LG LM-V1060A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG LM-V1060A Manuel du propriétaire | Fixfr
LGEAL_LM-V1060/V560/V360_FRE_147J
Mini Hi-Fi VCD
Systeme
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELES
:
LM-V1060
(LM-V1060A/S, LMS-V1060V)
LM-V560
(LM-V560A/S, LMS-V560V)
LM-V360
(LM-V360A/S, LMS-V360V)
Veuillez lire attentivement
manuel avant d'utiliser votre
ce
appareil.
Conservez-le pour reference
ulterieure.
Le
design
en
fonction des ameliorations
et les
specifications peuvent changer
au produit.
VIDEO CD
CD-R/RW
sans
preavis
PRECAUTION
ATTENTION
Il est
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
recommande,
brancher
simple
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
le
d'une
clignotant
symbole
un triangle equilateral
a pour but
presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
fleche
avec
dans
d'avertir l'utilisateur de la
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le livret qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration.
Installez l'appareil en respectant les instructions du
constructeur.
Les fentes et les ouvertures de
pour
du
produit
le
en
l'appareil
bonne ventilation et
assurer une
un
ont ete
concues
bon fonctionnement
de toute surchauffe.
protegeant
jamais etre bloquees en installant
canape, un tapis ou sur toute autre
surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans
un emplacement ferme
comme une bibliotheque ou une
etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere
Les ouvertures
le
produit
ou
doivent
lit,
un
que les instructions de constructeur l'autorisent.
ATTENTION
Ce
ne
sur un
produit
Afin de
:
utilise
garantir
un
une
veuillez lire attentivement
conserver
laser.
systeme
utilisation correcte de cet
appareil,
manuel de d'utilisation et le
ce
pour le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de
procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut
provoquer une exposition a un rayonnement dangereux.
Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ATTENTION:
L'appareil
d'eclaboussures
liquide
comme
d'eau
par
ne
et
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
marche.
gouttes
objet rempli
l'appareil.
aucun
un vase sur
en
ou
de
ATTENTION:
RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE
BOITIER OU LORSQU'IL
LORS DE L'OUVERTURE DU
EST MAL
2
VERROUILLE.
pour la plupart des appareils, de les
circuit
circuit
alimente
d'autres
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT
d'alimentation
specialise.
qu'un
comportant une prise de courant
uniquement cet appareil et qu'il n'a ni
sur un
Cela veut dire
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
concernant le cable
prises
de courant ni d'autres circuits secondaires.
Verifiez la page des specifications
l'utilisateur pour en etre sur.
dans
ce
manuel de
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges,
les cordons d'alimentations effiloches
et l'isolation des cables
endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces
conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un
incendie. Examinez periodiquement le cable de votre
appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou
deteriore,
debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation
de l'appareil, et demandez a un technicien agree
de
remplacer le cable par une piece de rechange appropriee.
le cordon d'alimentation de tout
Protegez
emploi abusif,
exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que
ou
l'on
marche
sur
le cordon. Faites
porte
que
tres attention aux fiches, prises murales et au point ou le
cordon sort de l'appareil.
evitant par
l'on ferme
une
Table des matieres
LecturedeCD/VCD....................14-19
INTRODUCTION
Mesuresdeprecaution.....................2
Reglagedelecturedebase...............14
Pourunepausedelecture...............14
Tabledesmatieres........................3
Pourarreterlalecture...................14
Mesuresdesecurite.......................4
concernant les
Panneauavant/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.
Telecommande...........................6
Connexions............................7-8
Connexionsd'antenne......................7
Connexions du
systeme
d'enceintes
Raccordementaunteleviseur/ecran
acoustiques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
.
.
.8
.
Fonctionauxiliaire..........................8
PRECEDANT
LA MISE EN MARCHE
Fonctionsommeil.........................9
Utilisationdumicro.......................9
Fonctionminuterie.......................10
Reglageaudio...........................11
Reglageduvolume.....................11
.11
Reglagedereponseacoustique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MISEENSOURDINE...................11
AMBIOPHONIE........................11
XDSS
(systeme
audio extreme
dynamique)
.
.
.11
MODEAFFICHAGE....................11
DEMO...............................11
OAO
(Optimiseur
de l'Orientation
Acoustique)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
INTRODUC
.14
.14
.14
.14
.14
Dernierescenememorisee...............15
.15
Fonctionderecherchepartemps
.15
Fonctiond'affichage(DISPLAY).
FonctionMultiplex......................15
.15
LecturePBC(PlaybackControl)
.16
Lecturecondensee(DIGEST).
Repetitiondelecture....................17
.17
Reglage de programmation de lecture
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LecturedeMP3........................18
Reglagedel'horloge......................9
.
Poursauteruneplageouunescene.
Pour rechercher une plage ou une scene
Pourpasseraudisquesuivant
Pour selectionner un disque directement
Pour changer de disque pendant la lecture
.
.4
Remarques
disques
.4
Remarques concernant la telecommande
Remarquessurlescassettes..............4
.
KARAOKE..............................19
FonctionKaraoke......................19
PourreglerlevolumeECHO..............19
Pour changer de ton (KEY CONTROL)
.19
.19
EnregistreravecleKaraoke.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
Selectiondusysteme(NTSC/PAL).
Pre-requis
concernant les
disques
.20
.20
Depannage.............................21
Specifications...........................22
.11
XTSPro.............................11
OptimiseurMP3........................11
A propos des
symboles des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
FONCTIONNEMENT
Prereglagedespostesradio...............12
Indique
Ecoutedelaradio........................12
Lecturedecassette......................13
A propos de
Lecturedebase.......................13
""
Arretdelalecture......................13
l'ecran
Remiseazeroducompteur..............13
Dubbing(copier)........................13
Cette icone
Enregistrement..........................13
des fonctions
specifiques
l'affichage des
peut apparaitre
en cours
a cet
appareil.
symboles
de fonctionnement
sur
de la TV.
signifie que la fonction expliquee dans
manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce
DVD specifique.
ce
Reglagedebase.......................13
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une
sourceauxiliaire.......................13
Enregistrement synchronise
d'un CD
vers une
cassette.............................13
3
Mesures de securite
Maniement de
Lors de
l'appareil
Remarques
l'expedition
Le carton
d'expedition et les emballages d'origine
pratiques. Pour garantir une protection maximale,
remballez l'appareil de maniere identique a
l'emballage d'origine effectue a l'usine.
sont
Nettoyage
et entretien des surfaces
N'utilisez
jamais de liquides volatiles, tel qu'un
pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique
en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces
produits tacheront la surface de l'appareil.
Nettoyage
Nettoyage
Utilisez
de
Plage
de fonctionnement de la
telecommande
Pointez la telecommande
direction du capteur a
Environ 30° dans
Angle:
chaque
direction
vers
le capteur a distance.
Mise
en
place
de la
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
se
trouve a l'arriere
pile qui
de la
puis inserez deux
piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite en
telecommande,
du boitier
sec.
en
distance et appuyez sur les touches.
Environ 7 m du capteur a distance.
Distance:
l'appareil
chiffon doux et
un
concernant la
telecommande
Si les surfaces sont
tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une
solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants
puissants
ils pourraient
l'alcool, l'essence ou du dissolvant
deteriorer la surface de l'appareil.
Remarques
concernant les
alignant
correctement les
poles
et.
comme
car
Attention
Maniement des
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas
laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas
de papier ou de ruban adhesif sur le disque.
Ne
pas des piles anciennes et des piles
melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
melangez
Ne
neuves.
Remarques
sur
Protection de
les cassettes
l'enregistrement
Retirez la
(les) languette(s) de protection de
(avec un petit tournevis) pour eviter
l'effacement accidentel de l'enregistrement.
la
cassette
Rangement
des
disques
Cote
A
Languette
protection
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
cote
de
du
A
a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans
une voiture en stationnement exposee
au soleil car
des augmentations considerables de temperatures
ou
peuvent
se
produire.
Nettoyage
La
des
de traces de doigts et de poussiere
une deterioration
de la qualite
et
du
son. Nettoyez le disque avec un chiffon
d'image
propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du
centre vers La peripherie.
presence
peuvent provoquer
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyants disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
4
Languette
de
protection
du cote
B
disques
Pour
de la
pouvoir enregistrer de nouveau,
languette de protection avec un
couvrez
le trou
ruban adhesif.
Ruban adhesif.
Panneau avant/Panneau arriere
INTRODUC
18
13
1
12
FACULTATIF
VIDEO OUT
11
2
AUDIO OUT
14
FMGNDMWSW
FM GND AM
3
4
10
5
9
17
8
16
6
7
15
1.
?
Touche POWER
?
Touche DISC SKIP
?
Touches DISC DIRECT PLAY
(DISC 1,
(
9.
STANDBY/ON)
(D.SKIP)
DISC 2, DISC
?
Touche
?
Touche RECORD/ RECORD PAUSE
?
3)
?
2.
?
Touche PLAY MODE
?
Touche PBC
?
Touche MP3 OPTIMIZER
?
Touche DEMO
?
?
?
?
(Appuyez
sur
DEMO
est eteint
lorsque l'appareil
pour lancer la demonstration du fonctionnement
de la fenetre d'affichage. Pour annuler la demo,
appuyez de
nouveau sur
DEMO
3.
4.
Touche MODE/RIF/HI-DUBB.
?
Touche CD SYNC./NOR-DUBB.
?
Touche SCAN
?
Touche CLOCK
?
Touche
MENU(-/+)(CD/ VCD)
Touche CD OPEN
?
Touche XTS-Pro
?
Touche XDSS
?
Touche SURROUND
( Z OPEN)
UP/DOWN(TUNER)
(SELECT B )
Touche REVERSE PLAY (b RETURN)
Touches TUNING (.m/M >)(TUNER)
Touches CD SKIP (.m/M >)
Touche PLAY
Touches TAPE REWIND/FAST FORWARD
?
MOLETTE VOLUME MICRO
?
PRISE MICRO
MOLETTE VOLUME
?
Touche EQUALIZER
?
Touche SET/CD PAUSE
?
Touche AM-NOISE
MULTI JOG.
D'AFFICHAGE
13
CAPTEUR
A
(SURR.)
Touche TUNER
?
Touche CASSETTE
?
Touche CD/VCD
?
Touche AUX
DISTANCE
CABLE
D'ALIMENTATION
16. PRISES HAUT-PARLEURS
17. PRISE
?
(EQ)
(SET/CD X )
14. PRISE SORTIE VIDEO / AUDIO
(TELEPHONES)
6.
(MIC VOL.)
6.3mm
FENETRE
Touche OAO
PRISE CASQUE
-
12.
15.
5.
(MIC)
?
?
TIMER
?
?
11.
Touche PROG./MEMO./ENTER
?
( z REC/ X )
Touches PRESET
(.m/M >)
10.
ou sur
POWER).
?
STOP(x/CLEAR)
-
6.3mm
7.
Position
( Z PUSH EJECT)
-TAPE 1
(DECK 1)
8.
Position
( Z PUSH EJECT)
-TAPE 2
(DECK 2)
ENTREE
AUXILIAIRE
18. PRISES ANTENNE
5
Telecommande
1.
Touche POWER
2.
Touches selection
3.
(TUNER, CD/VCD, CASSETTE, AUX)
Touches NUMERIQUES (0 a 9)
4.
Touches FONCTION CASSETTE
D.SKIP
POWER
1
17
TUNER
CD/VCD
TAPE
AUX
2
-
-
-
-
PRESET
16
-
3
-
5.
6.
4
1-TAPE-2
DIGEST
15
TUN.
-
6
SLEEP
MUTE
KEY CON
#
10.
PROGRAM
RETURN
T
DISPLAY
13
9
SEARCH
10
11.
XDSS
DISP.MODE
SURR.
11
MPX
( m/M )
CASSETTE 1-2 (1-TAPE-2)
ENREGISTREMENT/PAUSE ENR.
STOP CASSETTE
?PAUSE(
STOP(CLEAR x)
?
Touche LECTURE
?
TUN.
(SELECT
B)
(-/+) (. / >)
PBC
ECHO
12.
(SOURDINE)
CONTROLE TOUCHES
(b-KEYCON-#)
Touches
?
SCAN
?
Touche NTSC/PAL
?
Touches
?
Touches PROGRAMME
?
Touche RETOUR
?
Touches REPRISE
?
Touche RECHERCHE T.
?
Touche AFFICHAGE
?
Touche EQ PATTERN
?
Touche XDSS
?
Touche MODE AFFICHAGE
?
Touche SURROUND
?
Touche MPX
?
Touche PBC
?
Touche ECHO
MENU(-/+)
REPETER
(
13. Touches VOLUME
)
(Heure)
(EQ)
(-/+)
15. Touche SCORE
16. Touches PRESET
(
17. Touche DISC SKIP
(MODE AFFI.)
(SURR.)
14. Touche SOMMEIL
6
(z/[])
(x)
X)
?
?
NTsc/PAL
8
12
SELECTION
Touche MUTE
14
EQ
(b )
RETOR/ AVANCE RAPIDE
Touches
8.
9.
CLEAR
RESUME
( B)
Touche DIGEST
+
7
REPEAT
ARRIERE
LECTURE
7.
SELECT
b
LECTURE
SCORE
5
TUN.
Fonction
/
)
(D.SKIP)
Connexions
Connexions d'antenne
Raccordez les antennes
FM/AM(MW) (ou
Antenne cadre
SW
:
FACULTATIF)
fournies afin de
pouvoir
Antenne cadre
(FACULTATIF)
(1)
A
ZONE
2 BANDES
ecouter
la radio.
INTRODUC
AM(MW aerienne)
(FM/AM)
2)
A
ZONE
3 BANDES
AM(MW aerienne)
(FM/MW/SW)
2
2
FM
GND
Antenne interieure
AM
FM
(aerienne)
FMGNDMWSW
Positionnez-la
pour
1
VIDEO OUT
une
reception optimale
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
3
FM
GND AM
FMGNDMWSW
SW Antenna
FM Fil antenne
1
(aerienne)(fournie)
1
FM
2
AM(MW)
3 SW
MW Fil antenne
La
ligne
tordue
FM Fil antenne
(FACULTATIF)
Remarques
?
Afin d'eviter toute interference
?
Assurez-vous d'avoir bien etendu
?
Apres
avoir raccorde
de son, maintenez l'antenne cadre
completement
l'antenne filaire
eloignee
de
l'appareil
et des autres
composants.
l'antenne filaire FM.
FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible.
Connexions du
systeme
Raccordez les cables
des enceintes a la borne des enceintes.
d'enceintes
acoustiques
Rouge
Noir
Haut-parleur
Haut-parleur gauche
droit
Remarques
?
Assurez-vous de bien faire coincider
trouvant
sur
le composant
: + sur +
le cordon d'alimentation du
et
--
sur
-.
Si
vous
haut-parleur
inversez les cordons, le
avec
la borne
son sera
adequate
deforme
se
et manquera
de basse.
?
Si
vous
arrivee
?
utilisez des
excessive
Ne pas demonter
haut-parleurs a valeur nominale maximum faible, reglez
haut-parleurs.
la face avant du haut-parleur fourni.
le volume afin d'eviter
une
aux
7
Connexions
Raccordement a
un
televiseur/ecran
FACULTATIF
VIDEO OUT
Televiseur
AUDIO OUT
ou
FMGNDMWSW
moniteur
FM GND AM
Entree TV video
Vers sortie
TV Video
VIDEO VIDEO
Vers Televiseur
magnetoscope
AUDIO AUDIO
(vers
IN
OUT
Vers
Raccordement de la
Raccorder la
prise
prise
prises
VIDEO OUT
prises
l'appareil
a
une
prise
VIDEO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
l'appareil
a
une
prise
AUDIO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
AUDIO OUT
AUDIO OUT situee a l'arriere de
Raccordement des
ou
etc
In)
AUX
VIDEO OUT situee a l'arriere de
Raccordement des
Raccorder la
prise
prise
Audio
AUX
Deux
prises phoniques marquees AUX sont fournies a
(Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli,
l'arriere de
pour raccorder d'autres
des
ou
l'appareil
magnetoscopes
appareils.
magnetophones.)
Remarques
?
Veuillez aussi
vous
?
Lorsque
raccordez
vous
l'alimentation
referer
electrique
au
manuel de votre televiseur.
l'appareil
a votre televiseur,
assurez-vous auparavant d'avoir bien
les deux appareils de la prise d'alimentation.
coupe
et debranche
Fonction auxiliaire
1
Reliez
2
Appuyez
un
dispositif
sur
auxiliaire i.e. TV
Remarque
egalement enregister
Vous pouvez
cassette.
8
ou
VCR, par l'intermediaire des plots AUX. montes a l'arriere.
le bouton AUX de function.
de la
source
auxiliaire d'entree,
voyes la section de fonction de paquet de
de
Reglage
1
l'horloge
Appuyez sur CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez
sur
CLOCK et maintenez-la enfoncee
secondes.)
L'affichage
-
2
Choisissez
des heures
un
cycle
la touche
durant
plus
de 2
1
de 12 heures a
ou
(MULTI
sur une source
musicale
en
l'appareil.
Branchez votre micro
(non fourni)
dans la
prise
MIC.
clignotera.
de 24
l'aide de la MOLETTE
Utilisation du micro
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
JOG
SHUTTLE).
2
Ecoutez la
3
Chantez
musique
avec
l'accompagnement.
le volume
Reglez
souhaitee.
sonore
du micro
en
tournant le
MIC VOLUME KNOB.
(12HR)
(24HR)
ou
Pour votre reference
Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro.
Voir la section d'explication de l' "Enregistrement".
la touche SET.
3
Appuyez
4
Utilisez la MULTI JOG. pour fixer les heures.
5
Appuyer
6
Utilisez la MULTI JOG. pour fixer les minutes.
7
Appuyez
a present
sur
Appuyez
sur
8
sur
?
la touche SET et l'heure correcte est
CLOCK pour
regarder
brievement
?
Si le micro
ou eteignez
le micro et enlevez
prise MIC.
est place trop pres du haut-parleur, vous
programme
le micro
un son
plus
diminuez le volume
hulule.
loin du
sonore en
Dans
ce
cas,
haut-parleur
ou
utilisant le BOUTON
DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO.
vous
le temps
minimum
entendre
pourriez
deplacez
utilisez le programmateur d'arret
automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement
1
au
le micro de la
Fonction sommeil
lorsque
vous n'utilisez pas le micro, reglez le
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
Quand
MICRO
affichee.
l'heure.
Quand
PRECDANTLMISH
Remarques
les touches SET.
sur
est ecoule.
?
Si le
a travers le micro est tres fort, il pourrait y
avoir des distorsions. Dans ce cas, tournez le
son
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
Pour programmer la duree de fonctionnement
avant la mise hors tension automatique,
MICRO
au
minimum.
appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ 5 secondes.
Cela
signifie que le systeme s'eteint
automatiquement apres
Chaque fois
que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de
temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10
minutes. Par exemple 80...70... etc.
.
Selectionnez
le temps desire
avant l'arret de
l'appareil.
2
Pour verifier
le
temps
restant avant l'arret de
l'appareil.
Pendant que la touche veille est active, appuyez
la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le
sur
temps
restant avant l'arret de
pendant
l'appareil
s'affiche
environ 5 secondes.
Remarque
Si
appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique,
produira un nouveau reglage de la duree.
Pour annuler le mode veille
Si
vous
vous
voulez desactiver
la fonction de mise
il
se
en
veille, appuyez de facon repetitive sur la touche
SLEEP jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a
nouveau sur
la touche SLEEP
pendant
que 10
s'affiche.
9
Fonction minuterie
8
la fonction Minuterie
L'appareil peut regler
mode
en
Le temoin
On/Off.
La fonction MINUTERIE
d'eteindre
l'appareil
en
vous
mode radio, enregistrement
cassette a l'heure souhaitee.
Appuyez
la CLOCK pour controler
sur
sur
apparaitra
durant environ
l'afficheur pour ensuite
s'eteindre.
9
l'heure
courante.
'OFF TIME'
0,5 seconde
permet d'allumer et
radio, lecture CD, lecture
1
sur la touche SET pour confirmer les
minutes de l'heure d'activation.
Appuyez
Selectionnez
l'heure pour eteindre
l'appareil
en
tournant le MULTI JOG.
10
Appuyez
11
Selectionnez
sur
la touche SET.
Pour information
La minuterie
l'heure a
2
ne
fonctionnera que si
de l'appareil.
reglez
vous
Appuyez
sur
la TIMER pour acceder
au
mode
de role
12
13
minuterie.
Les fonctions TUNER-CD-TAPE
clignoteront
14
Appuyez
en
corriger
reglage
(TIMER)
prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER
enfoncee durant plus de 2 secondes.
L'heure prereglee
ainsi que le temoin TIMER
apparaitront sur l'afficheur.
la touche SET.
sonore en
tournant le MULTI
Appuyez
sur
symbole
"
la touche SET.
"
apparait
et le
reglage
de la
minuterie est termine.
de minuterie
un
sur
le volume
Reglez
Le
Pour information
Pour
l'appareil
JOG.
a tour
l'afficheur.
sur
la minute pour eteindre
tournant le MULTI JOG.
l'horloge
15
Mettez
l'appareil
hors tension.
La fonction selectionnee
sera
automatiquement
-
3
Appuyez
sur
la SET lors du
clignotement
de la
fonction desiree.
4
1. a.
Lorsque
vous
selectionnez
alternativement
clignotent
sur
l'afficheur
'PLAY'
:
Lecture TUNER
Temoin
'REC'
:
Lecture TUNER et enregistrement
memorise
precedent
de
environ 0,5 seconde
le MULTI JOG. et
apparait
-
uniquement
prereglage
avec
appuyez sur SET.
Le temoin 'ON TIME'
sur
durant
l'afficheur pour
ensuite s'eteindre.
vous
Le temoin
selectionnez
'ON TIME'
0,5 seconde
sur
le mode CD,
durant environ
apparait
l'afficheur pour ensuite
s'eteindre.
5
Selectionnez
l'heure de mise
en
marche
en
tournant
le MULTI JOG.
6
Appuyez
sur
la touche SET pour confirmer l'heure
d'activation.
7
Selectionnez
la minute de mise
tournant le MULTI JOG.
10
ou
verifier
la minuterie
fois que vous appuyez sur la touche TIMER,
pouvez selectionner la programmation de la
minuterie
et 'REC'
Temoin
b. Choisissez le numero
-
Pour annuler
vous
la fonction
durant 3 secondes.
Lorsque
a l'heure souhaitee.
Chaque
TUNER, les temoins 'PLAY'
2.
activee
en
marche
en
l'annuler
ou
statut de la
.
Vous pouvez aussi verifier la
de la minuterie.
programmation
Pour activer
ou
verifier la minuterie, appuyez
touche TIMER afin que
fenetre d'affichage.
"
"
apparaisse
Pour annuler TIMER, appuyez
afin que
"
"
disparaisse
sur
sur
la
dans la
la touche TIMER
de la fenetre
d'affichage.
audio
Reglage
XDSS
du volume
Reglage
?
Tourner le VOLUME CONTROL KNOB dans le
d'une
d'une montre pour augmenter le
sens contraire d'une aiguille d'une
aiguille
volume
sens
montre pour le diminuer.
?
?
sur
la
son
un
casque
la
prise
n'est pas diffuse par les
de
Quand
pour casque
Selectionnez
enceintes.(non fournie)
le mode
desire
son
touche EQ de la telecommande
EQ de la face avant.
L'indication
a
change
POP
t
CLASSIC
SALSA
T
JAZZ
T
T
1
USER MODE
t
Quand
selectionnez
vous
(USER MODE),
fois
sur
la
Vous pouvez selectionner trois des modes
2
Reglez la puissance
(Molette).
3
Appuyez
en
tournant la MULTI JOG
Le
replique
Le
appareil en sourdine pour,
appel telephonique. Durant
"MUTE"
clignote
en
en
son
desire
d'affichage.
Chaque
fois que
l'indication
en
utilisant la
de la face avant
de
ou
SURROUND OFF
reglage change
a
chaque pression
XTS Pro dans l'ordre suivant
XTS-P ON
y
T
THEATER
CINEMA
T
t
EALA
HALL
T
de la touche
XTS-P OFF
ne
peut pas fonctionner si
un
MP3
des
Chaque
sons
en
melodieux.
fois que
vous
appuyez
sur
MP3
OPTIMZER, le reglage change dans l'ordre suivant.
TUNNEL
MP3OPTONy MP3OPTOFF
r
CHURCH
Optimiseur
creant
r
VOCAL
un
:
optimise les fichiers MP3
compressibles. Elle ameliore les sons graves
appuyez sur la touche,
de la maniere suivante.
t
LG cree
Cette fonction
vous
change
technologie
Remarque
la telecommande.
?
de la
sourdine, le
dans la fenetre
(SURR.)
le
la
live.
CASQUE est branche.
le mode
puis
vers
pour que vous puissiez ecouter une
parfaite du son original et avoir la sensation
Pour activer entourez le mode
Selectionnez
«OAO»
defile de la droite
qualite unique
La fonction XTS Pro
touche SURROUND
de l'Orientation
nouveau sur
AMBIOPHONIE
?
appuyant
son
de l'ecouter
MUTE pour mettre votre
Vous pouvez mettre votre
temoin
de
son
excellent
par exemple, prendre un
l'activation de la fonction de mise
en
XTS Pro
MISE EN SOURDINE
Appuyez sur la touche
appareil en sourdine.
pouvez l'annuler
ou
gauche.
ENTER.
sur
l'affichage.
sur
message «OAO eteint»
son
±10
-
vous
annuler, appuyez de
touche ENTER.
(BASSES, MOYEN, AIGU).
PRECDANTLMISH
eteint pour la
sur
OAO pour renforcer les basses.
L'indicateur «OAO» s'allume et le message «OAO
allume» defile de la droite vers la gauche. Pour
Appuyez
le MODE UTILISATEUR
plusieurs
appuyez
l'appareil
les autres touches.
(Optimiseur
Acoustique)
FLAT....
t
avec
du fonctionnement
OAO
DRAMA
r
SAMBA
DEMO
ROCK
t
r
MUSICAL
sur
d'appareil allume,
chaque pression.
t
(MODE
vous
Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur POWER
DEMO. Pendant la demonstration en condition
sur
FLAT
avec
DISPLAY MODE
pouvez profiter du changement de
6 types differents d'affichage.
demonstration
bien la touche
ou
sur
appuyez
DEMO
utilisant la
en
spectre
Appuyez
Stereo
son
vous
AFFICHAGE),
reponse acoustique
Pour activer le
XDSS ON
y
MODE AFFICHAGE
sur
( 6.3mm)
Reglage
Appuyez sur la touche XDSS pour intensifier les
aigus, les basses et l'effet ambiophonie.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'indication change de la maniere suivante.
XDSS OFF
Ecoute individuelle
Brancher
d'ecoute.
?
-
Appuyez sur la touche VOLUME (
) de la
telecommande
pour augmenter le volume ou
touche VOLUME (
) pour le baisser.
Le
-
dans le
ou
audio extreme
(systeme
dynamique)
t
DISCO
t
SURROUND OFF...
11
Ecoute
des postes radio
Prereglage
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM/AM(MW)
(ou SW : FACULTATIF). Avant de les faire fonctionner,
prenez soin de verifier que le volume est
1
2
au
Appuyez sur TUNER pour selectionner
frequence desiree FM/AW(MW)
(ou SW : en option).
A chaque pression FM/AW(MW)
(ou SW : en option) change.
Appuyez sur les touches .m/M
face avant jusqu'a ce que la frequence
a changer.
minimum.
la
de la radio
Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que
FM(ou SW : FACULTATIF) s'affiche.
1
Vous entendrez la derniere
2
PRESET
-
> de la
commence
3
le volume
Reglez
tournant la VOLUME
en
CONTROL KNOB
(ou
Pour ecouter
Appuyez sur les touches .m/M >
Le balayage cesse lorsque l'appareil regle
une
station.
5
6
PROG/MEMO
preregle
Utilisez le
?
Pour
clignote
sur
un
reglage manuel ou automatique de l'etape 2.
reglage automatique, maintenez appuyees
Pour eteindre
la face avant.
Appuyez
dans la fenetre
la radio
POWER pour eteindre le l'appareil ou
un autre mode de fonction (CD, TAPE
Pour information
?
Si
programme FM est brouille
un
Appuyez
sur
"STEREO"
Il
n'y
MODE/RIF
disparaisse
aura aucun
meilleure.
sur le panneau avant
de l'ecran.
effet stereo
Appuyez
a
mais la
nouveau sur
reception
nouveau sur
Pour
meilleure
une
Reorientez
reception
les antennes fournies.
Remarques
CLEAR et
Utilisez la fonction MODE/RIF
filtrage)
Pour votre information
Si toutes les stations ont deja ete utilisees, le
message FULL s'affichera a l'ecran pendant quelques
un numero
preregle clignotera. Pour
le numero preregle,
suivez les etapes 4-5 a
instants, puis
en cas
Il
se
rappeler
de
peut que
vous
entendiez des bruits de
battement
lorsque vous enregistrez des emissions
MW (longueur d'onde moyenne [MA]) ou LW (onde
longue).
Lorsque
la
(condensateur
pour basculer a la reception monophonique
de distorsion de la reception stereo.
Si tel est le cas, appuyez
une fois.
les numeros preregles
(RETURNb)/(SELECTB) sur
telecommande
PRESET (
/
) et maintenez-la
enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle
desire
apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises.
peut que
Dans
vous
vous
ecoutez
ecoutiez
sur
une
la touche MODE/RIF
radio
en
MW(AM),
il
se
des bruits de battements.
fois
sur
AM-NOISE.
Chaque fois que vous appuyez
reglages changent dans l'ordre
sur
AM-NOISE, les
ce
cas, appuyez
une
suivant
AM-NOISEONyAMNOISEOFF
12
sera
la touche
MODE/RIF pour retablir l'effet stereo.
?
memorisees
Appuyez sur la touche PROG./MEMO. et maintenez
enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque
la touche
ou
AUX).
Comment effacer toutes les stations
"CLEAR" s'affiche, appuyez a
les stations seront effacees.
sur
selectionnez
d'autres stations.
Comment
Appuyez sur
des stations de radio
les touches .m/M > de la face avant.
Appuyez sur les touches (RETOURb)/
(SELECTB) (ou PRESET ( / ) de la
telecommande)
pour selectionner le numero
preregle desire.
Appuyez sur PROG/MEMO. sur la face
avant. La station est sauvegardee.
Repetez les etapes 2 a 5 pour enregistrer
changer
gauche.
a
(MOLETTE).
d'affichage.
4
?
Manuel
Utilisez le MULTI JOG
sur
appuyant sur les
de la telecommande)
non-prereglees
.
-
Un numero
en
/
plusieurs reprises.
Reglage Automatique
Appuyez
station recue.
(RETURNb)/(SELECTB) (ou
( / ) sur la telecommande) a
plusieurs reprises pour selectionner le numero
de prereglage
que vous desirez.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l'appareil recoit une station prereglee a la fois.
Appuyez
Remarques
3
ou
sur
touches VOLUME
Reglage
AM
:
Lecture de cassette
Enregistrement
Lecture de base
Reglage
1
Appuyez
ou
TAPE 1/2 pour selectionner TAPE 1
sur
TAPE 2.
(«NO
TAPE»
apparait
dans la fenetre
Ouvrez le lecteur cassette TAPE 1 (ou 2) en
appuyant sur la position (ZPUSH EJECT).
3
Inserez
4
vers
Appuyez
sur
en sens
Ouvrir la porte de la TAPE 2 et inserez
(ou 2).
Appuyez
LECTURE
A
1
2
a
Fonction
Apres lecture de la face
(lecture arriere), cesse
automatiquement.
Apres
Deux
cesse
automatiquement.
Une fois que les faces A et B ont
lues 6 fois a la suite, cesse
la touche
STOP(x/CLEAR)
durant la
lecture.
Apres
avoir
avant
ou sur
du compteur
appuye
sur .m/M >
m/M de la telecommande
lecture, appuyez
sur
(zREC/X).
mode
en
Appuyez
(SELECT
sur
B)
sur
le devant du
une
Pour faire
pause dans l'enregistrement, appuyez
sur la touche (zREC/X).
(SELECTB)
au
pause dans
l'enregistrement
une
nouveau
Pour arreter
Appuyez
sur
la face
pendant
sur
clignote
dans la fenetre
l'enregistrement
la touche
STOP(x/CLEAR).
Enregistrement synchronise
vers une
1
Remise a zero
la touche
un
d'un CD
cassette
FONCTIEM
La fonction d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
Arret de la lecture
sur
sur
radio,
d'affichage.
automatiquement.
Appuyez
Appuyez
une
auxiliaire
ou une source
Le message "zREC"
ete
Trois
plusieurs reprises
l'enregistrement.
Pour faire
de
A et B
lecture de la face A et B de la
cassette,
:
panneau.
Affichage
Une
PLAY MODE a
sur
d'enregistrement
pause.
l'aide de la touche PLAY MODE.
Pression
une
de la
"zREC" clignote et maintient la cassette
de lecture souhaite
sens
compartiment
Enregistrement depuis
CD
REBOURS
AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF
Vous pouvez choisir le
dans le
pour programmer la direction de
(SELECTB).
automatique acheve la lecture
avant, l'appareil arrete automatiquement.
A
vierge
cassette
ou
Pour programmer la direction
FACULTATIF
le lecteur a arret
APPAREIL
sur
cassette.
A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2)
LECTEUR
TUNER.
2
une ou
cassette
Lorsque
deux cassettes avec le cote
le bas puis fermez la TAPE 1
CD/VCD
Appuyez
d'affichage).
2
de base
1
la
En mode d'arret, appuyez
sur
la touche CD SYNC.
Le message "zREC" clignote et CD SYNC.
s'affiche dans la fenetre d'affichage.
2
moment desire.
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
Remarque
Dubbing(copier)
Si
Cette fonction montre comment
cassette a cassette.
1
2
Appuyez
sur
Cassette TAPE 1- Inserez
?
Cassette TAPE 2- Inserez
sur
Pour arreter
Appuyez
de
desirez
particuliere,
enregistrer depuis une piste
cette piste a l'aide de
selectionnez
la
touche .m/M > avant de debuter
l'enregistrement CD synchro.
TAPE 1/ 2.
?
Appuyez
enregistrer
vous
cassette pour etre
une
une
NOR-/ HI-DUBB.
cassette
comme
copier.
vierge.
ci-dessous.
d'enregistrer, appuyez sur STOP(x/CLEAR).
Affichage
NOR-
DUBB.
DUBB.
NOR DUBB
HI-
HI-SP. DUBB.
DUBB.
HI DUBB
Fonction
Vitesse normale
de
copiage
Vitesse double
de
copiage
13
Lecture CD/VCD
Pour rechercher
Preparation
Si
utilisez
vous
un
Allumez le televiseur
facon a pouvoir
appareil.
Si
utilisez
vous
et selectionnez
visionner les
emises
par cet
amplificateur
la position de lecteur
pouvoir entendre le son emis par cet
un
et selectionnez
de CD
a
l'ampli
de facon
la chaine video de
images
Allumez
de lecture de base
1
Appuyez
sur
POWER pour allumer
2
Appuyez
sur
la touche CD/VCD pour entrer le
l'appareil.
?
disque
n'est
l'indicateur "NO DISC"
debut.
vers
Pour passer
sur
sur
disque
de 8
Appuyez
sur
cm (3 po), placez celuiplateau de lecture.
une
disque.
(SELECT B).
sans
pause de lecture
x/CLEAR
Pour sauter
?
?
?
avoir
apres
suivant
la lecture
ou en
l'arretant.
disque
un
ou
directement
DISC3
pendant
la
appuyez
sur
DISC 1-3 avant d'entamer
une
pendant
la lecture.
plage
ou une
scene
Tournez la MULTI JOG. pour selectionner la
Appuyez sur M > pour trouver la scene
plage suivante.
Appuyez sur .m
plage precedente.
pour trouver la scene
le
disque, l'appareil commencera a
disque selectionne automatiquement.
disque pendant la lecture
pour autant
Appuyez
interrompre
sur
la lecture du
disque
en cours.
CD OPEN/CLOSE ( Z ).
2
Remplacez les disques se trouvant dans ces
compartiments par d'autres.
L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le
compartiment de gauche apres celui en cours, puis
celui se trouvant dans le compartiment de droite.
3
Appuyez
sur
CD OPEN/CLOSE ( Z ).
Le tiroir a CD s'ouvre.
plage.
ou
ou
la
la
?
Remarques
placer plus
Ne pas
d'un CD dans
un
tiroir
en
meme
temps.
?
Ne pas pousser le tiroir a
a CD, cela
compartiment
l'appareil.
14
meme
Le tiroir a disque s'ouvre. Deux compartiments a
disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train
de reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas.
Pour arreter la lecture
sur
la
Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un
disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite
Appuyez sur CD PAUSE CD( X ) ou PLAY/ PAUSE ( X )
pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
Appuyez
vous
reproduire
1
Pour
sur
l'arretant.
Pour changer de
CD OPEN/CLOSE ( Z ) pour
fermer l'unite de
5
fois
la lecture d'un
ci dans le cercle interieur du
Appuyez
pendant
DISC1, DISC2
sur
ou en
Lorsque
4
est relativement lente
encore une
disque
au
D.SKIP
Pour selectionner
le haut
Remarque
d'un
retour)
orientee
lecture
cas
de
appuyez
La vitesse restera la meme,
relache la touche.
Appuyez
Dans le
(ou
vous
plus rapide.)
?
Appuyez
Etiquette
Lorsque
touche, la vitesse augmente. (Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois
present dans l'unite de disque,
(Pas de disque) s'affiche.
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( Z ) et placez le
disque dans l'unite.
Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier.
La vitesse d'avancee
au
mode CD.
aucun
ou une
FF X1
FR X1
Reglage
3
plage
Appuyez sur SCAN MENU(-/+) a plusieurs reprises
pendant la lecture. (Pas utilise avec un CD
contenant des fichiers MP3.)
(Lorsque la scene desiree apparait, appuyez sur
(SELECTB)).
(L'ecran TV)
appareil.
Si
une
scene
televiseur
disque pour refermer
pourrait endommager
le
Lecture de CD/VCD
Derniere
scene
L'appareil garde
arrete
un
en
memorisee
memoire
CD video et
lecture a
partir de
disponible pour la
vous
Fonction
l'endroit ou
pouvez
vous avez
la
reprendre
en
cet endroit. Cette fonction n'est pas
lecture d'un CD audio.
STOP
la lecture.
1
Appuyez
Appuyez sur RESUME sur la telecommande.
L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit
ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1.
"RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur.
sur
(x) pendant
selectionne
Dans
2
?
Multiplex
Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de
droite ou de gauche et ecouter le son du canal
ce
par les
cas, le
haut-parleurs droit et gauche.
perd son effet stereo.
son
Appuyez sur MPX pendant la
Chaque fois que vous appuyez
indications ainsi que le
comme suit.
son
lecture d'un
sur
emis
par les
disque.
touche, les
cette
haut-parleurs
changent
?
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( Z ) et placez le
disque dans l'unite.
Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier.
3
Fonction de recherche par temps
Cette fonction
vous
temps ecoulees
permet d'utiliser les periodes de
comme
guide
certain endroit du CD video.
afin de retrouver
un
Appuyez
en
sur
T.SEARCH
pendant
la lecture
?
Appuyez sur
Une fois
MONO L
Deux fois
MONO R
Trois fois
STEREO
Fonction
Vous entendez alors le
canal de
Vous entendez le
STEREO
Remarques
n'apparait
Cet ecran
pas a
La fonction MULTIPLEX
Lecture PBC
_
_:_
_
les touches numerotees
pour introduire
partir desquelles vous desirez
commencer a localiser un endroit particulier
La lecture commencera automatiquement a
partir de l'heure introduite.
?
?
`
TIME SEARCH 22:15
Cette fonction
ne peut pas etre utilisee
lecture condensee, CD AUDIO ET CD
fonction PBC (disques de version 2.0).
pendant la
VIDEO avec
la
-
?
?
pendant
(Playback Control)
de
nouveau sur
DISPLAY
Apres avoir appuye sur (SELECT B).
("PBC" s'affiche a l'ecran.)
2
Selectionnez
Vous pourrez voir la duree
d'une plage.
Appuyez
sur
DISPLAY
la
en
la lecture.
restante avant la fin
une
Vous pourrez voir la duree
la fin du disque.
sur
Pour aller
le numero
appuyant
sur
du
menu que
les touches
fois de
vous
de la telecommande.
Appuyez
plus pendant
restante totale avant
Appuyez
sur
sur
Pour revenir
Appuyez
la lecture
CLEAR (x)
au menu
Pour revenir
la lecture.
-
Pour arreter
Appuyez
pendant
FONCTIEM
La lecture PBC permet une lecture interactive du
CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du
televiseur.
Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies
avec le disque, car les procedures
de
fonctionnement peuvent differer suivant le CD
VIDEO utilise.
s'execute
alors.
(Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez
en appuyant sur SCAN MENU (-/+) sur le panneau
avant, puis appuyez sur la touche SELECT B.)
la lecture.
pendant
marche pas pour les
de cassette (TAPE) et
vous
numerotees
Vous pourrez voir le temps ecoule
lecture d'une plage.
Appuyez
-
DISPLAY
son
reproduisez un CD VIDEO aux
fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous
pouvez profiter d'un logiciel interactif simple, un
logiciel avec fonctions de recherche, etc.
Lorsque
desirez
d'affichage (DISPLAY)
sur
du
l'affichage.
ne
La commande selectionnee
Appuyez
son
standard.
1
Pour votre information
Fonction
du
canal de droite.
(TUNER),
d'appareil auxiliaire (AUX).
?
les heures/minutes a
?
son
gauche.
Vous entendez alors le
fonctions de radio
ou
(L'ecran TV)
2
?
l'arretant.
TIME SEARCH
Ecran
La fonction de recherche
temporelle (Time Search) est particulierement utile
lorsque l'on veut reproduire des disques qui possedent
peu de divisions en plages.
1
En appuyant
sur
pendant
la lecture.
suivant
SCAN MENU
(+) puis sur (SELECTB).
precedent
MENU (-) puis sur (SELECTB).
au menu
SCAN
en
haut du
RETURN
(
menu
).
15
Lecture de CD/VCD
Lecture condensee
(DIGEST)
Lecture condensee
Remarques
?
?
Cette fonction n'est pas disponible dans les CD a fichier MP3.
Si vous commencez la lecture condensee (Digest
play)
avant de
commencer
la lecture d'un CD video
ayant les fonctions PBC, l'appareil
lecture
automatiquement
sans
commencera
en
meme
1
Appuyez
temps
les fonctions PBC.
Le
menu
sur
1
3
.
.
INTRO
2.DISC
TRACK
4.EXIT
scenes
1 a 9.
la touche numero
disque.
L'ecran
4
7
6
5
images arretees des pistes
superieur a 9, appuyez sur
montre alors des
images
immobilisees
des
Pour retourner a l'ecran
Appuyez
sur
precedent,
la lecture a
Pour annuler la lecture condensee
Appuyez
sur
sur
appuyez
.m.
les touches NUMERIC pour
la plage desiree.
CLEAR
de
partir
de la
disque
(x).
plage
de
disque
Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en
observant la premiere image de 9 sections a la fois
sur l'ecran du televiseur.
Cette fonction peut etre utile
lors de la lecture d'un disque divise en un nombre
reduit de plages, comme un film, par exemple.
INTRO SCAN
1
?
3
9
de 10 a 18.
Lecture de
que le son.
Dans le cas d'un CD video,
scene.
2
8
L'appareil commencera
plage selectionnee.
1.
Cette fonction permet de ne reproduire que les 10
premieres secondes de chaque plage ou scene du
d'un CD audio,
en cours
1
est
selectionner
Lecture Intro Scan
cas
des
M>.
2
Dans le
images
des plages
Pour visualiser des
?
?
du
premieres
plages
?
l'ecran
immobilisees
dont le numero
?
sur
2.
VIDEO,
du televiseur.
DIGEST MENU
Appuyez
en
disque
montre des
Disque
pendant l'arret.
apparaitra sur l'ecran
du
televiseur
DIGEST
suivant
desirez
plages
du televiseur.
Durant la lecture d'un CD
la
vous
la touche numero
Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous
desirez en observant plusieurs images immobilisees a
la fois sur l'ecran de votre televiseur.
Appuyez
disque
l'ecran
sur
sur
de base
Reglage
de
Vous pouvez localiser la plage que
observant la premiere image des 9
vous
Appuyez
la
vous verrez
aussi
la touche NUMERIC 3.
sur
Durant la lecture d'un CD
n'entendrez alors
plage
en
montre des
une
VIDEO, l'appareil
9 sections et l'ecran
immobilisees
images
divise
du televiseur
de
chaque
section dans l'ordre.
Disque
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
Pour votre information
Pour visionner les sections d'une autre
M >
2
comme
Appuyez
sur
selectionner
L'appareil
plage,
pour la lecture condensee
appuyez
de disque.
les touches NUMERIC pour
l'endroit desire.
commencera
la lecture a
partir
de
l'endroit selectionne.
Pour annuler la lecture de
sur CLEAR (x).
Appuyez
16
plage
de
disque
sur
Lecture de CD/VCD
de lecture
Repetition
Remarque
:
La
fonctionne pas
video
reproduire
Appuyez
"
sur
(repeat play)
le statut PBC enclenche
fonction PBC
avec
Pour
avec
ne
d'un CD
plage
pendant
de
facon repetee
Pour
reproduire
repetee.
Appuyez
"
a
un
disque
de
REPEAT
PBC
facon
pendant
Pour
tous
Appuyez
une
fois de
plus
sur
Pour annuler la
Appuyez
plusieurs
repeat" disparaisse.
pendant
la
de
plage
2
Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT
PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque.
3
Appuyez
de lecture
fois
jusqu'a
ce
que
sur
.m/M >
la
pour selectionner
Dans le
de lecture de programme
REPEAT une fois pendant la lecture du
Repetition
Appuyez
repetition
REPEAT
sur
"l'indicateur
?
Numero
sur
ALL DISC" s'affiche a l'ecran.
-
-
MP3.
de
lecture.
"
disponible pour les disques
Ordre de programme
REPEAT
plages.
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM
la telecommande)
en mode d'arret.
la lecture.
reproduire toutes les plages
les disques de facon repetee
20
et
(Version 2.0).
Cette fonction n'est pas
?
1 DISC" s'affiche a l'ecran.
-
jusqu'a
disques
La lecture de programme de fonctionne pas avec le
statut PBC enclenche du CD VIDEO
avec fonction
?
1
nouveau sur
de
plages
Remarques
la lecture.
1" s'affiche a l'ecran.
-
de lecture
programmation
Vous pouvez changer l'ordre des
creer votre propre programme.
Le programme peut contenir
(Version 2.0).
une
REPEAT
de
Reglage
de lecture
repetition
cas
numerotees
sur
ou
ou
MULTI JOG.
plage.
utiliseriez les touches
vous
(0~9),appuyez
sur
"0" et "3".
programme.
"
-
?
Appuyez
sur
d'une
plage)
REPEAT
encore
une
lecture du programme.
"
-
FONCTIEM
1" s'affiche a l'ecran.
(Repetition
ALL DISC" s'affiche a l'ecran.
(Repetition
de tout le
programme)
fois
pendant
4
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou
la telecommande).
5
Repetez
les
6
Appuyez
sur
la
Pour verifier
etapes
PROGRAM
sur
1~5.
(SELECT B).
contenu de programme
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la
telecommande) en mode d'arret.
Un numero de disque, de plage et de programme
un
-
s'affichera.
Pour effacer les contenus de programmes
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou
telecommande) en mode d'arret.
CLEAR
sur
le panneau avant
ou
PROGRAM
sur
la
Puis appuyez sur
CLEAR (x) sur la
telecommande.
Pour
1.
2.
ajouter des contenus de programmes
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la
telecommande) a plusieurs reprises en mode
d'arret du programme jusqu'a ce que "Disc Number"
clignote.
Repetez de 2~5a gauche.
Pour modifier des contenus de programmes
1. Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur
la telecommande)
pour afficher le numero de
programme que
2.
Repetez
vous
de 2~5a
voulez modifier.
gauche.
17
Lecture de CD/VCD
Lecture de MP3
1
Chargez
un
Le
du
menu
disque MP3.
repertoire racine
?
s'affiche
sur
l'ecran
du televiseur.
?
Remarques
nom du repertoire
anglais.
Le
Si
selectionnez
vous
.m/M >
FOLDER
reproduit
ROOT
:
et du fichier
un
ne
autre fichier
s'affiche
en
qu'en
appuyant
sur
la lecture, le fichier sera
dans les 5 secondes automatiquement.
pendant
PAGE 01/ 01
ROOT
FOLDER00
FOLDER02
FOLDER04
FOLDER03
FOLDER05
FOLDER06
FOLDER07
Pour
?
Si
2
Appuyez
sur
selectionner
.m/M > pour
le repertoire ou se trouvent les
fichiers MP3 que
appuyez
vous
desirez
MP3 FILE
"
?
FILE002
FILE003
FILE005
FILE007
FILE004
FILE006
FILE008
sur
selectionner
selectionne
.m/M > pour
le fichier MP3 desire du
sur
le
Appuyez
sur
le
1 DISC" s'affiche a l'ecran.
Si
vous
appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de
sera annule.
reproduire le
precedent pendant la lecture.
Appuyez sur PAUSE ( X ) pour effectuer une pause,
appuyez sur (RETURNb) ou PAUSE ( X ) a nouveau
Appuyez
sur
.m/M > pour
ou
pour retourner a la lecture normale.
sur CLEAR (x) pour arreter la lecture.
Appuyez
FILE002
FILE004
FILE005
FILE007
FILE006
commencer
audio
a l'aide d'un codage audio a 3 couches
MPEG1. Nous appelons les fichiers qui ont une
extension".mp3" des "fichiers MP3".
?
FILE008
B ) pour
Un fichier MP3 contient des donnees
comprimees
ROOT
PAGE 01/ 02
:
FILE001
FILE003
(SELECT
sur
repetes.
Sur le MP3
?
4
REPEAT deux fois durant la
repertoire
disque.
MP3 FILE
seront
fichier suivant
?
Appuyez
sur
Pour votre information
?
?
3
appuyez
tous les fichiers MP3 contenus
repetition
:
ROOT
PAGE 01/ 02
FILE001
vous
disque
reproduire, puis
facon repetee
1" s'affiche a l'ecran.
Si
lecture,
(SELECTB).
sur
fichier MP3 de
un
appuyez sur REPEAT une fois durant la
lecture, le fichier MP3 actuel sera repete.
"
?
reproduire
vous
la
Cet
appareil
pas
une
ne
peut pas lire
extension
un
fichier MP3
qui
n'a
".mp3".
La compatibilite des disques MP3 avec cet
appareil est limitee de la maniere suivante :
1. Frequence d'echantillonnage / 32 48kHz(MP3)
2. Debit binaire / 64
192 kbps(MP3)
3. CD-R physical format should be "ISO 9660"
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un
SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "DirectCD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3.
Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD
Creator", qui cree un systeme de fichiers ISO9660.
5. Le nom des fichiers peut avoir jusqu'a 30
caracteres ou moins et doit comprendre
l'extension ".mp3" ex. "********.MP3".
6. N'utilisez pas de caracteres speciaux comme "/ :
-
lecture d'un fichier.
-
Pour votre information
?
Appuyez
.m/M > pour
reproduire
precedent pendant la lecture.
Appuyez sur RETURN(
) ou retournez vers
repertoire racine pendant la lecture.
sur
fichier suivant
?
le
ou
le
*
?"<>"etc.
7.
Meme
si le nombre total de fichiers
sur
peut etre superieur a 1000, l'appareil
jusqu'a
18
999.
le
en
disque
montrera
Karaoke
Pour
Fonction Karaoke
Vous pouvez chanter en KARAOKE
chanter sur la musique) avec un CD
microphone a l'appareil. Vous pouvez
KARAOKE avec un disque enregistre
si celui-ci n'est pas un disque
reduisant la voix du chanteur.
raccordant
chanter
en
?
meme
special KARAOKE,
en
Appuyez
sur
(
STANDBY/ON) pour
allumer le
la fonction CD/VCD.
2
Selectionnez
3
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE( Z ) pour ouvrir le
tiroir a disque, chargez le(s) disque(s) en placant
l'etiquette vers le haut.
Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC,
"PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC pour
aux
prises
MIC 1
ou
MIC 2.
Faites tourner la commande MIC VOLUME pour
regler le volume du micro.
5
Appuyez
sur
FANFARE
apparait
le numero
de
plage
desire
sur
7
en
Appuyez
sur
Chantez
en
le
en
reproduire
la
.m/M >
plage suivante, appuyez
(ou tourner MULTI JOG)
sur
-
?
?
(FACULTATIF) et score
plage est terminee, le score
l'ecran, et si vous marquez 70 points ou plus,
la lecture de la
se
alors a
fait entendre.
Et l'appareil se mettra automatiquement
apres avoir reproduit chaque plage.
en
de ton
(KEY CONTROL)
le ton pour
changer
l'adapter
a celui de
Le
reglage apparait
(7 tons au
d'origine).
a l'ecran.
avec
le Karaoke
En
FONCTIEM
de reaction
acoustique
(s) microphone (s) du
haut-parleurs.
cas
Eloignez
le
Baissez le volume du televiseur
televiseur
ou
ou
des
le volume mic.
Annulez la fonction ECHO.
encore une
Remarques
de la fanfare
apparait
Remarques
-
Son de fanfare
son
ECHO-3
or
l'affichage.
changer
Si le
son
raccorde
le
plusieurs reprises pour
l'echo.
"ENREGISTREMENT".
-
a
des
Vous pouvez enregistrer pendant le KARAOKE.
Veuillez vous referer a la section explicative
-
fois.
Lorsque
apparait
a
Vous pouvez regler 15 tons differents
dessus, 7 tons en dessous, et le ton
?
(SELECT B ).
suivant l'accompagnement.
Pour votre information
Pour
de
Enregistrer
sur
appuyant sur .m/M > (ou
tournant la MULTI JOG).
Si vous appuyez sur les touches numerotees,
la
lecture commencera automatiquement.
disque
son
AppuyezsurKEYCONTROL(b-KEYCON-#)a
plusieurs reprises pour trouver le ton qui
s'adapte le mieux a votre voix.
-
l'ecran.
Selectionnez
le
l'annuler, faites disparaitre l'indicateur
Vous pouvez
votre voix.
(FACULTATIF)/SCORE
pour introduire le mode karaoke.
En cas de Video CD, "KARAOKE"
6
Pour
d'echo
Pour
l'annuler.
Raccordez votre micro
Appuyez sur ECHO
regler l'intensite de
ECHO-1, ECHO-2
lecteur.
4
sur
l'affichage.
?
1
effet d'echo
un
microphones.
un
en
stereo,
le volume ECHO
Vous pouvez creer
(c'est-a-dire
en
regler
est deforme
a
un
lorsque l'appareil
est
televiseur
Annulez la fonction ECHO.
Si le
son
qui
extremement
la,
passe par les microphones est
fort, il peut se deformer. Dans
tournez le volume MIC
l'echo "ECHO OFF"
en
au
ce cas
minimum et annulez
appuyant
sur
ECHO.
mode pause
19
Selection
Vous pouvez
du
profiter
systeme (NTSC/PAL)
des
disques
NTSC
ou
PAL
en
utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le
systeme
adequat.
?
?
?
Si
essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne lira pas le disque.
Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y
ait pas d'image couleur normale.
Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des
bandes noires en haut et en bas de l'ecran.
vous
KEY CON
b
REPEAT
RESUME
PROGRAM
T.SEARCH
Position du
NTSC/PAL
NTsc/PAL
#
PAL
PAL
NTSC
NTSC
RETURN
DISPLAY
NTSC
concernant les
Pre-requis
TV connecte
Select
systeme
ou
PAL
TV
Disque disponible
Disque
Disque
multi-systeme
CD video
CD video
Disque
PAL
NTSC
NTSC/PAL
disques
Cet
appareil peut reproduire les disques suivants.
Cet appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous.
CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques.
CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes.
Marque
du
Taille du
Contenu
disque
12
CD Video
Audio
+
disque Temps
de
Video
8cm
20 minutes
12
74 minutes
cm
8cm
plus,
appareil peut
cet
Remarques
sur
Ce lecteur est conforme
lire des CD-R
les CD
ou
CD
de
aux normes
CD-RW contenant des titres audio
de CD
VIDEO
sans
fonction PBC
VIDEO
?
ainsi
?
CD
VIDEO
avec
de
(Disques
2.0)
Jouer
sur un
utilisant l'ecran
en
plus
des
disques
version 1.1.
?
Remarques
disques doivent
Les
?
?
20
peut
causer
la lecture du
des anomalies de
disque
l'image.
C'est parce-que le disque video reproduit des
donnees comprimees a 1/100 d'un disque
sur
?
Une
mosaique
peut apparaitre
avec un
sur
les
leger dessin de damier
images avec beaucoup
de mouvements et de details
cependant
le
ceci n'est pas
un
de mouvements,
defaut.
toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut
qualite d'image et de son.
Ne jamais toucher la surface du disque.
Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent
pas etre reproduits sur cet appareil.
provoquer
une
etre
de
petits impacts pendant
qualite de l'image et du son et meme rendre
disque inutilisable. C'est pourquoi il faut y
preter le plus grand soin.
interactif
du televiseur,
de la fonction de
lecture video
Version
logiciel
en
des fichiers MP3.
normal, que meme une egratignure minime
la surface peut influencer enormement
la
reproduction video
que de musique.
(disques de
version 1.1)
fonctions PBC
De
video
Profiter de la
( films)
ou
ATTENTION
Vous pouvez
disque
20 minutes
VIDEOS
Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier
de deux types de lecture suivant le type de disque.
Type
maximum
Audio
CD audio
De
reproduction
74 minutes
cm
mauvaise
-
Depannage
Verifiez le
guide
suivant pour trouver la
cause
possible
d'un
avant de
probleme
prendre
contact
avec
Cause
Symptome
des services de
reparation.
Correction
Pas d'electricite.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez le cordon d'alimentation dans
la prise murale fermement.
Pas
?
Le televiseur
recevoir les
?
Selectionnez le mode d'entree adequat sur le
televiseur de facon a ce que l'image emise par
l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur.
d'image.
?
n'est pas regle pour
du CD video.
signaux
Le cable video
n'est pas branche
fermement.
?
?
L'alimentation connectee
est eteinte.
Iln'yapasdesonou
seul
un son
?
tres faible
est emis.
?
Les cables
audio
sont pas branches
ne
?
fermement.
connecte
?
de lecture est de
mauvaise
connecte
?
Le cordon de raccordement audio est
endommage.
?
Le
disque
est sale.
?
Remplacez-le
neuf.
?
Nettoyez
le
n'entame pas
?
Le
disque
est mis a l'envers.
?
Placez le
disque
lecture
la lecture.
?
?
On entend des
bourdonnements
des bruits tres
?
Le disque
disque.
n'est pas
Le
est sale.
disque
Les
prises
place
dans le
guide-
?
prises
par
un
avec
le
disque.
et les connecteurs sont
?
Le
?
Les haut-parleurs et composants sont
mal raccordes.
?
disque
L'appareil
enregistrer.
est sale.
se
trouve a
proximite
disque
du
le
Les composants sont connectes
maniere incorrecte.
?
La
dans le tiroir
Essuyez-les a l'aide d'un chiffon
legerement imbibe d'alcool.
?
Nettoyez
?
Raccordez les haut-parleurs et
composants fermement.
?
est selectionnee
de
?
Eloignez
le
disque.
disque.
votre televiseur
Connectez les composants
?
Selectionnez
la
source
a l'aide de la
touche FUNCTION SELECT
Les antennes sont mal connectees.
?
?
ou
La force du signal des stations de radio
trop faible (lorsque vous reglez la
?
(CD,
TUNER).
Connectez l'antenne fermement.
Reglez
les antennes et raccordez
antenne exterieure
REF NC
une
si necessaire.
Trouvez la station manuellement.
est
ne
fonctionne pas
correctement.
des
correctement.
de maniere
Les stations radios sont
mal recues.
?
guide-disque.
?
TAPE, AUX
La telecommande
de
Nettoyez
incorrecte.
?
cote
composants audio.
?
source
Placez le
avec son
le bas.
?
televiseur.
pouvez pas
vers
correctement dans le
sales.
ou
prononces.
ne
audio dans les
qualite.
L'appareil
Vous
Branchez le cable
Allumez l'equipement
cable audio.
avec
L'image
prises.
Allumez le televiseur.
fermement.
L'alimentation de l'equipement
le cable audio est eteint.
?
Raccordez le cable video fermement
dans les
du televiseur
frequence automatiquement).
?
La telecommande
n'est pas dirigee vers le
de l'appareil.
?
capteur de telecommande
?
La telecommande
est
trop eloignee
de
Il y a un obstacle entre la
telecommande
et l'appareil.
?
Les
piles
de la telecommande
sont
epuisees.
la telecommande
de
vers
le capteur
l'appareil.
?
Faites fonctionner la telecommande
dans les 7 m (23 pieds).
?
Enlevez l'obstacle.
?
Remplacez
l'appareil.
?
Dirigez
de telecommande
les
piles
par des
neuves.
21
Specifications
MODELE
LM-V1060A/S
SECTION
Voir a l'arriere de
Alimentation
[Genral]
Electricite Consommation
6.3
Dimensions Exterieures
(L x
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Dynamique
P)
40
Gamme d'accord
522-1620kHzou530-1720kHz
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
450 kHz
Gamme d'accord
5800
60
-
108.0 MHz
-
10000 Hz
35 dB
120
intermediaire
2000 Hz
-
18000 kHz
-
450 kHz
100W
T.H.D
0.5%
Distorsion de
42
-
+
100W
+
50W
30W
+
30W
20000 Hz
Vitesse de la cassette
3000±40Cm/sec
Fluctuation
0.25%
(pleurage scintillement)
Temps d'avance/retour rapides
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Separation des voies
Taux d'effacement
120sec
125
(JIS-WTD)
(C-60)
8000Hz
-
40dB
50dB(P/B)/45dB(R/P)
55dB (MTT-5511)
LMS-V1060V
Type
Impedance
Reponse de Frequence
Niveau de pression acoustique
Valeur nominale de puissance
design
50W
75 dB
3 voies 3
LMS-V560V
haut-parleurs
2 voies 2
4Ω
85 dB/W
haut-parleurs
8Ω
55-20000Hz
(1m)
100W
2 voies 2
haut-parleurs
8Ω
56-20000Hz
85 dB/W
LMS-V360V
(1m)
50W
56-20000Hz
85 dB/W
(1m)
30W
Puissance d'entree
maximum
200W
100W
60W
Dimensions Nettes
(L
H
227X327X272mm
199X326X232mm
199X326X232mm
4.2kg
2.78kg
2.78kg
x
x
P)
Poids net
22
mm
60/55 dB
MODELE
Le
366
x
18000 Hz
70 dB
frequence
Rapport signal/bruit
[Haut-Prles]
326
x
10.7 MHz
Frequence
45W
70 dB
Puissance de sortie
[CASET ]
-
87.5
SW (FACULTA IF)
[Amp]
273
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
(MW)
AM
x
45W
kg
Gamme d'accord
FM
[Tuner]
H
LM-V360A/S
l'appareil.
50W
Poids net
[CD]
LM-V560A/S
et les
specifications peuvent changer
sans
avis
prealable.
P/NO
:
3834RH0147J

Manuels associés