- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Jeux de haut-parleurs
- LG
- LHS-A2000W
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
LH-A2000_FRE Systeme d'enceintes Dolby Digital MANUEL DU MODEL : PROPRIETAIRE LH-A2000 (Enceintes LHS-A2000T,LHS-A2000W) : Veuillez lire les instructions de avant de raccorder, ce manuel soigneusement et au complet regler cet appareil. mettre un fonctionnement ou Precautions de securite ATTENTION L'utilisation de reglages RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. Le ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE ELECTRIQUE, autres que ci- specifies ceux peuvent etre a l'origine d'une exposition dangereuse au rayonnement. dessus NE PAS OUVRIR CHOC commandes, ainsi que l'execution de procedures ou N'ENLEVEZ PAS LE COU- (OU PARTIE ARRIERE). IL N'Y A A L'INTERIEUR AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN A UN SERVICE TECNIQUE QUALIFIE. rayonnement emis par le composant laser de appareil peut depasser cet les limites de la Classe 1. VERCLE des Explication L'eclair VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR NAR FARLIG. Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. Symboles Graphiques: pointe de fleche a l'interieur triangle equilateral alerte l'utilisateur sur la presence d'une tension dangereuse non isolee a l'interieur du boitier et dont l'ampleur suffit pour constituer un risque de choc electrique pour les personnes. avec ATTENTION: RADIATION LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE ET DE DEVERROUILLAGE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. la Cette etiquette se trouve a l'interieur de l'appareil. d'un point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral alerte l'utilisateur sur presence d'instructions importantes de Le la fonctionnement et d'entretien dans la brochure fournie avec l'appareil. CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER Ce lecteur de un appareil L'etiquette POUR REDUIRE CHOC ELECTRIQUE, APPAREIL A Pour eviter un LE RISQUE D'INCENDIE OU DE N'EXPOSEZ PAS CET A L'HUMIDITE. electrique, n'ouvrez pas le boitier. du personnel qualifie seulement. LA PLUIE OU choc Confiez l'entretien a appareil a des suintements ni a des ; ne placez pas non plus d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur la surface de l'appareil. N'exposez cet eclaboussures Avertissement : N'installez pas cet appareil dans un endroit restreint, tel qu'une bibliotheque ou une unite similaire. est classifie comme LASER CLASSE 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 l'interieur de AVERTISSEMENT disques compacts PRODUCT l'appareil. se trouve a Avant l'utilisation Table des Matieres Precautionsdesecurite.....................2 Precautions TabledesMatieres.........................3 Avantl'utilisation..........................3 Precautions.............................3 A propos des 3 symboles relatifs aux instruction Schemasdel'appareil.......................4 . . . Vueavant..............................4 Vuearriere.............................4 Ecrand'affichage.........................4 Telecommande..........................4 Emplacementdesenceintes..................5 Raccordements..........................6-7 Raccordement du systeme des dispositifs Raccordement a des enceintes option en . . . . . . . . . . . . 6 7 Affichage des Informations concernant le signal d'entreenumeriqueexterne..................7 Configurationdesenceintes.................8 Reglagedutempsderetard................8 Miniglossairedumodeson.................9 ReglageduSon..........................10 ModeSon.............................10 Niveausonore.........................10 Mute[Muet]............................10 Testdetonalite.........................10 Reglagedelaminuterie-sommeil. Selectiondelasourced'entree. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 .10 .11 Avantd'appelerleservicetechnique. Specifications............................11 . . . . . . . . Manutention de l'unite Si vous devez expedier l'appareil Il est utile de conserver la boite et les materiaux d'emballage originaux. Pour assurer la protection au maximum de l'appareil, veuillez remballer l'appareil tel qu'il l'a ete fait a l'usine. Entretien du boitier de l'appareil N'utilisez pas a proximite de l'appareil de liquides volatils, tels qu'une bombe insecticide. Evitez le contact prolonge de produits en plastique ou en caoutchouc avec la surface de l'appareil. Autrement, de tels objets y laisseront des traces permanentes. Installation N'installez pas cet appareil dans un endroit restreint, tel qu'une bibliotheque ou un coffret encastre. Veillez a ce qu'il y ait une circulation adequate de l'air, de maniere a empecher l'accumulation de chaleur. Ne placez pas l'unite sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ou a proximite de materiaux (rideaux, draperies) susceptibles d'obstruer les fentes de ventilation. N'installez pas l'appareil pres de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d'air, ou dans un endroit expose a la lumiere directe du soleil, a la poussiere excessive, a la vibration mecanique ou a des heurts. Ne placez pas d'objets lourd sur l'appareil. Nettoyage de l'unite Nettoyage du boitier Utilisez un chiffon doux et sec. Dans le cas d'un boitier excessivement sale, utilisez un chiffon doux legerement humecte avec un melange d'eau et de detergent doux. N'utilisez pas de dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le diluant, car ceux-ci peuvent endommager la surface de l'appareil de maniere permanente. A propos des instructions des Indique Plage appuyez sur les boutons. Distance: Environ a 23 vers le capteur infrarouge pi (7 m) sur le aux risques pouvant abimer l'unite degats materiels. de caracteristiques speciales ou de fonctionnement de l'unite. et Indique de l'avant relatifs provoquer d'autres Indique la presence de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande symboles capteur de des conseils et des idees qui facilitent le travail. la telecommande. Angle: Environ 30° dans chaque direction de l'avant sur le capteur de la telecommande Installation des piles de la telecommande Retirez le couvercle situe a l'arriere de la telecommande AAA AAA (format AAA) et inserez dans le respectant la polarite deux piles R03 compartiment, en et . licence de Dolby Laboratories. Logic", et le symbole double-D sont de Dolby Laboratories. Confidential marques deposees Unpublished works. Copyright 1992-1997 Dolby Fabrique "Dolby", sous "Pro Laboratories. Tous droits Fabrique sous de brevet 5,978,762 Attention Ne melangez Ne pas de piles neuves et de piles usees. melangez jamais non plus differents types de piles (standard, alcalines, etc.). aux reserves. licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, et brevets mondiaux emis ou en cours d'homologation., "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des de Digital Theater Systems, Inc. marques deposees Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. Schemas de l'appareil Telecommande Vue avant POWER [ALIMENTATION] (S TANDBY/ON) A. Touches de commande tu TV (seulement de Ecran d'affichage [VEILLE/ALLUME] touche et temoin du mode veille marque LG) Touches CHANNEL [CHAINE] (+/-) A Touches VOLUME (+/-) Touche POWER [ALI- MENTATION] Touche AV INPUT [ENTREE AV] touche FUNCTION Touche MUTE [FONCTION] B [MUET] B. Touches commande AUDIO touches VOLUME Touche MUTE [MUET] Touche POWER (/) Touche SLEEP [ALIMENTATION] [SOMMEIL] Touche FUNCTION Enceinte Caisson de graves [FONCTION] Touche DELAY C Vue arriere [RETARD] Touche TEST TONE [TEST DE TONALITE] Touche LEVEL [NIVEAU] Touche SOUND MODE Connecteur COAXIAL INPUT Connecteur OPTICAL INPUT [ENTREE OPTIQUE] [ENTREE COAXIALE] [MODE SONORE] Touche BY-PASS Touche DOLBY PRO LOGIC II CURSOR( D /E /F /G ) Connecteurs AUXILIARY [DISPOSITIF AUXILIAIRES] [CURSEUR] Touches VOLUME (+/-) Connecteur SPEAKER C. Touches commande [ENCEINTE] Touche SET UP DVD FIGURATION] Touche POWER MENTATION] [CON[ALI- Touches CURSOR ( D / E/ F/ G ) [CURSEUR] Touche ENTER Cordon d'alimentation [ENTREE] Touche AUDIO Touche DISPLAY [AFFICHEUR] TITLE(STITLE) [SOUS-TITRES] Touche SUB Ecran d'affichage Temoin Touche STOP [ARRET] Touche PAUSE Touche PLAY [LECTURE] Touches SKIP( / ) MODE SOMMEIL Temoin du mode Son Temoin [SAUT] MUET Commande du televiseur la telecommande depuis La telecommande peut activer les fonctions de votre poste de television. (de marque LG uniquement) Tout en maintenant enfoncee la touche POWER, appuyez sur CHANNEL+ a plusieurs reprises jusqu'a ce que le televiseur s'allume ou s'eteigne. Indicateurs Temps de retard/Mode Sonore/Heure minuterie-sommeil/Test de tonalite, etc. Commande du lecteur DVD la telecommande depuis La telecommande peut activer les fonctions de votre lecteur DVD. Tout en maintenant enfoncee la touche POWER, appuyez sur CURSOR(C: D ) a plusieurs reprises jusqu'a ce que le lecteur DVD s'allume ou s'eteigne. Marque des lecteurs DVD pouvant etre commandes : depuis la telecommande LG, JVC, Hitachi, Panasonic, SSE, Phillips, Sharp, Sony, Toshiba. 4 des enceintes Emplacement Si vous les enceintes placez et 2 enceintes ? position normale, En fonction de votre haut-parleurs (2 enceintes avant, 1 enceinte centrale position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale et a un intervalle entre elles de degres. Enceinte centrale Les enceintes centrale et avant doivent etre ou ? utilisez les 5 Enceintes avant 45 ? en arriere). de preference situees a la meme hauteur. Mais placez-les au-dessus au-dessous du televiseur. Enceintes arriere Placez-les a et a gauche droite, derriere le secteur d'ecoute. Ces enceintes recreent le mouvement du son et necessaire l'atmosphere pour la reproduction des sons surround (ambiophoniques). Pour obtenir de meilleurs resultats, ne placez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute et situez-les a la hauteur ou au-dessus du niveau des oreilles des telespectateurs. Il est egalement efficace de placer les enceintes arriere en direction d'un Si la piece l'une par mur ou est du plafond, puisque cela permet de repandre davantage le son et que les telespectateurs sont pres du mur arriere, placez les enceintes arriere a l'autre et a 60 90 cm au-dessus des oreilles des telespectateurs petite rapport opposees -- Enceinte centrale Enceinte arriere Enceinte avant (Droite) (Gauche) Enceinte avant Enceinte arriere (Droite) (Gauche) Exemple d'emplacement des enceintes 1 Remarque importante A propos du noyau en ferrite (EN OPTION) Assurez-vous de fixer de noyau en ferrite aux cables des enceintes, au cordon d'alimentation electrique, aux cables AUX et COAXIAL (pour 2 les raccorder a l'appareil). Ce noyau peut reduire les bruits. Comment fixer le noyau 1. Appuyez sur l'arret [a] en ferrite. du noyau en ferrite pour 3 l'ouvrir. 2. Enroulez en noyau Enroulez une fois les cables de l'enceinte autour d'un ferrite. une autre noyau fois le cordon d'alimentation en sur un ferrite. Faites passer les cables AUX et COAXIAL directement sur un autre noyau en ferrite. 3 Fermez le noyau en ferrite jusqu'au declic. 5 Raccordements Raccordement du systeme Reliez les enceintes a l'aide des cables des cables coincident. des enceintes des enceintes fournis Pour obtenir le meilleur son en veillant a ce que les couleurs des bornes et ceux les parametres des enceintes ambiophonique possible, reglez (distance, niveau, etc.). Remarques Assurez-vous de relier les cables le renverses, Si vous son emis sera des enceintes deforme utilisez les enceintes avant puissance de sortie excessive Ne demontez sur aux bornes appropriees composantes : + a + et -- a --. Si les cables sont et manquera de base. avec la plus faible portee d'entree, reglez le volume avec soin de maniere a eviter une les enceintes. pas les couvercles avant des enceintes fournies. Enceinte avant Enceinte avant (Droite) (Gauche) Noir Rouge Enceinte arriere Enceinte arriere (droite ambiophonique) (gauche ambiophonique) Enceinte centrale 6 des Raccordement (Suite) Raccordement a des Raccordement a un dispositifs en option de stereo amplificateur equipe analogique a deux voies ou de Dolby Surround Reliez les prises AUX INPUT gauche et droite du Systeme Home (OUT) gauche et droite de votre lecteur DVD, dispositif numerique fournis (A). Reliez l'une des de sortie audio DIGITAL AUDIO OUT Cinema la stereo. prises Dolby Digital a Utilisez un cable prise audio Cinema ou Dolby Digital systeme stereo a aux prises de sortie audio l'aide des cables audio (OPTIQUE O ou COAXIALE C) du Systeme Home correspondante de votre lecteur DVD, dispositif numerique ou systeme numerique en option (optique O ou coaxial C). de sortie Lecteur DVD (ou dispositif numerique, etc.) Affichage Cet des informations concernant le affichage apparait en UNLOCK DISPLAY fonction du s'affiche changement lorsque un du signal probleme signal d'entree numerique d'entree se produit que l'appareil utilise la fonction optique instantanement en fonction de la qualite fonctions CHANNEL DISPLAY changement audio, saut, s'affiche le mode de lorsque plementaires sont modifiees 1+1 ch1, ch2 1/0 C 2/0 L,R 3/0 L,R,C 2/1 L, R, S(Mono Surround) 2/2 L,R,Ls,Rs 3/1 L, R, C, S(Mono Surround) 3/2 L,R,C,Ls,Rs .1 signal LFE, pad de signal au externe niveau de l'entree numerique externe alors coaxiale. Ce message pourrait s'afficher du systeme externe lors de l'utilisation des ou chaine codage ou numerique externe vers audio est le haut/bas. change ou lorsque les informations com que le mode de fonction est commute. LFE 7 Configuration du Reglage des enceintes Dans les modes Dolby Digital ou Dolby Pro Logic on telespectateur par rapport a identique. Si ce n'est pas le possible de regler les temps de retard que la distance du chacune des enceintes est assume cas, alors il est des enceintes centrale ou arriere de maniere a ce que parvienne en meme temps au telespectateur. Intervalle depuis les enceintes vers le telespectateur. Si la distance du telespectateur par rapport a chacune des enceintes est la meme, le temps de retard de chaque enceinte en mode Dolby Digital et Dolby Pro Logic est leur son En mode Si le de retard enceinte arriere: mode Le Dolby Pro : 0 5ms 1 : il ne peut pas etre est regle automatiquement Dolby Digital, il sera regle Dolby Pro Logic. temps de retard est de 1 par 30 msec sont cm. que les enceintes avant, le minimum. sera au en en plus eloignees telespectateur retard - ~ 15ms Logic de retard enceinte centrale Si les enceintes centrale et arriere du 0 ~ temps de retard de l'enceinte arriere mode Si la distance de DF est egale a celle de DC dans la de gauche, reglez le temps de retard de l'enceinte centrale sur 0ms. Autrement, changez le reglage en fonction du tableau ci-dessous. Ex) Si la distance des enceintes avant par rapport au telespectateur est de 3m et celle de l'enceinte centrale est de 2.4m, le temps de retard de l'enceinte centrale est de 2msec. 3m (DF) 2.4m (DC) = 60cm (A) 60cm (A) / 30cm = 2msec figure Reglage du temps de retard en mode Dolby Digital et Dolby Pro Logic (II) Dolby Digital de retard enceinte centrale En mode Temps regle centrale il suit. comme Temps Temps 2 3 temps de DF dans la figure egale superieure gauche, reglez le temps de de l'enceinte surround ou Autrement, changez le reglage (DF) 1.5m (B) 1.5m - mode (DS) = ce qui Dolby Digital. (B) 1.5m 150cm / 30cm = = est termine, appuyez II (A) R DC DF SW DS SR (B) II ~ Film: 10 25msec ~ Musique: Matrice: 0 0 ~ ~ 15msec 15msec (temps Logic permet le reglage progressif du vers les effets surround. PANORAMA (mode MUSIC de II Pro sonore vers --3 le font reculer Dolby Pro Logic surround): Prologic: 15 30msec Dolby l'avant ou vers l'arriere. Ceci peut permettre d'obtenir l'equilibre souhaite entre les enceintes, pour certains enregistrements pouvant contenir une quantite trop importante ou trop faible d'effets speciaux. Le niveau "0", qui n'a aucun effet sur le son, est recommande. Les niveaux 1, 2 et 3 font avancer le son progressivement. Les niveaux --1, --2, et champ En mode Pro uniquement) Cette commande C ceinte Dolby uniquement) 5msec II SL DELAY. Remarque DIMENSION ( mode MUSIC de L sur Cette commande permet de positionner les sons du canal central entre l'enceinte centrale et les enceintes gauche/droite, sur une gamme de huit niveaux. Le niveau "3" utilise les trois enceintes avant pour offrir une imagerie vocale optimale et un etage audio ultra transparent. Ce niveau est recommande pour la plupart des enregistrements. Le niveau "0" dirige tous les sons centraux sur l'enceinte centrale. Le niveau "7" repartit tous les sons centraux symetriquement entre les enceintes gauche et droite, comme pour le mode stereo conventionnel. temps de retard de l'enceinte arriere msec en reglage de retard Ex) Si la distance des enceintes avant par rapport au telespectateur est de 3 m et celle des enceintes arriere est de 5 temps de Logic suit. est de 1.5 m, le Si le Center Width (mode MUSIC de fonction de en le retard. a celle de 0ms. sur Dolby Digital uniquement. Appuyez sur / pour changer s'affiche. du temps de retard de l'enceinte surround Si la distance de DS est sur DELAY. Le temps de retard actuel de l'enceinte surround s'affiche sur l'ecran d'affichage. Vous pouvez choisir le temps de retard de l'enceinte centrale en appuyant sur / en mode Appuyez Vous pouvez regler le temps de retard de l'enceinte centrale seulement en mode Dolby Digital et son temps de retard Reglage 3m du temps de retard de l'enceinte (en mode Dolby Digital uniquement). Reglage temps de retard de retard de l'en- Dolby Pro Logic uniquement) Ce mode etend l'image stereo frontale pour inclure les enceintes surround pour un effet de "bouclage" excitant avec une exposition d'image laterale. Il est particulierement efficace pour les enregistrements dont le mixage contient des elements forts des canaux de gauche ou de droite, puisque ces derniers sont detectes et accentues par la commande Panorama. Mini Ce format de du mode glossaire son permet de jouir de vous 5.1 (ou 6) discrets canaux avec un son numerique de haute qualite, provenant de programme DTS telles que des disques, des DVD et des disques compacts, etc. acceptant les DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux avec une transparence sonore (ce qui s'avere marques deposees. identique aux originaux) et resulte en une clarte exceptionnelle dans un champ sonore reel de 360 degres. Le sources terme DTS est une Le format surround provenant d'une Dolby Digital vous Technology, LLC. Fabrique permet de jouir de jusqu'a 5.1 sous licence par DTS canaux avec un son Technology, surround jouir dynamique. " source reproduction d'enregistrements une petite salle de concert. de Live et musique classique, ce LLC. numerique, de programme Dolby Digital. Si vous reproduisez des DVD ayant la marque d'une meilleure qualite sonore, d'une plus grande expansion spatiale, et d'une meilleure pourrez Lors de la de DTS deposee marque " vous portee mode donne le sentiment reel de se trouver dans Lors de la dans une reproduction d'enregistrements grande salle de concert. Ce mode fournit Pro Dolby est fait de en de musique Live et classique, ce mode donne le sentiment reel de se trouver effet tridimensionnel semblable a celui d'une salle de cinema. un (II) Logic II cree utilisant un cinq l'enregistrement original de sortie a canaux decodeur largeur surround evolue sans ajouter y de bande maximale a a matrice a haut aucun nouveau son ou degre de partir des sources a deux voies. Ceci purete qui extrait les proprietes spatiales coloration de tonalite. Mode PROLOGIC: Le mode Pro Logic contenu de la Emulation offre le meme source n'est pas de qualite traitement d'ambiance robuste que le mode Pro Logic d'origine, si le optimale ou si vous souhaitez ecouter le programme davantage que d'habitude. Lorsque ce mode est utilise, il est appele Pro Logic, comme ci-haut. Il n'y a pas de mode "Pro Logic I". Le mode Pro Logic Emulation est en option. La technologie Dolby ne requiert pas que les produits PLII utilisent l'algorithme de decodage Pro Logic original. Cependant, si le DSP contient le code Pro Logic original, et si le fabricant veut bien l'utiliser, ceci est tout a fait acceptable et meme encourage. Aucun produit ne doit offrir a la fois le mode Oro Logic original et le mode Pro Logic Emulation. [CINEMA]: Mode MOVIE Le mode cinema codes de la dans du qualite pour une utilisation Surround. Le resultat en est est concu Dolby son fournie par un canal avec une les emissions directionnalite independant stereo televisees renforcee du et champ avec tous les programmes qui se et fournit un sonore, rapproche 5.1. Mode MUSIC [MUSIQUE]: musique est concu pour une utilisation avec tout enregistrement musical stereo sonore large et profond. Le mode musique inclut les commandes permettant le son d'etre preferences d'ecoute individuelles. Le mode Mode MATRIX concu en espace fonction des [MATRICE] identique au mode musique, a cette exception pres que la logique de directionnalite y est annulee. Il peut etre employe pour renforcer les signaux monophoniques en les faisant paraitre vastes." Le mode matrice peut egalement etre utilise dans les systemes automatiques, ou la faible Le mode matrice est renforcee "plus reception stereo d'un decodeur simplement a FM produisant des fluctuations est susceptible de produire une distorsion des signaux surround logique. Dans le cas d'une reception stereo FM faible, la solution ultime peut consister rendre le son monophonique. de SURROUND OFF Emet le a [effet surround desactive] des enceintes avant (2 CANAUX STEREO) et droite et du caisson de graves. Les partir gauche (stereo) court-circuitent completement le traitement du champ acoustique. Cela n'importe quelle source uniquement a l'aide des enceintes avant gauche et droite et du son canaux Pour selectionner la fonction SURROUND OFF, appuyez sur sources vous standard deux permet de lire caisson de graves. la touche BY-PASS de la telecommande. du Son Reglage Mode Son Lorsque Test de tonalite le temoin affiche sur Chaque fois que l'ecran MODE, le mode PRO LOGIC PCM est le seul a etre d'affichage vous HALL1 → sur appuyez HALL2 → la touche SOUND dans l'ordre suivant change sonore : → : Cette fonction vous permet de regler facilement l'equilibre du son des enceintes par rapport a la du telespectateur. 1 THEATER Selectionnez appuyant ? sur le mode test de tonalite la touche TEST TONE. position en Un bruit de sifflement provenant de chaque enceinte pendant 2 secondes selon l'ordre suivant: FL (Front Left) [AG Avant gauche] →C (Center) [C SR Centrale] →FR (Front Right) [AD Avant droite] SL (Surround (Surround Right) [SD Surround Droite] SW (Subwoofer)[CB Left) [SG Surround Gauche] Caisson de Basses] FL (Front Left) [AG Avant Gauche] s'entend → fois que vous appuyez sur la touche ,le mode sonore de Pro Logic II change dans l'ordre suivant Chaque → : → PRO LOGIC → MOVIE → MUSIC → MATRIX → 2 Conseil Vous pouvez selectionner STEREO) en appuyant le mode SURROUND OFF sur (2CH la touche BY-PASS. ? lage. disques a format Dolby Digital sont etiquetes avec le logo Les disques a format Dolby Surround sont etiquetes avec le logo Les disques a format DTS Digital Surround sont marques du sigle DTS. Les . - . - Niveau 1 Appuyez 2 Appuyez Le temoin que le niveau regler sur sonore apparait l'ecran d'affichage. pour selectionner souhaitez regler. l'enceinte fois que vous appuyez sur la touche / l'information affichee change dans l'ordre suivant → → → → → ner canaux que SW stereo, pouvez selectionCaisson de Basses]. vous ne (Subwoofer) [CB / le niveau sonore regler 3 Appuyez selectionne.pour(-6dB +6dB) Repetez etapes reglez 4 termine, reglage 5 sur du canal ~ 2-3 et les des autres Mute le mode sonore est appuyez sur LEVEL. " appel telephonique. Le dans l'ecran d'affichage. un le niveau termine, appuyez est sur TEST systeme sur SLEEP pour regler la minuterie- sommeil a l'heure desiree. Appuyez Le temoin SLEEP et le s'affichent sur l'ecran temps de la minuterie-sommeil d'affichage. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglage change dans l'ordre suivant. le SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ 30→20→10→OFF Vous pouvez verifier le temps restant avant que le systeme de son surround s'arrete. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran d'affichage de la source d'entree Vous pouvez utiliser un lecteur DVD ou d'autres dispositifs relies par le biais des connecteurs d'entree AUX INPUT(R/L), COAXIAL INPUT ou OPTICAL INPUT. Referez-vous au manuel du proprietaire fourni avec l'unite pour de plus amples informations sur cette procedure Appuyez a plusieurs reprises sur INPUT SELECT du panneau avant ou bien sur la touche FUNCTION de la telecommande pour selectionner la source d'entree souhaitee. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonction change dans l'ordre suivant: [ANALOGUE]: pour selectionner le signal analogue a partir des connecteurs d'entree AUX INPUT (D/G). OPTICAL partir [OPTIQUE]:pour temoin " selectionner du connecteur d'entree COAXIAL MUTE pour mettre l'unite en sourdine. vous pouvez mettre en sourdine l'unite Appuyez Par exemple, pour repondre a MUTE clignote 1 a [Muet] sur reglez ANALOG canaux. Si le vous faite dans le canal de l'enceinte de la minuterie-sommeil Selection : FL (Front Left) [AG Avant gauche] C (Center) [C SR Centrale] →FR (Front Right) [AD Avant droite] SL (Surround (Surround Right) [SD Surround Droite] SW (Subwoofer)[CB Left) [SG Surround Gauche] Caisson de Basses] FL (Front Left) [AG Avant Gauche] En mode 2 cours, si sera Remarque sur Chaque ? en pause Vous pouvez configurer l'arret automatique du de son surround a une heure determinee. du canal souhaite. / sur Si le reglage TONE. Reglage LEVEL. du niveau vous 3 2 sonore Vous pouvez une actuelle. Vous pouvez identifier le format de codage du logiciel du programme en regardant sur son embal- Le test de tonalite sonore, Pour votre information ? Vous pouvez regler le niveau sonore au cours du test de tonalite: appuyez d'abord sur LEVEL puis sur les touches / pour que le niveau sonore de toutes les enceintes soit le meme par rapport a la position du telespectateur. le signal numerique OPTICAL IN. [COAXIALE]: pour selectionner numerique a partir du connecteur d'entree le signal COAXIAL IN. Remarque Optical input [entree optique] n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre dispositif se situe entre 32 48kHz. La fonction ~ Avant d'appeler le service technique Cause Symptome Pas de Les cables ? son raccordes Le niveau trop sonore est La telecommande ? Les cable des enceintes raccordes correctement. La telecommande fonctionne pas correctement. regle sur vers le sont pas ne la commande du VOLUME ournez vers ? Raccordez-les correctement, a savoir: L sur L, R (right [droite]) sur R. (left [gauche]) electrique n'est ? Branchez le cordon de secteur prise n'est pas orientee est Raccordez-les solidement. la droite. ? trop eloignee de ? l'appareil. Orientez la telecommande Il y a un obstacle entre la telecommande et cette unite ? Les piles epuisees. ? de la telecommande vers Actionnez la telecommande plage ? sur une de sortie CA. le capteur infrarouge de l'unite. capteur infrarouge de l'unite. La telecommande ? sont pas 0. Le cordon d'alimentation pas branche. ? ne ?T Le volume est ? ne des enceintes solidement. ? bas. Le courant ne passe pas, meme si la touche POWER/ON STANDBY est activee. Solution ? sont ? d'environ 23 dans une pi (7 m). Enlevez l'obstacle. Remplacez les piles usees par de piles neuves. Specifications Alimentation Referez-vous Consommation 30W Poids Dimensions exterieures (L x H x P) 5.9 kg 240 x 303 a l'etiquette principale 325 x Temperature: Reponse frequence (audio) Rapport signal sur bruit (audio) Distorsion harmonique (audio) 150 Hz a 20 kHz en Mode surround mm 5°C a Conditions de fonctionnement 35°C, Position de fonctionnement: Horizontale Plus de 75 dB (1 kHz, NOP, W/IHF-A & 20 kHz filtre) la position 12W) (20 kHz filtre LPF/A) (1 kHz, Avant:20W+20W(THD10%) 1.0 % sur Centrale*: 20W Surround*: 20W + 20W (6Ωa1 kHz, THD 10 %) (8Ωa 30 Hz, THD 0.4 %) Caisson de basses*: 40W Entrees AUX, COAXIAL, OPTICAL AUDIO Modele Satellite Type Impedance Reponse en frequence Niveau de pression acoustique Courant electrique requis Courant d'entree (L x H x P) - (LHS-A2000W) 1 voie 1 enceinte 8Ω 20000 Hz 84 dB/W 50-180Hz 82 dB/W (1m) 20W (1m) 40W 40W 80W 90x138x100mm 240x303x325mm Poids net 0.5 et les donnees Active Subwoofer 6Ω 180 maximum. Dimensions nettes Les modeles Speaker (LHS-A2000T) 1 voie 1 enceinte techniques sont 5.9 kg susceptibles d'etre modifies sans preavis. kg P/NO: 3834RP0110H