▼
Scroll to page 2
of
8
Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UTY-VTGX CONVERTITORE DI RETE A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΔΙΚΤΥΟΥ Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO CONVERSOR DE REDE Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ СЕТЕВОЙ КОНВЕРТОР Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜ Yalnızca yetkili servis personeli için. 安装说明书 网络信号转换器 仅针对授权的专业维修人员。 [Original instructions] PART NO. 9374707195 English Deutsch Français Español CONVERTIDOR DE RED Italiano MANUAL DE INSTALACIÓN EλληvIkά ADAPTATEUR RESEAU Pour le personnel agréé uniquement. Português MANUEL D’INSTALLATION Русский NETZWERKKONVERTER Nur für autorisiertes Fachpersonal. Türkçe INSTALLATIONSANLEITUNG 文 NETWORK CONVERTOR For authorized service personnel only. 中 INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION N° DE PIÈCE 9374707195 ADAPTATEUR RÉSEAU Table des matières 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ……………………………………… 1 2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES …………………………… 1 3. SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES …………………………………… 2 4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION …………… 2 4. 1. 5. Dimensions …………………………………………………… 2 CÂBLAGE ………………………………………………………………… 2 6. 5. 1. Méthode de câblage …………………………………………… 3 5. 2. Câblage de l’appareil ………………………………………… 4 INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU ……………………… 4 6. 1. Connexion des câbles de transmission……………………… 4 7. BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE…………… 5 8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ …………………………………… 6 9. MISE SOUS TENSION ………………………………………………… 7 10. AFFICHAGE À LED …………………………………………………… 7 10. 1. Code normal …………………………………………………… 7 10. 2. Code d’erreur…………………………………………………… 7 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent blesser l’utilisateur ou provoquer des dégâts matériels. Transportez cet appareil de précision avec le plus grand soin. Un transport incorrect risque de provoquer des problèmes. Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de provoquer des blessures, des problèmes ou un choc électrique. N’exposez pas l’appareil directement à l’eau. Cela risque de provoquer des problèmes , un choc électrique ou une surchauffe. Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l’appareil. Cela risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils risquent de s’asphyxier s’ils s’amusent avec les sacs en plastique. N’insérez pas d’objets dans les fentes de l’appareil. Cela risque de provoquer des problèmes, un choc électrique ou une surchauffe. 2. UNITÉ PRINCIPALE ET ACCESSOIRES Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme spécifié. Nom et forme Qté ▪ Les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » mentionnées dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à les respecter. ▪ Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour référence ultérieure, comme par exemple lors d’un déplacement ou d’une réparation de l’appareil. 1 Manuel d’installation AVERTISSEMENT Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent conduire à des blessures graves ou à la mort de l’utilisateur. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux d’électricité conformément à ce manuel et aux normes de câblage électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. N’installez pas cet appareil vous-même. Des travaux d’électricité incorrects risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Effectuez l’installation conformément à ce manuel. Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer l’installation. N’installez pas cet appareil vous-même. Une installation incorrecte peut provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie, etc. En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l’utilisation de l’appareil, mettez le disjoncteur hors tension et contactez un technicien de service agréé. N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : ▪ N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable. ▪ Zone contenant de l’huile minérale ou soumise à des éclaboussures d’huile ou de la vapeur telles qu’une cuisine. Cela risque de détériorer les pièces en plastique et d'entraîner leur panne ou des fuites d’eau de l’appareil. ▪ Zone générant des substances qui peuvent affecter l’équipement telles que du gaz sulfurique, du gaz chlore, des acides ou des alcalins. Cela risque de corroder les tuyaux en cuivre et les joints brasés et d'entraîner des fuites de liquide réfrigérant. ▪ Zone contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques. Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement. Zones qui peuvent présenter des fuites de gaz ou contenir des fibres de carbone en suspension, des poussières inflammables ou des produits volatiles tels que des diluants ou de l’essence. Si du gaz se répand et se dépose autour de l’appareil, il risque de provoquer un incendie. ▪ N’utilisez pas l’appareil à des fins particulières, telles que pour stocker de la nourriture, élever des animaux, cultiver des plantes ou conserver des appareils de précision ou des objets d’art. Cela peut altérer la qualité des objets stockés. ▪ Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé à l’abri de la pluie et des rayons directs du soleil. N’utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Cela risque de provoquer un choc électrique. Si des enfants s’approchent de l’appareil, veillez à ce que celui-ci reste hors de leur portée. Fr-1 Description Unité principale Adaptateur réseau Ce manuel 1 Attache de câble Pour le montage des câbles de télécommande et de transmission. 4 Vis (M4 x 16 mm) Pour le montage de l'adaptateur réseau 3 3. SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUES Utilisation Câble de transmission Câble de télécommande Taille Type de câble 0,33 mm2 (22AWG) 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire 2 âmes, paire torsadée, âme pleine, blindée LON WORKS Câble PVC gainé* Non polaire 2 âmes, paire torsadée 0,33 à 1,25 mm2 (16~22AWG) (type à 2 fils) Câble de télécommande 5. CÂBLAGE 0,33 mm2 (22AWG) Câble PVC gainé* Remarques Câble compatible Polaire 3 âmes (type à 3 fils) *: Utilisez un câble blindé conformément aux réglementation locales pour le câble de la télécommande. 4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION 4. 1. Dimensions Unité : mm (po.) 2-Ø8 (5/16) Pour le code (> Ø5) Trou : 2-Ø5 (3/16) Pour le code ( Ø5) 25 30 30 (1) (1-3/16) (1-3/16) Espacement des trous 121 (4-3/4) Trou : 2-Ø7 (1/4) Pour le code ( Ø7) 25 (1) 10 (3/8) 43 (1-11/16) 2-Ø10 (3/13) Pour le code (> Ø7) Installez solidement les câbles de transmission sur le bornier. Assurezvous qu’aucune force externe n’est appliquée sur le câble. Utilisez des câbles de transmission constitués du câble spécifié. Dans le cas où les raccords intermédiaires ou les raccords d’insertion ne sont pas appropriés, cela risque de provoquer un choc électrique, un incendie, etc. Lorsque vous connectez le câble de transmission, acheminez ceux-ci de sorte que le capot de cette unité soit solidement fixé. Si le capot n’est pas correctement fixé, cela risque de provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes. Raccordez l’appareil à la terre (masse). Ne branchez pas le câble de terre (masse) au câble de téléphone, à une canalisation d’eau ou à une tige conductrice. Effectuez tous les travaux de câblage de sorte que l’utilisateur ne touche pas le câblage. Cela risque de provoquer des blessures ou une choc électrique. Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. ATTENTION Ne liez pas le câble de télécommande et le câble de transmission avec ou parallèlement au câble d’alimentation des appareils intérieur et extérieur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement. Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager ni à vous blesser. Branchez solidement les connecteurs. Des connecteurs mal branchés risquent de provoquer des problèmes, une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. Installez les appareils intérieur et extérieur, le câble d’alimentation électrique, le câble de transmission et le câble de télécommande à 1 m (40 po) d’un téléviseur et d’une radio pour éviter de déformer l’image et de créer des parasites. Sinon, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement. 98 (3-7/8) 117 (4-5/8) 140 (5-1/2) Evitez que de l’eau ne s’infiltre dans l’appareil le long du câblage extérieur. Installez toujours un collecteur sur les câbles ou prenez d’autres mesures préventives. Sinon, cela risque de provoquer des problèmes, un choc électrique ou un incendie. Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bornier et branchez les câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel afin d’éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque d’endommager les pièces électriques et de provoquer de la fumée et un incendie. Trou : 2 x 8 (1/16 x 5/16) Pour un boîtier ouvert Consommation électrique (W) Température °C (°F) En fonctionnement Emballé Humidité (%) Emballé Dimensions H x L x P mm (po.) Poids g (oz.) Utilisez les accessoires, ou le câble de transmission spécifié. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation électrique et les câbles de transmission autres que ceux spécifiés, et n’utilisez pas de câbles de rallonge ni de câblage de dérivation indépendant. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Fixez toujours la gaine des câbles de transmission à l’aide du serrecâble. (Si l’isolant est endommagé, des pertes électriques risquent de se produire.) L'adaptateur réseau comprend un boîtier et un capot. 3-Ø4,5 (3/16) Pour vis M4 x 16 mm AVERTISSEMENT Avant de commencer les travaux d’installation, mettez l’appareil et la destination de connexion hors tension. Ne mettez pas l’appareil sous tension avant la fin de l’installation. Sinon, cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Lors de l’installation des câbles de transmission à proximité d’une source d’ondes électromagnétiques, utilisez des câbles blindés. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement. Les vis des bornes et les vis de terre (masse) ont une forme différente. Veillez à installer les vis aux endroits appropriés. Sinon, le circuit imprimé risque d’être endommagé. 1,2 0–46 (32–114) -10-60 (14-140) –95 (HR) ; Pas de condensation 43 × 117 × 140 (1-11/16 × 4-5/8 × 5-1/2) 250 (9) Fr-2 Informations sur l'utilisation de la télécommande pour chaque type à raccorder 5. 1. Méthode de câblage 5. 1. 1. Méethode de réglage en cas de connexion d’un appareil intérieur une piçce Groupe de Système en une pièce *1 *2 Système VRF Système multiple Système en une pièce VRF Appareil intérieur VRF Appareil extérieur Unité extérieure Unité extérieure pour système en pour système une pièce multiple Télécommande Câble de transmission câblée (non polaire 2 conducteurs) Câble de télécommande Unité intérieure pour système en une pièce Adaptateur réseau Utilisation Utilisation du volet à partir du VRF Utilisation du volet à partir de la télécommande filaire Restriction de la télécommande sans fil à partir du central Restriction de la télécommande filaire à partir du central Antigel Réglage de la limite de température supérieure et inférieure Rotation de l'unité intérieure Arrêt du thermostat externe de l'unité intérieure Arrêt forcé de l'unité extérieure Sauvegarde de capacité de l'unité extérieure Faible bruit de l'unité extérieure Distribution d'électricité Nom du modèle d'affichage Heure du système Réglage à distance Non polaire 2 fils Polaire 3 fils Réglage local par la télécommande filaire Types d’appareil intérieur et de télécommande compatibles Types de télécommandes compatibles Les 3 modèles de télécommande câblée indiqués dans le tableau ci-dessous peuvent être connectés à cette unité. L'unité intérieure peut être raccordée si elle peut être connectée aux télécommandes suivantes. Nom du modèle ** UTY-R R * UTB- UD * ** UTY-R N * caractère aléatoire) ( Numéro RC ** ** ** ** ** ** ** ** ** AR-6TC ** AR-WAE AR-WAF ** AR-WAG** AR-WBE ** AR-WBF ** AR-WDC** AR-WDD ** ** AR-WEC AR-WED AR-WEE AR-WFA AR-WFB AR-WFC AR-WFD AR-WGA AR-WGB Type [Exemple de connexion en parallèle d’un appareil intérieur une pièce] Cas 1 : Pour non polaire 2 fils Télécommande câblée 1 unité max. Câble de transmission Appareil intérieur 16 appareils max Non polaire 2 fils ADAPTATEUR RÉSEAU Polaire 3 fils Cas 2 : Pour polaire 3 fils Câble de transmission Polaire 3 fils Appareil intérieur 16 appareils max Télécommande câblée 1 unité max. ADAPTATEUR RÉSEAU *1. Bien qu’il soit en général possible de contrôler jusqu’à 16 appareils intérieurs par un seul adaptateur réseau, tous les appareils intérieurs multiples connectés à un adaptateur réseau devront en général avoir les mêmes réglages. *2. Branchez un système multimodèle à un même adaptateur réseau. Il n’est pas possible d’interconnecter 2 unités ou plus de systèmes multiples ensemble. Il est possible de connecter des systèmes multiples à des systèmes simples simultanément. Système multiple Fr-3 Système en une pièce Ex. 1) Si le réglage FAN est sélectionné sur la télécommande, le voyant de l’appareil intérieur se met à clignoter ; l’appareil passe alors en mode veille. Sélectionnez un autre mode de fonctionnement pour annuler la veille. 6. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR RÉSEAU Ex. 2) Si un mode de fonctionnement différent de celui de l’appareil intérieur actif est sélectionné sur la télécommande, le voyant de l’appareil intérieur se met à clignoter ; l’appareil passe alors en mode veille. Sélectionnez le mode de fonctionnement de l’appareil intérieur actuellement en fonctionnement afin d’annuler le mode de veille. Ou encore, si l’utilisation devient possible, par exemple en arrêtant l’autre appareil intérieur, le mode de veille sera désactivé, et l’unité interne démarrera alors automatiquement dans le mode choisi. Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiés. Vérifiez l’état des pièces d’installation. La non-utilisation des pièces spécifiées risque de provoquer la chute de l’appareil, une électrocution, un incendie, etc. AVERTISSEMENT Installez l'l'appareil dans un endroit pouvant supporter son poids et montez-le de manière à éviter qu’il ne tombe ou ne bascule. Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à l’installation de cet appareil. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. 5. 2. Câblage de l’appareil ATTENTION 5. 2. 1 Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission 25 mm (1 po) Ne réglez pas le commutateur DIP ni le bouton rotatif de cet appareil sauf indication contraire dans le manuel d’installation ou d’utilisation fourni avec le climatiseur. Des réglages incorrects des commutateurs risquent de provoquer un accident ou des problèmes. Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Câble blindé (Pas de gaine) 35 mm (1-3/8 po) Ne touchez pas la carte de circuit imprimé ou ses composants directement avec les mains. Sinon, cela risque de provoquer des blessures ou un choc électrique. Câble de télécommande Pour type à 2 fils Avant d’ouvrir le couvercle de cette unité, déchargez totalement l’électricité statique de votre corps. Sinon, cela risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement. Pour type à 3 fils 25 mm (1 po) 25 mm (1 po) Tout serrage trop important des vis de montage risque d’endommager le boîtier de l’appareil. Veillez à ne pas faire tomber le capot lorsque vous retirez les vis. Sinon, vous risquez de vous blesser. 25 mm (1 po) 25 mm (1 po) 35 mm (1-3/8 po) 35 mm (1-3/8 po) Câble blindé (Pas de gaine) 6. 1. Connexion des câbles de transmission (1) Mettez les unités de connexion hors tension. (2) Insérez un tournevis, etc., dans le trou (pour un boîtier ouvert) et ouvrez le couvercle supérieur. Ouvert Câble blindé (Pas de gaine) AVERTISSEMENT pousser Serrez les vis des bornes aux couples spécifi és, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M3 (Transmission / X1, X2) (Télécommande / Y1, Y2, Y3, K1, K2, K3) 0,5 à 0,6 N·m (4,4 à 5,3 lbf·po) (5 à 6 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer la gaine du câble, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. (3) Connectez correctement le câble de transmission et de télécommande à leur bornier respectif. (4) Serrez l’attache de câble fermement puis assurez-vous que le câble ne se détache pas. (5) À l’aide des 3 vis (M4 × 16 mm) fournies, fixez adaptateur réseau au plafond, au mur, au sol ou sur toute autre surface adaptée. (6) Une fois le câblage des câbles terminé, encliquetez les 2 crochets sur le couvercle supérieur et fermez-le. 2 crochets * Le trou pour un câble peut être élargi au besoin. Lorsque vous enfilez le câble par le trou, élargissez-le. Fr-4 Cas 1 : Pour non polaire 2 fils Câble de télécommande 7. BRANCHEMENT DU CÂBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE Câble de transmission Attache de câble (Accessoires) ATTENTION Lors du branchement du câble (cordon) de télécommande à l’appareil intérieur, ne pas le connecter à l’appareil extérieur ou au bornier d’alimentation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Lors du branchement de l’appareil intérieur et de l’adaptateur réseau au câble de la télécommande, veuillez prendre en considération les éléments suivants. Appareil intérieur Câble de télécommande ADAPTATEUR RÉSEAU Cas 2 : Pour polaire 3 fils Câble de télécommande Câble de transmission Attache de câble (Accessoires) Le branchement du câble de la télécommande à l’appareil intérieur peut se faire de deux manières. La première consiste à utiliser la connexion par le biais du câble de raccordement contenu et la deuxième, à brancher le câble de télécommande au bornier exclusif situé sur l’appareil intérieur. Lors du branchement de la télécommande, la méthode faisant appel au bornier exclusif varie en fonction de chaque modèle. Changez le câble de la télécommande en suivant la description ci-dessous, puis branchez-le. (Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil intérieur à utiliser.) (1) Lors de la connexion au raccord Cas 1 : Pour non polaire 2 fils Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré dans la Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles. Fig.1 Fig.2 Blanc Rouge 20 mm Branche(13/16 po.) ment isolé Câble de télécommande (non polaire) Fixez le câble du connecteur à l'extérieur de l'unité principale si nécessaire. Fixez le câble avec l'attache de câble à l'aide des 3 orifices de fixation. Câble de branchement Noir Couper et isoler Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer dans le raccord. Réglez le commutateur DIP (SW1) sur “2WIRE” sur la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure. Attache de câble (Accessoires) Réglez le commutateur DIP (SW1) sur "2WIRE" Vis de raccordement Mise à la terre fonctionnelle (au besoin) à la terre (masse) Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Câble de télécomConnecteur CNC01 mande (non polaire) Câble de branchement (intégré) Orifice pour fixation du serre-câble (3 emplacements) Fr-5 * La configuration du connecteur et de la carte de circuit imprimé varie, selon le type d'unité intérieure. Connecteur SW1 (adaptateur) Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Cas 2 : Pour polaire 3 fils Changez le câble en suivant les méthodes ci-dessous. Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirer l’isolation de l’extrémité coupée, comme illustré dans la Fig 1. Connectez le câble de télécommande et le câble de branchement, comme indiqué à la Fig. 2. Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles. Fig. 1 Câble de télécommande 8. RÉGLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ Réglez le commutateur rotatif de l'adaptateur réseau SET1, et les commutateurs DIP SET2, SET3 Fig. 2 Blanc Raccord Rouge Noir Blanc Rouge Branchement isolé Noir Câble de branchement (1) [Commutateur rotatif-SET1] réglez l'adresse du circuit de réfrigération Branchez le câble de la télécommande au câble de connexion et l’insérer dans le raccord. Câble de branchement Raccord Appareil intérieur PCB Câble de télécommande Bornier de l’appareil extérieur / l’alimentation électrique. (2) Lors du branchement au bornier exclusif Insérez l’extrémité du câble de télécommande directement au bornier exclusif. Raccordez tous les fils au bornier exclusif qu'ils soient non polaires à 2 fils ou polaires à 3 fils. Si la carte de circuit imprimé de l'unité extérieure comporte un commutateur 2WIRE/3WIRE, réglez-le pour qu'il corresponde à la méthode du câble de la télécommande raccordée. Carte de circuit imprimé de l'unité intérieure 0 1 2 3 4 5 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 8 9 10 0 1 9 0 Adresse du Réglage du commutateur rotatif circuit de réfrigération SET1 (×10) SET1 (×1) 11 12 13 14 15 16 17 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 98 99 9 9 8 9 (: réglage d’usine) Lorsqu’il n’y a pas d’autre résistance de borne dans le segment réseau auquel le convertisseur est connecté, réglez sur “ON”. ON : résistance de borne valide OFF : résistance de borne non valide (réglage d’usine) (3) Réglage de télécommande utilisé SW (SET2-4) Câble de télécommande * La configuration du bornier et de la carte de circuit imprimé varie, selon le type d'unité intérieure. Adresse du Réglage du commutateur rotatif circuit de réfrigération SET1 (×10) SET1 (×1) (2) Réglage SW de la résistance de borne (SET2-1) Exemple) Raccordement d'un non polaire à 2 fils Bornier Mise à la terre fonctionnelle (au besoin) Un adaptateur réseau unique est considéré comme constituant un système de refroidissement unique, indépendamment du nombre de modèles connectés. Dans le cas d’un système de refroidissement multiple, réglez SET1 (×10) et SET1 (×1) pour chaque adaptateur réseau, comme indiqué dans le tableau. Exemple : Si SET1 (×10) est réglé sur "2" et SET1 (×1) est réglé sur 0, l’adresse du circuit de refroidissement sera "20". Réglez le commutateur DIP (SW1) sur "2WIRE" Changez le réglage de l’interrupteur DIP en fonction du nom de modèle de la télécommande attaché à l’unité intérieure. ON: Nom de modèle de la télécommande sans fil : AR-RAK1E, AR-RHB1E Nom du modèle de la télécommande câblée à 3 fils : AR-WAG1E (UTY-RNNGU) OFF: Autres que les télécommandes ci-dessus (réglage d’usine) Lorsque la télécommande câblée à 2 fils est connectée, réglez sur “OFF” pour tous les modèles. AR-RAK1E AR-RHB1E Vue de face Vue arrière AR-WAG1E (UTY-RNNGU) YYYYYYYY AR-RHB1E Nom du modèle Rear View Vue arrière Nom M du d l modèle Nom du modèle Fr-6 (4) Commutateur inutilisé 10. 2. Code d’erreur SET2-2 sur 3 : Inutilisé Réglages d’usine : «OFF» (désactivé) (5) Commutateur (SET3) de commutation 2WIRE/3WIRE de la télécommande “Réglage d’usine : 2WIRE” Faites correspondre avec le réglage de l’unité intérieure utilisée. Réglez pour faire correspondre avec la méthode de connexion du câble de télécommande à raccorder. En cas d’erreur au niveau de la télécommande connectée à l’Adaptateur réseau, reportez-vous au manuel d’installation de la télécommande et de l’appareil intérieur. Indications des erreurs LED1 LED2 LED3 (vert) (orange) (rouge) Contenus des erreurs (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (5) Erreur du balayage (1) (6) Erreur de communication de l'unité (2) (6) Erreur de réglage de l'adresse de l'unité intérieure (11) (2) Erreur de la carte de circuit imprimé de transmission de l'unité périphérique 9. MISE SOUS TENSION (1) Vérifiez le câblage de l’adaptateur réseau et le réglage des commutateurs sur la circuit imprimé. (2) Vérifiez le câblage et le réglage des commutateurs du système VRF, ainsi que du système multimodèle ou du système monomodèle. Pour connaître la procédure de câblage et de réglage des commutateurs, reportez-vous à la fiche d’installation de chaque appareil. (3) Mettez le système VRF sous tension, ainsi que le système multimodèle ou le système monomodèle. (4) L'électricité sera fournie du système vers l'adaptateur. ▪ L'adaptateur réseau sera initialisé et l'appareil sera mis sous tension. Les LED1 (vert) et LED2 (orange) clignoteront. ▪ Une fois le réglage initial terminé, l'appareil redémarre automatiquement. La LED1 (vert) s'allume. ▪ L’adaptateur réseau ne fonctionne pas pendant la phase d’initialisation. * En cas de dysfonctionnement, un code d’erreur apparaît sur la LED. Mode d'affichage ( ) : Nombre de clignotements * 10. AFFICHAGE À LED 10. 1. Code normal Indications normales LED1 LED2 LED3 (vert) (orange) (rouge) Contenus normaux Durant l'initialisation (durant la séquence d'initialisation) Fonctionnement normal Mode d'affichage : On (allumé) : Off (éteint) : Clignotement Fr-7 : 0,5s ACTIVÉ / 0,5s DÉSACTIVÉ : 0,1s ACTIVÉ / 0,1s DÉSACTIVÉ LON WORKS est une marque déposée de Echelon Corporation aux États-Unis, ainsi que dans les autres pays.