- Industriel et équipement de laboratoire
- Système de soudure
- ESAB
- TA24 AC/DC Origo™
- Manuel utilisateur
FR
TA24
Origo
t
AC/DC
Manuel d’instructions
0459 944 076 FR 060802 Valid from program version 1.01
1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 SOUDAGE TIG 3 SOUDAGE MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Symboles et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Fonctions TIG masquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Symboles et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Fonctions masquées MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE 5 CODES D’ERREUR
5.1 Liste des codes d’erreur 5.2 Description des codes d’erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 12
12 12
14
5 9
10
10 10 10
3
3
4
4
15
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
-- 2 --
FR 1 INTRODUCTION
Ce manuel décrit l’utilisation du panneau de commande
TA24 AC/DC
.
Pour des informations générales sur le fonctionnement, voir le mode d’emploi du générateur.
Une fois sous tension, l’appareil effectue un autodiagnostic des LED et de l’écran, et affiche la version du logiciel, dans ce cas--ci 0,18 A.
1.1
Panneau de commande
bi14d1fa Molette de réglage des paramètres (intensité, tension, pourcentage, secondes ou fréquence) Écran Choix de la méthode de soudage TIG Choix entre soudage TIG à courant alternatif ou MMA
,
soudage TIG / MMA à courant continu ou soudage TIG à courant pulsé Choix entre démarrage HF ou LiftArc t 2--temps ou 4--temps Paramétrage sur le panneau de commande , changement de programme à l’aide de la gâchette de la torche ou d’une commande à distance Affichage de l’intensité (A) ou de la tension (V) pendant le soudage
-- 3 --
FR
Indication du paramètre affiché à l’écran (intensité, tension, pourcentage, secondes ou fréquence) Choix des paramètres Indication du paramètre sélectionné, voir page 5 Boutons de mémoire de paramètres de soudage Voir page 11
2 SOUDAGE TIG 2.1
Paramètres
TIG non pulsé CA/CC et TIG pulsé CC Fonction
HF / LiftArc t 2/4 temps
2) 2)
Pré--flux de gaz
1)
Temps de montée Temps de descente Post--flux de gaz Intensité Panneau actif Modification des paramètres de la gâchette Commande à distance
TIG avec CA Fonction
Équilibre Fréquence
Sélection
HF ou Liftarc t 2--temps ou 4--temps 0 – 0,5 s 0 – 10 s 0 – 10 s 0 – 25 s 4 – 300 A OFF ou ON OFF ou ON OFF ou ON - --
Écart minimum :
- - 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s 1 A --
Sélection
50 – 98 %* 10 – 152 Hz
Écart minimum :
1 % Hz avec incréments de 0,2 ms 1 Préchauffage de l’électrode 1 – 100
* ) En fonction de la fréquence sélectionnée.
TIG pulsé CC Fonction
Courant pulsé Temps de pulsation Micropulsé
1)
Courant de fond Temps de courant de fond Micropulsé
1) Sélection
4 – 300 A 0,01 – 2,5 s 0,001 – 0,250 s 4 – 300 A 0,01 – 2,5 s 0,001 – 0,250 s
Écart minimum :
1 A 0,01 0,001 1 A 0,01 s 0,001
1) 2)
Ces fonctions sont des fonctions TIG cachées, voir description au point 2.3.
Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.
Valeur par défaut
LiftArc t 2--temps 0,5 s 0,0 s 1,0 s 2,0 s 60 A ON OFF OFF
Valeur par défaut
50 % 65 Hz --
Valeur par défaut
60 A 1,0 s 20 A 1,0 s
-- 4 --
bi14d1fa
FR 2.2
Symboles et fonctions
SOUDAGE TIG
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d’un arc amorcé par une électrode à tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l’électrode sont protégés par du gaz inerte.
Courant alternatif
Le courant alternatif présente peu de risques d’arc magnétique ainsi qu’une bonne capacité de désintégration de l’oxyde pour le soudage d’aluminium.
C
ourant continu
Un courant élevé produit un bain de fusion plus large, avec une meilleure pénétration.
Courant pulsé
Les pulsations offrent un meilleur contrôle du bain de fusion et du processus de solidification. La fréquence de pulsation est réglée sur un niveau suffisamment bas pour que le bain de fusion ait le temps de se solidifier – au moins partiellement – entre chaque pulsation. Quatre paramètres doivent être réglés pour déterminer la fréquence : temps de la pulsation, temps du courant de fond, intensité de la pulsation et intensité du courant de fond.
Paramétrage
1. Temps de montée 2. Courant de soudage 3. Temps de pulsation 4. Courant de fond 5. Temps de courant de fond 6. Temps de descente 7. Post--flux de gaz 8. Équilibre 9. Fréquence 10. Préchauffage de l’électrode
Temps de montée
Avec la fonction Slope--up (montée), le courant augmente lentement au moment où l’arc TIG est amorcé, jusqu’à atteindre la valeur préréglée. De cette manière, l’électrode est chauffée plus « doucement », ce qui permet à l‘opérateur de bien la positionner avant que le courant de soudage n’entre en contact avec la pièce.
-- 5 --
bi14d1fa
FR
Courant pulsé
Correspond à l’intensité la plus élevée dans le cas de courant pulsé.
Intensité Temps de courant de fond Courant pulsé Courant de fond Temps de pulsation Temps
Soudage TIG pulsé.
Temps de pulsation
Le temps de pulsation est le temps pendant lequel le courant est pulsé au cours d’un cycle.
Courant de fond
Correspond à l’intensité la plus basse dans le cas de courant pulsé.
Temps de courant de fond
Le cycle de pulsation est déterminé par le temps de courant de fond combiné au temps de pulsation.
Temps de descente
Le soudage TIG utilise la fonction Slope--down (descente), qui réduit progressivement le courant à la fin du soudage afin d’éviter des cratères ou des fissures.
Post--flux de gaz
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le gaz inerte est émis après que l’arc s’est éteint.
Équilibre
Réglage de l’équilibre entre les demi--ondes positive (+) et négative (--) lors d’un soudage au courant alternatif (CA), pour un burn--in optimal. Des valeurs plus élevées entraînent un burn--in plus important.
Fréquence
Un courant alternatif de fréquence supérieure produit un arc uniforme et stable, adapté aux faibles intensités de courant et au soudages de tôles très minces.
-- 6 --
bi14d1fa
FR
Préchauffage de l’électrode
3,2 4,0 4,0 4,0 4,0
Ø
1,6 1,6 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 1,6 2,4 2,4 2,4
Couleur
Vert Vert Noir Noir Vert Vert Noir Noir Vert Vert Noir Noir Vert Vert Noir Noir
WP = électrode en tungstène pur WL10 = électrode en alliage tungstène--lantan
HF Type
WP WP WL10 WL10 WP WP WL10 WL10 WP WP WL10 WL10 WP WP WL10 WL10 70 70 80 65 70 40 45 55 65 60 20 30 45 55 Paramétrage
Gaz de protection Ar Ar + 30%He
- 30 - 35 20 35 - 60 40 50 - 65 60 70 75 85 65 75 Avec la fonction HF, l’arc est amorcé par une étincelle partant de l’électrode vers le métal de base, créée au moment où l’électrode est approchée de la pièce à souder.
-- 7 --
bi14d1fa
FR
LiftArc
t Pour amorcer l’arc avec la fonction Lift Arc t , l’électrode est mise en contact avec la pièce à souder, puis en est écartée.
Amorçage de l’arc avec la fonction Lift Arc
t
. Étape 1: l’électrode est mise en contact avec la pièce à souder. Étape 2 : la gâchette est enfoncée, ce qui libère un faible courant. Étape 3: l’opérateur écarte l’électrode de la pièce à souder : l’arc jaillit et le courant atteint automatiquement le niveau préréglé.
2--temps
Pré--flux de gaz Temps de montée Temps de descente Post--flux de gaz
Processus avec torche de soudage à contrôle 2 temps.
En mode 2 temps, une pression sur la gâchette de la torche de soudage libère le pré--flux de gaz (si cette fonction est utilisée) et amorce l’arc (1). Le courant augmente jusqu’à atteindre la valeur préréglée (paramétrée par la fonction Slope--up, si celle--ci est activée). En relâchant la gâchette (2), le courant est réduit (ou la fonction Slope--down se déclenche) et l’arc s’éteint. Le cas échéant, le post--flux de gaz est libéré.
4--temps
Pré--flux de gaz Temps de montée
Processus avec torche de soudage à contrôle 4 temps.
-- 8 --
bi14d1fa Temps de descente Post--flux de gaz
FR
En mode 4 temps, une pression sur la gâchette libère le pré--flux de gaz (si cette fonction est utilisée) (1). Au terme du pré--flux, le courant atteint le niveau d’allumage paramétré (quelques ampères) et l’arc jaillit. En relâchant la gâchette (2), le courant augmente jusqu’à atteindre le niveau préréglé (éventuellement par la fonction Slope--up). En enfonçant la gâchette (3), le courant revient à la valeur de consigne (en respectant le cas échéant le temps de descente). En relâchant la gâchette (4), l’arc s’éteint et le post--flux de gaz est libéré.
Panneau actif
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande
Modification des paramètres de la gâchette
Cette fonction permet, en appuyant deux fois sur la gâchette du pistolet, de passer d’un jeu de paramètres mémorisé à l’autre.
Uniquement applicable au soudage TIG.
Commande à distance
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande.
Avant d’être activée, la commande à distance doit être connectée via un adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.
2.3
Fonctions TIG masquées
Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.
Pour y accéder, appuyer sur pendant 5 secondes. L’écran affiche alors une lettre et une valeur. Sélectionner la fonction à l’aide de la flèche droite. La molette permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
Fonction
A b
= pré--flux de gaz = micropulsé
0
Paramètres 0 – 0,5 s = OFF;
1
= ON Valeur par défaut 0,5 s
0
Pour accéder aux fonctions masquées, appuyer sur pendant 5 secondes.
Pré--flux de gaz
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le gaz inerte est émis avant que l’arc ne soit généré.
Micropulsation
Pour sélectionner le mode micropulsé, la fonction de courant pulsé doit être sélectionnée . Le temps de pulsation et le courant de fond sont généralement réglés entre 0,01 et 2,50 secondes. En utilisant les micropulsations, le temps peut être réduit à 0,001 seconde. Lorsque la fonction micropulsation est activée, des temps inférieurs à 0,25 seconde sont affichés sans point de décimale.
-- 9 --
bi14d1fa
3 FR SOUDAGE MMA 3.1
Paramètres
Fonction
Intensité Hotstart
1)
Intensité de l’arc
1)
Soudage par gouttes
1)
Régulateur ArcPlus t
1)
Panneau actif Commande à distance
Sélection
16 – 300 A 0 – 99 0 – 99 0=OFF ou 1=ON 1=OFF ou 0=ON OFF ou ON OFF ou ON
1)
Fonctions masquées, voir description au point 3.3.
3.2
Symboles et fonctions
- - - 1 1 --
Écart minimum :
1 A
Valeur par défaut
100 A 0 5 OFF ON ON OFF
SOUDAGE MMA
Le soudage MMA désigne le soudage à électrodes enrobées. L’arc fait fondre l’électro de et son enrobage forme un laitier protecteur.
Pendant le soudage MMA, il est possible d’inverser la polarité.
Sélectionner Soudage MMA et appuyer sur
.
Panneau actif
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande
Commande à distance
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande.
Avant d’être activée, la commande à distance doit être connectée via un adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.
3.3
Fonctions masquées MMA
Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.
Pour y accéder, appuyer sur pendant 5 secondes. L’écran affiche alors une lettre et une valeur. Sélectionner la fonction à l’aide de la flèche droite. La molette permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
-- 10 --
bi14d1fa
FR
Fonction C
= Force de l’arc
d
= soudage par gouttes
F
= régulateur type ArcPlus t
H
= Hotstart
0 1 Paramètres
0 – 99 = OFF;
1
= OFF;
0
0 – 99 = ON = ON
Valeur par défaut
5 0 0 0 Pour accéder aux fonctions masquées, appuyer sur pendant 5 secondes.
Intensité de l’arc
La fonction Intensité de l’arc détermine les modifications du courant en réponse à une modification de la longueur de l’arc. Une valeur basse produit un arc plus faible avec moins de projections.
Soudage par gouttes
Le soudage par gouttes peut être utilisé avec les électrodes inoxydables. Cette technique implique que l’arc s’amorce et s’éteint alternativement pour permettre un meilleur contrôle de l’apport de chaleur. Pour éteindre l’arc, il suffit de soulever légèrement l’électrode.
Régulateur – ArcPlus
t Le régulateur de soudage ArcPlus meilleurs résultats avec ArcPlus t t est un nouveau type de commande qui permet d’obtenir un arc plus intense, plus concentré et plus calme et plus calme. Il se recharge beaucoup plus rapidement après s’être déclenché, ce qui limite le risque que l’électrode se coince. La plupart des applications de soudage obtiennent les ON (0).
Hot Start
Le Hot start augmente, pendant un délai réglable, le courant de soudage au démarrage, ce qui écarte les risques d’une fusion insuffisante à l’amorce du soudage.
4 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE
La mémoire du panneau de commande peut contenir trois jeux de paramètres distincts.
Appuyer sur ou pendant 5 secondes pour enregistrer le paramètre de soudage dans la mémoire. La diode verte se met à clignoter, confirmant l’enregistrement des données.
En appuyant sur un autre.
ou , on passe d’un jeu de paramètres mémorisé à La mémoire des paramètres possède une batterie de secours qui permet de conserver les paramètres lorsque la machine est hors tension ou débranchée.
-- 11 --
bi14d1fa
FR 5 CODES D’ERREUR
Les codes d’erreur signalent une panne ou un problème. Ils sont signalés à l’écran par un E suivi du numéro du code d’erreur.
Un numéro d’unité s’affiche également, indiquant l’unité à la source de l’erreur.
Les numéros des codes d’erreur et d’unité s’affichent en alternance.
Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue s’affiche. Appuyer sur une touche de fonction ou tourner un des boutons pour effacer le message d’erreur de l’écran.
5.1
Liste des codes d’erreur
U 0 U 1
= unité des données de soudage = unité de refroidissement
Code d’erreur
19 25 26 29 41 4 5 6 7 8 12 14 15
U 2 U 4
= générateur = commande à distance
Description
Alimentation 5 V Tension intermédiaire CC trop élevée/basse Température élevée Température élevée Tension d’alimentation 24V/15V Erreur de communication (alerte) Erreur de communication (bus off) Messages perdus Erreur mémoire Perte de contact Erreur d’exécution programme Absence d’eau de refroidissement Unité de refroidissement déconnectée
U 0
x x x x x x x x x
U 1
x x x x x
U 5 U 2
x x = unité CA
U 4
x
U 5
x x x x x x
5.2
Description des codes d’erreur
Code d’er reur E 4 U 0 U 5 E 5 U 2 Description Alimentation 5 V faible
La tension d’alimentation est trop faible.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Solution
: Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Tension CC intermédiaire en dehors des limites
La tension d’alimentation est trop élevée ou trop faible. Une tension trop élevée peut provenir d’une tension de choc ou d’une alimentation faible (induction élevée de l’alimentation ou phase manquante).
Solution :
Appeler le service technique.
-- 12 --
bi14d1fa
FR
E 12 U 0 U 1 U 4 U 5 E 14 U 0 U 1 U 5 E 15 U 0 Code d’er reur E 6 U 1 U 2 U 5 E 7 U 5 E 8 U 1 U 5 Description Température élevée
Les coupe--circuits thermiques ont déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe--circuit n’a pas été rétabli.
Solution :
Vérifier que les tuyères d’arrivée et d’échappement d’air ne sont pas bouchées ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu’il n’y a pas de surcharge de l’équipement.
Température élevée
Les coupe--circuits thermiques ont déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe--circuit n’a pas été rétabli.
Solution :
Vérifier que les tuyères d’arrivée et d’échappement d’air ne sont pas bouchées ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu’il n’y a pas de surcharge de l’équipement.
Erreur de tension d’alimentation 24 V/15 V
La tension d’alimentation est trop faible ou trop élevée.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Solution :
Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Erreur de communication (alerte)
Interférences légères sur le bus CAN.
Solution
: Vérifier que les unités connectées au bus CAN ne sont pas défectueuses.
Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
E 19 U 0 E 25 U 0 E 26 U 0 Erreur de communication (bus off)
Interférences graves sur le bus CAN.
Solution
: Vérifier que les unités connectées au bus CAN ne sont pas défectueuses.
Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Problèmes de communication (perte de message)
Le bus CAN du système a été surchargé.
Solution :
Si le problème persiste, appeler le service technique.
Erreur mémoire
Le contenu de la mémoire existante est incorrect. Les données par défaut seront utilisées.
Solution :
Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Perte de contact
Le panneau de commande n’est plus en contact avec l’unité CA.
Le soudage est interrompu.
Solution :
Si le problème persiste, appeler le service technique.
Erreur d’exécution programme
Le processeur n’a pas pu exécuter ses routines habituelles.
Le programme redémarre automatiquement. Le soudage en cours est interrompu. Ce type d’erreur ne désactive aucune fonction.
Solution :
Si le problème persiste, appeler le service technique.
-- 13 --
bi14d1fa
FR
Code d’er reur E 29 U 0 U 1 E 41 U 0 Description Absence d’eau de refroidissement
Le détecteur de circuit de refroidissement s’est déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Solution :
Contrôler le circuit d’eau de refroidissement et la pompe.
Unité de refroidissement déconnectée
L’unité des données de soudage n’est plus en contact avec l’unité de refroidissement. Le soudage en cours est interrompu.
Solution :
Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
bi14d1fa
-- 14 --
TA24 AC/DC
Numéro de référence Ordering no.
0459 773 882 Control panel Origo t TA24 AC/DC 0459 944 070 Instruction manual SE 0459 944 071 Instruction manual DK 0459 944 072 Instruction manual NO 0459 944 073 Instruction manual FI 0459 944 074 Instruction manual GB 0459 944 075 Instruction manual DE 0459 944 076 Instruction manual FR 0459 944 077 Instruction manual NL 0459 944 078 Instruction manual ES 0459 944 079 Instruction manual IT 0459 944 080 Instruction manual PT 0459 944 081 Instruction manual GR 0459 944 082 Instruction manual PL 0459 944 083 Instruction manual HU 0459 944 084 Instruction manual CZ 0459 944 027 Instruction manual RU, GB
Denomination
0459 839 003 Spare parts list The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
www.esab.com
bi14o
-- 15 - Edition 060802
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com
Representative offices BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
060517