- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-TK3632SC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
LH-TK3632SC_JA5NFLA_FRE_23G RECEPTEUR DVD KARAOKE MANUEL D'UTILISATION MODELE: (Unite LH-TK3632SC centrale: LH-TK3632 Enceintes: LHS-36SCS, LHS-36SCW) R USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. ou de L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (directement ou par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait etre place sur l'appareil. ATTENTION: ATTENTION PRECAUTION concernant le cable d'alimentation recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE Il est (OU LES PIECES) ETRE REPAREES UNITE QUALIFIE. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE IL N'Y A PAS DE PIECES POUVANT Cela veut dire PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE CONFIER A UN AGENT Ce temoin clignotant avec le symbole d'une un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. fleche dans Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. ATTENTION: Afin d'eviter tout choc electrique, ne risque d'incendie ou de ce produit a la pluie ou pas exposer circuit comportant une prise de alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. courant a la moisissure. qu'un simple Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables ou felee sont dangereux. Toutes ces endommagee conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER retirez la PRODUKT l'appareil du cable prise LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT l'installation de CLASSE 1 soit facilement accessible. PRODUIT LASER l'appareil, ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU LORSQU'IL EST MAL BOITIER OU Ce produit utilise un systeme laser. garantir l'utilisation correcte de attentivement ce future consultation. Si cette unite technique, contactez L'utilisation de ce produit, manuel de l'utilisateur et le un point requiert de service commandes, reglages ou veuillez lire conserver CABLAGE: pour du service apres-vente agree. l'emploi de ici peut provoquer procedures autres que celles specifiees une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. est prevue prise pour fonctionner avec une fiche d'alimentation BS 1363, equipee d'un fusible de Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 5 amperes agreee amperes. amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA. N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de cablage ci-dessous : AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d'alimentation secteur si elle est enlevee du cordon d'alimentation de DVD. Une fiche d'alimentation secteur peut etre dangereuse Ne branchez aucun si inseree cable dans sur ce lecteur ayant des fils denudes prise secteur. une la broche de mise a la terre, de mise a la terre, de symbole couleur verte ou verte et jaune. Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 5 amperes, soit dans la prise, soit au tableau electrique. E marquee ou IMPORTANT: portant Les appareil repondent - BLEU : le fils au du cable d'alimentation code de couleurs suivant NEUTRE, MARRON : PHASE des fils du cordon d'alimentation de correspondent pas a votre prise, procedez noir. Le fil avec ce -- de cet : Si les couleurs lecteur DVD ne celles d'identification des bornes de comme il suit : Le fil bleu doit etre a la borne identifiee avec la lettre N ou coloree de marron doit etre raccorde a la borne identifiee la lettre L ou coloree de rouge. raccorde 2 que la d'alimentation de 200-240V et de 50/60Hz. Cette unite est fournie secteur de 13 5 VERROUILLE. ATTENTION: Afin de reseau electrique, assurez-vous ALIMENTATION: Cette unite sur un du reseau d'alimentation. Lors de Introduction Maintenance et Service MaintenanceetService...................3 Preliminaires...........................4 Lisez les informations suivantes avant de contacter le Panneau frontal/Panneau arriere personnel . . . . . . . . . . .5 du service technique Telecommande.........................6 Manipulation Installation et Au moment de le Connexionaunteleviseur................7 Raccordements d'equipement optionnel . . . . .8 Branchementdesantennes...............8 .9 Branchementdeshaut-parleurs Affichage a l'ecran de l'information du disque10 Configurationinitiale....................10 OperationGenerale.....................10 . . . . . . . . . . . LANGAGE...........................10 Priere de Configuration des haut-parleurs BLOQUE(Controledesparents) 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . Conservez les .13 Ne Fonctionnalitesgenerales................14 Fonctionssupplementaires...............15 a l'aide delatelecommande.....................15 ou un fichier MP3/WMA . . .16 Lectureprogrammee...................16 Visionnementd´unfichierJPEG Fonctionnement Preselectionner avec . . . . des fichier DivX les stations radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . du l´appareil. pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour Nettoyage car ils laissent des marques sur la du lecteur Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. .17 N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent .18 endommager la superficie de l´appareil. .19 Ecouterlaradio........................19 Programmation propres liquide volatil, tels que des placez longtemps superficie. Operation CD Audio superficies exterieures .12 AUTRES............................13 Utilisation du televiseur le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. N´employez pas de insecticides pres de Audio..............................12 un l´appareil deplacer conserver AFFICHAGE.........................11 Lire de Configuration Entretien du lecteur de Sommeil20 Temporisateur Variateur..............................20 Sourdine..............................20 .20 Utilisationdelaprisepourcasque XTS/XTSpro...........................20 . . . . . . . . SonVIRTUEL..........................20 Le recepteur DVD/CD est un appareil de haute technologie et precision. Si la lentille optique et les pieces de tournage du disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut etre diminuee. Modeson.............................20 avec KARAOKE ReproductionKaraokedeBase Reproduction Karaoke Avancee Reproduction MENU Karaoke Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .21-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 .21-22 Selon la manipulation, un controle regulier et un apres toutes service d´entretien sont recommandes les 1.000 heures de lecture. .22-25 REFERENCE Pour plus de details, revendeur le veuillez contacter votre plus proche. CodesdesLangues.....................26 Codedesregions......................26 Guidedudepannage.................27-28 Specification 3 Introduction Les Preliminaires Pour de lire attentivement priere disques compatibles DVD bonne utilisation de cet assurer une ce manuel et appareil, de le garder (disquede8cm/12cm) pour des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous CD Video fournit de l'information (VCD) (disquede8cm/12cm) sur Audio CD l'utilisation et l'entretien de votre Veuillez contacter le service A propos de " si necessaire. reparation toute " recepteur DVD/CD. technique autorise pour l'affichage peut apparaitre du symbole CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. le moniteur de votre sur televiseur lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique. Symboles employes dans ce mode d'emploi Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et afin de simplifier (disquede8cm/12cm) En outre, cet appareil peut effectuer la lecture des formats DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / vous donne des indications Remarques: Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun autocollant ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Code la tache. Cet Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque represente par ce symbole. les Codes sur MP3 doit coincider Disques WMA lecteur DVD. Le Disques JPEG Disques DivX aux Si licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, d'homologation. "DTS" et "DTS Surround" sont des marques deposees Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 de Digital Digital Theater ou en cours avec Region Digital Inc. Tous droits reserves. vous le code cas pas etre effectuee 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et mondiaux emis a des Disques sous regional imprime Il peut donc lire uniquement les avec la meme zone ou avec "TOUTE plupart disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numero Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. 4 etiquetes La CD Audio Systems, DVD Remarques DVD et DVD±R/RW finalise Fabrique d'un code l'arriere de l'unite. ZONE". CD Video de brevet region appareil dispose regional echeant, par cet de votre la lecture ne pourra appareil. essayez de lire un DVD dont le code a celui de votre lecteur, vous region est different verrez affiche sur le moniteur TV le message Code Regional". suivant "Verification Panneau frontal/Panneau arriere MIC 1/MIC 2 Raccordez MIC 1 ou un microphone MIC 2 sur la les deux ou sur prise prises. STANDBY/ON Connecteur ecouteur Plateau du Disque Maintenez Indicateur STANDBY S'allume en rouge recepteur est en mode Veille (standby off) appuye ce bouton 3 appuyez de maniere source d'entree. puis Bouton OPEN/CLOSE quand Introducin FUNC./PLAY choisir la repetee secondes, pour le - Fenetre Reglage d'affichage Capteur a VOLUME distance Port USB Pour raccordement a MONO/ST./ un P./STEP port USB multimedia (memoire USB, etc.) STOP Boutons TUNING(-/+)/ SKIP( . bb/BB > ) KEY CONTROL(b)/(#) CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM L AUDIO R Connecteur d'antenne AM Connecteur SORTIE ENCEINTES Connecteurs AV1 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des sur le panneau arriere.Une decharge trouvent prises qui se electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 5 OPEN/CLOSE Telecommande POWER DVD/KARAOKE annuler ou Pour selectionner Pour Boutons Pour selectionner options numeriques dans ou SEARCH un langue audio canal audio (CD). une une Pour Pour chanter une Pour acceder menu menu sur un Karaoke (Disques LG Pour lancer la lecture au VOLUME Pour piste, une titres du (+/-) ou masquer le disque, s'il y en a. haut-parleurs. menu programme. un numero de piste du programme ou un repere du menu de recherche par en MUTE ZOOM SLEEP Pour regler reperes. l'heure de mise hors tension automatique du DIMMER systeme. Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. TV Pour faire fonctionner le televiseur (uniquement pour des televiseurs REPEAT chapitre, la station radio desiree. menu Pour enlever (./>) un regler menu STOP ( x ) PAUSE/STEP (X) PLAY (B) repeter une CLEAR en REVERSE/FORWARD SKIP Pour de Pour preregler la frequence des stations radio dans le recepteur. la gamme vocale LG uniquement). regler Karaoke menu. menu. MEMO. retour/avance. Pour chaine PROG. b-KEYCON. -# (Disques un le volume des Pour afficher avant. ralenti syntoniser Pour afficher le SCAN/SLOW(bb/BB) en du TUN.(-/+) (b/B) uniquement). arriere et accepter Pour DVD. Pour effectuer des recherches ecran. sur dans le TITLE configuration. disque option la selection Pour selectionner chaine radio. ralentir la lecture ou l'affichage une PRESET(-/+) (v/V) sonore. TEMPO(-/+) Pour accelerer a ENTER Pour MENU Pour afficher le d'une chanson. configuration. b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas) Pour selectionner chanson de FEMME. masquer le menu DISPLAY SETUP ou pour les langue surligner les sous-titres Pour masquer le FEMALE Pour afficher une RETURN SOUND le mode de la lecture. de recherche par menu SHADOW chanson d'HOMME. Pour selectionner VIRTUAL. au cours SUBTITLE MALE Pour chanter point Pour selectionner sous-titres (DVD). un menu. AUDIO ou un son reperes. les Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour jouir du meilleur effet sonore. (DVD) un Pour afficher le XTS pro Pour selectionner le MARKER Pour marquer 0-9 directement service, le numero d'une chaine d'entree. une source de fichiers multimedia. Pour selectionner le numeriques jouir VIRTUAL BAND recepteur du (bandes FM et AM) systeme a USB (CD/DVD) ou pour la fonction KARAOKE. Pour selectionner plateau AUX Selectionnez la sortie acceder (Z) Pour ouvrir et fermer le disque. (page 15). LG). un titre, tous. REPEAT A-B Pour repeter une ECHO Pour sequence. VOL.(V/v) le volume d'echo. regler MIC VOL.(V/v) Adjusts microphone Plage volume. de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande et appuyez sur direction du capteur a Mise m le pile de la pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant capteur melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 6 de la l'arriere de la telecommande a distance. Attention: Ne place Retirez le couvercle de la capteur a distance. chaque direction vers du Environ 30° dans en telecommande distance les touches. Distance: Environ 7 Angle: en Ne correctement les poles , et . a Installation et Connexion a Effectuez des un Configuration televiseur un des branchements suivants capacites de votre appareil en fonction existant. Video connection Connect the MONITOR OUT Receiver to the VIDEO IN Astuces video cable Selon votre televiseur et les autres appareils plusieurs souhaitez brancher, il existe manieres de connecter le lecteur. Utilisez vous connexions decrites jack from the DVD/CD jack on the TV using the supplied (V). que une des ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures votre connexions. Attention: Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte votre televiseur. sur Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. Arriere du du televiseur VIDEO INPUT V L AUDIO R Panneau arriere du recepteur DVD/CD 7 Raccordements Branchement des antennes d'equipement optionnel 1. Raccordez d'entree Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. un audio 2. Raccordez le magnetoscope (AV IN). AV connecteurs port d'une cle de memoire lecteur MP3, etc.) avant de l'unite. au USB recepteur (ou DVD-CD VID lecteur MP3 memoire, Vers AUDIO (ou lecteur etc.) au connecteur de Remarques: AM du OUT AUDI de carte FM empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire recepteur DVD/CD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. magnetoscope AUDIO USB, connecteur de cadre AM. Pour du IN Cle au l'antenne FM. connecteur USB dans la face Face arriere Face avant du Brancher le cadre AM Connectez l'antenne-cable SORTIE (L/R)/VIDEO SORTIE Vers l'entree audio- Antenne-cadre video AUDIO (G/D) / VIDEO AM Antenne-cable L AUDIO (fournie) FM R (fournie) Pour enlever le 1. Choisissez un dispositif USB de l'unite mode de fonctionnement different ou L bien appuyez deux fois a la suite 2. Retirez la USB de prise STOP sur AUDIO (x). R l'appareil Remarques: Ne pas retirer l'appareil USB fonctionnement. Les fichiers pendant son musique (MP3/WMA), image (JPEG) et DivX peuvent etre lus. Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB. Cartes memoire recommandees Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Pro (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 Stick - - Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. Les appareils qui necessitent l'installation d'un supplementaire lorsque vous les programme connectez a ordinateur un ne sont pas compatibles. Dans le cas d'un HDD USB, brancher le cable assurez-vous supplementaire dans le HDD USB pour son L'appareil accepte jusqu'a 4 bon fonctionnement. au moins double, Si vous dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. souhaitez revenir selectionne Les un au menu precedent dossier, appuyez apres sur appareils photo numeriques et portables ne sont pas compatibles. 8 du lecteur, separations mais pas au-dela. Si le lecteur de l'appareil USB est un de bien d'alimentation avoir RETURN. les telephones Branchement des haut-parleurs Brancher les utilisant les cordons de haut-parleurs en haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des Remarques: Prenez soin de bien faire haut-parleur elements: sont Haut-Parleur haut-parleurs (distance, niveau, etc.). avec la + avec + inverses, le correspondre le cordon borne adequate sur les et -- avec central Haut-parleur avant (gauche) Si les cordons --. deforme son sera Haut-parleur (droite) avant et manquera de precision. ISi vous utilisez les caracteristiques soigneusement haut-parleurs ayant des minimales, reglez d'entrees le volume pour eviter rendement excessif des un haut-parleurs. Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique gauche) (acoustique droite) InstalioeCfgur Caisson de basses Apropos du noyau de ferrite 1 (FACULTATIF) Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite des enceintes (pour la connexion a cette noyau de ferrite peut reduire aux cables Ce unite). les bruits. 2 Comment fixer le noyau de ferrite 1. Appuyez sur la piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. 2. Entourez le cable qu'une 3 seule fois autour du noyau de ferrite. 3. Fermez le noyau de ferrite declic jusqu'a entendre La un longueur est ici aussi courte que possible Remarques: Fixez le noyau de ferrite fig. 3 et au pres commentaire.). de l'unite (Reportez-vous a la 80 mm 9 Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran relatives au disque insere. 1. Appuyez sur informations Les elements de 2. disques 1. SETUP. Le diverses informations 2. AFFICHAGE pour afficher la lecture. affiches varient sur ou un selectionner en le reglage Titre 3. de configuration v / V pour choisir l´option desiree, sur B pour passer au deuxieme affiche la configuration actuelle Employez Employez sur option desiree, au en 4. (Plage) Numero du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. menu pour l´ item choisi, de meme alternative. appuyant b / B. sur que pour la configuration en element Appuyez apparait. appuyez apres niveau. L´ecran plusieurs fonction du type et du mode de lecture. v / V et modifier appuyant GENERALE sur Vous pouvez selectionner sur OPERATION troisieme v / V pour choisir la deuxieme appuyez apres sur B pour passer niveau. v / V pour choisir la configuration appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des Employez sur desiree, -- procedures supplementaires. -- 5. -- Appuyez sur SETUP de Configuration. ou PLAY pour quitter le menu -- -- -- Son -- Mode son LANGAGE selectionne. Remarque: Si aucune touche n'est pressee pendant plusieurs secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Configuration En vous servant du initiale menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages avoir plus de details sur les items du Pour afficher et effacer le 10 a 13 pour menu Setup. menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez sur Pour passer Appuyez sur Pour revenir Appuyez 10 sur au niveau suivant: B de la telecommande. au niveau anterieur: b de la telecommande. OSD Choisissez et une l´affichage langue sur pour le menu de configuration ecran. Disc Audio / Sous-titres / Menu Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference laquelle le disque dans Other a a la langue originale ete enregistre. Pour selectionner une langue sur les touches numeriques pour entrer le numero a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 25. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. -- (Autre): differente, appuyez AFFICHAGE Aspect TV 4:3: Choisissez-le a un est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le a un Mode moniteur TV . est raccorde lorsque l´appareil grand ecran de 16:9 InstalioeCfgur D'affichage La configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" a Letterbox --(Boite large des bandes avec lettres): en Montre haut et en une image bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. sur 11 AUDIO Configuration DVD Chaque disque possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. sortie audio. Introduisez les selon le type de des reglages suivants pour ambiophonique 5.1 voies incorpore. 1. Appuyez sur 5.1 haut-parleurs Effectuez les ENTER; le menu le decodeur de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. Commande de plage dynamique (DRC) 2. En format DVD*, la technologie audio numerique vous permet d'ecouter les plages sonores d'un programme de la maniere Cependant, il la se realiste et plus peut que vous precise possible. compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le volume a un niveau relativement bas nuire a la nettete du son. sonore sans Pour activer cette fonction, reglez DRC sur ON [active]. *1: Dolby Digital uniquement karaoke karaoke stereo en multicanal est du disque normal. melanges DVD de un lecture. Les sont alors options a l'aide des boutons 4. Appuyez sur selection. Selection ENTER pour confirmer votre Retour au menu precedent. des Enceintes Selectionnez (Enceinte l'enceinte que vous voulez ajuster. (Gauche), Enceinte Centrale, Avant Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque: mode vocal si en les Reglez Certains uniquement l'enceinte v/V/b/B. Enceinte Arriere Vocal Mettez 3. souhaitiez utiliser la fonction de Utilisez b / B pour selectionner souhaitee. canaux a de un son de reglages le contrat de licence sont defendus haut-parleurs Dolby Digital. par Taille Puisque les vous ne pouvez pas les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, Volume le volume de sortie du Reglez selectionne haut-parleur (-5dB a l'aide des touches 1 / 2. +5dB) ~ Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet enceintes de savoir quelle distance le son aux doit traverser pour atteindre le point d'ecoute etabli. Cela permet au son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. sur b / B pour l'Enceinte selectionnee. Appuyez regler (Vous la Distance de ne pouvez pas les enceintes avant et le caisson de graves) regler Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche → Arriere (G) (D) Droite Caisson de Graver 12 → Centrale → Arriere → Avant Droite Gauche (G) → (D) des (Controle BLOQUE Code parents) regional Indiquez le code de la zone dont les standards ont ete utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 25. 1. Choisissez "Code regional" le sur menu VERROUILLAGE, appuyez apres 2. 3. Suivez l'etape 2 comme (Controle parental). montre premier caractere a Choisissez le B. sur precedente page l´aide des touches v / V. Classement 4. Appuyez caractere Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. 5. 1. Choisissez "Controle parental" sur le menu VERROUILLAGE appuyez apres sur B. AUTRES sur B selectionnez puis le second a l'aide des touches v / V. Appuyez sur ENTER regional choisi. pour confirmer le code 2. Pour acceder aux options VERROUILLAGE (Controle des parents), vous devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Rentrez-le de trompez CLEAR nouveau pour verifier. d'appuyer (EFFACER). avant 3. Choisissez v/V. un sur Si sur niveau de 1 a 8 a l´aide des touches Controle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. grand Deverrouillage: controle parental etre lu en entier. 4. Si vous choisissez debloque, le n´est pas active et le disque peut Mettre le controle Mot De Passe (Code indiquer Securite) modifier votre mot de passe. l'etape 2 comme indique (Controle parental). ci-dessus Marche: Les CD video SETUP (REGLAGE) Arret: Les CD video meme Nous DivX louer pour quitter ayant PBC sont lus selon ayant PBC maniere sont lus de la que les CD audio. 2. 2. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface. On d'enregistrement du Demand) qui vous permet de d'acheter des videos via le service DivX plus amples informations, visitez Selectionnez l'option "Enregistrement DivX(R)" sur appuyez Appuyez sur B. ENTER pendant que "Selectionner" d'enregistrement Le code apparait. Utilisez d'enregistrement pour acheter ou grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. ce code louer des videos oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : SETUP pour afficher le ou (Video est selectionne. le Appuyez Reglage. fournissons le code VOD puis vous sur ou www.divx.com/vod. menu. 1. vous VOD. Pour de 1. Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. Si Marche en Enregistrement DivX(R) de ou 2. Suivez sur (PBC) le PBC. 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez sur B. Appuyez de lecture Arret. sur Vous pouvez 3. PBC ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. Appuyez InstalioeCfgur vous vous ENTER, appuyez menu 3. Appuyez Remarque sur Toutes les videos DivX VOD ENTER pour sortir. : ne telechargees a partir peuvent etre lues que du sur systeme appareil. cet 13 Operation Fonctionnalites Touches generales Disques Actions Z (OPEN X (PAUSE) / CLOSE) Pour ouvrir Pendant la lecture, appuyez Appuyez par Image. sur SKIP (. fermer le tiroir ou / >) X plusieurs sur disque. X pour passer fois pour faire en une mode pause. lecture Image Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour au chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au aller debut du chapitre/de la piste Appuyez deux fois sur SKIP chapitre/piste precedente. SCAN (m / M) en cours. . pour revenir au Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. (m ou DVD 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) : Video CD Disques DivX, REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Plage / Tous / Arret A-B Disques DivX/MP3/WMA : Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B le point A puis le point B, puis lance la repetition selectionne de la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. et B (fin). ZOOM Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a TITLE Si le titre du DVD l'aide des touches bBvV. du titre apparait apparait. DVD MENU (SUBTITLE) Le menu du en cours dispose d'un menu, le menu menu du disque a l'ecran. Autrement, le disque apparait a l'ecran. Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs pour selectionner la langue des sous-titres que reprises vous (Langue AUDIO) souhaitez. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO changer de langue ou de piste audio. pour (Canal AUDIO) Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pendant lecture pour regler un canal audio different GAUCHE ou DROIT). SLOW En mode pause, appuyez sur SLOW selectionner la vitesse souhaitee. DVD : t Video CD 14 (m la (STEREO, ou M) pour (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Remarques Si vous repetition les sur fonctionnalit s g n rales: appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. Le zoom d´etre risque inoperant pour quelques DVD. Memoire disque disque de la selection repetition uniquement disponible pour la piste A-B est en cours. est enleve quelconque disque a une heure choisie: DISPLAY de lecture. 1. Appuyez Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de en cours demarrage requise de en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. 4. Appuyez ne memorise pas la scene ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. est branche PAL: a Selectionnez televiseur un quand a un le Le televiseur Utilisation du televiseur Pour introduire de la telecommande un marqueur On peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un Votre telecommande marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement le moniteur TV. cela afin d´introduire les Repetez neuf marqueurs. limitees une scene marquee ou l´effacer b / B sur pendant 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez choisir le numero ou celui que vous Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. CLEAR et le numero desirez lecture effacer. commencera Ou bien appuyez sur du marqueur sera efface sur la liste. 4. On peut lire introduisant une scene son numero marquee quelconque sur le menu en de recherche du marqueur. PAL. a l'aide peut faire fonctionner votre Avant d'utiliser la telecommande, bouton TV pour selectionner le changer utiliser un d'abord 2. le mode de la telecommande autre sur appuyez sur le a utiliser. dispositif dispositif), assurez-vous (pour d'appuyer TV. Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME sont (+/-), et INPUT dans la telecommandes utilises pour faire fonctionner le televiseur des codes pour le televiseur telecommande Reglage Appuyez sur le enfonce LG LG. sur la le bouton POWER (TV) et maintenezplusieurs reprises sur le et appuyez a bouton CHANNEL(E/D) le televiseur. allumer jusqu'a ou eteindre Remarque: Si la telecommande Economiseur d´ecran L´economiseur d´ecran DVD est laisse en cinq DVD/CD recepteur DVD-CD ainsi que certains fonctions du televiseur LG. Pour Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. 3. NTSC. Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. menu retourner la recepteur 1. Pour retourner a Appuyez si systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC). ne correspond pas Quand le systeme selectionne au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD Recherche du marqueur 2. disque commencer votre est branche 1. d´un est mis hors tension avant de sur demarrera sur lue. Remarque: disque. Selection de systeme 2. 3. si le Vous devez choisir le mode la lecture d'un sur la scene meme si lecture dudit Recherche par l'heure Pour demarrer du dernier l´appareil est un disque ayant une est automatiquement ou Si l´on introduit Ce lecteur supplementaires scene reste dans la memoire du boitier memorisee, l´appareil Fonctions scene la derniere lu. La scene debranche. scene La fonction de de la derniere Ce lecteur memorise est affiche lorsque mode de lecture arretee minutes environ. ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant televiseur, le lecteur pendant originalement En raison du le televiseur grand LG. nombre de codes utilises fabricants, NOTRE SOCIETE que cette telecommande modele de televiseur LG. ne puisse par les peut pas garantir faire fonctionner tout 15 Lire CD Audio un fichier ou un MP3/WMA Cet La fonction lire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA. appareil peut MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparait l'ecran sur v / V PLAY de la television. (LECTURE) ou Appuyez Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 14. 0:00:00 1/12 Plage8 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage1 Plage8 Plage10 Selectionnez sur piste une PROG. dans la "Liste", ou selectionnez ensuite puis l'icone " ENTER pour dans la liste (Ajouter)". Appuyez inserer la piste selectionnee programmee. Repetez l'etape 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. JPEG Program sur Music Folder 1 Remarque: Music Folder 2 Music Folder 3 Music Folder 4 Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Plage7 Programme appuyez fonctions de Liste Program Liste Plage2 2. 1/104 MP3 / WMA Audio CD Plage1 sur programmee vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 300 pistes. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: ENTER et la lecture demarre. 0:00:00 Lecture Music Folder 8 Vous pouvez ajouter Selectionnez l'icone toutes les " pistes dans le (Ajouter tout)", puis disque. appuyez sur ENTER. Conseils: 3. MENU pour page suivante. Appuyez sur deplacer vous vers la Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre JPEG, les modifies. PHOTO Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut La compatibilite ce lecteur le mot MUSIC du menu. fonction des ? ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. Appuyez 5. - Pour dans - ? ? ? 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. une inferieur a 999. exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est telecharger des archives MP3 / WMA musique depuis l´Internet. Notre n´a entreprise pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur requise pour ainsi que de la des droits d´auteur. 16 d'un ? des fichiers devront Ce lecteur DVD/CD PLAY. ? comporter 8 lettres au incorporer extension.mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux tels que/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre noms sur pistes programmees Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. de fichier ISO 9660 est conseille. maximum et des 1. ? Les ou reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez Repetition ? ? PLAY de la lecture - - sur La lecture demarre ou sur disques caracteristiques suivantes : Frequence d'echantillonnage : entre 32 48 kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ne effectuer la lecture d´un fichier L´appareil peut pas MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme en la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. 4. MP3/WMA est limitee des Selectionnez ? Effacement d'une 1. que 2. piste de la liste programmee Utilisez les boutons vous vVpour selectionner la piste voulez effacer de la liste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste Appuyez sur v / V puis appuyez " programmee pour vous deplacer sur ENTER. vers la liste Remarque: Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le Se Visionnement d´un fichier JPEG deplacer Appuyez JPEG fois sur visionnement d'une Cette unite peut lire des disques fichiers JPEG. Avant de lire des suivant contenant des enregistrements Introduisez Le sur image (. >) ou en cours de le fichier avancer vers pour precedent. Pour faire pivoter l'image Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles et fermez le boitier. disque un PHOTO est affiche menu SKIP en format JPEG, veuillez consulter la section des remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1. ou autre fichier vers un une le moniteur TV. d'une montre ou dans le sens contraire. PHOTO Zoom Liste JPEG Folder 1 Chaque fois que vous appuyez change dans l'ordre suivant. JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 sur ZOOM, le reglage JPEG Folder 6 Zoom JPEG Folder 7 on JPEG Folder 8 Appuyez Appuyez 2. y Zoom off [desactive] sur dossier. Si et sur [active] v/B/M pour agrandir l'image video. V/b/m pour reduire l'image video. V / v pour choisir un dossier, et appuyez ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le Appuyez sur sur vous vous vous trouvez sur une liste des fichiers employez les touches V / v de la telecommande selectionner et appuyez La pour ? du disque JPEG lecteur avec ce En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le ENTER. sur compatibilite est ainsi limitee: desirez retourner a la liste de Dossiers, lecteur de DVD/CD lise les contenus du 3. Si desirez visionner vous appuyez sur un fichier determine, V / v pour selectionner ENTER ou PLAY. appuyez sur La lecture du fichier visionner un fichier, commence. vous STOP pour retourner un fichier et precedent et gravez (JPEG ? Conseil: quatre options pour la vitesse de defilement: lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance sur la des Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. Slide Show et appuyez le sur aient copier Operation le CD. de les enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers etre Diapositives) pixels devra etre inferieur a 999. Si les fichiers ont des extensions priere ? Diaporama (Presentation 2048 Verifiez que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les ? vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, presentation des diapositives n'est pas activee. x disque. ? ENTER. Si autre Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis sur un sont ? :> la vitesse. appuyez disque. apres plusieurs Le nombre de fichiers et de dossiers disque a s'affiche a l'ecran fichiers JPEG au-dessus des 2760 sur menu). Il y ne minutes, c'est peut etre que certains fichiers trop lourds, faites diminuer la resolution des Au moment de pouvez appuyer au menu Si rien ou sans extension ".jpg" ne pourront pas lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Image Immobilisee 1. Appuyez sur PAUSE/STEP visionnement d´une mis maintenant 2. Pour retourner sera mode PAUSE. en au pendant le diapositive. L´appareil visionnement de la appuyez sur PLAY a nouveau. ou appuyez sur diapositive, PAUSE/STEP 17 Fonctionnement des avec La ? A l'aide de disques 1. ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des disque un menu des et fermez le plateau DivX s'affiche a l'ecran a DivX disques comme La taille de resolution disponible du fichier DivX (L x H) pixels. ? du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 45 caracteres. ? S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une disque. du televiseur. MOVIE 0:00:00 Le avec ce suit: doit etre au-dessous de 800x600 DivX. Inserez Le compatibilite lecteur est restreinte fichier DivX nom " marque Liste Movie Folder 1 " _ sur l'ecran d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Si la frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 ?S i les structures video enregistre 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. un dossier, Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande aucune pour mettre en surbrillance 4. appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. Appuyez sur STOP pour sortir. un fichier en pris en pas entrelacees, ni meme il n'y aura audio. charge ".divx" ".mpg ", ".mpeg ", Formats lisibles pour les sous-titres et ensuite 3. ".avi ", ne et audio du fichier sont pas sortie video Fichiers DivX ? ? appuyez sur ENTER. Si vous voulez regarder ne est au-dessus de 30 pourrait particulier, SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Format codec lisible Conseil: ? Appuyez sur MENU pour vous deplacer a la page "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". suivante. Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" (sous-titres actives) avant la lecture d'un fichier DivX en appuyant sur ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne peuvent pas etre lus. Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un fichier DivX. ne pouvez pas VIRTUEL pendant Consignes pour Si les sous-titres ne regler le mode sonore ni le son la lecture d'un fichier DivX. afficher les sous-titres du DivX s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyee sur STITLE pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que les sous-titres souhaites apparaissent. 18 pris en charge "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". ? Frequence d'echantillonage: dans les 32 kHz ? (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) - - Remarques: Vous Formats audio - - 48 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que FM et 3. AM(MW) Appuyez appuyez sur BAND, s'affichent alternativement. relacher sans vous TUN.(-/+) pendant jusqu'a ce que la commence a changer ; Ecouter la radio Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). de 1. Appuyez sur BAND jusqu'a ce que AM(MW) apparaisse sur l'ecran. 2. Appuyez plusieurs La derniere selectionner Chaque sur environ deux secondes affichee frequence relachez Le une 3. alors la touche. balayage s'arrete le lorsque la touche PROG./MEMO. de la sur telecommande. Un numero 5. Appuyez preselectionne 6. Appuyez 7. sur pour definir le numero desire. une fois que vous l'ecran. Appuyez sur nouvelle fois DVD/CD ou Utilisez le enregistrer les une station reglage sur appuyee TUN (-/+) dans station manuellement. la touche PROG/MEMO environ deux secondes et "ERASE ALL" Si pendant apparaitra appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces. vous etes d'affichage, puis entres "ERASE ALL" et si memoire, par erreur vous ne n'appuyez dans le mode souhaitez pas effacer la touche. Apres sur aucune quelques secondes, l'affichage disparait tout seul et revient au Pour "ERASE ALL" mode normal. deja ete entrees, le message (PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus FULL ou non preselectionnees automatique accord manuel, appuyez un de sur TUN.(-/+) a automatique, appuyez sans relacher du panneau avant pendant environ deux secondes. sur accord un TUN.(-/+) Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, 4, appuyez puis 9 sur l'emetteur pour ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. sur (dans les 3 secondes) 19 preprogramme. preprogramme Appuyez sur 1, pour ecouter Pour information programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura Si un Appuyez aucun Remarque Si toutes les stations ont manuel signal leger avec Pour annuler toutes les stations memorisees sur les 2. l'etape la touche sur de 3 a 6 pour etapes plusieurs reprises pour syntoniser une dans la fenetre sur la radio Pour ecouter des stations de radio de enregistree. a Maintenez a la fois. USB). autres stations. regler touche, le recepteur preselectionnee POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AUX, Pour Pour la Reglez plusieurs reprises. Appuyez l'etape 3 station sur le volume a l'aide du bouton VOLUME du une PROG./MEMO. de la telecommande. les appuyez enregistre La station est Repetez PRESET +/- pour les touches PRESET +/- de la sur telecommande preselection apparaitra sur la station desiree. - station. Appuyez est selectionnee. DVD/CD Pour eteindre 4. fois ou panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. DVD/CD trouve recepteur station recue FM effet stereo Appuyez a mais la nouveau sur reception sera meilleure. la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une Realignez meilleure reception l'antenne. 19 XTS /XTS pro Programmation du Temporisateur de Sommeil Vous avez la Chaque possibilite de regler le recepteur qu'il s'eteigne automatiquement la DVD/CD pour heure precise. 1. a SLEEP pour sur sommeil programmee. Le temoin SOMMEIL apparaissent une sur regler XTS ON l'heure de (SLEEP) et l'heure de sommeil la fenetre. → : XTS-P ON... son vive. sonore les XTS ON Lors de la lecture d'une image video caisson de basses afin d'obtenir Remarque apparait un son vous satisfaisant. Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. SLEEP. Le temps restant dont les basses sont faibles par rapport a la musique en general, cette fonction sert a renforcer le son du 30→20→10→OFF DETOUR En mode creer sur effet un niveau l'ecran. CANAL 2, cette fonction sert a de haute qualite grace a un sonore similaire provenant des enceintes sonore arriere et avant. Remarque: Va riateur l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs fois en sur d'affichage et condition allumee. Son VIRTUEL en sourdine votre Appuyez Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. prise pour 3D un sur VIRTUAL pour regler le Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL 3D Canal 5.1 VIRTUEL son son VIRTUEL STEREO multicanal STEREO Son 3D temps reel fournissant de la technologie sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent casque Connectez le Les modes XTS-P et XTS sont desactives. MUTE pour mettre Utilisation de la pendant est desactive NORMAL la touche DIMMER. Sourdine sur temporairement desactive changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il lors du changement vers le canal 2.1. Le mode XTS est Cette fonction s'affiche dans la fenetre Appuyez appareil. NORMAL → XTS pro, sur dans l'ordre suivant qualite sonore unique de la technologie LG cree optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source le SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ sur appuyez La Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. Appuyez vous XTS-P ON Appuyez 2. fois que configuration change en a l'aide des casque stereo ( 3.5mm) dans le des effets virtuels connecteur PHONES. eprouver Les surprenants a partir de leurs propres lecteurs haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). ambiophoniques multimedia. Son multicanal Grace au son multicanal, le telespectateur a la sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal 10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au telespectateur enveloppant qu'il peut un son sentir detail. Mode son en Vous pouvez profiter du simplement les champs son surround sonores en selectionnant pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. (son de 2 canaux uniquement) BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX →BYPASS... → → → → → → → → Remarque: Le mode 20 son initial est BYPASS. → HALL Fonctionnement Vous pouvez reproduire microphone a l'unite. KARAOKE avec CD un en mode KARAOKE (pour chanter Vous pouvez profiter du KARAOKE avec un disque enregistre karaoke, en reduisant la puissance de la voix du chanteur. Reproduction Karaoke 1. Verifiez si le (Lisez 2. systeme 7-9.) de Base est connecte. en sur un stereo, fond meme musical) s'il ne si s'agit vous connectez pas d'un disque Reproduction Karaoke Avancee Fonction Revenir les pages Allumez le televiseur DVD Karaoke (ou Amplificateur) et selectionnez Cette fonction permet de revenir et le Appuyez le mode video dans le televiseur. sur au MENU Appuyez sur CD OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau a disques et inserez dans le plateau le disque karaoke fourni, l'etiquette vers le haut. 4. Appuyez sur CD OPEN/CLOSE plateau a disques. pour fermer le S'il n'y a pas de menu precedent (dans le cas du premier menu), il est possible que cette fonction ne soit pas accomplie. Reglage du volume du MIC Tournez le MIC VOLUME CONTROL KARAOKE/DVD pour selectionner le mode karaoke Appuyez sur [Ecran precedent. RETURN. Remarque 3. 5. un du televiseur] [CONTROLE DE VOLUME DU MIC] dans le panneau avant dans le sens des aiguilles d'un horloge pour augmenter le volume ou dans le sens inverse des aiguilles d'un horloge pour le diminuer. Reglage Appuyez ECHO du volume Vous pouvez donner du microphone. sur ECHOOFF un ECHO a effet d'echo au son provenant plusieurs reprises. ECHO-1 ECHO-2 ECHO3 Commande des cles 6. Connectez le microphone a la prise MIC 1 ou Vous pouvez changer la cle pour registre vocal. MIC 2. 7. Selectionnez vous voulez annuler le numero choisi, appuyez 8. Appuyez sur Le numero Chantez de la chanson avec les NUMERIQUES. boutons Si le numero sur CLEAR. PLAY. de chanson selectionne avec le est lu. microphone. a votre Vous pouvez regler la cle dans 13 niveaux (6 niveaux superieurs, 6 niveaux inferieurs et la cle originelle). - de chanson l'adapter Le reglage est affiche sur Operation l'ecran. Appuyez (b/#) a plusieurs reprises dans la telecommande ou tournez KEY CONTROL (b/#) dans le panneau avant pour trouver la cle qui s'adapte le mieux a votre registre vocal.. sur automatiquement Une fois la chanson finie, cette fonction s'arrete et les donnees sur la chanson sur s'affichent. la KEY CONTROL Pour rendre la cle reproduction. Pour rendre la cle sur la plus grave une a une, appuyez (b) a plusieurs reprises lors de KEY CONTROL plus aigue une a une, appuyez (#) a plusieurs reprises lors de KEY CONTROL reproduction. Pour revenir a la cle CONTROL (b/#) a originelle, appuyez plusieurs reprises. sur KEY 21 voulez programmer la chanson suivante, vous pouvez profiter d'une programmation de 8 chansons sans attendre. vous 1. Appuyez les boutons sur NUMERIQUES programmer le numero de chanson que voulez reproduire en mode karaoke Le numero de chanson s'affiche sur MENU Karaoke Reproduction des chansons Programmation Si Preparation Appuyez sur Le MENU MENU en mode karaoke s'affiche principal sur l'ecran. pour vous l'ecran du televiseur. 2. Appuyez de chanson est programme. les pas 1-2. Repetez 3. PROGRAM. sur Le numero Vous pouvez programmer jusqu'a 8 chansons. Conseil: Une fois la chanson Pour annuler Chaque SETUP premiere chanson finie, la prochaine reproduite automatiquement. sera une fois que chansons chanson vous Selectionnez 1. programmee appuyez sur CLEAR, les sont annulees une a une. 2. programmees Pour annuler ou changer une SET UP avec les boutons vVdu principal. Utilisez bBpour selectionner l'option desiree menu et appuyez sur SELECT/ENTER. chanson mal programmee Appuyez sur PROGRAM pour vous deplacer vers position desiree. Puis, appuyez sur CLEAR pour annuler la chanson mal programmee. la On Fonction Male/Femelle Si vous voulez chanter masculine ou une chanson dans a sur le bouton MALE pour choisir la cle changer le On Tempo Appuyez TEMPO sur + a la chanson pour obtenir ? rapide. Appuyez - a la chanson pour obtenir lente. Fonction plusieurs reprises pendant une reproduction plus reproduction Appuyez sur DISC 2, DISC karaoke L'ecran changer 3) ou disque melanges, peut etre invisible. Dans SHADOW pour faire chanson. 22 sera mis lors de en (DISC 1, reproduction Etant On : Quand le sous-titre de la chanson cas, appuyez sur le sous-titre de la l'image vous paroles l'ecran Off . chantez la chanson selectionnee, de la chanson sont affichees sur du televiseur. Pour l'annuler, selectionnez : Quand le relief par rapport a l'unite allumee, la fonction fanfare est Le son de fanfare est emis a la fin de Off . CHORUS On/Off et le sous-titre de la apparaitre . la chanson. On ce Off LYRIC On/Off est affiche. du CD Video chanson. VCD en cours D.SKIP lors de la Masque legende l'ecran premiere activee. le bouton DISC SELECT de l'autre chanson sont : les Si la Il Off FANFARE On/Off karaoke Fonction - On chantez la chanson selectionnee, de cette chanson s'affichent apres Pour l'annuler, selectionnez DVD la vous Pour l'annuler, selectionnez plusieurs reprises pendant une reproduction plus changement d'ecran Cette fonction sert a Quand la fin de la une On TEMPO sur : les donnees Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir reproduction plus rapide ou plus lente. ? Off SCORE On/Off desiree. Pour Off On cle une plusieurs reprises feminine, appuyez ()/FEMALE ( ) Off On de fond. son vous chantez la chanson selectionnee, du chœur de la chanson est emis. Pour l'annuler, selectionnez Off . Remarque: Pour revenir ou sur au menu RETURN. principal, appuyez sur MENU MUSIC LIST SINGER LIST 1 Selectionnez LOCAL SONG et POP SONG 1. Selectionnez POP SONG dans le menu principal. Les menus avec le bouton vV SINGER LIST et selectionnez l'initiale du chanteur que vous voulez avec le bouto v V dans les menus SONG LIST et SINGER LIST et appuyez sur SELECT/ ENTER. LOCAL SONG et POP SONG [CLASSIQUE] seront affiches sur l'ecran du televiseur. A B D E F J L O 2 Selectionnez le chanteur que vous voulez avec le bouton vV , et appuyez sur SELECT/ ENTER. 2. Selectionnez LOCAL SONG le bouton vV, et appuyez Les menus ou sur POP SONG avec SELECT/ ENTER. DADDY SH... SONG LIST et SINGER LIST seront affiches [LISTE DE CHANSONS] [LISTE DE CHANTEURS] sur l'ecran du televiseur. 3 Selectionnez le titre de la chanson du chanteur voulez que vous sur SELECT/ ENTER. avec 0002 le bouton v V, et appuyez DIANA DAAAY SH.. SONG LIST 1 Selectionnez SONG LIST et selectionnez l'initiale du titre de la chanson que vous voulez avec le bouton vV , et appuyez sur SELECT/ ENTER. C Operation Remarque: D E Pour revenir H I au mode precedent, le bouton vV, et appuyez ENTER. avec K L selectionnez sur by SELECT/ M 2 Selectionnez le titre de la chanson que vous le bouton v V, et appuyez sur SELECT/ ENTER. voulez avec 0001 CRAZY WORLD SOUND SU.. 23 RANDOM 1. Selectionnez dans le RANDOM avec le bouton Selectionnez le numero que vous voulez avec le bouton vVet appuyez sur SELECT/ ENTER. Chantez avec l'accompagnement. 6. Repetez les pas 4~5. Changez d'equipe alternativement. Lorsque une equipe atteigne la quantite de victoires determinee, "CONGRATULATION!" vV principal. menu 5. 7. s'affichera sur l'ecran du televiseur. Il sera affiche tel qu'il est illustre en bas. 2. Appuyez sur SELECT/ENTER pour reproduction en ordre aleatoire. lancer la CHALLENGE Cette fonction les chansons deux 1. equipes permet de profiter d'un jeu vous en vous : donnant la l'equipe rouge et possibilite avec de former Selectionnez CHALLENGE avec le bouton vV dans le menu principal. Il est affiche tel qu'il est illustre en bas. 123456789 60708090 2. Selectionnez "SET NUMBER TO WIN" avec le bouton vV, et selectionnez un des boutons NUMERIQUES selectionner 3. 1~9avec le bouton le numero bBpour Puis, du gagnant. SELECT/ENTER. appuyez sur Selectionnez "CHALLENGE SCORE" avec le bouton vV, et selectionnez une chanson des annees 60, 70, 80 ou 90 avec le bouton bB 4. pour selectionner les donnees Puis, appuyez SELECT/ENTER. Selectionnez sur "START" avec du succes. le bouton vV, et appuyez sur SELECT/ ENTER. Il est affiche tel qu'il est illustre en bas. 0 24 0 Soit continuez le jeu des chansons, soit l'arretez, selectionnez "YES" ou "NO" le bouton vVtel qu'il est illustre en bas. vous vous avec bleue. l´equipe 8. Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code des Choisissez un Pays Afghanistan Argentina 8373 8471 8479 regions code regional Code de la liste. Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG 25 Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible cause d'un avant de contacter le service probleme, Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le est ne DVD/CD tension, mais il recepteur sous ? Pas de ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. disque insere. d'image. Inserez n'est pas correctement On entend soit tres soit leger, un son Le televiseur ?L aucun son. raccorde 'equipement est hors tension. raccorde avec le cable audio n'est pas regle recevoir la sortie du de maniere a signal DVD. Les cables sont pas ? audio ne l'image en de l'ecran du televiseur. Branchez correctement le cable video sur les prises. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Branchez correctement le cable les prises. ? Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. Remplacez-le ? Le ? Nettoyez ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre disque est sale. Pas de disque insere. Insertion d'un disque ? Le positionne disque est ? Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le ? Un menu est affiche televiseur. ne pouvant etre lu. a l'envers. disque positionne a ? ? ? est sale. sur l'ecran Inserez du regle. du Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont 'ampli-syntoniseur du televiseur. est place trop pres allume). vers le bas. Positionnez correctement le disque sur le plateau, a l'interieur du guide. Nettoyez le Appuyez sur disque. la touche SETUP pour l'ecran Annulez la fonction menu. Rating (classification) modifiez le niveau de classification. le ? Nettoyez ? Branchez ? est Positionnez la face de lecture du ? faibles. ?L recepteur DVD/CD, disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). ou ? un nouveau. disque. ? ? par un desactiver Le niveau de classification est ? 26 le d'affichage ? disque apparait. par le Le cable de connexion audio est abime. lecture. bruit audio sur ? DVD/CD pas la Un ronflement severe approprie ? ne commence ou un le mode entree video le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse lecture. recepteur disque. (Verifiez ? ? Le un sur ? ?L 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. qualite secteur. Selectionnez correctement connectes. Mauvaise prise ? connecte. ? la que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). sur Le cable video ? sur ? fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede Cause disque. soigneusement et Eloignez votre televiseur ses les haut- elements parleurs composants audio. des Remede Cause Symptome de capter les stations de radio. Impossible ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez si necessaire. une antenne exterieure ? La telecommande ne Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande fonctionne pas correctement. recepteur ? Un obstacle L'affichage du panneau frontal est trop terne. ? Les piles epuisees. trop eloignee du Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? DVD/CD. se le trajet allant recepteur DVD/CD. sur au de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. les stations sont ? ? (page 19). Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 23 trouve de la telecommande ? est la station manuellement. ? Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles a l'interieur pieds (7 metres). question. par des piles neuves. sur l'affichage du ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. 27 Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids total Genral 3.9 Dimensions externes CD/ VD Video (W x H x D) FM AM Amplifer [MW] kg 430 x 57 x 295 Conditions d'execution Temperature: Taux d'humidite 5%a85% mm de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Laser Diode laser, Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % Entree 1.0 V Video Sortie Video Tuner l'etiquette principale l'etiquette principale Plus de 75 dB 45W Mode Avant: 45W de reglages - 60 dB 140 522 108.0 MHz - ou 65.0 - 74.0 de mode peut etre inexistante.) - 1,620 kHz ou 520 + 45W 1,720 kHz - Centre*: 45W Surround*: 45W + 45W (Puissance de sortie nominale 30W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %) (Puissance de sortie nominale 60W, 8Ω a 30 Hz, THD 10 %) Caisson de basses*: 75W AV IN, MIC ECRAN, TELEPHONES : (32 Ω, d'ambiance/central (LHS-36SCS) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree max x H x P) Poids total Les schemas P/NO : et les 3834RT0023G 1 voies 1 haut-parleurs 1.0 V) Caisson de basse 1 voies 1 4Ω 160 - caracteristiques (1m) 65 1,500 Hz - 82 dB/W (1m) 75W 90W 150 W 94x115x80mm 160x350x280mm 0.5 sont haut-parleurs 8Ω 20,000 Hz 84 dB/W passif (LHS-36SCW) 45W (L 108.0 MHz (Puissance de sortie nominale 30W, 4Ω a1kHz, THD 10 %) + 45W (Puissance de sortie nominale 30W, THD 10 %) Entrees Puissance d'entree - (Mono) Sorties Dimensions totale MHz, 87.5 8,000 Hz Haut-parleur Haut-Prles LPF/A-Filtre) 450 kHz et de la source, la sortie son NOP -6 dB, 20 kHz 10.7 MHz ambiance des (1 kHz, ((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1 Mode stereo son nm Plus de 70 dB 87.5 (* Depend d'ondes 650 150 Hz a 18 kHz Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire son longueur Horizontal 3.018 kg susceptibles d'etre modifies a tout moment. kg