LG LH-TK3632SC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG LH-TK3632SC Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-TK3632SC_JA5NFLA_FRE_23G
RECEPTEUR DVD KARAOKE
MANUEL D'UTILISATION
MODELE:
(Unite
LH-TK3632SC
centrale: LH-TK3632
Enceintes:
LHS-36SCS, LHS-36SCW)
R
USB
Avant de
brancher, de
mettre
en
fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et
completement ce manuel d'instructions.
ou
de
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau
(directement ou par eclaboussure) et aucun objet rempli de
liquide, comme par exemple un vase, ne devrait etre place
sur l'appareil.
ATTENTION:
ATTENTION
PRECAUTION concernant le cable d'alimentation
recommande, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit specialise.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE
Il est
(OU LES PIECES)
ETRE REPAREES
UNITE
QUALIFIE.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
IL N'Y A PAS DE
PIECES
POUVANT
Cela veut dire
PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE
CONFIER
A
UN AGENT
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une
un triangle equilateral
a pour but
d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
fleche dans
Le point d'exclamation qui se trouve dans un
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le manuel
d'instruction qui accompagne l'appareil.
ATTENTION: Afin d'eviter tout
choc
electrique,
ne
risque d'incendie ou de
ce produit a la pluie ou
pas exposer
circuit comportant une prise de
alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres
circuits secondaires. Verifiez la page des
specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
etre sur.
courant
a
la moisissure.
qu'un
simple
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargees, les prises murales desserrees
ou endommagees,
les rallonges, les cables
d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables
ou
felee
sont dangereux. Toutes ces
endommagee
conditions risquent de provoquer un choc electrique
ou un incendie. Examinez periodiquement
le cable de
votre appareil, et si son aspect indique qu'il est
endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez
momentanement l'utilisation de l'appareil, et
demandez a un technicien autorise de remplacer le
cable par la piece de rechange appropriee.
Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif,
evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus.
Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et
au point ou le cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER
retirez la
PRODUKT
l'appareil
du cable
prise
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
l'installation de
CLASSE 1
soit facilement accessible.
PRODUIT
LASER
l'appareil,
ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET
INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU
LORSQU'IL EST MAL
BOITIER
OU
Ce
produit utilise un systeme laser.
garantir l'utilisation correcte de
attentivement
ce
future consultation. Si cette unite
technique,
contactez
L'utilisation de
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et le
un
point
requiert
de service
commandes, reglages
ou
veuillez lire
conserver
CABLAGE:
pour
du service
apres-vente agree.
l'emploi de
ici peut provoquer
procedures autres que celles specifiees
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il
est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
est
prevue
prise
pour fonctionner
avec une
fiche d'alimentation
BS 1363, equipee d'un fusible de
Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 5
amperes agreee
amperes.
amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA.
N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible
soit en place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de
rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie
ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra
enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien.
Veuillez vous reporter aux instructions de cablage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d'alimentation secteur
si elle est enlevee
du cordon d'alimentation de
DVD. Une fiche d'alimentation secteur
peut
etre
dangereuse
Ne branchez
aucun
si inseree
cable
dans
sur
ce
lecteur
ayant des fils denudes
prise secteur.
une
la broche de mise a la terre,
de mise a la terre, de
symbole
couleur verte ou verte et jaune.
Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible
de 5 amperes, soit dans la prise, soit au tableau electrique.
E
marquee
ou
IMPORTANT:
portant
Les
appareil repondent
-
BLEU
:
le
fils
au
du
cable
d'alimentation
code de couleurs suivant
NEUTRE, MARRON
:
PHASE
des fils du cordon d'alimentation de
correspondent pas a
votre prise, procedez
noir. Le fil
avec
ce
--
de
cet
:
Si les couleurs
lecteur DVD
ne
celles d'identification des bornes de
comme il suit : Le fil bleu doit etre
a la borne identifiee avec la lettre N ou coloree de
marron doit etre
raccorde a la borne identifiee
la lettre L ou coloree de rouge.
raccorde
2
que la
d'alimentation de 200-240V et de 50/60Hz.
Cette unite est fournie
secteur de 13
5
VERROUILLE.
ATTENTION:
Afin de
reseau
electrique,
assurez-vous
ALIMENTATION: Cette unite
sur un
du reseau
d'alimentation. Lors de
Introduction
Maintenance et Service
MaintenanceetService...................3
Preliminaires...........................4
Lisez les informations suivantes avant de contacter le
Panneau frontal/Panneau arriere
personnel
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
du service
technique
Telecommande.........................6
Manipulation
Installation et
Au moment de le
Connexionaunteleviseur................7
Raccordements
d'equipement optionnel
.
.
.
.
.8
Branchementdesantennes...............8
.9
Branchementdeshaut-parleurs
Affichage a l'ecran de l'information du disque10
Configurationinitiale....................10
OperationGenerale.....................10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LANGAGE...........................10
Priere de
Configuration des haut-parleurs
BLOQUE(Controledesparents)
5.1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Conservez les
.13
Ne
Fonctionnalitesgenerales................14
Fonctionssupplementaires...............15
a l'aide
delatelecommande.....................15
ou un
fichier MP3/WMA
.
.
.16
Lectureprogrammee...................16
Visionnementd´unfichierJPEG
Fonctionnement
Preselectionner
avec
.
.
.
.
des fichier DivX
les stations radio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
du
l´appareil.
pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
Nettoyage
car
ils laissent des marques
sur
la
du lecteur
Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon
a peine mouille avec une solution detergente douce.
.17
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
.18
endommager
la
superficie
de
l´appareil.
.19
Ecouterlaradio........................19
Programmation
propres
liquide volatil, tels que des
placez
longtemps
superficie.
Operation
CD Audio
superficies exterieures
.12
AUTRES............................13
Utilisation du televiseur
le carton et les materiaux
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
N´employez pas de
insecticides pres de
Audio..............................12
un
l´appareil
deplacer
conserver
AFFICHAGE.........................11
Lire
de
Configuration
Entretien du lecteur
de Sommeil20
Temporisateur
Variateur..............................20
Sourdine..............................20
.20
Utilisationdelaprisepourcasque
XTS/XTSpro...........................20
.
.
.
.
.
.
.
.
SonVIRTUEL..........................20
Le recepteur DVD/CD est un appareil de haute
technologie et precision.
Si la lentille optique et les pieces de tournage du
disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut
etre diminuee.
Modeson.............................20
avec KARAOKE
ReproductionKaraokedeBase
Reproduction Karaoke Avancee
Reproduction MENU Karaoke
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.21-25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.21
.21-22
Selon la
manipulation,
un
controle
regulier et un
apres toutes
service d´entretien sont recommandes
les 1.000 heures de lecture.
.22-25
REFERENCE
Pour
plus
de details,
revendeur le
veuillez contacter votre
plus proche.
CodesdesLangues.....................26
Codedesregions......................26
Guidedudepannage.................27-28
Specification
3
Introduction
Les
Preliminaires
Pour
de lire attentivement
priere
disques compatibles
DVD
bonne utilisation de cet
assurer une
ce
manuel et
appareil,
de le garder
(disquede8cm/12cm)
pour des consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
CD Video
fournit de l'information
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
sur
Audio CD
l'utilisation et l'entretien de votre
Veuillez contacter le service
A propos de
"
si necessaire.
reparation
toute
"
recepteur DVD/CD.
technique autorise pour
l'affichage
peut apparaitre
du
symbole
CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou
des fichiers JPEG.
le moniteur de votre
sur
televiseur
lors de l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video DVD specifique.
Symboles employes
dans
ce
mode
d'emploi
Remarque:
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
vous
Conseil:
vous
offre des conseils et
afin de
simplifier
(disquede8cm/12cm)
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture des
formats DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R /
vous
donne des indications
Remarques:
Certains
disques CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW), selon l'etat du materiel
d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner
dans cet appareil.
Ne fixez aucun autocollant ou etiquette sur une des
faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp.
En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut
provoquer un dysfonctionnement.
Code
la tache.
Cet
Une section dont le titre comporte l'un des symboles
suivants n'est applicable qu'au disque represente
par
ce
symbole.
les Codes
sur
MP3
doit coincider
Disques
WMA
lecteur DVD. Le
Disques
JPEG
Disques
DivX
aux
Si
licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº
Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380,
d'homologation.
"DTS" et "DTS
Surround" sont des marques deposees
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
de Digital
Digital Theater
ou en cours
avec
Region
Digital
Inc. Tous droits reserves.
vous
le code
cas
pas etre effectuee
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et
mondiaux emis
a
des
Disques
sous
regional imprime
Il peut donc lire uniquement les
avec la meme
zone ou avec "TOUTE
plupart
disques DVD comporte une planete
comprenant un ou plusieurs chiffres dedans
clairement visibles sur la couverture. Ce numero
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des
des Laboratoires Dolby. Œuvre
marques deposees
inedite confidentielle. Copyright 1992-1997
Laboratoires Dolby. Tous droits reserves.
4
etiquetes
La
CD Audio
Systems,
DVD
Remarques
DVD et DVD±R/RW finalise
Fabrique
d'un code
l'arriere de l'unite.
ZONE".
CD Video
de brevet
region
appareil dispose
regional
echeant,
par cet
de votre
la lecture
ne
pourra
appareil.
essayez de lire un DVD dont le code
a celui de votre lecteur, vous
region
est different
verrez
affiche
sur
le moniteur TV le message
Code Regional".
suivant "Verification
Panneau frontal/Panneau arriere
MIC 1/MIC 2
Raccordez
MIC 1
ou
un
microphone
MIC 2
sur
la
les deux
ou sur
prise
prises.
STANDBY/ON
Connecteur ecouteur
Plateau du
Disque
Maintenez
Indicateur STANDBY
S'allume
en
rouge
recepteur est en mode
Veille (standby off)
appuye
ce
bouton 3
appuyez de maniere
source d'entree.
puis
Bouton OPEN/CLOSE
quand
Introducin
FUNC./PLAY
choisir la
repetee
secondes,
pour
le
-
Fenetre
Reglage
d'affichage
Capteur a
VOLUME
distance
Port USB
Pour raccordement a
MONO/ST./
un
P./STEP
port USB multimedia
(memoire USB, etc.)
STOP
Boutons TUNING(-/+)/
SKIP( . bb/BB > )
KEY CONTROL(b)/(#)
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs HAUT-PARLEUR
(SPEAKER)
Connecteur
d'antenne FM
L
AUDIO
R
Connecteur d'antenne AM
Connecteur SORTIE ENCEINTES
Connecteurs AV1 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO Entree
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des
sur le panneau arriere.Une decharge
trouvent
prises qui se
electrostatique
peut endommager definitivement l'appareil.
5
OPEN/CLOSE
Telecommande
POWER
DVD/KARAOKE
annuler
ou
Pour selectionner
Pour
Boutons
Pour selectionner
options numeriques
dans
ou
SEARCH
un
langue
audio
canal audio
(CD).
une
une
Pour
Pour chanter
une
Pour acceder
menu
menu sur un
Karaoke
(Disques
LG
Pour lancer la lecture
au
VOLUME
Pour
piste,
une
titres du
(+/-)
ou
masquer le
disque,
s'il y
en a.
haut-parleurs.
menu
programme.
un numero
de piste du
programme ou un repere du menu
de recherche par
en
MUTE
ZOOM
SLEEP
Pour
regler
reperes.
l'heure de mise hors tension
automatique du
DIMMER
systeme.
Pour modifier la luminosite de l'ecran
d'affichage dans le panneau avant
pendant
que l'unite est allumee.
TV
Pour faire fonctionner le televiseur
(uniquement pour des televiseurs
REPEAT
chapitre,
la station radio desiree.
menu
Pour enlever
(./>)
un
regler
menu
STOP ( x )
PAUSE/STEP (X)
PLAY (B)
repeter
une
CLEAR
en
REVERSE/FORWARD SKIP
Pour
de
Pour preregler
la frequence des
stations radio dans le recepteur.
la gamme vocale
LG uniquement).
regler
Karaoke
menu.
menu.
MEMO.
retour/avance.
Pour
chaine
PROG.
b-KEYCON. -#
(Disques
un
le volume des
Pour afficher
avant.
ralenti
syntoniser
Pour afficher le
SCAN/SLOW(bb/BB)
en
du
TUN.(-/+) (b/B)
uniquement).
arriere et
accepter
Pour
DVD.
Pour effectuer des recherches
ecran.
sur
dans le
TITLE
configuration.
disque
option
la selection
Pour selectionner
chaine radio.
ralentir la lecture
ou
l'affichage
une
PRESET(-/+) (v/V)
sonore.
TEMPO(-/+)
Pour accelerer
a
ENTER
Pour
MENU
Pour afficher le
d'une chanson.
configuration.
b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas)
Pour selectionner
chanson de FEMME.
masquer le
menu
DISPLAY
SETUP
ou
pour les
langue
surligner les sous-titres
Pour masquer le
FEMALE
Pour afficher
une
RETURN
SOUND
le mode
de la lecture.
de recherche par
menu
SHADOW
chanson d'HOMME.
Pour selectionner
VIRTUAL.
au cours
SUBTITLE
MALE
Pour chanter
point
Pour selectionner
sous-titres (DVD).
un menu.
AUDIO
ou un
son
reperes.
les
Pour jouir d'un son plus naturel et realiste.
Pour jouir du meilleur effet sonore.
(DVD)
un
Pour afficher le
XTS pro
Pour selectionner
le
MARKER
Pour marquer
0-9
directement
service, le numero d'une chaine
d'entree.
une source
de fichiers multimedia.
Pour selectionner
le
numeriques
jouir
VIRTUAL
BAND
recepteur du
(bandes FM et AM)
systeme
a
USB
(CD/DVD) ou pour
la fonction KARAOKE.
Pour selectionner
plateau
AUX
Selectionnez la sortie
acceder
(Z)
Pour ouvrir et fermer le
disque.
(page 15).
LG).
un
titre, tous.
REPEAT A-B
Pour
repeter
une
ECHO
Pour
sequence.
VOL.(V/v)
le volume d'echo.
regler
MIC
VOL.(V/v)
Adjusts microphone
Plage
volume.
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
et appuyez
sur
direction du
capteur a
Mise
m
le
pile
de la
pile qui se trouve
puis inserez
deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite en alignant
capteur
melangez pas des piles anciennes et des piles neuves.
melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.).
6
de la
l'arriere de la telecommande
a distance.
Attention: Ne
place
Retirez le couvercle de la
capteur a distance.
chaque direction vers
du
Environ 30° dans
en
telecommande
distance
les touches.
Distance: Environ 7
Angle:
en
Ne
correctement les
poles
,
et
.
a
Installation et
Connexion a
Effectuez
des
un
Configuration
televiseur
un
des branchements suivants
capacites
de votre
appareil
en
fonction
existant.
Video connection
Connect the MONITOR OUT
Receiver to the VIDEO IN
Astuces
video cable
Selon votre televiseur
et les autres
appareils
plusieurs
souhaitez brancher, il existe
manieres de connecter le lecteur. Utilisez
vous
connexions decrites
jack from the DVD/CD
jack on the TV using the
supplied (V).
que
une
des
ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
magnetoscope, de votre chaine stereo ou
des autres appareils pour realiser les meilleures
votre
connexions.
Attention:
Controlez
branche
que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
directement au televiseur.
Selectionnez
l'entree AV correcte
votre televiseur.
sur
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur
via votre magnetoscope. Les images
DVD pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
Arriere
du
du televiseur
VIDEO
INPUT
V
L
AUDIO
R
Panneau arriere
du
recepteur
DVD/CD
7
Raccordements
Branchement des antennes
d'equipement
optionnel
1. Raccordez
d'entree
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter
la radio.
un
audio
2. Raccordez le
magnetoscope
(AV IN).
AV connecteurs
port d'une cle de memoire
lecteur MP3, etc.)
avant de l'unite.
au
USB
recepteur
(ou
DVD-CD
VID
lecteur MP3
memoire,
Vers AUDIO
(ou lecteur
etc.)
au
connecteur de
Remarques:
AM du
OUT
AUDI
de carte
FM
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire
recepteur DVD/CD et des autres elements.
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position
la plus horizontale possible.
magnetoscope
AUDIO
USB,
connecteur de cadre AM.
Pour
du
IN
Cle
au
l'antenne FM.
connecteur USB dans la face
Face arriere
Face avant du
Brancher le cadre AM
Connectez l'antenne-cable
SORTIE
(L/R)/VIDEO
SORTIE
Vers l'entree audio-
Antenne-cadre
video AUDIO (G/D) /
VIDEO
AM
Antenne-cable
L
AUDIO
(fournie)
FM
R
(fournie)
Pour enlever le
1. Choisissez
un
dispositif
USB de l'unite
mode de fonctionnement different
ou
L
bien appuyez deux fois a la suite
2. Retirez la
USB de
prise
STOP
sur
AUDIO
(x).
R
l'appareil
Remarques:
Ne pas retirer l'appareil USB
fonctionnement.
Les fichiers
pendant
son
musique (MP3/WMA), image (JPEG)
et
DivX peuvent etre lus.
Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB.
Cartes memoire
recommandees
Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte
Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure
Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory
Pro (MS-Pro)
Compatible avec : FAT16,32
Stick
-
-
Utilisez seulement les cartes memoire
recommandees.
Les
appareils qui necessitent l'installation d'un
supplementaire lorsque vous les
programme
connectez a
ordinateur
un
ne
sont pas
compatibles.
Dans le
cas
d'un HDD USB,
brancher le cable
assurez-vous
supplementaire
dans le HDD USB pour
son
L'appareil accepte jusqu'a
4
bon fonctionnement.
au
moins double,
Si vous
dossier du lecteur s'affiche a l'ecran.
souhaitez revenir
selectionne
Les
un
au menu
precedent
dossier, appuyez
apres
sur
appareils photo numeriques et
portables ne sont pas compatibles.
8
du lecteur,
separations
mais pas au-dela.
Si le lecteur de l'appareil USB est
un
de bien
d'alimentation
avoir
RETURN.
les
telephones
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
haut-parleurs
en
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les
couleurs des bornes avec celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les
parametres
des
Remarques:
Prenez soin de bien faire
haut-parleur
elements:
sont
Haut-Parleur
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
avec
la
+ avec +
inverses, le
correspondre le cordon
borne adequate sur les
et
--
avec
central
Haut-parleur avant
(gauche)
Si les cordons
--.
deforme
son sera
Haut-parleur
(droite)
avant
et manquera de
precision.
ISi
vous
utilisez les
caracteristiques
soigneusement
haut-parleurs ayant des
minimales, reglez
d'entrees
le volume pour eviter
rendement excessif des
un
haut-parleurs.
Haut-parleur
Haut-parleur
arriere
arriere
(acoustique
gauche)
(acoustique
droite)
InstalioeCfgur
Caisson de
basses
Apropos
du noyau de ferrite
1
(FACULTATIF)
Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite
des enceintes (pour la connexion a cette
noyau de ferrite peut reduire
aux
cables
Ce
unite).
les bruits.
2
Comment fixer le noyau de ferrite
1.
Appuyez
sur
la
piece
d'arret
[a]
du noyau de ferrite
pour l'ouvrir.
2. Entourez le cable
qu'une
3
seule fois autour du
noyau de ferrite.
3. Fermez le noyau de ferrite
declic
jusqu'a
entendre
La
un
longueur
est ici
aussi courte que
possible
Remarques:
Fixez le noyau de ferrite
fig.
3 et
au
pres
commentaire.).
de l'unite
(Reportez-vous
a la
80
mm
9
Affichage a l'ecran de
l'information du disque
Vous pouvez afficher a l'ecran
relatives au disque insere.
1.
Appuyez
sur
informations
Les elements
de
2.
disques
1.
SETUP. Le
diverses informations
2.
AFFICHAGE pour afficher
la lecture.
affiches varient
sur
ou
un
selectionner
en
le
reglage
Titre
3.
de
configuration
v / V pour choisir l´option desiree,
sur B pour passer au deuxieme
affiche la configuration actuelle
Employez
Employez sur
option desiree,
au
en
4.
(Plage) Numero du titre en cours
(ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre Numero du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
Heure
Temps de lecture ecoule.
Audio
Langue ou canal audio selectionne.
Sous-titrage Sous-titres selectionnes.
Angle Angle de prise de vue selectionne /
nombre total d'angles de prise de vue.
menu
pour l´ item choisi, de meme
alternative.
appuyant
b / B.
sur
que pour la
configuration
en
element
Appuyez
apparait.
appuyez apres
niveau. L´ecran
plusieurs
fonction du type
et du mode de lecture.
v / V et modifier
appuyant
GENERALE
sur
Vous pouvez selectionner
sur
OPERATION
troisieme
v / V pour choisir la deuxieme
appuyez apres sur B pour passer
niveau.
v / V pour choisir la configuration
appuyez apres sur ENTER pour confirmer
votre choix. Quelques selections demandent des
Employez
sur
desiree,
--
procedures supplementaires.
--
5.
--
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
PLAY pour
quitter
le
menu
--
--
--
Son
--
Mode
son
LANGAGE
selectionne.
Remarque:
Si
aucune
touche n'est
pressee pendant plusieurs
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Configuration
En
vous
servant du
initiale
menu
Setup (configuration),
vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de
configuration. Se reporter aux pages
avoir plus de details sur les items du
Pour afficher et effacer le
10 a 13 pour
menu
Setup.
menu:
SETUP pour montrer le menu. Si vous
appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a
l´ecran initial.
Appuyez
sur
Pour passer
Appuyez
sur
Pour revenir
Appuyez
10
sur
au
niveau suivant:
B de la telecommande.
au
niveau anterieur:
b de la telecommande.
OSD
Choisissez
et
une
l´affichage
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
ecran.
Disc Audio / Sous-titres / Menu
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original: Il fait reference
laquelle le disque
dans
Other
a
a la langue originale
ete enregistre.
Pour selectionner une langue
sur les touches numeriques
pour entrer le numero a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 25.
Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez
sur CLEAR.
--
(Autre):
differente, appuyez
AFFICHAGE
Aspect
TV
4:3: Choisissez-le
a
un
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
16:9: choisissez-le
a
un
Mode
moniteur TV
.
est raccorde
lorsque l´appareil
grand ecran de 16:9
InstalioeCfgur
D'affichage
La
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
a
Letterbox
--(Boite
large
des bandes
avec
lettres):
en
Montre
haut et
en
une
image
bas de
l´ecran.
Panscan: Montre
automatiquement
l´
image large
la totalite de l´ecran et coupe les bords
excedants.
sur
11
AUDIO
Configuration
DVD
Chaque disque
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
sortie audio. Introduisez les
selon le type de
des
reglages suivants pour
ambiophonique 5.1 voies incorpore.
1.
Appuyez
sur
5.1
haut-parleurs
Effectuez les
ENTER; le
menu
le decodeur
de
Configuration
des Enceintes 5.1 s'affiche.
Commande de
plage dynamique (DRC)
2.
En format DVD*, la technologie audio numerique vous
permet d'ecouter les plages sonores d'un programme
de la maniere
Cependant,
il
la
se
realiste et
plus
peut que
vous
precise possible.
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le
volume
a
un
niveau relativement bas
nuire a la nettete
du
son.
sonore
sans
Pour activer cette fonction,
reglez DRC sur ON [active].
*1: Dolby Digital uniquement
karaoke
karaoke
stereo
en
multicanal est
du
disque
normal.
melanges
DVD de
un
lecture. Les
sont alors
options
a l'aide des boutons
4.
Appuyez
sur
selection.
Selection
ENTER pour confirmer votre
Retour
au menu
precedent.
des Enceintes
Selectionnez
(Enceinte
l'enceinte que vous voulez ajuster.
(Gauche), Enceinte Centrale,
Avant
Enceinte Avant
(Droite), Enceinte Arriere (Droite),
(Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque:
mode vocal si
en
les
Reglez
Certains
uniquement
l'enceinte
v/V/b/B.
Enceinte Arriere
Vocal
Mettez
3.
souhaitiez utiliser la
fonction de
Utilisez b / B pour selectionner
souhaitee.
canaux
a
de
un son
de
reglages
le contrat de licence
sont defendus
haut-parleurs
Dolby Digital.
par
Taille
Puisque
les
vous ne
pouvez pas les
reglages
des
haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
Volume
le volume de sortie du
Reglez
selectionne
haut-parleur
(-5dB
a l'aide des touches 1 / 2.
+5dB)
~
Distance
Si
vous
reliez les enceintes a votre
Recepteur
DVD/CD, le reglage de la Distance permet
enceintes de savoir
quelle
distance le
son
aux
doit
traverser pour
atteindre le
point
d'ecoute
etabli.
Cela permet au son provenant de chaque enceinte
d'atteindre la position d'ecoute en meme temps.
sur b / B pour
l'Enceinte selectionnee.
Appuyez
regler
(Vous
la Distance de
ne
pouvez pas
les enceintes avant et le caisson de graves)
regler
Essai
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche
→
Arriere
(G)
(D)
Droite
Caisson de Graver
12
→
Centrale
→
Arriere
→
Avant Droite
Gauche
(G)
→
(D)
des
(Controle
BLOQUE
Code
parents)
regional
Indiquez
le code de la
zone
dont les standards ont ete
utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 25.
1.
Choisissez "Code
regional"
le
sur
menu
VERROUILLAGE, appuyez apres
2.
3.
Suivez
l'etape 2 comme
(Controle parental).
montre
premier caractere a
Choisissez le
B.
sur
precedente
page
l´aide des
touches v / V.
Classement
4.
Appuyez
caractere
Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas
classifies.
5.
1. Choisissez "Controle parental" sur le menu
VERROUILLAGE appuyez apres sur B.
AUTRES
sur
B
selectionnez
puis
le second
a l'aide des touches v / V.
Appuyez sur ENTER
regional choisi.
pour confirmer le code
2. Pour acceder aux options VERROUILLAGE
(Controle des parents), vous devez indiquer le mot
de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas
encore rentre de mot de passe, vous etes invite a
le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
ENTER.
Rentrez-le de
trompez
CLEAR
nouveau
pour verifier.
d'appuyer
(EFFACER).
avant
3. Choisissez
v/V.
un
sur
Si
sur
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
Controle
parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus
nombre de restrictions et le niveau huit (8)
est le moins severe.
grand
Deverrouillage:
controle parental
etre lu en entier.
4.
Si vous choisissez debloque, le
n´est pas active et le disque peut
Mettre le controle
Mot De Passe
(Code
indiquer
Securite)
modifier votre mot de passe.
l'etape 2 comme indique
(Controle parental).
ci-dessus
Marche: Les CD video
SETUP
(REGLAGE)
Arret: Les CD video
meme
Nous
DivX
louer
pour
quitter
ayant PBC
sont lus selon
ayant PBC
maniere
sont lus de la
que les CD audio.
2.
2.
Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis
appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface.
On
d'enregistrement du
Demand) qui vous permet de
d'acheter des videos
via le service DivX
plus amples informations,
visitez
Selectionnez
l'option "Enregistrement DivX(R)"
sur
appuyez
Appuyez
sur
B.
ENTER
pendant que "Selectionner"
d'enregistrement
Le code
apparait.
Utilisez
d'enregistrement pour acheter ou
grace au service DivX VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
telechargez la video sur un disque lisible par cet
appareil.
ce
code
louer des videos
oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l'effacer en respectant les indications suivantes :
SETUP pour afficher le
ou
(Video
est selectionne.
le
Appuyez
Reglage.
fournissons le code
VOD
puis
vous
sur
ou
www.divx.com/vod.
menu.
1.
vous
VOD. Pour de
1.
Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur
ENTER lorsque l'option "Changement" est
surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis
rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe.
Si
Marche
en
Enregistrement DivX(R)
de
ou
2. Suivez
sur
(PBC)
le PBC.
1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu
VERROUILLAGE (Controle des parents), puis
appuyez sur B.
Appuyez
de lecture
Arret.
sur
Vous pouvez
3.
PBC
ENTER pour confirmer votre choix de
niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP
pour quitter le menu.
Appuyez
InstalioeCfgur
vous vous
ENTER, appuyez
menu
3.
Appuyez
Remarque
sur
Toutes les videos
DivX
VOD
ENTER pour sortir.
:
ne
telechargees
a
partir
peuvent etre lues que
du
sur
systeme
appareil.
cet
13
Operation
Fonctionnalites
Touches
generales
Disques
Actions
Z
(OPEN
X
(PAUSE)
/
CLOSE)
Pour ouvrir
Pendant la lecture, appuyez
Appuyez
par Image.
sur
SKIP
(.
fermer le tiroir
ou
/
>)
X
plusieurs
sur
disque.
X pour passer
fois pour faire
en
une
mode pause.
lecture
Image
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour
au chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au
aller
debut
du
chapitre/de
la
piste
Appuyez deux fois sur SKIP
chapitre/piste precedente.
SCAN
(m
/
M)
en cours.
. pour revenir
au
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN
M) pour selectionner la vitesse de scan desiree.
(m
ou
DVD
5 niveaux
(X2, X4, X8, X16, X100)
: 4 niveaux (X2, X4, X8, X16)
WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8)
:
Video CD
Disques DivX,
REPEAT
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour selectionner le mode de repetition desire.
Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off
Video CD, Audio CD,
Plage / Tous / Arret
A-B
Disques
DivX/MP3/WMA
:
Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B
le point A puis le point B, puis lance la repetition
selectionne
de la
sequence comprise entre A (debut)
Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir.
et B
(fin).
ZOOM
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur
ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux).
Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a
TITLE
Si le titre du DVD
l'aide des touches bBvV.
du titre
apparait
apparait.
DVD MENU
(SUBTITLE)
Le
menu
du
en cours
dispose
d'un menu, le menu
menu du disque
a l'ecran. Autrement, le
disque apparait
a l'ecran.
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs
pour selectionner la langue des sous-titres que
reprises
vous
(Langue AUDIO)
souhaitez.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
changer de langue ou de piste audio.
pour
(Canal AUDIO)
Appuyez
sur
AUDIO a
plusieurs reprises pendant
lecture pour regler un canal audio different
GAUCHE ou DROIT).
SLOW
En mode pause, appuyez sur SLOW
selectionner la vitesse souhaitee.
DVD
:
t
Video CD
14
(m
la
(STEREO,
ou
M)
pour
(1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
: T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Remarques
Si
vous
repetition
les
sur
fonctionnalit s g n rales:
appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la
de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci
est annulee.
Le
zoom
d´etre
risque
inoperant
pour
quelques
DVD.
Memoire
disque
disque
de la selection
repetition
uniquement disponible
pour la
piste
A-B est
en cours.
est enleve
quelconque
disque
a
une
heure
choisie:
DISPLAY
de lecture.
1.
Appuyez
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera.
Introduisez l'heure de
en cours
demarrage requise
de
en
heures, minutes et secondes de gauche a droite.
Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
4.
Appuyez
ne
memorise
pas la scene
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
est branche
PAL:
a
Selectionnez
televiseur
un
quand
a
un
le Le
televiseur
Utilisation du televiseur
Pour introduire
de la telecommande
un
marqueur
On peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
au maximum. Pour introduire un
Votre telecommande
marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du
disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement
le moniteur TV.
cela afin d´introduire les
Repetez
neuf marqueurs.
limitees
une
scene
marquee
ou
l´effacer
b / B
sur
pendant 10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
choisir le numero
ou
celui que
vous
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
CLEAR et le numero
desirez
lecture
effacer.
commencera
Ou bien appuyez sur
du marqueur sera efface sur
la liste.
4.
On peut lire
introduisant
une
scene
son
numero
marquee quelconque
sur
le
menu
en
de recherche
du marqueur.
PAL.
a l'aide
peut faire fonctionner
votre
Avant d'utiliser la telecommande,
bouton TV pour selectionner le
changer
utiliser
un
d'abord
2.
le mode de la telecommande
autre
sur
appuyez sur le
a utiliser.
dispositif
dispositif),
assurez-vous
(pour
d'appuyer
TV.
Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME
sont
(+/-), et INPUT dans la telecommandes
utilises pour faire fonctionner le televiseur
des codes pour le televiseur
telecommande
Reglage
Appuyez
sur
le enfonce
LG
LG.
sur
la
le bouton POWER (TV) et maintenezplusieurs reprises sur le
et appuyez a
bouton CHANNEL(E/D)
le televiseur.
allumer
jusqu'a
ou
eteindre
Remarque:
Si la telecommande
Economiseur d´ecran
L´economiseur
d´ecran
DVD est laisse
en
cinq
DVD/CD
recepteur
DVD-CD ainsi que certains fonctions
du televiseur LG.
Pour
Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche sur
l´ecran.
3.
NTSC.
Suivez les instructions ci-dessous pour faire
fonctionner votre televiseur LG.
menu
retourner
la
recepteur
1.
Pour retourner a
Appuyez
si
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE
(NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage,
maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le
panneau avant ou sur la telecommande
pendant plus
de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL,
NTSC).
ne correspond pas
Quand le systeme selectionne
au systeme
de votre televiseur,
les couleurs
normales pourraient ne pas etre visualisees.
NTSC: Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD
Recherche du marqueur
2.
disque
commencer
votre
est branche
1.
d´un
est mis hors tension avant de
sur
demarrera
sur
lue.
Remarque:
disque.
Selection de systeme
2.
3.
si le
Vous devez choisir le mode
la lecture d'un
sur
la scene
meme
si
lecture dudit
Recherche par l'heure
Pour demarrer
du dernier
l´appareil est
un disque ayant une
est automatiquement
ou
Si l´on introduit
Ce lecteur
supplementaires
scene
reste dans la memoire
du boitier
memorisee,
l´appareil
Fonctions
scene
la derniere
lu. La scene
debranche.
scene
La fonction de
de la derniere
Ce lecteur memorise
est affiche
lorsque
mode de lecture arretee
minutes environ.
ne fait pas fonctionner votre
essayez en saisissant un autre code ou
bien utilisez la telecommande
accompagnant
televiseur,
le lecteur
pendant
originalement
En raison du
le televiseur
grand
LG.
nombre de codes utilises
fabricants, NOTRE SOCIETE
que cette telecommande
modele de televiseur LG.
ne
puisse
par les
peut pas garantir
faire fonctionner tout
15
Lire
CD Audio
un
fichier
ou un
MP3/WMA
Cet
La fonction
lire les CD Audios et les supports
contenant des fichiers MP3/WMA.
appareil peut
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez insere un support contenant
des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu
apparait
l'ecran
sur
v / V PLAY
de la television.
(LECTURE)
ou
Appuyez
Vous pouvez utiliser differentes
lecture. Voir pages 14.
0:00:00
1/12
Plage8
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage1
Plage8
Plage10
Selectionnez
sur
piste
une
PROG.
dans la "Liste",
ou
selectionnez
ensuite
puis
l'icone
"
ENTER pour
dans la liste
(Ajouter)". Appuyez
inserer la piste selectionnee
programmee. Repetez l'etape 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
JPEG
Program
sur
Music Folder 1
Remarque:
Music Folder 2
Music Folder 3
Music Folder 4
Music Folder 5
Music Folder 6
Music Folder 7
Plage7
Programme
appuyez
fonctions de
Liste
Program
Liste
Plage2
2.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
Plage1
sur
programmee
vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 300
pistes.
1. Inserez un disque.
Disques CD audio ou MP3/WMA:
ENTER et la lecture
demarre.
0:00:00
Lecture
Music Folder 8
Vous pouvez
ajouter
Selectionnez
l'icone
toutes les
"
pistes
dans le
(Ajouter tout)", puis
disque.
appuyez
sur
ENTER.
Conseils:
3.
MENU pour
page suivante.
Appuyez
sur
deplacer
vous
vers
la
Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et
menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
JPEG, les
modifies.
PHOTO
Appuyez sur TITLE et
sera remarque
en haut
La
compatibilite
ce
lecteur
le mot MUSIC
du
menu.
fonction des
?
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres
une seule lecture des pistes dans la liste programmee.
Appuyez
5.
-
Pour
dans
-
?
?
?
2.
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode
de repetition desire.
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste
programmee.
Desactive
(pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
une
inferieur a 999.
exige
des
disques
et des
enregistrements conformes a certains standards
techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale.
Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines
conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer
une lecture compatible.
Les clients doivent savoir
qu´une
autorisation est
telecharger des archives MP3 / WMA
musique depuis l´Internet. Notre
n´a
entreprise
pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur
requise
pour
ainsi que de la
des droits d´auteur.
16
d'un
?
des fichiers devront
Ce lecteur DVD/CD
PLAY.
?
comporter 8 lettres au
incorporer
extension.mp3 ou .wma.
Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux tels
que/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre
noms
sur
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
de fichier ISO 9660 est conseille.
maximum et
des
1.
?
Les
ou
reprendre le mode de lecture normal a partir
programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
ensuite appuyez
Repetition
?
?
PLAY
de la lecture
-
-
sur
La lecture demarre
ou
sur
disques
caracteristiques suivantes :
Frequence d'echantillonnage : entre 32 48 kHz (MP3),
entre 24 48kHz (WMA)
?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40
192kbps
(WMA)
ne
effectuer
la
lecture
d´un
fichier
L´appareil
peut pas
MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas
".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un
logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.:
Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/
WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme
en
la piste de la liste programmee par
laquelle vous voulez faire demarrer la lecture.
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la
page suivante.
4.
MP3/WMA est limitee
des
Selectionnez
?
Effacement d'une
1.
que
2.
piste
de la liste
programmee
Utilisez les boutons
vous
vVpour selectionner la piste
voulez effacer de la liste programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer
la piste selectionnee
dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la
liste.
Effacement de toute la liste
Appuyez sur v / V
puis appuyez
"
programmee
pour vous deplacer
sur ENTER.
vers
la liste
Remarque:
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
Se
Visionnement d´un fichier JPEG
deplacer
Appuyez
JPEG
fois
sur
visionnement d'une
Cette unite
peut lire des disques
fichiers JPEG. Avant de lire des
suivant
contenant des
enregistrements
Introduisez
Le
sur
image
(.
>)
ou
en cours
de
le fichier
avancer vers
pour
precedent.
Pour faire
pivoter l'image
Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une
image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles
et fermez le boitier.
disque
un
PHOTO est affiche
menu
SKIP
en
format JPEG, veuillez consulter la section des
remarques sur les enregistrements JPEG a droite.
1.
ou
autre fichier
vers un
une
le moniteur TV.
d'une montre
ou
dans le
sens
contraire.
PHOTO
Zoom
Liste
JPEG Folder 1
Chaque fois que vous appuyez
change dans l'ordre suivant.
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
sur
ZOOM, le reglage
JPEG Folder 6
Zoom
JPEG Folder 7
on
JPEG Folder 8
Appuyez
Appuyez
2.
y
Zoom off
[desactive]
sur
dossier. Si
et
sur
[active]
v/B/M pour agrandir l'image video.
V/b/m pour reduire l'image video.
V / v pour choisir un dossier, et appuyez
ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le
Appuyez
sur
sur
vous
vous vous
trouvez
sur une
liste des fichiers
employez
les touches V / v de la telecommande
selectionner
et appuyez
La
pour
?
du
disque
JPEG
lecteur
avec ce
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
ENTER.
sur
compatibilite
est ainsi limitee:
desirez retourner a la liste de Dossiers,
lecteur de DVD/CD lise les contenus du
3.
Si
desirez visionner
vous
appuyez
sur
un
fichier determine,
V / v pour selectionner
ENTER ou PLAY.
appuyez sur
La lecture du fichier
visionner
un
fichier,
commence.
vous
STOP pour retourner
un
fichier et
precedent
et gravez
(JPEG
?
Conseil:
quatre options pour la vitesse de defilement:
lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
Utilisez les
boutonsvVbBpour
mettre
en
surbrillance
sur
la
des
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER.
Slide Show
et appuyez
le
sur
aient
copier
Operation
le CD.
de les
enregistrer
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
Les fichiers
etre
Diapositives)
pixels
devra etre inferieur a 999.
Si les fichiers ont des extensions
priere
?
Diaporama (Presentation
2048
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
des extensions ".jpg" au moment de les
?
vous reglez la vitesse sur l'option desactivee,
presentation des diapositives n'est pas activee.
x
disque.
?
ENTER.
Si
autre
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour
selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis
sur
un
sont
?
:>
la vitesse.
appuyez
disque.
apres plusieurs
Le nombre de fichiers et de dossiers
disque
a
s'affiche a l'ecran
fichiers JPEG au-dessus des 2760
sur
menu).
Il y
ne
minutes, c'est peut etre que certains fichiers
trop lourds, faites diminuer la resolution des
Au moment de
pouvez appuyer
au menu
Si rien
ou
sans extension ".jpg" ne pourront pas
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
Image Immobilisee
1.
Appuyez
sur
PAUSE/STEP
visionnement d´une
mis maintenant
2.
Pour retourner
sera
mode PAUSE.
en
au
pendant le
diapositive. L´appareil
visionnement de la
appuyez sur PLAY
a nouveau.
ou
appuyez
sur
diapositive,
PAUSE/STEP
17
Fonctionnement
des
avec
La
?
A
l'aide de
disques
1.
ce
lecteur de DVD,
vous
pouvez lire des
disque
un
menu
des
et fermez le
plateau
DivX s'affiche a l'ecran
a
DivX
disques
comme
La taille de resolution
disponible
du fichier DivX
(L
x
H) pixels.
?
du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'a 45 caracteres.
?
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
disque.
du televiseur.
MOVIE
0:00:00
Le
avec ce
suit:
doit etre au-dessous de 800x600
DivX.
Inserez
Le
compatibilite
lecteur est restreinte
fichier DivX
nom
"
marque
Liste
Movie Folder 1
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Si la
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?S i les structures video
enregistre
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
un
dossier,
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
vous
etes
sur une
liste de fichiers et
que vous voulez revenir a la liste de dossiers,
utilisez les boutons v / V dans la telecommande
aucune
pour mettre
en
surbrillance
4.
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
Appuyez sur STOP pour sortir.
un
fichier
en
pris
en
pas
entrelacees,
ni meme
il
n'y
aura
audio.
charge
".divx"
".mpg ", ".mpeg ",
Formats lisibles pour les sous-titres
et ensuite
3.
".avi ",
ne
et audio du fichier
sont pas
sortie video
Fichiers DivX
?
?
appuyez sur ENTER.
Si vous voulez regarder
ne
est au-dessus de 30
pourrait
particulier,
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Format codec lisible
Conseil:
?
Appuyez
sur
MENU pour
vous
deplacer
a la page
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
suivante.
Sur
un
CD contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les
menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et
MOVIE en haut du menu seront mis en
surbrillance.
Assurez-vous de selectionner
le mode "SUBTITLE ON"
(sous-titres actives) avant la lecture d'un fichier DivX en
appuyant sur ENTER a chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne
peuvent pas etre lus.
Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un
fichier DivX.
ne
pouvez pas
VIRTUEL
pendant
Consignes pour
Si les sous-titres
ne
regler
le mode
sonore
ni le
son
la lecture d'un fichier DivX.
afficher les sous-titres du DivX
s'affichent pas correctement
pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyee sur STITLE
pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que
les sous-titres souhaites apparaissent.
18
pris
en
charge
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
?
Frequence d'echantillonage: dans les 32
kHz
?
(MP3),
dans les 24
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
-
Remarques:
Vous
Formats audio
-
-
48
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et
AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est au minimum.
1.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
2.
Puis, a chaque fois que
FM et
3.
AM(MW)
Appuyez
appuyez sur BAND,
s'affichent alternativement.
relacher
sans
vous
TUN.(-/+) pendant
jusqu'a ce que la
commence a changer ;
Ecouter la radio
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des
stations radio" sur la gauche).
de
1.
Appuyez sur BAND jusqu'a ce que
AM(MW) apparaisse sur l'ecran.
2.
Appuyez plusieurs
La derniere
selectionner
Chaque
sur
environ deux secondes
affichee
frequence
relachez
Le
une
3.
alors la touche.
balayage
s'arrete
le
lorsque
la touche PROG./MEMO. de la
sur
telecommande.
Un numero
5.
Appuyez
preselectionne
6.
Appuyez
7.
sur
pour definir le numero
desire.
une
fois que
vous
l'ecran.
Appuyez
sur
nouvelle fois
DVD/CD
ou
Utilisez le
enregistrer
les
une
station
reglage
sur
appuyee
TUN
(-/+)
dans
station manuellement.
la touche PROG/MEMO
environ deux secondes et "ERASE ALL"
Si
pendant
apparaitra
appuyez a nouveau
PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces.
vous
etes
d'affichage, puis
entres
"ERASE ALL" et si
memoire,
par
erreur
vous ne
n'appuyez
dans le mode
souhaitez pas effacer la
touche. Apres
sur aucune
quelques secondes, l'affichage
disparait tout seul et revient au
Pour
"ERASE ALL"
mode normal.
deja ete entrees, le message
(PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un
moment, c'est alors qu'un numero preselectionne
s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne,
suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus
FULL
ou
non
preselectionnees
automatique
accord manuel, appuyez
un
de
sur
TUN.(-/+)
a
automatique, appuyez sans relacher
du panneau avant pendant environ
deux secondes.
sur
accord
un
TUN.(-/+)
Pour selectionner
directement
un
emetteur
preprogramme
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la
telecommande
pour selectionner directement un
emetteur preprogramme.
Par
exemple,
4, appuyez
puis
9
sur
l'emetteur
pour ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
sur
(dans les 3 secondes)
19 preprogramme.
preprogramme
Appuyez sur 1,
pour ecouter
Pour information
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST."
afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
Si
un
Appuyez
aucun
Remarque
Si toutes les stations ont
manuel
signal leger
avec
Pour annuler toutes les stations memorisees
sur
les
2.
l'etape
la touche
sur
de 3 a 6 pour
etapes
plusieurs reprises
pour syntoniser une
dans la fenetre
sur
la radio
Pour ecouter des stations de radio
de
enregistree.
a
Maintenez
a la fois.
USB).
autres stations.
regler
touche, le recepteur
preselectionnee
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (DVD/CD, AUX,
Pour
Pour
la
Reglez
plusieurs reprises.
Appuyez
l'etape 3
station
sur
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
une
PROG./MEMO. de la telecommande.
les
appuyez
enregistre
La station est
Repetez
PRESET +/- pour
les touches PRESET +/- de la
sur
telecommande
preselection
apparaitra
sur
la station desiree.
-
station.
Appuyez
est selectionnee.
DVD/CD
Pour eteindre
4.
fois
ou
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou de la telecommande.
DVD/CD trouve
recepteur
station recue
FM
effet stereo
Appuyez
a
mais la
nouveau sur
reception
sera
meilleure.
la touche pour retablir
l'effet stereo.
Pour
une
Realignez
meilleure
reception
l'antenne.
19
XTS /XTS pro
Programmation du
Temporisateur de Sommeil
Vous
avez
la
Chaque
possibilite de regler le recepteur
qu'il s'eteigne automatiquement
la
DVD/CD pour
heure precise.
1.
a
SLEEP pour
sur
sommeil
programmee.
Le temoin
SOMMEIL
apparaissent
une
sur
regler
XTS ON
l'heure de
(SLEEP)
et l'heure de sommeil
la fenetre.
→
:
XTS-P ON...
son
vive.
sonore
les
XTS ON
Lors de la lecture d'une
image
video
caisson de basses afin d'obtenir
Remarque
apparait
un son vous
satisfaisant.
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
SLEEP. Le temps restant
dont les
basses sont faibles par rapport a la musique en
general, cette fonction sert a renforcer le son du
30→20→10→OFF
DETOUR
En mode
creer
sur
effet
un
niveau
l'ecran.
CANAL 2, cette fonction sert a
de haute qualite grace a un
sonore
similaire provenant des enceintes
sonore
arriere et avant.
Remarque:
Va riateur
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
et
condition allumee.
Son VIRTUEL
en
sourdine votre
Appuyez
Vous pouvez mettre
en sourdine votre appareil pour,
l'indicateur
par exemple, repondre au telephone,
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
prise pour
3D
un
sur
VIRTUAL pour
regler
le
Source
Affichage
Effet
Canal 2.1.
VIRTUEL
3D
Canal 5.1
VIRTUEL
son
son
VIRTUEL
STEREO
multicanal
STEREO
Son 3D
temps reel fournissant de la technologie
sources stereo,
optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent
casque
Connectez
le
Les modes XTS-P et XTS sont desactives.
MUTE pour mettre
Utilisation de la
pendant
est desactive
NORMAL
la touche DIMMER.
Sourdine
sur
temporairement desactive
changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il
lors du changement vers le canal 2.1.
Le mode XTS est
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
Appuyez
appareil.
NORMAL
→
XTS pro,
sur
dans l'ordre suivant
qualite sonore unique de la technologie LG cree
optimal pour vous afin d'obtenir une lecture
parfaite du son original et d'ecouter une source
le
SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→
sur
appuyez
La
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
Appuyez
vous
XTS-P ON
Appuyez
2.
fois que
configuration change
en
a l'aide des
casque stereo
( 3.5mm)
dans le
des effets
virtuels
connecteur PHONES.
eprouver
Les
surprenants a partir de leurs propres lecteurs
haut-parleurs sont automatiquement coupes
quand vous branchez le casque (non fourni).
ambiophoniques
multimedia.
Son multicanal
Grace
au son
multicanal, le telespectateur
a
la
sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal
10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au
telespectateur
enveloppant qu'il peut
un son
sentir
detail.
Mode son
en
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
son
surround
sonores
en
selectionnant
pre-programmes
selon le programme que vous souhaitez ecouter.
(son de 2 canaux uniquement)
BYPASS
ON STAGE
STUDIO
CLUB
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX →BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
→
Remarque:
Le mode
20
son
initial est BYPASS.
→
HALL
Fonctionnement
Vous pouvez reproduire
microphone a l'unite.
KARAOKE
avec
CD
un
en
mode KARAOKE
(pour
chanter
Vous pouvez profiter du KARAOKE avec un disque enregistre
karaoke, en reduisant la puissance de la voix du chanteur.
Reproduction Karaoke
1.
Verifiez si le
(Lisez
2.
systeme
7-9.)
de Base
est connecte.
en
sur un
stereo,
fond
meme
musical)
s'il
ne
si
s'agit
vous
connectez
pas d'un
disque
Reproduction Karaoke Avancee
Fonction Revenir
les pages
Allumez le televiseur
DVD Karaoke
(ou Amplificateur)
et selectionnez
Cette fonction permet de revenir
et le
Appuyez
le mode video
dans le televiseur.
sur
au
MENU
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE pour ouvrir le
plateau a disques et inserez dans le plateau le
disque karaoke fourni, l'etiquette vers le haut.
4.
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE
plateau a disques.
pour fermer le
S'il
n'y a pas de menu precedent (dans le cas du
premier menu), il est possible que cette fonction ne
soit pas accomplie.
Reglage
du volume du MIC
Tournez le MIC VOLUME CONTROL
KARAOKE/DVD pour selectionner
le mode karaoke
Appuyez
sur
[Ecran
precedent.
RETURN.
Remarque
3.
5.
un
du
televiseur]
[CONTROLE
DE VOLUME DU
MIC] dans le panneau avant dans
le sens des aiguilles d'un horloge pour augmenter
le volume ou dans le sens inverse des aiguilles
d'un horloge pour le diminuer.
Reglage
Appuyez
ECHO
du volume
Vous pouvez donner
du microphone.
sur
ECHOOFF
un
ECHO a
effet d'echo
au son
provenant
plusieurs reprises.
ECHO-1
ECHO-2
ECHO3
Commande des cles
6.
Connectez le
microphone a
la
prise
MIC 1
ou
Vous pouvez changer la cle pour
registre vocal.
MIC 2.
7.
Selectionnez
vous
voulez annuler le numero
choisi, appuyez
8.
Appuyez
sur
Le numero
Chantez
de la chanson
avec
les
NUMERIQUES.
boutons
Si
le numero
sur
CLEAR.
PLAY.
de chanson selectionne
avec
le
est lu.
microphone.
a votre
Vous pouvez regler la cle dans 13 niveaux (6 niveaux
superieurs, 6 niveaux inferieurs et la cle originelle).
-
de chanson
l'adapter
Le
reglage
est affiche
sur
Operation
l'ecran.
Appuyez
(b/#) a plusieurs
reprises dans la telecommande ou tournez KEY
CONTROL (b/#) dans le panneau avant pour
trouver la cle qui s'adapte le mieux a votre
registre vocal..
sur
automatiquement
Une fois la chanson finie, cette fonction s'arrete
et les donnees sur la chanson
sur
s'affichent.
la
KEY CONTROL
Pour rendre la cle
reproduction.
Pour rendre la cle
sur
la
plus grave une a une, appuyez
(b) a plusieurs reprises lors de
KEY CONTROL
plus aigue une a une, appuyez
(#) a plusieurs reprises lors de
KEY CONTROL
reproduction.
Pour revenir a la cle
CONTROL
(b/#)
a
originelle, appuyez
plusieurs reprises.
sur
KEY
21
voulez programmer la chanson suivante, vous
pouvez profiter d'une programmation de 8 chansons
sans attendre.
vous
1.
Appuyez
les boutons
sur
NUMERIQUES
programmer le numero de chanson que
voulez reproduire en mode karaoke
Le numero
de chanson s'affiche
sur
MENU Karaoke
Reproduction
des chansons
Programmation
Si
Preparation
Appuyez
sur
Le MENU
MENU
en
mode karaoke
s'affiche
principal
sur
l'ecran.
pour
vous
l'ecran
du
televiseur.
2.
Appuyez
de chanson est
programme.
les pas 1-2.
Repetez
3.
PROGRAM.
sur
Le numero
Vous pouvez programmer
jusqu'a
8 chansons.
Conseil:
Une fois la
chanson
Pour annuler
Chaque
SETUP
premiere chanson finie, la prochaine
reproduite automatiquement.
sera
une
fois que
chansons
chanson
vous
Selectionnez
1.
programmee
appuyez sur CLEAR, les
sont annulees une a une.
2.
programmees
Pour annuler
ou
changer
une
SET UP
avec
les boutons vVdu
principal.
Utilisez bBpour selectionner l'option desiree
menu
et appuyez
sur
SELECT/ENTER.
chanson mal
programmee
Appuyez sur PROGRAM pour vous deplacer vers
position desiree. Puis, appuyez sur CLEAR pour
annuler la chanson mal programmee.
la
On
Fonction Male/Femelle
Si
vous
voulez chanter
masculine
ou
une
chanson dans
a
sur
le bouton MALE
pour choisir la cle
changer
le
On
Tempo
Appuyez
TEMPO
sur
+
a
la chanson pour obtenir
?
rapide.
Appuyez
-
a
la chanson pour obtenir
lente.
Fonction
plusieurs reprises pendant
une reproduction plus
reproduction
Appuyez
sur
DISC 2, DISC
karaoke
L'ecran
changer
3)
ou
disque
melanges,
peut etre invisible. Dans
SHADOW pour faire
chanson.
22
sera
mis
lors de
en
(DISC 1,
reproduction
Etant
On
:
Quand
le sous-titre de la chanson
cas, appuyez
sur
le sous-titre de la
l'image
vous
paroles
l'ecran
Off
.
chantez la chanson selectionnee,
de la chanson sont affichees
sur
du televiseur.
Pour l'annuler, selectionnez
:
Quand
le
relief par rapport a
l'unite allumee, la fonction fanfare est
Le son de fanfare est emis a la fin de
Off
.
CHORUS On/Off
et le sous-titre de la
apparaitre
.
la chanson.
On
ce
Off
LYRIC On/Off
est affiche.
du CD Video
chanson.
VCD
en cours
D.SKIP lors de la
Masque
legende
l'ecran
premiere
activee.
le bouton DISC SELECT
de l'autre
chanson sont
:
les
Si la
Il
Off
FANFARE On/Off
karaoke
Fonction
-
On
chantez la chanson selectionnee,
de cette chanson s'affichent apres
Pour l'annuler, selectionnez
DVD
la
vous
Pour l'annuler, selectionnez
plusieurs reprises pendant
une reproduction plus
changement d'ecran
Cette fonction sert a
Quand
la fin de la
une
On
TEMPO
sur
:
les donnees
Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir
reproduction plus rapide ou plus lente.
?
Off
SCORE On/Off
desiree.
Pour
Off
On
cle
une
plusieurs reprises
feminine, appuyez
()/FEMALE ( )
Off
On
de fond.
son
vous
chantez la chanson selectionnee,
du chœur de la chanson est emis.
Pour l'annuler, selectionnez
Off
.
Remarque:
Pour revenir
ou sur
au menu
RETURN.
principal,
appuyez
sur
MENU
MUSIC LIST
SINGER LIST
1 Selectionnez
LOCAL SONG et POP SONG
1.
Selectionnez POP SONG
dans le menu principal.
Les
menus
avec
le bouton vV
SINGER LIST et selectionnez
l'initiale du chanteur que vous voulez avec le
bouto v V dans les menus SONG LIST et
SINGER LIST et appuyez
sur
SELECT/ ENTER.
LOCAL SONG et POP SONG
[CLASSIQUE]
seront affiches
sur
l'ecran du
televiseur.
A
B
D
E
F
J
L
O
2 Selectionnez
le chanteur que vous voulez avec
le bouton vV , et appuyez sur SELECT/ ENTER.
2.
Selectionnez
LOCAL SONG
le bouton vV, et appuyez
Les
menus
ou
sur
POP SONG
avec
SELECT/ ENTER.
DADDY SH...
SONG LIST
et SINGER LIST
seront affiches
[LISTE DE CHANSONS]
[LISTE DE CHANTEURS]
sur
l'ecran
du televiseur.
3 Selectionnez
le titre de la chanson du chanteur
voulez
que
vous
sur
SELECT/ ENTER.
avec
0002
le bouton v V, et appuyez
DIANA
DAAAY SH..
SONG LIST
1 Selectionnez
SONG LIST et selectionnez
l'initiale du titre de la chanson que vous voulez
avec le bouton vV , et appuyez sur SELECT/
ENTER.
C
Operation
Remarque:
D
E
Pour revenir
H
I
au
mode
precedent,
le bouton vV, et appuyez
ENTER.
avec
K
L
selectionnez
sur
by
SELECT/
M
2 Selectionnez
le titre de la chanson que vous
le bouton v V, et appuyez sur
SELECT/ ENTER.
voulez
avec
0001
CRAZY WORLD
SOUND SU..
23
RANDOM
1.
Selectionnez
dans le
RANDOM
avec
le bouton
Selectionnez le numero que vous voulez avec
le bouton vVet appuyez sur SELECT/ ENTER.
Chantez avec l'accompagnement.
6.
Repetez les pas 4~5.
Changez d'equipe alternativement.
Lorsque une equipe atteigne la quantite de
victoires determinee,
"CONGRATULATION!"
vV
principal.
menu
5.
7.
s'affichera sur l'ecran du televiseur.
Il sera affiche tel qu'il est illustre en bas.
2.
Appuyez sur SELECT/ENTER pour
reproduction en ordre aleatoire.
lancer la
CHALLENGE
Cette fonction
les chansons
deux
1.
equipes
permet de profiter d'un jeu
vous
en vous
:
donnant la
l'equipe
rouge et
possibilite
avec
de former
Selectionnez CHALLENGE avec le bouton vV
dans le menu principal.
Il est affiche tel qu'il est illustre en bas.
123456789
60708090
2.
Selectionnez "SET NUMBER TO WIN" avec le
bouton vV, et selectionnez un des boutons
NUMERIQUES
selectionner
3.
1~9avec le bouton
le numero
bBpour
Puis,
du gagnant.
SELECT/ENTER.
appuyez sur
Selectionnez "CHALLENGE SCORE"
avec
le
bouton vV, et selectionnez une chanson des
annees 60, 70, 80 ou 90 avec le bouton bB
4.
pour selectionner
les donnees
Puis, appuyez
SELECT/ENTER.
Selectionnez
sur
"START"
avec
du succes.
le bouton vV, et
appuyez sur SELECT/ ENTER.
Il est affiche tel qu'il est illustre en bas.
0
24
0
Soit
continuez le jeu des chansons, soit
l'arretez, selectionnez "YES" ou "NO"
le bouton vVtel qu'il est illustre en bas.
vous
vous
avec
bleue.
l´equipe
8.
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Code des
Choisissez
un
Pays
Afghanistan
Argentina
8373
8471
8479
regions
code
regional
Code
de la liste.
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
25
Guide du
Examinez le
depannage
guide
ci-dessous pour identifier la
possible
cause
d'un
avant de contacter le service
probleme,
Symptome
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
est
ne
DVD/CD
tension, mais il
recepteur
sous
?
Pas de
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
disque
insere.
d'image.
Inserez
n'est pas correctement
On entend soit
tres
soit
leger,
un son
Le televiseur
?L
aucun
son.
raccorde
'equipement
est hors tension.
raccorde
avec
le cable
audio n'est pas regle
recevoir la sortie du
de maniere a
signal DVD.
Les cables
sont pas
?
audio
ne
l'image
en
de
l'ecran du televiseur.
Branchez correctement le cable video
sur les prises.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter
le son en provenance du recepteur DVD/CD.
Branchez correctement le cable
les prises.
?
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
Remplacez-le
?
Le
?
Nettoyez
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
disque
est sale.
Pas de
disque
insere.
Insertion d'un
disque
?
Le
positionne
disque
est
?
Le disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
Le
?
Un menu est affiche
televiseur.
ne
pouvant etre lu.
a l'envers.
disque
positionne
a
?
?
?
est sale.
sur
l'ecran
Inserez
du
regle.
du
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements
sont
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
est
place trop pres
allume).
vers
le bas.
Positionnez correctement le disque
sur le plateau, a l'interieur du guide.
Nettoyez
le
Appuyez
sur
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran
Annulez la fonction
menu.
Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
le
?
Nettoyez
?
Branchez
?
est
Positionnez la face de lecture du
?
faibles.
?L
recepteur DVD/CD,
disque pouvant etre lu.
(Verifiez le type du disque, le systeme
de couleurs et le code de region).
ou
?
un nouveau.
disque.
?
?
par
un
desactiver
Le niveau de classification est
?
26
le
d'affichage
?
disque
apparait.
par le
Le cable de connexion audio est abime.
lecture.
bruit
audio
sur
?
DVD/CD
pas la
Un ronflement severe
approprie
?
ne commence
ou un
le mode entree video
le televiseur, de telle sorte que l'image
provenant du recepteur DVD/CD apparaisse
lecture.
recepteur
disque. (Verifiez
?
?
Le
un
sur
?
?L 'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
qualite
secteur.
Selectionnez
correctement connectes.
Mauvaise
prise
?
connecte.
?
la
que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
sur
Le cable video
?
sur
?
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Remede
Cause
disque.
soigneusement
et
Eloignez
votre televiseur
ses
les haut-
elements
parleurs
composants audio.
des
Remede
Cause
Symptome
de capter
les stations de radio.
Impossible
?L 'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
si necessaire.
une
antenne exterieure
?
La telecommande
ne
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou effacee
(lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
?
La telecommande
n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
La telecommande
fonctionne pas
correctement.
recepteur
?
Un obstacle
L'affichage du panneau
frontal est trop terne.
?
Les piles
epuisees.
trop eloignee
du
Reglez
?
Preselectionnez
?
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD/CD.
?
DVD/CD.
se
le trajet allant
recepteur DVD/CD.
sur
au
de la telecommande
Rien n'est affiche
panneau frontal.
les stations
sont
?
?
(page 19).
Faites fonctionner la telecommande
d'une distance d'environ 23
trouve
de la telecommande
?
est
la station manuellement.
?
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
a l'interieur
pieds (7 metres).
question.
par des
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
?
Appuyer
sur
DIMMER
sur
la
telecommande.
27
Specification
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids total
Genral
3.9
Dimensions externes
CD/ VD
Video
(W
x
H
x
D)
FM
AM
Amplifer
[MW]
kg
430
x
57
x
295
Conditions d'execution
Temperature:
Taux d'humidite
5%a85%
mm
de 5°C a 35°C, Etat d'execution:
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
0.5 %
Entree
1.0 V
Video
Sortie Video
Tuner
l'etiquette principale
l'etiquette principale
Plus de 75 dB
45W
Mode
Avant: 45W
de
reglages
-
60 dB
140
522
108.0 MHz
-
ou
65.0
-
74.0
de mode
peut etre inexistante.)
-
1,620 kHz
ou
520
+
45W
1,720 kHz
-
Centre*: 45W
Surround*: 45W
+
45W
(Puissance de sortie nominale 30W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %)
(Puissance de sortie nominale 60W, 8Ω a 30 Hz, THD 10 %)
Caisson de basses*: 75W
AV IN, MIC
ECRAN, TELEPHONES
:
(32 Ω,
d'ambiance/central
(LHS-36SCS)
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Puissance d'entree
max
x
H
x
P)
Poids total
Les schemas
P/NO
:
et les
3834RT0023G
1 voies 1
haut-parleurs
1.0
V)
Caisson de basse
1 voies 1
4Ω
160
-
caracteristiques
(1m)
65
1,500 Hz
-
82 dB/W
(1m)
75W
90W
150 W
94x115x80mm
160x350x280mm
0.5
sont
haut-parleurs
8Ω
20,000 Hz
84 dB/W
passif
(LHS-36SCW)
45W
(L
108.0 MHz
(Puissance de sortie nominale 30W, 4Ω a1kHz, THD 10 %)
+ 45W (Puissance de sortie nominale 30W, THD 10 %)
Entrees
Puissance d'entree
-
(Mono)
Sorties
Dimensions totale
MHz, 87.5
8,000 Hz
Haut-parleur
Haut-Prles
LPF/A-Filtre)
450 kHz
et de la source, la sortie
son
NOP -6 dB, 20 kHz
10.7 MHz
ambiance
des
(1 kHz,
((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1
Mode stereo
son
nm
Plus de 70 dB
87.5
(* Depend
d'ondes 650
150 Hz a 18 kHz
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
son
longueur
Horizontal
3.018
kg
susceptibles d'etre modifies a
tout moment.
kg

Manuels associés