LG LWH186NBAB3 Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
Manuel du proprietaire du climatiseur de piece type fenetre
TABLE DES MATIERES
Mesures de securite ...........................3
POUR VOS ARCHIVES
Ecrivez les numeros de modele et de serie ici :
Avant la mise en marche....................7
Modele #
Serie #
Introduction .........................................8
Vous les trouverez sur la plaque signaletique situee sur le
cote de chaque unite.
Nom du distributeur
Installation ...........................................9
Date d'achat
Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en
auriez besoin pour demontrer la date d'achat du produit
ou pour avoir droit a la garantie.
Instructions de fonctionnement ......14
Entretien et service apres-vente .....21
LISEZ CE MANUEL
Vous trouverez a l'interieur de ce manuel beaucoup de conseils
utiles
facon d'utiliser et d'entretenir correctement votre
Quelques petites mesures preventives vous
permettront d'epargner beaucoup de temps et d'argent pendant la
sur
la
climatiseur.
duree de vie de votre climatiseur.
Vous trouverez beaucoup de reponses aux problemes les plus
frequents dans le tableau du guide de depannage. Si vous passez
en revue notre Guide de Depannage d'abord, il se peut que vous
n'ayez pas du tout besoin d'appeler le Service Apres-Vente.
PRECAUTION
?
Contactez le service technique agree pour la reparation ou
l'entretien de cette unite.
?
Contactez un technicien autorise pour l'installation de cette
unite.
?
Ce climatiseur ne doit pas etre actionne par des petits enfants
ou
?
par des personnes infirmes sans surveillance.
Veillez toujours a surveiller les petits enfants pour eviter qu'ils
jouent avec l'appareil.
?
Si le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail ne doit
etre accompli que par du personnel autorise utilisant
?
2
Climatiseur de Piece
uniquement des pieces de rechange authentiques.
Conformement au Code electrique national, l'installation ne doit
etre effectuee que par du personnel qualifie et autorise.
Mesures de securite
Mesures de securite
Les instructions ci-apres doivent etre observees dans le but de prevenir tout risque de
dommages corporels ou materiels.
L'utilisation non conforme, resultant de la negligence des instructions, est susceptible de provoquer
des dommages corporels ou materiels dont la gravite est signalee par les indications suivantes.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages
materiels seulement.
FRANCIS
Les significations des symboles utilises dans ce manuel sont indiquees ci-dessous.
Veillez a ne pas faire cela.
Veillez a suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
Installation
N'utilisez pas un cordon
Mettez toujours a terre le
Ne modifiez ni ne rallongez le
d'alimentation, une fiche
d'alimentation ou une prise de
produit.
cordon d'alimentation.
courant endommages.
?
N'utilisez pas un cordon
?
d'alimentation, une fiche
Ne pas le faire peut provoquer un
?
Cela provoquera un choc
incendie ou un choc electrique.
electrique ou un incendie, du au
degagement de chaleur.
Soyez prudent pendant le
deballage et l'installation.
N'utilisez pas de gaz inflammable
d'alimentation ou une prise de
courant endommages.
Ne demontez ni ne reparez
vous-meme l'appareil.
ni de combustibles tels
qu'essence, benzene, diluant, etc.
pres du cordon d'alimentation.
?
Cela peut provoquer un mauvais
fonctionnement ou un choc
?
Les bords aiguises peuvent
provoquer des blessures.
?
Cela peut provoquer une
explosion ou un incendie.
electrique.
Gasolin
Manuel de Proprietaire
3
Mesures de securite
Fonctionnement
Ne placez pas d'objets lourds
sur le cordon
?
fiche d'alimentation, en la prenant
veillez a ce que le cordon ne
par la tete, et ne la touchez pas
reste pas presse.
avec les mains mouillees.
Vous risquez de provoquer un
?
incendie ou un choc electrique.
Cela peut provoquer un choc
?
Autrement, vous risquez de
electrique ou un incendie, du au
degagement de chaleur.
provoquer un incendie ou un
choc electrique.
Ne permettez pas que de l'eau
Utilisez un tissu doux pour nettoyer
Ne placez pas le cordon
d'alimentation pres d'un
entre en contact avec les
l'appareil. N'employez ni de cire, ni
dispositif de chauffage.
pieces electriques.
de diluant ni de detergent fort.
Cela peut provoquer un incendie
?
Le cas echeant, debranchez la
Ne partagez pas la prise avec
d'autres appareils.
d'alimentation et
ou un
?
choc electrique.
Cela provoquera le mauvais
fonctionnement de l'appareil ou
un
?
Vous risquez de deteriorer
l'aspect de l'appareil, changer sa
choc electrique.
couleur ou provoquer des defauts
sur sa surface.
Wax Thinner
Debranchez l'unite si vous
N'ouvrez pas l'ouverture
constatez la presence de bruits
d'aspiration du produit lors du
le produit, fermez l'interrupteur
etranges, d'odeurs ou de
fumee provenant de l'appareil.
fonctionnement.
de l'unite principale du produit.
Si de l'eau entre en contact avec
Debranchez l'appareil et
contactez le service apres-vente.
?
Autrement, vous risquez de
Autrement, vous risquez de
provoquer un choc electrique ou
un mauvais fonctionnement.
Aerez bien lors de l'utilisation
de l'appareil simultanement
Coupez l'alimentation et
Fermez l'interrupteur principal
fermez l'interrupteur avant de
lorsque le climatiseur ne sera pas
utilise pendant une longue periode.
avec un
?
?
provoquer un incendie ou un
choc electrique.
nettoyer l'unite.
poele, etc.
Il peut y avoir un manque
d'oxygene.
?
Puisque le ventilateur tourne a
haute vitesse lors du
fonctionnement, cela peut
provoquer des
blessures.
4
Climatiseur de Piece
?
Evitez un demarrage accidentel
et la possibilite de blessures.
Mesures de securite
Ne demarrez ni n'arretez l'unite
en
N'endommagez pas le cordon
d'alimentation et n'utilisez pas
branchant ou debranchant
le cordon d'alimentation.
un
Ne faites pas fonctionner
l'appareil avec les mains
mouillees ou dans un
cordon d'alimentation
environnement humide.
quelconque.
?
Cela provoquera un choc
?
?
Cela provoquera un choc
electrique ou un incendie.
electrique.
Debranchez la fiche
S'il y a une fuite de gaz, ouvrez
Ne touchez jamais les pieces
d'alimentation, en la prenant
la fenetre et aerez avant de
metalliques de l'unite lorsque
par la tete.
?
Cela provoquera un choc
electrique ou un incendie, du au
degagement de chaleur.
Cela provoquera un choc
redemarrer l'unite.
?
electrique et des dommages.
Autrement,
vous
risquez de
provoquer une explosion et un
incendie.
vous
?
FRANCIS
retirez le filtre.
Elles sont aiguisees et peuvent
provoquer des blessures.
ATTENTION
Installation
Installez le produit de sorte que vos voisins ne
soient pas deranges par le bruit ou par le vent
Maintenez le niveau lors de l'installation du
produit.
chaud venant de l'unite exterieure.
?
Autrement, vous risquez de susciter des querelles
avec les voisins.
?
Autrement, vous risquez de provoquer des
vibrations ou une fuite d'eau.
Manuel de Proprietaire
5
Mesures de securite
Fonctionnement
Ne bloquez pas l'entree ou la
sortie du flux d'air.
N'exposez pas les animaux
domestiques ou les plantes
Utilisez un tissu doux pour
nettoyer l'appareil. N'employez
ni de cire, ni de diluant ni de
d'interieur au flux d'air direct.
detergent fort.
?
Vous risquez de nuire a l'animal
ou
?
a la plante.
Vous risquez de causer le
?
Vous risquez de deteriorer
mauvais fonctionnement du
l'aspect de l'appareil, changer sa
produit.
couleur ou provoquer des defauts
sur sa surface.
Ne montez sur l'unite
toutes les deux semaines.
placez aucun objet.
?
Autrement, vous risquez de vous
Ne buvez pas l'eau s'ecoulant
du climatiseur.
Installez toujours le filtre de
facon correcte. Nettoyez-le
interieure/exterieure ni n'y
?
blesser en tombant de l'appareil.
Le fonctionnement sans filtres
?
Elle contient des polluants qui
nuiront a votre sante.
provoquera des defauts dans
l'appareil.
Soyez prudent pendant
Evitez le refroidissement
l'installation.
excessif et aerez parfois.
N'introduisez pas les mains ou
des barres dans l'entree ou la
sortie d'air lors du
fonctionnement.
?
Les bords aiguises peuvent
provoquer des blessures.
6
Climatiseur de Piece
?
Autrement, vous risquez de nuire
a votre sante.
?
Autrement, vous risquez de vous
blesser.
Avant la mise en marche
Avant la mise en marche
Preparation pour la mise en marche
1. Contactez un technicien specialise pour realiser l'installation.
2. Raccordez correctement le cordon d'alimentation.
3. Utilisez un circuit specialise.
4. N'utilisez pas de rallonges.
5. Ne demarrez/arretez pas le fonctionnement en branchant/debranchant le
cordon d'alimentation.
FRANCIS
6. Si le cordon ou la prise d'alimentation sont endommages, remplacez-les
seulement par des pieces de rechange authentiques.
Utilisation
1. Une exposition directe au flux d'air pendant une periode prolongee pourrait
etre dangereuse pour votre sante. N'exposez les personnes, ni les animaux
domestiques ni les plantes au flux d'air direct pendant des periodes
prolongees.
2. En raison de la possibilite d'un manque d'oxygene, aerez la salle lors de
l'utilisation simultanee du climatiseur avec des poeles ou d'autres dispositifs
de chauffage.
3. N'utilisez pas ce climatiseur a des buts particuliers non specifies (par
exemple, pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des
animaux domestiques, des plantes et des objets d'art). Ceux-ci pourraient etre
endommages par une telle utilisation.
Nettoyage et entretien
1. Ne touchez pas les pieces metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre.
Vous risquez de vous blesser en manipulant les bords metalliques aiguises.
2. Ne nettoyez pas l'interieur du climatiseur avec de l'eau. Le contact avec de
l'eau peut deteriorer l'isolation, tout en provoquant un choc electrique.
3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord d'avoir coupe l'alimentation
et le disjoncteur. Autrement, vous risquez de vous blesser si l'appareil se met
en
marche accidentellement pendant que vous en nettoyez les composantes
interieures.
Service
Pour la reparation et l'entretien, contactez le service apres-vente autorise.
Manuel de Proprietaire
7
Introduction
Introduction
Symboles utilises dans ce manuel
Ce symbole indique un risque de choc electrique.
Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le
climatiseur.
REMARQUE
Ce symbole indique des remarques particulieres.
Caracteristiques
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit etre installe conformement au
Code electrique national.
Deflecteur d'air vertical
(Volet horizontal)
Deflecteur d'air horizontal
Etai
(Volet vertical)
Condenseur
Decharge d'air
Boitier
Entree d'air (Grille avant)
Grille avant
Filtre a air
Evaporateur
Tableau de commande
Deflecteur d'air vertical
(Volet horizontal)
Bac a condensats
Compresseur
Cordon d'alimentation
Etai
Deflecteur d'air horizontal
(Volet vertical)
Condenseur
Decharge d'air
Bac a condensats
Boitier
Grille avant
Entree d'air (Grille avant)
Filtre a air
Telecommande
Compresseur
Cordon d'alimentation
Tableau de commande
Evaporateur
8
Climatiseur de Piece
Installation
Installation
Comment choisir le meilleur emplacement
1. Mesurez l'espace a utiliser pour realiser une bonne
installation. Le climatiseur doit etre installe
FOAM
AWNING
FENCE
solidement afin d'eviter des vibrations et des bruits.
2. Evitez de l'exposer a la lumiere directe du soleil.
3. Enlevez tous les obstacles autour de la partie
arriere de l'unite. Il doit avoir au moins 50 cm (20
HEAT
RADIATION
COOLED
AIR
pouces) d'espace libre autour de la partie arriere de
l'unite. Les obstacles obstruant le flux d'air peuvent
reduire l'efficacite de refroidissement de l'unite.
4. Cette unite doit etre installee legerement inclinee
vers l'exterieur
(environ 3°) afin de permettre le
drainage de l'eau condensee. (Environ 10~15mm
ou 1/4 bulle d'air avec le niveau).
REMARQUE
70-15cm
FRANCIS
10~15mm
Over 50cm
1/4 Bubble
La grille exterieure doit etre dirigee
vers l'exterieur pour la
decharge d'air.
Level
Comment retirer le climatiseur du boitier
1. Retirez les 2 vis d'emballage de la partie arriere du boitier.
2. Retirez les 2 vis de chaque cote du boitier. Gardez-les pour les utiliser plus tard.
3. Retirez le climatiseur du boitier par la poignee du bac a condensats en le glissant et en secouant le boitier.
4. Retirez le bloc de mousse de polystyrene blanche d'emballage du compresseur. (Pour certains modeles).
Bloc de mousse de polystyrene blanche
Vis d'emballage
Comment raccorder le bac de drainage (en option)
Le bac de drainage est utilise pour recueillir l'eau condensee.
Le bac a condensats peut deborder a cause d'une grande humidite. Le bac a condensats peut aussi recueillir
l'exces d'eau lors du mode « reverse » [marche en arriere] (seulement pour les modeles Reverse Cycle [cycle
marche en arriere]). Pour drainer l'exces d'eau, enlevez le bouchon de drainage de la partie arriere de l'unite
et raccordez le tuyau de drainage tel qu'il suit:
1. Enlevez le bac de drainage place dans la decharge d'air ou sur la barriere.
2. Enlevez le bouchon en caoutchouc du trou du bac a condensats. (Pour certains modeles)
3. Installez le bac de drainage au coin gauche du boitier a l'aide de 2-4 vis.
4. Connectez le raccord de drainage au trou place dans la base du bac de drainage.
Vous pouvez acheter sur place le raccord de drainage ou la tuyauterie pour satisfaire vos besoins particuliers.
(Le raccord de drainage n'est pas inclus).
Manuel de Proprietaire
9
Installation
Installation du boitier
Pas 1
Enlevez le climatiseur de son emballage et retirez le
REMARQUE
climatiseur de son boitier en le glissant.
L'UNITE PEUT ETRE SUPPORTEE PAR UN
CHASSIS SOLIDE DANS LA PARTIE
INFERIEURE OU PAR UN CROCHET
PENDU D'UN SUPPORT SOLIDE DANS LA
PARTIE SUPERIEURE.
Pas 2
SCELLEZ AUTOUR DU CHASSIS MURAL
Percez le trou dans le mur de facon a ce que la
base du boitier soit bien supportee, la partie
EXTERIEUR OU DE L'ARCHITRAVE
superieure ait un jeu minimal et les volets d'entree
d'air aient un espace tel qu'il est illustre. Les trous
vers l'exterieur doivent etre scelles.
Le boitier doit
etre incline vers l'arriere environ 5 mm pour
permettre l'eau condensee de drainer lors du
CHUTE DE DRAINAGE
fonctionnement.
Pas 3
ENCADREMENT DE
BOIS SOLIDE TOUT
AUTOUR DE L'UNITE
EXTERNAL SUPPORT
FRAME AT BALANCE
POINT OF RAC
MUR D'ENCADREMENT
EN BOIS OU CLOISON
ENCADREMENT DU SUPPORT EXTERIEUR
DANS UN POINT D'EQUILIBRE VOUS POUVEZ
AUSSI UTILISER DES SUPPORTS COMME CEUX
QUI SONT ILLUSTRES EN BAS.
Installez le boitier dans le mur et fixez-le. Assurezvous que
la mousse a sceller est en bon etat.
Scellez ou remplissez les fentes a l'interieur et a
l'exterieur pour obtenir une bonne finition et
Methode d'installation preferee dans un
bois, une cloison
ou une fenetre.
mur d'encadrement en
protection contre le climat, les insectes et les
rongeurs. weather, insects and rodents.
Installation de l'unite dans le boitier
1. Glissez l'unite dans le boitier jusqu'au fond du
SCELLEZ AUTOUR DU CHASSIS MURAL
boitier. Faites-le soigneusement pour vous assurer
EXTERIEUR OU DE L'ARCHITRAVE
que les bandes de mousse a sceller du boitier
restent en position.
2. Branchez le climatiseur a l'alimentation et enroulez
ASSUREZ-VOUS QUE
le reste du cordon sous la base du climatiseur ou
du tableau de commande.
LES VOLETS SONT
COMPLETEMENT A
L'EXTERIEUR
3. Engagez le verrou du chassis dans la glissiere de
la base du boitier et fixez-le a la base a l'aide des
vis fournies.
4. Enlevez le panneau avant de son emballage en
CHUTE DE DRAINAGE
ENCADREMENT
DE BOIS SOLIDE
SUPPORT DE CALAGE
(UN DE CHAQUE COTE).
MUR D'ENCADREMENT
EN BOIS OU CLOISON
carton et en plastique et installez-le suivant les
SUPPORT DE BOIS SOLIDE
Instructions de fonctionnement.
5. Mettez l'unite en marche. Verifiez le fonctionnement
de l'unite et la vibration de l'installation.
Methode d'installation alternative si vous
ne pouvez pas utiliser un
support exterieur.
6. Placez la chute de drainage dans le boitier et, le
echeant, installez une ligne de drainage vers
emplacement convenable.
cas
un
Installation de l'unite dans le mur
45°COUPE DANS LE MUR POUR
45°COUPE DANS LE MUR POUR
DONNER D'ESPACE AUX VOLETS
DONNER D'ESPACE AUX VOLETS
ENTREE D'AIR
FRONT
ENTREE
MUR
D'AIR
100mm
MUR
VUE DU
HAUT
ENTREE D'AIR
ENTREE D'AIR
ENTREE D'AIR
100mm
SORTIE D'AIR
100 mm minimum
OPTION A
10
Climatiseur de Piece
VOLET
SORTIE D'AIR
OPTION B
Installation
Comment installer le climatiseur dans le boitier
1. Glissez le climatiseur dans le boitier.
4. Fixez la grille avant au boitier en introduisant les
Reinstallez les 2 vis retirees precedemment a
chaque cote du boitier.
languettes de la grille dans les rainures du front du
boitier. Poussez la grille jusqu'a entendre un clic.
Lorsque vous voulez retirer la grille avant du
boitier, poussez la grille vers votre droite et tirez-la.
Vis
Vis
FRANCIS
Cordon d'alimentation
ATTENTION: Le cordon d'alimentation doit
etre branche sur un circuit independant. Le
cable vert doit etre mis a terre.
2. Placez la mousse entre la partie superieure de
l'unite et le mur afin d'eviter l'entree d'air et
d'insectes dans l'habitation.
5. Levez la grille d'entree d'air et fixez la grille avant
La mousse
a l'aide d'une vis (L: 10 mm). Amenez la grille
d'entree d'air a sa position. (Pour certains
modeles).
3. Avant d'installer la grille avant, tirez le levier de
commande des volets, place au-dessus des
boutons de commande de l'unite, tel qu'il est
illustre. (Pour certains modeles).
Manuel de Proprietaire
11
Installation
Comment utiliser la grille d'entree d'air reversible (pour certains modeles)
Cette grille est dessinee pour nettoyer le filtre vers le haut et le bas en meme temps.
b
(a)
(b)
(c)
A. Avant de fixer la grille avant au boitier, si vous voulez retirer le filtre vers le haut
1. Ouvrez doucement la grille d'entree d'air (a).
2. Retirez la grille avant (a).
3. Demontez la grille d'entree d'air de la grille avant en separant la partie engagee a l'aide d'une tourne-vis du
type droit (b).
4. Tournez la grille d'entree d'air 180 degres et introduisez les crochets dans les trous inferieurs de la grille
avant.
5. Introduisez le filtre et reinstallez la grille avant dans le boitier.
B. Si vous voulez retirer le filtre vers le bas
La grille est deja dessinee de cette facon.
12
Climatiseur de Piece
Installation
Installation du disjoncteur et pieces d'installation
?
?
Lisez au complet et suivez toutes les instructions fournies.
Il doit s'installer un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'unite si la fiche n'est pas utilisee (voir
illustration en bas).
Source d'alimentation principale
Disjoncteur
Utilisez un disjoncteur ou un
fusible a retardement.
FRANCIS
Mousse
Bac de drainage
Vis
(pour certains modeles)
(pour grille avant, L: 10 mm, 1EA)
Mousse
Bac de drainage
Vis
(pour grille avant, L: 10 mm, 1EA)
(pour certains modeles)
Manuel de Proprietaire
13
Instructions de fonctionnement
Instructions de fonctionnement
Commandes
Les commandes seront semblables a celles-ci.
On
Off
Auto Swing
5
OFF
4
6
MED
FAN
3
HIGH
COOL
7
2
8
1
LOW
FAN
9
MED
COOL
LOW COOL
Thermostat
Operation
Thermostat
Operation
Auto Swing
5
4
6
Off
3
OFF
On
MED
FAN
HIGH
COOL
7
2
8
1
LOW
FAN
9
MED
COOL
LOW COOL
Thermostat
Operation
Auto Swing
5
4
Off
6
Off
3
On
Med
Fan
High
Cool
7
2
8
1
9
Low
Fan
Med
Cool
Low Cool
14
Climatiseur de Piece
Instructions de fonctionnement
THERMOSTAT
TIMER
AUTO SWING
5
OFF
6
4
8
3
7
3
4567
ON
9
2
8
OPERATION
2
STOP
1
9
COOLER
LOW
10
1
HIGH
11
CONSTAN
12
FONCTIONNEMENT
High Cool (
), Med Cool (
) et Low Cool ( ) fournissent un refroidissement avec des vitesses du
) ou Low Fan ( ) fournissent la circulation d'air et le filtrage sans
FRANCIS
ventilateur differentes. Med Fan (
refroidissement. Off ( o ) arrete le climatiseur.
REMARQUE
Si vous changez l'interrupteur d'un reglage refroidissement vers l'arret ou vers un reglage
ventilation, attendez au moins 3 minutes avant de reprendre le reglage refroidissement.
HIGH COOL : Cette commande permet de refroidir avec le fonctionnement du ventilateur a haute vitesse.
LOW COOL : Cette commande permet de refroidir avec le fonctionnement du ventilateur a faible vitesse.
Descriptions du refroidissement
Pour un refroidissement normal- Selectionnez High Cool ou Med Cool avec la commande Operation et
choisissez un numero moyen avec la commande Thermostat.
Pour un refroidissement maximal- Selectionnez High Cool avec la commande Operation et choisissez un
numero haut avec la commande Thermostat.
Pour un refroidissement silencieux la nuit-Selectionnez Low Cool avec la commande Operation et choisissez un
numero moyen avec la commande Thermostat.
THERMOSTAT
Le THERMOSTAT est utilise pour garder la temperature ambiante. Le compresseur demarrera et s'arretera
cycliquement pour garder l'habitation dans le meme niveau de confort. Si vous tournez la commande vers un
numero plus haut (a droite), l'air ambiant deviendra plus froid.
Les positions 5 ou 6 (position moyenne) est un reglage normal pour des conditions normales.
AUTO SWING [MOUVEMENT AUTOMATIQUE DES VOLETS]
La commande Auto swing regle la direction horizontale de l'air par le systeme de circulation de l' air (pour
certains modeles).
ON (
OFF (
) : Auto swing est active.
) : Auto swing n'est pas active.
TIMER [MINUTERIE]
La commande timer peut controler le temps de fonctionnement dans une periode de 12 heures. Si vous reglez
la commande timer dans la position "1", apres 1
heure l'unite s'arretera automatiquement. Si vous voulez un fonctionnement permanent, reglez la commande
timer dans la position "CONSTANT". La commande timer ne peut pas etre tournee au-dela de cette position.
Si vous reglez la commande timer dans la position "STOP", l'unite s'arretera automatiquement.
ATTENTION: Si le climatiseur a fonctionne en mode refroidissement et il est arrete ou change en
mode ventilation, vous devrez attendre au moins 3 minutes avant reprendre le mode refroidissement.
Manuel de Proprietaire
15
Instructions de fonctionnement
Commandes
Les commandes seront semblables a celles-ci.
AUTO SWING (pour certains modeles)
ON
) : La circulation d'air est activee lorsque la
commande OPERATION est reglee
dans la position COOL ou HEAT.
) : Cette commande arrete la circulation d'air.
(
OFF (
THERMOSTAT
Tournez la commande thermostat jusqu'au numero
desire. La position moyenne est un reglage normal
pour des conditions normales. Vous pouvez changer
reglage, le cas echeant, selon votre choix.
ce
Le thermostat commande automatiquement le
refroidissement et le chauffage, mais le ventilateur
continue a fonctionner lorsque le climatiseur est en
fonctionnement. Si l'habitation est trop chaude,
tournez la commande thermostat dans le sens des
aiguilles d'une horloge. Si l'habitation est trop froide,
tournez la commande thermostat dans le sens
inverse des aiguilles d'une horloge.
VOYANT (
Heater
Warmer
) CHAUFFAGE
Si l'unite est reglee en mode chauffage, le voyant vert
Cooler
sera allume.
Thermostat
Operation
Lorsque le givre recouvre la surface exterieure de
l'echangeur de chaleur, le degivrage se fait
automatiquement et le voyant vert s'eteint.
Il est possible que l'unite fasse un "sifflement" et
ensuite, le moteur du ventilateur s'arretera de 1 a 10
minutes.
Cela ne doit pas etre considere comme un probleme.
Apres le degivrage, le mode chauffage redemarrera.
ATTENTION: Si le climatiseur a fonctionne
en
mode refroidissement et il est arrete ou
change en mode ventilation, vous devrez
attendre au moins 3 minutes avant
OPERATION
OFF
reprendre le mode refroidissement.
o ) : Cette commande arrete le climatiseur.
LOW FAN
) : Cette commande permet de faire fonctionner le ventilateur a faible vitesse sans
refroidir (chauffer).
LOW COOL (
) : Cette commande permet de refroidir avec le fonctionnement du ventilateur a faible
(
(
vitesse.
HIGH COOL (
) : Cette commande permet de refroidir avec le fonctionnement du ventilateur a haute
LOW HEAT
(
) : Cette commande permet de chauffer avec le fonctionnement du ventilateur a faible
HIGH HEAT
(
) : Cette commande permet de chauffer avec le fonctionnement du ventilateur a haute
vitesse.
vitesse.
vitesse.
16
Climatiseur de Piece
Instructions de fonctionnement
Telecommande
La telecommande et le tableau de commande seront semblables a ceux-ci.
23
7
7
4
1
3
1
2
5
1
4
5
1
5
5
4
4
23
3
7
3
1
2
5
2
3
2
7
4
1
4
5
23
7
1
1
4
5
1
5
5
4
4
6
3
2
3
2
23
6
6
7
1
4
5
6
1. POWER [ALIMENTATION]
Le fonctionnement commence lorsque vous appuyez sur cette touche et il s'arrete lorsque vous appuyez
sur cette touche de nouveau.
2. OPERATION MODE SELECTOR
[SELECTEUR MODE DE FONCTIONNMENT]
La fonction Chauffage n'est disponible que pour certains modeles.
Selectionnez le mode refroidissement pour refroidir l'habitation.
Selectionnez le mode chauffage pour chauffer l'habitation.
Selectionnez le mode ventilation pour faire fonctionner le ventilateur.
3. ON/OFF TIMER [MINUTERIE]
La minuterie peut etre reglee pour demarrer et arreter l'unite dans des periodes d'une heure (jusqu'a 12 heures).
La temperature n'augmente qu'en 2°C chaque fois et elle n'augmente plus par la suite.
Manuel de Proprietaire
17
FRANCIS
Instructions de fonctionnement
4. FAN SPEED SELECTOR
[SELECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR]
Pour augmenter la vitesse en mode refroidissement ou chauffage, selectionnez une vitesse du ventilateur
plus haute.
Modele Refroidissement: 3 vitesses {Haute [F3]
Faible[F1]
Modele Chauffage: 2 vitesses {Haute [F2]
Faible[F1]
Moyenne[F2]
5.TEMPERATURE CONTROL [CONTROLE DE TEMPERATURE]
Le thermostat fait le monitorage de la temperature ambiante pour garder la temperature desiree.
Le thermostat peut etre regle entre 16°C~30°C(61°F~81°F).
L'unite ajuste la temperature ambiante d'1°C (1.8°F) dans une periode moyenne de 30 minutes.
6. AUTO SWING BUTTON [TOUCHE MOUVEMENT AUTOMATIQUE DES
VOLETS] (disponible pour certains modeles)
Cette commande permet que l'unite actionne automatiquement ses volets a gauche et a droite lors du
fonctionnement. Si cette option n'est pas selectionnee, les volets s'arreteront a leur derniere position et
dirigeront le flux d'air dans cette direction.
7. CAPTEUR TELECOMMANDE
Autoredemarrage
Au cas ou l'alimentation reviendrait apres une panne d'electricite, l'autoredemarrage est la fonction utilisee
pour reprendre automatiquement les conditions de fonctionnement precedentes.
Comment introduire les piles dans la telecommande
1. Retirez le couvercle dans la partie arriere de la telecommande a l'aide de votre doigt.
2. Faites attention a la polarite et introduisez deux piles AAA 1.5V fraiches.
3. Replacez le couvercle.
REMARQUE
N'utilisez pas de piles rechargeables. Assurez-vous que les deux
piles sont fraiches.
?
Afin d'eviter une decharge electrique, enlevez les piles de la telecommande
lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. Gardez la
telecommande loin des endroits extremement chauds ou humides.
Pour obtenir un fonctionnement optimal de la telecommande, le capteur ne doit pas
etre expose a la lumiere directe du soleil.
?
La telecommande peut etre accrochee au mur a l'aide du support.
18
Climatiseur de Piece
Instructions de fonctionnement
Ventilation
Le levier de ventilation doit etre dans la position CLOSE [FERME] afin de garder les meilleures conditions de
refroidissement.
Si vous avez besoin d'air frais dans l'habitation, mettez le levier de ventilation dans la position OPEN [OUVERT].
L'humidificateur est ouvert et l'air ambiant s'humidifie.
Partie B
FERME
REMARQUE
VENTILATION
OUVERT
FRANCIS
Avant d'utiliser la ventilation, positionnez
le levier tel qu'il est illustre. Mettez la
partie
en
ligne horizontale avec la partie
Partie A
.
Direction de l'air
L'air
peut etre dirige vers l'endroit que vous voulez
refroidir en reglant le volet horizontal et le volet vertical.
?
COMMANDE DE DIRECTION D'AIR HORIZONTAL
Pour commander la direction du flux d'air horizontal,
reglez l'interrupteur dans la position ON et le flux
d'air sera deplace horizontalement par le systeme de
mouvement automatique de l'air.
Si vous voulez arreter le mouvement du flux d'air,
arretez le
systeme automatique et mettez le volet
dans la position desiree.
?
COMMANDE DE DIRECTION D'AIR VERTICAL
La direction de l'air vertical peut etre reglee avec le
volet horizontal.
L'air peut etre dirige vers l'endroit que vous
voulez refroidir en reglant le volet horizontal et le
volet vertical.
?
COMMANDE DE DIRECTION D'AIR HORIZONTAL
La direction de l'air horizontal peut etre reglee
en
dirigeant le volet vertical a gauche ou a
droite.
?
COMMANDE DE DIRECTION D'AIR VERTICAL
La direction de l'air vertical peut etre reglee en
dirigeant le volet horizontal vers le haut ou
vers
le bas.
Manuel de Proprietaire
19
Instructions de fonctionnement
Comment raccorder le bac de drainage (en option
Ce climatiseur emploie
une
methode de drainage appropriee
grace a laquelle l'eau condensee (humidite
enlevee de l'air) est drainee vers l'exterieur.
Dans des conditions tres humides (et en mode marche en arriere pour les modeles cycle marche en arriere),
l'exces d'eau condensee enlevee de l'air peut produire de l'eau a recueillir. Pour enlever cet exces, vous po
installer le bac de drainage tel qu'il est illustre en bas.
BOITIER
1. Prenez le bac de drainage place dans la decharge d'air.
2. Enlevez le bouchon en caoutchouc du bac a condensats (pour certains
modeles).
3. Installez le bac de drainage au coin droit du boitier a l'aide de 4 (ou 2) vis.
drainage d'un diametre interne de 3/5" a la
sortie placee dans la base du bac de drainage. Vous pouvez acheter sur
place le raccord de drainage ou la tuyauterie pour satisfaire vos besoins
particuliers. (Le raccord de drainage n'est pas inclus).
4. Connectez le raccord de
BAC DE
DRAINAGE
VIS
RACCORD DE
DRAINAGE
Comment connecter le raccord de drainage
Un trou de drainage est place dans la partie arriere du climatiseur.
Selectionnez une methode de drainage suivant ces instructions.
1. Enlevez le bouchon en caoutchouc du bac a condensats. (pour certains
modeles)
2. Connectez un raccord de drainage d'un diametre interne de 9/16" au
tuyau de drainage tel qu'il est illustre dans la Fig. 1.
3. Ou bien, connectez un coude de tuyauterie d'un diametre interne de
9/16" au tuyau de drainage, et connectez ensuite un raccord de drainage
d'un diametre interne de 9/16" au coude de tuyauterie tel qu'il est illustre
dans la Fig. 2.
Fig. 1
TUYAU DE
DRAINAGE
RACCORD DE
DRAINAGE
Fig. 2
TUYAU DE
DRAINAGE
COUDE DE
DRAINAGE
RACCORD
DE DRAINAGE
20
Climatiseur de Piece
Entretien et service apres-vente
Entretien et service apres-vente
ARRETEZ LE CLIMATISEUR ET DEBRANCHEZ-LE.
Nettoyage du filtre a air
Vous devez verifier au moins deux fois par mois si le filtre a air a besoin d'etre nettoye. Les particules
qui restent dans le filtre peuvent bloquer le flux d'air, ce qui reduira la capacite de refroidissement et
provoquera egalement l'accumulation de givre sur les serpentins de refroidissement.
1. Ouvrez la grille d'entree d'air vers le haut en la prenant par sa base.(a)
Dans d'autres cas, vous pouvez ouvrir la grille d'entree d'air vers le bas en la prenant par sa partie
superieure.(b)
2. Enlevez le filtre a air de la grille avant, en deplacant doucement le filtre a air vers le haut et vers le bas.
3.Lavez le filtre a l'eau tiede, au-dessous de 40°C (104°F).(c)
4. Essuyez doucement l'exces d'eau du filtre jusqu'a ce qu'il soit completement sec. Replacez le filtre.
REMARQUE
Le symbole Δ dans la grille d'entree d'air
designe la direction d'ouverture.
Comment replacer la grille avant dans le boitier
1. Poussez vers le bas la grille avant dans la
3. Ouvrez la grille d'entree d'air.
partie superieure du boitier.
2. Poussez les languettes de la grille avant
vers le boitier pour introduire les languettes
de la grille avant dans le boitier.
4. Serrez la vis de la grille dans la plaque de
l'evaporateur ou bac a condensats.
5. Fermez la grille d'entree d'air.
Manuel de Proprietaire
21
FRANCIS
Entretien et service apres-vente
Guide de depannage
Fonctionnement normal
?
Il est possible que vous entendiez un cliquetis provoque par l'eau enlevee de l'air qui passe
a travers le condensateur dans des jours de pluie ou tres humides. Cette caracteristique
aide a enlever l'humidite de l'air et a ameliore le rendement.
?
Vous pouvez entendre le clic du thermostat lorsque le compresseur demarre et s'arrete.
?
De l'eau sera recueillie dans le bac a condensats dans des jours de pluie ou tres humides.
Il est possible que de l'eau deborde et coule de la partie exterieure de l'unite.
?
Il est possible que le ventilateur fonctionne meme si le compresseur ne le fait pas.
Fonctionnement anormal
Probleme
Mesure a prendre
Causes possibles
Le climatiseur n'est pas
?
Assurez-vous que la fiche d'alimentation du climatiseur
est bien introduite dans la prise.
?
Verifiez le fusible/disjoncteur de la maison et remplacez
branche.
Le climatiseur ne
demarre pas
Le fusible a explose/Le
disjoncteur
le fusible ou retablissez le disjoncteur.
a saute.
S'il y a une panne d'electricite, mettez la commande de
fonctionnement en OFF.
Une fois l'electricite reprise, attendez 3 minutes pour
redemarrer le climatiseur afin d'eviter la surcharge du
Panne d'electricite
?
Le flux d'air est reduit.
?
Assurez-vous qu'il n'y a pas de rideaux ou des
?
Tournez la commande jusqu'a un numero plus haut.
Le reglage le plus haut offre le refroidissement
maximal.
?
Reglez la commande TEMP dans un numero
inferieur.
?
Nettoyez le filtre au moins toutes les 2 semaines.
compresseur.
meubles obstruant le front du climatiseur.
Le THERMOSTAT n'est
pas regle assez haut.
La commande TEMP est
Le climatiseur ne
refroidit pas
comme il faut
reglee tres haute.
Le filtre a air est sale.
Lisez la section d'instructions de fonctionnement.
?
Lorsque le climatiseur est mis en marche pour la
premiere fois, il faut attendre un peu de temps pour
?
Verifiez s'il y a des generateurs d'air chaud en
marche et s'il y a une entree d'air.
L'habitation a peut-etre ete
chaude.
Il y a une fuite d'air froid.
que l'habitation soit refroidie.
?
Reglez la ventilation du climatiseur dans la position
fermee.
Les serpentins de
refroidissement se sont geles.
Congelation du
La glace bloque le flux d'air
climatiseur
et empeche le climatiseur
de refroidir l'habitation.
22
Climatiseur de Piece
?
?
?
Lisez Congelation du climatiseur en bas.
Reglez la commande de fonctionnement en Med
Fan ou High Cool et le thermostat a 1 ou 2.
Reglez la commande de fonctionnement en High
Fan ou High Cool et une temperature haute.
Note
FRANCIS
Manuel de Proprietaire
23
Note
24
Climatiseur de Piece
P/No.: 3828A20392L
Printed in Korea
">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.