▼
Scroll to page 2
of
9
MANUEL D’INSTALLATION CONVERTISSEUR DE THERMOSTAT Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN CONVERTIDOR DE TERMOSTATO Únicamente para personal de servicio autorizado. UTY-TTRX [Original instructions] PART NO. 9374707225 English Français THERMOSTAT CONVERTOR For authorized service personnel only. Español INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION RÉFÉRENCE 9374707225 CONVERTISSEUR DE THERMOSTAT Table des matières 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ……………………………………… 1 2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES …………………………… 1 3. SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES …………………………………… 1 4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION …………… 2 5. 4. 1. Dimensions ……………………………………………………… 2 4. 2. Spécifications …………………………………………………… 2 CÂBLAGE ………………………………………………………………… 2 6. 5. 1. Méthode de câblage …………………………………………… 3 5. 2. Câblage de l’unité ……………………………………………… 4 Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent blesser l’utilisateur ou provoquer des dégâts matériels. ATTENTION Transportez ce produit de précision avec le plus grand soin. Un transport incorrect risque de provoquer des problèmes. Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de provoquer des blessures, des problèmes ou un choc électrique. N’exposez pas ce produit directement à l’eau. Cela risque de provoquer des problèmes , un choc électrique ou une surchauffe. Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur ce produit. Cela risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils risquent de s’asphyxier s’ils s’amusent avec les sacs en plastique. INSTALLATION DU CONVERTISSEUR DE THERMOSTAT ……… 4 6. 1. Connecter les câbles …………………………………………… 4 7. BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE…………… 5 8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ …………………………………… 6 9. MISE SOUS TENSION ………………………………………………… 7 REMARQUES : Ce produit est produit selon les unités et tolérances métriques. Les unités habituelles des États-Unis sont fournies uniquement à titre de référence. Dans les cas où les dimensions et tolérances exactes sont nécessaires, référez-vous toujours aux unités métriques. 10. AFFICHAGE À LED …………………………………………………… 7 10. 1. Code normal ……………………………………………………… 7 10. 2. Code d’erreur …………………………………………………… 7 11. UTILISATION …………………………………………………………… 7 2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme spécifié. Nom et forme 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ▪ Les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » mentionnées dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à les respecter. ▪ Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou d’une réparation de l’appareil. AVERTISSEMENT Description Ce produit 1 Manuel d’installation Ce manuel Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent conduire à des blessures graves ou à la mort de l’utilisateur. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. N’installez pas ce produit vous-même. Des travaux d’électricité incorrects risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Qté Convertisseur de thermostat 1 Vis (M4 x 16 mm) Pour le montage de ce produit 2 Effectuez l’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer l’installation. N’installez pas ce produit vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie, etc. En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et contactez un technicien de service agréé. 3. SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : ▪ N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. ▪ Zone contenant de l’huile minérale ou soumise à des éclaboussures d’huile ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de détériorer les pièces en plastique et d’entraîner leur panne ou des fuites d’eau de l’appareil. ▪ Zone générant des substances qui peuvent affecter l’équipement telles que du gaz sulfurique, du gaz chlore, des acides ou des alcalins. Cela risque de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et d’entraîner des fuites de liquide réfrigérant. ▪ Zone contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement. ▪ Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des fibres de carbone en suspension, des poussières inflammables ou des produits volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz se répand et se dépose autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie. ▪ Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des rayons directs du soleil. Utilisation N’utilisez pas ce produit avec les mains humides. Cela risque de provoquer un choc électrique. Si des enfants s’approchent de l’appareil, veillez à ce que celui-ci reste hors de leur portée. Fr-1 Câble de télécommande (type à 2 fils) Câble de télécommande (type à 3 fils) Câbles de thermostat Taille Type de câble Remarques Non polaire 2 âmes, 16 à 22 AWG Câble PVC paire torsadée 2 (0,33 à 1,25 mm ) gainé* Longueur de maximum câble: 1640 pi (500 m) 22AWG (0.33 mm2) Polaire 3 âmes Câble PVC Longueur de maxigainé* mum câble: 82 pi (25 m) 18AWG (0.82 mm2) Longueur de maxiCâble PVC mum câble: 164 pi (50 gainé* m) *: Utilisez un câble blindé conformément aux réglementation locales pour le câble de la télécommande. 4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION 5. CÂBLAGE AVERTISSEMENT 4. 1. Dimensions Ce produit comprend une unité centrale et un couvercle. Unité : po. (mm) Utilisez les accessoires, ou le câble de raccordement spécifié. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation électrique et les câbles de raccordement autres que ceux spécifiés, et n’utilisez pas de câbles de rallonge ni de câblage de dérivation indépendant. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. 3-7/16 (86,7) 3-7/16 (86,7) Installez solidement les câbles de raccordement sur le bornier. Assurezvous qu’aucune force externe du câble n’est appliquée sur le bloc de jonction. Utilisez les câbles spécifiés. Dans le cas où les raccords intermédiaires ou les raccords d’insertion ne sont pas appropriés, cela risque de provoquer un choc électrique, un incendie, etc. Lorsque vous connectez les câbles de raccordement, acheminez ceuxci de sorte que le capot de ce produit soit solidement fixé. Si le capot n’est pas correctement fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes. Côté supérieur 2-7/8 (72,7) Avant de commencer les travaux d’installation, mettez ce produit et la destination de connexion hors tension. Ne mettez pas ce produit sous tension avant la fin de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. 1-1/16 (27) 1/4 (7) 1/4 (7) Raccordez l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le câble de terre (masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou à une tige conductrice. Effectuez tous les travaux de câblage de sorte que l’utilisateur ne touche pas le câblage. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. 2-7/8 (72,7) Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. ATTENTION Ne liez pas le câble de télécommande et le câble de d'entrée externe avec ou parallèlement au câble d’alimentation des appareils intérieur et extérieur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement. Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni à vous blesser. Branchez solidement les connecteurs. Des connecteurs mal branchés risquent de provoquer des problèmes, une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. Partie du fond Placez la partie du fond à un endroit plat. 4. 2. Spécifications Consommation électrique (W) Température °F (°C) En fonctionnement Emballé Humidité (%) Emballé Dimensions H x L x P po. (mm) Poids oz. (g) 0,6 32–114 (0–46) 14–140 (-10–60) 0–95 (RH); Pas de condensation 1-1/16 × 3-7/16 × 3-7/16 (27 × 86,7 × 86,7) 4 (100) Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, le câble d’alimentation électrique, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 40 po. (1 m) du téléviseur ou du poste de radio. Le but est d’éviter des interférences dans la réception du téléviseur ou des bruits dans la radio. (Même si ces câbles sont installés à plus de 40 po. (1 m), la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Evitez que de l’eau ne s’infiltre dans ce produit le long du câblage extérieur. Installez toujours un collecteur sur les câbles ou prenez d’autres mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer des problèmes, un choc électrique ou un incendie. Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bornier et branchez les câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel afin d’éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque d’endommager les pièces électriques et de provoquer de la fumée et un incendie. Lors de l’installation des câbles de raccordement à proximité d’une source d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement. Les vis des bornes et les vis de terre (masse) ont une forme différente. Veillez à installer les vis aux endroits appropriés. Sinon, le circuit imprimé risque d’être endommagé. Fr-2 Cas 2 : Refroidissement et chauffage en une étape (Exemple : Télécommande pour type à 2 fils) 5. 1. Méthode de câblage Unité intérieure (VRF/simple/multi) Max.16 unités Contrôleur de thermostat Câble de la télécommande 24 VAC Unité intérieure Ce produit Contrôleur de thermostat Max.16 unités Câble de thermostat L’exemple de connexion du thermostat convertisseur et un contrôleur de thermostat est illustré ci-dessous. La méthode de connexion est différente en fonction du type de contrôleur de thermostat. Connectez-les en fonction des cas suivants. Pour le câble de télécommande, 2 sortes de 2 sortes de type, qui sont de type 2 fils et de type 3 fils sont disponibles en fonction de l’appareil à connecter. Convertisseur de thermostat (1) Tout le câblage indiqué doit être effectué avec un fil de thermostat 18 AWG. (2) Les bornes sur le contrôleur de thermostat sur ce produit prennent en charge 20 à 30 V CA. (3) Les signaux du ventilateur hauts/moyens/faibles sont en option et peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles de thermostat. (4) Les signaux W2 et Y2 sont en option et peuvent être omis pour des thermostats en une étape. De plus, si Y2 et W2 sont utilisés, mettez sur MARCHE les interrupteurs DIP SET3-1. 24 VAC Transformateur* (Acheté localement) 208/230 VAC Cas 1 : Refroidissement et chauffage en deux étapes (Exemple : Télécommande pour type à 3 fils) Cas 3 : Refroidissement et chauffage en une étape avec des relais de vitesse dédiés pour ventilateur (Exemple : Télécommande pour type à 2 fils) Contrôleur de thermostat Contrôleur de thermostat 24 VAC Unité intérieure Max.16 unités Unité intérieure 24 VAC Ventilateur Max.16 unités Convertisseur de thermostat Convertisseur de thermostat 24 VAC Transformateur* (Acheté localement) 208/230 VAC 24 VAC Transformateur* * Installez le transformateur, au besoin, conformément au code du bâtiment et aux instructions d’installation du fabricant. Puissance maximale : 5,0 V A Fr-3 208/230 VAC (Acheté localement) Les noms des bornes connectées au thermostat ont les significations suivantes. TC C TR R G3 G2 G1 Y2 Y1 W2 W1 G Commun (en) à partir du transformateur Commun vers contrôleur de thermostat Alimentation électrique à partir du transformateur Alimentation électrique vers contrôleur du thermostat Flux d'air élevé Flux d'air moyen Flux d'air faible Étape de refroidissement 2 Étape de refroidissement 1 Étape de chauffage 2 Étape de chauffage 1 Ventilateur 6. INSTALLATION DU CONVERTISSEUR DE THERMOSTAT AVERTISSEMENT Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiés. Vérifiez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces spécifiées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution, un incendie, etc. Installez ce produit dans un endroit pouvant supporter son poids et montez-le de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule. Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation de cet appareil. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. ATTENTION REMARQUES : ・Jusqu’à 16 unités intérieures peuvent être contrôlées avec un seul contrôleur de thermostat, plusieurs unités intérieures connectées au convertisseur fonctionnent avec le même réglage de fonctionnement. ・Il n’est pas possible de mélanger plusieurs types de systèmes VRF1, VRF2, monomodèles ou multiples. Ne réglez pas le commutateur DIP de ce produit sauf indication contraire dans ce manuel d’installation ou dans le manuel d’instruction fourni avec le climatiseur. Des réglages incorrects des commutateurs risquent de provoquer un accident ou des problèmes. 5. 2. Câblage de l’unité Avant d’ouvrir le couvercle de ce produit, déchargez totalement l’électricité statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement. 5. 2. 1 Câble de thermostat et câble de télécommande Câble de thermostat 1-5/16 po. (33 mm) 1/4 po. (7 mm) 1/4 po. 9/16 po. (7 mm) (15 mm) Pas de polarité Pour type à 3 fils 1/4 po. 9/16 po. (7 mm) (15 mm) Y1: Rouge Y2: Blanc Y3: Noir AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M2 Télécommande / Y1, Y2, Y3 Entrée du thermostat / G, W1, W2, Y1, Y2, G1, G2, G3, R, TR, C, TC Ne touchez pas la carte de circuit imprimé ou ses composants directement avec les mains. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Tout serrage trop important des vis de montage ri sque d’endommager le boîtier de ce produit. Câble de télécommande Pour type à 2 fils Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. 1,9 à 2,2 lbf·po (0,22 à 0,25 N·m) (2,2 à 2,5 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer la gaine des câbles, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le conducteur du câble. Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. D’autre part, une vis desserrée peut provoquer un mauvais contact, ce qui pourrait conduire à une panne dans la communication. • Lors de l’utilisation de l’unité intérieure sans mode ventilateur, ne connectez pas les signaux G (Ventilateur), G1, G2 et G3. Sinon, le climatiseur pourrait mal fonctionner. • Si le système de climatisation est de type pompe à chaleur, veuillez sélectionner « Priorité sur unité intérieure administrative » dans le réglage du mode prioritaire par BOUTON POUSSOIR de l’unité extérieure (reportezvous au manuel d’installation de l’unité extérieure). En outre, veuillez effectuer le « Réglage de l’unité intérieure administrative » pour l’unité intérieure qui est connectée à ce convertisseur de thermostat en utilisant la télécommande filaire (reportez-vous au manuel d’installation de la télécommande.) REMARQUES : Lorsque ce produit est utilisé, n’utilisez pas la télécommande car l’unité intérieure est contrôlée de manière centralisée par le contrôleur de thermostat. Toutefois, la connexion temporaire de la télécommande est nécessaire pour le réglage initial. Pendant le réglage initial par télécommande, ne connectez pas le convertisseur de thermostat à l’unité intérieure. Lorsque la configuration initiale est terminée, débranchez la télécommande filaire. Connectez ensuite le convertisseur de thermostat à l’unité intérieure pour la première fois. 6. 1. Connecter les câbles (1) Pour le câble du thermostat, utilisez le fil unique du fil du thermostat 18 AWG. (2) La tension d’alimentation du thermostat (TC, TR) est de 20 à 30 V CA. (3) Insérez le câble à la borne connectée et fixez-le avec une vis à l’aide d’un tournevis. (4) Pour le câble de télécommande, 2 sortes de 2 sortes de type, qui sont de type 2 fils et de type 3 fils sont disponibles en fonction de l’appareil à connecter. (5) Le nombre de câbles de thermostat connectés est différent selon le type de contrôleur de thermostat. (6) Pour plus de détails sur la méthode de connexion, consultez du cas 1 au cas 3 de « 5. Câblage ». Fr-4 7. BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE ATTENTION Lors du branchement du câble (cordon) de télécommande à l’appareil intérieur, ne pas le connecter à l’appareil extérieur ou au bornier d’alimentation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Lors de la connexion de l’unité intérieure et du convertisseur de thermostat avec le câble de la télécommande, les éléments suivants doivent être pris en compte. Cas 2 : Pour polaire 3 fils Changez le câble en suivant les méthodes ci-dessous. Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré dans la Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler entre les câbles. Fig. 1 Fig. 2 Unité intérieure 13/16 po. (20 mm) Blanc Raccord Rouge Câble de télécommande Noir Blanc Câble de télécommande Rouge Noir Rouge Blanc Ce produit Noir Branchement isolé Câble de branchement L’insérer dans le raccord. Câble de branchement Raccord Unité intérieure Carte PCBde circuit imprimé Câble de télécommande Le branchement du câble de la télécommande à l’unité intérieur peut se faire de deux manières. La première consiste à utiliser le câble de connexion contenu dans l’unité intérieure et l’autre est la connexion à l’aide du câble de télécommande connecté au bloc de jonction exclusif de l’unité intérieure. Lors du branchement de la télécommande, la méthode faisant appel au bornier exclusif varie en fonction de chaque modèle. Changez le câble de la télécommande en suivant la description ci-dessous, puis branchez-le. (Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil intérieur à utiliser.) (1) Lors de la connexion au raccord Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré dans la Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles. Fig.2 Blanc Rouge 13/16 po. Branche(20 mm) ment isolé Câble de télécommande (non polaire) Noir Câble de branchement (Le nombre de bornes est différent en fonction du modèle.) Couper et isoler Insérez-le dans le raccord. Réglez sur « 2WIRE » le commutateur DIP (SW1) sur la carte de circuits imprimés de l’unité intérieure. Réglez le commutateur DIP (SW1) sur « 2WIRE » Vis de raccordement à la terre (masse) Câble de télécommande (non polaire) Mise à la terre fonctionnelle (au besoin) Câble de branchement * La configuration du connecteur et de la carte de circuit imprimé varie, selon le type d'unité intérieure. Fr-5 Lorsque la carte comporte le commutateur DIP 2WIRE/3WIRE, réglezle sur 3WIRE. Pour connaitre la méthode de réglage, voir « Cas 1 : Pour non polaire 2 fils ». (2) Lors du branchement au bornier exclusif Insérez l’extrémité du câble de télécommande directement au bornier exclusif. Si la carte de circuit imprimé de l’unité extérieure comporte un commutateur 2WIRE/3WIRE, réglez-le pour qu’il corresponde à la méthode du câble de la télécommande raccordée. Cas 1 : Pour non polaire 2 fils Fig.1 Bornier de l’appareil extérieur / l’alimentation électrique. Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Connecteur CNC01 (intégré) Connecteur SW1 (adaptateur) Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Exemple) Raccordement d’un non polaire à 2 fils Bornier Mise à la terre fonctionnelle (au besoin) Câble de télécommande * La configuration du bornier et de la carte de circuit imprimé varie, selon le type d'unité intérieure. Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Réglez le commutateur DIP (SW1) sur « 2WIRE » 8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ Retirez le capot de l’unité principale en suivant la procédure suivante pour effectuer le réglage initial. Température de réglage de chauffage Température de réglage de chauffage Étape 1 °F (°C) OFF (éteint) OFF (éteint) 86 (30) OFF (éteint) ON (allumé) 81 (27) ON (allumé) OFF (éteint) 75 (24) ON (allumé) ON (allumé) 70 (21) SW SET3-3 SW SET3-4 Remarques Modèle 1 Modèle 2 Modèle 3 Modèle 4 (: Réglage d’usine) (3)-2 Réglage en deux étapes Température de réglage du refroidissement Température de réglage du Température de réglage du refroidissement Étape 1 refroidissement Étape 2 Remarques °F (°C) °F (°C) OFF (éteint) 68 (20) 64 (18) Modèle 1 ON (allumé) 72 (22) 68 (20) Modèle 2 SW SET3-2 (: Réglage d’usine) Couple de serrage 4,4 à 5,3 lbf·po (0,5 à 0,6 N·m) (5 à 6 kgf·cm) Vis M3 Lorsque le capot est retiré, la carte à circuit imprimé apparaît. Le circuit imprimé comporte des interrupteurs DIP et des LED comme indiqué ci-dessous. Température de réglage de chauffage Température de Température de réglage de chauf- réglage de chaufRemarques fage Étape 1 fage Étape 2 °F (°C) °F (°C) OFF (éteint) OFF (éteint) 81 (27) 86 (30) Modèle 1 OFF (éteint) ON (allumé) 77 (25) 82 (28) Modèle 2 ON (allumé) OFF (éteint) 75 (23) 79 (26) Modèle 3 ON (allumé) ON (allumé) 70 (21) 75 (24) Modèle 4 SW SET3-3 SW SET3-4 (: Réglage d’usine) REMARQUES : Il s’agit de la limite de température pour le refroidissement et le chauffage. La performance d’économie d’énergie est améliorée en passant de Modèle refroidissement 1 à 2 et de modèle de chauffage 1 à 4. (4) Réglage du retardateur arrêt SW SET2-3 OFF (éteint) OFF (éteint) ON (allumé) ON (allumé) SW SET2-4 OFF (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé) Heure du retardateur arrêt 0 minutes 5 minutes 10 minutes 20 minutes (: Réglage d’usine) Effectuez les réglages initiaux à l’aide de 3 commutateurs DIP (SET 1 à 3) sur la carte à circuit imprimé. (1) Réglages 2WIRE/3WIRE (SET1) Commutateur de commutation 2WIRE/3WIRE de la télécommande « Réglage d’usine : 2WIRE » Réglez pour faire correspondre avec la méthode de connexion du câble de télécommande à raccorder. (2) Réglage en une seule étape ou deux étapes SW SET3-1 OFF (éteint) ON (allumé) Contenu Réglage de la température : Une seule étape Réglage de la température : Deux étapes Retardateur ARRÊT : Retardateur ARRÊT est la fonction pour une utilisation en continu après avoir atteint la température de réglage du thermostat. Cette fonction peut rendre la climatisation efficace. Réglez l’heure de retardateur ARRÊT avec SW SET 2-3 et SW SET 2-4. (5) Réglage du ventilateur (signal G) SW SET2-1 OFF (éteint) OFF (éteint) ON (allumé) ON (allumé) SW SET2-2 OFF (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé) Flux d’air de l’unité intérieure Auto Haut Moy. Faible (: Réglage d’usine) (: Réglage d’usine) (3) Réglage de la température (3)-1 Réglage en une seule étape Température de réglage du refroidissement SW SET3-2 OFF (éteint) ON (allumé) Température de réglage du refroidissement Étape 1 Remarques °F (°C) 64 (18) Modèle 1 68 (20) Modèle 2 (: Réglage d’usine) Fr-6 9. MISE SOUS TENSION 11. UTILISATION (1) Vérifiez le câblage de cet appareil et le réglage des commutateurs sur le circuit imprimé. (2) Vérifiez le câblage et le réglage des commutateurs du système VRF ou du système multimodèle ou du système monomodèle. Pour connaître la procédure de câblage et de réglage des commutateurs, reportez-vous à la fiche d’installation de chaque appareil. (3) Mettez le système VRF sous tension ou le système multimodèle ou le système monomodèle. (4) L’électricité sera fournie de l’unité intérieure à ce produit. ▪ Cet appareil sera initialisé et l’appareil sera mis sous tension. Les LED1 (vert) et LED2 (orange) clignoteront. ▪ Une fois le réglage initial terminé, l’appareil redémarre automatiquement. La LED1 (vert) s’allume. ▪ Cet appareil ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation. * En cas de dysfonctionnement, un code d’erreur apparaît sur la LED. 10. AFFICHAGE À LED 10. 1. Code normal Indications normales LED1 (vert) LED2 LED3 (orange) (rouge) LED4 (bleu) Contenus normaux Durant l'initialisation (durant la séquence d'initialisation) Fonctionnement normal Mode d’affichage : On (allumé) : Off (éteint) : 1s ACTIVÉ / 1s DÉSACTIVÉ 10. 2. Code d’erreur Indications des erreurs LED1 LED2 LED3 LED4 (vert) (orange) (rouge) (bleu) (n) (n) Erreur de convertisseur de thermostat (n) (n) Erreur de l’unité intérieure Mode d’affichage Fr-7 Contenus des erreurs : On (allumé) : Off (éteint) : 0,5s ACTIVÉ / 0,5s DÉSACTIVÉ : 0,1s ACTIVÉ / 0,1s DÉSACTIVÉ ( ) : Nombre de clignotements • Pour l’utilisation et l’installationdu contrôleur de thermostat, reportez-vous au mode d’emploi et au manuel d’installation du contrôleur de thermostat.