Installation manuel | Fujitsu UTY-VTGX Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Installation manuel | Fujitsu UTY-VTGX Guide d'installation | Fixfr
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UTY-VTGX
CONVERTITORE DI RETE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΔΙΚΤΥΟΥ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONVERSOR DE REDE
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
СЕТЕВОЙ КОНВЕРТОР
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
安装说明书
网络信号转换器
仅针对授权的专业维修人员。
[Original instructions]
PART NO. 9374707195
English
Deutsch
Français
Español
CONVERTIDOR DE RED
Italiano
MANUAL DE INSTALACIÓN
EλληvIkά
ADAPTATEUR RESEAU
Pour le personnel agréé uniquement.
Português
MANUEL D’INSTALLATION
Русский
NETZWERKKONVERTER
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Türkçe
INSTALLATIONSANLEITUNG
文
NETWORK CONVERTOR
For authorized service personnel only.
中
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9374707195
ADAPTATEUR RÉSEAU
Table des matières
1.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ……………………………………… 1
2.
UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES …………………………… 1
3.
SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES …………………………………… 2
4.
SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION …………… 2
4. 1.
5.
Dimensions …………………………………………………… 2
CÂBLAGE ………………………………………………………………… 2
6.
5. 1.
Méthode de câblage …………………………………………… 3
5. 2.
Câblage de l’appareil ………………………………………… 4
INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU ……………………… 4
6. 1.
Connexion des câbles de transmission……………………… 4
7.
BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE…………… 5
8.
RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ …………………………………… 6
9.
MISE SOUS TENSION ………………………………………………… 7
10. AFFICHAGE À LED …………………………………………………… 7
10. 1.
Code normal …………………………………………………… 7
10. 2.
Code d’erreur…………………………………………………… 7
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Ce symbole indique des procédures qui, si elles
ne sont pas suivies correctement, peuvent blesser
l’utilisateur ou provoquer des dégâts matériels.
Transportez cet appareil de précision avec le plus grand soin. Un transport incorrect risque de provoquer des problèmes.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque
de provoquer des blessures, des problèmes ou un choc électrique.
N’exposez pas l’appareil directement à l’eau. Cela risque de provoquer
des problèmes , un choc électrique ou une surchauffe.
Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l’appareil. Cela
risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs
en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils
risquent de s’asphyxier s’ils s’amusent avec les sacs en plastique.
N’insérez pas d’objets dans les fentes de l’appareil. Cela risque de provoquer des problèmes, un choc électrique ou une surchauffe.
2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme
spécifié.
Nom et forme
Qté
▪ Les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » mentionnées dans ce manuel
contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à
les respecter.
▪ Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour
référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou
d’une réparation de l’appareil.
1
Manuel d’installation
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne
sont pas suivies correctement, peuvent conduire à des
blessures graves ou à la mort de l’utilisateur.
Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux
d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage
électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. N’installez pas cet
appareil vous-même. Des travaux d’électricité incorrects risquent de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Effectuez l’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un
technicien de service agréé pour effectuer l’installation. N’installez pas
cet appareil vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer des
blessures, un choc électrique, un incendie, etc.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et
contactez un technicien de service agréé.
N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes :
▪ N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable.
▪ Zone contenant de l’huile minérale ou soumise à des éclaboussures d’huile
ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de détériorer les pièces
en plastique et d'entraîner leur panne ou des fuites d’eau de l’appareil.
▪ Zone générant des substances qui peuvent affecter l’équipement telles
que du gaz sulfurique, du gaz chlore, des acides ou des alcalins. Cela
risque de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et d'entraîner des fuites de liquide réfrigérant.
▪ Zone contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement.
Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des fibres de
carbone en suspension, des poussières inflammables ou des produits
volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz se répand et
se dépose autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie.
▪ N’utilisez pas l’appareil à des fins particulières, telles que pour stocker
de la nourriture, élever des animaux, cultiver des plantes ou conserver
des appareils de précision ou des objets d’art. Cela peut altérer la
qualité des objets stockés.
▪ Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des
rayons directs du soleil.
N’utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Cela risque de provoquer un choc électrique.
Si des enfants s’approchent de l’appareil, veillez à ce que celui-ci reste
hors de leur portée.
Fr-1
Description
Unité principale
Adaptateur réseau
Ce manuel
1
Attache de câble
Pour le montage des câbles de
télécommande et de transmission.
4
Vis (M4 x 16 mm)
Pour le montage de l'adaptateur
réseau
3
3. SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES
Utilisation
Câble de
transmission
Câble de
télécommande
Taille
Type de câble
0,33 mm2
(22AWG)
22 AWG
NIVEAU 4
(NEMA) non
polaire 2
âmes, paire
torsadée, âme
pleine, blindée
LON WORKS
Câble PVC
gainé*
Non polaire 2
âmes, paire torsadée
0,33 à 1,25 mm2
(16~22AWG)
(type à 2 fils)
Câble de
télécommande
5. CÂBLAGE
0,33 mm2
(22AWG)
Câble PVC
gainé*
Remarques
Câble compatible
Polaire 3 âmes
(type à 3 fils)
*: Utilisez un câble blindé conformément aux réglementation locales pour
le câble de la télécommande.
4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION
4. 1. Dimensions
Unité : mm (po.)
2-Ø8 (5/16)
Pour le code (> Ø5)
Trou : 2-Ø5 (3/16)
Pour le code ( Ø5)
25
30
30
(1) (1-3/16) (1-3/16)
Espacement
des trous
121 (4-3/4)
Trou : 2-Ø7 (1/4)
Pour le code ( Ø7)
25
(1)
10 (3/8)
43 (1-11/16)
2-Ø10 (3/13)
Pour le code (> Ø7)
Installez solidement les câbles de transmission sur le bornier. Assurezvous qu’aucune force externe n’est appliquée sur le câble. Utilisez des
câbles de transmission constitués du câble spécifié. Dans le cas où les
raccords intermédiaires ou les raccords d’insertion ne sont pas appropriés, cela risque de provoquer un choc électrique, un incendie, etc.
Lorsque vous connectez le câble de transmission, acheminez ceux-ci
de sorte que le capot de cette unité soit solidement fixé. Si le capot n’est
pas correctement fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une
surchauffe des bornes.
Raccordez l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le câble de
terre (masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou à une
tige conductrice.
Effectuez tous les travaux de câblage de sorte que l’utilisateur ne touche
pas le câblage. Cela risque de provoquer des blessures ou une choc
électrique.
Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Cela risque
de provoquer un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION
Ne liez pas le câble de télécommande et le câble de transmission avec
ou parallèlement au câble d’alimentation des appareils intérieur et extérieur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni
à vous blesser. Branchez solidement les connecteurs. Des connecteurs
mal branchés risquent de provoquer des problèmes, une surchauffe, un
incendie ou un choc électrique.
Installez les appareils intérieur et extérieur, le câble d’alimentation électrique, le câble de transmission et le câble de télécommande à 1 m (40
po) d’un téléviseur et d’une radio pour éviter de déformer l’image et de
créer des parasites. Sinon, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement.
98 (3-7/8)
117 (4-5/8)
140 (5-1/2)
Evitez que de l’eau ne s’infiltre dans l’appareil le long du câblage extérieur. Installez toujours un collecteur sur les câbles ou prenez d’autres
mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer des problèmes,
un choc électrique ou un incendie.
Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bornier et branchez les
câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel afin d’éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque d’endommager
les pièces électriques et de provoquer de la fumée et un incendie.
Trou : 2 x 8 (1/16 x 5/16)
Pour un boîtier ouvert
Consommation électrique (W)
Température °C (°F)
En fonctionnement
Emballé
Humidité (%)
Emballé
Dimensions
H x L x P mm (po.)
Poids g (oz.)
Utilisez les accessoires, ou le câble de transmission spécifié. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation électrique et les câbles de transmission autres que ceux spécifiés, et n’utilisez pas de câbles de rallonge
ni de câblage de dérivation indépendant. Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Fixez toujours la gaine des câbles de transmission à l’aide du serrecâble. (Si l’isolant est endommagé, des pertes électriques risquent de se
produire.)
L'adaptateur réseau comprend un boîtier et un capot.
3-Ø4,5 (3/16)
Pour vis M4 x 16 mm
AVERTISSEMENT
Avant de commencer les travaux d’installation, mettez l’appareil et la
destination de connexion hors tension. Ne mettez pas l’appareil sous
tension avant la fin de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Lors de l’installation des câbles de transmission à proximité d’une source
d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés.
Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement.
Les vis des bornes et les vis de terre (masse) ont une forme différente.
Veillez à installer les vis aux endroits appropriés. Sinon, le circuit imprimé
risque d’être endommagé.
1,2
0–46 (32–114)
-10-60 (14-140)
–95 (HR) ;
Pas de condensation
43 × 117 × 140
(1-11/16 × 4-5/8 × 5-1/2)
250 (9)
Fr-2
 Informations sur l'utilisation de la télécommande pour chaque type à
raccorder
5. 1. Méthode de câblage
5. 1. 1. Méethode de réglage en cas de connexion d’un
appareil intérieur une piçce
Groupe de Système en une pièce *1 *2
Système VRF
Système
multiple
Système en une pièce
VRF
Appareil
intérieur
VRF
Appareil
extérieur
Unité extérieure Unité extérieure
pour système en
pour système
une pièce
multiple
Télécommande Câble de transmission
câblée
(non polaire 2 conducteurs)
Câble de télécommande
Unité intérieure pour
système en
une pièce
Adaptateur
réseau
Utilisation
Utilisation du volet à partir du VRF
Utilisation du volet à partir de la télécommande filaire
Restriction de la télécommande sans fil à
partir du central
Restriction de la télécommande filaire à partir
du central
Antigel
Réglage de la limite de température supérieure et inférieure
Rotation de l'unité intérieure
Arrêt du thermostat externe de l'unité intérieure
Arrêt forcé de l'unité extérieure
Sauvegarde de capacité de l'unité extérieure
Faible bruit de l'unité extérieure
Distribution d'électricité
Nom du modèle d'affichage
Heure du système
Réglage à distance
Non polaire
2 fils

Polaire 3
fils































Réglage local par la télécommande filaire
Types d’appareil intérieur et de télécommande compatibles
 Types de télécommandes compatibles
Les 3 modèles de télécommande câblée indiqués dans le tableau
ci-dessous peuvent être connectés à cette unité.
L'unité intérieure peut être raccordée si elle peut être connectée aux
télécommandes suivantes.
Nom du modèle
**
UTY-R R
*
UTB- UD
* **
UTY-R N
* caractère aléatoire)
(
Numéro RC
**
**
**
**
**
**
**
**
**
AR-6TC
**
AR-WAE
AR-WAF **
AR-WAG**
AR-WBE **
AR-WBF **
AR-WDC**
AR-WDD **
**
AR-WEC
AR-WED
AR-WEE
AR-WFA
AR-WFB
AR-WFC
AR-WFD
AR-WGA
AR-WGB
Type
[Exemple de connexion en parallèle d’un appareil intérieur une pièce]
Cas 1 : Pour non polaire 2 fils
Télécommande
câblée
1 unité max.
Câble de transmission
Appareil intérieur
16 appareils max
Non polaire 2 fils
ADAPTATEUR RÉSEAU
Polaire 3 fils
Cas 2 : Pour polaire 3 fils
Câble de transmission
Polaire 3 fils
Appareil intérieur
16 appareils
max
Télécommande
câblée
1 unité max.
ADAPTATEUR RÉSEAU
*1. Bien qu’il soit en général possible de contrôler jusqu’à 16 appareils
intérieurs par un seul adaptateur réseau, tous les appareils intérieurs
multiples connectés à un adaptateur réseau devront en général avoir
les mêmes réglages.
*2. Branchez un système multimodèle à un même adaptateur réseau.
Il n’est pas possible d’interconnecter 2 unités ou plus de systèmes
multiples ensemble. Il est possible de connecter des systèmes multiples à des systèmes simples simultanément.
Système multiple
Fr-3
Système
en une
pièce
Ex. 1)
Si le réglage FAN est sélectionné sur la télécommande, le voyant
de l’appareil intérieur se met à clignoter ; l’appareil passe alors en
mode veille. Sélectionnez un autre mode de fonctionnement pour
annuler la veille.
6. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU
Ex. 2)
Si un mode de fonctionnement différent de celui de l’appareil
intérieur actif est sélectionné sur la télécommande, le voyant de
l’appareil intérieur se met à clignoter ; l’appareil passe alors en
mode veille. Sélectionnez le mode de fonctionnement de l’appareil
intérieur actuellement en fonctionnement afin d’annuler le mode
de veille. Ou encore, si l’utilisation devient possible, par exemple
en arrêtant l’autre appareil intérieur, le mode de veille sera désactivé, et l’unité interne démarrera alors automatiquement dans le
mode choisi.
Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiés.
Vérifiez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces
spécifiées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution,
un incendie, etc.
AVERTISSEMENT
Installez l'l'appareil dans un endroit pouvant supporter son poids et
montez-le de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule.
Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation
de cet appareil.
Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique.
5. 2. Câblage de l’appareil
ATTENTION
5. 2. 1 Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
25 mm (1 po)
Ne réglez pas le commutateur DIP ni le bouton rotatif de cet appareil
sauf indication contraire dans le manuel d’installation ou d’utilisation
fourni avec le climatiseur. Des réglages incorrects des commutateurs
risquent de provoquer un accident ou des problèmes.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Câble blindé
(Pas de gaine)
35 mm (1-3/8 po)
Ne touchez pas la carte de circuit imprimé ou ses composants directement avec les mains.
Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique.
Câble de télécommande
Pour type à 2 fils
Avant d’ouvrir le couvercle de cette unité, déchargez totalement l’électricité statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou
un dysfonctionnement.
Pour type à 3 fils
25 mm (1 po)
25 mm (1 po)
Tout serrage trop important des vis de montage risque d’endommager le
boîtier de l’appareil.
Veillez à ne pas faire tomber le capot lorsque vous retirez les vis.
Sinon, vous risquez de vous blesser.
25 mm (1 po)
25 mm (1 po)
35 mm (1-3/8 po)
35 mm (1-3/8 po)
Câble blindé
(Pas de gaine)
6. 1. Connexion des câbles de transmission
(1) Mettez les unités de connexion hors tension.
(2) Insérez un tournevis, etc., dans le trou (pour un boîtier ouvert) et
ouvrez le couvercle supérieur.
Ouvert
Câble blindé
(Pas de gaine)
AVERTISSEMENT
pousser
Serrez les vis des bornes aux couples spécifi és, faute de quoi une
surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager
gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3
(Transmission / X1, X2)
(Télécommande / Y1, Y2, Y3, K1,
K2, K3)
0,5 à 0,6 N·m
(4,4 à 5,3 lbf·po)
(5 à 6 kgf·cm)
ATTENTION
Pour retirer la gaine du câble, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne
pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact,
qui se traduira par une panne de communication.
(3) Connectez correctement le câble de transmission et de télécommande à leur bornier respectif.
(4) Serrez l’attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble
ne se détache pas.
(5) À l’aide des 3 vis (M4 × 16 mm) fournies, fixez adaptateur réseau au
plafond, au mur, au sol ou sur toute autre surface adaptée.
(6) Une fois le câblage des câbles terminé, encliquetez les 2 crochets
sur le couvercle supérieur et fermez-le.
2 crochets
* Le trou pour un câble peut être élargi au besoin. Lorsque vous enfilez le
câble par le trou, élargissez-le.
Fr-4
Cas 1 : Pour non polaire 2 fils
Câble de télécommande
7. BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Câble de
transmission
Attache de câble
(Accessoires)
ATTENTION
Lors du branchement du câble (cordon) de télécommande à l’appareil
intérieur, ne pas le connecter à l’appareil extérieur ou au bornier d’alimentation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Lors du branchement de l’appareil intérieur et de l’adaptateur réseau au câble
de la télécommande, veuillez prendre
en considération les éléments suivants.
Appareil intérieur
Câble de télécommande
ADAPTATEUR RÉSEAU
Cas 2 : Pour polaire 3 fils
Câble de télécommande
Câble de
transmission
Attache de câble
(Accessoires)
Le branchement du câble de la télécommande à l’appareil intérieur peut
se faire de deux manières. La première consiste à utiliser la connexion
par le biais du câble de raccordement contenu et la deuxième, à brancher
le câble de télécommande au bornier exclusif situé sur l’appareil intérieur.
Lors du branchement de la télécommande, la méthode faisant appel au
bornier exclusif varie en fonction de chaque modèle. Changez le câble de
la télécommande en suivant la description ci-dessous, puis branchez-le.
(Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’installation de
l’appareil intérieur à utiliser.)
(1) Lors de la connexion au raccord
Cas 1 : Pour non polaire 2 fils
Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré dans
la Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler la connexion
entre les câbles.
Fig.1
Fig.2
Blanc
Rouge
20 mm
Branche(13/16 po.)
ment isolé
Câble de
télécommande
(non polaire)
Fixez le câble du connecteur à l'extérieur de l'unité principale si nécessaire.
Fixez le câble avec l'attache de câble à l'aide des 3 orifices de fixation.
Câble de
branchement
Noir
Couper
et isoler
Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer
dans le raccord. Réglez le commutateur DIP (SW1) sur “2WIRE” sur la
carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
Attache de câble
(Accessoires)
Réglez le commutateur DIP (SW1)
sur "2WIRE"
Vis de raccordement Mise à la terre fonctionnelle (au besoin)
à la terre (masse)
Carte de circuit
imprimé de
l'unité intérieure
Câble de télécomConnecteur CNC01
mande (non polaire) Câble de branchement (intégré)
Orifice pour fixation du serre-câble (3 emplacements)
Fr-5
* La configuration du connecteur et de la carte de circuit
imprimé varie, selon le type
d'unité intérieure.
Connecteur SW1
(adaptateur)
Carte de circuit
imprimé de
l'unité intérieure
Cas 2 : Pour polaire 3 fils
Changez le câble en suivant les méthodes ci-dessous.
Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré
dans la Fig 1.
Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement,
comme indiqué à la Fig. 2.
Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles.
Fig. 1
Câble de télécommande
8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ
Réglez le commutateur rotatif de l'adaptateur réseau SET1, et les commutateurs DIP SET2, SET3
Fig. 2
Blanc
Raccord
Rouge
Noir
Blanc
Rouge
Branchement
isolé
Noir
Câble de
branchement
(1) [Commutateur rotatif-SET1] réglez l'adresse du circuit de réfrigération
Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer
dans le raccord.
Câble de branchement
Raccord
Appareil intérieur
PCB
Câble de télécommande
Bornier de l’appareil
extérieur / l’alimentation électrique.
(2) Lors du branchement au bornier exclusif
Insérez l’extrémité du câble de télécommande directement au bornier
exclusif.
Raccordez tous les fils au bornier exclusif qu'ils soient non polaires à 2
fils ou polaires à 3 fils.
Si la carte de circuit imprimé de l'unité extérieure comporte un commutateur 2WIRE/3WIRE, réglez-le pour qu'il corresponde à la méthode du
câble de la télécommande raccordée.
Carte de circuit
imprimé de l'unité
intérieure
0
1
2
3
4
5
6
7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0
8
9
10
0
1
9
0
Adresse du Réglage du commutateur rotatif
circuit de
réfrigération
SET1 (×10) SET1 (×1)
11
12
13
14
15
16
17
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
98
99
9
9
8
9
(: réglage d’usine)
Lorsqu’il n’y a pas d’autre résistance de borne dans le segment réseau
auquel le convertisseur est connecté, réglez sur “ON”.
ON : résistance de borne valide
OFF : résistance de borne non valide (réglage d’usine)
(3) Réglage de télécommande utilisé SW (SET2-4)
Câble de télécommande
* La configuration du bornier et
de la carte de circuit imprimé
varie, selon le type d'unité
intérieure.
Adresse du Réglage du commutateur rotatif
circuit de
réfrigération
SET1 (×10) SET1 (×1)
(2) Réglage SW de la résistance de borne (SET2-1)
Exemple) Raccordement d'un non polaire à 2 fils
Bornier
Mise à la terre fonctionnelle (au besoin)
Un adaptateur réseau unique est considéré comme constituant un système de refroidissement unique, indépendamment du nombre de modèles
connectés.
Dans le cas d’un système de refroidissement multiple, réglez SET1 (×10) et
SET1 (×1) pour chaque adaptateur réseau, comme indiqué dans le tableau.
Exemple : Si SET1 (×10) est réglé sur "2" et SET1 (×1) est réglé sur 0,
l’adresse du circuit de refroidissement sera "20".
Réglez le commutateur DIP (SW1)
sur "2WIRE"
Changez le réglage de l’interrupteur DIP en fonction du nom de modèle
de la télécommande attaché à l’unité intérieure.
ON: Nom de modèle de la télécommande sans fil :
AR-RAK1E, AR-RHB1E
Nom du modèle de la télécommande câblée à 3 fils :
AR-WAG1E (UTY-RNNGU)
OFF: Autres que les télécommandes ci-dessus (réglage d’usine)
Lorsque la télécommande câblée à 2 fils est connectée, réglez sur “OFF”
pour tous les modèles.
AR-RAK1E
AR-RHB1E
Vue de face Vue arrière
AR-WAG1E
(UTY-RNNGU)
YYYYYYYY
AR-RHB1E
Nom du modèle
Rear View
Vue
arrière
Nom
M du
d l modèle
Nom du modèle
Fr-6
(4) Commutateur inutilisé
10. 2. Code d’erreur
SET2-2 sur 3 : Inutilisé
Réglages d’usine : «OFF» (désactivé)
(5) Commutateur (SET3) de commutation 2WIRE/3WIRE de la télécommande
“Réglage d’usine : 2WIRE”
Faites correspondre avec le réglage de l’unité intérieure utilisée.
Réglez pour faire correspondre avec la méthode de connexion du câble de
télécommande à raccorder.
En cas d’erreur au niveau de la télécommande connectée à l’Adaptateur
réseau, reportez-vous au manuel d’installation de la télécommande et de
l’appareil intérieur.
Indications des erreurs
LED1
LED2
LED3
(vert)
(orange) (rouge)
Contenus des erreurs
(1)
(2)
Erreur de communication de la télécommande
(1)
(5)
Erreur du balayage
(1)
(6)
Erreur de communication de l'unité
(2)
(6)
Erreur de réglage de l'adresse de
l'unité intérieure
(11)
(2)
Erreur de la carte de circuit imprimé
de transmission de l'unité périphérique
9. MISE SOUS TENSION
(1) Vérifiez le câblage de l’adaptateur réseau et le réglage des commutateurs sur la circuit imprimé.
(2) Vérifiez le câblage et le réglage des commutateurs du système VRF,
ainsi que du système multimodèle ou du système monomodèle. Pour
connaître la procédure de câblage et de réglage des commutateurs,
reportez-vous à la fiche d’installation de chaque appareil.
(3) Mettez le système VRF sous tension, ainsi que le système multimodèle ou le système monomodèle.
(4) L'électricité sera fournie du système vers l'adaptateur.
▪ L'adaptateur réseau sera initialisé et l'appareil sera mis sous tension.
Les LED1 (vert) et LED2 (orange) clignoteront.
▪ Une fois le réglage initial terminé, l'appareil redémarre automatiquement.
La LED1 (vert) s'allume.
▪ L’adaptateur réseau ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation.
* En cas de dysfonctionnement, un code d’erreur apparaît sur la LED.
Mode d'affichage
( ) : Nombre de clignotements
*
10. AFFICHAGE À LED
10. 1. Code normal
Indications normales
LED1
LED2
LED3
(vert)
(orange) (rouge)
Contenus normaux
Durant l'initialisation (durant la séquence d'initialisation)
Fonctionnement normal
Mode d'affichage
: On (allumé)
: Off (éteint)
: Clignotement
Fr-7
: 0,5s ACTIVÉ / 0,5s DÉSACTIVÉ
: 0,1s ACTIVÉ / 0,1s DÉSACTIVÉ
LON WORKS
est une marque déposée de Echelon Corporation
aux États-Unis, ainsi que dans les autres pays.

Manuels associés