▼
Scroll to page 2
of
9
MANUAL DE INSTALACIÓN CONVERTIDOR DE RED (SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE CA) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UTY-VTGXV CONVERTITORE DI RETE (ALIMENTAZIONE CA) A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΔΙΚΤΥΟΥ (ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ AC) Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO CONVERSOR DE REDE (ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA CA) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ СЕТЕВОЙ КОНВЕРТОР (ПИТАНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU AĞ DÖNÜŞTÜRÜCÜ (AC GÜÇ KAYNAĞI) Yalnızca yetkili servis personeli için. 安装说明书 网络信号转换器(交流供电) 仅针对授权的专业维修人员。 PART NO.9374707201 English Deutsch Français Pour le personnel agréé uniquement. Español ADAPTATEUR RÉSEAU (ALIMENTATION CA) Italiano MANUEL D’INSTALLATION EλληvIkά Nur für autorisiertes Fachpersonal. Português NETZWERKUMWANDLER (AC STROMVERSORGUNG) Русский INSTALLATIONSANLEITUNG Türkçe For authorized service personnel only. 文 NETWORK CONVERTOR (AC POWER SUPPLY) 中 INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION N° DE PIÈCE 9374707201 ADAPTATEUR RÉSEAU (ALIMENTATION CA) Table des matières 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ……………………………………… 1 2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES …………………………… 1 3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES …………………………………… 2 4. SELECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION …………… 2 4. 1. 5. Dimensions …………………………………………………… 2 CÂBLAGE ………………………………………………………………… 2 6. 5. 1. Méthode de câblage …………………………………………… 3 5. 2. Câblage de l’appareil ………………………………………… 4 INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU ……………………… 5 6. 1. Connexion du câble d’alimentation ………………………… 5 6. 2. Connexion des câbles de transmission……………………… 6 6. 3. Méthode d'installation ………………………………………… 6 7. BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE…………… 6 8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ …………………………………… 7 9. MISE SOUS TENSION ………………………………………………… 8 N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : ▪ N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. ▪ Zones contenant de l’huile minérale ou soumises à des éclaboussures d’huile ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de détériorer les pièces en plastique et d'entraîner leur panne ou des fuites d’eau de l’appareil. ▪ Zones générant des substances qui peuvent affecter l’équipement telles que du gaz sulfurique, du gaz chlore, des acides ou des alcalins. Cela risque de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et d'entraîner des fuites de liquide réfrigérant. ▪ Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement. Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des fibres de carbone en suspension, des poussières inflammables ou des produits volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz se répand autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie. ▪ N’utilisez pas l’appareil à des fins particulires telles que pour stocker de la nourriture, élever des animaux, cultiver des plantes ou conserver des appareils de précision ou des objets d’art. Cela peut altérer la qualité des objets stockés. ▪ Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des rayons directs du soleil. N’utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Cela risque de provoquer un choc électrique. Si des enfants s’approchent de l’appareil, veillez à ce que celui-ci reste hors de leur portée. 10. AFFICHAGE À LED …………………………………………………… 8 10. 1. Code normal …………………………………………………… 8 10. 2. Code d’erreur…………………………………………………… 8 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ▪ Les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » mentionnées dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à les respecter. ▪ Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou d’une réparation de l’appareil. AVERTISSEMENT Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent conduire à des blessures graves ou à la mort de l’utilisateur. Chaque terminal repéré par doit être correctement connecté à la terre, n’est pas autorisé à être en blanc. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. N’installez pas cet appareil vous-même. Des travaux d’électricité incorrects risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Effectuez l’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer l’installation. N’installez pas cet appareil vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie, etc. En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et contactez un technicien de service agréé. ATTENTION Transportez cet appareil de précision avec le plus grand soin. Un transport incorrect risque de provoquer des dégâts. Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de provoquer des blessures, des dégâts ou un choc électrique. N’exposez pas l’appareil directement à l’eau. Cela risque de provoquer des dégâts, un choc électrique ou une surchauffe. Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l’appareil. Cela risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils risquent de s’asphyxier s’ils s’amusent avec les sacs en plastique. N’insérez pas d’objets dans les fentes de l’appareil. Cela risque de provoquer des dégâts, un choc électrique ou une surchauffe. 2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme spécifié. Nom et forme Qté Description Unité principale Adaptateur réseau Installez un disjoncteur différentiel sur le câble d’alimentation conformément aux lois et règlements en vigueur et aux normes électriques de la société. Ne branchez aucun autre appareil sur la source d’alimentation du climatiseur. Ne partagez jamais la source d’alimentation avec d’autres équipements électriques. Cela risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent blesser l’utilisateur ou provoquer des dégâts matériels. 1 Manuel d’installation Ce manuel 1 Attache de câble 7 Vis (M4 x 16 mm) Pour monter l'adaptateur réseau. 4 Fr-1 Pour le montage des câbles d’alimentation, de télécommande et de transmission. 3. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Utilisation Taille Type de câble 2 Câble d’alimen-tation 1,25 mm (16AWG) Type 60245 IEC 57 ou 0,5 mm2 équivalent Maximum (20AWG) Maximum 0,33 mm2 (22AWG) Câble de transmission Câble de télécommande (type à 2 fils) 5. CÂBLAGE AVERTISSEMENT Remarques 1Ø 208–240 VCA 50/60Hz, 2 Câbles + terre (masse) [Raccordez toujours l'unité à la terre (masse)] 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non LON WORKS polaire 2 Câble compatible âmes, paire torsadée, âme pleine, blindée 0,33 à 1,25 mm2 (16~22AWG) Câble PVC gainé* Non polaire 2 âmes, paire torsadée 0,33 mm2 (22AWG) Câble PVC gainé* Polaire 3 âmes Câble de télécommande (type à 3 fils) Calibre du fusible *: Utilisez un câble blindé conformément aux réglementation locales pour le câble de la télécommande. 4. SELECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION 4. 1. Dimensions L'adaptateur réseau comprend un boîtier et un capot. Unité : mm (po.) Dimensions H x L x P mm (po.) Poids g (oz.) Effectuez tous les travaux de câblage de sorte que l’utilisateur ne touche pas le câblage. Cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Installez les appareils intérieur et extérieur, le câble d’alimentation électrique, le câble de transmission et le câble de télécommande à 1 m (40 po) d’un téléviseur et d’une radio pour éviter de déformer l’image et de créer des parasites. Sinon, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement. 150 (5-7/8) 55 (2-3/16) 55 (2-3/16) Espacement des trous Espacement des trous Humidité (%) Fixez toujours la gaine des câbles de transmission à l’aide du serrecâble. (Si l’isolant est endommagé, des pertes électriques risquent de se produire.) Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni à vous blesser. Branchez solidement les connecteurs. Des connecteurs mal branchés risquent de provoquer des problèmes, une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. Ø22 (7/8) Pour le conduit 2-Ø5 (3/16) Pour vis M4 x 16 mm 54 (2-1/8) 4-Ø5 (3/16) Pour vis M4 x 16 mm Température °C (°F) Raccordez l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le câble de terre (masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou à une tige conductrice. ATTENTION 225 (8-7/8) 241 (9-1/2) Espacement des trous 260 (10-1/4) 1ø CA208 – 240V 50 / 60 Hz Consommation électrique (W) Installez solidement les câbles de transmission au bornier. Assurez-vous qu’aucune force externe n’est appliquée sur le câble. Utilisez des câbles de transmission constitués du câble spécifié. Dans le cas où les raccords intermédiaires ou les raccords d’insertion ne sont pas appropriés, cela risque de provoquer un choc électrique, un incendie, etc. Ne liez pas le câble de télécommande et le câble de transmission avec ou parallèlement au câble d’alimentation des appareils intérieur et extérieur.. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement. 16 (5/8) 19 (3/4) 10 (3/8) 5x20=100 59 (2-5/16) (3-15/16) Espacement des trous Alimentation Utilisez les accessoires, ou le câble d’alimentation électrique et les câbles de transmission spécifiés. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation électrique et les câbles de transmission autres que ceux spécifiés, et n’utilisez pas de câbles de rallonge ni de câblage de dérivation indépendant. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous connectez le câble d’alimentation électrique au câble de transmission, acheminez ceux-ci de sorte que le capot de cette unité soit solidement fixé. Si le capot n’est pas correctement fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes. 2A 5-Ø13 (1/2) Pour la douille anti-poussière Avant de commencer les travaux d’installation, mettez l’appareil et la station de connexion hors tension. Ne mettez pas l’appareil sous tension avant la fin de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Évitez que de l’eau ne s’infiltre dans cet appareil le long du câblage extérieur. Installez toujours un collecteur sur les câbles ou prenez d’autres mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer des problèmes, un choc électrique ou un incendie. Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bornier et branchez les câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel afin d’éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque d’endommager les pièces électriques et de provoquer de la fumée et un incendie. Lors de l’installation des câbles de transmission à proximité d’une source d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement. Les vis des bornes et les vis de terre (masse) ont des formes différentes. Veillez à installer les vis aux endroits appropriés. Sinon, le circuit imprimé risque d’être endommagé. 3,0 En fonctionnement 0–46 (32–114) Emballé -10-60 (14-140) 0–95 (HR) ; Emballé Pas de condensation 54 × 260 × 150 (2-1/8 × 10-1/4 × 5-7/8) 1100 (39) Fr-2 Informations sur l'utilisation de la télécommande pour chaque type à raccorder 5. 1. Méthode de câblage 5. 1. 1. Méthode de réglage en cas de connexion d’un appareil intérieur une pièce Groupe de Système en une pièce *1 *2 Système VRF Système multiple Système en une pièce Unité extérieure pour VRF VRF Appareil extérieur Appareil intérieur système multiple Câble de transmission Télécommande (non-polaire à 2 conducteurs) câblée Unité extérieure Unité intérieurepour système pour système en une pièce en une pièce Câble de télécommande Adaptateur réseau Non polaire Polaire 3 2 fils fils Utilisation Utilisation du volet à partir du VRF Utilisation du volet à partir de la télécommande filaire Restriction de la télécommande sans fil à partir du central Restriction de la télécommande filaire à partir du central Antigel Réglage de la limite de température supérieure et inférieure Rotation de l'unité intérieure Arrêt du thermostat externe de l'unité intérieure Arrêt forcé de l'unité extérieure Sauvegarde de capacité de l'unité extérieure Faible bruit de l'unité extérieure Distribution d'électricité Nom du modèle d'affichage Heure du système Réglage à distance Réglage local par la télécommande filaire [Exemple de connexion en parallèle d’un appareil intérieur une pièce] Cas 1 : Pour non polaire 2 fils Types d’appareil intérieur et de télécommande compatibles Types de télécommandes compatibles Les 3 modèles de télécommande câblée indiqués dans le tableau cidessous peuvent être connectés à cette unité. L'unité intérieure peut être raccordée si elle peut être connectée aux télécommandes suivantes. Nom du modèle ** UTY-R R * UTB- UD * ** UTY-R N ( caractère aléatoire) * Numéro RC ** ** ** ** ** ** ** ** ** AR-6TC ** AR-WAE AR-WAF ** AR-WAG** AR-WBE ** AR-WBF ** AR-WDC** AR-WDD ** ** AR-WEC AR-WED AR-WEE AR-WFA AR-WFB AR-WFC AR-WFD AR-WGA AR-WGB Type 1Ø 50/60 Hz 208-240 V Télécommande câblée Appareil intérieur Câble de transmission 2 appareils max COMMUTATEUR (Déconnexion) FUSIBLE (2 A) 16 appareils max ADAPTATEUR RÉSEAU Non polaire 2 fils Alimentation Cas 2 : Pour polaire 3 fils Câble de transmission Polaire 3 fils Polaire 3 fils Appareil intérieur Télécommande câblée 16 appareils max 2 appareils max 1Ø 50/60 Hz 208-240 V COMMUTATEUR (Déconnexion) FUSIBLE (2 A) Alimentation ADAPTATEUR RÉSEAU Remarque : ▪ Installez l"interrupteur général dans un emplacement facilement accessible. ▪ Installez le fusible (2A) à la ligne L (L1) du câble d’alimentation électrique. *1. Bien qu’il soit en général possible de contrôler jusqu’à 16 appareils intérieurs avec un seul adaptateur réseau, tous les appareils intérieurs multiples connectés à l'adaptateur réseau devront en général avoir les mêmes réglages. *2. Branchez un système multimodèle à un même adaptateur réseau. Il n’est pas possible d’interconnecter 2 unités ou plus de systèmes multiples ensemble. Il est possible de connecter des systèmes multiples à des systèmes simples simultanément. Système multiple Fr-3 Système en une pièce Ex. 1) Ex. 2) Si le réglage FAN est sélectionné sur la télécommande, le voyant de l’appareil intérieur se met à clignoter ; l’appareil passe alors en mode veille. Sélectionnez un autre mode de fonctionnement pour annuler la veille. Si un mode de fonctionnement différent de celui de l’appareil intérieur actif est sélectionné sur la télécommande, le voyant de l’appareil intérieur se met à clignoter ; l’appareil passe alors en mode veille. Sélectionnez le mode de fonctionnement de l’appareil intérieur actuellement en fonctionnement afin d’annuler le mode de veille. Ou encore, si l’utilisation devient possible, par exemple en arrêtant l’autre appareil intérieur, le mode de veille sera désactivé, et l’unité interne démarrera alors automatiquement dans le mode choisi. 5. 2. 2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission 25 mm (1 pouce) Câble blindé (Pas de gaine) 35 mm (1-3/8 pouce) Câble de télécommande Pour type à 2 fils Pour type à 3 fils 25 mm (1 pouce) 5. 2. Câblage de l’appareil 25 mm (1 pouce) 5. 2. 1. Câble d’alimentation Le câble de terre doit être plus long que les autres câbles. 25 mm (1 pouce) 25 mm (1 pouce) mm ce) 15 pou 16 / 9 ( 35 mm (1-3/8 pouce) 35 mm (1-3/8 pouce) Câble de terre (masse) Câble blindé (Pas de gaine) mm ) 25 ouce p 1 ( Câble d’alimentation (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Ne fixez pas 2 ou plusieurs câbles d’alimentation électrique avec 1 vis. m 0m r 1 ce) e d nu pou Dé (3/8 Câble blindé (Pas de gaine) AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifi és, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M3 (Transmission / X1, X2) (Télécommande / Y1, Y2, Y3, K1, K2, K3) 0,5 à 0,6 N·m (4,4 à 5,3 lbf·pouce) (5 à 6 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer la gaine du câble, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Borne à sertir Manchon Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Câble Câble Borne à sertir Bloc de jonction AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifi és, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M4 (Alimentation / L (L1) , N (L2) , GND) 1,2 à 1,8 N·m (11 à 16 lbf·pouce) (12 à 18 kgf·cm) Fr-4 6. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU AVERTISSEMENT Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiés. Vérifiez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces spécifiées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution, un incendie, etc. Installez l'appareil dans un endroit pouvant supporter son poids et montez-le de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule. Conduit (Câble d’alimentation) [Taille standard : 1/2 po.] Orifice défonçable Contre-écrou Câble d’alimentation Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation de cet appareil. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Installez un disjoncteur. Faute de quoi, un choc électrique ou un incendie risquerait de se produire. ATTENTION Ne réglez pas le commutateur DIP ni le bouton rotatif de cet appareil sauf indication contraire dans le manuel d’installation ou d’utilisation fourni avec le climatiseur. Des réglages incorrects des commutateurs risquent de provoquer un accident ou des problèmes. Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Avant d’ouvrir le couvercle de cette unité, déchargez totalement l’électricité statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement. Ne touchez pas la carte de circuit imprimé ou ses composants directement avec les mains. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Tout serrage trop important des vis de montage risque d’endommager le boîtier de l’appareil. Veillez à ne pas faire tomber le capot lorsque vous retirez les vis. Sinon, vous risquez de vous blesser. pour les autres pays (1) Retirez les 4 vis (M4 × 6 mm) et enlevez le capot. (2) Faites un trou au centre de la douille anti-poussière à l’aide d’un tournevis cruciforme. (3) Acheminez le câble d’alimentation électrique à travers le trou dans la douille anti-poussière, puis tirez-le dans l'adaptateur réseau. (4) Connectez le câble d’alimentation électrique à leur bornier respectif. (5) Serrez l’attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble ne se détache pas. Attache de câble * (Accessoires) Retirez les 4 vis et retirez le couvercle de l'unité intérieure. Douille anti-poussière Vis Trou à vis Câble d’alimentation Attache de câble (Accessoires) 6. 1. Connexion du câble d’alimentation pour les États-Unis et le Canada (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Retirez les 4 vis (M4 × 6 mm) et enlevez le capot. Retirez le capot et ouvrez la douille antipoussière. Installez le conduit. Fixez le conduit à l’aide du contre-écrou. Acheminez le câble d’alimentation électrique à travers le conduit. Connectez le câble d’alimentation électrique à leur bornier respectif. Puis confirmez que le câble ne peut pas sortir. * Lors du câblage du câble sur le côté opposé, fixez-le comme indiqué ci-dessous : (1) Retirez le support de l'attache de câble fixé à la tôle. (2) Fixez le support de l'attache de câble au trou à vis dans la direction dans laquelle le câble est branché. (3) Fixez le câble avec l'attache de câble. Fr-5 6. 2. Connexion des câbles de transmission (1) Mettez l’appareil hors tension. (2) Faites un trou au centre de la douille anti-poussière à l’aide d’un tournevis cruciforme. (3) Faites passer le câble de transmission et de télécommande par l’orifice du douille anti-poussière, puis tirez-le à l’intérieur de l’adaptateur réseau. (4) Connectez correctement le câble de transmission et le câble de télécommande à leur bornier respectif. (5) Serrez l’attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble ne se détache pas. (6) Une fois tous les câbles branchés, monter le capot de l’adaptateur réseau. Utilisez les vis (M4 × 6 mm) pour remettre le capot en place. (7) À l’aide des 4 vis (M4 × 16 mm) fournies, fixez adaptateur réseau au plafond, au mur, au sol ou sur toute autre surface adaptée. 6. 3. Méthode d'installation N'installez pas l'unité principal avec les câbles vers le bas. 7. BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE ATTENTION Cas 1 : Pour non polaire 2 fils Câble de télécommande Câble de transmission Lors du branchement du câble (cordon) de télécommande à l’appareil intérieur, ne pas le connecter à l’appareil extérieur ou au bornier d’alimentation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Appareil intérieur Attache de câble (Accessoires) Lors du branchement de l’appareil intérieur et de l’adaptateur réseau au câble de la télécommande, veuillez prendre en considération les éléments suivants. Câble de télécommande ADAPTATEUR RÉSEAU Le branchement du câble de la télécommande à l’appareil intérieur peut se faire de deux manières. La première consiste à utiliser la connexion par le biais du câble de raccordement contenu et la deuxième, à brancher le câble de télécommande au bornier exclusif situé sur l’appareil intérieur. Lors du branchement de la télécommande, la méthode faisant appel au bornier exclusif varie en fonction de chaque modèle. Changez le câble de la télécommande en suivant la description ci-dessous, puis branchez-le. (Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil intérieur à utiliser.) Cas 2 : Pour polaire 3 fils Câble de télécommande Câble de transmission (1) Lors de la connexion au raccord Cas 1 : Pour non polaire 2 fils Attache de câble (Accessoires) Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré dans la Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles. Fig.1 Fig.2 Blanc Rouge 20 mm Branche(13/16 po. ) ment isolé Câble de télécommande (non polaire) Câble de branchement Noir Couper et isoler Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer dans le raccord. Réglez le commutateur DIP (SW1) sur “2WIRE” sur la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure. Fr-6 8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ Réglez le commutateur DIP (SW1) sur "2WIRE" Vis de raccordement à la terre (masse) Câble de télécommande (non polaire) Mise à la terre fonctionnelle (au besoin) Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Réglez le commutateur rotatif de l'adaptateur réseau SET1, et les commutateurs DIP SET2, SET3 Connecteur CNC01 Câble de branchement (intégré) Connecteur SW1 (adaptateur) * La configuration du connecteur et de la carte de circuit imprimé varie, selon le type d'unité intérieure. Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Cas 2 : Pour polaire 3 fils Modifiez le câble en suivant les méthodes ci-dessous. Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré dans la Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles. Fig. 1 Fig. 2 Blanc Rouge Câble de télécommande Blanc Rouge Raccord Noir Branchement isolé Noir Câble de branchement Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer dans le raccord. Câble de branchement Appareil intérieur Raccord PCB (1) [Commutateur rotatif-SET1] réglez l'adresse du circuit de réfrigération Un adaptateur réseau unique est considéré comme un système de refroidissement unique, indépendamment du nombre de modèles uniques connectés. Dans le cas d’un système de refroidissement multiple, réglez SET1 (×10) et SET1 (×1) pour chaque adaptateur réseau, comme indiqué dans le tableau. Exemple : Si SET1 (×10) est réglé sur "2" et SET1 (×1) est réglé sur 0, l’adresse du circuit de refroidissement sera "20". Réglage du Adresse du commutateur rotatif circuit de réfrigération SET1 (×10) SET1 (×1) 0 1 2 3 4 5 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 8 9 10 0 1 9 0 Réglage du Adresse du commutateur rotatif circuit de réfrigération SET1 (×10) SET1 (×1) 11 12 13 14 15 16 17 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 98 99 9 9 8 9 (: réglage d’usine) (2) Réglage SW de la résistance de borne (SET2-1) Câble de télécommande Bornier de l’appareil extérieur / l’alimentation électrique. (2) Lors du branchement au bornier exclusif Insérez l’extrémité du câble de télécommande directement au bloc de bornes exclusif. Raccordez tous les fils au bornier exclusif qu'ils soient non polaires à 2 fils ou polaires à 3 fils. Si la carte de circuit imprimé de l'unité extérieure comporte un commutateur 2WIRE/3WIRE, réglez-le pour qu'il corresponde à la méthode du câble de la télécommande raccordée. Exemple) Raccordement d'un non polaire à 2 fils Bornier Mise à la terre fonctionnelle (au besoin) Câble de télécommande * La configuration du bornier et de la carte de circuit imprimé varie, selon le type d'unité intérieure. Fr-7 Lorsqu’il n’y a pas d’autre résistance de borne dans le segment réseau auquel le convertisseur est connecté, réglez sur “ON”. ON : résistance de borne valide OFF : résistance de borne non valide (réglage d’usine) (3) Réglage de télécommande utilisé SW (SET2-4) Changez le réglage de l’interrupteur DIP en fonction du nom de modèle de la télécommande attaché à l’unité intérieure. ON: Nom de modèle de la télécommande sans fil : AR-RAK1E, AR-RHB1E Nom du modèle de la télécommande câblée à 3 fils : AR-WAG1E (UTY-RNNGU) OFF: Autres que les télécommandes ci-dessus (réglage d’usine) Lorsque la télécommande câblée à 2 fils est connectée, réglez sur “OFF” pour tous les modèles. AR-RAK1E AR-RHB1E Vue de face Vue arrière Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Réglez le commutateur DIP (SW1) sur "2WIRE" AR-WAG1E (UTY-RNNGU) YYYYYYYY AR-RHB1E Nom du modèle Nom du modèle Rear View Vue arrière Nom M du d l modèle (4) Commutateur inutilisé 10. 2. Code d’erreur SET2-2 sur 3 : Inutilisé Réglages d’usine : «OFF» (désactivé) (5) Commutateur (SET3) de commutation 2WIRE/3WIRE de la télécommande “Réglage d’usine : 2WIRE” Faites correspondre avec le réglage de l’unité intérieure utilisée. Réglez pour faire correspondre avec la méthode de connexion du câble de télécommande à raccorder. En cas d’erreur au niveau de la télécommande connectée à l’Adaptateur réseau, reportez-vous au manuel d’installation de la télécommande et de l’appareil intérieur. Indications des erreurs LED1 LED2 LED3 (vert). (orange) (rouge) Contenus des erreurs (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (5) Erreur du balayage (1) (6) Erreur de communication de l'unité (2) (6) Erreur de réglage de l'adresse de l'unité intérieure (11) (2) Erreur de la carte de circuit imprimé de transmission de l'unité périphérique 9. MISE SOUS TENSION ATTENTION Vérifiez que la tension d'alimentation se trouve dans la plage spécifiée. Si une tension en dehors des spécifications est entrée, cela causera un dysfonctionnement. (1) Vérifiez le câblage de l’adaptateur réseau et le réglage des commutateurs sur le circuit imprimé. (2) Vérifiez le câblage et le réglage des commutateurs du système VRF, ainsi que du système multimodèle ou du système monomodèle. Pour connaître la procédure de câblage et de réglage des commutateurs, reportez-vous à la fiche d’installation de chaque appareil. (3) Mettez le système VRF sous tension, ainsi que le système multimodèle ou le système monomodèle. (4) Mettez l’adaptateur réseau sous tension. ▪ L’adaptateur réseau sera initialisé et l’appareil sera mis sous tension. Les LED1 (vert) et LED2 (orange) clignoteront. ▪ Une fois le réglage initial terminé, l'appareil redémarre automatiquement. La LED1 (vert) s'allume. * L’adaptateur réseau ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation. * En cas de dysfonctionnement, un code d’erreur apparaît sur la LED. Mode d'affichage : 0,1s ACTIVÉ / 0,1s DÉSACTIVÉ ( ) : Nombre de clignotements * 10. AFFICHAGE À LED : 0,5s ACTIVÉ / 0,5s DÉSACTIVÉ est une marque déposée de Echelon Corporation aux États-Unis, ainsi que dans les autres pays. LON WORKS 10. 1. Code normal Indications normales LED1 LED2 LED3 (vert). (orange) (rouge) Contenus normaux Durant l'initialisation (en attente d'électricité du côté de l'unité intérieure) Durant l'initialisation (durant la séquence d'initialisation) Fonctionnement normal Mode d'affichage : On (allumé) : Off (éteint) : Clignotement Fr-8