Installation manuel | Fujitsu UTY-SPWX Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Installation manuel | Fujitsu UTY-SPWX Guide d'installation | Fixfr
KIT DE SENSORES DE PRESIÓN
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UTY-SPWX
KIT SENSORI DI PRESSIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΚΙΤ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΠΙΕΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
KIT DE SENSOR DE PRESSÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
КОМПЛЕКТ ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
BASINÇ SENSÖRÜ KİTİ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
安装说明书
压力传感器组件
仅针对授权的专业维修人员。
English
Deutsch
Français
Español
MANUAL DE INSTALACIÓN
Italiano
Pour le personnel agréé uniquement.
EλληvIkά
KIT DE CAPTEUR DE PRESSION
Português
MANUEL D’INSTALLATION
Русский
DRUCKSENSOR SATZ
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Türkçe
INSTALLATIONSANLEITUNG
文
PRESSURE SENSOR KIT
For authorized service personnel only.
中
INSTALLATION MANUAL
[Original instructions]
PART No. 9374707218-02
9374707218-02_IM_10L.indb i
12/11/2017 2:12:33 PM
MANUEL D’INSTALLATION
RÉFÉRENCE 9374707218-02
KIT DE CAPTEUR DE PRESSION
Table des matières
1.
2.
3.
4.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ……………………………………… 1
ACCESSOIRES ………………………………………………………… 1
SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES …………………………………… 1
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ………………………………… 2
4.1.
Dimensions …………………………………………………… 2
4.2.
Spécifications ………………………………………………… 2
5. AUGMENTER LA TAILLE DU TUYAU DE LIQUIDE ………………… 2
6. INSTALLATION DU CAPTEUR ………………………………………… 2
6.1.
Brasage ………………………………………………………… 2
6.2.
Installation du capteur de pression du réfrigérant ………… 2
7. CÂBLAGE ………………………………………………………………… 3
7.1.
Diagramme du câblage ……………………………………… 3
7.2.
Câblage de l’appareil ………………………………………… 4
8. INSTALLATION DU CONVERTISSEUR ……………………………… 4
8.1.
Connexion des câbles ………………………………………… 4
9. CONNEXION DU CÂBLE À L'UNITÉ INTÉRIEURE ………………… 5
10. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ …………………………………… 5
10.1. Positions du commutateur DIP du convertisseur…………… 5
10.2. Réglage de l'unité extérieure (unité principale uniquement) … 5
11. MISE SOUS TENSION ………………………………………………… 6
12. AFFICHAGE À LED …………………………………………………… 6
12.1. Code normal …………………………………………………… 6
12.2. Code d’erreur…………………………………………………… 6
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » mentionnées dans ce manuel
contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à les
respecter.
• Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour
référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou d’une
réparation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne
sont pas suivies correctement, peuvent conduire à
des blessures graves ou à la mort de l’utilisateur.
Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage
électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. De même, n’installez
pas ce produit vous-même. Des travaux d’électricité incorrects risquent de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Effectuez l’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un
technicien de service agréé pour effectuer l’installation. N’installez pas
ce produit vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer des
blessures, un choc électrique, un incendie, etc.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et
contactez un technicien de service agréé.
N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes :
• N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur
ou de gaz inflammable.
• Zone contenant de l’huile minérale ou soumise à des éclaboussures
d’huile ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de détériorer
les pièces en plastique et d'entraîner leur panne ou des fuites d’eau de
l’appareil.
• Zone générant des substances qui peuvent affecter l’équipement telles
que du gaz sulfurique, du gaz chlore, des acides ou des alcalins. Cela
risque de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et d'entraîner
des fuites de liquide réfrigérant.
• Zone contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système
de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement.
• Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des fibres de
carbone en suspension, des poussières inflammables ou des produits
volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz se répand et se
dépose autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie.
• Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des
rayons directs du soleil.
ATTENTION
Ce symbole indique des procédures qui, si elles
ne sont pas suivies correctement, peuvent blesser
l’utilisateur ou provoquer des dégâts matériels.
Transportez ce produit de précision avec le plus grand soin. Un transport
incorrect risque de provoquer des problèmes.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de
provoquer des blessures, des problèmes ou un choc électrique.
N’exposez pas le produit directement à l’eau. Cela risque de provoquer
des problèmes , un choc électrique ou une surchauffe.
Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur le produit. Cela
risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs
en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils
risquent de s’asphyxier s’ils s’amusent avec les sacs en plastique.
2. ACCESSOIRES
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme
spécifié.
Nom et forme
Qté
Manuel
d’installation
Description
Ce manuel
1
Kit de
capteur de
pression
(convertisseur)
1
Capteur de pression du réfrigérant
1
Raccord de tuyau
1
Pour transmettre le signal
de pression du réfrigérant à
l'unité extérieure.
Pour mesurer la pression du
réfrigérant. La longueur du
câble est de 1,5 m (50 po).
Pour fixer le capteur de
pression du réfrigérant au
tuyau de réfrigérant.
1
Pour raccorder le câble de
transmission au produit.
Attache de
câble
4
Pour fixer les câbles à
l'intérieur du produit.
Vis (M4 x 16
mm)
3
Pour le montage de ce
produit.
Raccord
3. SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES
Utilisation
Taille
Câble de
télécommande
(type à 2 fils)
0,33 à
1,25 mm²
(16 à 22
AWG)
Type de câble
Remarques
Non polaire 2 âmes,
paire torsadée câble
PVC gainé (*1)
longueur de maximum câble : 500 m
(1640 pi)
Câble de
transmission
0,33 mm²
(22 AWG)
22AWG NIVEAU 4
(NEMA) on polaire 2
âmes, paire torsadée
âme solide diamètre
0,65 mm
Câble compatible
LONWORKS ®
*1: Utilisez un câble blindé conformément aux réglementation locales pour
le câble de la télécommande.
Sélectionnez un câble flexible pouvant être attaché à l'aide de serrescâble par dessus la gaine de câble à l'intérieur de ce produit.
N’utilisez pas ce produit avec les mains humides. Cela risque de provoquer un choc électrique.
Si des enfants s’approchent de l’appareil, veillez à ce que celui-ci reste
hors de leur portée.
Fr-1
9374707218-02_IM_10L.indb 1
12/11/2017 2:12:35 PM
Nombre maximum de télécommandes pouvant être raccordées selon
longueur et taille du câble. (Conditions pour connecter le groupe de télécommandes au produit. La taille et la longueur du câble doivent inclure la
connexion au produit.)
Nombre maximum de télécommandes
pouvant être raccordées
100 m < L*
250 m < L*
AWG
mm²
L* ≤ 100 m
≤ 250 m
≤ 500 m
16
1,25
2
2
2
18
0,75 (1,25 > S* ≥ 0,75)
2
2
20
0,5 (0,75 > S* ≥ 0,5)
2
Interdit
22
0,3 (0,5 > S* ≥ 0,3)
2
* L : Longueur totale du câble, *S : Taille du câble
Taille du câble
4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
4.1. Dimensions
L'appareil comprend un boîtier et un capot.
Unité : mm (po)
43 (1-11/16)
25
30
30
(1) (1-3/16) (1-3/16)
Espacement des trous
10 (3/8)
3-Ø4,5 (3/16)
Pour vis M4 x
16 mm
2-Ø10 (3/13)
Pour le code (> Ø7)
Trou : 2-Ø7 (1/4)
121 (4-3/4)
Pour le code ( Ø7)
2-Ø8 (5/16)
Pour le code (> Ø5)
25
(1)
Trou : 2-Ø5 (3/16)
Pour le code ( Ø5)
5. AUGMENTER LA TAILLE DU TUYAU DE
LIQUIDE
Lorsque la différence de
hauteur de l'unité intérieure la plus basse par
rapport à l'unité extérieure
dépasse 50 m, il est
nécessaire d'augmenter la
taille du tuyau de liquide.
Calculez également la
quantité de charge de
réfrigérant supplémentaire
avec l'augmentation de
taille du tuyau de liquide.
Kit de
dérivation
de l’unité
extérieure
(optionnel)
Unités extérieures
Augmentation de
la taille du
tuyau de
liquide
Premier tube de séparation
(optionnel)
Consultez le manuel
d'installation de l'unité
extérieure pour connaitre
la procédure de fonctionnement.
Unités intérieures
Capacité de
refroidissement totale
de l’unité extérieure
(KW)
Augmentation de
taille du tuyau de
liquide [mm (po)]
b
Quantité
supplémentaire pour
la longueur du tuyau
(kg/m)
22,4 à 28,0
15,88 (5/8”)
0,178
28,1 à 45,0
15,88 (5/8”)
0,178
45,1 à 56,0
19,05 (3/4”)
0,268
56,1 à 80,0
19,05 (3/4”)
0,268
80,1 à 96,0
22,22 (7/8”)
0,360
96,1 ou plus
22,22 (7/8”)
0,360
6. INSTALLATION DU CAPTEUR
98 (3-7/8)
6.1. Brasage
140 (5-1/2)
117 (4-5/8)
Tous les produits Fujitsu
General sont fabriqués avec
les unités et tolérances
métriques. Les unités traditionnelles des états-unis sont
données à titre de référence
uniquement.
Dans les cas où les dimensions et tolérances exactes
sont requises, consultez
toujours les unités métriques.
Humidité (%)
Dimensions
H x L x P mm (po)
Poids g (oz)
En fonctionnement
Azote
Zone de brasage
N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore,
il provoquera une corrosion des tuyaux.
De plus, si le flux contient du fluorure, cette substance affectera le circuit de
tuyauterie de réfrigérant en détériorant l’huile réfrigérant.
4.2. Spécifications
Température °C (°F)
Insufflez de l’azote pendant le brasage
des tuyaux.
Pression de l’azote : 0,02 MPa (=
pression suffisante ressentie sur le dos
de la main)
Valve de régulation de la pression
Capuchon
Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se
formera.
Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses
pièces (telles que le compresseur ou les valves).
Trou : 2 x 8 (1/16 x 5/16)
Pour un boîtier ouvert
Consommation électrique (W)
ATTENTION
Si de l’air ou un autre type de réfrigérant
entre dans le cycle de réfrigération, la
pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée
et empêchera l’unité d’atteindre ses
performances maximales.
1,2
0 à 46 (32 à 114)
Emballé
-10 à 60 (14 à 140)
Emballé
0 à 95 (HR) ;
Pas de condensation
43 × 117 × 140
(1-11/16 × 4-5/8 × 5-1/2)
Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne
nécessite pas de flux.
6.2. Installation du capteur de pression du réfrigérant
Installer le capteur entre l'unité extérieure et le tube de séparation.
Capteur
Appareil intérieur
300 (11)
Tube de séparation
Appareil intérieur
Fr-2
9374707218-02_IM_10L.indb 2
12/11/2017 2:12:35 PM
45° ou
moins
45° ou
moins
Installer toujours le
capteur de pression
du réfrigérant avec la
pièce de connexion
vers le bas.
INTERDIT
ATTENTION
Capteur de pression du réfrigérant
(accessoires)
Raccord de tuyau
(accessoires)
L'unité intérieure la plus basse
par rapport à l'unité extérieure
10 m (32 pi) ou moins
Tuyau en
T (acheté
localement)
Vers le tube
de séparation
Tuyau de gaz (acheté localement)
Tuyau de liquide (acheté localement)
Clé de retenue
Serrez le capteur de pression du réfrigérant avec une clé dynamométrique et
une clé de retenue.
Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, le câble d’alimentation, le
câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m (40
po) d’un téléviseur ou d’une radio.
Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radios. (Même si ces câbles sont installés à plus d’1
mètre (40 Po), la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines
conditions de signal.)
Évitez que de l’eau ne s’infiltre dans l’appareil le long du câblage extérieur. Installez toujours un collecteur sur les câbles ou prenez d’autres
mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer des problèmes, un
choc électrique ou un incendie.
Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bornier et branchez les
câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel afin d’éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque d’endommager
les pièces électriques et de provoquer de la fumée et un incendie.
Les vis des bornes et les vis de terre (masse) ont une forme différente.
Veillez à installer les vis aux endroits appropriés. Sinon, le circuit imprimé
risque d’être endommagé.
7.1. Diagramme du câblage
Clé dynamométrique
Couple de serrage
Raccord de tuyau
(accessoires)
Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni
à vous blesser. Branchez solidement les connecteurs. Des connecteurs
mal branchés risquent de provoquer des problèmes, une surchauffe, un
incendie ou un choc électrique.
Lors de l’installation des câbles de raccordement à proximité d’une source
d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés.
Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement.
Vous pouvez utiliser une vanne à boule
avec un port d'accès. En pareil cas, le
raccord de tuyaux n'est pas utilisé.
Capteur de pression du réfrigérant
(accessoires)
Ne liez pas le câble de transmission le câble de télécommande et le câble
du capteur avec ou parallèlement au câble d’alimentation des appareils
intérieur et extérieur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
15 ±1,5 N·m
(11 ±1,1 lbf·pi)
Un seul kit de capteur de pression est installé dans chaque système
réfrigérant.
Unité extérieure 1
(Unité principale)
Unité extérieure 2
(Unité esclave 1)
Unité extérieure 3
(Unité esclave 2)
Transmission
7. CÂBLAGE
AVERTISSEMENT
Avant de commencer les travaux d’installation, mettez le produit et la
destination de connexion hors tension. Ne mettez pas l’appareil sous
tension avant la fin de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Utilisez les accessoires, ou le câble de raccordement spécifié. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation électrique et les câbles de raccordement autres que ceux spécifiés, et n’utilisez pas de câbles de rallonge
ni de câblage de dérivation indépendant. Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Ce produit
Installez solidement les câbles de raccordement sur le bornier. Assurezvous qu’aucune force externe au câble n’est appliquée sur le bloc de
jonction. Utilisez les câbles spécifiés. Dans le cas où les raccords intermédiaires ou les raccords d’insertion ne sont pas appropriés, cela risque
de provoquer un choc électrique, un incendie, etc.
Lorsque vous connectez les câbles de raccordement, acheminez ceux-ci
de sorte que le capot du produit soit solidement fixé. Si le capot n’est pas
correctement fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes.
Capteur de pression du réfrigérant
(accessoires)
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Transmission
Raccordez l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le câble de terre
(masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou à une tige
conductrice.
Fixez toujours la gaine des câbles de raccordement à l’aide de l’attache
de câble. (Si l’isolant est endommagé, des pertes électriques risquent de
se produire.)
Effectuez tous les travaux de câblage de sorte que l’utilisateur ne touche
pas le câblage. Autrement, cela risquerait de provoquer des blessures ou
une choc électrique.
L'unité intérieure la plus basse
par rapport à l'unité extérieure
Consultez “3. SPÉCIFICATIONS
ELECTRIQUES” pour connaitre
le nombre maximum de télécommandes pouvant être raccordées.
Télécommande
Cette longueur de câble doit mesurer 10 m (32 pi) maximum.
Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Cela risque
de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Fr-3
9374707218-02_IM_10L.indb 3
12/11/2017 2:12:35 PM
7.2. Câblage de l’appareil
8.1. Connexion des câbles
6.2.1 Dénuder les câbles
Câble de télécommande (2 fils)
La longueur du câble de télécommande entre le produit et l'unité intérieure doit faire au maximum 10 m (32 pi).
25 mm (1 po)
25 mm (1 po)
Câble blindé
(Pas de gaine)
Raccord
(accessoires)
(2) Ouvrir
(1) Pousser
35 mm (1-3/8 po)
Câble de transmission
Câble blindé
(Pas de gaine)
(1) Mettez hors tension le
système raccordé au
produit.
(2) Insérez un tournevis, etc., dans le trou
et ouvrez le couvercle
supérieur.
30 mm
(1-3/16 po)
7 mm
(1/4 po)
15 mm
(9/16 po.)
(3) Raccordez le câble de transmission, le câble de télécommande et le
câble du capteur à leur bloc de jonction respectif.
(4) Serrez l’attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble ne
se détache pas.
(5) À l’aide des 3 vis (M4 × 16 mm) fournies, fixez l'appareil au plafond, au
mur, au sol ou sur toute autre surface adaptée.
(6) Une fois le câblage des
2 crochets
câbles terminé, fermez le
couvercle supérieur en
fixant les 2 crochets sur
la partie supérieure.
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une
surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3
(Télécommande (CN1) / Y1, Y2)
0,5 à 0,6 N·m (4,4 à 5,3 lbf·po)
(5 à 6 kgf·cm)
Vis M2
(Connecteur (CN81) / D-, D+)
0,22 à 0,25 N·m (1,9 à 2,2 lbf·po)
(2,2 à 2,5 kgf·cm)
ATTENTION
Pour retirer la gaine des câbles, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le conducteur du câble.
(7) Cet appareil comporte
sept trous comme indiqué dans la figure. Mette
du mastic sur les trous
inutilisés, si nécessaire.
Si un câble ou un serre-câble passe par le trou, remplissez l'espace avec
du mastic.
* Le trou pour un câble peut être élargi au besoin. Lorsque vous enfilez le
câble par le trou, élargissez-le.
Câble du capteur de pression Câble de télécomCâble de
mande
du réfrigérant (accessoires)
transmission
Attache de câble
(accessoires)
Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas
couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une
vis desserrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une
panne de communication.
8. INSTALLATION DU CONVERTISSEUR
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiés.
Vérifiez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces
spécifiées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution,
un incendie, etc.
Installez l'l'appareil dans un endroit pouvant supporter son poids et montez-le de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule.
Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation
du produit.
Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique.
ATTENTION
Ne réglez pas le commutateur DIP ni le bouton rotatif du produit sauf
indication contraire dans le manuel d’installation ou d’utilisation fourni
avec le climatiseur. Des réglages incorrects des commutateurs risquent
de provoquer un accident ou des problèmes.
Fixez le câble de connexion à l'extérieur du produit si nécessaire.
Fixez le câble avec l'attache de câble à l'aide des 3 orifices de fixation.
Attache de câble (accessoires)
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Avant d’ouvrir le couvercle du produit, déchargez totalement l’électricité
statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un
dysfonctionnement.
Ne touchez pas la carte de circuit imprimé ou ses composants directement
avec les mains. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc
électrique.
Tout serrage trop important des vis de montage risque d’endommager le
boîtier du produit.
Orifice pour fixation du serre-câble (3 emplacements)
Fr-4
9374707218-02_IM_10L.indb 4
12/11/2017 2:12:35 PM
9. CONNEXION DU CÂBLE À L'UNITÉ INTÉRIEURE
ATTENTION
Lors du branchement du câble (cordon) de télécommande à l’appareil
intérieur, ne pas le connecter à l’appareil extérieur ou au bornier d’alimentation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Lors du branchement de l’unité intérieure et du produit au câble de la télécommande, veuillez prendre
en considération les éléments suivants.
Appareil intérieur
Câble de télécommande :
Cette longueur de câble doit mesurer 10 m (32 pi) maximum.
(b) Lors du branchement au bornier exclusif
Insérez l’extrémité du câble de télécommande directement au bornier
exclusif.
Si la carte de circuit imprimé de l'unité extérieure comporte un commutateur
2WIRE/3WIRE, réglez-le pour qu'il corresponde à la méthode du câble de la
télécommande raccordée.
Exemple) Raccordement d'un non polaire à 2 fils
Bornier
Mise à la terre fonctionnelle (au besoin)
Carte de circuit
imprimé de
l'unité intérieure
Câble de télécommande
* La configuration du bornier et de
la carte de circuit imprimé varie,
selon le type d'unité intérieure.
Réglez le commutateur
DIP (SW1) sur « 2WIRE »
Ce produit
Le branchement du câble de la télécommande à l’appareil intérieur peut
se faire de deux manières. La première consiste à utiliser la connexion par
le biais du câble de raccordement contenu et la deuxième, à brancher le
câble de télécommande au bornier exclusif situé sur l’appareil intérieur. Lors
du branchement de la télécommande, la méthode faisant appel au bornier
exclusif varie en fonction de chaque modèle.
Changez le câble de la télécommande en suivant la description ci-dessous,
puis branchez-le.
(Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’installation de
l’appareil intérieur à utiliser.)
10. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ
10.1. Positions du commutateur DIP du convertisseur
Il n'est pas nécessaire de régler le commutateur DIP .
(a) Lors de la connexion au raccord
Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré dans la
Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement,
comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler entre les câbles.
Fig.1
Fig.2
Blanc
Rouge
20 mm
Branche(13/16 po.)
ment isolé
Câble de télécommande (non polaire)
Câble de
branchement
Noir
Couper
et isoler
Réglage du commutateur DIP (réglage usine)
Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer
dans le raccord. Réglez le commutateur DIP (SW1) sur “2WIRE” sur la carte
de circuit imprimé de l'unité intérieure.
Réglez le commutateur
DIP (SW1) sur « 2WIRE »
Vis de raccordement
à la terre (masse)
Câble de télécommande (non polaire)
Mise à la terre fonctionnelle (au besoin)
Câble de branchement
* La configuration du connecteur et
de la carte de circuit imprimé varie,
selon le type d'unité intérieure.
Carte de circuit
imprimé de
l'unité intérieure
Connecteur CNC01
(intégré)
Connecteur SW1
(adaptateur)
1
2
3
4
SET4
OFF
OFF
OFF
OFF
SET5
OFF
OFF
OFF
OFF
SET6
OFF
OFF
OFF
OFF
SET7
OFF
OFF
OFF
ON
10.2. Réglage de l'unité extérieure (unité principale uniquement)
Modifiez le réglage du commutateur DIP de l'unité extérieure comme indiqué ci-dessous. (unité principale uniquement)
Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’installation de
l’unité extérieure.
Carte de
circuit imprimé
de l'unité
intérieure
réglage d’usine
Carte de circuit imprimé de l'unité
extérieure (unité principale)
Fr-5
9374707218-02_IM_10L.indb 5
12/11/2017 2:12:35 PM
11. MISE SOUS TENSION
(1) Vérifiez le câblage de cet appareil et le réglage des commutateurs sur
le circuit imprimé.
(2) Vérifiez le câblage et le réglage des commutateurs du système VRF.
Pour connaître la procédure de câblage et de réglage des commutateurs, reportez-vous à la fiche d’installation de chaque appareil.
(3) Mettez le système VRF sou tension.
(4) L'électricité sera fournie de l'unité intérieure vers le produit.
• Cet appareil sera initialisé et l'appareil sera mis sous tension.
Les LED5 (vert) et LED6 (orange) clignoteront.
• Une fois le réglage initial terminé, l'appareil redémarre automatiquement.
La LED5 (vert) s'allume.
• Cet appareil ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation.
* En cas de dysfonctionnement, un code d’erreur apparaît sur la LED.
12. AFFICHAGE À LED
Positions des LED
12.1. Code normal
Indications normales
LED5
LED6
LED7
(vert)
(orange)
(rouge)
Contenus normaux
Durant l'initialisation (durant la
séquence d'initialisation)
Fonctionnement normal
: On (allumé)
Mode d'affichage
: Off (éteint)
: Clignotement
12.2. Code d’erreur
Indications des erreurs
LED5
LED6
LED7
(vert)
(orange)
(rouge)
Contenus des erreurs
(1)
(3)
Erreur de communication entre les
unités extérieures
(8)
(6)
Erreur du capteur de pression de
l'unité extérieure
Mode d'affichage
: 0,5s ACTIVÉ / 0,5s DÉSACTIVÉ
: 0,1s ACTIVÉ / 0,1s DÉSACTIVÉ
( ) : Nombre de clignotements
Fr-6
9374707218-02_IM_10L.indb 6
12/11/2017 2:12:35 PM

Manuels associés