▼
Scroll to page 2
of
32
Television Couleur GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente. Numero du modele Numero de serie : P/NO : 3828VA0552N : (MC049C, 138E/F TX) a Table des matieres 3 Installation Emplacement 4 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles Face avant 7 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes / Reglage du volume Retour au programme precedent / Coupure du son Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Menus ecran Selection 8 des Memorisation menus des chaines 9 Programmation automatique Programmation manuelle / Edition des programmes Programme favori / Table des programmes Reglage de Reglage du 15 l'image PSM (memorisation des parametres de l'image) Reglage de l'image / Eye (en option) Selection de l'image turbo (en option) 17 (en option) SSM (memorisation des parametres du son) Reglage du son Selection du son turbo (en option) Selection de la sortie audio (en option) Reception Stereo/Bilingue (en option) Reception NICAM (en option) son Arrangemente de temps Reglage de l'horloge Reglage de la mise en marche/arret automatique Mise en veille automatique 20 Autres fonctions 21 Modes TV et AV / Commutation AV automatique (en option) pour les enfants / Fond bleu (en option) Demagnetisant (en option) Verrouillage de securite Inclinaison (en option) / Jeux (en option) / Mise en Teletexte veille 24 (en option) Pour activer/desactiver le teletexte / Texte SIMPLE Texte TOP (en option) / FASTEXT / Fonctions teletexte 27 Branchements externes Via la prise de l'antenne Prises entree/sortie Via la prise Peritel (en option) (en option) S-Video/Audio Prises d'entree COMPOSANT Prise pour casque 2 Audio/Video Prises d'entree Depannage speciales (S-AV) (en option) (en option) (en option) 31 Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou televiseur a la pluie ou a l'humidite. d'electrocution, n'exposez pas ce Entretien N'otez jamais le capot arriere expose a un voltage tres eleve de votre televiseur. Vous pourriez etre ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du Certaines sont egalement accessibles a par- boitier de telecommande. tir des touches situees Le boitier sur la face avant du televiseur. de telecommande 8 Avant de faire fonctionner la MUTE POWER 11 1 TV/AV 12 PSM des piles 1. POWER SSM/ MENU PICTURE 17 2. selectionner 10 3. PR () OK VOL lorsque TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur / i TURBO/ 5 pour allumer le televiseur ou SOUND 3 INDEX/ compartiment prevu Pour passer en mode Veille vous etes en mode Veille. 16 TV dans le n'oubliez pas d'install-er a cet effet. telecommande, directement MENU (ou INDEX) Pour selectionner un Pour selectionner VOL pour les modeles PR () 4. lorsque un etes vous en mode veille ou pour programme. menu. une page index teletexte) en mode teletexte. (seulement (en option) EYE/* (en option) Active ou desactive l'image Eye. 123 5. 2 456 () / () (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. de balayages de programmes automatiquement. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. 789 0 OK 7 14 TEXT/MIX SIZE HOLD UPDATE LIST TIME Pour valider votre selection 6. REVEAL Q.VIEW ? FAVOURITE SLEEP M 15 7. 13 programme TOUCHES TELETEXTE precedent. (en option) 8. 9. PSM (memorisation Pour rappeler les des parametres parametres image un programme 10. TURBO PICTURE / SOUND Selectionne 4 de la section l'image turbo / le prefere. (en option) son l'image) et son que vous avez choisis. FAVOURITE Pour selectionner (Avec TELETEXT) reportez-vous a 'Teletexte'. EYE/ 4 au Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, I/II/ 9 pour afficher le mode actuel. Q.VIEW Pour revenir 6 ou turbo. et fonctions des commandes Emplacement 11. MUTE Pour couper ou remettre le son. 12. TV/AV Pour selectionner le mode TV Pour allumer le televiseur 13. I/II/* Pour deux ou AV. lorsqu'il est en mode veille. (en option) choisir la langue uniquement langues. (en option) Selectionne 8 MUTE si le programme emis est en POWER 11 1 TV/AV de la sortie audio. PSM SSM/ 16 12 14. LIST MENU Affiche la table de programme. 15. SLEEP (MISS 3 17 EN VEILLE) en TURBO/ veille. 10 PR () 16. SSM/* (memorisation des parametres du son) (en option) rappeler les parametres audio que vous avez choisis. 17. SURROUND SOUND / Permet d'activer la mise Pour PICTURE 5 (º/*) (en option) OK VOL VOL PR () choisit entourent le bruit. Boutons de couleur ayant cette fonction) Installation des ou : Ces boutons sont pour le teletexte pour le menu edition programme. 123 2 456 piles Le boitier de telecommande Tirez doucement (modeles sur fonctionne avec deux piles de type 789 AAA. le couvercle du boitier ment des piles. Installez les deux polarite ( +et ) piles inscrits a l'interieur du en pour ouvrir le compartirespectant les symboles de 0 compartiment. 14 6 LIST FAVOURITE Q.VIEW SLEEP 15 9 I/II/ 13 EYE/ 4 Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps. (Sans TELETEXT) 5 et fonctions des commandes Emplacement Face avant RT-21FD70 series AV2 VIDEOL/MN 5 6 AUDIO R 123 4 7 Face cote 1. 2. MISE SOUS Pour allumer ou eteindre INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY S'illumine lorsque S'assombrit 3. en le televiseur (VEILLE) est en veille. marche. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE Remarque : utilisez d'autres moyens, ils 4. le televiseur. uniquement la telecommande ne seront pas en mesure de (lorsque vous fonctionner). utilisez MENU Pour selectionner un menu. 5. OK Pour valider votre selection F / G Pour (Reglage regler regler Pour D / E du son. parametres (Selection Pour selectionner pour afficher le mode actuel. volume, haut/bas) le volume du les ou a l'interieur d'un des programmes, haut/bas) une option de programme ou Pour allumer le televiseur lorsqu'il est 6. un en menu. mode veille. ENTREES AUDIO / VIDEO Raccordez les sorties 7. menu. (AV2) (en option) audio/video des appareils PRISE POUR CASQUE (en option) Introduisez la fiche du casque dans cette externes a ces prise. Remarque : Voici une representation simplifiee de la facade. represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. 6 prises. Le materiel Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. Pour mettre le televiseur marche, appuyez en sur la touche mise sous/hors tension. 2. Si est en mode l'appareil POWER, D / E, TV/AV veille, allumez-le en utilisant les touches les touches NUMEROTEES de la tele- ou commande. 3. Pour repasser en mode la telecommande. 4. Pour mettre veille, appuyez hors l'appareil la touche POWER de sur tension, appuyez sur la touche mise MUTE POWER mode veille, quand vous la TV/AV SSM/ MENU SOUND sous/hors tension. Remarque :Si vous debranchez la l'appareil s'allume en mode veille prise du televiseur ou mode marche en rebranchez. Selection des programmes Pour selectionner es TV / TURBO/ programme, utilisez la touche D / E un ou les touch- NUMEROTEES. OK du volume Reglage Pour PR () regler le Retour au Appuyez sur VOL volume, utilisez la touche programme F / G. VOL PR () precedent la touch Q.VIEW pour revenir dernier programme au 123 seelectionne. Coupure Appuyez du 456 son la touche MUTE. Le sur Pour restaurer le volume du SSM/*, I/II/*, menu est coupe initial, utilisez la son symbole W s'affiche. touche MUTE, F / G, et le TURBO SOUND. Selection de la Le son 789 0 langue pour l'affichage ecran (en option) peut etre affiche a l'ecran suffit de selectionner seillons de faire des la langue en mode de de votre choix, langue ce que desiree. Il vous nous vous con- l'installation du televiseur. Q.VIEW 1. Appuyer tionner le 2. 3. sur le bouton MENU et menu le bouton D / E pour selec- Emetteur. I/II/ Appuyer sur le bouton G pour selectionner Appuyer sur le bouton G et sur le bouton la langue desiree. Toutes les indications a l'ecran Appuyez plusieurs tionner le 4. sur menu fois sur la Language. D / E pour selectionner s'affichent dans la la touche OK ou langue choisie. le bouton F pour selec- Emetteur. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. 7 Menus ecran Le dialogue votre televiseur avec se deroule par l'intermediaire de ces menus affichent ecran. Outre les options disponibles, egalement les touches qui permettent de les configurer. menus Selection 1. 2. 3. 4. MUTE SSM/ Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir l'affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu. Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu deroulant. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le deroulant avec le bouton F / G ou D / E. Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le bouton F, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton G. Remarque a. b. MENU menus menu POWER TV/AV des SOUND c. d. TURBO/ e. : En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Normal/Turbo search n'est pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode de de menu Auto programme. Dans les modeles mono, le menu Son n'apparait pas. Et dans quelques modeles, le menu Tilt, Degauss, Game ou Booster n'est pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Language n'est pas disponible. PR () OK VOL Auto programme Station VOL { BG { System StorageOfrom { I { NormalOsearch { DK { TurboOsearch { M AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme PR () ()O}{OOKOMENU 123 ()O}{O OKOMENU Emetteur menu Manual programme Picture 456 789 PSM { Contrast { Brightness { Colour { Sharpness { ()O}{OOKOMENU Storage { System { Channel { Search { Name { Booster { g ()O}{O OKOMENU 0 Image menu Programme Sound SSM { AVL { DBS { Balance { edit O0OOCO03 OOO5OOSO69 O1OOCO03OOO6OOSO17 O2OOCO12OOO7OOSO22 O3OOSO66OOO8OOCO09 O4OOSO67OOO9OOCO11 DeleteOOOCopy Q.VIEW MoveOOOOOSkip ()}{OOKOMENU ()O}{O OKOMENU I/II/ Son menu Time Clock { Offotime Onotime { Autoosleep { { ()O}{OOKOMENU Temps menu Special Language Input { Childolock { Blueoback { Tilt { Degauss { Game { { ()O}{OOKOMENU Special TV 8 programmation menu 2 Memorisation des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a Station AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { { 200 stations TV. Programmation automatique ()O}{OOKOMENU Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre Nous vous recommandons d'utiliser la programmation recus. automatique lors de l'installation du televiseur. 1. 2. 3. le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Auto programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Auto programme. Appuyez MUTE POWER Auto programme System StorageOfrom { BG { I NormalOsearch { DK TurboOsearch { M TV/AV SSM/ MENU SOUND TURBO/ ()O}{OOKOMENU PR () 4. 5. 6. 7. 8. 9. le bouton G. Selectionner un systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ; BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Selectionnez Storage from avec la touche D / E. Appuyer sur le bouton G. Selectionner le numero du programme de debut avec le bouton F / G ou avec les boutons NUMERO dans la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Appuyer sur le bouton OK. Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche D / E. Appuyer sur Et dans selectionner Start. Option quelques modeles, : uniquement vous OK VOL VOL PR () 123 456 789 pouvez 0 Remarque a. : Turbo search est plus rapide qu'une Normal search et ils enregisteront automatiquement toutes les staencore dan les modeles, tions recevables. b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme. 10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. Auto programme Auto programme System StorageOfrom { NormalOsearch { TurboOsearch { { OOCO01O(BG) 7 System StorageOfrom { NormalOsearch { TurboOsearch { 36% I/II/ { OOCO01O(BG) 7 36% MENU MENU (Normale recherche) En fin de Q.VIEW (Turbo recherche) le mode Programme edit apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportezvous a la section 'Edition des programmes'. 11. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image programmation automatique, normale du televiseur. 9 Memorisation Station AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { { des chaines Balayage automatique de programme Pour balayer automatiquement l'image des programme enregistrees, () pendant environ 3 secondes l'im() ou appuyez sur la touche age des programme enregistrees apparait sur l'ecran un par un. Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez porte quel bouton excepte des boutons de magnetoscope. ()O}{O OKOMENU Programmation sur n'im- manuelle Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres. 1. 2. MUTE POWER 3. TV/AV SSM/ Appuyez le bouton MENU pour selectionner Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D Manual programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le mode Manual programme. le menu Emetteur. / E pour selectionner menu correspondant au Manual programme MENU SOUND TURBO/ PR () VOL PR () 123 456 789 0 Q.VIEW I/II/ { Channel { Search { Name { Booster { 2 { ()O}{OOKOMENU OK VOL Storage System la touche D / E pour selectionner Storage. sur la touche G pour selectionner Storage. Selectionner le numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO dans le menu deroulant Storage. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 6. Appuyer sur le bouton OK. 7. Selectionnez System avec la touche D / E. 8. Appuyer sur le bouton G. Selectionner un systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ; BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) 9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel. 11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner V/UHF ou Cable dans le menu deroulant Channel. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search. 14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer la recherche dans le menu deroulant Search. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Stored s'affiche. 4. 5. Appuyez Appuyez sur Manual programme Storage System { Channel { Search { Name { Booster { { {{{ Stored 16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15. 17. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. 10 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name. Appuyez sur la touche G. Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ. Utilisez la touche E pour faire defiler inverse. 5. Passez a l'emplacement le second caractere. 6. 7. Station suivant Procedez Appuyer sur le bouton Appuyez plusieurs fois avec les caracteres dans le sens { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { ()O}{OOKOMENU ainsi pour les autres caracteres. OK. la touche MENU pour revenir sur sur l'image MUTE Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. POWER TV/AV SSM/ MENU SOUND reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas seleccas { la touche F / G et choisissez normale du televiseur. En AutoOprogramme ManualOprogramme de mauvaise tionnez la fonction Booster en TURBO/ PR () mode On. OK 1. 2. 3. 4. Repetez les etapes 1 a 3 Appuyez sur la touche D Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D menu 5. 6. de la 'Programmation VOL manuelle'. / E pour selectionner Booster. / E pour selectionner On ou PR () Off dans le deroulant 123 Booster. le bouton OK. Appuyer sur Appuyez plusieurs fois sur VOL la touche MENU pour revenir sur l'image 456 normale du televiseur. 789 0 Q.VIEW I/II/ 11 Memorisation Station AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { { des chaines Edition des programmes Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. ()O}{O OKOMENU 2. 3. le bouton MENU et tionner le menu Emetteur. Appuyer sur le bouton D / E pour selec- Appuyer sur le bouton G et sur le bouton Programme edit. Appuyez sur la touche G pour afficher le mode Programme edit. Programme MUTE sur D / E pour selectionner menu correspondant au edit OOOOCO01 OOO5OOSO69 POWER O1OOCO03OOO6OOSO17 O2OOCO12OOO7OOSO22 O3OOSO66OOO8OOCO09 TV/AV O4OOSO67OOO9OOCO11 SSM/ DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip MENU SOUND ()}{O OKOMENU Supprimer TURBO/ 1. 2. PR () OK VOL VOL PR () 2. 123 456 programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de latoucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. Copier 1. un programme Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la toucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Deplacer 1. 789 2. 3. 0 4. un un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la toucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a l'aidedelatoucheD/EouF/G. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. Programme edit OOOOCO01 OOO5OOSO69 O1OOCO03OOO6OOSO17 O2OOCO12OOO7OOSO22 O3OOSO66OOO8OOCO09 O4OOSO67OOO9OOCO11 Q.VIEW MoveOOff I/II/ ()}{OOMENU Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la toucheD/EouF/G. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. fois normale du televiseur. Appuyez plusieurs 12 sur la touche MENU pour revenir sur l'image Memorisation Station favori Programme Cette fonction des chaines vous permet de selectionner directement votre pro- gramme favori. 1. 2. 3. Appuyez le bouton MENU pour selectionner Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D Favorite programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le mode Favorite programme. le menu { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { { Emetteur. / E pour selectionner menu AutoOprogramme ManualOprogramme correspondant ()O}{O OKOMENU au Favourite programme AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { 56n Ca 05 { MUTE POWER { TV/AV SSM/ MENU SOUND }{O0_9O()OOKOMENU 4. Selectionnez ----- avec la touche D / E. de programme desire avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5). 6. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. 5. Selectionner -- Vous pouvez 7. 8. le numero enregistrer jusqu'a Appuyer sur le bouton Appuyez plusieurs fois 8 programmes. la touche MENU pour revenir PR () OK VOL OK. sur TURBO/ sur VOL PR () l'image normale du televiseur. Presser FAVOURITE pour selectionner istre. le programme favori enreg- 123 456 789 0 Q.VIEW FAVOURITE I/II/ 13 Memorisation des chaines Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. Station OOOOCO01 OOO5OOSO69 O1OOCO03OOO6OOSO17 O2OOCO12OOO7OOSO22 MUTE O3OOSO66OOO8OOCO09 POWER O4OOSO67OOO9OOCO11 TV/AV SSM/ ()}{O OKOMENUOO MENU SOUND Remarque TURBO/ a. Certains numeros s'agit PR () b. OK VOL VOL PR () de programmes peuvent apparaitre des programmes que vous avez sautes en mode programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E ensuite 123 Le televiseur 456 Pour faire defiler 789 0 Q.VIEW I/II/ sur bleu. Il Ranger les sur la table ou F / G. la touche OK. affiche la programme selectionne. la table des programmes La liste des programmes est composee de 10(ou pages et peut donc contenir jusqu'a 100(ou 200) programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez televiseur. LIST en Selection Appuyez 14 : sur la touche LIST pour revenir sur 20) l'image normale du de Reglage PSM 1. (memorisation Appuyer sur tionner le 2. 3. des le bouton MENU et menu sur Picture l'image) le bouton D / E pour selec- Image. la touche G pour selectionner PSM. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Appuyez Appuyer sur un parametrage d'image sur parametres de l'image dans le menu deroulant PSM. PSM { Contrast { Brightness { Colour { Sharpness { ()O}{OOKOMENU Picture PSM { Dynamic Contrast { Standard Brightness { Mild Colour { Game Sharpness { User MUTE POWER ()O}OOKOMENU 4. 5. Appuyer sur le bouton OK ou Appuyez plusieurs fois sur la le bouton F. TV/AV touche MENU pour revenir sur MENU rappeler une image desiree (Dynamic, Standard, Mild, Game ou User) avec le bouton PSM de la telecommande. A l'exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en SOUND egalement TURBO/ PR () usine. OK VOL Reglage SSM/ l'im- age normale du televiseur. Vous pouvez PSM de l'image VOL PR () Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon vos preferences. 1. Appuyer tionner le sur 2. Appuyer 123 le bouton MENU et menu sur sur le bouton D / E pour selec- Image. le bouton D / E pour selectionner Colour ou Sharpness. le bouton G et Contrast, Brightness, 456 sur 789 Picture PSM 0 { Contrast { Brightness { Colour { Sharpness { 100 LIST Q.VIEW ()O}{O OKOMENU 3. Appuyer sur la touche G et la touche F / G reglages appropries sur chaque sou-menus. afin d'activer les Contrast I/II/ 80 }{O()OOKOMENU 4. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User. 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. 15 de Reglage l'image Eye (en option) La fonction Eye peut realiser Et dans disponible en option. Seul en TV equipe elle regle environnantes. Ceci de le de sur Eye automatiquement l'image fonction des conditions de luminosite profiter de la cette fonction. quelques modeles, Appuyez MUTE est l'image correspondant plus la touche EYE/* pour activer vous en permet a votre environnement. ou desactiver le mode Eye. POWER TV/AV PSM MENU PICTURE SSM/ Off Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus ditions environnantes est TURBO/ A ce reglee. moment, l'affichage mais l'affichage l'image change. aux con- en vert n'apparait pas en jaune apparait a chaque fois en Remarque: ISi vous appuyez sur lorsque la fonction Eye est activee, la touche PSM celle-ci est ou permanence que l'etat de TURBO PICTURE automatiquement des- activee. 123 456 789 Selection de l'image turbo Quand cette fonction est activee, que l'image normale. Appuyer plusieurs desactiver fois sur (en option) l'image sera plus brillante et nette le bouton TURBO PICTURE pour activer ou la fonction. 0 LIST Q.VIEW (Image turbo desactivee) (Image turbo activee) I/II/ EYE/ 16 Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction Image turbo est activee, celle-ci est automatiquement desactivee. du Reglage SSM des (memorisation parametres du (en option) son Sound son) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez : Plat, Musique, egalement regler SSM { AVL { DBS { Balance { Egaliseur. 1. Appuyer tionner le 2. 3. sur le bouton MENU et menu le bouton D / E pour selec- sur ()O}{O OKOMENU Son. Appuyez sur la touche G pour selectionner SSM. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM. Sound SSM { Flat AVL { Music DBS { Movie Balance { Speech MUTE User { TV/AV POWER PSM MENU SSM/ SOUND ()O}OOKOMENU Reglage de la frequence a. Appuyer sur le G User sonore TURBO/ pour afficher le sous-menu User. PR () OK VOL VOL PR () 0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()O}{O OKOMENU 0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()O}{OOKOMENU (RF STEREO, Flat) b. Selectionner 123 (AV STEREO, Flat) la bande de frequence en appuyant sur les touch- 456 esF/G. c. d. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons D / E. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire 0 User. Appuyez plusieurs 789 fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. LIST Vous pouvez egalement rappeler un son desire (Flat, Music, Movie, Speech ou User) avec le bouton SSM/* place sur la telecommande. A l'exception de Flat, Music, Movie et Speech, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. Q.VIEW I/II/ Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM/* apres avoir effectue le reglage approprie dans le menu Son l'affichage User apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle. 17 du Reglage Reglage Sound SSM { AVL { DBS { Balance { son du (en option) son Vous pouvez regler la balance, le niveau de limitation automatique du volume (AVL), le niveau des basses (DBS) ou le volume du casque. L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal, meme si vous changez les programmes. 1. Appuyer ()O}{OOKOMENU sur tionner le 2. Appuyer l'element 3. Appuyer le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selec- Son. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Son desire dans ; AVL ,DBS ou Balance. sur le bouton G. menu Sound MENU { AVL { DBS { Balance { OOO0 }{O OKOMENU SOUND Realiser le reglage desire avec le bouton F / G, D / E dans chaque menu deroulant. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir age normale du televiseur. 4. / TURBO/ 5. 6. PR () SSM ou sur OK l'im- OK VOL VOL PR () 123 Selection du son turbo (en option) Quand cette fonction est activee, le son sera plus amplifie que le son normal. Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou desactiver la fonction. 456 789 0 MEGA TURBO (Son turbo desactivee) Q.VIEW I/II/ Selection de la sortie audio En mode vous ou AV, pouvez diriger (en option) la sortie son vers le haut-parleur droit gauche. Pour selectionner touche I/II/*. L+R : L+L : R+R 18 (Son turbo activee) : Le la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs droit et gauche. du Reglage Reception Stereo/Bilingue son (en option) (en option) les parametres son apparaisprogramme est selectionne, sent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Lorsqu'un Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual Selection Si le son mono stereo signal (OSD) DUAL I (bilinge) du ecran faible, l'emission est sera meilleure en mono. passer en mono, appuyez sur la touche I/II/*. Pour repasser rappuyez sur la touche I/II/*. Selection Si une de la emission en Pour stereo, pour les emissions bilingues est diffusee en deux langues, vous pouvez selection- langue DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II sur la touche I/II/*. DUAL I permet de retransmettre la ner en appuyant une ou langue originale sur plusieurs fois les haut-par- sur les haut- leurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre leur. NICAM Reception Votre magnetoscope langue une sur chaque haut-par- (en option) est d'un decodeur de numerique, qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite. La sortie audio recue 1. avec 2. peut etre selectionnee en son fonction du type d'emission la touche I/II/*. Lorsque MONO equipe vous recevez un son ou Lorsque STEREO NICAM mono, selectionnez NICAM NICAM NICAM MONO. vous recevez un son ou MONO. Si le signal selectionnez stereo, stereo est mauvais, passez en mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. I/II/ 19 Arrangemente Time Reglage Clock { OffOtime OnOtime { AutoOsleep { 1. de Appuyer 2. 3. l'horloge sur tionner le { le bouton MENU et menu Appuyez Appuyez de temps sur sur sur Temps. le bouton D / E pour selec- la touche G pour selectionner Clock. les touches G, puis D / E pour regler les heures. T ime ()O}{OOKOMENU Clock { Offotime Onotime { Autoosleep { -i-o:o-i- { ()O}{OOKOMENU MUTE TV/AV POWER PSM 4. 5. 6. Appuyez sur les touches G, puis D / Epour regler Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour SOUND TURBO/ de la mise 1. 2. 3. OK VOL sur l'im- en marche/arret automatique En utilisant cette fonction l'appareil demarre et s'arrete aux heures selectionnees au prealable. Vous devez regler correctement l'horloge avant d'utiliser les fonctions d'heure de demarrage et d'arret. Appuyer sur tionner le PR () revenir age normale du televiseur. SSM/ Reglage MENU les minutes. le bouton MENU et menu Temps. le bouton G et la On time ou Off time. Appuyez sur les touches G, Appuyer sur VOL sur sur le bouton D / E pour selec- le bouton D / E pour selectionner puis D / E pour regler les heures. T ime PR () Clock { Offotime Onotime { { -i-o:o-i- Autoosleep { Pr1 Vol 30 On 123 ()O}{OOKOMENU 456 4. 5. 789 6. 7. 0 les touches G, puis D / E pour regler les minutes. Pour la seule fonction On time; Appuyez sur les touches G, puis D / E pour regler les numeros de programme et le volume sonore. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyez sur Remarque : a. Cette operation b. LIST c. Q.VIEW d. fonctionne dans la position stand-by uniquement. Pour verifier le temps de mise en marche/arret qui reste, selectionnez le menu temps. Quand vous coupez le courant, Clock est remise a zero. Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera automatiquement. I/II/ Mise Si en veille automatique deroulant Auto sleep, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal. 1. vous selectionnez Appuyer tionner le sur 2. 3. 4. 5. 20 Appuyer menu le bouton MENU et menu sur On dans le Temps. le bouton G et sur sur le bouton D / E pour selec- le bouton D / E pour selectionner Auto sleep. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant Auto sleep. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Autres fonctions Modes TV et AV Special Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou appareil est raccorde au televiseur. Remarque tenne, le televiseur est utilise 'Branchements externes'. 1. Appuyer sur tionner le 2. 3. est raccorde Lorsqu'un magnetoscope : en mode TV. le bouton MENU et (AV). Le autre un a la prise de l'anReportez-vous a la section le bouton D / E pour selec- sur Language Input { Childolock { Blueoback { Tilt { Degauss { { { Game ()O}{OOKOMENU Special. menu Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Input. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV (AV1 ou AV2), AV3 (en option), S-VIDEO (en option) ou COMPONENT (en option) dans le menu deroulant Input. Special Language Input { { TV Childolock { AV1 Blueoback { AV2 Tilt { AV3 Degauss { { COMPONENT Game MUTE TV/AV POWER PSM SSM/ TV MENU SOUND ()O}OOKOMENU AV AV1 : le magnetoscope est raccorde a la prise ou au plot de phone du televiseur. AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 2 du televiseur. ou (en option) AV3 : le magnetoscope est raccorde (en option) S-VIDEO magnetoscope viseur(en option) : COMPONENT 4. : DVD raccorde pareil (en option) Appuyez plusieurs fois normale du televiseur. Vous pouvez raccorde egalement sur aux aux a la prises AV 3 du televiseur. prise Scart Euro du tele- prises COMPONENT la touche MENU pour revenir selectionner le mode TV ou AV avec Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez D / E ou NUMEROTEES. Commutation AV sur sur l'ap- PR () OK VOL VOL PR () l'image la touche TV/AV. sur TURBO/ 123 les touches 456 automatique (en option) Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV ou AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV. 789 0 LIST Verrouillage Le televiseur de securite pour les enfants de maniere a ce que la telecommande indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. Appuyer peut etre regle tionner le sur 2. Appuyer menu sur Child lock. 3. 4. 5. le bouton MENU et Special. le bouton G et sur sur soit Q.VIEW I/II/ le bouton D / E pour selec- le bouton D / E pour selectionner le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant Child lock. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer sur le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant du televiseur provoque l'affichage du message Child lock on. Lorsque Remarque :L'information Child lock on n'apparait lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur fichage des menus. pas a l'ecran pendant l'af- 21 Autres fonctions Special Language Input { Childolock { Blueoback { Tilt { Degauss { { { Game Fond bleu (en option) Si On dans le menu deroulant Blue back, le fond a l'ecran, en absence de signal ou en presence d'un sig- vous bleu selectionnez apparait nal faible. 1. ()O}{O OKOMENU Appuyer sur tionner le 2. le bouton MENU et Appuyer menu sur sur le bouton D / E pour selec- Special. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Blue back. 3. Appuyer sur ou 4. MUTE POWER 5. le bouton D / E pour selectionner On deroulant Blue back. le bouton G et Off dans le menu sur Appuyer sur le bouton OK ou Appuyez plusieurs fois sur la le bouton F. touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. TV/AV PSM MENU SSM/ Remarque quand il n'y Le fond bleu : a aucun signal l'ecran dans mode AV. apparait sur automatiquement SOUND Inclinaison TURBO/ L'image du televiseur Vous pouvez ajuster PR () 1. OK VOL PR () 2. 4. 5. sur reglage en la droite operant le bouton MENU et menu Appuyer ce vers sur de la ou vers facon la gauche. suivante. le bouton D / E pour selec- Special. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G bpour ajuster le reglage. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. 456 789 sur peut avoir glisse Tilt. 3. 123 Appuyer tionner le VOL (en option) Demagnetisant (en option) En raison du 0 LIST grand tube superbe de braun dans ce televiseur, le champ magnetique de la terre peut influencer sur la purete de couleur de l'image par la substance magnetique voisine ou la direction d'installation du televiseur. Les raies peuvent apparaitre sur l'ecran, ou la couleur ne pas etre egale dans le coin. Vous pouvez apprecier le programme de la qualite de couleur en actionnant cette function. 1. Appuyer tionner le Q.VIEW 2. I/II/ 3. sur menu Appuyer sur Degauss. Appuyer sur On dans le 4. 5. le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selec- Special. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner menu deroulant Degauss. Appuyer sur le bouton OK ou Appuyez plusieurs fois sur la le bouton F. touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. Remarque : Si vous ne pouvez pas regler l'ecran par demagnetisant, reessayez environ 4 minutes plus tard. 22 Autres fonctions Jeux (en option) Special Les jeux sont des fonctions en option uniquement les modeles cette option ont les touches operationnelles sur la telecommande. 1. Appuyer tionner le 2. le bouton MENU et sur Appuyer menu sur sur avec le bouton D / E pour selec- Special. Language Input { Childolock { Blueoback { Tilt { Degauss { { { Game ()O}{O OKOMENU le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Jeux. 3. Presser la touche G pour entrer dans le menu jeux. 4. Appuyer sur le bouton D / E et sur le bouton OK. (Voir page GAME GUIDE DE L'UTILISATEUR) MUTE Remarque : a. Appuyez sur la touche TV/AV normale du televiseur. Si vous voulez selectionner b. ou MENU pour revenir jeux, un nouveau appuyer sur sur l'image le bou- ton ROUGE. TV/AV POWER PSM SSM/ TV MENU SOUND TURBO/ Mise en veille PR () Vous n'avez vous plus a vous soucier d'eteindre coucher. Cette fonction ment le televiseur vous le poste de mettre permet avant d'aller automatique- apres un certain delai. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche r -, puis, dans l'ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. - b. mode veille : VOL PR () 123 456 Pour visionner le temps de veille restant, appuyez SLEEP une fois. sur le bouton Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage apparaisse. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule. - c. VOL - Remarque a. en OK - 789 - 0 LIST Q.VIEW SLEEP I/II/ 23 Teletexte (en option) La fonction Teletexte seuls les sequent, installe es TOP) est disponible en option. Par cona ete postes sur lesquels le systeme Teletexte (ou Texte peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touch- correspondantes. Le teletexte est un service par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, gratuit ainsi que de nombreux autres Le decodeur temes POWER PSM televiseur ce et FASTEXT. est compatible Un teletexte avec SIMPLE les sys- (standard) un FASTEXT offrent des methodes permettant d'afficher une de selection de page plus modernes, connaitre son numero. sans page SSM/ Pour activer/desactiver TV MENU sujets. certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et tapant vous TV/AV de SIMPLE, TOP contient MUTE teletexte diffuse SOUND TURBO/ Pour activer le appuyez sur la touche TEXT. Si le mode de TV et le mode des textes sont moitie affichee et moitie sur l'ecran, appuyez sur le bouton des TEXT encore pour afficher le mode des textes seulement. La PR () teletexte, s'affiche. Le page ou la derniere page selectionnee de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la premiere decodeur OK le teletexte station. Deux numeros de page, le nom de la maintenant affiches sur la premiere PR () la date et l'heure sont chaine, de ligne l'ecran. numero de page indique votre selection, tandis que le le numero de la page actuellement affichee. 123 Pour desactiver ou Le premier second indique le teletexte, appuyez sur la touche TEXT (en option) TV/AV (en option). Le televiseur reaffiche le mode precedent. 456 Texte SIMPLE Selection 789 1. Tapez correspondant Si TEXT 2. LIST vous tapez numero de la page M Pour passer ou un mauvais chiffre, completez en des touches de couleur mode LIST FASTEXT, appuyez Vous la avez vptre choix en sur lorsque avec M et vous mode LIST est en (en option) SIMPLE, TOP . de programmer quatre numeros de page de leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous 1. 2. Selectionnez la page que vous couleur correspondante. voulez programmer en lui affectant couleur. la touche OK. Alors la page choisie est enregistree numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme Appuyez comme 4. errone possibilite d'appuyer sur la touche de Appuyez sur un bouton colore. une en le televiseur la touche suffira 3. le numero recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, pouvez utiliser la touche D / E. Programmation Q.VIEW 24 au les touches NUMEROTEES. 0 I/II/ des pages les trois chiffres sur touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. Teletexte Texte TOP Le guide orees (en option) utilisateur situe haut de l'ecran en rouge, vert, jaune et bleu. La suivant, la zone bleue le bloc suivant. en Selection 1. 2. 3. (en option) des affiche zone quatre jaune designe zones col- le groupe groupes/blocs/pages La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D. 4. MUTE La touche ROUGE permet de revenir en arriere. POWER Vous pouvez utiliser la touche E. egalement TV/AV PSM SSM/ Selection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer la touche de couleur des pages Selectionnez la page d'index appuyant en sur la touche i 3. En mode 4. son FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous page teletexte en tapant les trois chiffres numero avec les touches NUMEROTEES. une Pour selectionner PR () . Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. a TURBO/ 123 2. tionner i correspondante. Selection 1. SOUND PR () FASTEXT sur MENU la page precedente ou la page pouvez selec- correspondant suivante, utilisez 456 789 0 latoucheD/E. LIST Q.VIEW I/II/ 25 Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE MUTE POWER (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme TV/AV PSM MENU SSM/ page. Une troisieme pression agrandit pression restaure la moitie l'affichage inferieure de la initial. SOUND MISE A JOUR Cette TURBO/ fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. PR () page mise a jour est disponible, le par le numero de la page. Appuyez sur mise a jour. PR () symbole apparait Lorsque la est remplace cette touche pour visualiser la page de teletexte HOLD 123 456 789 0 MIX UPDATE SIZE LIST REVEAL Q.VIEW ? I/II/ HOLD TIME (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. MIX Les pages teletexte TV. apparaissent en surimpression sur l'image Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. Remarque : Vous pouvez passer en mode surimpression(MIX) uniquement lorsque le teletext est en plein ecran. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction. 26 Branchements externes Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres etc.). etre quelque peu (magnetoscopes, camescopes, Le materiel represente peut appareils externes different de votre televiseur. ANT IN Y LL PB PR DVD INPUT COMPONENT (480i) OUT AV VIDEO (L/MONO)AUDIO (R) IN Via la 1. prise de l'antenne Raccordez la sortie RF du situee a l'arriere la Raccordez le cable 3. Affectez de l'antenne a l'entree canal video RF du Selectionnez 5. Appuyez sur VCR magnetoscope. de votre magnetoscope le suivant la procedure gramme de votre choix, en section 'Programmation manuelle'. 4. d'antenne prise du televiseur. 2. au a magnetoscope numero decrite de prodans la le numero de programme affecte au canal video. la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. ANT IN Y LL PB PR DVD INPUT (480) COMPONENT OUT / sortie Audio / Video Prises entree 1. Raccordez les prises (en option) de sortie audio et video du 3. Vous pouvez egalement enregistrer sions recues par votre televiseur. :Si votre Remarque magnetoscope sur mono, vous devrez connecter ce dernier gauche du televiseur. Via la prise Peritel (en option) 1. Raccordez la a l'arriere 2. prise Peritel du bande video des emis- R AUDIO L/MON VIDEO AV2 VCR magnetoscope au connecteur Peritel du televiseur. les numeros Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande (ou AV 1). L'image egalement grammes recus video. OK VOL PR LM NO 2 lue sur le pour magnetoscope l'ecran. Vous pouvez MENU de chaines. sur AV selectionner apparait VCR 2 Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV (ou AV 1). Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur (L/MONO)AUDIO (R) magnetoscope prises d'entree dispose que d'une sorite a la prise AUDIO L/MONO ne VIDEO IN prises d'entree audio/video du televiseur et les du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV (ou AV 1), AV si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. aux 2. AV enregistrer par le televiseur avec sur les VCR cassette video prises les prode sortie audio et de type RGB ; par exemple les signaux rouge, vert, bleu ne peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de TV Remarque a peage, un : Signal jeu, ou lecteur photo CD etc. 1 AV1 ANT IN VCR 27 Branchements externes Prises d'entree Lorsque ANT IN raccordez un VIDEO, la qualite de l'image OUT 75Ω vous S-Video/Audio VIDEO (S-AV) (en option) S-VIDEO a magnetoscope la prise S- est nettement amelioree. (L) -AUDIO (R) - IN Raccordez la 1. prise S-VIDEO du magnetoscope a la S-VIDEO prise du televiseur. Raccordez 2. VCR le cable jusqu'aux prises Selectionnez 3. audio depuis le S-VIDEO magnetoscope AUDIO du televiseur. AV3 en appuyant a plusieurs reprises la touche sur TV/AV. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur 4. ANT IN 75Ω VIDEO IN VCR Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies au magnetoscope S-VHS VCR simultanement, seulement S-VIDEO peut etre relie. Remarque OUT AUDIO l'ecran. : Prises d'entree Raccorder les 1. COMPOSANT prises Raccorder le cable (en option) de sortie video Y) du COMPOSANT (480i) PR) de l'appareil. 2. de aux (Y Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y Rprises COMPONENT INPUT (Y PB audio du COMPOSANT aux prises AUDIO IN de AV ANT IN Y LL PB PR DVD INPUT COMPONENT (480i) (ou AV1). Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT. Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT. L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran. 3. OUT AV VDEO (LMONO) AUDIO (R) 4. IN DVD Player Prise pour casque Sur certains modeles etre L/MON Si AV2 PR LMONO 2 28 d'une prise casque cette fonction peut activee appuyez sur le bouton MUTE, seul le leur du televiseur est coupe. VIDEO VOL disposant Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. RAUDIO OK (en option) vous son emis par le hautpar- Remarque Remarque Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande fonctionne pas ne Effectuez les verifications les reglages Prise secteur suivants: (branchee, Avez-vous allume Essayez un et sous tension) le televiseur? autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles Verifiez les prises toscope) locales de la telecommande A/V (avec un magne- 31