Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL89716 Endurance 720 e ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL89716 Endurance 720 e ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle PFEVEL89716.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est
inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit
indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de
l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est
manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à l’échelle.
Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous
licence. Google Maps est une marque de Google Inc.
IFIT est une marque déposée d'ICON Health & Fitness, Inc.
PROFORM est une marque déposée d'ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les
avertissements se trouvant sur l’elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des
blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l'utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et
n'utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez
le cordon d’alimentation à l'écart de toute
surface chauffante. N'utilisez pas de rallonge
électrique.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
11. Ne faites pas fonctionner l’elliptique si
le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés, ou si le vélo ne fonctionne pas
correctement.
3. L’elliptique n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes avec un handicap moteur,
sensoriel ou mental, ou qui manquent
d’expérience et de connaissance, à moins
qu’elles ne soient supervisées, ou informées
sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
DANGER :
12. débranchez toujours le
cordon d'alimentation et placez l'interrupteur
sur la position Off (arrêt) quand l’elliptique
n'est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul
un technicien autorisé peut effectuer tout
réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel.
4. Utilisez uniquement l’elliptique de la manière
décrite dans ce manuel.
13. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l’elliptique
en tout temps.
5. L’elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N'utilisez pas l’elliptique dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
14. L’elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à
147 kg.
6. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de
l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l’elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d'une source d’eau.
15. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faîtes de l'exercice.
7. Placez l’elliptique sur une surface plane avec
au moins 90 cm d'espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 60 cm de chaque côté.
Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un tapis sous l’elliptique.
16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez et descendez de l’elliptique, et quand
vous l'utilisez.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
17. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert
qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant
l’exercice.
9. Branchez le cordon d'alimentation sur un
circuit mis à la terre.
3
18. L’elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ;
les pédales continueront de tourner jusqu'à
l'arrêt de la roue d'inertie. Réduisez votre
vitesse de pédalage de manière contrôlée.
20. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez
votre calme.
19. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez l’elliptique ; ne vous cambrez pas.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique révolutionnaire
PROFORM® ENDURANCE 720 E. L’elliptique
ENDURANCE 720 E offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
agréables et plus efficaces.
page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez voir la
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma
ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-tablette
Bras PSC
Console
Détecteur du Rythme Cardiaque
Enceinte
Guidon
Plateau à Accessoires
Cordon d'Alimentation
Interrupteur
Pédale
Roue
Poignée de la Pédale
Rampe
Rouleau
Longueur : 173 cm
Largeur : 66 cm
Poids :
89 kg
Poignée
Pied de Nivellement
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Rondelle M5
(94)–2
Rondelle M8
(97)–8
Vis M4 x 16mm
(101)–16
Rondelle Fendue
M10 (105)–8
Rondelle Ondulée
de 16mm (54)–2
Vis à Épaulement
M8 x 14mm
(126)–2
Vis #8 x 12mm
(111)–4
Boulon M8 x 38mm (96)–4
Vis M8 x 13mm
(82)–6
Vis M10 x 25mm (99)–4
Vis M10 x 122mm (104)–4
6
Écrou de Verrouillage
M8 (102)–4
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 6.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Avec l'aide d'une deuxième personne, placez
un morceau du carton d'emballage (non illustré)
sous l'arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher
de tomber pendant que vous effectuez cette
étape.
2
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous
la partie arrière du Cadre (1).
2 1
104
7
105
3. Enfoncez les Tubes du Boîtier (106) qui se
trouvent sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière
(15) dans le Stabilisateur Arrière (2).
3
15
106
2
4. Avec l'aide d'une deuxième personne, placez
un morceau du carton d'emballage (non illustré)
sous l'avant du Cadre (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher
de tomber pendant que vous effectuez cette
étape.
4
6
Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous
la partie avant du Cadre (1).
1
8
105
104
5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant près du Cadre (1).
5
A
Référez-vous au schéma encadré. Trouvez
l'attache de fil (A) dans la partie inférieure du
Montant (4). Attachez l'attache de fil sur le Fil
Principal (110). Ensuite, tirez la partie supérieure
de l'attache de fil jusqu'à ce que l'extrémité du Fil
Principal sorte du haut du Montant.
110
4
110
Conseil : pour que le Fil Principal (110) ne
tombe pas à l'intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l'attache de fil (A).
A
1
6. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (110). Faites attention de ne pas
abîmer les languettes en plastique (B) indiquées. Demandez à une autre personne de tenir
le Montant (4) sur le Cadre (1).
6
Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis
M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues
M10 (105) ; vissez les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (110) et de
ne pas abîmer les
languettes
4
110
99
105
99
1
105
B
9
7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos
doigts, appliquez une couche du lubrifiant inclus
sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles
Ondulées de 16mm (54).
7
Insérez l’Essieu de Pivot (35) dans le Montant
(4), puis centrez l’Essieu de Pivot. Conseil :
cette étape sera peut-être plus facile si vous
utilisez un maillet en caoutchouc.
4
Ensuite, identifiez la Jambe PSC Droite (60) et
orientez-la comme sur le schéma.
35 Lubrifiant
46
54
60
Glissez une Rondelle Ondulée de 16mm (54)
et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de
l'Essieu de Pivot (35).
97
Répétez cette étape avec la Jambe PSC
Gauche (46).
Ensuite, vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec
une Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités de l'Essieu de Pivot (35) en même temps.
8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le
comme sur le schéma.
8
Glissez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe
PSC Droite (60).
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont dans les trous
hexagonaux (C).
102
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
C
47
61
96
10
60
82
9. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Principal
(110).
9
7
Pendant qu'une autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), branchez les fils de la
Console dans le Fil Principal (110) et dans les
Fils du Détecteur (63).
63
Insérez l'excédant de fil dans le Montant (4).
4
110
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4)
à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
10
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
7
4
101
101
11
11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme
sur le schéma.
11
Appliquez du lubrifiant sur l'essieu du Bras de la
Pédale Droite (58).
44
Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le
Bras du Rouleau Droit (59) à l'aide d'une Vis à
Épaulement M8 x 14mm (126), un Petit Embout
de l'Essieu (55) et une Rondelle M8 (97).
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (44).
55
126
59
97
Lubrifiant
58
12. Appliquez un peu de lubrifiant sur l'un des
Essieux du Bras de la Pédale (64).
12
Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une
Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une
Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de
quelques tours dans l'Essieu du Bras de la
Pédale (64).
46
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60),
enfoncez l'Essieu du Bras de la Pédale (64)
dans les deux pièces.
60
Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une
Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une
autre Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis
de quelques tours dans l'Essieu du Bras de la
Pédale (64). Ensuite, serrez les deux Vis en
même temps.
82
97
77
Lubrifiant
64
77
97
58
Répétez cette étape de l'autre côté de
l’elliptique.
12
82
13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81)
comme sur le schéma.
13
Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur
le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
117
Orientez le Boîtier Avant du Montant (117)
comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Avant du Montant (117)
autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le
Boîtier Arrière du Montant (81).
101
4
81
14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) et
orientez-le comme sur le schéma.
14
Attachez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) sur
la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux Vis
M4 x 16mm (101).
Ensuite, identifiez le Boîtier Arrière du Bras Droit
(66) et orientez-le comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66)
autour de la Jambe PSC Droite (60) en l'enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras Droit (65).
65
Répétez cette étape de l'autre côté de
l’elliptique.
101
66
13
60
15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
(83) et placez-le comme sur le schéma.
15
Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
(83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l'aide d'une
Vis M4 x 16mm (101) et d'une Rondelle M5 (94).
Ensuite, identifiez le Boîtier Extérieur de la
Jambe Droite (69) et orientez-le comme sur le
schéma.
60
Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite
(69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en
l'enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la Jambe
Droite (83).
83
94
Répétez cette étape de l'autre côté de
l’elliptique.
16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le
Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma.
16
118
Enfoncez d'abord les languettes du Boîtier
Supérieur du Capot (118) dans les Capots
Gauche et Droit (73, 74).
75
Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du
Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit
(73, 74).
14
69
101
73, 74
17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80)
comme sur le schéma.
17
79
Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur
le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101).
101
Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console
(79) comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Avant de la Console (79)
autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le
Boîtier Arrière de la Console (80).
4
80
18. Attachez le Porte-tablette (127) au dos de la
Console (7) à l'aide de quatre Vis #8 x 12mm
(111) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
18
7
127
111
19. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l’elliptique. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l’elliptique pour protéger le sol.
15
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
DANGER : un mauvais bran-
chement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur
la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si
elle ne rentre pas dans la prise murale, faites
installer une prise conforme par un électricien qualifié.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
Prise Murale
TYPE E
UK
FR/
Duba
SP/
PL/
SK
TYPE E
FR/
SP/
PL/
SK
IT
TYPE F
IT
16
DU
GR
RU
COMMENT DÉPLACER L’elliptique
COMMENT NIVELER L’elliptique
À cause de la taille et du poids de l’elliptique, il
faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant
l’elliptique, tenez le montant et placez un pied contre
une des roues. Tirez le montant et demandez à une
autre personne de soulever la poignée jusqu'à ce que
l’elliptique roule sur les roues. Déplacez doucement
l’elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol.
Si l’elliptique
est légèrement
bancal durant
son utilisation,
tournez un ou
les deux pieds
Pieds de
Nivellement
de nivellement
sous l'arrière
du cadre
jusqu’à ce que l'appareil soit stable.
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas d'autres appareils électroniques ou
des objets dans le porte-tablette.
Tirer le
montant
Pour installer une
tablette dans le
porte-tablette, placez
le rebord inférieur de
la tablette dans la
gouttière. Assurezvous que la tablette
est bien maintenue
en place dans le
porte-tablette. Suivez
ces étapes à l'envers
pour sortir la tablette
du porte-tablette.
Placer le
pied ici
Soulever
ici
17
COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES
Chaque pédale est réglable sur plusieurs positions.
Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la
pédale vers l'extérieur et placez la pédale dans la position désirée. Lâchez ensuite la poignée de la pédale
dans un des trous de réglage sous la pédale. Assurezvous que les deux pédales sont dans la même
position.
Bras PSC
Guidon
Pédale
Poignée
de la
Pédale
Pédales
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’elliptique
Pour monter sur l’elliptique, tenez le guidon ou les bras
pour la partie supérieure du corps (PSC), puis posez
un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez
l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales
jusqu'à ce qu'elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l'exercice, vous pouvez tourner
les pédales dans le sens inverse.
Pour descendre de l’elliptique, attendez que les
pédales soient complètement immobiles. Remarque :
l’elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les
pédales continueront à tourner jusqu’à l'arrêt complet de la roue d'inertie. Lorsque les pédales sont
immobiles, descendez d'abord de la pédale la plus
haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse.
18
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Vous pouvez même brancher votre lecteur audio
sur le système audio de la console, et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant votre
entraînement.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Grâce au port de chargement sur la console, vous
pouvez aussi charger vos appareils compatibles USB
pendant vos entrainements.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe d’une simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l'aide du détecteur du rythme cardiaque sur le guidon,
ou d'une ceinture cardiaque en option (voir page 24
pour plus d'information).
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page
20. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 23.
Pour utiliser le système audio de la console,
référez-vous à la page 24. Pour utiliser le port
de chargement, référez-vous à la page 24. Pour
connecter votre appareil numérique à la console,
référez-vous à la page 25. Pour connecter votre
ceinture cardiaque à la console, référez-vous à
la page 25. Pour changer les paramètres de la
console, référez-vous à la page 26.
La console est également équipée d'un choix d'entraînements intégrés. Chaque entraînement contrôle
automatiquement la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe. Il vous invite aussi à changer votre
vitesse de pédalage en vous guidant tout au long d'un
entraînement efficace.
Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plasVous pouvez aussi connecter un appareil numérique à
tique transparent, retirez le film.
la console et utiliser une application iFit® pour enregisUte
trer et consulter les informations de vos entraînements.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
ELPE89716
distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle
unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à
PFEVEL89716
l'étape 3 page 26. Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en kilomètres.
19
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer à la
température ambiante avant de l'allumer. Si vous
ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres
composantes électriques.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Branchez le cordon
d'alimentation (voir la
Position
section COMMENT
d'InitialiBRANCHER LE CORDON
sation
D'ALIMENTATION page
16). Ensuite, trouvez
l'interrupteur sur le cadre
près du cordon d'alimentation. Placez l'interrupteur sur la position Reset
(initialisation).
2. Sélectionnez le mode manuel.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL page 20.
Appuyez sur la touche Manual (contrôle manuel)
ou sur la touche Home (accueil) pour sélectionner
le mode manuel.
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant
sur la touche Home, ou plusieurs fois sur les
touches Onboard Workouts (entraînements
intégrés).
L’écran s’allume alors et la console est prête à être
utilisée.
3.Changez la résistance des pédales et
l'inclinaison de la rampe, si désiré.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour
la première fois, le système d'inclinaison peut
effectuer automatiquement un calibrage. La rampe
se déplace vers le haut et vers le bas pendant qu'elle
se calibre. Lorsque la rampe s'immobilise, le système
d'inclinaison est calibré.
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Quick Resistance (résistance
une touche) ou sur une des touches numérotées
de Quick Resistance.
IMPORTANT : si le système d'inclinaison ne se
calibre pas automatiquement, référez-vous à
l'étape 3 page 26 et calibrez manuellement le
système.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
Pour varier l'intensité de vos exercices, vous
pouvez changer l'inclinaison du tapis de course.
Pour changer l'inclinaison, appuyez sur les touches
d'augmentation et de diminution Quick Ramp
(inclinaison une touche), ou sur une des touches
numérotées Quick Ramp.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
le cadre peut prendre quelques instants pour
atteindre l'inclinaison sélectionnée.
20
4. Suivez votre progression sur l’écran.
La matrice propose plusieurs onglets d'affichage.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution situées près de la touche Enter (entrer)
jusqu'à ce que l'onglet de votre choix soit affiché.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique
des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes.
y Trail (mon parcours) : cet onglet affiche une
M
piste virtuelle de 400 mètres. Alors que vous vous
entraînez, le rectangle clignotant indique votre progression. L'onglet My Trail (mon parcours) affiche
également le nombre de tours que vous effectuez.
Calorie : cet onglet affiche la quantité approximative de calories brûlées. La hauteur de chaque
segment représente la quantité de calories brûlées
durant un segment donné.
Cals. (calories) : ce mode affiche la quantité
approximative de calories brûlées.
Cals./Hr (calories par heure) : ce mode affiche le
nombre approximatif de calories brûlées par heure.
Resistance (résistance) : cet onglet affiche un
graphique des niveaux de résistance de l'entraînement. Un nouveau segment apparait toutes les
minutes. Remarque : il n'y aura pas de texte pour
cet onglet sur la matrice.
Dist. (distance) : ce mode affiche la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres.
Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité
indique le niveau d’intensité approximatif de votre
effort.
Incline (inclinaison) : ce mode affiche le niveau
d'inclinaison de la rampe pendant quelques
secondes chaque fois que le niveau d'inclinaison
change.
Pulse (rythme Cardiaque) : ce mode affiche votre
rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
du rythme cardiaque sur le guidon ou la ceinture
cardiaque en option (voir l’étape 5).
Pour mettre la console en pause, appuyez sur la
touche Pause/End (pause/fin) ou sur la touche
Home (accueil), ou arrêtez tout simplement de
pédaler. Lorsque la console est mise en pause, le
temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
esist. (résistance) : ce mode affiche le niveau de
R
résistance des pédales.
RPM (tours/minute) : ce mode affiche votre
vitesse de pédalage en tours ou rotations par
minute (rpm).
Appuyez plusieurs fois sur la touche Home pour
mettre l'entraînement en pause, voir vos résultats, et quitter l'entraînement et revenir au mode
manuel.
Speed (vitesse) : ce mode affiche votre vitesse de
pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par
heure.
Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un
entraînement est sélectionné, ce mode indique le
temps restant avant la fin de l’entraînement.
21
Réglez le volume de la console
en appuyant sur les touches
d’augmentation et de diminution du volume.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une
performance optimale, nettoyez les capteurs à
l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais
avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou
chimiques.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur du rythme cardiaque sur le
guidon, ou la ceinture cardiaque en option (voir
page 24 pour des informations sur la ceinture
cardiaque en option). Remarque : la console est
compatible avec toutes les ceintures cardiaques
BLUETOOTH® Smart.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur peut tourner à
différentes vitesses. Appuyez
plusieurs fois sur les touches
d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du
ventilateur ou pour l'éteindre.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs
en même temps, la ceinture cardiaque sera
prioritaire.
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint
automatiquement.
Si les capteurs
métalliques du
détecteur du
rythme cardiaque sur le
guidon sont
recouvertes d'un
film en plastique
transparent,
Capteurs
retirez le film.
Pour mesurer
votre rythme cardiaque, tenez les
poignées du détecteur en plaçant la paume de vos
mains contre les capteurs. Évitez de bouger les
mains de manière excessive ou de trop serrer
les capteurs.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité retentit et la console se met
en veille.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l'interrupteur sur la position Off
(éteint) et débranchez le cordon d'alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette
précaution, les composantes électriques de
l’elliptique risquent de s'user prématurément.
Lorsque votre pouls est détecté, un symbole en
forme de cœur se met à clignoter sur l'écran, puis
votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez
les capteurs pendant au moins 15 secondes.
22
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentit et le segment suivant du
graphique se met à clignoter. Si un niveau de résistance, une inclinaison, et/ou un objectif de vitesse
différents sont programmés pour le segment suivant, la résistance, l'inclinaison, et/ou l'objectif de
vitesse apparaissent sur l’écran pendant quelques
secondes pour vous prévenir. La résistance des
pédales et l'inclinaison changeront à ce moment.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL page 20.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l'objectif
programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une
flèche pointant vers le haut s'affiche sur l'écran,
accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le
bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre cadence actuelle.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie,
Intensity (intensité), ou Speed (vitesse) jusqu’à ce
que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée de l’entraînement ou
le nombre approximatif de calories brûlées durant
l'entraînement. Un graphique des vitesses de l'entraînement apparaît sur la matrice.
IMPORTANT : l'objectif de vitesse ne sert qu'à
vous motiver. Votre vitesse réelle peut être
inférieure à l'objectif de vitesse. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble
confortable.
L’écran affiche également la vitesse maximale de
pédalage (en rpm), le niveau maximal de résistance et le niveau maximal d’inclinaison.
Si le niveau de résistance et/ou d'inclinaison
programmés pour le segment en cours sont trop
élevés ou trop faibles, vous pouvez les changer
manuellement en appuyant sur les touches Quick
Resistance (résistance une touche) ou Quick
Ramp (inclinaison une touche). IMPORTANT : à
la fin du segment en cours de l'entraînement,
les pédales se règleront automatiquement sur
la résistance programmée pour le segment suivant, et le cadre s’inclinera automatiquement
jusqu'au niveau d’inclinaison programmé pour
ce segment.
3. Commencez l’entraînement.
Appuyez sur la touche Quick Start (démarrage
rapide) ou commencez à pédaler pour démarrer
l’entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute. Un niveau de résistance, un niveau
d'inclinaison et un objectif de vitesse en tours/
minute sont programmés pour chaque segment.
Remarque : la même résistance, la même inclinaison et/ou le même objectif de vitesse peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment.
Pour arrêter l’entraînement à tout moment,
appuyez sur la touche Pause/End (pause/fin)
ou arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à
clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement
quand la console est en pause, recommencez tout
simplement à pédaler.
La résistance, l'inclinaison et l'objectif de vitesse
programmés pour le premier segment s’affichent
sur la matrice.
Durant
l'entraînement, les
graphiques
sur les
Graphique
onglets de
la vitesse
et de l'inclinaison illustrent votre progression. Le segment
du graphique qui clignote correspond au segment
en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique l'objectif de vitesse ou le
niveau d'inclinaison du segment en cours.
Pour arrêter l'entraînement quand la console est
en pause, appuyez sur la touche Pause/End. Un
résumé de l'entrainement apparait alors sur l'écran
pendant quelques secondes.
23
4. Suivez votre progression sur l’écran.
COMMENT UTILISER LE PORT DE CHARGEMENT
Référez-vous à l'étape 4 page 21.
La console est équipée d'un port de chargement pour
charger des appareils compatibles USB, comme les
smartphones, pendant que vous vous entrainez.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l'étape 5 page 22.
Pour utiliser le port de chargement, branchez un câble
de chargement USB (non inclus) dans le port de
chargement situé sur le côté de la console et dans une
prise de votre appareil ; assurez-vous que le câble
de chargement USB est bien branché. Remarque :
vous ne pouvez pas utiliser le port de chargement pour
afficher ou pour transférer des données, ni pour jouer
de la musique sur le système audio de la console.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l'étape 6 page 22.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à l'étape 7 page 22.
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA
CONSOLE
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de maintenir
un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. La
ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant
vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur
les enceintes de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans
la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le
câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Ensuite, appuyez sur la touche de
lecture de votre lecteur. Réglez
le volume en utilisant les touches
d’augmentation et de diminution
du volume sur la console, ou la
touche de réglage du volume de votre lecteur.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart.
24
COMMENT CONNECTER VOTRE APPAREIL
NUMÉRIQUE À LA CONSOLE
4.Déconnectez votre appareil numérique de la
console, si désiré.
La console accepte les connexions BLUETOOTH avec
les appareils numériques par le biais de l'application
iFit, et avec les ceintures cardiaques compatibles.
Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne
sont pas compatibles.
Pour rompre la connexion entre votre appareil
numérique et la console, appuyez et maintenez
enfoncée la touche Bluetooth Smart sur la console
pendant 5 secondes.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus
les appareils numériques, les ceintures cardiaques,
etc) seront rompues.
1.Téléchargez et installez l'application iFit sur
votre appareil numérique.
Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™,
ouvrez l'App Store℠ ou la boutique Google Play™,
cherchez l'application iFit gratuite, puis installez-la
sur votre appareil numérique. Assurez-vous que
l'option BLUETOOTH est activée sur votre
appareil numérique.
COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE
CARDIAQUE À LA CONSOLE
La console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques BLUETOOTH® Smart.
Ensuite, ouvrez l'application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et configurer les
paramètres.
Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH
Smart à la console, appuyez sur la touche Bluetooth
Smart sur la console. Quand une connexion est
établie, la LED sur la console clignote deux fois d'une
lumière rouge.
2.Connectez votre appareil numérique à la
console.
Suivez les instructions dans l'application iFit pour
connecter votre appareil numérique à la console.
Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console clignote en bleu. Appuyez sur la
touche Bluetooth Smart sur la console pour confirmer la connexion ; la LED sur la console reste
allumée d'une lumière bleue.
Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez et maintenez enfoncée
la touche Bluetooth Smart sur la console pendant 5
secondes.
3.Enregistrez et consultez vos informations
d'entraînement.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et d'autres appareils (ce qui inclus les appareils numériques, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
Suivez les instructions sur l'application iFit
pour enregistrer et consulter vos informations
d'entraînement.
25
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Calibrage du système d'inclinaison : si le système d'inclinaison ne fonctionne pas correctement,
il a peut-être besoin d'être calibré. Pour calibrer
le système d'inclinaison, appuyez sur la touche
d'augmentation ou de diminution Quick Ramp
(inclinaison une touche). La rampe se déplace vers
le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre.
Lorsque la rampe s'immobilise, le système d'inclinaison est calibré.
1. Sélectionnez le mode des paramètres.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche avec un engrenage. Les
informations des paramètres apparaissent sur
l'écran.
2. Naviguez dans le mode des paramètres.
Le niveau de contraste : le niveau de contraste
actuellement sélectionné apparaît sur l’écran. Pour
changer le niveau de contraste, appuyez sur les
touches d’augmentation et de diminution de (Quick
Resistance (résistance rapide).
Quand le mode des paramètres est sélectionné,
la matrice de l'écran affiche plusieurs écrans en
option. Appuyez plusieurs fois sur les touches
d'augmentation et de diminution à côté de la
touche Enter (entrer) pour sélectionner l'écran en
option qui vous intéresse.
Informations d'utilisation : l'écran affiche le
nombre total d'heures d'utilisation de l’elliptique
ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou
en kilomètres) en pédalant sur l'appareil.
La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour l'écran sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l'écran.
4. Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche avec un engrenage pour
quitter le mode des paramètres.
3.Changez les paramètres comme vous le
désirez.
L'unité de mesure : l'unité de mesure sélectionnée apparaît sur la matrice. Pour changer d'unité
de mesure, appuyez sur la touche Enter (entrer).
Pour afficher la distance en miles, sélectionnez
l'option ENGLISH (système anglais). Pour afficher
la distance en kilomètres, sélectionnez l'option
METRIC (système métrique).
26
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Si des lignes apparaissent sur l'écran de la console,
référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES
PARAMÊTRES DE LA CONSOLE page 26 pour régler
le niveau de contraste de l'écran.
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter son
usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces
chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
sur le guidon, ou si le rythme cardiaque affiché semble
trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 page 22.
Nettoyez l’elliptique avec un chiffon humide et un peu
de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide
et protégez-la des rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU SYSTÈME
D'INCLINAISON
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la rampe ne se place pas au niveau d'inclinaison
correcte, référez-vous à l'étape 3 page 26 et calibrez le
système d'inclinaison.
Si la console ne s'allume pas, assurez-vous que le
cordon d'alimentation est bien branché.
27
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Desserrez légèrement la Vis M4 x 16mm (101) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (38)
pour le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant (43), puis
resserrez la Vis.
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour
ajuster le capteur magnétique, placez d'abord l'interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le
cordon d'alimentation.
Ensuite, à l'aide
d'un tournevis
plat, retirez
doucement le
Disque (71)
gauche.
Ensuite, branchez le cordon d'alimentation, placez
l'interrupteur sur la position Reset (initialisation), et
faites légèrement balancer la Poulie (19) vers l'avant et
vers l'arrière pour permettre à l'Aimant (43) de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (38).
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes.
71
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, placez l'interrupteur sur la position Off (arrêt),
débranchez le cordon d'alimentation, puis réattachez le disque gauche. Ensuite, branchez le cordon
d'alimentation.
Remarque : pour plus de clarté, le capot gauche et
l'anneau du disque gauche ne sont pas illustrés dans
le schéma ci-dessous.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez
la Poulie (19) jusqu’à ce qu'un Aimant (43) soit aligné
avec le Capteur Magnétique.
19
38
43
101
28
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C page 35.
Identifiez les Capots Gauche et Droit (73, 74). Retirez
les Vis M4 x 19mm (5), les Vis M4 x 25mm (139), et
les Vis M4 x 48mm (107) des Capots Droit et Gauche ;
notez bien quelle vis va dans quel trou. Ensuite,
retirez le Capot Droit.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement.
Pour ajuster la courroie de traction, placez d'abord
l'interrupteur sur la position Off (arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation.
Ensuite, utilisez un
tournevis plat pour
retirer le Boîtier du
Capot (75) et le
Boîtier Supérieur du
Capot (118).
Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Serrez
la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu’à ce que
la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Ensuite,
resserrez la Vis du Tendeur.
118
75
113
Référez-vous à l’étape 15 de l'assemblage page 14.
Retirez les Boîtiers Extérieur et Intérieur de la Jambe
Droite (69, 83).
91
Référez-vous à l’étape 12 de l'assemblage page 12.
Retirez le Bras de la Pédale Droite (58) de la Jambe
PSC Droite (60).
Réattachez les pièces que vous avez démontées.
Ensuite, branchez le cordon d'alimentation
Ensuite, retirez la Vis M8 x 16mm (95), le Grand
Embout de l'Essieu (53), et la Rondelle M8 (non illustrée) du Bras du Pédalier (20) droit. Ensuite, retirez
avec précaution le Bras de la Pédale Droite (58) et le
Bras du Rouleau Droit (59) de l’elliptique.
20
89
53
59
95
58
29
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
30
LISTE DES PIÈCES
N°
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
1
1
1
6
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
4
1
1
1
1
1
4
1
1
4
1
1
2
2
1
2
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
6
2
1
N° du Modèle PFEVEL89716.0 R0416A
Description
N°
Cadre
Stabilisateur Arrière
Rampe
Montant
Vis M4 x 19mm
Stabilisateur Avant
Console
Guide du Rouleau
Plaque de la Pédale Droite
Boîtier de la Rampe
Moteur d'Inclinaison
Bras du Moteur d'Inclinaison
Bras de la Rampe
Rouleau de la Rampe
Boîtier du Stabilisateur Arrière
Rail
Grande Bague du Cadre
Pédalier
Poulie
Bras du Pédalier
Vis M4 x 10mm
Tendeur
Vis M10 x 15mm
Boulon M10 x 95mm
Moteur de la Résistance
Boulon M10 x 42mm
Socle
Mécanisme Tourbillonnaire
Essieu de la Roue d'Inertie
Embout du Stabilisateur
Contrôleur
Interrupteur
Pied de Nivellement
Roue
Essieu de Pivot
Bague du Montant
Plateau à Accessoires
Capteur Magnétique/Fil
Pince
Roulement à Billes du Cadre
Petite Bague-attache
Manchon
Aimant
Bras de la Pédale Gauche
Bras du Rouleau Gauche
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Gauche
Goupille de la Clavette
Pédale Gauche
Écrou de Verrouillage M10
Rouleau
Pédale Droite
Qté.
53
4
54
2
55
2
56
4
57
6
58
1
59
1
60
1
61
1
62
2
63
2
64
2
65
1
66
1
67
1
68
1
69
1
70
1
71
2
72
1
73
1
74
1
75
1
76
1
77
4
78
2
79
1
80
1
81
1
82
10
83
1
84
3
85
2
86
2
87
1
88
1
89
1
90
3
91
1
92
2
93
4
94
2
95
8
96
4
97
10
98
2
99
4
100
4
31
Description
Grand Embout de l'Essieu
Rondelle Ondulée de 16mm
Petit Embout de l'Essieu
Bague du Bras du Rouleau
Grand Roulement à Billes du Bras
Bras de la Pédale Droite
Bras du Rouleau Droit
Jambe PSC Droite
Bras PSC Droit
Poignée
Assemblage du Détecteur/Fil
Essieu du Bras de la Pédale
Boîtier Avant du Bras Droit
Boîtier Arrière du Bras Droit
Boîtier Avant du Bras Gauche
Boîtier Arrière du Bras Gauche
Boîtier Extérieur de la Jambe Droite
Boîtier Extérieur de la Jambe Gauche
Disque
Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche
Capot Gauche
Capot Droit
Boîtier du Capot
Embout Latéral du Bras de la
Pédale Gauche
Bague d'Espacement de l'Essieu
Clé
Boîtier Avant de la Console
Boîtier Arrière de la Console
Boîtier Arrière du Montant
Vis M8 x 13mm
Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
Rondelle M10
Vis M4 x 14mm
Boulon M10 x 58mm
Embout Latéral du Bras de la
Pédale Droite
Vis du Pivot
Vis du Tendeur
Grande Rondelle M6
Vis de Réglage de la Courroie
Vis M10 x 19mm
Vis M4 x 12mm
Rondelle M5
Vis M8 x 16mm
Boulon M8 x 38mm
Rondelle M8
Rondelle M8 x 18mm
Vis M10 x 25mm
Roulement à Billes de la Jambe
N°
Qté.
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
35
6
8
4
8
3
1
2
2
1
4
1
1
4
1
2
1
1
1
1
6
Description
N°
Qté.
Vis M4 x 16mm
Écrou de Verrouillage M8
Vis M6 x 12mm
Vis M10 x 122mm
Rondelle Fendue M10
Tube du Boîtier
Vis M4 x 48mm
Vis M6 x 13mm
Boulon M10 x 60mm
Fil Principal
Vis #8 x 12mm
Passe-fil
Courroie de Traction
Vis M4 x 40mm
Support du Contrôleur
Anneau du Disque
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Supérieur du Capot
Cordon d’Alimentation
Essieu de la Rampe
Petite Bague du Cadre
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
*
*
*
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
1
8
4
2
2
2
–
–
–
Description
Manille
Bague d’Espacement en Plastique
Vis Autoperçante M4 x 19mm
Amortisseur
Vis à Épaulement M8 x 14mm
Porte-tablette
Plaque de la Pédale Gauche
Poignée de la Pédale Gauche
Goupille de la Pédale
Ressort de la Pédale
Essieu
Écrou à Calotte M6
Poignée de la Pédale Droite
Petite Rondelle M6
Vis M6 x 12mm
Petit Roulement à Billes du Bras
Vis Mécanique M4 x 16mm
Vis M4 x 25mm
Outil d'Assemblage
Sachet de Lubrifiant
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
32
33
33
101
121
21
30
104
114
121
3
21
106
15
92
16
105
121
10
33
84
121
114
21
2
101
23
101
12
30
121
84
48
11
20
90
85
120
17
102
21
108
86
26
92
13
38
17
84
14
122
29
22
78
24
50
42
50
101
31
40
27
115
91
28
88
101 102
50
39
101
90
43
123
82
112
41
25
19
113
43
109
124
125
101
89 93
40
1
32
30
6
34
86
124
50
105
18
85
50
20
125
101
90
108
78
30
109
34
104
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle PFEVEL89716.0 R0416A
34
136
135
133
129
128
47
132
103
135 95 76
49
101
62
97
44
136
103
130
82
131
96
100
68
101
102
82
135
101
95
57
97
53
77
94
64
70
101
100
67
56
97
98
51
57
77
46
95
82
72
95
8
55
95
97
45
97
126
55
97
137
51
98
56
53
8
126
57
95
134
53
56
52
66
56
59
82
83
100
9
97
77
101
57
77
95
87
97
82
95
96
101
58
64
94
60
97
82
53
65
97
100
137
61
69
102
101
57
62
101
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle PFEVEL89716.0 R0416A
71
138
7
116
101
101
5
5
101
127
63
107
37
111
101
5
81
35
139
139
80
54
36
73
4
75
105
99
101
79
5
5
99
101
36
105
74
54
117
5
35
118
110
116
119
101
101
138
71
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N° du Modèle PFEVEL89716.0 R0416A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 380056 R0416A
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés