▼
Scroll to page 2
of
23
LGEAL_LM-V1060/V560/V360_FRE_147J Mini Hi-Fi VCD Systeme MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES : LM-V1060 (LM-V1060A/S, LMS-V1060V) LM-V560 (LM-V560A/S, LMS-V560V) LM-V360 (LM-V360A/S, LMS-V360V) Veuillez lire attentivement manuel avant d'utiliser votre ce appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design en fonction des ameliorations et les specifications peuvent changer au produit. VIDEO CD CD-R/RW sans preavis PRECAUTION ATTENTION Il est RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. recommande, brancher simple RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin le d'une clignotant symbole un triangle equilateral a pour but presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. fleche avec dans d'avertir l'utilisateur de la Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de pour du produit le en l'appareil bonne ventilation et assurer une un ont ete concues bon fonctionnement de toute surchauffe. protegeant jamais etre bloquees en installant canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere Les ouvertures le produit ou doivent lit, un que les instructions de constructeur l'autorisent. ATTENTION Ce ne sur un produit Afin de : utilise garantir un une veuillez lire attentivement conserver laser. systeme utilisation correcte de cet appareil, manuel de d'utilisation et le ce pour le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures liquide comme d'eau par ne et doit pas recevoir de ne exemple placez marche. gouttes objet rempli l'appareil. aucun un vase sur en ou de ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE BOITIER OU LORSQU'IL LORS DE L'OUVERTURE DU EST MAL 2 VERROUILLE. pour la plupart des appareils, de les circuit circuit alimente d'autres NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT d'alimentation specialise. qu'un comportant une prise de courant uniquement cet appareil et qu'il n'a ni sur un Cela veut dire AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES concernant le cable prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications l'utilisateur pour en etre sur. dans ce manuel de Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. le cordon d'alimentation de tout Protegez emploi abusif, exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que ou l'on marche sur le cordon. Faites porte que tres attention aux fiches, prises murales et au point ou le cordon sort de l'appareil. evitant par l'on ferme une Table des matieres LecturedeCD/VCD....................14-19 INTRODUCTION Mesuresdeprecaution.....................2 Reglagedelecturedebase...............14 Pourunepausedelecture...............14 Tabledesmatieres........................3 Pourarreterlalecture...................14 Mesuresdesecurite.......................4 concernant les Panneauavant/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . Telecommande...........................6 Connexions............................7-8 Connexionsd'antenne......................7 Connexions du systeme d'enceintes Raccordementaunteleviseur/ecran acoustiques . . . . . . . . . .7 . . .8 . Fonctionauxiliaire..........................8 PRECEDANT LA MISE EN MARCHE Fonctionsommeil.........................9 Utilisationdumicro.......................9 Fonctionminuterie.......................10 Reglageaudio...........................11 Reglageduvolume.....................11 .11 Reglagedereponseacoustique. . . . . . . . . . MISEENSOURDINE...................11 AMBIOPHONIE........................11 XDSS (systeme audio extreme dynamique) . . .11 MODEAFFICHAGE....................11 DEMO...............................11 OAO (Optimiseur de l'Orientation Acoustique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTRODUC .14 .14 .14 .14 .14 Dernierescenememorisee...............15 .15 Fonctionderecherchepartemps .15 Fonctiond'affichage(DISPLAY). FonctionMultiplex......................15 .15 LecturePBC(PlaybackControl) .16 Lecturecondensee(DIGEST). Repetitiondelecture....................17 .17 Reglage de programmation de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LecturedeMP3........................18 Reglagedel'horloge......................9 . Poursauteruneplageouunescene. Pour rechercher une plage ou une scene Pourpasseraudisquesuivant Pour selectionner un disque directement Pour changer de disque pendant la lecture . .4 Remarques disques .4 Remarques concernant la telecommande Remarquessurlescassettes..............4 . KARAOKE..............................19 FonctionKaraoke......................19 PourreglerlevolumeECHO..............19 Pour changer de ton (KEY CONTROL) .19 .19 EnregistreravecleKaraoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCE Selectiondusysteme(NTSC/PAL). Pre-requis concernant les disques .20 .20 Depannage.............................21 Specifications...........................22 .11 XTSPro.............................11 OptimiseurMP3........................11 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. FONCTIONNEMENT Prereglagedespostesradio...............12 Indique Ecoutedelaradio........................12 Lecturedecassette......................13 A propos de Lecturedebase.......................13 "" Arretdelalecture......................13 l'ecran Remiseazeroducompteur..............13 Dubbing(copier)........................13 Cette icone Enregistrement..........................13 des fonctions specifiques l'affichage des peut apparaitre en cours a cet appareil. symboles de fonctionnement sur de la TV. signifie que la fonction expliquee dans manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. ce Reglagedebase.......................13 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une sourceauxiliaire.......................13 Enregistrement synchronise d'un CD vers une cassette.............................13 3 Mesures de securite Maniement de Lors de l'appareil Remarques l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. sont Nettoyage et entretien des surfaces N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Nettoyage Nettoyage Utilisez de Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande direction du capteur a Environ 30° dans Angle: chaque direction vers le capteur a distance. Mise en place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la se trouve a l'arriere pile qui de la puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en telecommande, du boitier sec. en distance et appuyez sur les touches. Environ 7 m du capteur a distance. Distance: l'appareil chiffon doux et un concernant la telecommande Si les surfaces sont tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants ils pourraient l'alcool, l'essence ou du dissolvant deteriorer la surface de l'appareil. Remarques concernant les alignant correctement les poles et. comme car Attention Maniement des disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne pas des piles anciennes et des piles melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). melangez Ne neuves. Remarques sur Protection de les cassettes l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement. la cassette Rangement des disques Cote A Languette protection Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour cote de du A a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures ou peuvent se produire. Nettoyage La des de traces de doigts et de poussiere une deterioration de la qualite et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon d'image propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. presence peuvent provoquer N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyants disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. 4 Languette de protection du cote B disques Pour de la pouvoir enregistrer de nouveau, languette de protection avec un couvrez le trou ruban adhesif. Ruban adhesif. Panneau avant/Panneau arriere INTRODUC 18 13 1 12 FACULTATIF VIDEO OUT 11 2 AUDIO OUT 14 FMGNDMWSW FM GND AM 3 4 10 5 9 17 8 16 6 7 15 1. ? Touche POWER ? Touche DISC SKIP ? Touches DISC DIRECT PLAY (DISC 1, ( 9. STANDBY/ON) (D.SKIP) DISC 2, DISC ? Touche ? Touche RECORD/ RECORD PAUSE ? 3) ? 2. ? Touche PLAY MODE ? Touche PBC ? Touche MP3 OPTIMIZER ? Touche DEMO ? ? ? ? (Appuyez sur DEMO est eteint lorsque l'appareil pour lancer la demonstration du fonctionnement de la fenetre d'affichage. Pour annuler la demo, appuyez de nouveau sur DEMO 3. 4. Touche MODE/RIF/HI-DUBB. ? Touche CD SYNC./NOR-DUBB. ? Touche SCAN ? Touche CLOCK ? Touche MENU(-/+)(CD/ VCD) Touche CD OPEN ? Touche XTS-Pro ? Touche XDSS ? Touche SURROUND ( Z OPEN) UP/DOWN(TUNER) (SELECT B ) Touche REVERSE PLAY (b RETURN) Touches TUNING (.m/M >)(TUNER) Touches CD SKIP (.m/M >) Touche PLAY Touches TAPE REWIND/FAST FORWARD ? MOLETTE VOLUME MICRO ? PRISE MICRO MOLETTE VOLUME ? Touche EQUALIZER ? Touche SET/CD PAUSE ? Touche AM-NOISE MULTI JOG. D'AFFICHAGE 13 CAPTEUR A (SURR.) Touche TUNER ? Touche CASSETTE ? Touche CD/VCD ? Touche AUX DISTANCE CABLE D'ALIMENTATION 16. PRISES HAUT-PARLEURS 17. PRISE ? (EQ) (SET/CD X ) 14. PRISE SORTIE VIDEO / AUDIO (TELEPHONES) 6. (MIC VOL.) 6.3mm FENETRE Touche OAO PRISE CASQUE - 12. 15. 5. (MIC) ? ? TIMER ? ? 11. Touche PROG./MEMO./ENTER ? ( z REC/ X ) Touches PRESET (.m/M >) 10. ou sur POWER). ? STOP(x/CLEAR) - 6.3mm 7. Position ( Z PUSH EJECT) -TAPE 1 (DECK 1) 8. Position ( Z PUSH EJECT) -TAPE 2 (DECK 2) ENTREE AUXILIAIRE 18. PRISES ANTENNE 5 Telecommande 1. Touche POWER 2. Touches selection 3. (TUNER, CD/VCD, CASSETTE, AUX) Touches NUMERIQUES (0 a 9) 4. Touches FONCTION CASSETTE D.SKIP POWER 1 17 TUNER CD/VCD TAPE AUX 2 - - - - PRESET 16 - 3 - 5. 6. 4 1-TAPE-2 DIGEST 15 TUN. - 6 SLEEP MUTE KEY CON # 10. PROGRAM RETURN T DISPLAY 13 9 SEARCH 10 11. XDSS DISP.MODE SURR. 11 MPX ( m/M ) CASSETTE 1-2 (1-TAPE-2) ENREGISTREMENT/PAUSE ENR. STOP CASSETTE ?PAUSE( STOP(CLEAR x) ? Touche LECTURE ? TUN. (SELECT B) (-/+) (. / >) PBC ECHO 12. (SOURDINE) CONTROLE TOUCHES (b-KEYCON-#) Touches ? SCAN ? Touche NTSC/PAL ? Touches ? Touches PROGRAMME ? Touche RETOUR ? Touches REPRISE ? Touche RECHERCHE T. ? Touche AFFICHAGE ? Touche EQ PATTERN ? Touche XDSS ? Touche MODE AFFICHAGE ? Touche SURROUND ? Touche MPX ? Touche PBC ? Touche ECHO MENU(-/+) REPETER ( 13. Touches VOLUME ) (Heure) (EQ) (-/+) 15. Touche SCORE 16. Touches PRESET ( 17. Touche DISC SKIP (MODE AFFI.) (SURR.) 14. Touche SOMMEIL 6 (z/[]) (x) X) ? ? NTsc/PAL 8 12 SELECTION Touche MUTE 14 EQ (b ) RETOR/ AVANCE RAPIDE Touches 8. 9. CLEAR RESUME ( B) Touche DIGEST + 7 REPEAT ARRIERE LECTURE 7. SELECT b LECTURE SCORE 5 TUN. Fonction / ) (D.SKIP) Connexions Connexions d'antenne Raccordez les antennes FM/AM(MW) (ou Antenne cadre SW : FACULTATIF) fournies afin de pouvoir Antenne cadre (FACULTATIF) (1) A ZONE 2 BANDES ecouter la radio. INTRODUC AM(MW aerienne) (FM/AM) 2) A ZONE 3 BANDES AM(MW aerienne) (FM/MW/SW) 2 2 FM GND Antenne interieure AM FM (aerienne) FMGNDMWSW Positionnez-la pour 1 VIDEO OUT une reception optimale AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT 3 FM GND AM FMGNDMWSW SW Antenna FM Fil antenne 1 (aerienne)(fournie) 1 FM 2 AM(MW) 3 SW MW Fil antenne La ligne tordue FM Fil antenne (FACULTATIF) Remarques ? Afin d'eviter toute interference ? Assurez-vous d'avoir bien etendu ? Apres avoir raccorde de son, maintenez l'antenne cadre completement l'antenne filaire eloignee de l'appareil et des autres composants. l'antenne filaire FM. FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. Connexions du systeme Raccordez les cables des enceintes a la borne des enceintes. d'enceintes acoustiques Rouge Noir Haut-parleur Haut-parleur gauche droit Remarques ? Assurez-vous de bien faire coincider trouvant sur le composant : + sur + le cordon d'alimentation du et -- sur -. Si vous haut-parleur inversez les cordons, le avec la borne son sera adequate deforme se et manquera de basse. ? Si vous arrivee ? utilisez des excessive Ne pas demonter haut-parleurs a valeur nominale maximum faible, reglez haut-parleurs. la face avant du haut-parleur fourni. le volume afin d'eviter une aux 7 Connexions Raccordement a un televiseur/ecran FACULTATIF VIDEO OUT Televiseur AUDIO OUT ou FMGNDMWSW moniteur FM GND AM Entree TV video Vers sortie TV Video VIDEO VIDEO Vers Televiseur magnetoscope AUDIO AUDIO (vers IN OUT Vers Raccordement de la Raccorder la prise prise prises VIDEO OUT prises l'appareil a une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. l'appareil a une prise AUDIO IN d'un televiseur ou moniteur. AUDIO OUT AUDIO OUT situee a l'arriere de Raccordement des ou etc In) AUX VIDEO OUT situee a l'arriere de Raccordement des Raccorder la prise prise Audio AUX Deux prises phoniques marquees AUX sont fournies a (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, l'arriere de pour raccorder d'autres des ou l'appareil magnetoscopes appareils. magnetophones.) Remarques ? Veuillez aussi vous ? Lorsque raccordez vous l'alimentation referer electrique au manuel de votre televiseur. l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant d'avoir bien les deux appareils de la prise d'alimentation. coupe et debranche Fonction auxiliaire 1 Reliez 2 Appuyez un dispositif sur auxiliaire i.e. TV Remarque egalement enregister Vous pouvez cassette. 8 ou VCR, par l'intermediaire des plots AUX. montes a l'arriere. le bouton AUX de function. de la source auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de de Reglage 1 l'horloge Appuyez sur CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur CLOCK et maintenez-la enfoncee secondes.) L'affichage - 2 Choisissez des heures un cycle la touche durant plus de 2 1 de 12 heures a ou (MULTI sur une source musicale en l'appareil. Branchez votre micro (non fourni) dans la prise MIC. clignotera. de 24 l'aide de la MOLETTE Utilisation du micro Vous pouvez chanter branchant un micro a JOG SHUTTLE). 2 Ecoutez la 3 Chantez musique avec l'accompagnement. le volume Reglez souhaitee. sonore du micro en tournant le MIC VOLUME KNOB. (12HR) (24HR) ou Pour votre reference Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro. Voir la section d'explication de l' "Enregistrement". la touche SET. 3 Appuyez 4 Utilisez la MULTI JOG. pour fixer les heures. 5 Appuyer 6 Utilisez la MULTI JOG. pour fixer les minutes. 7 Appuyez a present sur Appuyez sur 8 sur ? la touche SET et l'heure correcte est CLOCK pour regarder brievement ? Si le micro ou eteignez le micro et enlevez prise MIC. est place trop pres du haut-parleur, vous programme le micro un son plus diminuez le volume hulule. loin du sonore en Dans ce cas, haut-parleur ou utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. vous le temps minimum entendre pourriez deplacez utilisez le programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement 1 au le micro de la Fonction sommeil lorsque vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Quand MICRO affichee. l'heure. Quand PRECDANTLMISH Remarques les touches SET. sur est ecoule. ? Si le a travers le micro est tres fort, il pourrait y avoir des distorsions. Dans ce cas, tournez le son BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, MICRO au minimum. appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. Cela signifie que le systeme s'eteint automatiquement apres Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. . Selectionnez le temps desire avant l'arret de l'appareil. 2 Pour verifier le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le sur temps restant avant l'arret de pendant l'appareil s'affiche environ 5 secondes. Remarque Si appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, produira un nouveau reglage de la duree. Pour annuler le mode veille Si vous vous voulez desactiver la fonction de mise il se en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche. 9 Fonction minuterie 8 la fonction Minuterie L'appareil peut regler mode en Le temoin On/Off. La fonction MINUTERIE d'eteindre l'appareil en vous mode radio, enregistrement cassette a l'heure souhaitee. Appuyez la CLOCK pour controler sur sur apparaitra durant environ l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 9 l'heure courante. 'OFF TIME' 0,5 seconde permet d'allumer et radio, lecture CD, lecture 1 sur la touche SET pour confirmer les minutes de l'heure d'activation. Appuyez Selectionnez l'heure pour eteindre l'appareil en tournant le MULTI JOG. 10 Appuyez 11 Selectionnez sur la touche SET. Pour information La minuterie l'heure a 2 ne fonctionnera que si de l'appareil. reglez vous Appuyez sur la TIMER pour acceder au mode de role 12 13 minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE clignoteront 14 Appuyez en corriger reglage (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur. la touche SET. sonore en tournant le MULTI Appuyez sur symbole " la touche SET. " apparait et le reglage de la minuterie est termine. de minuterie un sur le volume Reglez Le Pour information Pour l'appareil JOG. a tour l'afficheur. sur la minute pour eteindre tournant le MULTI JOG. l'horloge 15 Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee sera automatiquement - 3 Appuyez sur la SET lors du clignotement de la fonction desiree. 4 1. a. Lorsque vous selectionnez alternativement clignotent sur l'afficheur 'PLAY' : Lecture TUNER Temoin 'REC' : Lecture TUNER et enregistrement memorise precedent de environ 0,5 seconde le MULTI JOG. et apparait - uniquement prereglage avec appuyez sur SET. Le temoin 'ON TIME' sur durant l'afficheur pour ensuite s'eteindre. vous Le temoin selectionnez 'ON TIME' 0,5 seconde sur le mode CD, durant environ apparait l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 5 Selectionnez l'heure de mise en marche en tournant le MULTI JOG. 6 Appuyez sur la touche SET pour confirmer l'heure d'activation. 7 Selectionnez la minute de mise tournant le MULTI JOG. 10 ou verifier la minuterie fois que vous appuyez sur la touche TIMER, pouvez selectionner la programmation de la minuterie et 'REC' Temoin b. Choisissez le numero - Pour annuler vous la fonction durant 3 secondes. Lorsque a l'heure souhaitee. Chaque TUNER, les temoins 'PLAY' 2. activee en marche en l'annuler ou statut de la . Vous pouvez aussi verifier la de la minuterie. programmation Pour activer ou verifier la minuterie, appuyez touche TIMER afin que fenetre d'affichage. " " apparaisse Pour annuler TIMER, appuyez afin que " " disparaisse sur sur la dans la la touche TIMER de la fenetre d'affichage. audio Reglage XDSS du volume Reglage ? Tourner le VOLUME CONTROL KNOB dans le d'une d'une montre pour augmenter le sens contraire d'une aiguille d'une aiguille volume sens montre pour le diminuer. ? ? sur la son un casque la prise n'est pas diffuse par les de Quand pour casque Selectionnez enceintes.(non fournie) le mode desire son touche EQ de la telecommande EQ de la face avant. L'indication a change POP t CLASSIC SALSA T JAZZ T T 1 USER MODE t Quand selectionnez vous (USER MODE), fois sur la Vous pouvez selectionner trois des modes 2 Reglez la puissance (Molette). 3 Appuyez en tournant la MULTI JOG Le replique Le appareil en sourdine pour, appel telephonique. Durant "MUTE" clignote en en son desire d'affichage. Chaque fois que l'indication en utilisant la de la face avant de ou SURROUND OFF reglage change a chaque pression XTS Pro dans l'ordre suivant XTS-P ON y T THEATER CINEMA T t EALA HALL T de la touche XTS-P OFF ne peut pas fonctionner si un MP3 des Chaque sons en melodieux. fois que vous appuyez sur MP3 OPTIMZER, le reglage change dans l'ordre suivant. TUNNEL MP3OPTONy MP3OPTOFF r CHURCH Optimiseur creant r VOCAL un : optimise les fichiers MP3 compressibles. Elle ameliore les sons graves appuyez sur la touche, de la maniere suivante. t LG cree Cette fonction vous change technologie Remarque la telecommande. ? de la sourdine, le dans la fenetre (SURR.) le la live. CASQUE est branche. le mode puis vers pour que vous puissiez ecouter une parfaite du son original et avoir la sensation Pour activer entourez le mode Selectionnez «OAO» defile de la droite qualite unique La fonction XTS Pro touche SURROUND de l'Orientation nouveau sur AMBIOPHONIE ? appuyant son de l'ecouter MUTE pour mettre votre Vous pouvez mettre votre temoin de son excellent par exemple, prendre un l'activation de la fonction de mise en XTS Pro MISE EN SOURDINE Appuyez sur la touche appareil en sourdine. pouvez l'annuler ou gauche. ENTER. sur l'affichage. sur message «OAO eteint» son ±10 - vous annuler, appuyez de touche ENTER. (BASSES, MOYEN, AIGU). PRECDANTLMISH eteint pour la sur OAO pour renforcer les basses. L'indicateur «OAO» s'allume et le message «OAO allume» defile de la droite vers la gauche. Pour Appuyez le MODE UTILISATEUR plusieurs appuyez l'appareil les autres touches. (Optimiseur Acoustique) FLAT.... t avec du fonctionnement OAO DRAMA r SAMBA DEMO ROCK t r MUSICAL sur d'appareil allume, chaque pression. t (MODE vous Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur POWER DEMO. Pendant la demonstration en condition sur FLAT avec DISPLAY MODE pouvez profiter du changement de 6 types differents d'affichage. demonstration bien la touche ou sur appuyez DEMO utilisant la en spectre Appuyez Stereo son vous AFFICHAGE), reponse acoustique Pour activer le XDSS ON y MODE AFFICHAGE sur ( 6.3mm) Reglage Appuyez sur la touche XDSS pour intensifier les aigus, les basses et l'effet ambiophonie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change de la maniere suivante. XDSS OFF Ecoute individuelle Brancher d'ecoute. ? - Appuyez sur la touche VOLUME ( ) de la telecommande pour augmenter le volume ou touche VOLUME ( ) pour le baisser. Le - dans le ou audio extreme (systeme dynamique) t DISCO t SURROUND OFF... 11 Ecoute des postes radio Prereglage Vous pouvez preselectionner 50 stations FM/AM(MW) (ou SW : FACULTATIF). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1 2 au Appuyez sur TUNER pour selectionner frequence desiree FM/AW(MW) (ou SW : en option). A chaque pression FM/AW(MW) (ou SW : en option) change. Appuyez sur les touches .m/M face avant jusqu'a ce que la frequence a changer. minimum. la de la radio Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que FM(ou SW : FACULTATIF) s'affiche. 1 Vous entendrez la derniere 2 PRESET - > de la commence 3 le volume Reglez tournant la VOLUME en CONTROL KNOB (ou Pour ecouter Appuyez sur les touches .m/M > Le balayage cesse lorsque l'appareil regle une station. 5 6 PROG/MEMO preregle Utilisez le ? Pour clignote sur un reglage manuel ou automatique de l'etape 2. reglage automatique, maintenez appuyees Pour eteindre la face avant. Appuyez dans la fenetre la radio POWER pour eteindre le l'appareil ou un autre mode de fonction (CD, TAPE Pour information ? Si programme FM est brouille un Appuyez sur "STEREO" Il n'y MODE/RIF disparaisse aura aucun meilleure. sur le panneau avant de l'ecran. effet stereo Appuyez a mais la nouveau sur reception nouveau sur Pour meilleure une Reorientez reception les antennes fournies. Remarques CLEAR et Utilisez la fonction MODE/RIF filtrage) Pour votre information Si toutes les stations ont deja ete utilisees, le message FULL s'affichera a l'ecran pendant quelques un numero preregle clignotera. Pour le numero preregle, suivez les etapes 4-5 a instants, puis en cas Il se rappeler de peut que vous entendiez des bruits de battement lorsque vous enregistrez des emissions MW (longueur d'onde moyenne [MA]) ou LW (onde longue). Lorsque la (condensateur pour basculer a la reception monophonique de distorsion de la reception stereo. Si tel est le cas, appuyez une fois. les numeros preregles (RETURNb)/(SELECTB) sur telecommande PRESET ( / ) et maintenez-la enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises. peut que Dans vous vous ecoutez ecoutiez sur une la touche MODE/RIF radio en MW(AM), il se des bruits de battements. fois sur AM-NOISE. Chaque fois que vous appuyez reglages changent dans l'ordre sur AM-NOISE, les ce cas, appuyez une suivant AM-NOISEONyAMNOISEOFF 12 sera la touche MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. ? memorisees Appuyez sur la touche PROG./MEMO. et maintenez enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque la touche ou AUX). Comment effacer toutes les stations "CLEAR" s'affiche, appuyez a les stations seront effacees. sur selectionnez d'autres stations. Comment Appuyez sur des stations de radio les touches .m/M > de la face avant. Appuyez sur les touches (RETOURb)/ (SELECTB) (ou PRESET ( / ) de la telecommande) pour selectionner le numero preregle desire. Appuyez sur PROG/MEMO. sur la face avant. La station est sauvegardee. Repetez les etapes 2 a 5 pour enregistrer changer gauche. a (MOLETTE). d'affichage. 4 ? Manuel Utilisez le MULTI JOG sur appuyant sur les de la telecommande) non-prereglees . - Un numero en / plusieurs reprises. Reglage Automatique Appuyez station recue. (RETURNb)/(SELECTB) (ou ( / ) sur la telecommande) a plusieurs reprises pour selectionner le numero de prereglage que vous desirez. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'appareil recoit une station prereglee a la fois. Appuyez Remarques 3 ou sur touches VOLUME Reglage AM : Lecture de cassette Enregistrement Lecture de base Reglage 1 Appuyez ou TAPE 1/2 pour selectionner TAPE 1 sur TAPE 2. («NO TAPE» apparait dans la fenetre Ouvrez le lecteur cassette TAPE 1 (ou 2) en appuyant sur la position (ZPUSH EJECT). 3 Inserez 4 vers Appuyez sur en sens Ouvrir la porte de la TAPE 2 et inserez (ou 2). Appuyez LECTURE A 1 2 a Fonction Apres lecture de la face (lecture arriere), cesse automatiquement. Apres Deux cesse automatiquement. Une fois que les faces A et B ont lues 6 fois a la suite, cesse la touche STOP(x/CLEAR) durant la lecture. Apres avoir avant ou sur du compteur appuye sur .m/M > m/M de la telecommande lecture, appuyez sur (zREC/X). mode en Appuyez (SELECT sur B) sur le devant du une Pour faire pause dans l'enregistrement, appuyez sur la touche (zREC/X). (SELECTB) au pause dans l'enregistrement une nouveau Pour arreter Appuyez sur la face pendant sur clignote dans la fenetre l'enregistrement la touche STOP(x/CLEAR). Enregistrement synchronise vers une 1 Remise a zero la touche un d'un CD cassette FONCTIEM La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. Arret de la lecture sur sur radio, d'affichage. automatiquement. Appuyez Appuyez une auxiliaire ou une source Le message "zREC" ete Trois plusieurs reprises l'enregistrement. Pour faire de A et B lecture de la face A et B de la cassette, : panneau. Affichage Une PLAY MODE a sur d'enregistrement pause. l'aide de la touche PLAY MODE. Pression une de la "zREC" clignote et maintient la cassette de lecture souhaite sens compartiment Enregistrement depuis CD REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF Vous pouvez choisir le dans le pour programmer la direction de (SELECTB). automatique acheve la lecture avant, l'appareil arrete automatiquement. A vierge cassette ou Pour programmer la direction FACULTATIF le lecteur a arret APPAREIL sur cassette. A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) LECTEUR TUNER. 2 une ou cassette Lorsque deux cassettes avec le cote le bas puis fermez la TAPE 1 CD/VCD Appuyez d'affichage). 2 de base 1 la En mode d'arret, appuyez sur la touche CD SYNC. Le message "zREC" clignote et CD SYNC. s'affiche dans la fenetre d'affichage. 2 moment desire. L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. Remarque Dubbing(copier) Si Cette fonction montre comment cassette a cassette. 1 2 Appuyez sur Cassette TAPE 1- Inserez ? Cassette TAPE 2- Inserez sur Pour arreter Appuyez de desirez particuliere, enregistrer depuis une piste cette piste a l'aide de selectionnez la touche .m/M > avant de debuter l'enregistrement CD synchro. TAPE 1/ 2. ? Appuyez enregistrer vous cassette pour etre une une NOR-/ HI-DUBB. cassette comme copier. vierge. ci-dessous. d'enregistrer, appuyez sur STOP(x/CLEAR). Affichage NOR- DUBB. DUBB. NOR DUBB HI- HI-SP. DUBB. DUBB. HI DUBB Fonction Vitesse normale de copiage Vitesse double de copiage 13 Lecture CD/VCD Pour rechercher Preparation Si utilisez vous un Allumez le televiseur facon a pouvoir appareil. Si utilisez vous et selectionnez visionner les emises par cet amplificateur la position de lecteur pouvoir entendre le son emis par cet un et selectionnez de CD a l'ampli de facon la chaine video de images Allumez de lecture de base 1 Appuyez sur POWER pour allumer 2 Appuyez sur la touche CD/VCD pour entrer le l'appareil. ? disque n'est l'indicateur "NO DISC" debut. vers Pour passer sur sur disque de 8 Appuyez sur cm (3 po), placez celuiplateau de lecture. une disque. (SELECT B). sans pause de lecture x/CLEAR Pour sauter ? ? ? avoir apres suivant la lecture ou en l'arretant. disque un ou directement DISC3 pendant la appuyez sur DISC 1-3 avant d'entamer une pendant la lecture. plage ou une scene Tournez la MULTI JOG. pour selectionner la Appuyez sur M > pour trouver la scene plage suivante. Appuyez sur .m plage precedente. pour trouver la scene le disque, l'appareil commencera a disque selectionne automatiquement. disque pendant la lecture pour autant Appuyez interrompre sur la lecture du disque en cours. CD OPEN/CLOSE ( Z ). 2 Remplacez les disques se trouvant dans ces compartiments par d'autres. L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le compartiment de gauche apres celui en cours, puis celui se trouvant dans le compartiment de droite. 3 Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( Z ). Le tiroir a CD s'ouvre. plage. ou ou la la ? Remarques placer plus Ne pas d'un CD dans un tiroir en meme temps. ? Ne pas pousser le tiroir a a CD, cela compartiment l'appareil. 14 meme Le tiroir a disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas. Pour arreter la lecture sur la Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite Appuyez sur CD PAUSE CD( X ) ou PLAY/ PAUSE ( X ) pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Appuyez vous reproduire 1 Pour sur l'arretant. Pour changer de CD OPEN/CLOSE ( Z ) pour fermer l'unite de 5 fois la lecture d'un ci dans le cercle interieur du Appuyez pendant DISC1, DISC2 sur ou en Lorsque 4 est relativement lente encore une disque au D.SKIP Pour selectionner le haut Remarque d'un retour) orientee lecture cas de appuyez La vitesse restera la meme, relache la touche. Appuyez Dans le (ou vous plus rapide.) ? Appuyez Etiquette Lorsque touche, la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois present dans l'unite de disque, (Pas de disque) s'affiche. Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( Z ) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. La vitesse d'avancee au mode CD. aucun ou une FF X1 FR X1 Reglage 3 plage Appuyez sur SCAN MENU(-/+) a plusieurs reprises pendant la lecture. (Pas utilise avec un CD contenant des fichiers MP3.) (Lorsque la scene desiree apparait, appuyez sur (SELECTB)). (L'ecran TV) appareil. Si une scene televiseur disque pour refermer pourrait endommager le Lecture de CD/VCD Derniere scene L'appareil garde arrete un en memorisee memoire CD video et lecture a partir de disponible pour la vous Fonction l'endroit ou pouvez vous avez la reprendre en cet endroit. Cette fonction n'est pas lecture d'un CD audio. STOP la lecture. 1 Appuyez Appuyez sur RESUME sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1. "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. sur (x) pendant selectionne Dans 2 ? Multiplex Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de droite ou de gauche et ecouter le son du canal ce par les cas, le haut-parleurs droit et gauche. perd son effet stereo. son Appuyez sur MPX pendant la Chaque fois que vous appuyez indications ainsi que le comme suit. son lecture d'un sur emis par les disque. touche, les cette haut-parleurs changent ? Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( Z ) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. 3 Fonction de recherche par temps Cette fonction vous temps ecoulees permet d'utiliser les periodes de comme guide certain endroit du CD video. afin de retrouver un Appuyez en sur T.SEARCH pendant la lecture ? Appuyez sur Une fois MONO L Deux fois MONO R Trois fois STEREO Fonction Vous entendez alors le canal de Vous entendez le STEREO Remarques n'apparait Cet ecran pas a La fonction MULTIPLEX Lecture PBC _ _:_ _ les touches numerotees pour introduire partir desquelles vous desirez commencer a localiser un endroit particulier La lecture commencera automatiquement a partir de l'heure introduite. ? ? ` TIME SEARCH 22:15 Cette fonction ne peut pas etre utilisee lecture condensee, CD AUDIO ET CD fonction PBC (disques de version 2.0). pendant la VIDEO avec la - ? ? pendant (Playback Control) de nouveau sur DISPLAY Apres avoir appuye sur (SELECT B). ("PBC" s'affiche a l'ecran.) 2 Selectionnez Vous pourrez voir la duree d'une plage. Appuyez sur DISPLAY la en la lecture. restante avant la fin une Vous pourrez voir la duree la fin du disque. sur Pour aller le numero appuyant sur du menu que les touches fois de vous de la telecommande. Appuyez plus pendant restante totale avant Appuyez sur sur Pour revenir Appuyez la lecture CLEAR (x) au menu Pour revenir la lecture. - Pour arreter Appuyez pendant FONCTIEM La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du televiseur. Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec le disque, car les procedures de fonctionnement peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise. s'execute alors. (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez en appuyant sur SCAN MENU (-/+) sur le panneau avant, puis appuyez sur la touche SELECT B.) la lecture. pendant marche pas pour les de cassette (TAPE) et vous numerotees Vous pourrez voir le temps ecoule lecture d'une plage. Appuyez - DISPLAY son reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions de recherche, etc. Lorsque desirez d'affichage (DISPLAY) sur du l'affichage. ne La commande selectionnee Appuyez son standard. 1 Pour votre information Fonction du canal de droite. (TUNER), d'appareil auxiliaire (AUX). ? les heures/minutes a ? son gauche. Vous entendez alors le fonctions de radio ou (L'ecran TV) 2 ? l'arretant. TIME SEARCH Ecran La fonction de recherche temporelle (Time Search) est particulierement utile lorsque l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de divisions en plages. 1 En appuyant sur pendant la lecture. suivant SCAN MENU (+) puis sur (SELECTB). precedent MENU (-) puis sur (SELECTB). au menu SCAN en haut du RETURN ( menu ). 15 Lecture de CD/VCD Lecture condensee (DIGEST) Lecture condensee Remarques ? ? Cette fonction n'est pas disponible dans les CD a fichier MP3. Si vous commencez la lecture condensee (Digest play) avant de commencer la lecture d'un CD video ayant les fonctions PBC, l'appareil lecture automatiquement sans commencera en meme 1 Appuyez temps les fonctions PBC. Le menu sur 1 3 . . INTRO 2.DISC TRACK 4.EXIT scenes 1 a 9. la touche numero disque. L'ecran 4 7 6 5 images arretees des pistes superieur a 9, appuyez sur montre alors des images immobilisees des Pour retourner a l'ecran Appuyez sur precedent, la lecture a Pour annuler la lecture condensee Appuyez sur sur appuyez .m. les touches NUMERIC pour la plage desiree. CLEAR de partir de la disque (x). plage de disque Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en observant la premiere image de 9 sections a la fois sur l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de plages, comme un film, par exemple. INTRO SCAN 1 ? 3 9 de 10 a 18. Lecture de que le son. Dans le cas d'un CD video, scene. 2 8 L'appareil commencera plage selectionnee. 1. Cette fonction permet de ne reproduire que les 10 premieres secondes de chaque plage ou scene du d'un CD audio, en cours 1 est selectionner Lecture Intro Scan cas des M>. 2 Dans le images des plages Pour visualiser des ? ? du premieres plages ? l'ecran immobilisees dont le numero ? sur 2. VIDEO, du televiseur. DIGEST MENU Appuyez en disque montre des Disque pendant l'arret. apparaitra sur l'ecran du televiseur DIGEST suivant desirez plages du televiseur. Durant la lecture d'un CD la vous la touche numero Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la fois sur l'ecran de votre televiseur. Appuyez disque l'ecran sur sur de base Reglage de Vous pouvez localiser la plage que observant la premiere image des 9 vous Appuyez la vous verrez aussi la touche NUMERIC 3. sur Durant la lecture d'un CD n'entendrez alors plage en montre des une VIDEO, l'appareil 9 sections et l'ecran immobilisees images divise du televiseur de chaque section dans l'ordre. Disque en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 Pour votre information Pour visionner les sections d'une autre M > 2 comme Appuyez sur selectionner L'appareil plage, pour la lecture condensee appuyez de disque. les touches NUMERIC pour l'endroit desire. commencera la lecture a partir de l'endroit selectionne. Pour annuler la lecture de sur CLEAR (x). Appuyez 16 plage de disque sur Lecture de CD/VCD de lecture Repetition Remarque : La fonctionne pas video reproduire Appuyez " sur (repeat play) le statut PBC enclenche fonction PBC avec Pour avec ne d'un CD plage pendant de facon repetee Pour reproduire repetee. Appuyez " a un disque de REPEAT PBC facon pendant Pour tous Appuyez une fois de plus sur Pour annuler la Appuyez plusieurs repeat" disparaisse. pendant la de plage 2 Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque. 3 Appuyez de lecture fois jusqu'a ce que sur .m/M > la pour selectionner Dans le de lecture de programme REPEAT une fois pendant la lecture du Repetition Appuyez repetition REPEAT sur "l'indicateur ? Numero sur ALL DISC" s'affiche a l'ecran. - - MP3. de lecture. " disponible pour les disques Ordre de programme REPEAT plages. Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM la telecommande) en mode d'arret. la lecture. reproduire toutes les plages les disques de facon repetee 20 et (Version 2.0). Cette fonction n'est pas ? 1 DISC" s'affiche a l'ecran. - jusqu'a disques La lecture de programme de fonctionne pas avec le statut PBC enclenche du CD VIDEO avec fonction ? 1 nouveau sur de plages Remarques la lecture. 1" s'affiche a l'ecran. - de lecture programmation Vous pouvez changer l'ordre des creer votre propre programme. Le programme peut contenir (Version 2.0). une REPEAT de Reglage de lecture repetition cas numerotees sur ou ou MULTI JOG. plage. utiliseriez les touches vous (0~9),appuyez sur "0" et "3". programme. " - ? Appuyez sur d'une plage) REPEAT encore une lecture du programme. " - FONCTIEM 1" s'affiche a l'ecran. (Repetition ALL DISC" s'affiche a l'ecran. (Repetition de tout le programme) fois pendant 4 Appuyez sur PROG./MEMO. (ou la telecommande). 5 Repetez les 6 Appuyez sur la Pour verifier etapes PROGRAM sur 1~5. (SELECT B). contenu de programme Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme un - s'affichera. Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO. (ou telecommande) en mode d'arret. CLEAR sur le panneau avant ou PROGRAM sur la Puis appuyez sur CLEAR (x) sur la telecommande. Pour 1. 2. ajouter des contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) a plusieurs reprises en mode d'arret du programme jusqu'a ce que "Disc Number" clignote. Repetez de 2~5a gauche. Pour modifier des contenus de programmes 1. Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) pour afficher le numero de programme que 2. Repetez vous de 2~5a voulez modifier. gauche. 17 Lecture de CD/VCD Lecture de MP3 1 Chargez un Le du menu disque MP3. repertoire racine ? s'affiche sur l'ecran du televiseur. ? Remarques nom du repertoire anglais. Le Si selectionnez vous .m/M > FOLDER reproduit ROOT : et du fichier un ne autre fichier s'affiche en qu'en appuyant sur la lecture, le fichier sera dans les 5 secondes automatiquement. pendant PAGE 01/ 01 ROOT FOLDER00 FOLDER02 FOLDER04 FOLDER03 FOLDER05 FOLDER06 FOLDER07 Pour ? Si 2 Appuyez sur selectionner .m/M > pour le repertoire ou se trouvent les fichiers MP3 que appuyez vous desirez MP3 FILE " ? FILE002 FILE003 FILE005 FILE007 FILE004 FILE006 FILE008 sur selectionner selectionne .m/M > pour le fichier MP3 desire du sur le Appuyez sur le 1 DISC" s'affiche a l'ecran. Si vous appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de sera annule. reproduire le precedent pendant la lecture. Appuyez sur PAUSE ( X ) pour effectuer une pause, appuyez sur (RETURNb) ou PAUSE ( X ) a nouveau Appuyez sur .m/M > pour ou pour retourner a la lecture normale. sur CLEAR (x) pour arreter la lecture. Appuyez FILE002 FILE004 FILE005 FILE007 FILE006 commencer audio a l'aide d'un codage audio a 3 couches MPEG1. Nous appelons les fichiers qui ont une extension".mp3" des "fichiers MP3". ? FILE008 B ) pour Un fichier MP3 contient des donnees comprimees ROOT PAGE 01/ 02 : FILE001 FILE003 (SELECT sur repetes. Sur le MP3 ? 4 REPEAT deux fois durant la repertoire disque. MP3 FILE seront fichier suivant ? Appuyez sur Pour votre information ? ? 3 appuyez tous les fichiers MP3 contenus repetition : ROOT PAGE 01/ 02 FILE001 vous disque reproduire, puis facon repetee 1" s'affiche a l'ecran. Si lecture, (SELECTB). sur fichier MP3 de un appuyez sur REPEAT une fois durant la lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. " ? reproduire vous la Cet appareil pas une ne peut pas lire extension un fichier MP3 qui n'a ".mp3". La compatibilite des disques MP3 avec cet appareil est limitee de la maniere suivante : 1. Frequence d'echantillonnage / 32 48kHz(MP3) 2. Debit binaire / 64 192 kbps(MP3) 3. CD-R physical format should be "ISO 9660" 4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "DirectCD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichiers ISO9660. 5. Le nom des fichiers peut avoir jusqu'a 30 caracteres ou moins et doit comprendre l'extension ".mp3" ex. "********.MP3". 6. N'utilisez pas de caracteres speciaux comme "/ : - lecture d'un fichier. - Pour votre information ? Appuyez .m/M > pour reproduire precedent pendant la lecture. Appuyez sur RETURN( ) ou retournez vers repertoire racine pendant la lecture. sur fichier suivant ? le ou le * ?"<>"etc. 7. Meme si le nombre total de fichiers sur peut etre superieur a 1000, l'appareil jusqu'a 18 999. le en disque montrera Karaoke Pour Fonction Karaoke Vous pouvez chanter en KARAOKE chanter sur la musique) avec un CD microphone a l'appareil. Vous pouvez KARAOKE avec un disque enregistre si celui-ci n'est pas un disque reduisant la voix du chanteur. raccordant chanter en ? meme special KARAOKE, en Appuyez sur ( STANDBY/ON) pour allumer le la fonction CD/VCD. 2 Selectionnez 3 Appuyez sur CD OPEN/CLOSE( Z ) pour ouvrir le tiroir a disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le haut. Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC, "PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC pour aux prises MIC 1 ou MIC 2. Faites tourner la commande MIC VOLUME pour regler le volume du micro. 5 Appuyez sur FANFARE apparait le numero de plage desire sur 7 en Appuyez sur Chantez en le en reproduire la .m/M > plage suivante, appuyez (ou tourner MULTI JOG) sur - ? ? (FACULTATIF) et score plage est terminee, le score l'ecran, et si vous marquez 70 points ou plus, la lecture de la se alors a fait entendre. Et l'appareil se mettra automatiquement apres avoir reproduit chaque plage. en de ton (KEY CONTROL) le ton pour changer l'adapter a celui de Le reglage apparait (7 tons au d'origine). a l'ecran. avec le Karaoke En FONCTIEM de reaction acoustique (s) microphone (s) du haut-parleurs. cas Eloignez le Baissez le volume du televiseur televiseur ou ou des le volume mic. Annulez la fonction ECHO. encore une Remarques de la fanfare apparait Remarques - Son de fanfare son ECHO-3 or l'affichage. changer Si le son raccorde le plusieurs reprises pour l'echo. "ENREGISTREMENT". - a des Vous pouvez enregistrer pendant le KARAOKE. Veuillez vous referer a la section explicative - fois. Lorsque apparait a Vous pouvez regler 15 tons differents dessus, 7 tons en dessous, et le ton ? (SELECT B ). suivant l'accompagnement. Pour votre information Pour de Enregistrer sur appuyant sur .m/M > (ou tournant la MULTI JOG). Si vous appuyez sur les touches numerotees, la lecture commencera automatiquement. disque son AppuyezsurKEYCONTROL(b-KEYCON-#)a plusieurs reprises pour trouver le ton qui s'adapte le mieux a votre voix. - l'ecran. Selectionnez le l'annuler, faites disparaitre l'indicateur Vous pouvez votre voix. (FACULTATIF)/SCORE pour introduire le mode karaoke. En cas de Video CD, "KARAOKE" 6 Pour d'echo Pour l'annuler. Raccordez votre micro Appuyez sur ECHO regler l'intensite de ECHO-1, ECHO-2 lecteur. 4 sur l'affichage. ? 1 effet d'echo un microphones. un en stereo, le volume ECHO Vous pouvez creer (c'est-a-dire en regler est deforme a un lorsque l'appareil est televiseur Annulez la fonction ECHO. Si le son qui extremement la, passe par les microphones est fort, il peut se deformer. Dans tournez le volume MIC l'echo "ECHO OFF" en au ce cas minimum et annulez appuyant sur ECHO. mode pause 19 Selection Vous pouvez du profiter systeme (NTSC/PAL) des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat. ? ? ? Si essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne lira pas le disque. Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y ait pas d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des bandes noires en haut et en bas de l'ecran. vous KEY CON b REPEAT RESUME PROGRAM T.SEARCH Position du NTSC/PAL NTsc/PAL # PAL PAL NTSC NTSC RETURN DISPLAY NTSC concernant les Pre-requis TV connecte Select systeme ou PAL TV Disque disponible Disque Disque multi-systeme CD video CD video Disque PAL NTSC NTSC/PAL disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. Cet appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. Marque du Taille du Contenu disque 12 CD Video Audio + disque Temps de Video 8cm 20 minutes 12 74 minutes cm 8cm plus, appareil peut cet Remarques sur Ce lecteur est conforme lire des CD-R les CD ou CD de aux normes CD-RW contenant des titres audio de CD VIDEO sans fonction PBC VIDEO ? ainsi ? CD VIDEO avec de (Disques 2.0) Jouer sur un utilisant l'ecran en plus des disques version 1.1. ? Remarques disques doivent Les ? ? 20 peut causer la lecture du des anomalies de disque l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque sur ? Une mosaique peut apparaitre avec un sur les leger dessin de damier images avec beaucoup de mouvements et de details cependant le ceci n'est pas un de mouvements, defaut. toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. provoquer une etre de petits impacts pendant qualite de l'image et du son et meme rendre disque inutilisable. C'est pourquoi il faut y preter le plus grand soin. interactif du televiseur, de la fonction de lecture video Version logiciel en des fichiers MP3. normal, que meme une egratignure minime la surface peut influencer enormement la reproduction video que de musique. (disques de version 1.1) fonctions PBC De video Profiter de la ( films) ou ATTENTION Vous pouvez disque 20 minutes VIDEOS Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier de deux types de lecture suivant le type de disque. Type maximum Audio CD audio De reproduction 74 minutes cm mauvaise - Depannage Verifiez le guide suivant pour trouver la cause possible d'un avant de probleme prendre contact avec Cause Symptome des services de reparation. Correction Pas d'electricite. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale fermement. Pas ? Le televiseur recevoir les ? Selectionnez le mode d'entree adequat sur le televiseur de facon a ce que l'image emise par l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur. d'image. ? n'est pas regle pour du CD video. signaux Le cable video n'est pas branche fermement. ? ? L'alimentation connectee est eteinte. Iln'yapasdesonou seul un son ? tres faible est emis. ? Les cables audio sont pas branches ne ? fermement. connecte ? de lecture est de mauvaise connecte ? Le cordon de raccordement audio est endommage. ? Le disque est sale. ? Remplacez-le neuf. ? Nettoyez le n'entame pas ? Le disque est mis a l'envers. ? Placez le disque lecture la lecture. ? ? On entend des bourdonnements des bruits tres ? Le disque disque. n'est pas Le est sale. disque Les prises place dans le guide- ? prises par un avec le disque. et les connecteurs sont ? Le ? Les haut-parleurs et composants sont mal raccordes. ? disque L'appareil enregistrer. est sale. se trouve a proximite disque du le Les composants sont connectes maniere incorrecte. ? La dans le tiroir Essuyez-les a l'aide d'un chiffon legerement imbibe d'alcool. ? Nettoyez ? Raccordez les haut-parleurs et composants fermement. ? est selectionnee de ? Eloignez le disque. disque. votre televiseur Connectez les composants ? Selectionnez la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT Les antennes sont mal connectees. ? ? ou La force du signal des stations de radio trop faible (lorsque vous reglez la ? (CD, TUNER). Connectez l'antenne fermement. Reglez les antennes et raccordez antenne exterieure REF NC une si necessaire. Trouvez la station manuellement. est ne fonctionne pas correctement. des correctement. de maniere Les stations radios sont mal recues. ? guide-disque. ? TAPE, AUX La telecommande de Nettoyez incorrecte. ? cote composants audio. ? source Placez le avec son le bas. ? televiseur. pouvez pas vers correctement dans le sales. ou prononces. ne audio dans les qualite. L'appareil Vous Branchez le cable Allumez l'equipement cable audio. avec L'image prises. Allumez le televiseur. fermement. L'alimentation de l'equipement le cable audio est eteint. ? Raccordez le cable video fermement dans les du televiseur frequence automatiquement). ? La telecommande n'est pas dirigee vers le de l'appareil. ? capteur de telecommande ? La telecommande est trop eloignee de Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Les piles de la telecommande sont epuisees. la telecommande de vers le capteur l'appareil. ? Faites fonctionner la telecommande dans les 7 m (23 pieds). ? Enlevez l'obstacle. ? Remplacez l'appareil. ? Dirigez de telecommande les piles par des neuves. 21 Specifications MODELE LM-V1060A/S SECTION Voir a l'arriere de Alimentation [Genral] Electricite Consommation 6.3 Dimensions Exterieures (L x Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Dynamique P) 40 Gamme d'accord 522-1620kHzou530-1720kHz Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence 450 kHz Gamme d'accord 5800 60 - 108.0 MHz - 10000 Hz 35 dB 120 intermediaire 2000 Hz - 18000 kHz - 450 kHz 100W T.H.D 0.5% Distorsion de 42 - + 100W + 50W 30W + 30W 20000 Hz Vitesse de la cassette 3000±40Cm/sec Fluctuation 0.25% (pleurage scintillement) Temps d'avance/retour rapides Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Separation des voies Taux d'effacement 120sec 125 (JIS-WTD) (C-60) 8000Hz - 40dB 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) LMS-V1060V Type Impedance Reponse de Frequence Niveau de pression acoustique Valeur nominale de puissance design 50W 75 dB 3 voies 3 LMS-V560V haut-parleurs 2 voies 2 4Ω 85 dB/W haut-parleurs 8Ω 55-20000Hz (1m) 100W 2 voies 2 haut-parleurs 8Ω 56-20000Hz 85 dB/W LMS-V360V (1m) 50W 56-20000Hz 85 dB/W (1m) 30W Puissance d'entree maximum 200W 100W 60W Dimensions Nettes (L H 227X327X272mm 199X326X232mm 199X326X232mm 4.2kg 2.78kg 2.78kg x x P) Poids net 22 mm 60/55 dB MODELE Le 366 x 18000 Hz 70 dB frequence Rapport signal/bruit [Haut-Prles] 326 x 10.7 MHz Frequence 45W 70 dB Puissance de sortie [CASET ] - 87.5 SW (FACULTA IF) [Amp] 273 Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence (MW) AM x 45W kg Gamme d'accord FM [Tuner] H LM-V360A/S l'appareil. 50W Poids net [CD] LM-V560A/S et les specifications peuvent changer sans avis prealable. P/NO : 3834RH0147J