NordicTrack NTIVEL49416 E400 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NordicTrack NTIVEL49416 E400 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle NTIVEL49416.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est
inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit
indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de
l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est
manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT est une marque enregistrée de
ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d'autres
pays. Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des
marques enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque ou une marque
enregistrée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisées sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l’elliptique
en tout temps.
10. L’elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à
115 kg.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
11. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faîtes de l'exercice.
3. L’elliptique n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes avec un handicap moteur,
sensoriel ou mental, ou qui manquent
d’expérience et de connaissance, à moins
qu’elles ne soient supervisées, ou informées
sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
12. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez et descendez de l’elliptique, et quand
vous l'utilisez.
4. Utilisez uniquement l’elliptique de la manière
décrite dans ce manuel.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur du
rythme cardiaque ne sert qu'à donner une
idée approximative des fluctuations de votre
rythme cardiaque durant l’exercice.
5. L’elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N'utilisez pas l’elliptique dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
6. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de
l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l’elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d'une source d’eau.
14. L’elliptique n'est pas équipé d'une roue
libre ; les pédales continueront de tourner
jusqu'à l'arrêt de la roue d'inertie. Réduisez
votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
7. Placez l’elliptique sur une surface plane avec
au moins 0.9 m d’espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0.6 m de chaque côté.
Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un tapis sous l’elliptique.
15. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez l’elliptique ; ne vous cambrez pas.
16. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous vous
sentez mal, si vous manquez de souffle ou si
vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l’exercice et détendez-vous.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces de l’elliptique chaque fois qu'il est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique NORDICTRACK® E 400.
L’elliptique E 400 offre un éventail de fonctionnalités
conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
agréables et plus efficaces.
Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez voir la
page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma
ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Bras PSC
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Console
Guidon
Ventilateur
Pédale
Roue
Disque de
Protection
Pied de Nivellement
Longueur : 150 cm
Largeur : 68 cm
Poids :
55 kg
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Remarque : la plupart des petites pièces utilisées pour l'assemblage ont été pré-attachées sur les pièces à assembler.
Écrou de
Verrouillage M10
(31)–2
Rondelle M8
(12)–6
Rondelle Fendue
M10 (25)–2
Rondelle M12
(38)–2
Rondelle M10
(59)–2
Rondelle en D
(24)–2
Vis M8 x 45mm
(33)–6
Vis M10 x 20mm
(26)–2
Vis à Épaulement M10 x 80mm (37)–2
5
Rondelle
Brillante M10
(30)–2
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
• Pour identifier les petites pièces, voir la page
5.
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Pendant qu'une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (2) sur le Cadre à l'aide de deux Vis M8 x
58mm (17), deux Rondelles Fendues M8 (18) et
deux Grandes Rondelles Arrondies M8 (16).
2
2
16
1
18
17
6
3. Pendant qu'une autre personne soulève la partie
arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (3) sur le Cadre à l'aide de deux Vis M8 x
58mm (17), deux Rondelles Fendues M8 (18) et
deux Grandes Rondelles Arrondies M8 (16).
3
3
1
16
18
16
18
17
4. Orientez le Montant (4) et le Boîtier Inférieur du
Montant (58) comme sur le schéma. Glissez le
Boîtier Inférieur du Montant sur le Montant.
4
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (4) près du Cadre (1) jusqu'à l'étape
5. Branchez le Fil Supérieur (50) dans le Fil
Inférieur (104).
4
58
50
104
1
7
5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Glissez le Montant (4) dans le Cadre (1).
Conseil : demandez à une deuxième personne de tenir le Boîtier Inférieur du Montant
(58) pour qu'il ne vous gêne pas.
5
Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis
M8 x 16mm (53), quatre Rondelles Fendues M8
(18), et quatre Rondelles M8 (12) ; ne serrez
pas encore complètement les Vis.
Faites attention de ne
pas pincer les fils
Ensuite, glissez le Boîtier Inférieur du Montant
(58) vers le bas ; n'enfoncez pas encore le
Boîtier Inférieur du Montant en place.
4
58
53 18
18
12
18
53
53
12
6. Insérez le Grand Essieu (56) dans le Montant
(4), puis centrez-le. Ensuite, glissez une
Rondelle Ondulée (21) (une seule est illustrée)
de chaque côté du Grand Essieu. Conseil :
cette étape sera peut-être plus facile si vous
utilisez un maillet en caoutchouc.
1
6
26
4
56
Ensuite, glissez les deux Jambes PSC (7) sur
les côtés droit et gauche du Grand Essieu (56).
7
Attachez la Jambe PSC (7) droite à l'aide
d'une Vis M10 x 20mm (26), une Rondelle
Fendue M10 (25), une Rondelle M10 (59) et
une Rondelle en D (24) ; ne serrez pas encore
complètement la Vis.
21
24
59
25
26
7
Attachez la Jambe PSC (7) gauche de la
même manière.
Ensuite, serrez les deux Vis M10 x 20mm (26)
en même temps.
8
7. Identifiez la Pédale Droite (34) et le Bras de la
Pédale Droite (8) et orientez-les comme sur le
schéma.
7
98
Attachez la Pédale Droite (34) au Bras de la
Pédale Droite (8) à l'aide de trois Vis M8 x 45mm
(33) et trois Rondelles M8 (12) ; vissez les trois
Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
49
34
Attachez la Pédale Gauche (49) au Bras de la
Pédale Gauche (98) de la même manière.
8
12
33
8. Glissez une Rondelle Ondulée (21) sur l’essieu
du Bras du Pédalier (20) droit.
8
Attachez le Support du Bras de la Pédale (23) du
Bras de la Pédale Droite (8) au Bras du Pédalier
(20) droit à l'aide d'une Vis M10 x 20mm (26),
une Rondelle Fendue M10 (25), une Rondelle
M10 (59), et une Rondelle en D (24).
Attachez le Bras de la Pédale Gauche (98) au
Bras du Pédalier gauche (non illustré) de la
même façon.
98
20
21
8
59
23
25
24
9
26
9. Glissez une Rondelle M12 (38) sur une Boulon à
Épaulement M10 x 80mm (37).
9
Pendant qu’une autre personne tient l’avant
du Bras de la Pédale Droite (8) à l’intérieur du
support de la Jambe PSC (7) droite, insérez le
Boulon à Épaulement M10 x 80mm (37) dans les
deux pièces.
7
98
31
30
38
Ensuite, serrez un Écrou de Verrouillage M10
(31) avec une Rondelle Brillante M10 (30) dans
l'extrémité du Boulon à Épaulement M10 x
80mm (37).
37
8
Répétez cette étape pour attacher le Bras
de la Pédale Gauche (98) sur la Jambe PSC
gauche (non illustrée).
10. Identifiez le Bras PSC Droit (6) et orientez-le
comme sur le schéma, puis glissez-le sur la
Jambe PSC (7) droite.
10
Attachez le Bras PSC Droit (6) à l’aide de deux
Boulons de Carrosserie M8 x 45mm (44), deux
Petites Rondelles Arrondies M8 (43) et deux
Écrous de Verrouillage M8 (13).
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(97).
6
Voir l’étape 5 de l'assemblage. Serrez les
quatre Vis M8 x 16mm (53). Ensuite, enfoncez le
Boîtier Inférieur du Montant (58) en place.
97
13
43
44
7
7
58
10
11. Pendant qu'une deuxième personne tient le
Guidon (5) près du Montant (4), trouvez les
Fils du Détecteur (55) à l'intérieur du Guidon,
puis enfilez-les dans le Montant, comme sur le
schéma.
11
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
Fils du Détecteur (55). Attachez le Guidon (5)
au Montant (4) à l'aide de quatre Vis M8 x 16mm
(53) et quatre Rondelles Fendues M8 (18) ; vissez les quatre Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
4
55
5
53
18
Faites attention de
ne pas pincer
les Fils du Détecteur (55)
12. Enfoncez les Boîtiers Avant et Arrière du
Montant (51, 85) l'un dans l'autre autour du
Montant (4). Ensuite, attachez-les avec deux Vis
M4 x 18mm (35).
12
51
35
85
4
11
13. Pendant qu'une autre personne tient la Console
(47) près du Montant (4), branchez le Fil
Supérieur (50) et les Fils du Détecteur (55) dans
les prises sur la Console.
13
47
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
Les connecteurs sur le Fil Supérieure (50) et
les Fils du Détecteur (55) devraient glisser
facilement dans les prises et s'enclencher en
place avec un bruit sec. Si un connecteur ne
glisse pas facilement dans une prise, tournez le
connecteur et essayez de nouveau. Si vous ne
branchez pas correctement les connecteurs,
la Console (47) peut être endommagée quand
vous utilisez l’elliptique.
55
4
50
106
Insérez l’excédent des fils à l’intérieur du
Montant (4).
106
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez le Console (47) au Montant (4) à
l'aide de quatre Vis M8 x 10mm (52) et quatre
Rondelles M4 (106) ; vissez les quatre Vis de
quelques tours chacune avant de toutes les
serrer.
14. Identifiez les Boîtiers Avant et Arrière du Bras
Droit (42, 102) et orientez-les comme sur le
schéma.
52
52
14
Enfocez les Boîtier Avant et Arrière du Bras Droit
(42, 102) l'un dans l'autre autour de la Jambe
PSC (7) droite. Ensuite, attachez-les à l’aide de
deux Vis M3 x 10mm (41).
Attachez les Boîtiers Arrière et Avant du Bras
Gauche (88, 103) à la Jambe PSC (7) gauche
de la même manière.
88
41
103
42
7
102
12
7
15. Identifiez le Boîtier A du Bras de la Pédale (36)
et le Boîtier B du Bras de la Pédale (101) et
orientez-les comme sur le schéma.
15
Enfoncez les Boîtiers A et B du Bras de la
Pédale (36, 101) l'un dans l'autre autour du Bras
de la Pédale Droite (8). Ensuite, attachez-les à
l’aide de quatre Vis M4 x 18mm (35).
35
98
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (98).
101
36
8
35
16. Identifiez un Boîtier A du Support (28) et un
Boîtier B du Support (100), puis orientez-les
comme sur le schéma.
16
Enfoncez les Boîtiers A et B du Support (28,
100) l'un dans l'autre autour du Support du Bras
de la Pédale (23) droit. Ensuite, attachez-les à
l’aide de deux Vis M5 x 10mm (27).
27
100
Répétez cette étape de l'autre côté de
l’elliptique.
23
28
27
13
17. Branchez le Bloc d'Alimentation (54) dans la
prise au arrière de l’elliptique.
17
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation (54) dans une prise de courant, voir la
section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D'ALIMENTATION à la page 15.
54
18. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l’elliptique. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l’elliptique pour protéger le sol.
14
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer à la
température ambiante avant de brancher le bloc
d’alimentation. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'écran ou
d'autres composantes électriques de la console.
À cause de la taille et du poids de l’elliptique, il faut
être deux pour le déplacer. Placez-vous devant l’elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une
des roues. Tirez le montant et demandez à une autre
personne de soulever le stabilisateur arrière jusqu'à ce
que l’elliptique repose sur les roues. Déplacez doucement l’elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis
baissez-le jusqu’au sol.
Branchez le bloc
d'alimentation dans
la prise sur le cadre
de l’elliptique.
Insérez l'adaptateur
de prise correspondant dans le
bloc d'alimentation,
si nécessaire.
Ensuite, branchez
le bloc d'alimentation dans une prise
de courant conforme à la règlementation locale.
Montant
COMMENT NIVELER L’ELLIPTIQUE
Si l’elliptique
est légèrement
bancal durant
son utilisation,
tournez un ou les
deux pieds de
nivellement sous
le stabilisateur
arrière ou le stabilisateur avant
(non illustrés)
jusqu’à ce que
l’elliptique soit
stable.
Placez le
pied ici
Pieds de
Nivellement
Soulever ici
15
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’elliptique, tenez le guidon ou les bras
pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez un
pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez l’autre
pied sur l’autre pédale.
Bras PSC
Guidons
Appuyez sur les pédales jusqu'à ce qu'elles tournent
en effectuant un mouvement continu. Remarque : les
pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est
recommandé de tourner les pédales dans le sens
de la flèche ; toutefois, pour varier vos exercices,
vous pouvez tourner les pédales dans le sens
inverse.
Pour descendre de l’elliptique, attendez que les
pédales soient complètement immobiles. Remarque :
l’elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les
pédales continueront à tourner jusqu’à l'arrêt complet de la roue d'inertie. Lorsque les pédales sont
immobiles, retirez d'abord le pied de la pédale la plus
haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse.
Pédales
Disque de
Protection
16
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée
ou d'un détecteur cardiaque compatible. Voir la page
21 pour des informations pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse en option.
Vous pouvez aussi connecter un appareil numérique à
la console et utiliser une application iFit® pour enregistrer et consulter les informations de vos entraînements.
La console est également équipée d'un choix d'entraînements intégrés. Chaque entraînement contrôle
automatiquement la résistance des pédales, et vous
invite à changer votre cadence pour vous guider tout
au long d'un entraînement efficace.
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres audio préférés durant l'entraînement grâce au
système audio de la console.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 18.
Pour utiliser un entraînement intégré, voir la page
20. Pour utiliser le système audio de la console,
voir la page 21.
Pour connecter votre appareil numérique à la
console, voir la page 22. Pour connecter votre
détecteur cardiaque à la console, voir la page 22.
Pour changer les réglages de la console, voir la
page 23.
Si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles ou en kilomètres. Pour voir quelle
unité de mesure est sélectionnée, voir l'étape 3 à la
page 23.
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cals. (calories) : quand le mode manuel est sélectionné, cet écran affiche la quantité approximative
de calories brûlées. Quand un entraînement est
sélectionné, cet écran affiche le nombre approximatif de calories restant à brûler, ou le nombre
approximatif de calories déjà brûlées.
1. Allumez la console.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
Cals./Hr (calories par heure) : cet écran affiche le
nombre approximatif de calories brûlées par heure.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume et
la console est prête à l'utilisation.
Dist. (distance) : cet écran affiche la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
Pulse (rythme cardiaque) : cet écran affiche votre
rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
du rythme cardiaque sur le guidon ou le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir
l’étape 5).
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant
plusieurs fois sur la touche Home (accueil), la
touche Calorie Workouts (entraînements de
calories), ou la touche Performance Workouts
(entraînements de performance).
Resist. (résistance) : cet écran affiche le niveau
de résistance des pédales.
3. Changez la résistance des pédales comme vous
le désirez.
RPM (tours/minute) : cet écran affiche votre
vitesse de pédalage en tours ou rotations par
minute (rpm).
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de Resistance (résistance)
ou sur une des touches numérotées 1 Step
Resistance (résistance 1 étape).
Speed (vitesse) : cet écran affiche votre vitesse de
pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par
heure.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
Time (temps/durée) : lorsque le mode manuel
est sélectionné, cet écran affiche le temps écoulé.
Lorsqu’un entrainement est sélectionné, cet écran
affiche soit le temps restant avant la fin de l’entrainement, soit le temps écoulé.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
La matrice propose plusieurs onglets d'affichage.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution situées près de la touche Enter (entrer)
jusqu'à ce que l'onglet de votre choix soit affiché.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
L'onglet Speed (vitesse) : cet onglet affiche un
graphique des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes.
18
L'onglet My Trail (mon parcours) : cet onglet
affiche une piste virtuelle de 400 m (1/4 de mile).
Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique votre progression. L'onglet My Trail
affiche également le nombre de tours que vous
effectuez.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs
en même temps, le détecteur du rythme cardiaque du torse sera prioritaire.
Si les plaques
métalliques du
Plaques
détecteur du
rythme cardiaque de la
poignée sont
recouvertes d'un
film en plastique
transparent, retirez le film. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque, tenez le détecteur du rythme
cardiaque de la poignée en plaçant la paume de
vos mains contre les plaques. Évitez de bouger
les mains de manière excessive ou de trop serrer les plaques.
L’onglet Calorie : cet onglet affiche la quantité
approximative de calories brûlées. La hauteur de
chaque segment représente la quantité de calories
brûlées durant un segment donné.
L'onglet Resistance (résistance) : cet onglet
affiche un graphique des niveaux de résistance de
l'entraînement. Un nouveau segment apparait au
fin de chaque minute. Remarque : il n'y aura pas de
texte pour cet onglet sur la matrice.
Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité
indique le niveau d’intensité approximatif de votre
effort.
Lorsque votre pouls est détecté, plusieurs tirets
apparaissent sur l'écran, puis votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de
votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant
au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de trop bouger les mains ou de
trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs
résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon
doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou
des produits abrasifs ou chimiques.
Pour mettre la console en pause, appuyez sur
la touche Home ou arrêtez tout simplement de
pédaler. Lorsque la console est mise en pause, le
temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Home pour
mettre l'entraînement en pause, voir vos résultats,
et quitter l'entraînement et revenir au mode manuel.
6. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur
les touches d’augmentation et de diminution du
volume.
Si les pédales ne sont pas tournées pendant
plusieurs secondes, une série de tonalités retentit,
la console se met en veille et le temps se met à
clignoter sur l'écran.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteint et les affichages se
remettent à zéro.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque sur
le guidon, soit un détecteur du rythme cardiaque du
torse en option (voir la page 21 pour des informations sur le détecteur du rythme cardiaque
du torse en option). Remarque : la console est
compatible avec les détecteurs cardiaques intelligents BLUETOOTH®.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentit et le segment suivant du
graphique se met à clignoter.
1. Allumez la console.
Si un niveau de résistance différent est programmé
pour le segment suivant, la résistance apparaît
sur l’écran pendant quelques secondes pour vous
prévenir avant de changer de niveau.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume et
la console est prête à l'utilisation.
Si un objectif de vitesse différent est programmé
pour le segment suivant, l'objectif de vitesse apparaît sur l’écran pendant quelques secondes pour
vous prévenir.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie
Workouts (entraînements de calories) ou sur la
touche Performance Workouts (entraînements de
performance) jusqu’à ce que l’entraînement désiré
apparaisse sur l’écran.
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l'objectif
programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une
flèche pointant vers le haut s'affiche sur l'écran,
accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le
bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre cadence actuelle.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement, l’écran
affiche la durée de l’entraînement ou le nombre
approximatif de calories brûlées durant l'entraînement. Un graphique des vitesses de l'entraînement
apparaît sur la matrice.
IMPORTANT : l'objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
3. Commencez l’entraînement.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de la
Resistance résistance. IMPORTANT : quand un
segment de l'entraînement se termine, l’elliptique se règle automatiquement sur le niveau de
résistance programmé pour le segment suivant.
Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments. Un
niveau de résistance et un objectif de vitesse sont
programmés pour chaque segment. Remarque :
la même résistance et le même objectif de vitesse
peuvent être programmés pour des segments
consécutifs.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment.
Le niveau de résistance et l'objectif de vitesse programmés pour le premier segment s’affichent sur la
matrice.
Durant l'entraînement,
le graphique sur
l'onglet de
Graphique
la vitesse
illustre
votre
progression. Le segment du graphique qui clignote
correspond au segment en cours de l'entraînement.
La hauteur du segment qui clignote indique le
niveau de résistance du segment en cours.
20
Pour mettre la console en pause, appuyez sur la
touche Home (accueil) ou arrêtez tout simplement
de pédaler. Lorsque la console est mise en pause,
le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Home ou sur
la touche End (fin) pour suspendre l'entraînement,
voir les résultats de votre entraînement, et quitter
l'entraînement et revenir au menu par défaut.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU
TORSE EN OPTION
Voir l'étape 4 à la page 18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir l'étape 5 à la page 19.
6. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Voir l'étape 6 à la page 19.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio à deux bouts
mâles de 3,5 mm (non inclus) dans la prise audio de la
console et dans la prise de votre lecteur MP3, lecteur
de CD, ou autre lecteur audio personnel ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque :
vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques.
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de maintenir un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. La
ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant
vos exercices, et vous permettra ainsi d’atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
un détecteur du rythme cardiaque du torse, voir la
page de couverture de ce manuel.
Remarque : la console est compatible avec tous les
modèles de détecteurs cardiaques BLUETOOTH
Smart.
Ensuite, appuyez sur la
touche de lecture de votre
lecteur audio personnel.
Réglez le volume en utilisant
les touches d’augmentation
et de diminution du volume sur la console, ou la touche
de réglage du volume de votre lecteur audio personnel.
21
COMMENT CONNECTER VOTRE APPAREIL
NUMÉRIQUE À LA CONSOLE
COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR
CARDIAQUE À LA CONSOLE
La console accepte les connexions BLUETOOTH avec
les appareils numériques par le biais de l'application
iFit, et avec les détecteurs cardiaques compatibles.
Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne
sont pas compatibles.
La console est compatible avec tous les modèles de
détecteurs cardiaques BLUETOOTH Smart.
Pour connecter votre détecteur cardiaque
BLUETOOTH Smart à la console, appuyez sur la
touche Bluetooth Smart sur la console. Quand une
connexion est établie, la LED sur la console clignote
deux fois d'une lumière rouge.
1. Téléchargez et installez l'application iFit sur
votre appareil numérique.
Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™,
ouvrez l'App Store℠ ou la boutique Google Play™,
cherchez l'application iFit, puis installez l'application sur votre appareil numérique. Assurez-vous
que l'option BLUETOUTH est activée sur votre
appareil numérique.
Remarque : si la console détecte plusieurs détecteurs
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal le
plus puissant.
Pour déconnecter votre détecteur cardiaque de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la
console pendant 5 secondes ; la LED sur la console
s'allumera quand vous maintenez la touche enfoncée,
puis s'éteindra quand vous relâchez la touche.
Ensuite, ouvrez l'application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et configurer les
réglages.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et d'autres appareils (ce qui inclus les appareils numériques, les détecteurs cardiaques, etc) seront
rompues.
2. Connectez votre appareil numérique à la
console.
Suivez les instructions dans l'application iFit pour
connecter votre appareil numérique à la console.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console clignote en bleu. Appuyez sur la
touche Bluetooth sur la console pour confirmer la
connexion ; la LED sur la console reste allumée
d'une lumière bleue.
3. Enregistrez et consultez vos informations
d'entraînement.
Suivez les instructions sur l'application iFit
pour enregistrer et consulter vos informations
d'entraînement.
4. Déconnectez votre appareil numérique de la
console, si désiré.
Pour déconnecter votre appareil numérique de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart
sur la console pendant 5 secondes ; la LED sur la
console s'allumera quand vous maintenez la touche
enfoncée, puis s'éteindra quand vous relâchez la
touche.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus
les appareils numériques, les détecteurs cardiaques, etc) seront rompues.
22
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
3. Changez les réglages comme vous le désirez.
Units (unité de mesure) : l'unité de mesure
sélectionnée apparaît sur la matrice. Pour changer
d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la
touche Enter. Pour afficher la distance en miles,
sélectionnez l'option ENGLISH (anglais). Pour
afficher la distance en kilomètres, sélectionnez
l'option METRIC (métrique).
1. Sélectionnez le mode des réglages.
Pour sélectionner le mode des réglages, appuyez
sur la touche Settings (réglages). Les informations
des réglages apparaissent sur l'écran.
Remarque : si vous avez sélectionné un entraînement, vous devez le quitter avant de pouvoir
sélectionner le mode des réglages.
Remarque : le numéro de la version du logiciel de
la console apparaît aussi sur cet écran en option.
2. Naviguez dans le mode des réglages.
Usage Information (informations d'utilisation) :
l'écran affiche le nombre total d'heures d'utilisation
de l’elliptique ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur
l'appareil.
Quand le mode des réglages est sélectionné,
la matrice de l'écran affiche plusieurs écrans en
option. Appuyez plusieurs fois sur la touche
d’augmentation à côté de la touche Enter
(entrer) pour sélectionner l'écran en option qui
vous intéresse.
La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour l'écran sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l'écran.
Contrast Level (niveau de contraste) : le niveau
de contraste actuellement sélectionné apparaît
sur l’écran. Pour changer le niveau de contraste,
appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de Resistance (résistance).
4. Quittez le mode des réglages.
Appuyez sur la touche Settings pour quitter le
mode des réglages.
23
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Un entretien régulier est important pour obtenir des
performances optimales et limiter l'usure. Vérifiez et
serrez correctement toutes les pièces de l’elliptique
chaque fois qu'il est utilisé. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
Si la console ne s'allume pas, assurez-vous que le
cordon d'alimentation est bien branché.
Nettoyez l’elliptique avec un chiffon humide et un peu
de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide
et protégez-la des rayons directs du soleil.
Si des lignes apparaissent sur l'écran de la console,
voir la section COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 23 pour
régler le niveau de contraste de l'écran.
Si le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ne
fonctionne pas correctement, voir l'étape 5 à la page
19.
Si vous avez besoin d'un nouveau bloc d'alimentation, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la
couverture du manuel. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, utilisez uniquement un
bloc d’alimentation fournis par le fabricant.
24
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Trouvez les Écrous M6 (81) sur les côtés droit et
gauche de la Roue d'Inertie (87) (seul le côté droit est
illustré). Tournez les deux Écrous dans le sens horaire
jusqu'à ce que la Courroie de Traction (93) soit bien
tendue.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement. Pour ajuster la courroie de traction,
débranchez d’abord le bloc d’alimentation. Ensuite,
suivez les étapes ci-dessous.
Voir l'étape de l’assemblage 16 à la page 13.
Retirez les Boîtiers du Support (28, 100) du Bras de la
Pédale Droite (8).
Voir l'étape de l’assemblage 15 à la page 13. Retirez les Boîtiers du Bras de la Pédale (36, 101) du Bras
de la Pédale Droite (8).
93
81
Voir l'étape de l’assemblage 9 à la page 10. Détachez le Bras de la Pédale Droite (8) de la Jambe PSC
(7) droite.
Voir l'étape de l’assemblage 8 à la page 9.
Détachez le Bras de la Pédale Droite (8) du Bras du
Pédalier (20) droit. Mettez le Bras de la Pédale Droite
de côté.
87
Dès que la courroie de traction est correctement tendue, réinstallez les pièces que vous aviez démontées.
Ensuite, identifiez les Capots Avant Droit et Gauche
(77, 86) et les Capots Droit et Gauche (60, 69). Retirez
toutes les Vis M4 x 18mm (non illustrées) des Capots
Avant Droit et Gauche et des Capots Droit et Gauche.
Ensuite, glissez le Boîtier Inférieur du Montant (58) vers
le haut, et retirez le Capot Avant Droit et le Capot Droit.
86
58
60, 69
77
25
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Avant
d'ajuster le capteur magnétique, débranchez le bloc
d’alimentation. Ensuite, suivez les étapes ci-dessous.
Regardez entre les Disques de Protection (62) et
trouvez le Capteur Magnétique (57) (voir le schéma
encadré). Tournez les Disques du Capot jusqu'à ce
qu'un Aimant (84) sur la Poulie (90) soit aligné avec le
Capteur Magnétique.
Voir l'étape de l’assemblage 16 à la page 13.
Retirez les Boîtiers du Support (28, 100) du Bras de la
Pédale Droite (8).
62
Voir l'étape de l’assemblage 15 à la page 13.
Retirez les Boîtiers du Bras de la Pédale (36, 101) du
Bras de la Pédale Droite (8).
Voir l'étape de l’assemblage 9 à la page 10.
Détachez le Bras de la Pédale Droite (8) de la Jambe
PSC (7) droite.
62
Voir l'étape de l’assemblage 8 à la page 9.
Détachez le Bras de la Pédale Droite (8) du Bras du
Pédalier (20) droit. Mettez le Bras de la Pédale Droite
de côté.
58
90
84
Ensuite, identifiez les Capots Avant Droit et Gauche
(77, 86) et les Capots Droit et Gauche (60, 69). Retirez
toutes les Vis M4 x 18mm (non illustrées) des Capots
Avant Droit et Gauche et des Capots Droit et Gauche.
Ensuite, glissez le Boîtier Inférieur du Montant (58) vers
le haut, et retirez le Capot Avant Droit et le Capot Droit.
86
57
Voir le schéma ci-dessus. Glissez légèrement le
Capteur Magnétique (57) pour le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant (84). Ensuite, branchez le cordon
d'alimentation, faites légèrement balancer les Disques
de Protection (62) vers l'avant et vers l'arrière pour
permettre à l'Aimant de passer plusieurs fois devant le
Capteur Magnétique.
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes. Lorsque le capteur magnétique
est correctement ajusté, débranchez le bloc d'alimentation, puis réinstallez les pièces que vous avez
démontées.
60, 69
77
26
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse : pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics : si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement : commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement : entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale : finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
27
LISTE DES PIÈCES
N°
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
12
6
4
4
4
4
12
2
2
4
4
2
4
4
4
4
2
2
5
5
4
6
1
42
2
2
2
4
6
4
1
4
4
2
N° du Modèle NTIVEL49416.0 R1115A
Description
N°
Qté.
Cadre
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Guidon
Bras PSC Droit
Jambe PSC
Bras de la Pédale Droite
Embout du Stabilisateur Avant
Boulon M8 x 40mm
Roue
Rondelle M8
Écrou de Verrouillage M8
Écrou M10
Pied de Nivellement
Grande Rondelle Arrondie M8
Vis M8 x 58mm
Rondelle Fendue M8
Embout du Stabilisateur Arrière
Bras du Pédalier
Rondelle Ondulée
Bague du Support
Support du Bras de la Pédale
Rondelle en D
Rondelle Fendue M10
Vis M10 x 20mm
Vis M5 x 10mm
Boîtier A du Support
Boulon M10 x 55mm
Rondelle Brillante M10
Écrou de Verrouillage M10
Bague du Bras de la Pédale
Vis M8 x 45mm
Pédale/Semelle Droite
Vis M4 x 18mm
Boîtier A du Bras de la Pédale
Vis à Épaulement M10 x 80mm
Rondelle M12
Bague de la Jambe PSC
Bague du Montant
Vis M3 x 10mm
Boîtier Avant du Bras Droit
Petite Rondelle Arrondie M8
Boulon de Carrosserie M8 x 45mm
Poignée en Mousse
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
2
1
2
1
1
1
4
8
1
2
1
1
1
4
1
2
2
2
2
6
2
2
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
4
1
28
Description
Embout du Bras PSC
Console
Embout du Guidon
Pédale/Semelle Gauche
Fil Supérieur
Boîtier Avant du Montant
Vis M4 x 10mm
Vis M8 x 16mm
Bloc d’Alimentation
Poignée/Fil du Détecteur Cardiaque
Grand Essieu
Capteur Magnétique/Fil
Boîtier Inférieur du Montant
Rondelle M10
Capot Droit
Embout du Disque
Disque de Protection
Écrou à Collerette
Vis M6 x 6mm
Rondelle Fendue M6
Rondelle M6
Petite Barrette en C
Support Magnétique
Capot Gauche
Ressort
Petit Essieu
Boulon de Réglage
Écrou M5
Pince
Grande Barrette en C
Roulement à Billes
Capot Avant Droit
Câble
Moteur de la Résistance
Écrou Fin M10
Écrou M6
Support de Réglage
Boulon à Œillet
Aimant
Boîtier Arrière du Montant
Capot Avant Gauche
Roue d'Inertie
Boîtier Arrière du Bras Gauche
Boulon M6 x 16mm
Poulie
N°
Qté.
91
92
93
94
95
96
97
98
99
1
4
1
1
1
1
1
1
1
Description
N°
Qté.
Pédalier
Écrou de Verrouillage M6
Courroie de Traction
Boulon M10 x 40mm
Bague d’Espacement du Tendeur
Tendeur
Bras PSC Gauche
Bras de la Pédale Gauche
Fil d'Alimentation/Prise
100
101
102
103
104
105
106
*
2
2
1
1
1
1
4
–
Description
Boîtier B du Support
Boîtier B du Bras de la Pédale
Boîtier Arrière du Bras Droit
Boîtier Avant du Bras Gauche
Fil Inférieur
Rondelle du Pédalier
Rondelle M4
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
29
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle NTIVEL49416.0 R1115A
47
48
55
21
106 51
35
40
5
52
106
50
53
40
18
21
56
4
85
62
61
82 81
80
20
53
35
63
83
87
58
18 12
83
82 81
53
31
72
30
73
18 12
35
12 18
2
10
66
9
16
76
76
57
94
66
89
74
84
18
16
18
17
18
64
15
104
17
35
75
70
16
17
105
16
14
18
65
20
91
67 84
17
11
1
75
3
12
95
65
35
13
79
96
64
78
53
35
35
80
65
92
62
35
68
19
71
90
35
67
14
35
63
15
93
61
30
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
35
69
N° du Modèle NTIVEL49416.0 R1115A
86
35
35
35
35
46
35
35
77
35
35
26
60
25
59
45
97
24
6
35
41
13
88
35
43
42
44
103
35
40
35
24
59
35
35
7
25
40
26
102
54
7
101
36
99
34
39
98
39
49
101
31
27
26
25
30
100
59
24
38
35
28
21
29
37
32
22
36
8
100 21
23
30
12
32
24
22
35
59
33
25
31
27
28
31
26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 378587 R1115A
Imprimé en Chine © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés