- Sports et loisirs
- Fitness, gymnastique et musculation
- Tapis roulants
- ProForm
- PETL3257
- Manuel du propriétaire
PETL32570 | Manuel du propriétaire | ProForm PETL3257 325 TREADMILL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
NumŽro du Mod•le PETL32570 NumŽro de SŽrie CLASSE H C Produit de Sport Ecrivez le numŽro de sŽrie sur la ligne ci-dessus pour rŽfŽrences ultŽrieures. Autocollant du NumŽro de SŽrie ATTENTION: Veuillez lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant dÕutiliser le tapis roulant. Conservez ce manuel pour rŽfŽrences ultŽrieures. MANUEL DE LÕUTILISATEUR TABLE DES MATIéRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ENTRETIEN ET LOCALISATION DÕUN PROBLéME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Derni•re Page Note: Un SCHƒMA DƒTAILLƒ et une LISTE DES PIéCES se trouvent au centre de ce manuel. Gardez ce SCHƒMA DƒTAILLƒ et cette LISTE DES PIéCES pour rŽfŽrences ultŽrieures. CONSEILS IMPORTANTS ATTENTION: Pour rŽduire les risques de bržlures, dÕincendies, de chocs Žlectriques, ou de blessures, veuillez lire attentivement les conseils importants suivants avant de mettre en marche le tapis roulant. 8. Portez des v•tements de sport appropriŽs quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de v•tements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les v•tements de support sont recommandŽs pour hommes et femmes. Portez toujours des chaussures de sport. NÕutilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales. 1. Il est de la responsabilitŽ du propriŽtaire de sÕassurer que tous les utilisateurs de ce tapis roulant soient correctement informŽs de toutes les prŽcautions. 2. Utilisez le tapis roulant selon les usages dŽcrits dans ce manuel. 3. Installez le tapis roulant sur une surface plane avec au moins 2 m•tres dÕespace derri•re le tapis roulant. NÕinstallez pas le tapis roulant sur une surface qui emp•che la circulation dÕair de lÕappareil. Pour protŽger votre sol, placez un tapis sous le tapis roulant. 9. Veuillez brancher le cordon dÕalimentation (voir les INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la page 7) directement sur une prise de terre capable de soutenir au moins 8 amp•res. Aucun autre appareil ne devrait •tre branchŽ sur le m•me circuit. 4. Gardez le tapis roulant ˆ lÕintŽrieur, loin de lÕhumiditŽ et de la poussi•re. Ne mettez pas le tapis roulant dans un garage ou une terrasse couverte, ou pr•s dÕune source dÕeau. 10. Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de 1,50 m maximum. 5. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant dans un endroit o• des produits aŽrosols sont utilisŽs ou que de lÕoxyg•ne est administrŽ. 11. Gardez le cordon dÕalimentation et le disjoncteur loin de toute surface chaude. 12. Ne dŽplacez jamais la courroie mobile quand lÕappareil est ˆ lÕarr•t. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon dÕalimentation ou la prise est endommagŽ(e) ou si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement. (Voir AVANT DE COMMENCER ˆ la page 4 si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement). 6. Gardez les enfants de moins de douze ans et les animaux domestiques ŽloignŽs du tapis roulant ˆ tout moment. 7. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de 115 kg. Ne laissez jamais plus dÕune personne ˆ la fois sur le tapis roulant. 2 13. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez toujours la rampe quand vous vous entra”nez sur le tapis roulant. 19. Il doit y avoir un espace de 3 mm. entre les protecteurs de rouleau et le rouleau arri•re. DŽbranchez le cordon dÕalimentation et ajustez les protecteurs de rouleau, si nŽcessaire. 14. Le tapis roulant peut se dŽplacer ˆ des vitesses ŽlevŽes. Ajustez la vitesse progressivement de mani•re ˆ Žviter des changements de vitesse soudains. 20. VŽrifiez et serrez toutes les pi•ces tous les trois mois. 21. Ne laissez jamais tomber dÕobjet dans les ouvertures du tapis roulant. 15. Pour rŽduire la possibilitŽ de surchauffe, ne faites pas fonctionner le tapis roulant de fa•on continue pendant plus dÕune heure. 22. Ne changez pas lÕinclinaison du tapis roulant en pla•ant des objets sous le tapis roulant ˆ lÕavant ou ˆ lÕarri•re. 16. Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clŽ de la console quand le tapis roulant nÕest pas utilisŽ. 23. Veillez ˆ toujours dŽbrancher le cordon dÕalimentation avant dÕentamer les procŽdures dÕentretien et dÕajustements dŽcrites dans le manuel. NÕenlevez jamais le capot du moteur ˆ moins dÕen •tre avisŽ par un reprŽsentant de service autorisŽ. Les ajustements autres que ceux dŽcrits dans ce manuel ne doivent •tre effectuŽs que par un reprŽsentant de service autorisŽ. 17. NÕessayez pas de soulever, de rabaisser ou de dŽplacer le tapis roulant avant que ce dernier ne soit assemblŽ. (Voir ASSEMBLAGE pages 5 et 6, et COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT pages 10 et 11). Pour pouvoir soulever, abaisser, ou dŽplacer le tapis roulant, vous devez •tre capable de soulever 20 kg sans difficultŽ. 24. Ce tapis roulant est con•u pour •tre utilisŽ dans votre maison. Le tapis roulant ne doit pas •tre utilisŽ dans une institution commerciale ou pour la location. 18. Quand vous pliez ou rangez le tapis roulant, assurez-vous que le loquet de rangement soit fermŽ jusquÕau bout. ATTENTION: Avant de commencer un programme dÕexercices quel quÕil soit, veuillez consulter votre mŽdecin. Ceci est tout particuli•rement important pour les personnes de plus de 35 ans ou pour les personnes ayant dŽjˆ eu des probl•mes de santŽ. Veuillez lire toutes les instructions avant utilisation. ICON ne se tient pas responsable de toutes blessures ou dŽg‰ts matŽriels rŽsultant de lÕutilisation du tapis roulant. GARDEZ CES INSTRUCTIONS RŽfŽrez vous au dessin de droite. Trouvez lÕautocollant qui se trouve sur le tapis roulant. Le texte est en anglais. Si votre langue maternelle nÕest pas lÕanglais, trouvez la feuille dÕautocollants qui est incluse avec le tapis roulant. Choisissez lÕautocollant avec le texte dans votre langue maternelle et collez-le pardessus lÕautocollant en anglais dŽjˆ placŽ sur le tapis roulant. IMPORTANT: Si lÕautocollant nÕest pas ˆ sa place, ou si vous ne pouvez pas le lire, consultez le magasin ou vous avez achetez cet appareil pour recevoir un nouvel autocollant (rŽfŽrezvous ˆ POUR COMMANDER DES PIéCES DE REMPLACEMENT au dos de ce manuel). Collez le nouvel autocollant ˆ lÕendroit indiquŽ. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dÕavoir sŽlectionnŽ le tapis roulant PROFORM¨ 325E. Le tapis roulant 325E mŽlange une technologie supŽrieure et un design innovateur qui vous permettront dÕapprŽcier des exercices cardiovasculaires dans le confort et lÕintimitŽ de votre maison. Et quand vous ne vous entra”nez pas, le 325E peut •tre pliŽ et ne prend ainsi que la moitiŽ de la surface sur le sol des autres tapis roulants. avec votre tapis roulant, appelez le magasin o• vous avez acquis ce produit. Le numŽro de mod•le du tapis roulant est PETL32570. Le numŽro de sŽrie peut •tre trouvŽ sur un autocollant attachŽ au tapis roulant (rŽfŽrez-vous ˆ la couverture de ce manuel pour en voir lÕemplacement). Avant de lire davantage, nous vous suggŽrons dÕŽtudier le dessin ci-dessous pour vous familiariser avec les pi•ces illustrŽes. Veuillez lire ce manuel attentivement avant dÕutiliser le tapis roulant. Si vous avez des probl•mes Compartiment pour une bouteille dÕeau (la bouteille dÕeau nÕest pas fournie) Commande de Vitesse Plateau ˆ Accessoires Console Rampe Loquet de Rangement ClŽ/Attache AVANT Courroie Mobile Coupe Circuit Repose-pieds Protecteurs de Rouleau ARRIéRE Boulon dÕAjustement du Rouleau Arri•re COTE DROIT 4 ASSEMBLAGE Avant de commencer lÕassemblage, lisez les informations et instructions suivantes attentivement: pi•ces soient orientŽes de la mani•re indiquŽe dans les dessins. Les outils suivants (non inclus) sont nŽcessaires pour lÕassemblage: ¥ LÕassemblage requiert deux personnes. ¥ Placez toutes les pi•ces sur une aire dŽgagŽe et enlevez les emballages; ne jetez pas les emballages avant dÕavoir terminŽ lÕassemblage. ¥ Deux (2) clŽs ˆ molette ¥ Un (1) tournevis cruciforme ¥ Assurez-vous lors de lÕassemblage que toutes les 1. Avec lÕaide dÕune seconde personne, couchez avec prŽcaution le tapis roulant sur le c™tŽ. Positionnez lÕun des Pieds du Montant (55) sur la base du Montant comme indiquŽ. Assurez-vous que les Coussinets de Pied du Montant (31) et que la Roue Avant (34) soient positionnŽs de la mani•re indiquŽe. Attachez le Pied du Montant avec deux Boulons de Pied du Montant (28), deux Rondelles de Pied du Montant, et avec deux Ecrous de Pied du Montant (30). 1 28 34 29 31 37 30 Tournez avec prŽcaution le tapis roulant de lÕautre c™tŽ. Assemblez lÕautre Pied du Montant (55) de la m•me mani•re comme dŽcrit ci-dessus. Avec lÕaide dÕune seconde personne, soulevez avec prŽcaution le tapis roulant dans la position debout, de mani•re ˆ ce que les Pieds du Montant (55) soient ˆ plat sur le sol. 2. Tenez le tapis roulant fermement ˆ deux mains, et abaissez le tapis roulant sur le sol. Pour diminuer les risques de blessures, pliez vos jambes et gardez votre dos bien droit. 2 5 55 3. Tournez avec prŽcaution la Base de la Console (45) dans la position indiquŽe. Attachez la Base de la Console avec deux Boulons de la Base de la Console (91), deux Rondelles de la Base de la Console (90), et deux ƒcrous de la Base de la Console (11) dans la position indiquŽe. 3 RŽfŽrez-vous au dessin encadrŽ. Vissez les quatre Boulons de la Base de la Console (91) et ƒcrous de la Base de la Console (11) au maximum. Avec prŽcaution soulevez les rampes et ensuite poussez les vers le bas pour vous assurer que la Base de la Console (45) ne bouge pas. VŽrifiez et serrez les quatre Boulons de la Base de la Console et ƒcrous de la Base de la Console. 45 11 91 90 90 91 11 45 Rampes 11 4. Attachez le Guide du Cadre (66) et la Bague dÕEspacement du Guide du Cadre (46) au c™tŽ gauche du Cadre (21) avec deux Vis de Guide (25). Note: Faites attention de ne pas serrer les Vis de Guide du Cadre trop fort. Assurez-vous que lÕextrŽmitŽ Žpaisse du Guide du Cadre soit vers le bas. 11 91 91 4 25 46 66 21 ExtrŽmitŽ Žpaisse 5. Enlevez le renforcement de lÕAttache AdhŽsive (2). Pressez lÕAttache AdhŽsive sur la base du Montant (37) ˆ la place indiquŽe. Enfoncez la ClŽ Hexagonale dans lÕAttache AdhŽsive. 5 37 2 35 6. La Console (49) requiert deux piles 1,5 V (non incluses); des piles alcalines sont recommandŽes. 6 49 Ouvrez le Couvercle des Piles (48) comme indiquŽ. Placez deux piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que les p™les nŽgatifs des piles (indiquŽ Ò-Ó) soient en contact avec les ressorts. Fermez le couvercle des Piles. Piles 7. Assurez-vous que toutes les pi•ces soit serrŽes correctement avant dÕutiliser le tapis roulant. Pour protŽger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis roulant. 6 48 FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBETM DE LA COURROIE MOBILE Votre tapis roulant a une courroie mobile enduite de PERFORMANT LUBETM, un lubrifiant de haute performance. IMPORTANT: Ne vaporisez jamais de silicone ou quelquÕautre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support. Ces substances pourraient dŽtŽriorer la courroie mobile et causer de lÕusure extr•me. INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE Cet appareil doit •tre branchŽ sur une prise de terre. SÕil arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le fait dÕ•tre branchŽ sur une prise de courant de terre permet une rŽsistance moindre au courant Žlectrique, ce qui rŽduit les risques de chocs Žlectriques. Branchez le bout indiquŽ du cordon dÕalimentation sur le tapis roulant. Branchez lÕautre bout du cordon dÕalimentation sur une prise de courant appropriŽe qui est installŽe correctement et qui est une prise de terre (selon les codes locaux). DANGER: Un mauvais branchement de lÕŽquipement peut crŽer des risques de chocs Žlectriques. Demandez lÕaide dÕun Žlectricien qualifiŽ si vous avez des doutes quant ˆ lÕinstallation du tapis roulant. Ne modifiez pas la prise fournie avec le tapis roulant. Si elle ne correspond pas ˆ votre prise de courant, faites installer une prise de courant adŽquate par un Žlectricien qualifiŽ. Utilisez seulement une cordon dÕalimentation de type H05VV-F avec un conducteur dÕun diam•tre deux 1mm2 minimum avec une prise spŽcifique ˆ votre pays. 7 SCHƒMA DE LA CONSOLE Affichages de la Console On/Reset Bouton Commande de Vitesse ClŽ Attache ATTENTION: Avant de vous servir de la console, lisez les prŽcautions importantes qui suivent. ¥ Ne vous tenez pas sur la courroie mobile quand vous allumez la console. ¥ Portez toujours lÕattache (voir le schŽma cidessus) sur vous quand vous vous servez du AUTOCOLLANT SUR LA CONSOLE SÕil y a une feuille protectriAutocollant ce sur la console, enlevezla avant dÕutiliser la console. Tous les autocollants sur la console sont en anglais. La feuille dÕautocollant incluse contient les m•mes informations dans cinq autres langues. Si lÕanglais nÕest pas votre langue maternelle, trouvez lÕautocollant Žcrit dans votre langue maternelle. Collez-le ˆ la place indiquŽe ci-dessus. INSTALLATION DES PILES La console requiert trois piles ÒAAÓ (non-incluses). Des piles alcalines sont recommandŽes. Pour installer les piles, ouvrez le cou- 8 Piles Couvercle des Piles tapis roulant. Quand la clŽ est retirŽe de la console, le tapis roulant sÕarr•te. ¥ Ajustez la vitesse progressivement. ¥ Pour rŽduire les risques de chocs Žlectriques, gardez la console s•che. ƒvitez de renverser des liquides sur la console, et utilisez seulement une bouteille dÕeau qui a un bouchon. vercle des piles comme indiquŽ dans le schŽma cidessous. Enfoncez trois piles dans le compartiment. Assurez-vous que les p™les nŽgatifs (Ð) des piles soient en contact avec les ressorts. Fermez le couvercle des piles. FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS Ë PAS Avant dÕutiliser la console, assurez-vous que le cordon dÕalimentation soit branchŽ correctement. (Voir INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la page 7). Ensuite, montez sur les repose-pieds sur le tapis roulant. Munissez-vous de lÕattache reliŽe ˆ la clŽ, et glissez lÕattache sur la ceinture de vos v•tements. Suivez les Žtapes simples ˆ la page 9 pour vous servir de la console: 1 Enfoncer la clŽ nÕallumera pas les affichages. Les affichages sÕallumeront quand le bouton sera pressŽ, ou quand la courroie mobile sera mise en marche. Note: Si vous venez dÕinstaller les piles, les affichages seront dŽjˆ allumŽs. 2 5 Quand vous avez finis votre entra”nement, arr•tez la courroie mobile et retirez la clŽ de la console. Mettez la commande de vitesse ˆ zŽro. Placez la commande de vitesse jusquÕˆ la position Ò2Ó. Note: Chaque fois que la courroie mobile est arr•tŽe, la commande de vitesse doit •tre remise ˆ la position Ò2Ó avant que vous ne puissiez remettre la courroie mobile en marche. 3 que vous avez bržlŽes. (Voir BRóLER DE LA GRAISSE ˆ la page 14 pour des explications sur les calories de graisse). Toutes les sept secondes, lÕaffichage changera automatiquement dÕun nombre ˆ lÕautre. Des fl•ches sur les affichages indiquent quel nombre est affichŽ ˆ un moment donnŽ. Enfoncez compl•tement la clŽ dans la fente sur la console. Montez sur les repose-pieds, arr•tez la courroie mobile, et retirez la clŽ de la console. Rangez la clŽ dans un endroit sžr. Apr•s que la clŽ ait ŽtŽ retirŽe de la console, les affichages resteront allumŽs pendant ˆ peu pr•s cinq minutes. Note: Chaque fois que la courroie mobile est arr•tŽe et quÕaucun des boutons de la console nÕa ŽtŽ touchŽ pendant cinq minutes, les affichages sÕŽteindront automatiquement pour ne pas user les piles. Mettez la courroie mobile en marche. Apr•s avoir remis la commande de vitesse ˆ la position Ò2Ó, poussez-la doucement jusquÕˆ ce que la courroie mobile commence ˆ tourner lentement. Montez sur la courroie mobile et commencez ˆ vous entra”ner. Changez la vitesse de la courroie mobile comme dŽsirŽ en poussant la commande de vitesse vers le haut. Pour arr•ter la courroie mobile, montez sur les repose-pieds et placez la commande de vitesse ˆ la position Ò2Ó. 4 Suivez vos progr•s avec les affichages. Affichage TEMPSÑCet affichage montre le temps ŽcoulŽ en marchant ou en courant sur le tapis roulant. Affichage DISTANCEÑCet affichage montre la distance totale que vous avez parcourue en marchant ou en courant. Affichage VITESSEÑCet affichage montre la vitesse de la courroie mobile. AFFICHAGE CALORIES/CALORIES GRAISEÑCet affichage montre le nombre approximatif de calories et de calories de graisse 9 COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, dŽbranchez le cordon dÕalimentation. ATTENTION: Vous devez •tre capable de soulever 20 kg sans difficultŽ pour pouvoir soulever, abaisser, ou dŽplacer le tapis roulant. 1. Tenez le tapis roulant avec vos mains aux emplacements indiquŽs ˆ droite. Pour diminuer les risques de blessures, pliez vos jambes et gardez votre dos bien droit. Quand vous soulevez le tapis roulant, utilisez vos jambes plut™t que votre dos. Soulevez le tapis roulant ˆ un angle dÕˆ peu pr•s 45 degrŽs. 2. Placez votre main droite dans la position indiquŽe ˆ droite, et tenez le tapis roulant fermement. Soulevez le tapis roulant jusquÕˆ ce que le loquet de rangement soit verrouillŽ sur le guide du cadre. Assurez-vous que le Loquet de Rangement soit compl•tement fermŽ sur le Guide du Cadre. Pour protŽger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis roulant. ƒloignez le tapis roulant des rayons directs du soleil. Ne laissez pas le tapis roulant dans sa position de rangement ˆ des tempŽratures au dessus de 34o C. Loquet de Rangement VerrouillŽ Guide du Cadre COMMENT DƒPLACER LE TAPIS ROULANT Avant de dŽplacer le tapis roulant, mettez-le dans la position de rangement dŽcrite ci-dessus. Assurez-vous que le Loquet de Rangement soit compl•tement fermŽ sur le Guide du Cadre. 1. Tenez la partie haute des rampes. Placez un pied sur la base comme indiquŽ. 2. Penchez le tapis roulant vers lÕarri•re jusquÕˆ ce quÕil puisse rouler sur les roues. DŽplacez le tapis roulant jusquÕˆ lÕendroit dŽsirŽ avec prŽcaution. Ne dŽplacez jamais le tapis roulant sans lÕavoir penchŽ vers lÕarri•re, ou les coussinets de la base pourraient se dŽcoller. Pour diminuer les risques de blessures, faites extr•mement attention quand vous dŽplacez votre tapis roulant. NÕessayez pas de dŽplacer le tapis roulant sur une surface inŽgale. 3. Placez un pied sur la base et pivotez doucement le tapis roulant jusquÕˆ sa position verticale. 10 Base Roue COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR LÕENTRAëNEMENT 1. Tenez la partie haute du tapis roulant avec votre main droite comme indiquŽ. Ë lÕaide de votre main gauche, ouvrez le loquet de rangement. Faites pivoter le tapis roulant jusquÕˆ ce que le guide du cadre et le cadre dŽpassent le loquet de rangement. Loquet de Rangement Guide du Cadre 2. Tenez le tapis roulant fermement ˆ deux mains et abaissez-le sur le sol. Pour diminuer les risques de blessures, pliez vos jambes et gardez votre dos bien droit. 11 Ouvert LOCALISATION DÕUN PROBLéME La plupart des probl•mes du tapis roulant peut •tre rŽsolue en suivant les Žtapes simples dŽcrites cidessous. Trouvez le sympt™me qui sÕapplique ˆ votre tapis roulant et suivez les Žtapes ŽnumŽrŽes. SYMPTïME: LA CONSOLE NE SÕALLUME PAS SOLUTION: a. Assurez-vous que le cordon dÕalimentation soit branchŽ sur un disjoncteur, et que le disjoncteur soit correctement branchŽ sur une prise de terre. (RŽfŽrez-vous aux INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la page 7) b. Une fois que le cordon dÕalimentation est branchŽ, assurez-vous que la clŽ soit bien insŽrŽe dans la console. (Voir lÕŽtape 1 ˆ la page 9). c. VŽrifiez le disjoncteur situŽ sur le cadre du tapis roulant pr•s du cordon dÕalimentation. Si lÕinterrupteur dŽpasse comme sur la figure, le disjoncteur sÕest dŽclenchŽ. Pour remettre le disjoncteur en marche attendez 5 minutes puis appuyez de nouveau sur lÕinterrupteur. c Remise en Marche DŽclenchŽ Tripped Reset SYMPTïME: LA CONSOLE SÕƒTEINT DURANT LÕUSAGE SOLUTION: a. VŽrifiez le disjoncteur situŽ sur le cadre du tapis roulant pr•s du cordon dÕalimentation (voir 1. c. ci-dessus). Si lÕinterrupteur dŽpasse comme sur la figure, le disjoncteur sÕest dŽclenchŽ. Pour remettre en marche le disjoncteur attendez 5 minutes puis appuyez de nouveau sur lÕinterrupteur. b. Assurez-vous que le cordon dÕalimentation soit branchŽ. c. Enlevez la clŽ de la console. RŽinsŽrez-la dans la console. (Voir lÕŽtape 1 ˆ la page 9). SYMPTïME: LES AFFICHAGES DE LA CONSOLE NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT SOLUTION: a. VŽrifiez les piles dans la console. Si les piles ont besoin dÕ•tre remplacŽes, rŽfŽrez-vous ˆ lÕŽtape 6 de la page 6. La plupart des probl•mes est due ˆ des piles usŽes. b. Enlevez les six vis du capot. Avec prŽcaution enlevez le capot. Localisez le Capteur MagnŽtique (8) et lÕAimant (14) du c™tŽ gauche de la Poulie (5). Tournez la Poulie jusquÕˆ ce que lÕAimant soit alignŽ avec le Capteur MagnŽtique. Assurez-vous que lÕespace entre lÕAimant et le Capteur MagnŽtique soit dÕenviron 3 mm (1/8Ó). Si nŽcessaire, desserrez la Vis dÕAttache (9) et dŽplacez lŽg•rement le Capteur MagnŽtique. Revissez la Vis. Rattachez le capot et faites marcher le tapis roulant pendant quelques minutes pour vŽrifier que la lecture de vitesse soit correcte. 12 5 9 8 3mm Vue du Haut 14 SYMPTïME: LA COURROIE NÕEST PAS CENTRƒE SOLUTION: a. Si la courroie mobile sÕest dŽplacŽe vers la gauche, a retirez tout dÕabord la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALIMENTATION. Avec la clŽ hexagonale, tournez le boulon gauche dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour, et tournez le boulon droit dans le sens contraire des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Faites attention de ne pas trop tendre la courroie mobile. Branchez le cordon dÕalimentation, insŽrez la clŽ et mettez le tapis roulant en marche pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit centrŽe. b. Si la courroie mobile sÕest dŽplacŽe vers la droite, b retirez tout dÕabord la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕ ALIMENTATION. Avec la clŽ hexagonale, tournez le boulon gauche dÕajustement arri•re dans le sens contraire des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour, et tournez le boulon droit dans le sens des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Faites attention de ne pas trop tendre la courroie mobile. Branchez le cordon dÕalimentation, insŽrez la clŽ et mettez le tapis roulant en marche pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit centrŽe. c. Si la courroie glisse quand vous marchez, retirez c tout dÕabord la clŽ et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALIMENTATION. Avec la clŽ hexagonale, tournez les deux boulons dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Quand la courroie mobile est serrŽe correctement, vous devriez pouvoir soulever chaque c™tŽ de la courroie mobile de 5-7 cm. Faites attention de garder la courroie mobile centrŽe. Branchez le cordon dÕalimentation, insŽrez la clŽ et faites marcher le tapis roulant pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que la courroie soit serrŽe correctement. SYMPTïME: LA COURROIE MOBILE RALENTI DURANT LÕUSAGE SOLUTION: a. Si vous avez besoin dÕune rallonge utilisez seulement un cordon numŽro 14. de 1.5 m. de longueur au moins ou plus long. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis b roulant peut diminuer et la courroie mobile peut •tre 5-7 cm endommagŽe de mani•re permanente. Retirez la clŽ et DƒBRANCHER LA CORDE DÕALIMENTATION. A lÕaide de la clŽ hexagonale tournez les deux Boulons de RŽglage du Rouleau Arri•re dans les sens contraire des aiguilles dÕune montre un 1/4 de tour. Une fois que la courroie est tendue correctement, vous devriez pouBoulons de RŽglage voir soulever chaque c™tŽ de la courroie mobile de 5-7 des Rouleaux Arri•res cm. de la Plateforme de Support. Faites attention de bien garder la courroie mobile centrŽe. Branchez la corde dÕalimentation, insŽrez la clŽ et faites marcher le tapis roulant pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que la courroie soit tendu correctement. 13 CONSEILS DE MISE EN FORME ment bas pendant une pŽriode de temps prolongŽe. Durant les premi•res minutes dÕexercice, votre corps utilise des calories dÕhydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source dÕŽnergie. Apr•s quelques minutes seulement, votre corps commence ˆ utiliser des calories de graisse en rŽserve comme source dÕŽnergie. Si votre but est de bržler de la graisse, ajustez la vitesse et lÕinclinaison du tapis roulant jusquÕˆ ce que votre pouls sÕapproche dÕun des deux nombres dans votre zone dÕentra”nement. ATTENTION: Avant de commencer ce programme dÕexercices (ou un autre), veuillez consulter votre mŽdecin. Ceci est tout particuli•rement important pour les personnes agŽes de plus de 35 ans ou celles ayant dŽjˆ eu des probl•mes de santŽ. Les exercices suivants vous aideront ˆ organiser votre programme dÕexercices. Rappelez-vous que ces conseils sont de nature gŽnŽrale. Pour plus de dŽtails concernant lÕexercice, obtenez un livre rŽputŽ sur le sujet ou consultez votre mŽdecin. Exercice aŽrobique Si votre but est de fortifier votre syst•me cardiovasculaire, votre entra”nement devrait •tre ÒaŽrobique.Ó LÕexercice aŽrobique requiert de large quantitŽ dÕoxyg•ne durant une pŽriode de temps prolongŽe. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantitŽ de sang que les poumons doivent oxygŽner. Pour un entra”nement aŽrobique, ajustez la vitesse et lÕinclinaison du tapis roulant jusquÕˆ ce que votre pouls sÕapproche du nombre supŽrieur dans votre zone dÕentra”nement. INTENSITƒ DE LÕENTRAëNEMENT Que votre but soit de bržler de la graisse ou de fortifier votre syst•me cardiovasculaire, la clŽ pour obtenir les rŽsultats dŽsirŽs est de sÕentra”ner ˆ une intensitŽ correct. Le niveau dÕintensitŽ correct peut •tre trouvŽ en utilisant votre pouls comme point de rep•re. Le tableau ci-dessus montre le pouls recommandŽ pour bržler de la graisse et pour les exercices aŽrobiques. (Ce tableau est aussi imprimŽ sur la console). COMMENT MESURER VOTRE POULS Pendant les premiers mois de votre programme dÕentra”nement, gardez votre pouls aux niveaux le plus bas de votre zone dÕentra”nement quand vous faites de lÕexercice. Apr•s quelques mois dÕexercices rŽguliers, votre rythme cardiaque pourra augmenter progressivement jusquÕˆ ce quÕil atteigne le milieu de votre zone dÕentra”nement quand vous faites de lÕexercice. Pour prendre votre pouls, placez deux doigts sur votre poignet. Comptez vos pulsations durant six secondes et multipliez le chiffre obtenu par 10. Par exemple, si vous comptez 14 battements au bout de six secondes votre rythme cardiaque est de 140 battements par minute. (Un compte de six secondes est utilisŽ car le pouls chute rapidement ˆ lÕarr•t des exercices). Pour trouver votre pouls adŽquat trouvez le chiffre correspondant ˆ votre ‰ge du tableau (les ‰ges sont arrondis par Žtape de dix ans). Ensuite, trouvez les trois nombres sous votre ‰ge. Les trois nombres sont votre Òzone dÕentra”nementÓ. Les deux nombres infŽrieurs sont des pouls recommandŽs pour bržler de la graisse; le nombre supŽrieur est le pouls recommandŽ pour lÕexercice aŽrobique. Modifiez lÕintensitŽ de lÕeffort fourni durant les exercices jusquÕˆ ce que vous ayez atteint le niveau dÕintensitŽ souhaitŽ. Bržler de la Graisse Pour bržler de la graisse de mani•re efficace, vous devez vous entra”ner ˆ un niveau dÕintensitŽ relative- 14 zone dÕentra”nement pendant plus de 20 minutes). Respirez profondŽment et de mani•re rŽguli•re quand vous vous entra”nezÑne retenez jamais votre souffle. GUIDE DÕEXERCICES Chaque entra”nement devrait inclure les trois Žtapes suivantes: Exercices de Retour ˆ la Normal ƒchauffement Finissez chaque entra”nement avec 5 ˆ 10 minutes d'Žtirements pour revenir ˆ la normal. Cela augmentera la flexibilitŽ de vos muscles et vous aidera ˆ prŽvenir les probl•mes qui surviennent apr•s lÕexercice. Commencez chaque entra”nement par un Žchauffement de 5 ˆ 10 minutes. Commencez avec des Žtirements lents et contr™lŽs, puis progressez vers des Žtirements plus rythmŽs. Ces Žtirements ont pour buts dÕ augmenter la tempŽrature de votre corps, dÕaccŽlŽrer votre pouls, dÕaugmenter la circulation sanguine et de vous prŽparer pour un entra”nement vigoureux. FrŽquence des Entra”nements Pour maintenir ou amŽliorer votre forme physique, faites trois entra”nements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entra”nement. Apr•s quelques mois, vous pouvez entreprendre jusquÕˆ cinq entra”nements par semaine si vous le dŽsirez. Exercices dans la Zone dÕEntra”nement Apr•s vous •tre ŽchauffŽ, augmentez lÕintensitŽ de vos exercices jusquÕˆ ce que votre pouls soit dans votre zone dÕentra”nement pendant 20 ˆ 60 minutes. (Durant les premi•res semaines de votre programme dÕexercice, ne maintenez pas votre pouls dans votre Rappelez-vous que la clŽ du succ•s dÕun programme dÕexercice repose avant tout sur la rŽgularitŽ. 15 LISTE DES PIéCESÑNo. du Mod•le PETL32570 N¡. de Pi•ce QtŽ. 1 2 3 4 5 6* 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49* 50 51 1 1 1 1 1 1 1 1 16 1 4 4 2 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14 1 1 4 2 2 4 2 2 2 1 2 1 1 2 14 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Capot Attache AdhŽsive Courroie du Moteur Ecrou du Pivot du Moteur Poulie/Volant/ Ventilateur Moteur/Poulie/ Volant/Ventilateur Moteur du Capteur MagnŽtique Vis dÕAttache Pince du Capteur Vis dÕAncrage du Capot Attache du Capot Boulon du Rouleau Avant Aimant Vis de la Plate-forme ƒcrou de Tension du Rouleau Avant/Poulie Boulon de Tension du Moteur Coupe-Circuit Support du Capteur MagnŽtique Cadre RŽceptacle Controlleur Boulon du Pivot du Moteur Vis de Loquet/Vis de Guide ƒtrangleur Support Electronique Boulon de Pied du Montant Vis de Protecteurs de Rouleau Ecrou de la Roue Coussinet de Pied du Montant Embout de Pied du Montant Boulon de la Roue Roue ClŽ Hexagonale Boulon du Pivot du Cadre Montant Loquet de Rangement Ressort du Loquet Vis Embout de la Rampe ClŽ/Attache Autocollant du Loquet Filtre Base de la Console Bague dÕEspacement du Guide du Cadre Couvercle de la Console Couvercle des Piles Assemblage de la Console Potentiom•tre Commande de Vitesse N¡. de Pi•ce QtŽ. 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 5 1 1 2 7 1 2 1 1 6 62 63 64 65 66 67 68 2 2 1 2 2 2 6 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 # # # # # # # 1 2 4 1 1 1 1 1 2 2 4 1 2 1 1 1 2 1 1 4 1 4 4 1 1 1 1 2 1 1 1 R0598A Description Vis de Mise ˆ la Terre Groupement de Fils Virole Pied du Montant Connecteur du Couvercle Ventral Couvercle Ventral Bague dÕEspacement du Montant Rondelle de Tension du Moteur Repose-Pieds Gauche ƒcrou du Pivot du Cadre/ƒcrou de Pied de la Base Guide de la Courroie Attache de Fil Repose-Pieds Droit Protecteurs de Rouleau Guide du Cadre Pied Rondelle de Pivot/Rondelle de Pied de la Base Embout Droit Boulon de RŽglage du Rouleau Arri•re Rondelle de RŽglage du Rouleau Rouleau Arri•re Fil de Mise ˆ la Terre Plateforme de Support Courroie Mobile Ventral Attache Flexible Vis dÕAttache de C‰ble Crampon de lÕAttache du C‰ble Attache de C‰ble de 8Ó Rondelle ƒtoilŽ du Moteur Ecrou de Rouleau Avant Support du Loquet Embout Gauche Manchon du Pivot du Moteur Douille de Pivot du Moteur Vis de Mise ˆ la Terre Rondelle de Mise ˆ la Terre Rondelle en Nylon Ecrou de Mise ˆ la Terre Rondelle de la Base de la Console Boulon de la Base de la Console Support Fil Noir de 10", 2 Femelle Fil Noir de 8Ó, M‰le/Femelle Fil Noir de 4", 2 Femelle Groupement de Fils Blanc de10" Fil Vert/Jaune de 8" Fil Vert/Jaune de 4" Manuel de lÕUtilisateur Note: Ò#Ó indique une pi•ce non-dessinŽe. Les caractŽristiques peuvent •tre modifiŽes sans notification. RŽfŽrez-vous au dos de ce manuel pour commander des pi•ces de rechange. 70 71 9 2 35 67 15 73 52 83 79 78 77 76 25 1 40 66 60 70 71 46 72 65 29 43 69 15 9 9 67 40 15 13 71 21 15 75 8 40 12 14 81 3 85 80 16 20 9 6* 5 66 15 25 74 18 12 88 10 7 17 84 88 59 4 40 92 15 88 52 64 71 13 81 85 23 63 24 62 61 9 27 40 12 32 56 58 22 9 56 55 19 12 40 26 68 28 40 31 40 9 42 57 33 44 41 34 39 31 40 25 30 36 45 56 56 61 68 38 90 37 82 11 56 25 61 40 48 91 56 58 47 32 61 41 61 25 91 25 61 31 40 25 68 36 11 28 55 54 68 90 25 49* 51 34 33 86 87 89 53 25 68 28 31 40 30 50 SCHƒMA DƒTAILLƒÑNo. du Mod•le PETL32570 R0598A POUR COMMANDER DES PIéCES DE REMPLACEMENT Pour commander des pi•ces de remplacement, appelez le magasin o• vous avez acquis ce produit. PrŽparez: ¥ Le NUMƒRO DU MODéLE de ce produit (PETL32570). ¥ Le NOM de ce produit (PROFORM¨ 325E) ¥ Le NUMƒRO DE SƒRIE de lÕappareil (voir la couverture de ce manuel). ¥ Le NUMƒRO DE PIéCE de la (les) pi•ce(s) (voir le SCHƒMA DƒTAILLƒ et la LISTE DES PIéCES qui se trouvent au milieu de ce manuel). ¥ La DESCRIPTION de la (les) pi•ce(s) (voir le SCHƒMA DƒTAILLƒ et la LISTE DES PIéCES qui se trouvent au milieu de ce manuel). Si cela est possible, placez votre tapis roulant pr•s de votre tŽlŽphone pour pouvoir vous y rŽfŽrer plus facilement quand vous appelez. N¡. de Pi•ce 145339 R0598A PROFORM est une marque enregistrŽe de ICON Health & Fitness, Inc. © 1998 ImprimŽ au Canada