LS-H246VWL2 | LS-H246VML2 | LS-H226VML2 | LG LS-H246VDL2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LS-H246VWL2 | LS-H246VML2 | LS-H226VML2 | LG LS-H246VDL2 Manuel du propriétaire | Fixfr
CONDITIONNEUR D'AIR
(Installation separee du
type montee sur paro)
Manuel de l'utilisateur
Avant d'utiliser votre conditionneur
ce
manuel et
Avant
son
soumis a
gardez-le
d'air, lisez attentivement
pour toute reference
installation,
ce
future.
conditionneur d'air doit etre
l'approbation de l'entreprise qui fournit
l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
FRANCIS
Manuel de l'utilisateur Climatiseur
TABLE DES MATIERES
POUR VOS ARCHIVES
Precautions de securite
..........3
Ecrivez le modele
Modele
Avant la mise
en
service.........9
et le numero
de serie
ici:
Nº
Nº de serie
Vous les trouverez
sur une
laterale de
unite.
chaque
dans la
etiquette
partie
Nom du distributeur
Introduction............................10
Date d'achat
Agrafez votre recu a
Securite
electrique
Consignes
cette page au cas ou vous en
auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour
prevaloir de la garantie.
................11
d'utilisation .........13
vous
LISSEZ CE MANUEL
Vous trouverez dedans
plusieurs
conseils utiles
sur
la maniere
d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul
un petit
part peut vous permettre une grande
economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre
climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
communs dans la charte de conseils de depannage.
Si vous lisez
d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que
vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique.
soin
Entretien et
reparations
........27
de votre
preventif
PRECAUTION
?
?
?
Contactez
un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette
unite.
Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d'
handicapes
?
pas
?
?
sans
surveillance.
Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous
avec
assurer
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de
remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a
pieces de rechange d'origine.
Le travail d'installation doit etre realise conformement
au
Electrique National, seulement par du personnel qualifie
2
Climatiseur
qu'ils ne jouent
le climatiseur.
Normes
et
agree.
l'aide de
Precautions
de securite
Precautions de securite
Pour eviter de reels
prejudices
ou
pour eviter que l'utilisateur
ou
d'autres personnes
ne se
blessent,
vous
devez
respecter
les instructions suivantes.
En
ne
tenant pas
prejudices
des
ou
compte de
ces
dommages
instructions,
dont la
Ce
DANGER
ATTENTION
Les elements
gravite
vous
est
prenez le risque de faire
ci-dessous.
une
mauvaise
manipulation qui
entrainera des
indiquee
symbole indique
le
Ce
symbole indique le risque
uniquement les biens.
a respecter sont classes par les
symboles
de mort
danger
de
ou
de graves blessures.
prejudices
ou
de
concernant
degats
suivants.
Ne faites
Faites
FRANCIS
jamais cela
toujours ceci
DANGER
Installation
N'utilisez pas de cordons
d'alimentation ou de fiches
ni
endommages,
une
Pour
prise
desserree.
?
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
un
travail
Utilisez
electrique,
d'alimentation et la
vendeur,
electricien
la borne de terre.
un
ou un
service
apres-vente agree.
Ne demontez
ni
ne
reparez
?
ce
produit.
avec
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
electrique.
Ne modifiez ni
cordon d'alimentation.
electrique.
Autrement,
provoquer
panneau et le couvercle du
tableau de commande.
provoquer
prise
centre de
qualifie
Installez fermement le
Autrement,
la fiche
distributeur, le
electrique.
?
toujours
contactez le
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
ne
rallongez
risquerez
incendie
le
de
ou un
choc
N'installez, n'enlevez ni ne
remettez en place l'unite vousmeme (si vous etes un client).
?
Autrement,
vous
pourriez
incendie,
provoquer
un
electrique,
une
un
explosion
choc
ou
subir
des blessures.
Manuel de l'utilisateur
3
Precautions
de securite
Prenez soin
Contactez
lorsque vous
deballez et installez
toujours
distributeur
ce
service
produit.
ou un
le
N'emmagasinez
centre de
apres-vente agree
ou
pour effectuer l'installation.
?
Les bords
aiguises peuvent
?
vous
provoquer
un
electrique,
une
du boitier et
des blessures.
aux
ailettes du
condenseur et de
l'evaporateur.
N'emmagasinez
ni n'utilisez
ou
combustibles
pres
explosion
choc
ou
pres
du
Ceci
risquerait
incendie
subir
de provoquer
un
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
ni n'utilisez
du
ou
combustibles
pres
du
climatiseur.
risquerait de
incendie
?
un
combustibles
climatiseur.
de substances inflammables
climatiseur.
Ceci
pourriez
incendie,
N'emmagasinez
de substances inflammables
?
Autrement,
provoquer des blessures. Faites
attention en particulier aux bords
ni n'utilisez
de substances inflammables
provoquer
un
?
Ceci
risquerait
incendie
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
de provoquer
un
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
Operation
Assurez-vous
qu'on
ne
Ne
puisse
pas tirer des cables ou les
endommager alors que l'unite
est en fonctionnement.
?
Autrement,
provoquer
vous
un
electrique.
4
risquerez
incendie
Climatiseur
de
ou un
choc
placez
aucun
objet
le
sur
N'allumez ni
cordon d'alimentation.
climatiseur
n'eteignez
en
debranchant
le
branchant
ou
la fiche
d'alimentation.
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
Precautions
Utilisez
dediee
une
prise de courant
appareil.
Saisissez la fiche pour
enlever le cordon de la
pour cet
Ne
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
electrique.
Ne permettez pas que de l'eau
s'ecoule dans les pieces
de substances inflammables
ou
provoquer
ni n'utilisez
Ceci
pourrait
?
provoquer un
defaillance de
incendie,
une
combustibles
l'appareil
ou un
choc
Ceci
electrique.
risquerez
incendie
de
ou un
choc
pres
du
de provoquer
un
ce
produit
FRANCIS
dans
espace hermetiquement
ferme pendant une longue
un
periode
risquerait
incendie
vous
un
N'utilisez pas
climatiseur.
?
Autrement,
electrique.
N'emmagasinez
electriques.
ou
cordon d'alimentation.
choc
electrique.
placez pas un radiateur
appareils pres du
d'autres
prise
de courant. Ne le touchez pas
avec les mains humides.
?
de securite
?
Il
peut
de
temps.
produire
se
un
manque
d'oxygene.
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
x Thinner
Wa
Debranchez
S'il y a une fuite de gaz inflammable,
fermez le robinet a gaz et ouvrez une
degage
fenetre pour ventiler la piece avant
des odeurs
de mettre
en
N'utilisez le
les
des
l'unite si elle
sons
ou
Arretez le climatiseur et
fermez la fenetre
etranges,
de la fumee.
tempete
marche le climatiseur.
telephone
ni
ne
ou
possible,
en cas
d'ouragan.
de
S'il est
enlevez le
climatiseur de la fenetre avant
deplacez
interrupteurs sur les positions
(on) ou arret (off).
que
l'ouragan
arrive.
marche
?
Ceci
risquerait de provoquer
explosion ou un incendie.
une
?
Il y a risque de choc
d'incendie.
electrique
ou
?Ilyarisquededommagesala
propriete, de defaillance du
produit ou de choc electrique.
Manuel de l'utilisateur
5
Precautions
de securite
N'ouvrez pas la
grille d'entree
d'air du
en cours
produit
fonctionnement.
Autrement,
vous
si
risquerez de
physiques,
subir des blessures
choc
une
electrique
defaillance du
Debranchez
l'appareil
ou
Autrement,
vous
un
provoquer
risquerez
incendie
avec une
de
ou un
?
choc
poele,
Autrement,
provoquer
vous
un
etc.
risquerez
incendie
de
ou un
choc
electrique.
electrique.
Si
Assurez-vous que personne
ne peut marcher ou tomber
produit.
d'effectuer toute
nettoyage
?
un
de provoquer
ou
Ventilez la piece de temps en
temps lorsque vous utilisez
ce produit simultanement
apres-vente agree si le
produit est trempe (rempli
d'eau ou submerge).
(Ne touchez
pas le filtre electrostatique,
l'unite en est equipee.)
?
Contactez le centre de service
de
vous n'allez pas utiliser le produit
pour une longue periode de temps,
debranchez le cordon d'alimentation
avant
de
operation
de maintenance.
sur
l'unite exterieure.
disjoncteur sur la
position arret (off).
ou
?
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
mettez le
Autrement,
vous
risquerez
produit, de
?
le
d'endommager
pourrait provoquer des
personnelles et
endommager le produit.
blessures
provoquer une defaillance de celui-ci
mise en marche involontaire.
electrique.
Ceci
ou une
ATTENTION
Installation
N'emmagasinez
ni n'utilisez
N'emmagasinez
de substances inflammables
ou
combustibles
pres
du
ou
climatiseur.
?
Ceci
risquerait de
incendie
ni n'utilisez
N'emmagasinez
de substances inflammables
combustibles
pres
du
ou
climatiseur.
provoquer
un
ou un
dysfonctionnement du produit.
?
Ceci
risquerait de
incendie
ni n'utilisez
de substances inflammables
combustibles
pres
provoquer
un
ou un
dysfonctionnement du produit.
?
Ceci
risquerait de
incendie
provoquer
Climatiseur
un
ou un
dysfonctionnement du produit.
90˚
6
du
climatiseur.
Precautions
N'emmagasinez
ni n'utilisez
de substances inflammables
ou
combustibles
pres
du
climatiseur.
?
Ceci
risquerait
incendie
de provoquer
un
?
Faites appel a deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce
N'installez pas ce produit a
endroit ou il serait expose
climatiseur.
(pulverisation
Evitez des blessures.
directement
?
ou un
Ceci
sur
dysfonctionnement
du
de securite
produit.
vent de la
au
d'eau de
un
mer
mer).
peut provoquer de la corrosion
produit. La corrosion,
le
particulierement
sur
les ailettes du
condenseur et de
l'evaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
FRANCIS
Operation
N'orientez pas le flux d'air
directement vers les
N'utilisez pas ce produit pour des
objectifs speciaux tels que la
preservation d'aliments, d'oeuvres
d'art, etc. C'est un climatiseur
grand public, non pas un systeme
frigorifique de precision.
occupants de la piece. (Ne
vous
asseyez pas
courant
?
Ceci
sous
le
d'air.)
pourrait
nuire a votre sante.
?
Il y a risque de provoquer des
dommages a la propriete ou de
bloquez pas l'entree
Ne
ou
la
sortie d'air.
?
Ceci
peut provoquer une
defaillance du produit.
pertes materielles.
Utilisez
un
chiffon doux pour
Ne touchez pas les pieces
metalliques du produit lorsque
le
nettoyage. N'employez pas
de detergents agressifs, de
dissolvants, etc.
?
Ceci
risquerait
incendie,
de provoquer
choc
electrique
des dommages aux pieces
plastiques du produit.
un
un
ou
vous
enlevez le filtre a air.
Elles sont tres
?
Ne marchez ni
sur
Autrement,
vous
le
ne placez
produit. (unites
rien
exterieures)
aiguisees!
risquerez
subir des blessures.
de
?
Ceci
risquerait
blessures et
de provoquer des
defaillance du
une
produit.
Manuel de l'utilisateur
7
Precautions
de securite
Inserez toujours fermement le
filtre.
Nettoyez
N'inserez pas les mains ou
objets a travers les
le filtre toutes
les deux semaines
ou
fentes d'entree
plus
souvent si besoin.
?
Un filtre sale reduit l'efficacite du
pourrait provoquer
un dysfonctionnement ou des
dommages au produit.
Utilisez
un
outil
faites des
ou
ou une
?
Il y
a
des bords
mobiles
pieces
vous
aiguises et des
qui pourraient
echelle solide lorsque
operations
de
?
blesser.
nettoyage
ou
Faites attention et evitez des blessures.
Ceci n'est pas
hygienique et
pourrait provoquer de serieux
problemes de sante.
piles de la
piles neuves du meme
type. Ne melangez pas de piles usees et
neuves ou de differents types de piles.
Remplacez toutes
telecommande
de
maintenance du climatiseur.
?
l'unite.
la sortie
d'air alors que le climatiseur
est branche.
climatiseur et
vous
Ne buvez pas l'eau drainee de
d'autres
?
Ceci
risquerait
explosion.
les
par des
de provoquer
un
incendie
ou une
Disuse
Ne
rechargez ni demontez
piles sur le feu.
les
piles.
Ne
Si le
liquide des piles tombe sur votre peau ou
vetements, lavez-les avec de l'eau propre.
N'utilisez pas la telecommande
si les piles ont
placez
pas les
vos
des fuites.
?
Elle
peuvent bruler
ou
exploser.
?
Les substances
chimiques
provoquer des brulures
sante.
8
Climatiseur
ou
des
piles pourraient
risques pour
d'autres
la
Avant l'utilisation
Avant l'utilisation
pour la mise
Preparation
1. Contactez
un
specialiste
en
2. Branchez correctement la
3. Utilisez
un
en
service
installations pour l'installation.
prise
d'alimentation.
circuit dedie.
4. N'utilisez pas de
5. Ne mettez pas
6. Si le cordon
rallonges.
en
marche
ou
la fiche est
ou
eteignez
cet
appareil
en
endommage, remplacez-le
branchant/debranchant le cordon d'alimentation.
seulement par
une
piece
de
rechange
autorisee.
Utilisation
1.
S'exposer directement
sous
le flux d'air pour
une
longue periode
de
FRANCIS
temps pourrait entrainer des risques
pour la sante.
N'exposez pas directement
periodes de temps.
2. Afin d'eviter de
simultanement
possibles
avec
des
les
occupants, les animaux
deficiences
poeles
ou
d'oxygene, aerez
dispositifs
d'autres
ou
la
de
les
plantes au
flux d'air pour de
piece lorsque vous
chauffage.
longues
utilisez cette unite
3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour
preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel
usage
pourrait endommager les composants
Nettoyage
de l'unite.
et entretien
1. Ne touchez pas aux composants
blesser en manipulant des bords
metalliques
metalliques
de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous
pourriez vous
affiles.
2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact
entrainant de possibles chocs electriques.
avec
de l'eau detruit
l'isolement,
3. Lors du
nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que
l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres
forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise
en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite-
Service
Pour
reparation
et
technique
maintenance,
contactez le service
technique agree
de votre revendeur.
Manuel de l'utilisateur
9
Introduction
Introduction
Symboles utilises
dans
ce
manuel
Ce
symbole
vous
avertit
sur un
Ce
symbole
vous
avertir
sur
les
risque
d'electrocution.
risques d'endommager
le
climatiseur.
NOTICE
Ce
symbole indique
des notes
speciales.
Caracteristiques
appareil devrait etre installe conformement aux reglementations
le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les
caracteristiques du produit.
DANGER: Cet
nationales
sur
Interieur
Filtre a NEO Plasma
Panneau avant
Cordon d'alimentation
Filtre a air
Recepteur
de
signal
d'air
Decharge
Exterieur
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Ventilateurs
de sortie d'air
Tuyau
Plaque
10
de la base
Climatiseur
d'evacuation
Securite
Securite
electrique
ATTTENTION
Afin de minimiser le
secteur raccordee
electrique
risque
:
de
Cet
appareil
doit etre correctement raccorde
decharge electrique,
vous
devez
toujours
brancher cet
a la terre.
appareil a
une
prise
a la terre.
Methode
conseillee
Assurez-vous de l'existence
d'un raccordement a la terre
convenable avant d'utiliser
l'appareil.
DANGER
Ne coupez pas
:
a la terre de la
DANGER
:
prise
ou ne
retirez pas la fiche de raccordement
secteur.
Fixer le terminal de raccordement a la terre de
l'adaptateur
a la vis de la
paroi
du couvercle du
receptacle
ne
l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est
et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est
a la terre par le biais du cablage de la maison.
raccorde pas
metallique
raccordee
DANGER
:
En
cas
de doute
sur
le raccordement a la terre du
climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle
electricien
et le circuit par
un
qualifie.
Manuel de l'utilisateur
11
Securite
electrique
Utilisation
Nous
temporaire d'un adaptateur
fortement l'utilisation d'un
decourageons
Pour les branchements
temporaires,
des
adaptateur en raison du danger potentiel.
adaptateur homologue par l'UL, disponible chez
grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande
utilisez
quincailliers. Assurez-vous que la
receptacle pour respecter les polarites.
un
la
plupart
rainure du
Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur
l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le
cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a
la terre.
Methode
temporaire
Adaptateur
Vis
metallique
Couvercle
du
DANGER
Utilisation
:
N'utilisez
jamais
cet
receptacle
appareil
avec un
adaptateur
deteriore.
temporaire d'un cordon de rallonge
Nous
raison du
situations
trois cables
par
12
decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en
temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a
l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V.
Climatiseur
danger potentiel. Pour des
homologues par le CSA
et
Securite
electrique
d'utilisation
Consignes
Commande a distance
1. Enlevez le couvercle des
piles
le tirant dans la direction
en
indiquee
par la fleche.
2. Mettez les nouvelles
des
piles
piles
3. Refermez le couvercle
Utilisez des
en
piles
rechargeables.
NOTICE
en vous
assurant que les
poles (+)
et
(-)
soient dans la direction correcte.
le faisant
AAA
glisser dans
position.
sa
N'utilisez pas de
(1.5 Volt).
piles
FRANCIS
Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande
?
La telecommande
peut etre conservee montee
?
sur
Pour mettre
marche le conditionneur d'air de la
en
piece, pointez
signal.
un mur.
la telecommande
sur
le
recepteur
du
Recepteur signal
Recoit
le
signal
Voyants
de la telecommande.
(Le
son
de
reception
du
signal
est de deux
courts et
un
long).
lumineux de fonctionnement
Allume/Eteint
:
S'allume
pendant
le fonctionnement du
systeme.
Mode Economie
:
S'allume
pendant
le fonctionnement
Mode Economie.
Temporisateur
:
S'allume pendant
Temporisateur.
Mode
:
Degel
Il s'allume
en
OPERATION.
Externe
:
en
le fonctionnement dans le mode
mode
degivrage ou lors du
(uniquement pour modele
Fonctionnement unite externe
:
S'allume
*HOT START
pompe a
pendant
chaleur)
le
fonctionnement du groupe externe
(Uniquement le modele refrigerant).
NEO Plasma
*Hot Start
bip
Operation:
:
La fonction illustre
son
mode
Arretez le ventilateur interne
d'eviter que l'unite
ne
dynamique
lorsque
lumineux de
fonctionnement
Voyants
en
utilisant
le climatiseur est
un
en
systeme d'eclairage multiple.
mode de fonctionnement
chauffage
afin
souffle de l'air refroidi.
Manuel de l'utilisateur
13
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de la commande a distance
la telecommande
transmet des
signaux au systeme.
1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET
Le groupe se met
s'arrete quand on
marche quand on appuie sur ce bouton et il
appuie de nouveau sur ce bouton.
en
2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION
Transmission
du signal
S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation.
3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE
Utilise pour selectionner la
temperature
de la
piece.
4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE
Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur
vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
sur
quatre
5. REFROIDISSEMENT A JET
Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement
rapide. (Le refroidissement rapide
a
le ventilateur
le mode
5
1
6
3
en
fonction a tres haute vitesse dans
refrigerant).
6. BOUTON OSCILLATION CHAOS
Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des
fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie
du flux d'air.
7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT
4
10
2
CANCEL
7
ON
AUTO CLEAN
11
marche et d'arret.
en
REGLAGE DU TEMPS
regler les temps de fonctionnement. (voir page 24)
8. BOUTONS DE
9
Utilise pour
12
9. BOUTONS DE
SET
OFF
Utilises pour introduire les temps de mise
(voir page 24)
17
8
13
14
16
15
REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR
Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour
effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 24)
10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL
Utilise pour introduire le fonctionnement
economie. (voir page 24)
automatique
mode
11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR
S'utilise pour faire circuler l'air de la piece
(allume et eteint le ventilateur interne).
Volet basculant
(voir page 25)
CONTROLE
12. BOUTON DE
DE LA TEMPERATURE
S'utilise pour controler la
13. NEO
Mode d'utilisation
sans
temperature
de la
rechauffer
DE LA
ou
refroidir.
PIECE
piece.
PLASMA(OPTION)
Utilise pour mettre en marche
plasma. (voir page 22)
ou
arreter la fonction
purification-
14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR
Fonctionnement refroidissement
HORIZONTAL
Utilisee pour
Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique
(PAS SUR TOUS LES MODELES)
regler la direction desiree du flux d'air horizontal
15. BOUTON MISE A ZERO
Utilise avant d'introduire de
remplace les piles.
Fonctionnement deshumidification sante
nouveau
?
14
Mode
refroidissement(
Climatiseur
),
chaleur(
ou
apres
imprimes
en
bleu
touches.(voir page 23)
chauffage
Modele pompe
temps
avoir
16. TOUCHE 2 nd F
Utilisee avant l'utilisation des modes
Fonctionnement
le
17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE
)
Utilise pour
regler
le mode
(OPTIONNEL)
Nettoyage Automatique.
en
bas des
Consignes
Fonctionnement de
d'utilisation
refrigeration
1
2
Appuyez
le bouton
sur
Marche/Arret.
avec un
Le groupe
repond
bip.
Ouvrir volet
sur
la telecommande.
FRANCIS
Pour selectionner
l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
pompe chaleur)
avec
3
Fermez la telecommande.
Introduire
une
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
Afin d'obtenir
en
une
utilisant la
normale,
en
encore
logique
sur
au
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
CHAOS.
sensation
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.
selecteur Vitesse Ventilateur et
brise
la vitesse du
la telecommande
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Vent naturel
nouveau
avec
temperature
une
Manuel de l'utilisateur
15
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement
Automatique (Modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
Marche/Arret.
repond
de refroidissement
le bouton
Le groupe
avec un
sur
bip.
la telecommande.
3
Pour selectionner
l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
ON
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles
automatiquement par les controles electroniques bases sur la
temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la
temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les
touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la
chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer
(jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite
sera modifiee automatiquement.
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
Pendant le fonctionnement
uniquement)
automatique
temperature
:
peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy.
ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode.
L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement,
On
ne
Si l'installation
passage doit etre effectue
Pendant le fonctionnement
automatique,
si
vous
appuyez
sur
la touche de Marche/Arret de la direction du flux
d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut
l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation.
16
Climatiseur
ce
manuellement.
et
vers
le bas. Si
vous
voulez arreter
d'utilisation
Consignes
Mode
changement
de marche
automatique.(seulement le modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
pompe chaleur)
le bouton
sur
Marche/Arret.
repond
avec
Le groupe
bip.
avec un
sur
la telecommande.
FRANCIS
Pour selectionner mode
changement de marche automatique., appuyer sur le bouton
Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le
bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
pompe chaleur)
avec
3
Fermez la telecommande.
Introduire
une
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
Le climatiseur
Quand la
sur
au
encore
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
automatique
change automatiquement
temperature interne varie
conserve la temperature de la piece
marche automatique.
la vitesse du
la telecommande
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Pendant le fonctionnement
nouveau
avec
temperature
:
le mode de fonctionnement pour
au-dessus de
±
2°C par
a ±2°C par rapport a la
conserver
la
temperature
rapport a la temperature reglee,
temperature reglee
grace
au
interne.
le climatiseur
mode
changement
Manuel de l'utilisateur
de
17
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement deshumidification
sante
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
le bouton
sur
Marche/Arret.
repond
Le groupe
bip.
avec un
la telecommande.
sur
Pour selectionner
Fonctionnement deshumidification
sante, appuyer sur le
Operation. Chaque fois que l'on
bouton, le mode operation se deplace dans la
bouton Selection
appuie
sur
le
Mode
direction de la fleche.
Automatique
Refroidissement
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
pompe chaleur)
avec
3
Introduisez de
avec
selectionner
la vitesse du ventilateur
nouveau
la telecommande
une
encore
des
fermee. On peut
quatre vitesse du
ventilateur, basse, moyenne, elevee
ON
fois que l'on appuie
vitesse du ventilateur passe
Chaque
Natural wind
For
Speed
by
au
le
ou
CHAOS.
bouton, la
niveau successif.
the CHAOS
logic
speed, press the Indoor Fan
Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind
more
fresh
sur
feeling
than other fan
blows like natural breeze
according
to the CHAOS
by automatically changing
logic.
Pendant le fonctionnement deshumidification sante
fan
speed
:
selectionnez le mode deshumidification sante
avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le
deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du
flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee.
De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande
et on ne peut pas
Quand
vous
fonctionnement dans le mode
controler la
temperature
de la
piece.
Dans la fonction de deshumidification
sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme
d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante
et confortables meme quand la saison est tres humide.
18
Climatiseur
Consignes
Fonctionnement rechauffement
(seulement le
modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
chaleur)
Le groupe
avec un
sur
bip.
la telecommande.
FRANCIS
Pour selectionner
l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
pompe
le bouton
Marche/Arret.
repond
avec
d'utilisation
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une
temperature plus basse que celle de la piece. La temperature
peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec
des augmentations de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
nouveau
avec
temperature
la vitesse du
la telecommande
encore
fermee. On
peut selectionner une des
quatre vitesse du ventilateur, basse,
moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois
que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du
ventilateur passe au niveau successif.
Vent naturel
Afin d'obtenir
en
utilisant la
logique
CHAOS.
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique
une
sensation
CHAOS.
Manuel de l'utilisateur
19
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement
refrigeration
a
jet
1
Appuyez
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret.
repond
Le groupe
avec un
sur
bip.
le bouton
ventilateur active a
a Jet
Refrigeration
pour activer le mode refrigeration
rapide et le groupe fonctionnera
super
avec le
grande vitesse pendant
30 minutes.
3
Pour effacer le mode
de la
temperature
refrigeration
mode
a Jet, appuyez sur le
le bouton de reglage
Refrigeration
bouton de vitesse du ventilateur
ou sur
ambiante et le groupe fonctionnera dans le
avec ventilateur a grande vitesse.
ou
ou
NOTICE
Avec la fonction REFRIGERATION A
de l'air froid a tres haute vitesse
ambiante a 18°C. Elle est utilisee
Dans le mode pompe chaleur
ou
JET, a
tout
moment, le conditionneur d'air
30 minutes
se
met
en
marche
reglant automatiquement la temperature
pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete.
dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est
pendant
avec
en
pas
disponible.
Pour retourner
au
mode
refrigerant
bouton de selection mode
reglage
20
de la
temperature,
Climatiseur
normal a
d'exercice,
ou
sur
partir du
mode
Refrigeration
a
jet,
il faut appuyer sur le
ou sur le bouton de
le bouton de selection volume flux d'air
bien appuyer de
nouveau sur
le bouton de
refrigeration
super
rapide.
Consignes
Fonctionnement du
chauffage
1
par
2
injection (Optionnel)
Appuyez
sur
la touche
Marche/Arret.
repond
d'utilisation
par
un
L'appareil
bip.
Ouvrez le volet de la telecommande.
fonctionnement
Refroidissement
Pour selectionner le
chauffage.
FRANCIS
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
3
Appuyez sur la touche Chauffage par
injection pour faire fonctionner le mode
chauffage rapide et l'appareil fonctionnera
a vitesse super-elevee
du ventilateur dans
le mode chauffage pendant 60 minutes.
4
Chauffage par injection, appuyez
Chauffage par injection, la touche de vitesse
du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de
la temperature de la piece, l'appareil fonctionnera a
vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage.
ON
Pour annuler le mode
sur
la touche
ou
ou
NOTICE
pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer
grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece
a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid.
Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE
PAR INJECTION n'est pas disponible.
Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez
simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selection du volume d'air,
sur la touche de reglage de la temperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION.
A tout moment
de l'air chaud a tres
Manuel de l'utilisateur
21
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de la
purification
1
2
Appuyez sur la touche Marche/Arret.
L'unite repondra en faisant entendre
bip.
Ouvrir volet
sur
purification
L'operation
vous
un
Appuyez
l'operation
de l'air PLASMA.
commencera
sur
de
(Facultatif)
la telecommande.
quand
vous
la touche et s'arretera
appuyez de
Reglez
la
sur
la touche ON/OFF de
appuyez
3
par NEO PLASMA
nouveau sur
nouveau
quand
la touche.
la vitesse du ventilateur
fermee. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur en quatre
pas,
basse, moyenne, elevee
ou
CHAOS.
Chaque fois
que vous appuyez sur la
la vitesse du ventilateur change.
Operation
de
purification
de l'air
refroidissement, rechauffement
Uniquement operation
de
purification
avec
porte de la telecommande
(PLASMA)
ou
touche,
avec
toute autre
operation.
de l'air PLASMA
Si
appuyez uniquement sur la touche PLASMA,
faites fonctionner uniquement la purification de
vous
vous
l'air PLASMA.
La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur
basse, moyenne, elevee
ou
Chaque fois que vous appuyez
vitesse du ventilateur change.
22
Climatiseur
en
quatre pas,
CHAOS.
sur
la touche
(
),
la
Consignes
d'utilisation
e
Fonctionnement 2 F
1
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret.
repond
Le groupe
avec un
bip.
FRANCIS
Ouvrez le couvercle de la telecommande
touche 2 nd Function
imprimes en bleu
(Verifiez le temoin
la telecommande.)
(2-eme fonction)
en
et appuyez sur la
afin d'actionner les fonctions
bas des touches.
de la 2-eme fonction
Ces touches effectuent le
de la
reglage
sur
l'ecran
minuterie,
d'affichage
comme
suit
de
:
CANCEL
ON
OFF
SET
CANCEL
ON
OFF
SET
AUTO CLEAN
3
La 2-eme fonction est debranchee
peu de temps,
touche 2 nd F.
Pour plus de
decrites
sur
ou
lorsque vous
automatiquement dans
appuyez de
details, referez-vous
aux
nouveau sur
la
fonctions
la page suivante.
Manuel de l'utilisateur
23
d'utilisation
Consignes
Additional features
Mode
Sleep
1.
Appuyez sur le bouton
automatiquement.
Mode Economie
automatique
pour introduire l'heure ou
vous
temporisateur est programme a des augmentations de une heure en appuyant
est disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode
sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air.
2. Le
sur
1 a 7 fois. Le mode economie
3. Assurez-vous que le
voulez que le groupe
de
s'eteigne
le bouton Mode Economie
temps
periodes
en
de
de
automatique
heure, appuyez
une
voyant LED du Mode Economie automatique s'allume.
Pour effacer le Mode Economie, appuyez
de l'ecran de fonctionnement.
sur
le bouton Mode Economie
automatique plusieurs
fois
jusqu'a
ce
que l'etoile
(
)
disparaisse
NOTICE
Le Mode Economie fonctionnera
(uniquement
Mode
pour
refrigeration
un
:
la
chaleur)
avec
pour
la vitesse lent du ventilateur
un
fonctionnement silencieux
temperature augmentera automatiquement de
(refrigeration) ou
pendant la nuit.
vitesse moyenne du ventilateur
1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C
en une
heure,
ON
OFF
sommeil confortable.
du
Reglage
1. L'heure
Si
la pompe
temps
peut etre reglee quand
vous venez
Appuyez sur le
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez
de mettre les
bouton Mise
vous
piles,
en
appuyez sur le bouton de mise a zero (reset).
devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero.
vous
marche/Arret.
la touche 2nd F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee.
sur
les boutons de
Reglage Temps jusqu'a
ce
que le
temps soit regle.
CANCEL
4.
Appuyez
NOTICE
sur
le bouton REGLAGE
Controlez
Mise
en
1. Verifiez que le
Temporisateur.
l'indicateur pour l'indication A.M
marche retardee/Arret
temps
est correctement affiche
2.
Appuyez
sur
la touche 2 nd F
3.
Appuyez
sur
les boutons Allume/Eteint du
4.
Appuyez
sur
les boutons de
le
reglage
du
SET
(matin)
et P.M
(apres-midi).
programme
sur
la telecommande.
temporisateurpour
temporisateur
allumer
ou
eteindre le
temporisateur.
pour introduire
temps desire.
CANCEL
5. Afin de
regler
Pour effacer le
le
temps selectionne,
reglage
du
appuyez
sur
la touche Timer SET
(reglage
de la
minuterie).
SET
temporisateur.
Verifiez si l'icone 2 nd F est eteinte.
CANCEL
Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur
(Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra).
NOTICE
selectionnez
un
des
marche retardee Eteint
24
Climatiseur
signal.
SET
quatre types de fonctionnement suivants.
Avec le groupe
Temporisateur Mise en
de
Mise en
marche retardee Allume
Temporisateur
Temporisateur Mise en
marche retardee Eteint et Allume
en
marche
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume et Eteint
Consignes
d'utilisation
Commande de la direction de l'aeration
Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et
la droite/gauche a l'aide de la telecommande.
vers
Appuyez
le bouton Chaos
sur
Swing
pour faire
pivoter
les lames d'aeration.
Appuyez a
nouveau sur
le bouton et les lames
d'aeration s'arretent.
Appuyez sur
l'appareil.
le bouton Marche/Arret
pour demarrer
d'aeration
se
Apres 30 minutes, les lames
remettent automatiquement en position
d'aeration maximale.
Mode Circulation Air
Regle
1.
la circulation de l'air dans la
Appuyez
sur
le bouton Mise
2. Ouvrez la telecommande.
en
piece
sans
chauffer ni
refrigerer.
marche/Arret, le groupe repond
Appuyez
sur
fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur
vitesse a CHAOS et de nouveau a basse.
Air CHAOS
avec un
bip.
la touche Circulation Air. Fermez la telecommande.
Maintenant, chaque
Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse
Vitesse du ventilateur basse
Vitesse du ventilateur moyenne
Vitesse du ventilateur elevee
NOTICE
L'Air CHAOS
:
economise la consommation de courant et evite la
La vitesse du ventilateur est modifiee
automatiquement de
refrigeration
moyenne a basse
excessive.
ou
viceversa selon la
temperature
de la
piece.
Nettoyage automatique (optionnel)
1.
AUTO CLEAN
2.
3.
4.
5.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction
Nettoyage Automatique est reservee et annulee.
La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou
deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous.
Lorsque l'unite est mise en marche apres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction
Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve
la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant
circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification.
Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le
modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes.
Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de
l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee.
NOTICE
Pendant la fonction d'Auto
Refroidissement
ou
Nettoyage,
l'humidite restant dans
l'appareil
le Fonctionnement de Deshumidification Saine
Pendant le fonction d'Auto
Nettoyage,
seuls les boutons
interne
apres
le Fonctionnement de
peut etre retiree.
MArche/Arret, Plasma
et Auto
Nettoyage
sont utilisables.
Manuel de l'utilisateur
25
FRANCIS
Consignes
d'utilisation
Funzionamento Manuale
Procedure di funzionamento
impiegate quando
non
e
possibile
utilizzare il telecomando.
Il funzionamento viene avviato
quando
viene
premuto il
pulsante.
Se si desidera
il
interrompere lesecuzione,
premere nuovamente
pulsante.
Power button
Modele
refrigerant
Refrigeration
Mode Fonctionnement
Vitesse ventilateur interne
Temperature
Modele pompe chaleur
Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C
Deshumidification et sante
Refrigeration
Elevee
introduite
Elevee
Temp. piece < 21°C
Chauffage
Elevee
Elevee
22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C
Test de fonctionnement
Pendant le TEST DE
FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne
en
mode de refroidssement
avec
le ventilateur
a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes.
Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en
fonction de la
sonore
Si
programmation
le bouton ON/OFF
sur
vous
emettra alors 1
de la commande a distance. Si
(MARCHE/ARRET)
vous
et maintenez-le enfonce
voulez utiliser cette
pendant
commande, appuyez
3~5secondes, l'avertisseur
bips.
voulez arreter le
fonctionnement, re-appuyez dessus.
Relancement
Automatique
Quand le courant revient
apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique
fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption.
Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton.
En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes.
Pendant que le compresseur
demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement
son
mode de
est la
reglage precedent.
Utiles des informations
Vitesse du ventilateur et
capacite refrigerante
capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur
quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite
est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou
Moyen.
Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir
rapidement la piece.
La
V i tes se
m azi m
um
NOTICE
LA FONCTION
REDEMARRAGE AUTOMATIQUE
EST
ACTIVEE
SUIVANT LE
REGLAGE
EN USINE PAR
DEFAUT.
CEPENDANT, LE CLIENT PEUT LA REGLER SUIVANT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS.
POUR
-
DESACTIVER
CETTE FONCTION
APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF
(MARCHE/ARRET)
ENFONCE PENDANT
TEMOIN LUMINEUX (1)
6
ENFONCE PENDANT
TEMOIN LUMINEUX (1)
6
ET MAINTENEZ-LE
SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS
2 BIPS ET LE
CLIGNOTERA 4 FOIS.
POUR ACTIVER CETTE FONCTION
-
APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF
(MARCHE/ARRET)
ET MAINTENEZ-LE
SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS
S'ALLUMERA 4 FOIS.
26
Climatiseur
2 BIPS ET LE
Entretien et
Entretien et
reparations
reparations
Unite interne
DANGER: Eteindre le
un
chiffon
souple
et
nettoyer. Pour nettoyer, frotter
Ne pas utiliser de blanchissants
L'alimentation doit etre debranchee
NOTICE
avant de
systeme
sec.
avant de
commencer
le
ou
avec
d'abrasifs.
nettoyage de l'unite interne.
Filtre a air
Les filtres a air derriere la
nettoyes
grille
toutes les 2 semaines
avant doivent etre controles
plus
ou
et
souvent si necessaire.
1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le.
Apres avoir souleve legerement l'attache du
filtre, retirez
NOTICE
2.
Nettoyez
Nettoyez
le filtre
le filtre
avec un
avoir arrete
apres
aspirateur
ou
FRANCIS
1
lentement le filtre.
2
l'appareil.
de l'eau chaude et
savonneuse.
?
S'il y
beaucoup
a
?
Si
se
3.
de
salete, lavez
avec une
solution de
detergent
tiede.
en eau
vous
utilisez de l'eau chaude
(40°C
ou
plus),
le filtre
Filtre a air
pourrait
deformer.
Apres
l'avoir lave
4. Reinstallez
avec
de
l'eau, sechez-le bien a l'ombre.
le filtre a air.
N'utilisez
?
Eau a
Cela
?
jamais les produits suivants :
temperature superieure a 40°C
pourrait provoquer des deformations
ou
des decolorations.
Substances volatiles
Elles
les surfaces du conditionneur d'air.
pourraient endommager
Unite externe
Les
serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles
regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement
avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air.
NOTICE
Des
serpentins
sales
ou
bloques
reduisent l'efficacite du
systeme
et conduisent a des couts
plus
eleves.
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Ventilateurs
de sortie d'air
Plaque de
la base
Tuyau
d'evacuation
Manuel de l'utilisateur
27
Entretien et
reparations
Nettoyage
?
Duree
du filtre
d'utilisation recommandee
:
environ 3 mois
1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le
filtre a air.
2. Enlevez le filtre Plasma.
ATTENTION
PLASMA
Ne touchez pas le filtre
pendant 10 secondes apres avoir
ouvert la
grille
provoquer
3.
Plongez
pendant
:
une
interne
le filtre Plasma dans
1~2heures et
puis
4. Introduisez le filtre Plasma
seche
car
cela
pourrait
electrocution.
un
detergent
neutre
retirez-le.
apres
l'avoir
parfaitement
a l'ombre.
Introduisez maintenant le filtre a air et fermez
completement
le panneau avant
en
faisant
correspondre
le crochet.
Crochet de
suspension
Filtre a air
Crochet du
panneau avant
28
Climatiseur
Entretien et
reparations
Problemes et Solutions Communs
Avant de contacter les services d'entretien
Si
rencontrez des
vous
problemes
avec
votre
essayez de resoudre ce probleme. Si vous
climatiseur et contactez votre revendeur.
Le climatiseur
ne
ne
climatiseur, lisez les renseignements suivants et
parvenez pas a trouver une solution, eteignez le
fonctionne pas
1. Assurez-vous que le climatiseur est branche
2. Verifiez
:
le fusible
ou
le
a
3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee
L'air n'est pas suffisamment frais par
1. Assurez-vous que les
prise
une
secteur
qui
convient.
disjoncteur.
reglages
de
2. Verifiez si le filtre a air est encrasse
rapport
ou
aux
faible.
de rafraichissement
reglages
temperature
par de la poussiere.
sont corrects.
Si c'est le cas,
remplacez
le filtre.
3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe
espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe
un
derriere lui.
4. Fermez toutes les
portes
et les fenetres
et verifiez
l'absence de
source
de chaleur dans la
piece.
Avant de contacter les services
d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes
et de leurs solutions ci-dessous
frequents
Le climatiseur fonctionne normalement
?
Vous entendez
ventilateur les
concue
?
un
lorsque
:
:
bruit d'ecoulement
jours
de
pluie
ou
d'eau. Ce bruit est provoque par l'eau qui tombe
dans des conditions tres humides. Cette caracteristique
pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore
Le thermostat
produit
un
declic. Ce declic est
produit
sur
a
le
ete
l'efficacite du refroidissement.
lors du
demarrage
et de l'arret du
cycle
du compresseur.
?
Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la
plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de
l'appareil.
?
Vous entendez le ventilateur fonctionner
C'est
une
caracteristique
lorsque le compresseur est silencieux.
de fonctionnement normale.
Manuel de l'utilisateur
29
FRANCIS
Entretien et
reparations
Resolution
Il est
possible
des
problemes
que le climatiseur fonctionne anormalement
Probleme
Causes
Ce
possibles
Le climatiseur est debranche.
?
lorsque
:
faut faire
qu'il
Assurez-vous que la fiche du climatiseur
est completement enfoncee dans la prise
secteur.
Le fusible
Le climatiseur
ne
a
saute/le
disjoncteur
?
s'est declenche.
Verifier la boite des fusibles/du
demarre
remettez
pas.
Coupure
disjoncteur
remplacez le fusible ou
place le disjoncteur.
de la maison et
de courant.
?
En
en
de coupure de courant,
controle de mode sur Off.
cas
Lorsque
le courant est
le
reglez
attendez 3
retabli,
minutes avant de redemarrer le climatiseur
d'empecher tout declenchement
surcharge du compresseur.
afin
La circulation de l'air est
?
restreinte.
Assurez-vous
abat-jour
ou
de la
qu'il n'y a aucun rideau,
bloquant l'avant du
meuble
climatiseur.
Il est
ne
possible que le thermostat
soit pas regle sur un chiffre
?
Tournez le bouton
eleve.
suffisamment eleve.
Le
reglage
jusqu'a un
plus eleve
chiffre
le
plus
fourni
un
refroidissement maximal
Le climatiseur
refroidit pas
comme il
ne
Le filtre a air est sale.
?
Nettoyez
le filtre
sur
devrait le faire.
La
piece
etait
peut-etre
tres
s'echappe.
:
l'entretien et les
une
reparations.
Lorsque le climatiseur est allume pour
premiere fois, vous devez lui laisser le
temps de refroidir la piece.
?
Verifiez si les
registres
de la
sont ouverts et l'air froid s'en
Les
Le
climatiseur
se
givre.
*
serpentins
de
?
refroidissement ont
gele.
De la
le courant
glace bloque
Climatiseur
sur
le
du four
va.
givrage
du
?
Reglez le controle de mode sur High F ou
High Cool grace au thermostat regle
sur
piece
par
sur1ou2.
le climatiseur.
Vous pouvez consulter le programme
30
Consultez la section
paroi
la
climatiseur ci-dessous.
d'air et arrete le
rafraichissement de la
fois toutes
Consultez la section
?
chaude.
De l'air froid
moins
au
les deux semaines
d'Energy
Star
en
detail
sur
www.energystar.gov
P/No.: 3828A20535F

Manuels associés