- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T761SB
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
LH-T7656SB_FRE RECEPTEUR DVD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-T761SB (Unite centrale: LH-T761 Enceintes: LHS-76SBS, LHS-76SBC, LHS-76SBW) R USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement completement ce manuel d'instructions. et ou de L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, exemple un vase, ne devrait etre place sur ATTENTION: ATTENTION mouillure comme ou par l'appareil. ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE PIECES IL N'Y A PAS DE (OU ETRE LA PARTIE) REPAREES UNITE QUALIFIE. POUVANT PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE CONFIER A PERSONNEL Ce temoin clignotant avec le symbole d'une un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. fleche dans Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT d'aeration. : Installez Ne pas l'appareil bloquer les ouvertures en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de pour du produit en le l'appareil bonne ventilation et assurer une protegeant un ont ete le ne sur un Cela veut dire circuit comportant une prise de alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. courant qu'un simple Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables ou felee sont dangereux. Toutes ces endommagee conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter retirez la prise de toute surchauffe. doivent un l'autorisent. l'appareil du cable l'installation de concues bon fonctionnement jamais etre bloquees en installant lit, produit canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les instructions de constructeur Les ouvertures PRECAUTION concernant le cable d'alimentation recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Il est du reseau l'appareil, assurez-vous LASER PRODUCT LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 CLASSE 1 Rejet de votre ancien 1. Ce symbole, representant appareil poubelle une sur d'une croix, signifie que le est couvert par la directive produit europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. conforme aidera a reduire negatives INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU LORSQU'IL EST MAL BOITIER OU VERROUILLE. et les ce ce produit, manuel de l'utilisateur et le requiert veuillez lire conserver un pour humaine. appareil, rejet veuillez contacter mairie, le service des ordures achete ou ce bien le magasin produit. ou vous pour du service de service point apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que celles specifiees ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il contactez avez instructions consequences risques eventuels d'information concernant le menageres Ce future consultation. Si cette unite plus de votre ancien votre ATTENTION: produit utilise un systeme laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de 4. Pour aux les l'environnement et la sante est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. 2 prise roulettes barree 3. Une elimination LASER APPARAT PRODUIT LASER ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET technique, que la soit facilement accessible. doivent etre CLASS 1 KLASSE 1 attentivement electrique, d'alimentation. Lors de Ce produit est fabrique conformement exigences de radio interference de DIRECTIVE de la CEE 89/336/EEC, aux 93/68/EEC et 73/23/EEC. la Introduction Maintenance et Service MaintenanceetService...................3 Preliminaires...........................4 Lisez cette information avant de contacter le Panneau frontal/Panneau arriere personnel . . . . . . . . . . .5 du service technique Telecommande.........................6 Manipulation Installation et Au moment de le Connexionaunteleviseur................7 Raccordements d'equipement optionnel . . . . .8 Branchementdesantennes...............8 Branchementdeshaut-parleurs . . . . . . . . . . . .9 BranchementHDMI.....................10 Affichage a l'ecran de l'information du disque 11 Configurationinitiale....................11 OperationGenerale.....................11 Priere de AFFICHAGE.........................12 Audio..............................13 Configuration des haut-parleurs BLOQUE(Controledesparents) 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . .13 .14 AUTRES............................14 Operation Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande.........................16 CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .17 Lectureprogrammee...................17 .18 Visionnementd´unDisqueJPEG Fonctionnement avec des disques DivX .19 DisquesDVDAudio.....................20 . Preselectionner les stations radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures N´employez pas de insecticides pres de Ne l´appareil. pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps superficie. car ils laissent des marques N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent la endommager superficie Variateur..............................23 disque Sourdine..............................23 etre diminuee. . . . . . . . . . . . . . . . . . l´appareil. Entretien du lecteur Le recepteur DVD/CD est d'entree de .21 technologie une source la du lecteur OperationsRDS........................22 Programmation du Temporisateur de Sommeil23 Utilisationdelaprisepourcasque sur Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. Ecouterlaradio........................21 Selectionner propres liquide volatil, tels que des placez Nettoyage Fonctionnalitesgenerales................15 Fonctionssupplementaires...............16 un l´appareil deplacer conserver LANGAGE...........................11 Lire de Configuration Si la lentille sont un appareil de haute precision. optique et les pieces de tournage du sales ou usees, la qualite de l´image peut et .23 .23 XTS/XTSpro...........................23 SonVIRTUEL..........................23 Selon la manipulation, un controle regulier et un apres toutes service d´entretien sont recommandes les 1.000 heures de lecture. Modeson.............................23 Pour REFERENCE plus de details, revendeur le veuillez contacter votre plus proche. CodesdesLangues.....................24 Codedesregions......................24 Guidedudepannage.................25-26 Specification..........................27 3 Introduction Les Preliminaires Pour assurer le correct de lire attentivement ce emploi de cet manuel et de disques compatibles DVD appareil, priere le garder pour (disquede8cm/12cm) des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous CD Video fournit de l'information (VCD) (disquede8cm/12cm) sur Audio CD l'utilisation et l'entretien de votre recepteur DVD/CD. technique autorise pour (disquede8cm/12cm) Veuillez contacter le service A propos de " si necessaire. reparation toute " l'affichage En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW du symbole contenant des titres peut apparaitre sur le moniteur de votre televiseur lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . Symboles employes dans ce mode d'emploi Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et afin de simplifier vous donne des indications Remarques: Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Code la tache. Cet Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque represente par ce symbole. Disques Disques MP3 Disques WMA Disques JPEG Disques DivX aux a Si avec vous d'homologation. "DTS" et "DTS Surround" sont des marques deposees Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 de Digital Digital Theater le code cas regional echeant, par cet de votre la lecture ne pourra appareil. essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous region est different verrez affiche sur le moniteur TV le message Code Regional" suivant "Verification Inc. Tous droits reserves. Regions des pas etre effectuee licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, ou en cours les Codes des sur lecteur DVD. Le Digital Systems, etiquetes doit coincider 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et mondiaux emis regional imprime Il peut donc lire uniquement les avec la meme zone ou avec "TOUTE plupart disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numero Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. sous DVD La CD Audio Fabrique d'un code l'arriere de l'unite. Remarques DVD Audio CD Video de brevet region appareil dispose ZONE". DVD et DVD±R/RW finalise 4 audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. affiche Panneau frontal/Panneau arriere Connecteur ecouteur STANDBY/ON Plateau du Disque Maintenez Indicateur STANDBY S'allume en rouge puis Bouton OPEN/CLOSE quand recepteur est en mode Veille (standby off) Introducin FUNC./PLAY appuye ce bouton 3 appuyez de maniere source d'entree. secondes, repetee choisir la pour le - Fenetre Capteur a Reglage d'affichage VOLUME distance Port USB Pour raccordement a MONO/ST./ un P./STEP port USB multimedia (memoire USB, etc.) Boutons TUNING(-/+)/ SKIP( . bb/BB > ) STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUTPARLEUR (SPEAKER) INTERFACE DE Connecteur SORTIE EURO AV d'antenne FM (VERS TV) Connectez-vous a une TV avec une prise peritel. L AUDIO R Connecteur d'antenne AM Connecteur SORTIE S-VIDEO HDMI OUT Connecteur SORTIE ENCEINTES Ventilateur COMPONENT VIDEO OUT Branchement au televiseur via les entrees (Y Pb Pr) Y Pb Pr. Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des sur le panneau arriere.Une decharge trouvent Sortie HDMI fournissant une interface a haute pour video et audio numerique. qualite prises qui se electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 5 OPEN/CLOSE Telecommande Pour selectionner la Pour selectionner Pour Boutons Pour selectionner options numeriques dans ou Pour afficher le un Pour selectionner sous-titres (DVD). un menu. langue audio canal audio (CD). une le mode ou masquer le menu Pour masquer le Pour acceder menu sur un Pour lancer la lecture en au en VOLUME avant. Pour PROG. Pour afficher piste, une une ECHO Pour regler une la station radio desiree. titres du menu (+/-) ou disque, s'il y en a. haut-parleurs. masquer le menu programme. CLEAR un numero de piste du programme ou un repere du menu Pour enlever menu de recherche par MUTE ZOOM SLEEP un reperes. Pour regler l'heure de mise automatique du systeme. hors tension RDS VOL.(V/v) Pour voir les divers RDS. le volume d'echo. MIC de MEMO. sequence. options affichages des RESOL. VOL.(V/v) Adjusts microphone chaine menu. menu. Pour preregler la frequence des stations radio dans le recepteur. titre, tous. REPEAT A-B repeter regler en chapitre, un le volume des retour/avance. REPEAT Pour syntoniser Pour afficher le (./>) un du TUN.(-/+) (b/B) Pour STOP ( x ) PAUSE/STEP (X) PLAY (B) repeter ecran. sur dans le TITLE REVERSE/FORWARD SKIP Pour accepter option PRESET(-/+) (v/V) DVD. ralenti configuration. la selection Pour selectionner chaine radio. SCAN/SLOW(bb/BB) arriere et une ENTER Pour configuration. Pour effectuer des recherches menu l'affichage b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas) sonore. disque a Pour selectionner MENU Pour afficher le pour les langue DISPLAY SETUP Pour afficher une RETURN SOUND Pour selectionner de recherche par menu SUBTITLE AUDIO ou un de la lecture. au cours reperes. les Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour jouir du meilleur effet sonore. (DVD) VIRTUAL. son point un SEARCH XTS pro Pour selectionner le MARKER Pour marquer 0-9 directement service, le numero d'une chaine d'entree. une source de fichiers multimedia. Pour selectionner le numeriques jouir VIRTUAL BAND recepteur du (bandes FM et AM) systeme a USB de sortie source plateau AUX (CD/DVD) Pour selectionner (Z) Pour ouvrir et fermer le disque. POWER DVD Permet de changer la resolution fonction de votre televiseur. volume. en PTY Pour lancer la recherche d'une categorie de programme (PTY) specifique. HDMI Permet activer (HDMI) le mode HDMI. ou de desactiver (OFF) DIMMER Pour modifier la luminosite d'affichage dans le pendant que l'unite de l'ecran panneau avant est allumee. TV Pour faire fonctionner le televiseur pour des televiseurs (uniquement (page 16) Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande et appuyez sur direction du capteur a Mise m 6 pile le de la capteur a pile qui se trouve a puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les l'arriere de la telecommande poles Ne de la Retirez le couvercle de la capteur a distance. chaque direction vers distance. Attention: Ne place telecommande du Environ 30° dans en distance les touches. Distance: Environ 7 Angle: en LG). melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). et . , Installation et Connexion a Make the one of the capabilities un Configuration televiseur following connections, depending existing equipment. on of your Connexion Video-S Connectez la syntoniseur Astuces vous et les autres appareils plusieurs souhaitez brancher, il existe de connecter le lecteur. Utilisez manieres connexions decrites que une ci-dessous. connexions. Attention: branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur prise l'Ampli-syntoniseur televiseur Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. en du SORTIE MONITEUR de DVD/CD a la Raccordement de Component Video (Color Stream ) Connexion PERITEL recepteur TV un cable numerique, correspondante peritel (T). est un vous video reglee, COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb SCART INPUT reglez appareil haute definition profiter pour regler pas la resolution apparaitront a Consultez votre manuel d'utilisation la resolution la reconnue puis par le televiseur. Pr Remarques:: L Le mode HDMI doit etre regle sur OFF pour les connections de la sortie video, et composante video. S sur pouvez en maximum. n'accepte images deformees des InstalioeCfgur de SORTIE EURO AV du DVD/CD a l'entree Si votre televiseur ou (SCART) prise peritel utilisant en l'ecran. VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT du (V). prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) la resolution du televiseur video Branchez les Si votre televiseur Arriere prise utilisant le cable video fourni Connectez la votre televiseur. l'Ampli- du televiseur Connexion Video Connectez la des votre Controlez prise video-S video-S (S). utilisant le cable en Selon votre televiseur SORTIE VIDEO-S de prise DVD/CD a la V C T Une image peritel ne peut pas etre Attention: SELECTEUR Commutateur selectionnez reconnue SORTIE [desactive] S-VIDEO, par la prise VIDEO soit COMPONENT VIDEO OUT L (SCAN PROGRESSIF) ou le signal SCART prise EURO AV TO TV en fonction de comment vous souhaitez brancher l'appareil AUDIO R de la a la television. Panneau arriere du recepteur DVD/CD 7 Raccordements Branchement des antennes d'equipement Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter radio. optionnel 1. Raccordez d'entree magnetoscope (AV IN). un Brancher le cadre AM connecteurs aux 2. Raccordez le lecteur MP3, port d'une cle de memoire etc.) au au Connectez l'antenne-cable audio-video USB connecteur de cadre AM. FM au connecteur USB dans la face Remarques: Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire recepteur DVD/CD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. AM du recepteur Face arriere DVD-CD du magnetoscope IN OUT VI AUDI AUDIO Cle lecteur MP3 USB, de carte memoire, (ou lecteur etc.) Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE Antenne-cadre Vers l'entree audio-video AUDIO / (G/D) AM VIDEO Antenne-cable AUD 1. Choisissez un dispositif FM (fournie) (fournie) O R Pour enlever le USB de l'unite mode de fonctionnement different ou L AUDIO bien appuyez deux fois a la suite 2. Retirez la USB de prise STOP sur (x). R l'appareil Remarques: Ne pas retirer l'appareil USB fonctionnement. Les fichiers pendant son musique (MP3/WMA), image (JPEG) et DivX peuvent etre lus. Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB. Cartes memoire recommandees Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMD), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 Stick Pro - - Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. Les appareils qui necessitent l'installation d'un supplementaire lorsque vous les un ordinateur ne sont pas compatibles. programme connectez a Dans le cas d'un HDD USB, brancher le cable le HDD USB pour assurez-vous supplementaire son 4 au moins double, Si vous dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. souhaitez revenir selectionne Les un au menu precedent dossier, appuyez apres sur appareils photo numeriques et portables ne sont pas compatibles. 8 du lecteur, separations mais pas au-dela. Si le lecteur de l'appareil USB est un de bien d'alimentation dans bon fonctionnement. L'appareil accepte jusqu'a avoir RETURN. les connecteur de l'antenne FM. (ou avant de l'unite. Face avant du la telephones Branchement des haut-parleurs Brancher les utilisant les cordons de haut-parleurs en haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des Haut-parleur avant Haut-Parleur central (droite) haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (gauche) Remarques: Prenez soin de bien faire haut-parleur elements: sont avec + avec + inverses, le correspondre le cordon adequate sur les la borne et -- avec son sera --. deforme Si les cordons et manquera de precision. ISi vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) (acoustique gauche) InstalioeCfgur Caisson de basses 9 Branchement HDMI Television compatible p Si HDMI HDMI moniteur ou un televiseur HDMI, pouvez le raccorder a cet appareil a l'aide d'un cable HDMI. vous avez un vous 1. Raccordez la prise HDMI OUT de l'appareil a prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI compatible (H). 2. la H Reglez la source de la television sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre television). 3. En mode d'arret, selectionnez le mode HDMI en L AUDIO HDMI. Appuyez a plusieurs reprises sur la touche RESOL. pour selectionner la resolution que vous souhaitez modifier. appuyant R sur Remarques Reglage : Si le cable HDMI n'est pas raccorde, la touche HDMI ne fonctionne pas. La fleche de la fiche du cable connecteur doit etre sur le dessus pour que la fiche soit alignee correctement sur celle de l'appareil. de la resolution Vous pouvez modifier la resolution de la sortie video COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la touche RESOLUTION situee sur la face avant de votre appareil. Les differents reglages de resolution disponibles sont listes ci-dessous. Resolution Prise de Sortie HDMI VIDEO OUT du bruit ou que des lignes apparaissent l'ecran, verifiez le cable HDMI. Tous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce recepteur DVD/CD. a sur MONITOR OUT Si votre television n'est pas compatible avec la technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige ou l'image peut etre brouillee. Conseil: vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576p, 720p, 1080i) de la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche RESOL. de votre telecommande. Lorsque A PROPOS DE L'HDMI HDMI (Interface donnees videos numerique televisions Multimedia Haute et audios a partir Definition) gere les d'une connexion unique, pour les sorties numeriques des HDMI ou equipees du systeme DVI. Le branchement a une television HDMI necessite cable HDMI tandis que le branchement a une television equipee du systeme DVI necessite un un adaptateur HDMI-DVI. HDMI est compatible avec les formats videos de haute definition, ainsi qu'avec les formats audios standards ou surround multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la video digitale non compressee, une bande passante d'une capacite maximale de 5gigabytes par secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), la communication possible entre la source Audio/Video et les appareils Audio/Videos comme la television numerique. standards, ameliores ou HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimedia Haute Definition sont des marques commerciales deposees de HDMI Licensing LLC. 10 ou COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO SCART NTSC 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1280 x 720p 1280 x 720p 720 S'il y Disponible PAL 720 576p x x 480p 1080i 1920 x 720p 576p 1280 x 1920 x 1280 x 1080i 720p 480p 720 x 720 x 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 720 x 576i 720 x 720 x 576i 480p 480i - Remarques: Si l'image n'apparait pas a l'ecran avec un branchement video analogique, changez la resolution sur 480i (ou 576i). Avec une resolution de 720p ou de 1080i pour la prise Component Video Out, seuls les disques non proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas de protection, le disque sera lu avec une resolution de 567p (PAL) ou 480p (NTSC). 1080i, 720p, 576p et 480p ne sont pas compatibles avec les prises videos analogiques (MONITOR OUT et S-VIDEO OUT). En mode RVB, le composant (Y/Pb/Pr) generera une image noire. Si vous changez la resolution,l a taille du MENU (MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie. Si votre televiseur que vous avez ne reglee, supporte pas la resolution des apparaissent a l'ecran. Veuillez rapporter parasites de l'image d'emploi de votre regler la resolution en fonction des parametres supportes par celui-ci. Avertissement: Changer la resolution lorsque l'enregistreur est televiseur vous au mode pour connecte avec un connecteur HDMI peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour resoudre ce probleme, eteignez puis rallumez l'enregistreur. OPERATION Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran relatives au disque insere. 1. Appuyez sur informations Les elements de 2. disques AFFICHAGE pour afficher la lecture. affiches varient sur ou un selectionner en le reglage Titre 3. Employez desiree, de configuration v / V pour choisir l´option desiree, sur B pour passer au deuxieme affiche la configuration actuelle que pour la v / V pour choisir la deuxieme option apres sur B pour passer au appuyez troisieme niveau. en 4. (Plage) Numero du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. menu pour l´ item choisi, de meme alternative. appuyant b / B. Employez Le configuration en element Appuyez sur SETUP. apparait affiche. appuyez apres niveau. L´ecran plusieurs fonction du type et du mode de lecture. v / V et modifier appuyant 2. sur Vous pouvez selectionner sur 1. diverses informations GENERALE v / V pour choisir la configuration appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des Employez desiree, -- procedures supplementaires. -- 5. -- Appuyez sur SETUP de Configuration. ou PLAY pour quitter le menu -- InstalioeCfgur -- -- Son -- Mode son LANGAGE selectionne. Remarque: Si aucune touche n'est pressee pendant plusieurs secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Configuration En vous servant du initiale menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages avoir plus de details sur les items du Pour afficher et effacer le 11 a 14 pour menu Setup. menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez sur Pour passer Appuyez sur Pour revenir Appuyez sur au niveau suivant: B de la telecommande. au niveau anterieur: b de la telecommande. Langage Menu Choisissez et une l´affichage Disque langue sur pour le Audio / Sous Titre Du / Menu De menu de configuration ecran. Disque Disque Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference laquelle le disque dans Other a a la langue originale ete enregistre. Pour selectionner une langue sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres au code correspondant langue liste a la page 24. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. -- (Autre): differente, appuyez 11 AFFICHAGE Aspect TV 4:3: Choisissez-le a un est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le a un Mode moniteur TV . est raccorde lorsque l´appareil grand ecran de 16:9 D'affichage La configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" a Letterbox --(Boite large des bandes avec lettres): en Montre haut et en une image bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. sur 12 AUDIO Configuration DVD Chaque disque possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. sortie audio. Introduisez les selon le type de des reglages suivants pour ambiophonique 5.1 voies incorpore. 1. Appuyez sur 5.1 haut-parleurs Effectuez les ENTER; le menu le decodeur de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. Commande de plage dynamique (DRC) 2. En format DVD*, la technologie audio numerique vous permet d'ecouter les plages sonores d'un programme de la maniere il Cependant, la se plus realiste et peut que vous precise possible. compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le volume a un niveau relativement bas nuire a la nettete du son. sonore sans Pour activer cette fonction, reglez DRC sur ON [active]. *1: Dolby Digital uniquement uniquement karaoke en multicanal est karaoke du disque canaux melanges a de un son normal. Synchronisation HD AV numerique. Parfois, AV peut ne pas etre transmis simultanement raison d'une transmission differee du signal video signal en signal audio. par rapport au Cela est du fait que, dans le cas de la television la conversion du signal video analogique au numerique, en signal numerique prend un certain temps. Cela revient a dire que vous ne pouvez pas jouir simultanement des images a l'ecran et du son provenant des haut-parleurs, quoiqu'il s'agisse de la meme scene. Dans le pouvez regler le temps de retard pour le signal audio, de sorte qu'il y ait une transmission simultanee du signal AV. ? menu Synchro AV HD, Le temps de retard peut etre 10msec. (0 300msec) vous regle en unites de ~ ? a l'aide des boutons 4. Appuyez sur selection. Selection InstalioeCfgur ENTER pour confirmer votre Retour au menu precedent. des Enceintes Selectionnez (Enceinte l'enceinte que vous voulez ajuster. (Gauche), Enceinte Centrale, Avant Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), (Gauche) ou Caisson de Grave) de reglages le contrat de licence haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par Taille Puisque les vous ne pouvez pas les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, Volume Lors de l'utilisation de la television le DVD de un lecture. Les sont alors options Remarque: mode vocal si en les Reglez Certains Mettez l'enceinte v/V/b/B. Enceinte Arriere Vocal stereo 3. souhaitiez utiliser la fonction de Utilisez b / B pour selectionner souhaitee. Le temps de retard est different pour chaque marque de televiseur. Ainsi donc, il faut que vous regliez le temps de retard optimum pour votre televiseur. le volume de sortie du Reglez selectionne haut-parleur (-5dB a l'aide des touches 1 / 2. +5dB) ~ Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet enceintes de savoir quelle distance le son aux doit traverser pour atteindre le point d'ecoute etabli. Cela permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. sur b / B pour l'Enceinte selectionnee. Appuyez regler (Vous la Distance de ne pouvez pas les enceintes avant et le caisson de graves) regler Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche → Arriere (G) (D) Droite → Centrale → Arriere → Avant Droite Gauche (G) (D) → Caisson de Graver 13 des (Controle BLOQUE Code parents) regional Indiquez utilises 1. le code de la zone dont les standards ont ete pour classifier le DVD. Voir la liste page 24. Choisissez "Code regional" le sur menu VERROUILLAGE, appuyez apres 2. 3. Suivez l'etape 2 comme (Controle parental). montre premier caractere a Choisissez le B. sur precedente page l´aide des touches v / V. Classement 4. Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. 1. Choisissez "Controle parental" sur le menu apres sur B. caractere 5. Appuyez sur B selectionnez puis le second a l'aide des touches v / V. sur ENTER pour confirmer le code choisi. regional AUTRES VERROUILLAGE appuyez 2. Pour acceder Appuyez options VERROUILLAGE parents), vous devez indiquer aux des le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Rentrez-le de nouveau pour verifier. Si vous vous (Controle avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER). 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v/V. trompez Controle grand parental 1-8: Le niveau un (1) nombre de restrictions et le niveau PBC le plus huit (8) a Mettre le controle de lecture Deverrouillage: Si vous choisissez debloque, le controle des parents n´est pas active et le disque peut etre lu en entier. 4. sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. Marche: Les CD video Vous pouvez (Code indiquer Arret: Les CD video sur meme Securite) ou modifier votre mot de passe. B. DivX louer l'etape 2 comme indique (Controle parental). vous 2. 14 SETUP pour afficher le Appuyez Reglage. 2. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface. sur ayant PBC maniere ou (Video sont lus de la que les CD audio. On d'enregistrement du Demand) qui vous permet de d'acheter des videos via le service DivX plus amples informations, Selectionnez visitez l'option "Enregistrement DivX(R)" sur appuyez Appuyez sur B. ENTER est selectionne. pendant que "Selectionner" d'enregistrement Le code apparait. Utilisez d'enregistrement pour acheter ou grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. ce code louer des videos oubliez votre mot de passe 1. sont lus selon fournissons le code VOD puis menu. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : ayant PBC www.divx.com/vod. ci-dessus Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. 3. Appuyez sur SETUP (REGLAGE) pour quitter le vous VOD. Pour de 1. 2. Suivez Si ou Enregistrement DivX(R) Nous de 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez Marche en le PBC. Appuyez Mot De Passe (PBC) Arret. est le moins severe. 3. Appuyez sur ENTER pour sortir. menu Remarque : Toutes les videos DivX VOD ne telechargees a partir peuvent etre lues que du sur systeme appareil. cet Operation Fonctionnalites Touches generales Disques Actions Z (OPEN X (PAUSE) / CLOSE) Pour ouvrir ou Pendant la lecture, appuyez Appuyez par Image. sur SKIP (. fermer le tiroir / >) X plusieurs sur disque. X pour passer fois pour faire mode pause. en une lecture Image Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour au chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au debut du chapitre/de la piste en cours. aller Appuyez deux fois sur SKIP chapitre/piste precedente. SCAN (m / M) . pour revenir au Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. (m ou DVD 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) : Disques DivX, REPEAT Video CD Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Plage / Tous / Arret A-B Disques DivX/MP3/WMA : Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B le point A puis le point B, puis lance la repetition selectionne de la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. et B (fin). ZOOM Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a TITLE Si le titre du DVD l'aide des touches bBvV. du titre apparait apparait. DVD MENU (SUBTITLE) Le du menu en cours dispose d'un menu, le menu menu du disque a l'ecran. Autrement, le disque apparait a l'ecran. Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs pour selectionner la langue des sous-titres que reprises vous (Langue AUDIO) souhaitez. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO changer de langue ou de piste audio. pour (Canal AUDIO) Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pendant lecture pour regler un canal audio different GAUCHE ou DROIT). SLOW En mode pause, appuyez sur SLOW selectionner la vitesse souhaitee. DVD : t Video CD (m la (STEREO, ou M) pour (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) 15 Remarques Si vous repetition les sur fonctionnalit s g n rales: appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. Le zoom d´etre risque inoperant pour quelques DVD. de la selection A-B est repetition uniquement disponible Fonctions pour la piste en cours. Pour demarrer debranche. a une heure choisie: de lecture. Appuyez Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de en cours demarrage requise de en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. un cela afin d´introduire les Repetez une retourner scene marquee ou l´effacer 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez pendant celui que ou vous Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. CLEAR et le numero desirez lecture effacer. On peut lire introduisant Ou bien appuyez sur du marqueur sera efface sur a Selectionnez Votre telecommande une scene son numero marquee quelconque sur le menu en de recherche televiseur un quand a un le Le televiseur NTSC. DVD/CD recepteur PAL. a l'aide peut faire fonctionner votre DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees du televiseur LG. Suivez les instructions ci-dessous pour faire LG. 1. Avant d'utiliser la telecommande, bouton TV pour selectionner le Pour changer utiliser un 2. le mode de la telecommande autre sur appuyez sur le a utiliser. dispositif dispositif), assurez-vous (pour d'appuyer TV. Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME sont (+/-), et INPUT dans la telecommandes des codes pour le televiseur telecommande Reglage Appuyez sur LG LG. sur la le bouton POWER (TV) et maintenezplusieurs reprises sur le et appuyez a bouton CHANNEL(E/D) le televiseur. allumer jusqu'a ou eteindre Remarque: du marqueur. Si la telecommande L´economiseur d´ecran DVD est laisse en est affiche lorsque mode de lecture arretee minutes environ. ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant televiseur, le lecteur pendant originalement En raison du le televiseur grand LG. nombre de codes utilises par les fabricants, NOTRE SOCIETE que cette telecommande modele de televiseur LG. 16 la recepteur le enfonce Economiseur d´ecran cinq si systeme utilises pour faire fonctionner le televiseur commencera la liste. 4. de d'abord b / B choisir le numero 3. disque commencer disque. est branche PAL: l´ecran. sur d´un systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE s'affiche dans la fenetre d'affichage, (NO DISC) maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC). Quand le systeme selectionne ne correspond pas au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur Appuyez pas la scene fonctionner votre televiseur Pour retourner a 2. lue. de la telecommande neuf marqueurs. 1. memorise Utilisation du televiseur marqueur marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement le moniteur TV. ne est mis hors tension avant de est branche On peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un sur la scene Vous devez choisir le mode Recherche du marqueur Pour introduire si le Remarque: sur demarrera meme si votre DISPLAY 2. Appuyez du dernier l´appareil est un disque ayant une est automatiquement ou Si l´on introduit Selection disque scene reste dans la memoire du boitier memorisee, lecture dudit 1. 4. est enleve scene la derniere lu. La scene l´appareil supplementaires la lecture d'un sur de la derniere Ce lecteur Recherche par l'heure 3. disque disque scene La fonction de quelconque Memoire Ce lecteur memorise peut pas garantir faire fonctionner tout ne puisse Lire CD Audio un fichier ou un MP3/WMA Cet MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu l'ecran sur v / V PLAY de la television. (LECTURE) ou Appuyez sur Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 300 pistes. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: 2. ENTER et la lecture Vous pouvez utiliser differentes fonctions de lecture. Voir pages 15. 0:00:00 1/12 JPEG Liste Program Liste Program Plage1 Plage8 Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 sur une piste PROG. dans la "Liste", ou selectionnez puis l'icone " (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 1/104 MP3 / WMA Audio CD Selectionnez appuyez demarre. 0:00:00 programmee La fonction lire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA. appareil peut apparait Lecture Remarque: Music Folder 4 Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Music Folder 8 Vous pouvez ajouter Selectionnez l'icone toutes les " pistes dans le (Ajouter tout)", puis disque. appuyez sur ENTER. Conseils: Appuyez MENU pour page suivante. sur deplacer vous Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre JPEG, les modifies. PHOTO Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut MP3 / WMA disc limited as compatibility le mot MUSIC du 3. la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la 4. Appuyez la vers page suivante. player is follows: 5. Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme ? ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. - Pour dans - ? ? ? 8 lettres comporter incorporer extension.mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux tels que/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. une exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est des archives MP3 / WMA telecharger musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur requise pour ainsi que de la de droits d´auteur. d'un Operation ? au inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD PLAY. ? des fichiers devront maximum et sur pistes programmees Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. de fichier ISO 9660 est conseille. noms des 1. ? Les ou reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez Repetition ? ? PLAY de la lecture - - sur La lecture demarre ou menu. with this Selectionnez ? Effacement d'une 1. que 2. piste de la liste programmee Utilisez les boutons vous vVpour selectionner la piste voulez effacer de la liste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste Appuyez sur v / V puis appuyez " programmee pour vous deplacer sur ENTER. vers la liste Remarque: Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le 17 Visionnement d´un fichier JPEG Se deplacer Appuyez JPEG une fois sur visionnement d'une Cette unite peut lire des disques fichiers JPEG. Avant de lire des suivant contenant des enregistrements Introduisez Le un et fermez le boitier. disque PHOTO est affiche menu sur SKIP image (. pour >) ou en cours avancer ver de le fichier precedant. en format JPEG, veuillez consulter la section des remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1. ou autre fichier vers un le moniteur TV. Pour pivoter l'image Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. PHOTO Liste JPEG Folder 1 La JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 du compatibilite disque JPEG lecteur avec ce est ainsi limitee: JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 ? JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur de DVD/CD lisse les contenus du Si 2. sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le Appuyez sur dossier. Si et vous vous vous liste des fichiers resolution vous et appuyez desirez appuyez x les touches V / v de la telecommande selectionner Si sur une desirez retourner a la liste de Dossiers, employez 3. trouvez sur visionner sur un pour un fichier, vous STOP pour retourner fichier determine, un precedent sur ? :> quatre options pour la vitesse de defilement: >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, presentation des diapositives n'est pas activee. Diaporama (Presentation des la Diapositives) selectionner Slide Show Employez vVbBpour apres sur ENTER. et appuyez Image Immobilisee 1. Appuyez sur PAUSE/STEP visionnement d´une mis maintenant 2. Pour retourner visionnement de la appuyez sur PLAY a nouveau. 18 sera mode PAUSE. en au pendant le diapositive. L´appareil ou appuyez sur diapositive, PAUSE/STEP devra etre disque. le sur inferieur a 999. le ? lay-out de les aient copier du CD. Si les fichiers ont des extensions priere a autre un Verifiez que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les Conseils: Il y enregistrer ? (JPEG lente, et Le nombre de fichiers et de dossiers Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. sur menu). des fichiers JPEG au-dessus des 2760 pixels ? fichier et pouvez appuyer au menu 2048 disque appuyez sur La vision du fichier commence.Au moment de visionner ? ENTER. V / v pour selectionner ENTER ou PLAY. disque. voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la vous ne enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Fonctionnement des avec La ? A l'aide de disques 1. ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des disque un menu des et fermez le plateau DivX s'affiche a l'ecran a DivX disques comme La taille de resolution disponible du fichier DivX (L x H) pixels. ? du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 45 caracteres. ? S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une disque. du televiseur. MOVIE 0:00:00 Le avec ce suit: doit etre au-dessous de 800x600 DivX. Inserez Le compatibilite lecteur est restreinte fichier DivX nom " marque Liste Movie Folder 1 " _ sur l'ecran d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Si la frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 ?S i les structures video enregistre 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande aucune pour mettre en surbrillance 4. appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. Appuyez sur STOP pour sortir. un fichier en pris en pas entrelacees, ni meme il n'y aura audio. charge ".divx" ".mpg ", ".mpeg ", Formats lisibles pour les sous-titres et ensuite 3. ".avi ", ne et audio du fichier sont pas sortie video Fichiers DivX ? ? appuyez sur ENTER. Si vous voulez regarder ne est au-dessus de 30 pourrait particulier, SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Format codec lisible Consignes pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que les sous-titres souhaites apparaissent. ? "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". Formats audio kHz Conseils: ? Appuyez sur MENU pour vous deplacer a la page pris en charge "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". ? Frequence d'echantillonage: dans les 32 (MP3), dans les 24 - 48 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) - Operation - - suivante. Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. Remarques: Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" (sous-titres actives) avant la lecture d'un fichier DivX en appuyant sur ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne peuvent pas etre lus. Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un fichier DivX. Vous ne pouvez pas VIRTUEL pendant regler le mode sonore ni le son la lecture d'un fichier DivX. 19 Disques DVD Audio Passer a Le DVD audio est Certains construit a differents un nouveau format de disque partir du succes du DVD pour offrir de la haute qualite en audio multicanal pour une nouvelle experience en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). Un DVD Audio normal contient 7 fois la disque jusqu'a capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. autre GROUPE un DVD Audio divisent les contenus disques en groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via 1. l'affichage Appuyez lecture sur a l'ecran. AFFICHER (DISPLAY) pendant la mode stop. ou en 3/4 pour choisir l'icone de 2. Appuyez 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les (0-9) pour choisir un numero sur Groupe. boutons numerotes de groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en disponibles pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. Regarder Vu que les une autre PAGE disques DVD Audio peuvent contenir manieres beaucoup d'informations, il existe plusieurs de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de la 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir Ce qui l'autre de la un numero Page. de page. s'affiche a l'ecran variera d'un car les informations facon dont l'artiste a disque a disponibles dependent cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en 20 disponibles train d'ecouter. pour le disque que vous ne etes Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que FM et 3. AM(MW) Appuyez sur BAND, Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). de 1. Appuyez sur BAND jusqu'a ce que AM(MW) apparaisse sur l'ecran. 2. Appuyez plusieurs La derniere s'afficheront alternativement. relacher sans appuierez vous Ecouter la radio selectionner TUN.(-/+) pendant jusqu'a ce que la commence a changer ; Chaque sur environ deux secondes affichee frequence relachez Le une 3. alors la touche. balayage s'arrete le lorsque la touche PROG./MEMO. de la sur telecommande. Un numero 5. Appuyez preselectionne 6. Appuyez 7. sur pour definir le numero desire. une fois que vous l'ecran. Appuyez sur nouvelle fois DVD/CD ou Utilisez le enregistrer les une station reglage sur appuyee TUN (-/+) dans station manuellement. la touche PROG/MEMO pour environ deux secondes et "ERASE ALL" Si apparaitra appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces. vous etes d'affichage, puis entres "ERASE ALL" et si memoire, par erreur vous ne n'appuyez dans le mode souhaitez pas effacer la touche. Apres sur aucune quelques secondes, l'affichage disparait tout seul et revient au Pour "ERASE ALL" mode normal. deja ete entrees, le message (PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus FULL ou non preselectionnees automatique accord manuel, appuyez un de sur TUN.(-/+) a automatique, appuyez sans relacher du panneau avant pendant environ deux secondes. sur accord un TUN.(-/+) Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, 4, appuyez puis 9 sur l'emetteur pour ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. sur (dans les 3 secondes) 19 preprogramme. preprogramme Appuyez sur 1, pour ecouter Pour information programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura Si un Appuyez aucun Remarque Si toutes les stations ont manuel signal leger avec Pour annuler toutes les stations memorisees sur les 2. l'etape la touche sur de 3 a 6 pour etapes plusieurs reprises pour syntoniser une dans la fenetre sur la radio Pour ecouter des stations de radio de enregistree. a Maintenez a la fois. USB). autres stations. regler touche, le recepteur preselectionnee POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AUX, Pour Pour la Reglez plusieurs reprises. Appuyez l'etape 3 station sur le volume a l'aide du bouton VOLUME du une PROG./MEMO. de la telecommande. les appuyez enregistre La station est Repetez PRESET +/- pour les touches PRESET +/- de la sur telecommande preselection apparaitra sur la station desiree. - station. Appuyez est selectionnee. DVD/CD Pour eteindre 4. fois ou panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. DVD/CD trouve recepteur station recue FM effet stereo Appuyez a mais la nouveau sur reception sera meilleure. la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une Realignez meilleure reception l'antenne. 21 RDS Operations Cet Recherche de programme de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de appareil Systeme de est equipe Le - ou du RDS est avec des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations des avec une utilisees afin d'indiquer de PTY. NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles musicale, ainsi les particularites de que l'heure precise. la Accord RDS Lorsqu' un emetteur des donnees FM est accorde et qu'il contient RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage chaque PTY explication concernant l'emetteur ou (PTY) de coder capacite informations de reseau, de description du type des programmes, des message sous forme de texte selection INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de VARIETE Programmes programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. POP M Musique populaire ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale OPTIONS D'AFFICHAGE RDS LIGHT M Musique classique Le capable de transmettre une riche variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants telecommande SOCIAL Programmes RELIGION Emissions PHONE IN Programmes d'appels TRAVEL Voyages pendant systeme RDS est pourrez retrouver les differents dans la sequence: vous types de donnees (PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT) PS (nom canal est PTY du programme en service) Le nom du dans la fenetre d'affichage. indique (Identification du Type de du type de programme est fenetre d'affichage. nom Programme) Le indique dans la RT (Texte Radio) Un message "texte" contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. (Heure controlee par le canal) Permet l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. CT a Certains emetteurs inclure certaines de supplementaires. selectionne RDS peuvent choisir de caracteristiques donne requise pour Si la paroles varies serieuse musique d'affaires sociales/Societe religieuses en direct et circuits LEISURE Loisirs et Musique COUNTRY Musique country hobby de jazz NATION M Musique OLDIES Vieille nationale FOLK M Musique folklorique musique DOCUMENT Programmes TEST Message documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: ne pas 1. 2. ces n'a pas ete de JAZZ ALARM 1 Remarque le mode transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. 3. Appuyez sur BAND pour selectionner le mode FM. Appuyez sur PTY de la telecommande et l'affichage indiquera le dernier PTY en usage. Appuyez sur PTY a plusieurs reprises pour selectionner 4. un PTY souhaite. Une fois le PTY selectionne, appuyez sur TUN.(-/+). L'appareil passera a un mode de recherche automatique.Lorsque recherche 22 sa des emissions Donnees transmission des indicatifs des emetteurs profit majeur se l'emetteur est accorde, terminera. la Programmation du Temporisateur de Sommeil XTS/XTS pro Vous avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a heure precise. la 1. Appuyez sommeil Le temoin sur SLEEP pour regler A chaque une apparaissent sur (SLEEP) NORMAL → la fenetre. vive. Lors de la lecture d'une video caisson de basses afin d'obtenir dont les un son vous satisfaisant. DETOUR En mode creer effet un CANAL 2, cette fonction sert a de haute qualite grace a un sonore niveau Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. arriere et avant. similaire provenant des enceintes sonore Remarques: temporairement desactive changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il lors du changement vers le canal 2.1. Le mode XTS est Sourdine sourdine votre pendant le est desactive NORMAL Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Utilisation de la prise pour Les modes XTS-P et XTS sont desactives. Son VIRTUEL Appuyez casque Connectez image basses sont faibles par rapport a la musique en general, cette fonction sert a renforcer le son du Va riateur en : XTS-P ON... XTS ON Remarque MUTE pour mettre → son sonore les Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran. sur XTS pro, qualite sonore unique de la technologie LG cree optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source le SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ 30→20→10→OFF Appuyez appareil. sur appuyez dans l'ordre suivant La et l'heure de sommeil vous appuyez sur SLEEP, Chaque reglages changent dans l'ordre suivant. vous XTS-P ON l'heure de fois que 2. XTS ON programmee. VEILLE fois que configuration change un casque stereo ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. sur VIRTUAL pour regler le Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL 3D Canal 5.1 VIRTUEL son son VIRTUEL STEREO multicanal Les haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). 3D Selectionner Son 3D une source temps reel fournissant de la technologie sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres unites raccordees aux connecteurs AV IN, EURO AV. Pour plus d'information sur cette fonction, reportezvous au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. Appuyez a plusieurs reprises sur telecommande pour selectionner d'entree desiree. eprouver pour selectionner le signal analogique des (G/D) & VIDEO ENTREE. TV-AUDIO: pour selectionner PERITEL. le signal TV audio du Remarques: Vous pouvez de plus selectionner la source de signal en appuyant la touche FUNC sur le panneau avant. Appuyer la touche et retenir en position pour 3 secondes, relacher puis appuyer repetitivement afin de selectionner la source desiree. ambiophoniques virtuels multimedia. Son multicanal AUX dans la la source connecteurs AV2 AUDIO ENTREE des effets surprenants a partir de leurs propres lecteurs Grace au son multicanal, le telespectateur a la sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal 10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: : en a l'aide des d'entree AUX STEREO telespectateur en enveloppant qu'il peut un son sentir detail. Mode son Vous pouvez profiter du simplement les champs son surround sonores en selectionnant pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. (son de 2 canaux uniquement) BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX →BYPASS... → → → → → → Remarque: Le mode son → → HALL → initial est BYPASS. 23 Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code des Choisissez un Pays Afghanistan Argentina 8373 8471 8479 regions code regional Code de la liste. Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN AR Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF Pays Code Pays Ethiopia Fiji SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech 24 Disque, Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible cause d'un avant de contacter le service probleme, Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur DVD/CD est sous tension, mais il ne ? Pas de ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. disque insere. d'image. Inserez Le cable video n'est pas correctement On entend soit tres soit leger, un son aucun son. raccorde est hors tension. ?L 'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Les cables audio ne sont pas correctement connectes. Mauvaise l'image Le qualite en de ? Le cable ? Le de connexion audio est abime. ? Pas de ? Insertion d'un disque est sale. DVD/CD ne commence pas la lecture. ? Le disque disque est insere. disque ne pouvant etre lu. a l'envers. positionne disque. (Verifiez approprie le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse ? l'ecran du televiseur. Branchez correctement le cable video les prises. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur de maniere a pouvoir ecouter provenance du recepteur DVD/CD. l'ampli/tuner audio, le ? son en Branchez correctement le cable sur les prises. Mettez l'equipement cable audio sous raccorde audio par le tension. ? Remplacez-le ? Nettoyez ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? disque pouvant etre lu. le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). lecture. recepteur un sur ? ?L 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. secteur. Selectionnez le mode entree video sur Le televiseur prise ? connecte. ? la que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). sur ? sur ? fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede Cause Inserez le par un nouveau. disque. un (Verifiez ? Positionnez la face de lecture du vers le bas. disque ? Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le ? Un menu est affiche televiseur. disque positionne a ? Positionnez correctement le disque le plateau, a l'interieur du guide. sur est sale. sur l'ecran du ? Nettoyez le ? Appuyez sur desactiver ? Le niveau de classification est ? Le ? Les regle. ? ou un bruit apparait. disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont ?L 'ampli-syntoniseur est du televiseur. place trop pres le Nettoyez ? Branchez ? menu. Rating (classification) modifiez le niveau de classification. ? faibles. la touche SETUP pour l'ecran Annulez la fonction ou Un ronflement severe disque. disque. soigneusement et Eloignez votre televiseur ses les haut- elements parleurs des composants audio. 25 Symptome Remede Cause de capter les stations de radio. Impossible ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez si necessaire. une antenne exterieure ? ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete ou les La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? pre-selectionnee (lors du reglage en scannant stations pre-selectionnees). 26 Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 23 pieds La telecommande n'est pas le capteur a distance du dirigee vers recepteur DVD/CD. La telecommande trop eloignee est du DVD/CD. ? Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au recepteur DVD/CD. ? ? Les piles epuisees. ? ? les stations effacee recepteur L'affichage du panneau frontal est trop terne. la station manuellement. ? de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. sont Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles l'affichage du ? Appuyer sur par des DIMMER telecommande. a l'interieur (7 metres). question. neuves. sur (page 21). sur la piles Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids total Genral 3.9 Dimensions externes CD/ VD (W x H x D) Tuner Amplifer [MW] x 295 Taux d'humidite 5%a85% mm de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Laser Diode laser, Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % Entree 1.0 V Video Composant AM 57 x Temperature: Sortie S-video FM kg 430 Conditions d'execution Sortie Video Video l'etiquette principale l'etiquette principale sortie video Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Plus de 75 dB 87.5 108.0 MHz - 60 dB 140 de 522 de mode peut etre inexistante.) Entrees 1,620 kHz - ou 100W + MHz, 87.5 - 108.0 MHz 520 - 1,720 kHz (Puissance de sortie nominale 100W, 4Ω a1kHz, THD 10 %) 100W (Puissance de sortie nominale 100W, THD 10 %) + Centre*: 100W Surround*: 100W + Subwoofer*: 200W 100W (Puissance de sortie nominale 100W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %) (Puissance de sortie nominale 150W, 3Ω a 30 Hz, THD 10 %) S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) d'ambiance (LHS-76SBS) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree Dimensions totale max (L x H x P) Poids total et les 74.0 (Mono) Haut-parleur Les schemas - AV IN, MIC Sorties Haut-Prles 65.0 450 kHz et de la source, la sortie son ou 8,000 Hz - 100W reglages LPF/A-Filtre) 10.7 MHz ambiance des NOP -6 dB, 20 kHz ((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV) (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1 Front: 100W son (1 kHz, Plus de 70 dB Mode (* Depend nm 150 Hz a 18 kHz Mode stereo son d'ondes 650 longueur Horizontal caracteristiques 1 voies 1 haut-parleurs 120 - Caisson de basse 1 voies 1 haut-parleurs (1m) 120 1 voies 1 83 dB/W 100 W 100 W 200 W 200 W 40 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) 117x210x111mm300x115x110mm (1m) 200 W 400 W 240x450x390mm 0.78kg susceptibles d'etre modifies a haut-parleurs 3Ω 20,000 Hz - passif (LHS-76SBW) 4Ω 20,000 Hz 83 dB/W central (LHS-76SBC) 4Ω 0.65kg sont Haut-parleur 10.5kg tout moment. 27 P/NO : 3834RT0013K