Mode d'emploi | Dometic 9500E 12 VDC Power Case Cassette Awning 201(LL)(CC).003(#) Power Case Awning Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
NOTER CETTE INFORMATION POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT : INSTRUCTIONS D’UTILISATION N° de modèle N° de série Date d’achat Détaillant/Installateur qualifié AUVENT ÉLECTRIQUE (12 VCC) EN COFFRET/CASSETTE TYPE 9500E MODÈLE 201(LL)(CC).003(#) Lire ces instructions attentivement et les LAISSER avec ce produit. RÉVISION B Formulaire n° 3315069.000 03/17 (Anglais 3315068.000_B) ©2017 Dometic Corporation LaGrange, IN 46761 ÉTATS-UNIS SERVICE OFFICE Dometic Corporation 1120 North Main Street Elkhart, IN 46514 CANADA Dometic Corporation 46 Zatonski, bureau 3 Brantford, ON N3T 5L8 ADRESSES DES CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE OU DES CONCESSIONNAIRES, consulter : www.eDometic.com INTRODUCTION Cet auvent en cassette (ci-après appelé « auvent » ou « produit ») est conçu pour s’installer sur les VR à parois rectilignes. Il convient tout particulièrement aux VR avec prolongement sur cabine lorsqu’il n’y a pas assez de surface pour une bride de montage inférieure. Utilisez ces instructions pour vous assurer que le produit fonctionne bien. Dometic Corporation se réserve le droit de modifier l’aspect et les spécifications du produit sans préavis. TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION.....................................................................................................................................................................2 SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT......................................................................................................................2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..................................................................................................................3 A. Reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité.......................................................................3 B. Comprendre les mots signalant de faire attention......................................................................................................3 C. Directives supplémentaires........................................................................................................................................3 D. Messages généraux sur la sécurité............................................................................................................................3 MANŒUVRE...........................................................................................................................................................................4 A. Déploiement (ouverture) de l’auvent..........................................................................................................................4 B. Caractéristique d’écoulement de l’eau.......................................................................................................................4 C. Rétraction (fermeture) de l’auvent..............................................................................................................................5 D. Préparation de l’auvent pour le déplacement.............................................................................................................5 RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS............................................................................................................................................6 A. Réinitialisation du capteur de vent..............................................................................................................................6 B. Réglage prédéfini du capteur de vent.........................................................................................................................7 C. Réglage personnalisé du capteur de vent..................................................................................................................8 D. Initialisation/réinitialisation de la position intermédiaire de l’auvent............................................................................8 E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent..............................................................................................9 F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande......................................................................................................9 REMPLACEMENT DE PILE..................................................................................................................................................10 A. Télécommande.........................................................................................................................................................10 B. Capteur de vent........................................................................................................................................................10 RÉTRACTION MANUELLE DE L’AUVENT (PANNE DE COURANT)..................................................................................10 A. Méthode avec alimentation auxiliaire....................................................................................................................... 11 B. Méthode mécanique................................................................................................................................................. 11 UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAL............................................................................................................................12 A. Précautions...............................................................................................................................................................12 B. Entretien du matériel de montage............................................................................................................................12 C. Entretien de la toile...................................................................................................................................................12 D. Pour obtenir de l’aide................................................................................................................................................13 ANNEXE A : DIAGNOSTIC...................................................................................................................................................13 SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT Informations supplémentaires NON liées à des risques de blessures. Instructions étape par étape. 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ●● Ce produit DOIT être installé/réparé par un technicien qualifié de service après-vente. Ce manuel comporte des renseignements et des instructions sur la sécurité, destinés à permettre aux utilisateurs d’éliminer ou de réduire le risque d’accidents et de blessures. A. ●● NE modifier ce produit d’AUCUNE façon. La modification peut être extrêmement dangereuse. Reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité Comprendre les mots signalant de faire attention ●● Examiner fréquemment le produit pour s’assurer qu’il n’est pas déséquilibré (ajustage inégal/ affaissement/pièces non serrées) et que le câblage (le cas échéant) et autres pièces critiques ne présentent pas de signes d’usure ou de dommages. NE PAS utiliser le produit si des réglages ou des réparations sont nécessaires. Les pièces critiques peuvent comprendre la toile d’auvent, les câbles, les ensembles de bras, etc. Un mot signalant de faire attention identifie les messages sur la sécurité et ceux sur les risques de dommages matériels et indique le niveau ou degré de dangerosité. ●● Débrancher le produit (le cas échéant) et NE PAS le faire fonctionner lorsque des travaux d’entretien (comme nettoyage de fenêtres) sont effectués à proximité. Indique une situation dangereuse qui, si elle N’est PAS évitée, pourrait entraîner de graves blessures ou même la mort. ●● NE laisser QUICONQUE (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de savoir, utiliser ce produit, sauf si ces personnes ont reçu des instructions ou une supervision concernant l’utilisation de ce produit par une personne responsable de leur sécurité. Ce symbole d’alerte à la sécurité sert à prévenir les risques de blessures. Obéir à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter des blessures éventuelles, voire la mort. B. Indique une situation dangereuse qui, si elle N’est PAS évitée, pourrait résulter en des blessures mineures ou modérées. Traite des pratiques N’impliquant PAS de risques de blessures. C. ●● NE PAS laisser les enfants jouer avec le produit ou les commandes fixes (le cas échéant). ●● Éloigner les commandes à distance (le cas échéant) des enfants. Directives supplémentaires Lire et suivre toutes les directives et tous les renseignements sur la sécurité pour éviter des blessures, voire la mort. ●● N’ajouter à ce produit AUCUN dispositif ou accessoire, sauf ceux spécifiquement autorisés, par écrit, par Dometic Corporation. Lire et comprendre ces instructions avant d’installer/d’utiliser/de réparer ce produit ou d’y faire de l’entretien. ●● RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE JAMAIS laisser un auvent ouvert sans surveillance. Garder l’auvent rangé (enroulé) en cas de neige, pluie abondante, vent et mauvaises conditions météorologiques. Une installation/un fonctionnement/des réparations/de l’entretien effectués de façon inappropriée sur ce produit peuvent entraîner de graves blessures. Suivre toutes les instructions. ●● RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE PAS laisser l’eau ou la neige, ni des débris lourds, s’accumuler sur la toile d’auvent. NE RIEN suspendre à l’auvent et NE RIEN y mettre. L’auvent deviendrait instable et pourrait se plier ou s’effondrer. L’installation DOIT satisfaire à toutes les exigences des codes en vigueur, locaux et nationaux, y compris à celles de la dernière édition des normes suivantes : ●● RISQUE DE FEU. Éloigner les sources de chaleur et le feu (barbecue, chaufferette, etc.) de l’auvent. ÉTATS-UNIS Le non respect des consignes suivantes pourrait entraîner des blessures : ●● ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC) ●● ANSI/NFPA 1192, Recreational Vehicles Code ●● RISQUE DE PINCEMENT. Conserver une distance horizontale d’au moins 40 cm (16 po) entre l’auvent entièrement déployé et tout objet permanent. NE PAS orienter l’auvent vers des objets permanents qui pourraient gêner le fonctionnement de l’auvent. CANADA ●● CSA C22.1, Parties I et II, Code canadien de l’électricité ●● CSA Z240 série VR, Véhicules récréatifs D. Messages généraux sur la sécurité Le non respect de ces avertisse- ments pourrait entraîner la mort ou de graves blessures : 3 ●● RISQUE DE PINCEMENT. S’ÉLOIGNER des ensembles de bras lors du déploiement de l’auvent. Si l’auvent est doté d’un capteur de vent, les ensembles de bras vont se plier/se rabattre automatiquement contre la barre arrière lorsqu’il vente. MANŒUVRE A. Déploiement (ouverture) de l’auvent FIG. 3 RISQUE DE PINCEMENT. Conserver une distance horizontale d’au moins 40 cm (16 po) entre l’auvent entièrement déployé et tout objet permanent. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures. NE PAS laisser la toile d’auvent reposer sur les bras-solives. Par le vent, la toile frottera contre les ensembles de bras, ce qui pourrait entraîner usure et abrasions prématurées Appuyer brièvement sur le bouton de déploiement (flèche vers le bas) de la télécommande de l’auvent. L’auvent se déploie à sa limite maximale (FIG. 1), (FIG. 2) et (FIG. 3). Lorsque l’auvent est entièrement déployé, la toile DOIT être tendue. Si la toile s’affaisse, la limite de déploiement devra être réinitialisée. Voir E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent, à la page 9. Bord de la toile Toile s’affaissant B. Caractéristique d’écoulement de l’eau FIG. 1 Le non respect des avertissements suivants pourrait entraîner de graves blessures ou la mort : Télécommande de l’auvent ●● RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE PAS laisser l’eau ou la neige s’accumuler sur la toile d’auvent. L’auvent deviendrait instable et pourrait se plier ou s’effondrer. Lorsque de fortes pluies ou d’abondantes chutes de neige sont prévues, placer l’auvent en position remisée (fermée). ●● RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE PAS retenir ou attacher la barre avant car ceci pourrait désactiver la caractéristique d’écoulement de l’eau. Cet auvent est conçu avec une caractéristique d’écoulement de l’eau qui baisse automatiquement un côté de l’auvent pour permettre à l’eau de s’écouler lors de pluies légères. Cette caractéristique d’écoulement de l’eau n’est prévue que pour des pluies légères. Bouton de déploiement (flèche vers le bas) DEL FIG. 2 FIG. 4 Ensemble de bras latéral Bord de la toile Barre avant Toile tendue 4 MANŒUVRE C. Rétraction (fermeture) de l’auvent FIG. 6 RISQUE DE PINCEMENT. S’ÉLOIGNER des ensembles de bras lors de la rétraction de l’auvent. Les ensembles de bras vont se plier/se rabattre contre la barre arrière. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Appuyer brièvement sur le bouton de rétraction (flèche vers le haut) de la télécommande de l’auvent. L’auvent se rétracte jusqu’à ce qu’il soit fermé (FIG. 5). FIG. 5 Ensemble de bras latéral Ensemble près de l’épaule Télécommande de l’auvent 2. RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. Vérifier que le verrouillage de l’allumage fonctionne correctement avant de se déplacer. Si l’auvent répond à la télécommande avec l’allumage sur ON, un fonctionnement accidentel pourrait se produire pendant le déplacement. L’auvent DOIT être désactivé et réparé par un technicien qualifié de service après-vente. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. L’auvent étant entièrement rétracté, vérifier le système de verrouillage de l’allumage : a. L’allumage du véhicule étant à la position ON, essayer d’ouvrir l’auvent. b. Si l’auvent NE répond PAS (reste fermé), le verrouillage de l’allumage fonctionne. Passer à l’étape 4. c. Si l’auvent répond à la télécommande (l’auvent s’ouvre), il y a un problème avec le système de verrouillage de l’allumage. Passer à l’étape 3. 3. Désactiver l’auvent pour le déplacement jusqu’au centre de service après-vente : a. Rétracter l’auvent et retirer le fusible du circuit d’alimentation de l’auvent. b. Revérifier le verrouillage de l’allumage. Voir l’étape 2. c. Si l’auvent NE répond PAS à la télécommande (reste fermé), l’auvent est maintenant désactivé. Passer à l’étape f. Bouton de rétraction (flèche vers le haut) DEL D. Préparation de déplacement l’auvent pour Ensemble près du poignet le 1. RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE PAS déplacer le VR si la toile d’auvent est déchirée/endommagée, même si l’auvent se ferme bien. Une toile endommagée pourrait compromettre l’intégrité structurale de l’auvent, ce qui pourrait déployer l’auvent, rapidement et soudainement, lors du transport. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Vérifier si l’auvent est endommagé. Si l’auvent est déchiré/endommagé, bien attacher ensemble les ensembles de bras latéraux (à l’aide de sangles ou de ficelles) près de l’épaule et du poignet pour rétracter l’auvent autant que possible. Puis, prendre contact avec un technicien qualifié de service après-vente Dometic pour des réparations sur place (FIG. 6). 5 MANŒUVRE e. Répéter l’étape 2. pour vérifier si le moteur est désactivé. f. Faire réparer l’auvent par un technicien qualifié de service après-vente. 4. Vérifier que l’auvent est bien arrimé pour le déplacement. Vérifier qu’il n’y a aucune pièce mal fixée ni aucun signe d’instabilité. 5. Ranger la télécommande dans un endroit sûr. d. Si l’auvent fonctionne toujours, débrancher du VR le câble du moteur de l’auvent (FIG. 7). FIG. 7 Trou pour câble Embout droit Câble du moteur de l’auvent RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS A. Réinitialisation du capteur de vent FIG. 9 Si l'auvent est équipé d'un capteur de vent (situé sur la surface intérieure de la barre avant) il va automatiquement se fermer en conditions venteuses. Si le capteur de vent ne répond pas aux conditions de vent, il devra être réinitialisé. 1. Vérifier le fonctionnement du capteur de vent. a. Lorsque l’auvent est déployé à son maximum, secouer la barre avant de haut en bas sur 7 à 10 cm (3 à 4 po), pendant environ huit secondes (pour simuler la vibration du vent). L’auvent va se rétracter jusqu’à sa fermeture (FIG. 8). Socle du capteur Couvercle du capteur FIG. 8 c. À l’aide d’un tournevis à bout plat, séparer le capteur de vent de son couvercle (FIG. 10). FIG. 10 Capteur de vent Barre avant b. Si l’auvent ne se ferme pas, coulisser le couvercle du capteur (avec le capteur) à gauche et enlever le capteur de son socle (FIG. 9). Couvercle du capteur 6 RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS 4. Réassembler le capteur de vent et son couvercle et bien l’installer sur son socle (FIG. 9) et (FIG. 10). 5. Secouer la barre avant de haut en bas sur 7 à 10 cm (3 à 4 po), pendant environ huit secondes (pour simuler la vibration du vent). L’auvent doit se rétracter jusqu’à sa fermeture (FIG. 8). Le moteur de l’auvent NE va PAS fonctionner pendant environ 30 secondes suite à la rétraction de l’auvent par le capteur de vent. 6. Si l’auvent ne se rétracte pas lorsqu’il est secoué, répéter les étapes 2. à 5. avant de faire appel à un technicien qualifié de service après-vente Dometic. d. Installer des piles neuves (format AA) dans le capteur de vent (FIG. 11). V oir Remplacement de pile, à la page 10. FIG. 11 Bouton de programmation DEL Plaquette de circuits B. Réglage prédéfini du capteur de vent Compartiment à piles Si le capteur de vent ne répond pas correctement aux conditions de vent, ou s’il rétracte l’auvent lors de légères brises, il devra être réglé. Potentiomètre 1. RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. S’assurer que la sensibilité du capteur est correctement réglée pour permettre à l’auvent de se rétracter lorsqu’il vente. Un capteur de vent réglé à une faible sensibilité pour des vents forts laissera l’auvent ouvert en temps venteux et pourrait le plier ou le faire s’effondrer. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Vérifier le bon fonctionnement du capteur. Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6. 2. Si le capteur de vent fonctionne lorsque l’auvent est secoué, mais que sa sensibilité doive être ajustée, passer à l’étape 3. 3. Déployer l’auvent à sa limite maximale. e. Vérifier que la sensibilité du potentiomètre (établie à l’usine à « 1 ») est au niveau prédéfini, souhaité, puis réassembler le capteur de vent et son couvercle et l’installer correctement sur son socle (FIG. 9), (FIG. 10) et (FIG. 11). f. Si l’auvent ne se ferme toujours pas lorsqu’il est secoué, passer à l’étape 2. 2. Appuyer sur le bouton de programmation au dos de la télécommande. Le moteur de l’auvent doit se déclencher momentanément (FIG. 12). FIG. 12 4. RISQUE DE PINCEMENT. NE PAS enlever le capteur de vent de son socle tant que l’on n’est pas prêt à réaliser l’opération. L’auvent va automatiquement se rétracter une heure après que le capteur a été enlevé de son socle. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures. Coulisser le couvercle du capteur hors du socle, puis séparer le capteur du couvercle (FIG. 9) et (FIG. 10). 5. À l’aide d’un petit tournevis à bout plat, régler la sensibilité du potentiomètre au seuil désiré (FIG. 11). a. « 1 » représente le réglage prédéfini le plus élevé de sensibilité au vent. Des secousses de faible intensité fermeront l’auvent. b. « 9 » représente le réglage prédéfini le plus bas de sensibilité au vent. Des secousses de forte intensité sont nécessaires pour fermer l’auvent. 6. Une fois la sensibilité souhaitée établie, réassembler le capteur de vent et son couvercle et bien l’installer sur son socle (FIG. 9) et (FIG. 10). Bouton de programmation Dos du couvercle Vis du couvercle Télécommande de l’auvent 3. Le capteur étant retiré de son socle, appuyer sur le bouton de programmation sur le côté intérieur du capteur. Le moteur de l’auvent doit se déclencher momentanément (FIG. 11). Le moteur de l’auvent ne reconnaîtra le capteur de vent que si la télécommande est entièrement programmée. Voir au besoin F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9. 7 RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS 7. L’auvent étant déployé à son maximum, secouer la barre avant pendant environ huit secondes (pour simuler la vibration du vent) avec l’intensité désirée pour la rétraction de l’auvent. L’auvent va se rétracter jusqu’à sa fermeture complète (FIG. 8). Le moteur de l’auvent NE va PAS fonctionner pendant environ 30 secondes suite à la rétraction de l’auvent par le capteur de vent. 8. Répéter les étapes 3. à 7. si d’autres réglages sont nécessaires. S i les réglages prédéfinis du potentiomètre NE correspondent PAS à la sensibilité au vent souhaitée, un réglage personnalisé pourrait être nécessaire. Voir C. Réglage personnalisé du capteur de vent, à la page 8. C. 8. 9. 10. 11. Réglage personnalisé du capteur de vent 12. Si le capteur de vent ne répond pas aux conditions de vent comme il est souhaité (en utilisant les réglages prédéfinis), il devra être ajusté selon les préférences personnelles. 13. 1. RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. S’assurer que la sensibilité du capteur est correctement réglée pour permettre à l’auvent de se rétracter lorsqu’il vente. Un capteur de vent réglé à une faible sensibilité pour des vents forts laissera l’auvent ouvert en temps venteux et pourrait le plier ou le faire s’effondrer. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Vérifier le bon fonctionnement du capteur. Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6. 2. Si le capteur de vent fonctionne lorsque l’auvent est secoué, mais que sa sensibilité doive être ajustée au-delà des réglages prédéfinis (potentiomètre), passer à l’étape 3. 3. Déployer l’auvent à sa limite maximale. D. désirée pour rétracter l’auvent. L’auvent doit se rétracter jusqu’à sa fermeture (FIG. 8). Le capteur de vent a enregistré l’intensité des vibrations et est maintenant réglé pour fermer l’auvent lorsque l’intensité du vent correspondra à ce réglage personnalisé. Le moteur de l’auvent NE va PAS fonctionner pendant environ 30 secondes suite à la rétraction de l’auvent par le capteur de vent. Déployer l’auvent à sa limite maximale. Répéter l’étape 7. pour vérifier le réglage. Si l’auvent ne se rétracte pas bien, passer à l’étape 10. Déployer l’auvent à sa limite maximale (le cas échéant). Coulisser le couvercle du capteur (avec le capteur) hors du socle et attendre 2 secondes (FIG. 9). Bien réinstaller le capteur sur son socle (FIG. 9). Si le capteur est retiré de son socle pendant plus de 4 secondes, le réinstaller sur son socle et répéter les étapes 11. à 12. Répéter les étapes 7. à 9. pour noter et tester le nouveau réglage. Si l’auvent NE se rétracte toujours PAS bien, répéter les étapes 10. à 13. pour effectuer d’autres ajustements. Initialisation/réinitialisation de la position intermédiaire de l’auvent Une limite intermédiaire peut être programmée pour déployer l’auvent à une position personnalisée (entre la limite maximale et la position de rétraction). 1. À l’aide de la télécommande de l’auvent, déplacer la barre avant à la position souhaitée (FIG. 13). a. Appuyer brièvement sur le bouton de déploiement ou de rétraction sur la télécommande pour déplacer la barre avant dans le sens voulu. b. Dès que la barre avant est à la position souhaitée, appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt pour arrêter le mouvement de la barre avant. 4. RISQUE DE PINCEMENT. NE PAS enlever le capteur de vent de son socle tant que l’on n’est pas prêt à réaliser l’opération. L’auvent va automatiquement se rétracter une heure après que le capteur a été enlevé de son socle. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures. Coulisser le couvercle du capteur hors du socle, puis séparer le capteur de son couvercle (FIG. 9) et (FIG. 10). 5. À l’aide d’un petit tournevis à bout plat, régler le potentiomètre à « 0 » (FIG. 11). 6. Réassembler le capteur de vent et son couvercle et bien l’installer sur son socle (FIG. 9) et (FIG. 10). Le capteur de vent est maintenant en mode de détection personnalisé. 7. L’auvent étant déployé à sa limite maximale, secouer la barre avant pendant environ 8 secondes (pour simuler la vibration du vent) avec l’intensité FIG. 13 Bouton de rétraction (flèche vers le haut) DEL Télécommande de l’auvent 8 Bouton d’arrêt ou de position intermédiaire Bouton de déploiement (flèche vers le bas) RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS 2. Maintenir enfoncé le bouton d’arrêt sur la télécommande pendant environ 5 secondes. Le moteur de l’auvent doit se déclencher momentanément, indiquant que la position intermédiaire est reconnue (FIG. 13). Si une autre position intermédiaire est souhaitée, répéter les étapes 1. à 2. 3. Appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt, à partir de toute position. L’auvent doit se déployer à sa position intermédiaire (FIG. 13). E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent 2. Les limites sont préréglées à l’usine pour un fonctionnement optimal. Cependant, si l’auvent ne se déploie pas complètement, ou s’il se déploie trop loin, ce qui fait s’affaisser la toile, la limite de déploiement doit être réinitialisée (FIG. 3). 1. Maintenir enfoncé le bouton de déploiement (flèche vers le bas) pour ouvrir l’auvent à sa limite maximale actuelle (FIG. 13). Si le moteur de l’auvent enroule l’auvent dans le sens inverse (la toile s’enroule autour du tube, mais à l’envers) après déploiement complet, une réinitialisation complète du moteur pourra être nécessaire. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9. 2. Maintenir simultanément enfoncés les boutons de rétraction (flèche vers le haut) et de déploiement (flèche vers le bas) pendant environ 6 secondes. Le moteur de l’auvent va se déclencher momentanément (FIG. 13). 3. Maintenir enfoncés les boutons de déploiement ou de rétraction jusqu’à ce que la barre avant soit à la limite maximale souhaitée et que la toile soit tendue (FIG. 2) et (FIG. 13). 4. Maintenir enfoncé le bouton d’arrêt pendant environ 3 secondes. Le moteur de l’auvent va se déclencher momentanément, indiquant que la nouvelle limite est reconnue (FIG. 13). Si le moteur NE se déclenche PAS, une réinitialisation complète pourra être nécessaire. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9. F. 3. 4. 5. 6. 7. Réinitialisation du moteur et de la télécommande Le moteur de l’auvent et la télécommande sont préréglés à l’usine pour un fonctionnement optimal. Cependant, si l’auvent ne répond pas correctement à la télécommande (après avoir revu l'ANNEXE A : DIAGNOSTIC, à la page 13, le moteur et la télécommande peuvent avoir à être réinitialisés. 1. Vérifier le fonctionnement du moteur et de la télécommande de l’auvent. a. Appuyer brièvement sur le bouton de déploiement sur la télécommande. L’auvent va se déployer jusqu’au maximum (FIG. 13). 9 Si l’auvent NE répond PAS à la télécommande, vérifier momentanément la DEL (sur la télécommande) lorsque le bouton est enfoncé. Si la DEL NE s’allume PAS, installer une pile neuve. Voir Remplacement de pile, à la page 10. Si l’auvent NE répond toujours PAS, NE se déploie PAS jusqu’à sa limite maximale, se déploie trop loin (toile MAL tendue), ou s’arrête lorsqu’on relâche le bouton, passer à l’étape 2. (FIG. 2) et (FIG. 3). Couper et rétablir l’alimentation du moteur de l’auvent deux fois : a. La COUPER et attendre (10) secondes. b. La RÉTABLIR et attendre (10) secondes. c. La COUPER et attendre (10) secondes. d. La RÉTABLIR et attendre que l’auvent se déploie ou se rétracte momentanément, puis s’arrête. Maintenir enfoncé le bouton de programmation au dos de la télécommande (FIG. 11). Tout en maintenant enfoncé ce bouton, le moteur de l’auvent va se déclencher deux fois : a. Il se déclenche momentanément. b. Il attend 6 secondes, puis se déclenche à nouveau momentanément. Si le cycle de déclenchement n’a pas lieu, recommencer à l’étape 2. Si un essai précédent de programmation de la télécommande a été abandonné, le moteur de l’auvent peut NE PAS répondre au bouton de programmation de la télécommande. Si le nouvel essai à partir de l’étape 2. échoue, essayer de continuer en commençant à partir de l’étape 6. Si le cycle de déclenchement a lieu, relâcher le bouton de programmation et passer à l’étape suivante. À ce moment, toutes les commandes précédentes seront effacées de la mémoire du moteur. Maintenir enfoncés le bouton de rétraction et celui de déploiement en même temps jusqu’à ce que le moteur de l’auvent se déclenche (FIG. 13). Appuyer brièvement sur le bouton de rétraction ou de déploiement pour vérifier le sens de rotation du moteur de l’auvent (FIG. 13). a. Si l’auvent se déplace dans le mauvais sens, maintenir enfoncé le bouton d’arrêt pendant environ 3 secondes. Le moteur va se déclencher momentanément. b. Appuyer de nouveau brièvement sur le bouton de rétraction ou de déploiement pour vérifier que le sens de rotation a bien été corrigé. NE PAS essayer d’autres programmations tant que le sens de rotation du moteur n’est pas corrigé. Sinon, une réinitialisation complète sera nécessaire à nouveau (en recommençant à partir de l’étape 2.), après avoir d’abord exécuté toutes les étapes jusqu’à 12. RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS 8. Maintenir enfoncé le bouton de déploiement jusqu’à ce que la barre avant soit à la limite maximale de déploiement et que les bords de la toile soient tendus (FIG. 2) et (FIG. 13). Il est possible d’ajuster la position vers le haut ou vers le bas avec la télécommande, pour avoir un jeu suffisant entre la toile et les ensembles de bras extérieurs (FIG. 3). La télécommande arrête le moteur de l’auvent si le bouton est enfoncé plus de 10 secondes. Si tel est le cas, relâcher le bouton et appuyer à nouveau jusqu’à la position souhaitée. 9. Maintenir enfoncés les boutons de rétraction et d’arrêt simultanément jusqu’à ce que le moteur de l’auvent commence à tourner (FIG. 13). Ceci établit la limite maximale de l’auvent à partir de l’étape 8. 10. Appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt pour arrêter la course du moteur de l’auvent (FIG. 13). 11. Le moteur de l'auvent étant arrêté, maintenir enfoncé le bouton d’arrêt jusqu’au déclenchement du moteur (FIG. 13). Ceci permet de programmer la limite de déploiement de l’auvent établie à l’étape 9. 12. Appuyer sur le bouton de programmation au dos de la télécommande. Le moteur de l’auvent va se déclencher momentanément (FIG. 12). Le moteur de l’auvent et la télécommande doivent maintenant se trouver en mode utilisateur. Les boutons de rétraction ou de déploiement n’ont plus besoin d’être maintenus enfoncés pour déplacer l’auvent jusqu’aux limites de rétraction ou de déploiement. 13. Vérifier le fonctionnement de l’auvent, voir la Manœuvre, à la page 4. 14. Reprogrammer le capteur de vent ainsi que toute commande et tout autre accessoire (comme télécommandes supplémentaires, capteur solaire, etc.). Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6 (en commençant à l’étape 2.), et toute autre instruction sur les accessoires. REMPLACEMENT DE PILE A. Télécommande 1. Coulisser le couvercle du capteur du socle du capteur, puis séparer le capteur de son couvercle (FIG. 9) et (FIG. 10). 2. Enlever les anciennes piles alcalines et les jeter (FIG. 11). 1. Enlever la vis du couvercle et le dos du couvercle de la télécommande (FIG. 12). 2. Retirer l’ancienne pile Li-MnO2 et la jeter (FIG. 15). 3. Coulisser à fond la pile neuve Li-MnO2 (type CR2430) dans son support (FIG. 15). 3. NE PAS utiliser de piles rechargeables (NiMH, NiCd, etc.). Il est recommandé d’utiliser des piles jetables, alcalines ou au lithium. Installer des piles neuves (format AA) dans le capteur de vent (FIG. 11). S’assurer que la polarité des piles correspond à celle du compartiment à piles. Une DEL s’allume momentanément (sur la plaquette de circuits) lorsque des piles neuves sont installées (FIG. 11). 4. Réassembler le capteur de vent et son couvercle et bien l’installer sur son socle (FIG. 9) et (FIG. 10). S’assurer que le côté positif de la pile est vers le haut. 4. Réinstaller le dos du couvercle sur la télécommande, puis remettre la vis et bien la serrer (FIG. 12). B. Capteur de vent Si l’auvent est équipé d’un capteur de vent, ce dernier est situé sur la surface intérieure de la barre avant. RÉTRACTION MANUELLE DE L’AUVENT (PANNE DE COURANT) En cas de panne de courant, il pourra être nécessaire de rétracter manuellement l’auvent. Il y a deux méthodes : Suivre d’abord la méthode A. Méthode avec alimentation auxiliaire, à la page 11. Si cela échoue, suivre la méthode à B. Méthode mécanique, à la page 11. Éliminer de simples causes de panne de courant (VR déconnecté de l’alimentation, pile faible/déchargée, verrouillage de sécurité de l’allumage, etc.) et revoir l'ANNEXE A : DIAGNOSTIC, à la page 13, AVANT de tenter de fermer l’auvent manuellement. Si les causes de la panne ne sont pas une télécommande défaillante, une panne de courant ou des problèmes de raccordement, il peut y avoir une défaillance du moteur de l’auvent ou de son câblage, nécessitant l’appel à un technicien qualifié de service après-vente. Une fois l’auvent rétracté manuellement, il devra être réparé par un technicien qualifié de service après-vente. 10 RÉTRACTION MANUELLE DE L’AUVENT (PANNE DE COURANT) A. Méthode avec alimentation auxiliaire B. Lorsque l’auvent est en position ouverte et que l’alimentation 12 VCC a été perdue, l’auvent peut être rétracté si l’on fournit au moteur de l’auvent une alimentation auxiliaire (en provenance d’une source externe). Une batterie automobile de 12 VCC peut être utilisée comme source d’alimentation externe. Méthode mécanique Se servir de cette technique si la méthode précédente a échoué pour fermer l’auvent. Cette méthode nécessite une clé de 3/8 po (ou une perceuse électrique/sans fil) et un tournevis à bout plat. 1. S’assurer que le connecteur du moteur est débranché de celui du câble du VR (situé à l’intérieur de l’embout droit) (FIG. 7) et (FIG. 14). 1. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Débrancher l’alimentation du produit avant d’accéder aux raccordements de câblage. Il peut y avoir des cas où le courant électrique est encore présent alors qu’il semble y avoir une panne de courant, ou encore, le courant peut être rétabli soudainement. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Débrancher l’alimentation 120 VCA du VR et l’alimentation 12 VCC de l’auvent. 2. Débrancher le connecteur du moteur de celui du câble du VR (situé à l’intérieur de l’embout droit) (FIG. 7). 3. Raccorder les conducteurs de calibre 16 (minimum) (fournis par l’utilisateur) au connecteur du moteur et fixer par du ruban adhésif (électrique). NE PAS raccorder au connecteur du matériel de montage. Faire correspondre les couleurs des conducteurs aux couleurs des fils du moteur (noir à noir, rouge à rouge). 4. Raccorder l’autre extrémité des conducteurs à la source d’alimentation externe de 12 VCC, jusqu’à ce que l’auvent se rétracte à sa position fermée : a. Raccorder le fil rouge à la borne positive (+). Le conducteur raccordé à la borne positive (+) DOIT avoir un fusible en ligne de 3 A installé. b. Raccorder le fil noir à la borne négative (-). c. Débrancher les conducteurs de l’alimentation dès que l’auvent s’est entièrement rétracté. L’auvent se déploiera si les conducteurs sont inversés (polarité inversée). NE PAS refixer le câble du moteur. L’auvent devra être réparé par un technicien qualifié de service après-vente. 5. Si l’auvent ne se déplace pas (après avoir confirmé les raccordements et l’alimentation externe), le moteur risque d’être défectueux. Procéder à B. Méthode mécanique, à la page 11 pour voir quelle est l’autre méthode. FIG. 14 Embout gauche Embout droit Barre avant 2. À l’aide d’un tournevis à bout plat, dégager les deux taquets (en commençant avec celui du bas) sur l’embout gauche. Puis, retirer l’embout de l’auvent (FIG. 14) et (FIG. 15). FIG. 15 Taquet Plaque d’extrémité gauche Embout gauche 11 Taquet RÉTRACTION MANUELLE DE L’AUVENT (PANNE DE COURANT) 3. RISQUE DE PINCEMENT. S’ÉLOIGNER des ensembles de bras lors de la rétraction de l’auvent. Les ensembles de bras vont se plier/se rabattre contre la barre arrière. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Tourner la tige hex. dans le sens horaire au niveau de la plaque d’extrémité gauche jusqu’à fermeture de l’auvent (FIG. 14) et (FIG. 16). L’auvent peut NE PAS se fermer complètement. Il est possible qu’il y ait un espace de 10 cm (4 po) entre la barre avant et le coffret de l’auvent. Cette étape va perturber les limites établies, nécessitant que celles-ci soient rétablies une fois le problème de la panne résolu. Voir D. Initialisation/réinitialisation de la position intermédiaire de l’auvent, à la page 8 et E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent, à la page 9. FIG. 16 Plaque d’extrém. gauche Tige hex. 4. Réinstaller l’embout gauche sur l’auvent (FIG. 14). UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAL A. Précautions Nettoyer le matériel de montage (au besoin) avec un nettoyant doux pour surfaces (comme détergent à vaisselle). Le non respect des avis suivants pourrait endommager le produit ou les biens matériels : 2. NE PAS utiliser de produits à pulvériser aux silicones près des étiquettes. Sinon, les étiquettes pourraient perdre leur adhésivité. Appliquer du lubrifiant à pulvériser aux silicones au besoin pour que les pièces mobiles de l’ensemble d’auvent et de tube fonctionnent en douceur. 3. Lubrifier toutes les surfaces coulissantes des ensembles de bras à l’aide de lubrifiant à pulvériser aux silicones (le cas échéant). ●● NE PAS utiliser d’insecticides ni de produits à pulvériser près de l’auvent. Ils pourraient tacher la toile et modifier sa capacité à pouvoir chasser l’eau. ●● NE PAS exposer l’auvent à des conditions environnementales adverses, à des agents corrosifs ou autres conditions nocives. ●● NE PAS laisser la toile d’auvent entrer en contact avec l’angle de la porte d’entrée. Sinon, la toile d’auvent pourrait se déchirer ou s’user prématurément. C. La toile en vinyle offre l’avantage de durabilité et de résistance à l’eau. Il est normal que le vinyle présente des plis. Ces plis se remarquent plus lorsque l’auvent est rétracté et après des périodes prolongées de remisage (auvent enroulé). Laisser l’auvent déployé par temps chaud pour minimiser la formation de plis après un certain temps. 1. Pour nettoyer : a. Préparer une solution de nettoyage en mélangeant 1/4 de tasse de détergent à vaisselle et 1/4 de tasse de javellisant à 19 litres (5 gallons) d’eau courante. ●● NE JAMAIS fermer l’auvent (pour le remiser) s’il est humide. La combinaison d’humidité et de saleté pourrait entraîner la formation de mildiou, décoloration et taches. S’il faut enrouler l’auvent (temporairement) alors qu’il est humide, le dérouler et le laisser sécher (dès que les conditions le permettent) avant de l’enrouler de nouveau. ●● NE PAS laisser la saleté, les feuilles ou autres débris s’accumuler sur l’auvent, ce qui pourrait entraîner usure et taches. Le mildiou pourrait se développer sur la saleté et les débris organiques, en causant une décoloration permanente, des taches et des odeurs sur la toile d’auvent. B. Entretien de la toile Entretien du matériel de montage 1. NE PAS utiliser de produits chimiques ou abrasifs forts pour nettoyer les pièces, au risque sinon d’endommager leurs surfaces protectrices. 12 b. NE PAS se servir de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs, de produits antimildiou ou de brosses à soies dures sur la toile d’auvent. Arroser abondamment d’eau la toile d’auvent avec la solution de nettoyage préparée. c. Fermer l’auvent, le laisser tremper 5 minutes puis l’ouvrir à nouveau. UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAL d. Retirer COMPLÈTEMENT la solution de l’auvent. Le javellisant va dégrader la toile s’il N’est PAS complètement éliminé par rinçage. Rincer soigneusement le dessus et le dessous de la toile avec de l’eau propre du tuyau d’arrosage. Répéter au besoin cette opération pour bien retirer la solution de l’auvent. b. Faire passer doucement le coton-tige autour du petit trou. Le VLP va faire fondre l’enduit (sur la toile), ce qui va remplir rapidement le trou et s'harmoniser avec tous les vinyles colorés. c. NE JAMAIS rétracter (enrouler) l’auvent lorsque le VLP est encore humide. Sinon, d’autres parties de la toile d’auvent pourraient être endommagées par fusion au travers des couches. Laisser le VLP bien sécher avant de remiser (enrouler) l’auvent. e. NE JAMAIS fermer l’auvent (pour le remiser) s’il est humide. La combinaison d’humidité et de saleté pourrait entraîner la formation de mildiou, décoloration et taches. Laisser l'auvent bien sécher avant de le remiser (de l'enrouler). 2. Pour réparer un tout petit trou, ou si l’enduit s’est écaillé de la couche supérieure de vinyle : a. Appliquer une très petite goutte de VLP (patch de vinyle liquide) à l’aide d’un coton-tige. Le VLP (numéro de pièce Dometic 3314216.000) est disponible auprès de Dometic Corporation. D. Pour obtenir de l’aide Si un dysfonctionnement se produit qui ne peut être corrigé en revoyant ces instructions, contacter un technicien qualifié de service après-vente. Une légère « ligne de déplacement » peut apparaître, là où la roulette protège-auvent (le cas échéant) est en contact avec la toile d’auvent. Ceci est normal et N’affecte en RIEN l’intégrité de la toile d’auvent. ANNEXE A : DIAGNOSTIC Capteur de vent Problème L’auvent ne se ferme pas automatiquement lors de vents. Cause Solution Les piles du capteur de vent sont déchargées. Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10. Le capteur de vent n’est pas programmé pour le moteur de l’auvent. Réinitialiser le capteur de vent. Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6. Le réglage de la sensibilité est trop faible. Ajuster au bon niveau de sensibilité avec l’une des méthodes suivantes : Régler la sensibilité du potentiomètre à un seuil prédéfini. Voir B. Réglage prédéfini du capteur de vent, à la page 7. Régler la sensibilité selon une préférence personnalisée. Voir C. Réglage personnalisé du capteur de vent, à la page 8. L’auvent se ferme automatiquement lors de brises légères. Le réglage de la sensibilité est trop élevé. L’auvent se ferme automatiquement après trente minutes sans vent. Les piles du capteur de vent sont faibles. - Indication par DEL restant allumée (sur la plaquette de circuits du capteur). Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10. Capteur de vent manquant, ou incorrectement installé sur son socle. Installer correctement le capteur de vent sur son socle. Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6. Les piles du capteur de vent sont mortes. Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10. Le capteur de vent est endommagé ou défectueux. Remplacer le capteur de vent. Les piles du capteur de vent sont mal installées. Installer les piles selon la bonne polarité. Voir Remplacement de pile, à la page 10. L’auvent se ferme automatiquement après 1 heure sans vent. La DEL (sur la plaquette de circuits du capteur) ne s’allume pas lorsque des piles neuves sont installées. 13 ANNEXE A : DIAGNOSTIC Moteur de l’auvent et télécommande Problème Cause Solution Le moteur ne fonctionne pas pendant environ 30 secondes après la fermeture de l’auvent par le capteur de vent. Arrêter le moteur puis le remettre en marche pour retarder temporairement la dérivation. Les piles de la télécommande peuvent être déchargées. Appuyer brièvement sur le bouton de déploiement ou de rétraction pour vérifier que la DEL s’allume momentanément (sur la télécommande). Sinon, installer des piles neuves. Voir Remplacement de pile, à la page 10. La télécommande n’est pas activée (programmée au moteur) ou la programmation de la télécommande est corrompue. Si la télécommande provient d’un nécessaire, voir les instructions du nécessaire pour l’activation. Le moteur et la télécommande peuvent avoir à être réinitialisés. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9. L’auvent est déconnecté de la source d’alimentation. Vérifier tous les raccordements électriques. Le disjoncteur de l’alimentation ou du VR s’est déclenché ou le fusible est grillé. Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible, au besoin. Si ce problème persiste, contacter un technicien de service qualifié. Un interrupteur de la ligne d’alimentation est sur Off ou le contacteur d’allumage est sur On. Remettre l’interrupteur sur On ou le contacteur d’allumage sur Off. La batterie du VR s’est déchargée (ne s’applique que si l’onduleur est installé). Recharger la batterie du VR. L’onduleur (s’il est installé) a mal fonctionné. Le connecter à une source d’alimentation résidentielle pour vérifier le fonctionnement de l’auvent. Contacter un technicien de service qualifié. Le moteur de l’auvent est endommagé ou défectueux. Rétracter manuellement l’auvent et contacter un technicien qualifié Dometic. Voir Rétraction manuelle de l’auvent (panne de courant), à la page 10. Le moteur de l’auvent tourne dans le mauvais sens en appuyant sur le bouton de déploiement ou de rétraction. La programmation de la télécommande pour la rotation du moteur n’est pas correcte. Le moteur et la télécommande auront à être reprogrammés pour changer le sens de rotation sur la télécommande. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9. L’auvent ne se déploie pas entièrement ou se déploie trop loin (la toile s’affaisse). La limite de déploiement n’est pas correctement réglée. Réinitialiser la limite. Voir E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent, à la page 9. Le moteur de l’auvent ne répond pas à la télécommande. L’auvent ne se rétracte pas complètement ou la barre avant s’éloigne légèrement de la cassette après rétraction de l’auvent. Désactiver la caractéristique de dégagement de l’auvent : Maintenir simultanément enfoncés les boutons de déploiement (flèche vers le bas) et d’arrêt jusqu’à ce que le moteur de l’auvent se déclenche. La caractéristique de dégagement de l’auvent est activée. Si la caractéristique de dégagement de l’auvent ne se désactive pas normalement, une réinitialisation pourra être nécessaire. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9. 14