antenne exterieure La telecommande ne ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? La telecommande le fonctionne pas correctement. ? La telecommande recepteur ? L'affichage frontal est 24 du panneau trop terne. ? dirigee vers Reglez ? Preselectionnez ? Un obstacle Les piles epuisees. est trop eloignee du se ? le trajet allant recepteur DVD/CD. sur au de la telecommande panneau frontal. les stations la telecommande sont ? ? vers l'affichage du ? le Faites fonctionner la telecommande Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles a l'interieur question. par des sur DIMMER telecommande. Appuyer capteur pieds (7 metres). neuves. sur (page 19). DVD/CD. recepteur d'une distance d'environ 23 trouve Rien n'est affiche Dirigez a distance du DVD/CD. de la telecommande ? n'est pas la station manuellement. ? capteur a distance du recepteur DVD/CD. une si necessaire. sur la piles Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids total Genral Dimensions externes (W x H x D) 3.9 kg 430 x l'etiquette principale l'etiquette principale 57 x 295 Conditions d'execution Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode CD/ VD Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 0.5 % Video Sortie Video 1.0 V Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire 87.5 Tuner FM AM Amplifer [MW] Plus de 75 dB de - 60 dB 140 522 108.0 MHz - de mode peut etre inexistante.) ou 65.0 - 74.0 - 1,620 kHz ou 520 - + 45W 45W + Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique 150 - caracteristiques %) %) Hz, Caisson de basse passif (LHS-36SEW) 1 voies 1 haut-parleurs (1m) 65 1,500 Hz - 87 dB/W (1m) 75W 150 W d'etre %) V) 175x351x270mm susceptibles 10 THD 10 %) 90W 0.45 sont kHz, THD 105x99x83mm max P) THD 10 THD 10 8Ω 20,000 Hz 85 dB/W Poids total et les haut-parleurs 60W, 8Ω a 30 4Ω 45W x 1.0 d'ambiance/central 1 voies 1 Puissance d'entree Les schemas 108.0 MHz 4Ω a 1 (Puissance de sortie nominale 30W, Subwoofer*: 75W (Puissance de sortie nominale (LHS-36SES) H - Centre*: 45W Surround*: 45W MONITOR, PHONES: (32 Ω, x 87.5 (Puissance de sortie nominale 30W, 4Ω a1kHz, + 45W (Puissance de sortie nominale 30W, Sorties (L MHz, 1,720 kHz AUX IN Puissance d'entree LPF/A-Filtre) (Mono) Entrees Dimensions totale 20 kHz 8,000 Hz Haut-parleur Haut-Prles dB, 450 kHz et de la source, la sortie son NOP -6 ((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) (p-p), 75 Ω, synchro negative., SCART (TO TV) Front: 45W reglages (1 kHz, 10.7 MHz ambiance des nm Plus de 70 dB 45W son 650 150 Hz a 18 kHz Mode (* Depend 35°C, Etat d'execution: Horizontal laser, longueur d'ondes 625/50, NTSC 525/60 Mode stereo son mm de 5°C a kg modifies 3.4 kg a tout moment. 25 P/NO : 3834RT003M