▼
Scroll to page 2
of
17
INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT (Duct type) English TM UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto) Únicamente para personal de servicio autorizado. Español MANUEL D’INSTALLATION Français For authorized service personnel only. ARUV12TLAV ARUV18TLAV ARUV24TLAV ARUV30TLAV ARUV36TLAV ARUV48TLAV ARUV60TLAV PART NO. 9373870180-06 9373870180-06_IM.indb 1 12/17/2018 1:17:12 PM MANUEL D’INSTALLATION Si besoin, demandez de l’aide N° DE PIÈCE 9373870180-06 Appareil intérieur à système VRF (de type conduit) Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart des sites d’installation et des conditions d’entretien. Si vous avez besoin d’aide pour un problème spécifique, veuillez contacter notre point de vente/service clients ou votre détaillant agréé pour obtenir des instructions supplémentaires. Sommaire En cas de mauvaise installation 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................... 1 1.1 IMPORTANT ! À lire avant de commencer ...................................................... 1 1.2 PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES ................................................................. 1 Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou service d’entretien incorrectement réalisés, notamment de tout manquement à suivre les instructions données dans le présent document. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT....................................................................... 2 2.1 Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A ................................................ 2 2.2 Outil spécial pour le R410A ............................................................................. 2 2.3 Accessoires ..................................................................................................... 2 2.4 Pièces en option .............................................................................................. 2 2.5 Informations concernant l’unité de longueur ................................................... 2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION .................................................................................... 3 3.1 Choix du lieu d’installation ............................................................................... 3 3.2 Dimensions de l’installation ............................................................................. 3 3.3 Installation de l'unité ........................................................................................ 3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ...................................................................... 4 4.1 Sélection du matériau des tuyaux ................................................................... 4 4.2 Exigence relative aux tuyaux .......................................................................... 5 4.3 Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) ............................................ 5 4.4 Installation de l’isolation thermique ................................................................. 6 4.5 Remplacement des vis du panneau filtrant ..................................................... 6 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION ...................................................... 6 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ......................................................................................... 6 6.1 Spécifications électriques ................................................................................ 7 6.2 Méthode de câblage ........................................................................................ 7 6.3 Câblage de l’appareil ...................................................................................... 7 6.4 Raccordement du câblage .............................................................................. 8 6.5 Changement de débit d'air .............................................................................. 9 6.6 Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ...................................... 10 6.7 Capteur distant (pièces en option) ................................................................ 12 6.8 Récepteur IR (pièces en option) ................................................................... 12 7. 8. 9. RÉGLAGE SUR SITE ............................................................................................. 12 7.1 Réglage de l’adresse .................................................................................... 13 7.2 Réglage de code personnalisé ...................................................................... 13 7.3 Réglage des fonctions ................................................................................... 14 TEST DE FONCTIONNEMENT.............................................................................. 15 8.1 Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ............................................................................... 15 8.2 Test de fonctionnement en utilisant la télécommande .................................. 15 LISTE DE CONTRÔLE ........................................................................................... 15 10. ÉTAT DE LA LAMPE INDICATEUR ........................................................................ 15 11. CODES ERREUR ................................................................................................... 16 1.2 PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES Lors du câblage LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE SÉRIEUX PRÉJUDICES CORPORELS OU LA MORT. SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME. • Ne jamais mettre l'appareil sous tension, tant que la pose de tous les fils et de tous les tuyaux n'ait été achevée ou rebranchée et contrôlée. • Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses. Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les instructions lors du branchement des différents câbles. Tout mauvais raccordement ou toute mise à la terre inappropriée peuvent engendrer des blessures ou une mort par accident. • Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux. • Branchez tout le câblage correctement. Tout surplus de fil pourrait engendrer une surchauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie. Lors du transport Portez et déplacez les unités intérieure et extérieure avec précautions. Demandez à un collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage, afin de réduire la tension sur votre dos. Veillez à ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants et les fines ailettes en aluminium. Lors de l’installation... ...Sur un plafond ou sur un mur Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids de l’appareil. Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal résistant, pour fournir un soutien supplémentaire. ...Dans une pièce Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce, pour empêcher toute « condensation », qui pourrait engendrer un dégouttement et des dégâts des eaux sur les murs et au sol. ...Dans une zone exposée à des vents violents Ancrez solidement la partie inférieure de l’unité extérieure, à l’aide de boulons et d’un cadre en métal. Placez un déflecteur d’air approprié. ...Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe) Installez l’unité extérieure sur une plateforme surélevée, au-dessus de la poudrerie basse. Lors du raccordement du tubage de réfrigérant • Veillez à ce que les chemins de tuyaux soient aussi courts que possible. • Utilisez la méthode de brasage pour raccorder le tubage. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites, avant d'ouvrir les vannes de réfrigérant. Lors de l’entretien 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 IMPORTANT ! À lire avant de commencer Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d'utilisation strictes. Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le système de manière à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et efficacement représente une partie importante de votre travail. Pour une installation sûre et un fonctionnement impeccable, vous devez : • Lire attentivement ce livret d'instructions avant de commencer. • Effectuez chaque étape d'installation ou de réparation exactement comme indiqué. • Respectez les codes locaux, régionaux, et nationaux. • Faites bien attention à tous les dangers, avertissements, et notices de précaution fournies dans ce manuel. AVERTISSEMENT : Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dangereuse qui peut engendrer des préjudices corporels importants ou la mort. ATTENTION : • Avant d'ouvrir l'appareil et de procéder à tout contrôle ou réparation sur les pièces électriques ou le câblage, coupez l'alimentation électrique au niveau du panneau principal de disjoncteur. • Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile. • Nettoyez le site après avoir fini, tout en pensant à vérifier qu'il n'y a pas de débris métalliques ou de bouts de câble à l'intérieur de l'appareil en cours de maintenance. • Après l'installation, expliquez l'utilisation correcte au client en vous reportant au manuel d'utilisation. DANGER Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques. • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse, qui peut engendrer des préjudices corporels ou un potentiel endommagement du produit ou de la propriété. • Symboles d'alerte de danger : Électrique : Sécurité / alerte Fr-1 9373870180-06_IM.indb Sec1:1 12/17/2018 1:17:15 PM AVERTISSEMENT Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. L’installation doit être effectuée conformément aux exigences du NEC (code national de l’électricité américain) et du CEC (code canadien de l’électricité) par du personnel autorisé uniquement. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb et les composés de plomb, et formaldéhyde, identifiés par I’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres troubles de I’appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, priére de consulter www.P65Warnings.ca.gov. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1 Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A 2.3 Accessoires AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés. Ne jetez pas les accessoires nécessaires pour l'installation jusqu'à ce que les travaux d'installation soient terminés. Nom et forme En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Application 1 (Le présent document) Manuel d’installation 1 Serre-câble (Moyen) 1 Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande Pour tuyau de gaz à l'intérieur de l'appareil Isolant thermique du tuyau de gaz 1 AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. Qté Mode d’emploi Pour la fixation du panneau du filtre Vis en plastique 2 2.4 Pièces en option Description Modèle UTB-*WC Pour installer la télécommande sans fil. Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce UTY-XWZXZC Pour la fonction de sortie (Borne de sortie / CNB01) UTY-XWZXZB Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) UTY-XWZXZD Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) UTY-XWZXZ7 Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) UTY-XWZXZE Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) 2.2 Outil spécial pour le R410A AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Manomètre Modifications La pression est énorme et ne peut pas être mesurée avec une jauge conventionnelle (R22). Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de 500 microns à 768 psi (–0,1 à 5,3 MPa), et d’une plage d’affichage basse pression, de 500 microns à 551 psi (–0,1 à 3,8 MPa). Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et la taille de la base ont été modifiés. Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22) moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à 500 microns (–100,7 kPa). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. Application Récepteur IR Kit de raccordement externe 2.5 Informations concernant l’unité de longueur Ce produit est différent des autres produits Fujitsu General et il est conçu avec l'unité usuelle des États-Unis. Les unités métriques sont fournies à titre de références. Lorsque les dimensions et les tolérances exactes sont nécessaires, reportez-vous aux unités usuelles des États-Unis. Fr-2 9373870180-06_IM.indb Sec1:2 12/17/2018 1:17:15 PM Vue du dessus 3. TRAVAUX D’INSTALLATION C 3.1 Choix du lieu d’installation Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. A1 B1 ATTENTION N’installez pas l’unité dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 40 po. (1 m) d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus de 40 po. (1 m), la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Fournir une protection contre le renversement de l'appareil. Le renversement de l'unité peut provoquer des blessures ou des dommages physiques. Si le fonctionnement de refroidissement est effectué dans un environnement à haute température et humidité, la condensation risque de se produire sur l'unité intérieure. L'égouttement de condensation peut provoquer des dommages physiques. Lorsque l'apparition de condensation est attendue, couvrez l'unité intérieure avec un matériel d'isolant thermique ou fournissez suffisamment d'espace d'installation de sorte que l'ajout d'un bac à vidange secondaire ou d’autres mesures de protection puissent être prises. Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent : (1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Un emplacement d'où l'air peut être répartie uniformément dans la pièce par l'unité. (5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité MCF). (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation. (8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (9) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. Vue de l’avant A2/B2 D A3 B3 E F G 3.3 Installation de l'unité AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un emplacement capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures. ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. 3.3.1. Dimensions de l'unité Hauteur Largeur Profondeur Conduit de décharge Orifices de raccordement électrique 3.2 Dimensions de l’installation Dimensions de jeu minimum [po. (mm)] Entrée de commandes Si l'accès côté est nécessaire Dégagement arrière Service électrique/souffleur Service de bobine Service de filtre Siphon de vidage de condensats AR12/18/24 AR30/36 AR48/60 A1 A2 B1 B2 A3/B3 C D E F 3,0 (76) 6,0 (152) 3,0 (76) 6,0 (152) 6,0 (152) 2,0 (51) 36,0 (914) 36,0 (914) 36,0 (914) 3,0 (76) 6,0 (152) 3,0 (76) 6,0 (152) 6,0 (152) 2,0 (51) 36,0 (914) 36,0 (914) 36,0 (914) 3,0 (76) 6,0 (152) 3,0 (76) 6,0 (152) 6,0 (152) 2,0 (51) 36,0 (914) 36,0 (914) 36,0 (914) G 3,0 (76) 3,0 (76) 3,0 (76) A B C D E F G H I J K L Fournissez un accès de service à des fins d'inspection. Ne placez aucun câbles ou éclairage dans l'espace de service, car ils peuvent gêner le service. Entrée d'alimentation Vue du côté droit Raccordement de bobine M N O P Q R S U Port d'entrée d'air V W X Dimensions de l'unité [po. (mm)] AR12 AR18/24 AR30/36 51,0 (1295) 51,0 (1295) 17,7 (450) 22,2 (564) 23,8 (605) 23,8 (605) 4,2 (107) 2,0 (51) 1,9 (48) 6,9 (175) 8,2 (208) 11,8 (300) 10,2 (259) 12,5 (318) 12,5 (318) 4,3 (109) 4,5 (114) 3,0 (76) 2,8 (71) 21,0 (533) 18,8 (478) 6,1 (155) 4,7 (119) 5,5 (140) 12,7 (323) 0,625 (15,88)/ 0,5 (12,70) 0,625 (15,88) 0,75 (19,05) 5,3 (135) 4,9 (124) 5,6 (142) 5,2 (132) 13,9 (353) 13,5 (343) 13,0 (330) 0,25 (6,35) 0,375 (9,52) 0,375 (9,52) 16,4 (417)/ 15,9 (404) 15,5 (394) 15,5 (394) 3,7 (94) 3,2 (81) 2,7 (69) 4,4 (112) 3,5 (89) 3,6 (91)/ 3,2 (81) 4,6(117) 6,0 (152) 5,2 (132) 15,0 (381) 18,9 (480) 21,7 (551) 21,7 (551) AR48/60 57,5 (1461) 25,1 (638) 23,8 (605) 1,8 (4,6) 12,2 (310) 13,5 (343) 4,6 (117) 2,8 (71) 18,8 (478) 4,1 (104) 17,0 (432) 0,75 (19,05) 5,0 (127) 5,3 (135) 13,2 (335) 0,375 (9,52) 16,1 (409) 2,9 (74) 3,2 (81) 4,2 (107) 4,9 (125) 20,0 (508) 21,4 (544) Fr-3 9373870180-06_IM.indb Sec1:3 12/17/2018 1:17:15 PM E 3.3.3. W Montage du conduit D ATTENTION Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. X I F Vue du dessous K La pression statique extérieure est comme suit. ARUV 12 modèle : 0,1 à 0,7 po WG (25 à 175 Pa) ARUV 18/24/30/36/48/60 modèles : 0,1 à 0,8 po WG (25 à 200 Pa) J Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). C B G 1.1 po. (28 mm) Placer l'unité dans la gaine • Utilisez les transitions de flexible sur l'alimentation et retournez les raccordements afin de réduire le bruit et la transmission de vibration à la structure. • Lorsque le conduit d'air de retour de connexion est plus petit que l'ouverture d'entrée de la bobine, mettez en place le morceau de transition de sorte que les dimensions verticales et horizontales du morceau de transition n'augmentent pas plus qu'un pouce tous les sept pouces de longueur du morceau de transition. • Fournissez au moins 90 centimètres de gaine droite précédant l'entrée de l'unité. A H U Isolation de conduit et vapeur de vérification : ØP R • Sélectionnez correctement et installez l'isolation de conduit en fonction de l'application. • Toutes les gaines isolées doivent avoir un joint de vapeur adéquat pour le fonctionnement d'été. Ceci est particulièrement important là où le conduit est exposé à des conditions d'humidité élevée dans des endroits tels que les greniers, les vides sanitaires ventilés, les sous-sols non conditionnés et les buanderies. Le joint de vapeur empêche la condensation de l'humidité dans le matériel isolant et la perte de sa valeur d'isolation. (Pour tuyau de liquide) ØL Q M (Pour tuyau de gaz) N O Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch. de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer. Air S V .750 po. (19.05 mm) filetage de tuyau femelle 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE Air Ports d’évacuation primaire et secondaire 3.3.2. ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Mise à niveau Installez l'unité de sorte qu'elle soit à niveau ou tangue légèrement (1/8 po) vers le raccordement des condensats. 1/8 (3) ou moins 1/8 (3) ou moins Niveau Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. Unité : po. (mm) 4.1 Sélection du matériau des tuyaux INCORRECT ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Raccordement de vidange Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore. Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 0,04 oz./100 pi. (40 mg /10 m). (Avant) (Avant) N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. (Côté droit) (Côté droit) Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. N'installez pas cette unité horizontalement. INCORRECT • • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Les épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [po. (mm)] 1/4 (6,35) 3/8 (9,52) 1/2 (12,70) 5/8 (15,88) Épaisseur [po. (mm)] 0,032 (0,80) 0,032 (0,80) 0,032 (0,80) 0,039 (1,00) 3/4 (19,05) 0,047 (1,20) Fr-4 9373870180-06_IM.indb Sec1:4 12/17/2018 1:17:16 PM (2) Faites passer les tuyaux de raccordement à travers les passe-fils du panneau d’accès bobine (gauche) et alignez-les avec les tuyaux de liquide et de gaz. (3) Protégez la périphérie de la zone de brasage à l'aide de chiffon humide, etc. puis braser les tuyaux. 4.2 Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. : Protégez ces zones à l’aide d’un chiffon humide, etc. • Utilisez un tuyau muni d’un isolant thermique résistant à l’eau. Tuyau de raccordement (liquide) ATTENTION Installez un isolant thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le nonrespect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 248°F (120°C). (Modèle à inversion de cycle uniquement) En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez un isolant thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur minimale de 9/16 po. (15 mm) et si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de 13/16 po. (20 mm) ou plus. Si l’isolant thermique utilisé n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum [à 68°F (20°C)]. Tuyau de raccordement (gaz) Passe-fils Thermistance Ports d’évacuation 4.3 Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) 4.3.1. Bac de récupération Pliage des tuyaux Panneau d'accès bobine (gauche) • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Dans le cas où la thermistance peut être endommagée par la chaleur du brasage, ce qui peut provoquer une panne du fonctionnement normal. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.2. AVERTISSEMENT Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger l’isolant thermique du tuyau et les passe-fils. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement. Raccordement des tuyaux N’exposez pas l’unité (panneau, bac de récupération, ports d’évacuation, etc.) à la flamme. L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un fuite d’eau. ATTENTION Les bobines d'expansion directe sont livrées avec de l'azote sous pression. Ne laissez pas la tuyauterie ouverte à l'atmosphère inutilement. L'eau et la vapeur d'eau sont dangereuses pour le système réfrigérant. Jusqu'à ce que la tuyauterie soit terminée, rebouchez et chargez le système avec de l'azote à la fin de chaque journée. Nettoyez tous les raccordements de tuyauterie avant de souder les joints. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou endommager l'équipement. • Les raccordements de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés. • Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau d’évacuation. Diamètre extérieur du tuyau [po. (mm)] AR12 AR18 AR24 AR30 AR36 AR48 AR60 Tuyau de liquide 1/4 (6,35) 3/8 (9,52) 3/8 (9,52) 3/8 (9,52) 3/8 (9,52) 3/8 (9,52) 3/8 (9,52) Tuyau de gaz 1/2 (12,70) 5/8 (15,88) 5/8 (15,88) 5/8 (15,88) 3/4 (19,05) 3/4 (19,05) 3/4 (19,05) (1) Retirez le panneau de filtre, filtre et les panneaux d'accès bobine (gauche/droite). Vis ATTENTION Si de l’air ou un autre type de réfrigérant entre dans le cycle de réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales. Insufflez de l’azote pendant le brasage des tuyaux. Pression de l’azote : 2,9 psi (0,02 MPa) (= pression suffisamment forte sur le dos de la main) Valve de régulation de pression Bouchon Azote Zone de brasage Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera. Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le compresseur ou les valves). N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante. Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux. Panneau d'accès bobine (gauche) Filtre à air Panneau de filtre Panneau d'accès bobine (droite) Fr-5 9373870180-06_IM.indb Sec1:5 12/17/2018 1:17:16 PM 4.4 Installation de l’isolation thermique 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE • Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure). • Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Pas d’espace Serre-câbles (achetés localement) Panneau d'accès bobine (gauche) Tuyau de raccordement (liquide) Intérieur de l'appareil AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau des raccordements de la borne. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Passe-fil Pas d’espace Tuyau de raccordement (gaz) Isolant thermique du tuyau de gaz (Accessoires) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des raccordements incorrects, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Serre-câbles (achetés localement) Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des raccordements incorrects, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pas d’espace 4.5 Remplacement des vis du panneau filtrant Faites correspondre les numéros des bloc de jonction et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité MCF). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des raccordements incorrects, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Filtre à air Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serre-câble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Panneau du filtre Nous recommandons d’installer des disjoncteurs GFEB ou de respecter le code électrique local. Lors de l’installation de ce système, utilisez un disjoncteur d’équipement de fuite à la terre (GFEB) pour réduire le risque de fuite de courant pouvant provoquer une décharge électrique ou éventuellement un incendie. Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse). Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Utilisez les vis en plastique (accessoires) lors de la remise en place du panneau de filtre. (Les vis en métal fixant le panneau de filtre lors de l’expédition depuis l’usine sont uniquement pour le transport.) Vis en plastique (accessoires) Vis en métal (Pour le transport) Rouge Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. ATTENTION 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION • Utilisez un tuyau de PVC dur standard ø 3/4 po. (19,05 mm) [D.I.] et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. • Évitez de bloquer l'accès de service du filtre lors de l'installation de la tuyauterie de vidange de condensats. • Fournissez des supports lorsque des tuyaux longs sont installés. Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Cette unité possède un port d'évacuation primaire et secondaire. A : 3-15/16 po.(100 mm) (environ) B : 1-15/16 à 3-15/16 po. (50 à 100 mm) Unité intérieure A Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 2 po. (50 mm). Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuit imprimé, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte de circuit imprimé. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de circuit imprimé. B Pente descendante 1/100 Base ou plénum retour (Acheté sur place) ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation. Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. Fr-6 9373870180-06_IM.indb Sec1:6 12/17/2018 1:17:16 PM 6.1 Spécifications électriques 6.2 Méthode de câblage Tension 208 / 230 V Plage de fonctionnement 187 à 253 V • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. Exemple Unité extérieure ou unité MCF *1 Coupe-circuit 1 : Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre (GFEB) Coupe-circuit 2 : Coupe-circuit maximum (CKT. BKR MAX.) Transmission • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Choisissez correctement le type et la taille du câble d’alimentation conformément aux réglementations nationales ou régionales. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Unité intérieure Unité intérieure Transmission Alimentation *2 Coupe-circuit2 A. Spécifications du disjoncteur Modèle CKT. BKR MAX. (Capacité du fusible) MCA ARUV12TLAV 1,75 A ARUV18TLAV 2,14 A ARUV24TLAV 2,81 A ARUV30TLAV 3,38 A Coupe-circuit2 Coupe-circuit1 Alimentation *2 *2 Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupecircuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque conditions d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un raccordement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. Unité intérieure Télécommande Coupe-circuit2 Coupe-circuit1 Télécommande (Maître) Coupe-circuit1 Télécommande (Esclave) Télécommande Le coupe-circuit doit se trouver dans un endroit visible et facilement accessible depuis toutes les unités intérieures. *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité MCF. *2 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. 15 A 6.3 Câblage de l’appareil ARUV36TLAV 4,45 A Avant de raccorder le câble au bloc de jonction. ARUV48TLAV 5,24 A 6.3.1. ARUV60TLAV 6,98 A Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illustration et le tableau ci-dessous. Câble d’alimentation MCA : courant minimum admissible CKT. BKR MAX. : Disjoncteur Maximum (1) Raccord de conduit Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupecircuit dans un système de réfrigération différent. Avec ce modèle, ne connecter qu'une seule unité intérieure à un disjoncteur. (Le câblage croisé est incorrect.) Sélectionnez un minimum de 7 ou plus multiples du courant nominal selon le temps prévu en secondes de 10 ms (0,01 S) ou moins à les courbes de déclenchement du disjoncteur (temps en secondes/multiples du courant nominal). B. Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre Capacité du coupe-circuit *Nombre maximum d’unités intérieures raccordables (ARUV12/18/24/30/36/48/60TLAV modèle uniquement) 30 mA, 0,1 sec. ou moins 9 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 10 à 30 ** * Nombre de types de pompe à chaleur raccordés ** Si vous n'installez pas un coupe-circuit d'une capacité de 100 mA, répartissez les unités intérieures en petits groupes de 9 unités ou moins et installez un coupe-circuit d'une capacité de 30 mA pour chaque groupe. Lors du raccordement de différents modèles sur le coupe-circuit mentionné ci-dessus en combinaison avec l'ARUV12/18/24/30/36/48/60TLAV, vous devriez pouvoir raccorder plus de 9 unités. Pour déterminer le nombre maximum d’unités intérieures lorsque vous utilisez diffrents modèles ou type de récupération de chaleur, consultez le manuel Conception et Technique de chaque unité pour calculer le nombre total d’unités pouvant être reliées sur un coupe-circuit donné. 6.1.1. Spécifications relatives au câblage de la transmission et de la télécommande Suivez les spécifications suivantes pour les câbles de transmission et de télécommande. Taille du câble Câble de transmission Câble de télécommande (type à 2 fils) Câble de télécommande (type à 3 fils) Type de câble Modèle ARUV12/18/24TLAV (1) : [po. (mm)] (2) : [po. (mm)] 5-1/2 (140) 6-11/16 (170) ARUV30/36TLAV 7-7/8 (200) 9-1/16 (230) ARUV48/60TLAV 9-7/16 (240) 10-5/8 (270) A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 1 po. (25 mm) Remarques Boucle NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,026 po. (0,65mm) LONWORKS ® câble compatible 22 AWG à 16 AWG (0,33 à 1,25 mm²) Câble PVC gainé Non polaire à 2 âmes, paire torsadée 18 AWG Câble thermostat 2 âmes Utilisez un câble à paire blindé non torsadée 22 AWG (0,33 mm²) Câble PVC gainé Polaire à 3 âmes 22 AWG (0,33 mm²) (2) Câble de mise à la terre (masse) Câble Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Câble Fr-7 9373870180-06_IM.indb Sec1:7 12/17/2018 1:17:16 PM Lorsque les 2 câbles sont fixés AVERTISSEMENT CORRECT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. INCORRECT B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure cidessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 3/8 po. Borne à sertir (10 mm) Vis avec rondelle spéciale Numéro de borne Couple de serrage Vis M3 (transmission/X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2, Y3) 4,4 à 5,3 lbf·po. (0,5 à 0,6 N·m) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Manchon Câble Raccordez à un côté Diamètre différent (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Bloc de jonction Câble AVERTISSEMENT Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. 6.4 Raccordement du câblage 6.4.1. Position d'entrées Entrée de commandes : • Câble de transmission • Câble de télécommande • Câble de pièces en option Entrée d'alimentation : • Câble d’alimentation A: Ø 1 po. (25.4 mm) B: Ø 0,875 po. (22,22 mm) A Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. C: Ø 1 po. (25.4 mm) D: Ø 0,875 po. (22,22 mm) C Couple de serrage Vis M4 (Alimentation/L1, L2 (N), GND (Masse)) 6.3.2. 11 à 16 lbf·po. (1,2 à 1,8 N·m) B D Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission 1 po. (25 mm) Couvercle du boîtier de commande Câble blindé (sans film) 1-3/8 po. (35mm) Câble de télécommande Pour type à 3 fils 1 po. (25 mm) 6.4.2. Mise hors tension de la tension d'alimentation Lors de l'utilisation d'une source d'alimentation de 208 V, remplacez le fil noir du transformateur. 240 V (Réglage d’usine) 208 V Pour type à 2 fils 1 po. (25 mm) Fil (Noir) Fil (Noir) AVERTISSEMENT Insérez la borne du fil à remplacer jusqu'au bout. Des raccordements incorrects, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Fr-8 9373870180-06_IM.indb Sec1:8 12/17/2018 1:17:16 PM 6.4.3. Raccordement d'entrée d'alimentation Fixez le conduit avec les supports comme indiqué ci-dessous. Support Conduit (Câble d’alimentation) Écrou de blocage 54 po. (1 361 mm) ou moins 54 po. (1 361 mm) ou moins 54 po. (1 361 mm) ou moins Unité intérieure 30 po. (756 mm) ou moins Conduit (L1, L2 (N) : Câble d’alimentation] 6.5 Changement de débit d'air Terre (masse) La pression statique de l'unité extérieure peut être changée à élevé ou faible en remplaçant le fil de relais de commande du moteur de ventilateur. Position de connecteur Carte d'alimentation CN 110 CONT. VENTILATEUR Ne pliez pas le câble d’alimentation et les autres câbles ensemble. 6.4.4. Raccordements d'entrée de commande ATTENTION Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Pour protéger l'isolation du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, enlevez les bavures depuis le front du trou. Commutateur DIP (SW1) Branchez le câble de la télécommande Réglez le commutateur DIP (SW1) Pour type à 2 fils Y1:Non polaire Y2:Non polaire Y3 : Ne pas connecter *1 Pour type à 3 fils Y1 : rouge Y2 : blanc Y3 : noir 2WIRE (2 FILS) (Réglage d’usine) 3WIRE (3 FILS) *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. Connecteur de commande de moteur de ventilateur Fil du relais Côté moteur du ventilateur Côté carte d'alimentation High High Standard Standard Y1, Y2, Y3: Câble de télécommande Low Low Pression statique extérieure et type de connecteur requis Modèle X1, X2 : Câble de transmission Serre-câble (Moyen) (Accessoires) Lors de l’utilisation des pièces en option suivantes, reliez chaque câble de raccordement aux câbles de transmission et de télécommande. • 6.6 Entrée externe et sortie externe (pièces en option) • 6.7 Capteur distant (pièces en option) • 6.8 Récepteur IR (pièces en option) ARUV12TLAV ARUV18/24/30/36/48/60TLAV Pression statique extérieure [po. WG (Pa)] Connecteurs de raccordement Côté carte d'alimentation Côté moteur du ventilateur 0,7 (175) Élevé Élevé 0,5 (125) Standard Standard Faible 0,1 (25) Faible 0,8 (200) Élevé Élevé 0,5 (125) Standard Standard 0,1 (25) Faible Faible (Standard est le réglage d’usine) Fr-9 9373870180-06_IM.indb Sec1:9 12/17/2018 1:17:16 PM ATTENTION Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. N'utilisez pas les boutons autres que prescrit, car cela peut entraîner un mauvais fonctionnement ou un dysfonctionnement de l'unité. (CNA04) (CNA02) Carte de circuit imprimé de télécommande Commutateur DIP (SET 2) Résistance de charge 6.6.1. Carte de circuit imprimé Unité raccordée CNA01 ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) Entrée externe • L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble est de 492 pi. (150 m). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le raccordement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé *c Ch 1 CNA02 *c Ch 2 GND (Masse) *c Ch 3 *d CNA04 Unité raccordée Sélection de l’entrée Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Alimentation 12 à 24 V cc Dispositif d’entrée 1 Carte de circuit imprimé CNA01 OFF ON (ÉTEINT) (ALLUMÉ) SW1 SW2 SW3 SW4 Borne de sortie (CNB01) CNA01 *1 *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Carte de circuit imprimé Carte de circuit imprimé K1 Résistance de charge CNA01 K4 *a CNA02 Résistance de charge *a Résistance de charge CNA03 *a Alimentation du relais Dispositif d’entrée 3 Dispositif d’entrée 2 *b Carte de circuit imprimé K2 K5 Carte de circuit imprimé K3 Unité raccordée *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement. Dispositif d’entrée 1 CNA02 K6 CNA02 Dispositif d’entrée 2 Unité intérieure (CNA03) Carte de circuit imprimé Unité intérieure (CNA01) Résistance de charge Unité intérieure Borne sous tension Borne à contact sec Dispositif d’entrée 1 Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Dispositif d’entrée 2 Alimentation 12 à 24 V cc Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure 6.6 Entrée externe et sortie externe (pièces en option) K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) REMARQUE : Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. Comportement du fonctionnement Front ● Type de signal d’entrée Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Commutateur DIP [Set 2 SW2] OFF (ÉTEINT) (réglage d’usine) ON (ALLUMÉ) Type de signal d’entrée Front Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. Impulsion Fr-10 9373870180-06_IM.indb Sec1:10 12/17/2018 1:17:16 PM ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Opération ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Arrêt Carte de circuit imprimé Témoin 1 CNB 01 Témoin 2 [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Témoin 3 Commande Ch1 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Opération Ch2 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt Témoin 4 appareil raccordé * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Appareil raccordé 1 ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Appareil raccordé 2 Commande OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt d’urgence ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal Appareil raccordé 3 Appareil raccordé 4 [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée CNB 01 Relais (acheté sur place) Commande Ch1 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt d’urgence Ch2 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Normal Comportement du fonctionnement *Si le réglage de la fonction « 60 » est réglé sur « 00 » Connecteur * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. Tension de sortie Sortie externe1 0V 12 V cc Broches 1-2 Sortie externe2 ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt forcé ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal CNB01 Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Arrêt forcé Ch2 OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Normal 12 V cc Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure 0V Système de chauffage externe OFF (ÉTEINT) 12V cc Système de chauffage externe ON (ALLUMÉ) La commande du ventilateur lors de l’allumage de la sortie vers l’appareil de chauffage externe raccordé peut être réglée en modifiant le commutateur DIP sur la carte de circuit imprimé. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. ● Fonction de coupure forcée du thermostat Commutateur DIP [SET2 SW3] La commande du ventilateur avec ON (ALLUMÉ) est communiquée au système de chauffage OFF (ÉTEINT) (Réglage d’usine) OFF (ÉTEINT) ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) 6.6.3. Explication Pour des détails sur le réglage du ventilateur, voir le manuel Conception et Technique. Méthode de raccordement Modification des fils [Entrée « Front » uniquement] *Si le réglage de la fonction « 60 » est réglé sur « 00 » 6.6.2. Erreur Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure ● Réglage du ventilateur de l'unité intérieure pour le chauffage externe * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe. Canal 3 de CNA03 ou CNA04 Broches 1-5 Commande Normal 0V Sortie externe3 Sortie externe4 Ch1 Connecteur 0V Broches 1-4 [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Opération 12 V cc Broches 1-3 État Arrêt Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Coupure du thermostat ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté sur place. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler le raccordement entre les fils. Câble acheté sur place Pièces en option : Fil d’entrée/de sortie externe Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble est de 82 pi. (25 m). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Soudez et isolez les pièces connectées. Fr-11 9373870180-06_IM.indb Sec1:11 12/17/2018 1:17:17 PM Bornes de branchement et organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Carte de circuit imprimé de télécommande Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Numéro de fonction « 30 »: Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) • Numéro de fonction « 31 »: Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.3. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage 6.8 Récepteur IR (pièces en option) Pour la méthode d’installation, reportez-vous au manuel d'installation du récepteur IR. Bornes de branchement Borne du récepteur IR (CN18) Carte de circuit imprimé de télécommande Serre-câble (Moyen) (Accessoires) Reliez aux câbles de transmission et de télécommande. Organisation du câblage Carte de circuit imprimé de télécommande ATTENTION Pour protéger l'isolation du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, enlevez les bavures depuis le front du trou. 6.7 Capteur distant (pièces en option) Bornes de branchement Borne du capteur distant (CN8) Carte de circuit imprimé de télécommande Serre-câble (Moyen) (Accessoires) Reliez aux câbles de transmission et de télécommande. Organisation du câblage Carte de circuit imprimé de télécommande • Utilisez 7 broches pour le câble de récepteur. • Au début, raccordez le câble de récepteur à la carte de circuit imprimé de télécommande. • Fixez l'âme qui se trouve entre la carte de circuit imprimé de télécommande et l'attache. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. ATTENTION Pour protéger l'isolation du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, enlevez les bavures depuis le front du trou. 7. RÉGLAGE SUR SITE Serre-câble (Moyen) (Accessoires) Reliez aux câbles de transmission et de télécommande. • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurezvous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. ATTENTION Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ......La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande ...... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Configuration automatique de l’adresse ........... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) ATTENTION Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. N'utilisez pas les boutons autres que prescrit, car cela peut entraîner un mauvais fonctionnement ou un dysfonctionnement de l'unité. Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Pour protéger l'isolation du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, enlevez les bavures depuis le front du trou. Fr-12 9373870180-06_IM.indb Sec1:12 12/17/2018 1:17:17 PM Adresse de la télécommande 7.1 Réglage de l’adresse i) type à 3 fils Méthode de configuration manuelle de l’adresse Commutateur rotatif (RC AD Réglage SW)...Réglage d’usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en Adresse de la télécommande ordre séquentiel à partir de 0. Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Adresse de l’unité intérieure Exemple Exemple de réglage : 0 0 à 15 Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Unité intérieure RC AD SW 0 Type de commutateur RC AD SW 1 Unité intérieure Unité intérieure RC AD SW 2 RC AD SW 3 Exemple de réglage : 2 0 à 63 IU AD × 10 Adresse du circuit de refroidissement Type de commutateur RC AD Unité intérieure Plage de réglage Réglage Plage de réglage RC AD Exemple de réglage : 63 0 à 99 Télécommande IU AD × 1 SW REF AD × 10 REF AD × 1 Adresse de l’unité intérieure Adresse 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. Adresse du circuit de refroidissement Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure. • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’unité intérieure et l’adresse du circuit de refroidissement sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 » Les configurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurées, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuration manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’unité intérieure et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. 7.2 Réglage de code personnalisé Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande. Confusion Changement de code B C D A Unité intérieure Table A Adresse circuit de refroidissement Réglage du commutateur rotatif REF AD SW × 10 ×1 Adresse unité intérieure Réglage du commutateur rotatif IU AD SW × 10 ×1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 2 2 0 2 3 0 3 3 0 3 4 0 4 4 0 4 5 0 5 5 0 5 6 0 6 6 0 6 7 0 7 7 0 7 8 0 8 8 0 8 9 0 9 9 0 9 10 1 0 10 1 0 11 1 1 11 1 1 12 1 2 12 1 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 9 9 63 6 3 Télécommande A B C D Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Tableau B. Commutateur DIP « SET 3 » ON (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT) SW SW SW SW 1 2 3 4 Table B Code personnalisé A (réglage d’usine) B C D Commutateur DIP SET3 SW1 OFF (ÉTEINT) ON (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT) ON (ALLUMÉ) Commutateur DIP SET3 SW2 OFF (ÉTEINT) OFF (ÉTEINT) ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. Fr-13 9373870180-06_IM.indb Sec1:13 12/17/2018 1:17:17 PM 7.3 Réglage des fonctions Fonction • Le réglage de fonction peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité intérieure et du circuit de refroidissement. • Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Détails des fonctions Fonction Intervalle de notification de nettoyage du filtre Numéro de Numéro de réglage Défaut fonction 11 00 Standard 01 Plus long 02 Plus court 00 Activer 01 Désactiver 02 Affichage sur la télécommande centrale uniquement Activité du témoin de filtre 13 (Interdit) 20 00 (Interdit) 23 00 (Interdit) 24 00 (Interdit) 26 31 Température de déclenchement de l’air froid 30 Température de déclenchement de l’air chaud 31 Redémarrage automatique (*1) 40 Prévention de froid Commande externe 43 00 Standard 01 Ajustez (1) 02 Ajustez (2) 00 Standard 01 Ajustez (1) 02 Ajustez (2) 03 Ajustez (3) 00 Activer 01 Désactiver 00 Super faible 01 Suivez le réglage sur la télécommande 00 Marche/Arrêt 01 Arrêt d’urgence Signalement des codes d’erreur Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement Fonctions de commutation des bornes d’entrées externes et de sortie externes (*2) Activez ou désactivez le témoin de filtre. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. 00 47 01 00 49 01 Ajustez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. 60 Arrêt forcé Toutes Mode 0 Mode 1 02 Mode 2 03 Mode 3 04* Mode 4 05 Mode 5 06* Mode 6 07 Mode 7 08 Mode 8 Réglage 1 02 Réglage 2 03 Réglage 3 04 Réglage 4 Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. 05 Réglage 5 Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. Arrêt 00 01 Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. 06 Réglage 6 Commutation de la température de fonctionnement des chauffages externes ○ • Réglez cette fonction lors du raccordement du système VRF à un ventilateur, à un économiseur, à un humidificateur, ou à tout autre périphérique externe. • Il est possible de modifier les fonctions de la borne de branchement en fonction du type de périphérique externe. Pour des détails sur les fonctions de la borne de branchement, consultez le manuel de conception et technique. * Lorsqu'un dispositif de chauffage électrique est raccordé à cette unité, « 04 (Mode 4) et « 06 (Mode 6) » ne peuvent pas être utilisés. Ne les réglez pas. • Permet de régler les conditions de température lorsque le chauffage externe est sur ON (ALLUMÉ). • Pour les conditions de température, voir « Conditions de température lorsque le chauffage externe est sur ON (ALLUMÉ) ». Pour une explication plus détaillée, consultez le manuel de conception et technique 07 Réglage 7 62 08 Réglage 8 09 Réglage 9 10 Réglage 10 11 Réglage 11 12 Réglage 12 Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Affichage sur la télécommande centrale uniquement Suivez le réglage sur la télécommande 01 Commutation du contrôle des chauffages externes Ajustez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. 46 02 Détails Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. Numéro de Numéro de réglage Défaut Détails fonction Contrôle 00 auxiliaire ○ du chauffage 1 Contrôle 01 auxiliaire du chauffage 2 Contrôle d’interdiction 02 de la pompe à Permet de régler la méthode de contrôle chaleur du chauffage externe utilisé. Pour des Contrôle de détails sur la méthode de contrôle, la sélection consultez le manuel de conception et du chauffage technique. 03 à l’aide de la température extérieure 1 Contrôle de la sélection du chauffage 04 à l’aide de la température extérieure 2 Commande du chauffage auxiliaire 05 selon la 61 température extérieure 3 Commande de la pompe 06 du chauffage auxiliaire Commande de la pompe du chauffage 07 auxiliaire selon la température extérieure 1 Commande de la pompe du chauffage 08 auxiliaire selon la température extérieure 2 Commande de la pompe du chauffage 09 auxiliaire selon la température extérieure 3 ○ 00 Réglage 0 13 Réglage 13 14 Réglage 14 15 Réglage 15 16 Réglage 16 17 Réglage 17 (Interdit) 70 00 00 Désactiver Durée de la veille pour le fonctionnement de l’équipement auxiliaire 01 1 minute 71 02 2 minutes ⁞ ⁞ 98 98 minutes ⁞ Permet de régler la durée de la veille jusqu’à ce l’opération de l’équipement auxiliaire démarre pendant l’opération de l’équipement primaire. 99 99 minutes Chauffage d’urgence 73 00 Désactiver 01 Activer Permet d’activer ou de désactiver l’entrée du chauffage d’urgence. 00 1 minute Durée du délai du ventilateur 74 01 50 secondes 02 40 secondes Permet de régler la durée du délai du ventilateur lorsque le chauffage est éteint. 03 30 secondes Fr-14 9373870180-06_IM.indb Sec1:14 12/17/2018 1:17:17 PM Numéro de Numéro de réglage Défaut fonction Fonction Utilisation du chauffage externe pendant le dégivrage. (*3) 9. LISTE DE CONTRÔLE Détails 00 Désactiver 75 01 Activer Permet d’activer ou de désactiver l’utilisation du chauffage externe pendant le dégivrage. Points de contrôle *1: Le redémarrage automatique est une fonction d'urgence pour une panne de courant, etc. Ne démarrez pas et n’arrêtez pas l’unité intérieure en utilisant cette fonction dans un fonctionnement normal. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. *2: Un réglage innaproprié risque de causer un dysfonctionnement du périphérique externe. Confirmez que tous les réglages ont été effectués correctement conformément aux conditions d’installation. *3: Lors de l’utilisation du numéro de fonction 75, une mauvaise sélection du chauffage risque de causer de l’air froid pendant le dégivrage. Conditions de température lorsque le chauffage externe est sur ON (MARCHE)/ OFF (ARRÊT) Température (t) = Température ambiante - température configurée Valeur configurée de la fonction : 61 00 Valeur configurée de la fonction : 62 Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points cidessous. 01 à 09 MARCHE ARRÊT 00 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) MARCHE ARRÊT 01 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -1,8°F (-1°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 02 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -3,6°F (-2°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 03 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -5,4°F (-3°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 04 t < -7,2°F (-4°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -7,2°F (-4°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 05 t < -9,0°F (-5°C) t ≥ -1,8°F (-1°C) t ≤ -9,0°F (-5°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) t ≤ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C) 06 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ 0°F (0°C) 07 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -1,8°F (-1°C) 08 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -3,6°F (-2°C) t ≥ 0°F (0°C) 09 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -5,4°F (-3°C) t ≥ 0°F (0°C) 10 t < -7,2°F (-4°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -7,2°F (-4°C) t ≥ 0°F (0°C) 11 t < -9,0°F (-5°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -9,0°F (-5°C) t ≥ 0°F (0°C) 12 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ 0°F (0°C) 13 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -1,8°F (-1°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 14 t < -3,6°F (-2°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -3,6°F (-2°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 15 t < -5,4°F (-3°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -5,4°F (-3°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 16 t < -7,2°F (-4°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -7,2°F (-4°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 17 t < -9,0°F (-5°C) t ≥ 0°F (0°C) t ≤ -9,0°F (-5°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C) 8. TEST DE FONCTIONNEMENT Si ce n’est pas le cas Cocher L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ? Pas de refroidissement, pas de chauffage L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? Fuite d’eau L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? Fuite d’eau La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ? Court-circuit Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Pas de refroidissement, pas de chauffage Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Pas de fonctionnement Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? 10. ÉTAT DE LA LAMPE INDICATEUR Témoin indicateur de fonctionnement (Vert) Sommaire de l'état (Allumé) Allumé lorsque l'alimentation est sous tension. (Clignotant) Il y a un problème avec la carte de communication du panneau principal. : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) Carte de circuit imprimé de télécommande Témoin indicateur de fonctionnement (vert) 8.1 Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) • Reportez-vous au manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement. 8.2 Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement en utilisant la télécommande sans fil. • Lorsque le climatiseur effectue un test de fonctionnement, les indicateurs FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Fr-15 9373870180-06_IM.indb Sec1:15 12/17/2018 1:17:17 PM 11. CODES ERREUR UTY-RNKU (type à 3 fils) Code erreur Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes erreur correspondants. Indications d’erreur Témoin de FONCTIONNEMENT (vert) Témoin de MINUTERIE (orange) Témoin de FILTRE (rouge) Code erreur de la télécommande filaire Contenu de l’erreur (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication de réseau (1) (6) Erreur de communication de l’unité périphérique (6) Erreur de Réglage de l’adresse de l’appareil intérieur (9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire (2) (2) (3) (1) Alimentation anormale de l'unité intérieure (3) (2) Erreur de carte de circuit imprimé de l’unité intérieure (3) (9) Erreur du circuit électrique de l’unité intérieure (3) (10) Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) (4) (1) Erreur thermistance de température ambiante de l’unité intérieure (4) (2) Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur de l’unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (Valve de détente) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale (9) (15) Erreur risques divers de l’unité extérieure (13) (1) Erreur de l’unité MCF Mode indicateur UTY-RNKU (type à 2 fils) Erreur d’icône Touchez [État]. Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivante / précédente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent au code erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES ERREUR. : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Affichage de la télécommande filaire Fr-16 9373870180-06_IM.indb Sec1:16 12/17/2018 1:17:17 PM