Mode d'emploi | Dometic 9500E Power Case Awning Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Mode d'emploi | Dometic 9500E Power Case Awning Manuel utilisateur | Fixfr

NOTER CETTE INFORMATION POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT :

N° de modèle N° de série Date d’achat Détaillant/Installateur qualifié

AUVENT ÉLECTRIQUE (120 VCA) EN COFFRET/CASSETTE

TYPE

9500E

MODÈLE 202(LL)(CC).003(#)

RÉVISION B

Formulaire n° 3314491.000 11/16 (Anglais 3314490.000_B) ©2016 Dometic Corporation LaGrange, IN 46761

ÉTATS-UNIS

SERVICE OFFICE

Lire ces instructions attentivement et les LAISSER avec ce produit.

Dometic Corporation 1120 North Main Street Elkhart, IN 46514

CANADA

Dometic Corporation 46 Zatonski, bureau 3 Brantford, ON N3T 5L8

ADRESSES DES CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE OU DES CONCESSIONNAIRES, consulter :

www.eDometic.com

INTRODUCTION

Cet auvent en cassette (ci-après appelé « auvent » ou « produit ») est conçu pour s’installer sur les VR à parois rectilignes. Il convient tout particulièrement aux VR avec prolongement sur cabine lorsqu’il n’y a pas assez de surface pour une bride de montage inférieure. Utilisez ces instructions pour vous assurer que le produit fonctionne bien.

Dometic Corporation se réserve le droit de modifier l’aspect et les spécifications du produit sans préavis.

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION ....................................................................................................................................................................2

SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT .....................................................................................................................2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................................................................................................3

A. Reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité ......................................................................3

B. Comprendre les mots signalant de faire attention .....................................................................................................3

C. Directives supplémentaires .......................................................................................................................................3

D. Messages généraux sur la sécurité ...........................................................................................................................3

MANŒUVRE ..........................................................................................................................................................................4

A. Déploiement (ouverture) de l’auvent .........................................................................................................................4

B. Caractéristique d’écoulement de l’eau ......................................................................................................................4

C. Rétraction (fermeture) de l’auvent .............................................................................................................................5

D. Préparation de l’auvent pour le déplacement ............................................................................................................5

RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS ...........................................................................................................................................6

A. Réinitialisation du capteur de vent .............................................................................................................................6

B. Réglage prédéfini du capteur de vent ........................................................................................................................7

C. Réglage personnalisé du capteur de vent .................................................................................................................8

D. Initialisation/réinitialisation de la position intermédiaire de l’auvent .............................................................................8

E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent .............................................................................................9

F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande .....................................................................................................9

REMPLACEMENT DE PILE .................................................................................................................................................10

A. Télécommande ........................................................................................................................................................10

B. Capteur de vent .......................................................................................................................................................10

RÉTRACTION MANUELLE DE L’AUVENT (PANNE DE COURANT) ................................................................................. 11 UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAL ...........................................................................................................................12

A. Précautions ..............................................................................................................................................................12

B. Entretien du matériel de montage ...........................................................................................................................12

C. Entretien de la toile ..................................................................................................................................................12

D. Pour obtenir de l’aide ...............................................................................................................................................12

ANNEXE A : DIAGNOSTIC ..................................................................................................................................................13

SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT

Informations supplémentaires risques de blessures.

NON

liées à des Instructions étape par étape.

2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce manuel comporte des renseignements et des instructions sur la sécurité, destinés à permettre aux utilisateurs d’éliminer ou de réduire le risque d’accidents et de blessures.

A. Reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité

Ce symbole d’alerte à la sécurité sert à pré venir les risques de blessures. Obéir à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter des blessures éventuelles, voire la mort.

B. Comprendre les mots signalant de faire attention

● ● ● Ce produit

DOIT

être installé/réparé par un tech nicien qualifié de service après-vente.

NE

modifier ce produit d’

AUCUNE

façon. La modi fication peut être extrêmement dangereuse.

Examiner fréquemment le produit pour s’assurer qu’il n’est pas déséquilibré (ajustage inégal/ affaissement/pièces non serrées) et que le câblage (le cas échéant) et autres pièces critiques ne présentent pas de signes d’usure ou de dommages.

NE PAS

utiliser le produit si des réglages ou des réparations sont nécessaires.

Les pièces critiques peuvent comprendre la toile d’auvent, les câbles, les ensembles de bras, etc.

Un mot signalant de faire attention identifie les messages sur la sécurité et ceux sur les risques de dommages matériels et indique le niveau ou degré de dangerosité.

● Débrancher le produit (le cas échéant) et

NE PAS

le faire fonctionner lorsque des travaux d’entretien (comme nettoyage de fenêtres) sont effectués à proximité.

  Indique une situation dan-

PAS

évitée, pourrait entraîner de graves blessures ou même la mort.

Indique une situation dangereuse qui, si elle

N’

est 

PAS

évitée, pourrait résulter en des blessures mineures ou modérées.

Traite des pratiques de risques de blessures.

N’

impliquant

PAS

● ●

NE

laisser

QUICONQUE

(y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de savoir, utiliser ce produit, sauf si ces personnes ont reçu des instructions ou une supervision concernant l’utilisation de ce produit par une personne responsable de leur sécurité.

NE PAS

laisser les enfants jouer avec le produit ou les commandes fixes (le cas échéant).

C. Directives supplémentaires

Lire et suivre toutes les directives et tous les renseignements sur la sécurité pour éviter des blessures, voire la mort.

Lire et comprendre ces instructions avant d’installer/d’utiliser/de réparer ce produit ou d’y faire de l’entretien.

Une installation/un fonctionnement/des répa rations/de l’entretien effectués de façon inap propriée sur ce produit peuvent entraîner de graves blessures. Suivre toutes les ins tructions.

L’installation

DOIT

satisfaire à toutes les nationaux, y compris à celles de la dernière édition des normes suivantes : ● ● ● ● ● Éloigner les commandes à distance (le cas échéant) des enfants.

N’

ajouter à ce produit

AUCUN

par écrit, par Dometic Corporation.

dispositif ou accessoire, sauf ceux spécifiquement autorisés, RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT.

NE JAMAIS

laisser un auvent ouvert sans surveillance. Garder l’auvent rangé (enroulé) en cas de neige, pluie abondante, vent et mauvaises conditions météorologiques.

RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT.

NE PAS

laisser l’eau ou la neige, ni des débris lourds, s’accumuler sur la toile d’auvent.

NE RIEN

suspendre à l’auvent et s’effondrer.

NE RIEN

y mettre. L’auvent deviendrait instable et pourrait se plier ou RISQUE DE FEU. Éloigner les sources de chaleur et le feu (barbecue, chaufferette, etc.) de l’auvent.

ÉTATS-UNIS

● ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC) ● ANSI/NFPA 1192, Recreational Vehicles Code

CANADA

● CSA C22.1, Parties I et II, Code canadien de l’électricité ● CSA Z240 série VR, Véhicules récréatifs

D. Messages généraux sur la sécurité

 Le non respect de ces avertisse ments pourrait entraîner la mort ou de graves blessures : 3  suivantes pourrait entraîner des blessures : ● RISQUE DE PINCEMENT. Conserver une distance horizontale d’au moins 40 cm (16 po) entre l’auvent entièrement déployé et tout objet permanent.

NE PAS

Le non respect des consignes orienter l’auvent vers des objets permanents qui pourraient gêner le fonc tionnement de l’auvent.

● RISQUE DE PINCEMENT. vente.

S’ÉLOIGNER

des ensembles de bras lors du déploiement de l’auvent. Si l’auvent est doté d’un capteur de vent, les ensembles de bras vont se plier/se rabattre automatiquement contre la barre arrière lorsqu’il

MANŒUVRE

A. Déploiement (ouverture) de l’auvent

 RISQUE DE PINCEMENT. Conserver une distance horizontale d’au moins 40 cm (16 po) entre l’auvent entièrement déployé et tout objet permanent. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures.

NE PAS

laisser la toile d’auvent reposer sur les bras-solives. Par le vent, la toile frottera contre les ensembles de bras, ce qui pourrait entraîner usure et abrasions prématurées.

Appuyer brièvement sur le bouton de déploiement (flèche vers le bas) de la télécommande de l’auvent. L’auvent se déploie à sa limite maximale (FIG. 1), (FIG. 2) et (FIG. 3).

Lorsque l’auvent est entièrement déployé, la toile

DOIT

être tendue. Si la toile s’affaisse, la limite de déploiement devra être réinitialisée. Voir E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent, à la page 9.

FIG. 1 Télécommande de l’auvent Bouton de déploiement (flèche vers le bas) DEL FIG. 2 FIG. 3 Bord de la toile Toile s’affaissant

B. Caractéristique d’écoulement de l’eau

 ou la mort : Le non respect des avertisse ments suivants pourrait entraîner de graves blessures ● RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. l’auvent en position remisée (fermée).

NE PAS

laisser l’eau ou la neige s’accumuler sur la toile d’auvent. L’auvent deviendrait instable et pourrait se plier ou s’effondrer. Lorsque de fortes pluies ou d’abondantes chutes de neige sont prévues, placer ● RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. retenir ou attacher la barre avant car ceci pourrait désactiver la caractéristique d’écoulement de l’eau.

Cet auvent est conçu avec une caractéristique d’écoulement de l’eau qui baisse automatiquement un côté de l’auvent pour permettre à l’eau de s’écouler lors de pluies légères.

NE PAS

Cette caractéristique d’écoulement de l’eau n’est prévue que pour des pluies légères.

FIG. 4 Bord de la toile Toile tendue Ensemble de bras latéral Barre avant

4

MANŒUVRE

C. Rétraction (fermeture) de l’auvent

 RISQUE DE PINCEMENT.

S’ÉLOIGNER

des ensembles de bras lors de la rétraction de l’auvent. Les ensembles de bras vont se plier/se rabattre contre la barre arrière. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.

Appuyer brièvement sur le bouton de rétraction (flèche vers le haut) de la télécommande de l’auvent. L’auvent se rétracte jusqu’à ce qu’il soit fermé (FIG. 5).

FIG. 5 Télécommande de l’auvent FIG. 6 Ensemble près du poignet Ensemble de bras latéral Ensemble près de l’épaule Bouton de rétraction (flèche vers le haut) DEL

D. Préparation de l’auvent pour le déplacement

1.  RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT.

NE PAS

déplacer le VR si la toile d’auvent est déchirée/endommagée, même si l’auvent se ferme bien. Une toile endommagée pourrait compromettre l’intégrité structurale de l’auvent, ce qui pourrait déployer l’auvent, rapidement et soudainement, lors du transport. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.

Vérifier si l’auvent est endommagé.

Si l’auvent est déchiré/endommagé, bien attacher ensemble les ensembles de bras latéraux (à l’aide de sangles ou de ficelles) près de l’épaule et du poignet pour rétracter l’auvent autant que possible. Puis, prendre contact avec un technicien qualifié de service après-vente Dometic pour des réparations sur place (FIG. 6).

5 2.  l’allumage sur L’auvent

DOIT ON

RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. Vérifier que le verrouillage de l’allumage fonctionne correctement avant de se déplacer. Si l’auvent répond à la télécommande avec , un fonctionnement accidentel pourrait se produire pendant le déplacement. être désactivé et réparé par un technicien qualifié de service après-vente. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.

L’auvent étant entièrement rétracté, vérifier le système de verrouillage de l’allumage : a. L’allumage du véhicule étant à la position

ON

, essayer d’ouvrir l’auvent.

b. Si l’auvent à l’étape 4.

NE

répond

PAS

centre de service après-vente : (reste fermé), le verrouillage de l’allumage fonctionne. Passer c. Si l’auvent répond à la télécommande (l’auvent s’ouvre), il y a un problème avec le système de verrouillage de l’allumage. Passer à l’étape 3.

3. Désactiver l’auvent pour le déplacement jusqu’au a. Rétracter l’auvent et retirer le fusible du circuit d’alimentation de l’auvent.

b. Revérifier le verrouillage de l’allumage. Voir l’étape 2.

c. Si l’auvent

NE

répond tivé. Passer à l’étape f.

PAS

à la télécommande (reste fermé), l’auvent est maintenant désac d. Si l’on installe un onduleur et que l’auvent fonctionne toujours, déconnecter de l’onduleur, le câble du moteur de l’auvent.

e. f. Répéter l’étape 2. pour vérifier si le moteur est désactivé.

Faire réparer l’auvent par un technicien qualifié de service après-vente.

4. Vérifier que l’auvent est bien arrimé pour le déplacement.

Vérifier qu’il n’y a aucune pièce mal fixée ni aucun signe d’instabilité.

5. Ranger la télécommande dans un endroit sûr.

RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS

A. Réinitialisation du capteur de vent

Si l'auvent est équipé d'un capteur de vent (situé sur la surface intérieure de la barre avant) il va automati quement se fermer en conditions venteuses.

Si le capteur de vent ne répond pas aux conditions de vent, il devra être réinitialisé.

1.  Vérifier le fonctionnement du capteur de vent.

a. Lorsque l’auvent est déployé à son maximum, secouer la barre avant de haut en bas sur 7 à 10 cm (3 à 4 po), pendant environ huit secondes (pour simuler la vibration du vent). L’auvent va se rétracter jusqu’à sa fermeture (FIG. 7).

FIG. 7 FIG. 9

c. À l’aide d’un tournevis à bout plat, séparer le capteur de vent de son couvercle (FIG. 9).

Capteur de vent Couvercle du capteur FIG. 10

d. Installer des piles neuves (format AA) dans le capteur de vent (FIG. 10).

Voir Remplacement de pile, à la page 10.

DEL Barre avant FIG. 8

b. Si l’auvent ne se ferme pas, coulisser le cou vercle du capteur (avec le capteur) à gauche et enlever le capteur de son socle (FIG. 8).

Socle du capteur Couvercle du capteur Plaquette de circuits Compartiment à piles Potentiomètre

e. Vérifier que la sensibilité du potentiomètre (établie à l’usine à « 1 ») est au niveau prédéfini, souhaité, puis réassembler le capteur de vent et son couvercle et l’installer correctement sur son socle (FIG. 8), (FIG. 9) et (FIG. 10).

f. Si l’auvent ne se ferme toujours pas lorsqu’il est secoué, passer à l’étape 2.

6

RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS

2. Appuyer sur le bouton de programmation au dos de la télécommande. Le moteur de l’auvent doit se déclencher momentanément (FIG. 11).

FIG. 11 Bouton de programmation Télécommande de l’auvent Dos du couvercle Vis du couvercle

3. Le capteur étant retiré de son socle, appuyer sur le bouton de programmation sur le côté intérieur du capteur. Le moteur de l’auvent doit se déclencher momentanément (FIG. 10).

Le moteur de l’auvent ne reconnaîtra le capteur de vent que si la télécommande est entièrement programmée. Voir au besoin F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9.

4. Réassembler le capteur de vent et son couvercle et bien l’installer sur son socle (FIG. 8) et (FIG. 9).

5. Secouer la barre avant de haut en bas sur 7 à 10 cm (3 à 4 po), pendant environ huit secondes (pour simuler la vibration du vent). L’auvent doit se rétracter jusqu’à sa fermeture (FIG. 7).

Le moteur de l’auvent

NE

va

PAS

fonctionner pendant environ 30 secondes suite à la rétraction de l’auvent par le capteur de vent.

6. Si l’auvent ne se rétracte pas lorsqu’il est secoué, répéter les étapes 2. à 5. avant de faire appel à un technicien qualifié de service après-vente Dometic.

7

B. Réglage prédéfini du capteur de vent

Si le capteur de vent ne répond pas correctement aux conditions de vent, ou s’il rétracte l’auvent lors de légères brises, il devra être réglé.

1.  RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. S’assurer que la sensibilité du capteur est correctement réglée pour permettre à l’auvent de se rétracter lorsqu’il vente. Un capteur de vent réglé à une faible sensibilité pour des vents forts laissera l’auvent ouvert en temps venteux et pourrait le plier ou le faire s’effondrer. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.

Vérifier le bon fonctionnement du capteur. Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6. 2. Si le capteur de vent fonctionne lorsque l’auvent est secoué, mais que sa sensibilité doive être ajustée, passer à l’étape 3.

3. Déployer l’auvent à sa limite maximale.

4.  RISQUE DE PINCEMENT.

NE PAS

enlever le capteur de vent de son socle tant que l’on n’est pas prêt à réaliser l’opération. L’auvent va automatiquement se rétracter une heure après que le capteur a été enlevé de son socle. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures.

Coulisser le couvercle du capteur hors du socle, puis séparer le capteur du couvercle (FIG. 8) et (FIG. 9).

5. À l’aide d’un petit tournevis à bout plat, régler la sensibilité du potentiomètre au seuil désiré (FIG. 10).

a. « 1 » représente le réglage prédéfini le plus élevé de sensibilité au vent. Des secousses de faible intensité fermeront l’auvent.

b. « 9 » représente le réglage prédéfini le plus bas de sensibilité au vent. Des secousses de forte intensité sont nécessaires pour fermer l’auvent.

6. Une fois la sensibilité souhaitée établie, réassem bler le capteur de vent et son couvercle et bien l’installer sur son socle (FIG. 8) et (FIG. 9).

7. L’auvent étant déployé à son maximum, secouer la barre avant pendant environ huit secondes (pour simuler la vibration du vent) avec l’intensité désirée pour la rétraction de l’auvent. L’auvent va se rétracter jusqu’à sa fermeture complète (FIG. 7).

Le moteur de l’auvent pendant environ 30 secondes suite à la rétraction de l’auvent par le capteur de vent.

8. Répéter les étapes 3. à 7. si d’autres réglages sont nécessaires.

Si les réglages prédéfinis du potentiomètre

NE

correspondent page 8.

NE PAS

va

PAS

fonctionner à la sensibilité au vent souhaitée, un réglage personnalisé pourrait être nécessaire. Voir C. Réglage personnalisé du capteur de vent, à la

RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS

C. Réglage personnalisé du capteur de vent

Si le capteur de vent ne répond pas aux conditions de vent comme il est souhaité (en utilisant les réglages prédéfinis), il devra être ajusté selon les préférences personnelles.

1.  RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. S’assurer que la sensibilité du capteur est correctement réglée pour permettre à l’auvent de se rétracter lorsqu’il vente. Un capteur de vent réglé à une faible sensibilité pour des vents forts laissera l’auvent ouvert en temps venteux et pourrait le plier ou le faire s’effondrer. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.

Vérifier le bon fonctionnement du capteur. Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6. 2. Si le capteur de vent fonctionne lorsque l’auvent est secoué, mais que sa sensibilité doive être ajustée au-delà des réglages prédéfinis (potentiomètre), passer à l’étape 3.

3. Déployer l’auvent à sa limite maximale.

4.  RISQUE DE PINCEMENT.

NE PAS

enlever le capteur de vent de son socle tant que l’on n’est pas prêt à réaliser l’opération. L’auvent va automatiquement se rétracter une heure après que le capteur a été enlevé de son socle. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures.

Coulisser le couvercle du capteur hors du socle, puis séparer le capteur de son couvercle (FIG. 8) et (FIG. 9).

5. À l’aide d’un petit tournevis à bout plat, régler le potentiomètre à « 0 » (FIG. 10).

6. Réassembler le capteur de vent et son couvercle et bien l’installer sur son socle (FIG. 8) et (FIG. 9).

Le capteur de vent est maintenant en mode de détection personnalisé.

7. L’auvent étant déployé à sa limite maximale, secouer la barre avant pendant environ 8 secondes (pour simuler la vibration du vent) avec l’intensité désirée pour rétracter l’auvent. L’auvent doit se rétracter jusqu’à sa fermeture (FIG. 7).

Le capteur de vent a enregistré l’intensité des vibrations et est maintenant réglé pour fermer l’auvent lorsque l’intensité du vent correspondra à ce réglage personnalisé.

Le moteur de l’auvent

NE

va

PAS

8. Déployer l’auvent à sa limite maximale.

fonctionner pendant environ 30 secondes suite à la rétraction de l’auvent par le capteur de vent.

9. Répéter l’étape 7. pour vérifier le réglage. Si l’auvent ne se rétracte pas bien, passer à l’étape 10.

10. Déployer l’auvent à sa limite maximale (le cas échéant).

11. Coulisser le couvercle du capteur (avec le capteur) hors du socle et attendre 2 secondes (FIG. 8).

8 12. Bien réinstaller le capteur sur son socle (FIG. 8).

Si le capteur est retiré de son socle pendant plus de 4 secondes, le réinstaller sur son socle et répéter les étapes 11. à 12.

13. Répéter les étapes 7. à 9. pour noter et tester le nouveau réglage.

Si l’auvent

NE

se rétracte toujours d’autres ajustements.

PAS

bien, répéter les étapes 10. à 13. pour effectuer

D. Initialisation/réinitialisation de la position intermédiaire de l’auvent

Une limite intermédiaire peut être programmée pour déployer l’auvent à une position personnalisée (entre la limite maximale et la position de rétraction).

1.  À l’aide de la télécommande de l’auvent, déplacer la barre avant à la position souhaitée (FIG. 12).

a. Appuyer brièvement sur le bouton de déploie ment ou de rétraction sur la télécommande pour déplacer la barre avant dans le sens voulu.

b. Dès que la barre avant est à la position sou haitée, appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt pour arrêter le mouvement de la barre avant.

FIG. 12 DEL Bouton de rétraction (flèche vers le haut) Bouton d’arrêt ou de position intermédiaire Télécommande de l’auvent Bouton de déploiement (flèche vers le bas)

2. Maintenir enfoncé le bouton d’arrêt sur la télé commande pendant environ 5 secondes. Le moteur de l’auvent doit se déclencher momentanément, indiquant que la position intermédiaire est reconnue (FIG. 12).

Si une autre position intermédiaire est souhaitée, répéter les étapes 1. à 2.

3. Appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt, à partir de toute position. L’auvent doit se déployer à sa position intermédiaire (FIG. 12).

RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS

E. Réinitialisation de la limite de déploie ment de l’auvent

Les limites sont préréglées à l’usine pour un fonc tionnement optimal. Cependant, si l’auvent ne se déploie pas complètement, ou s’il se déploie trop loin, ce qui fait s’affaisser la toile, la limite de déploiement doit être réinitialisée (FIG. 3).

1.  Maintenir enfoncé le bouton de déploiement (flèche vers le bas) pour ouvrir l’auvent à sa limite maximale actuelle (FIG. 12).

Si le moteur de l’auvent enroule l’auvent dans le sens inverse (la toile s’enroule autour du tube, mais à l’envers) après déploiement complet, une réinitialisation complète du moteur pourra être nécessaire. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9.

2. Maintenir simultanément enfoncés les boutons de rétraction (flèche vers le haut) et de déploiement (flèche vers le bas) pendant environ 6 secondes. Le moteur de l’auvent va se déclencher momen tanément (FIG. 12).

3. Maintenir enfoncés les boutons de déploiement ou de rétraction jusqu’à ce que la barre avant soit à la limite maximale souhaitée et que la toile soit tendue (FIG. 2) et (FIG. 12).

4. Maintenir enfoncé le bouton d’arrêt pendant environ 3 secondes. Le moteur de l’auvent va se déclencher momentanément, indiquant que la nouvelle limite est reconnue (FIG. 12).

Si le moteur

NE

se déclenche télécommande, à la page 9.

PAS

, une réini tialisation complète pourra être nécessaire. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la

F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande

Le moteur de l’auvent et la télécommande sont pré réglés à l’usine pour un fonctionnement optimal. Cependant, si l’auvent ne répond pas correctement à la télécommande (après avoir revu l'ANNEXE A : DIAGNOSTIC, à la page 13, le moteur et la télé commande peuvent avoir à être réinitialisés.

1.  Vérifier le fonctionnement du moteur et de la télé commande de l’auvent.

a. Appuyer brièvement sur le bouton de déploie ment sur la télécommande. L’auvent va se déployer jusqu’au maximum (FIG. 12).

Si l’auvent

NE

répond

PAS

à la télé commande, vérifier momentanément la DEL (sur la télécommande) lorsque le bouton est enfoncé. Si la DEL

NE

s’allume

PAS

Si l’auvent , installer une pile neuve. Voir Remplacement de pile, à la page 10.

NE

répond toujours

PAS

,

NE

se déploie (FIG. 3).

PAS

jusqu’à sa limite maximale, se déploie trop loin (toile

MAL

tendue), ou s’arrête lorsqu’on relâche le bouton, passer à l’étape 2. (FIG. 2) et 9 2. Couper et rétablir l’alimentation du moteur de l’auvent deux fois : a. La COUPER et attendre (10) secondes.

b. La RÉTABLIR et attendre (10) secondes.

c. La COUPER et attendre (10) secondes.

d. La RÉTABLIR et attendre que l’auvent se déploie ou se rétracte momentanément, puis s’arrête.

3. Maintenir enfoncé le bouton de programmation au dos de la télécommande (FIG. 10).

Tout en maintenant enfoncé ce bouton, le moteur de l’auvent va se déclencher deux fois : a. Il se déclenche momentanément.

b. Il attend 6 secondes, puis se déclenche à nouveau momentanément.

4. Si le cycle de déclenchement n’a pas lieu, recom mencer à l’étape 2.

Si un essai précédent de programmation de la télécommande a été abandonné, le moteur de l’auvent peut suivante.

NE PAS

commençant à partir de l’étape 6.

répondre au bouton de programmation de la télé commande. Si le nouvel essai à partir de l’étape 2. échoue, essayer de continuer en 5. Si le cycle de déclenchement a lieu, relâcher le bouton de programmation et passer à l’étape À ce moment, toutes les commandes précé dentes seront effacées de la mémoire du moteur.

6. Maintenir enfoncés le bouton de rétraction et celui de déploiement en même temps jusqu’à ce que le moteur de l’auvent se déclenche (FIG. 12).

7. Appuyer brièvement sur le bouton de rétraction ou de déploiement pour vérifier le sens de rotation du moteur de l’auvent (FIG. 12).

a. Si l’auvent se déplace dans le mauvais sens, maintenir enfoncé le bouton d’arrêt pendant environ 3 secondes. Le moteur va se déclencher momentanément.

b. Appuyer de nouveau brièvement sur le bouton de rétraction ou de déploiement pour vérifier que le sens de rotation a bien été corrigé.

NE PAS

essayer d’autres program mations tant que le sens de rotation du moteur n’est pas corrigé. Sinon, une réinitialisation complète sera nécessaire à nouveau (en recommençant à partir de l’étape 2.), après avoir d’abord exécuté toutes les étapes jusqu’à 12.

8. Maintenir enfoncé le bouton de déploiement jusqu’à ce que la barre avant soit à la limite maximale de déploiement et que les bords de la toile soient tendus (FIG. 2) et (FIG. 12).

Il est possible d’ajuster la position vers le haut ou vers le bas avec la télécommande, pour avoir un jeu suffisant entre la toile et les ensembles de bras extérieurs (FIG. 3).

La télécommande arrête le moteur de l’auvent si le bouton est enfoncé plus de 10 secondes. Si tel est le cas, relâcher le bouton et appuyer à nouveau jusqu’à la position souhaitée.

RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS

9. Maintenir enfoncés les boutons de rétraction et d’arrêt simultanément jusqu’à ce que le moteur de l’auvent commence à tourner (FIG. 12).

Ceci établit la limite maximale de l’auvent à partir de l’étape 8. 10. Appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt pour arrêter la course du moteur de l’auvent (FIG. 12).

11. Le moteur de l'auvent étant arrêté, maintenir enfoncé le bouton d’arrêt jusqu’au déclenchement du moteur (FIG. 12).

Ceci permet de programmer la limite de déploiement de l’auvent établie à l’étape 9. 12. Appuyer sur le bouton de programmation au dos de la télécommande. Le moteur de l’auvent va se déclencher momentanément (FIG. 11).

Le moteur de l’auvent et la télécommande doivent maintenant se trouver en mode utilisateur. Les boutons de rétraction ou de déploiement n’ont plus besoin d’être maintenus enfoncés pour déplacer l’auvent jusqu’aux limites de rétraction ou de déploiement.

13. Vérifier le fonctionnement de l’auvent, voir la Manœuvre, à la page 4.

14. Reprogrammer le capteur de vent ainsi que toute commande et tout autre accessoire (comme télécommandes supplémentaires, capteurs, etc.). Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6 (en commençant à l’étape 2.), et toute autre instruction sur les accessoires.

REMPLACEMENT DE PILE

A. Télécommande

1.  Enlever la vis du couvercle et le dos du couvercle de la télécommande (FIG. 11).

2. Retirer l’ancienne pile Li-MnO2 et la jeter (FIG. 15).

3. Coulisser à fond la pile neuve Li-MnO2 (type CR2430) dans son support (FIG. 15).

S’assurer que le côté positif de la pile est vers le haut.

4. Réinstaller le dos du couvercle sur la télécom mande, puis remettre la vis et bien la serrer (FIG. 11).

B. Capteur de vent

Si l’auvent est équipé d’un capteur de vent, ce dernier est situé sur la surface intérieure de la barre avant.

1.  Coulisser le couvercle du capteur du socle du capteur, puis séparer le capteur de son couvercle (FIG. 8) et (FIG. 9).

2. Enlever les anciennes piles alcalines et les jeter (FIG. 10).

3. 

NE PAS

utiliser de piles rechar geables (NiMH, NiCd, etc.). Il est recommandé d’utiliser des piles jetables, alcalines ou au lithium.

Installer des piles neuves (format AA) dans le capteur de vent (FIG. 10).

S’assurer que la polarité des piles corres pond à celle du compartiment à piles.

Une DEL s’allume momentanément (sur la plaquette de circuits) lorsque des piles neuves sont installées (FIG. 10).

4. Réassembler le capteur de vent et son couvercle et bien l’installer sur son socle (FIG. 8) et (FIG. 9).

10

RÉTRACTION MANUELLE DE L’AUVENT (PANNE DE COURANT)

En cas de panne de courant, il pourra être nécessaire de rétracter manuellement l’auvent.

Éliminer les simples causes d’une panne de courant (VR déconnecté de l’alimentation, verrouillage de sécurité de l’allumage, etc.) et revoir l'ANNEXE A : DIAGNOSTIC, à la page 13,

AVANT

de tenter de fermer l’auvent manuellement.

Si les causes de la panne ne sont pas une télécommande défaillante, une panne de courant ou des problèmes de raccordement, il peut y avoir une défaillance du moteur de l’auvent ou de son câblage, nécessitant l’appel à un technicien qualifié de service après-vente.

Une fois l’auvent rétracté manuellement, il devra être réparé par un technicien qualifié de service après-vente.

Lorsque l’auvent est en position ouverte et que l’alimentation 120 VCA a été perdue, suivre cette méthode pour rétracter l’auvent : Cette méthode nécessite une clé de 3/8 po (ou une perceuse sans fil ou électrique) et un tournevis à bout plat.

1.  RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Débrancher l’alimentation du produit avant d’accéder aux raccordements de câblage. Il peut y avoir des cas où le courant électrique est encore présent alors qu’il semble y avoir une panne de courant, ou encore, le courant peut être rétabli soudainement. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.

Débrancher l’alimentation 120 VCA du VR.

2. À l’aide d’un tournevis à bout plat, dégager les deux taquets (en commençant avec celui du bas) sur l’embout gauche. Puis, retirer l’embout de l’auvent (FIG. 13) et (FIG. 14).

FIG. 13 FIG. 14 Embout gauche

3.

Taquet Taquet Plaque d’extrémité gauche

 RISQUE DE PINCEMENT.

S’ÉLOIGNER

des ensembles de bras lors de la rétraction de l’auvent. Les ensembles de bras vont se plier/se rabattre contre la barre arrière. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.

Tourner la tige hex. dans le sens horaire au niveau de la plaque d’extrémité gauche jusqu’à fermeture de l’auvent (FIG. 13) et (FIG. 15).

L’auvent peut

NE PAS

coffret de l’auvent.

de l’auvent, à la page 9.

se fermer complè tement. Il est possible qu’il y ait un espace de 10 cm (4 po) entre la barre avant et le Cette étape va perturber les limites établies, nécessitant que celles-ci soient rétablies une fois le problème de la panne résolu. Voir D. Initialisation/réinitialisation de la position intermédiaire de l’auvent, à la page 8 et E. Réinitialisation de la limite de déploiement

Embout gauche Embout droit FIG. 15 Plaque d’extrém. gauche Barre avant

11

Tige hex.

4. Réinstaller l’embout gauche sur l’auvent (FIG. 13).

UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAL

A. Précautions

 Le non respect des avis suivants pourrait endommager le produit ou les biens matériels : ● ● ●

NE PAS

utiliser d’insecticides ni de produits à pul vériser près de l’auvent. Ils pourraient tacher la toile et modifier sa capacité à pouvoir chasser l’eau.

NE PAS

exposer l’auvent à des conditions envi ronnementales adverses, à des agents corrosifs ou autres conditions nocives.

NE PAS

ment.

laisser la toile d’auvent entrer en contact avec l’angle de la porte d’entrée. Sinon, la toile d’auvent pourrait se déchirer ou s’user prématuré 1. Pour nettoyer : a.  d. Préparer une solution de nettoyage en mélan geant 1/4 de tasse de détergent à vaisselle et 1/4 de tasse de javellisant à 19 litres (5 gallons) d’eau courante.

b.  toile d’auvent.

NE PAS

se servir de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs, de produits antimildiou ou de brosses à soies dures sur la Arroser abondamment d’eau la toile d’auvent avec la solution de nettoyage préparée.

c. Fermer l’auvent, le laisser tremper 5 minutes puis l’ouvrir à nouveau.

NE JAMAIS

fermer l’auvent (pour le remiser) s’il est humide. La combinaison d’humidité et de saleté pourrait entraîner la formation de mildiou, décoloration et taches.

S’il faut enrouler l’auvent (temporairement) alors qu’il est humide, le dérouler et le laisser sécher (dès que les conditions le permettent) avant de l’enrouler de nouveau.

 la toile s’il

N’

est Retirer

COMPLÈTEMENT

la solution de l’auvent. Le javellisant va dégrader

PAS

complètement éliminé par rinçage.

Rincer soigneusement le dessus et le dessous de la toile avec de l’eau propre du tuyau d’arrosage.

Répéter au besoin cette opération pour bien retirer la solution de l’auvent.

B. Entretien du matériel de montage

1. 2. 3.

NE PAS

laisser la saleté, les feuilles ou autres débris s’accumuler sur l’auvent, ce qui pourrait entraîner usure et taches. Le mildiou pourrait se développer sur la saleté et les débris organiques, en causant une décoloration permanente, des taches et des odeurs sur la toile d’auvent.

 miques ou abrasifs forts pour nettoyer les pièces, au risque sinon d’endommager leurs surfaces pro tectrices.

à vaisselle).

NE PAS

utiliser de produits chi Nettoyer le matériel de montage (au besoin) avec un nettoyant doux pour surfaces (comme détergent 

NE PAS

utiliser de produits à pulvé riser aux silicones près des étiquettes. Sinon, les étiquettes pourraient perdre leur adhésivité.

Appliquer du lubrifiant à pulvériser aux silicones au besoin pour que les pièces mobiles de l’ensemble d’auvent et de tube fonctionnent en douceur.

Lubrifier toutes les surfaces coulissantes des en aux silicones (le cas échéant).

sembles de bras à l’aide de lubrifiant à pulvériser e. a.   (pour le remiser) s’il est humide. La combinaison d’humidité et de saleté pourrait entraîner la formation de mildiou, décoloration et taches.

Laisser l'auvent bien sécher avant de le remiser (de l'enrouler).

NE JAMAIS

Dometic Corporation.

fermer l’auvent 2. Pour réparer un tout petit trou, ou si l’enduit s’est écaillé de la couche supérieure de vinyle : Appliquer une très petite goutte de VLP (patch de vinyle liquide) à l’aide d’un coton-tige.

Le VLP (numéro de pièce Dometic 3314216.000) est disponible auprès de b. Faire passer doucement le coton-tige autour du petit trou. Le VLP va faire fondre l’enduit (sur la toile), ce qui va remplir rapidement le trou et s'harmoniser avec tous les vinyles colorés.

c. 

NE JAMAIS

rétracter (enrouler) l’auvent lorsque le VLP est encore humide. Sinon, d’autres parties de la toile d’auvent pourraient être endommagées par fusion au travers des couches.

Laisser le VLP bien sécher avant de remiser (enrouler) l’auvent.

C. Entretien de la toile

La toile en vinyle offre l’avantage de durabilité et de résistance à l’eau.

Il est normal que le vinyle présente des plis. Ces plis se remarquent plus lorsque l’auvent est rétracté et après des périodes prolongées de remisage (auvent enroulé). Laisser l’auvent déployé par temps chaud pour minimiser la formation de plis après un certain temps.

D. Pour obtenir de l’aide

Si un dysfonctionnement se produit qui ne peut être corrigé en revoyant ces instructions, contacter un technicien qualifié de service après-vente.

Une légère « ligne de déplacement » peut appa raître, là où la roulette protège-auvent (le cas échéant) est en contact avec la toile d’auvent. Ceci est normal et

N’

affecte en

RIEN

l’intégrité de la toile d’auvent.

12

ANNEXE A : DIAGNOSTIC

Problème

Cause

Les piles du capteur de vent sont déchargées.

Capteur de vent Solution

Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10.

L’auvent ne se ferme pas automatiquement lors de vents.

Le capteur de vent n’est pas programmé pour le moteur de l’auvent.

Réinitialiser le capteur de vent. Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6.

L’auvent se ferme auto- matiquement lors de brises légères.

L’auvent se ferme auto matiquement après trente minutes sans vent.

Le réglage de la sensibilité est trop faible.

Le réglage de la sensibilité est trop élevé.

Les piles du capteur de vent sont faibles.

- Indication par DEL restant allumée (sur la plaquette de circuits du capteur).

Ajuster au bon niveau de sensibilité avec l’une des méthodes suivantes : Régler la sensibilité du potentiomètre à un seuil prédéfini. Voir B. Réglage prédéfini du capteur de vent, à la page 7.

Régler la sensibilité selon une préférence personnalisée. Voir C. Réglage personnalisé du capteur de vent, à la page 8.

Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10.

L’auvent se ferme automatiquement après 1 heure sans vent.

Capteur de vent manquant, ou incorrectement installé sur son socle.

Installer correctement le capteur de vent sur son socle. Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6.

Les piles du capteur de vent sont mortes. Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10.

Le capteur de vent est endommagé ou défectueux.

Remplacer le capteur de vent.

La DEL (sur la plaquette de circuits du capteur) ne s’allume pas lorsque des piles neuves sont installées.

Les piles du capteur de vent sont mal installées.

Installer les piles selon la bonne polarité. Voir Remplacement de pile, à la page 10.

13

ANNEXE A : DIAGNOSTIC

Problème

Moteur de l’auvent et télécommande Cause

Le moteur ne fonctionne pas pendant environ 30 secondes après la fermeture de l’auvent par le capteur de vent.

Solution

Arrêter le moteur puis le remettre en marche pour retarder temporai rement la dérivation.

Les piles de la télécommande peuvent être déchargées.

La télécommande n’est pas activée (programmée au moteur) ou la programmation de la télécommande est corrompue.

Appuyer brièvement sur le bouton de déploiement ou de rétraction pour vérifier que la DEL s’allume momentanément (sur la télécommande). Sinon, installer des piles neuves. Voir Remplacement de pile, à la page 10.

Si la télécommande provient d’un nécessaire, voir les instructions du nécessaire pour l’activation. Le moteur et la télécommande peuvent avoir à être réinitialisés. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9.

Le moteur de l’auvent ne répond pas à la télécommande.

L’auvent est déconnecté de la source d’alimentation.

Vérifier tous les raccordements électriques.

Le disjoncteur de l’alimentation ou du VR s’est déclenché ou le fusible est grillé.

Un interrupteur de la ligne d’alimentation est sur Off ou le contacteur d’allumage est sur On.

La batterie du VR s’est déchargée (ne s’applique que si l’onduleur est installé).

Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible, au besoin. Si ce problème persiste, contacter un technicien de service qualifié.

Remettre l’interrupteur sur On ou le contacteur d’allumage sur Off.

Recharger la batterie du VR.

L’onduleur (s’il est installé) a mal fonctionné.

Le connecter à une source d’alimentation résidentielle pour vérifier le fonctionnement de l’auvent. Contacter un technicien de service qualifié.

Le moteur de l’auvent est endommagé ou défectueux.

Rétracter manuellement l’auvent et contacter un technicien qualifié la page 11.

Dometic. Voir Rétraction manuelle de l’auvent (panne de courant), à Le moteur de l’auvent tourne dans le mauvais sens en appuyant sur le bouton de déploiement ou de rétraction.

La programmation de la télécommande pour la rotation du moteur n’est pas correcte.

Le moteur et la télécommande auront à être reprogrammés pour changer le sens de rotation sur la télécommande. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9.

L’auvent ne se déploie pas entièrement ou se déploie trop loin (la toile s’affaisse).

La limite de déploiement n’est pas correc tement réglée.

Réinitialiser la limite. Voir E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent, à la page 9. L’auvent ne se rétracte pas complètement ou la barre avant s’éloigne légèrement de la cassette après rétraction de l’auvent.

La caractéristique de dégagement de l’auvent est activée.

Désactiver la caractéristique de dégagement de l’auvent : Maintenir simultanément enfoncés les boutons de déploiement (flèche vers le bas) et d’arrêt jusqu’à ce que le moteur de l’auvent se déclenche.

Si la caractéristique de dégagement de l’auvent ne se désactive pas normalement, une réinitialisation pourra être nécessaire. Voir F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9.

14

Manuels associés