Installation manuel | Fujitsu ARUV12TLAV Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Installation manuel | Fujitsu ARUV12TLAV Guide d'installation | Fixfr
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
English
TM
UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Español
MANUEL D’INSTALLATION
Français
For authorized service personnel only.
ARUV12TLAV
ARUV18TLAV
ARUV24TLAV
ARUV30TLAV
ARUV36TLAV
ARUV48TLAV
ARUV60TLAV
PART NO. 9373870180-06
9373870180-06_IM.indb 1
12/17/2018 1:17:12 PM
MANUEL D’INSTALLATION
Si besoin, demandez de l’aide
N° DE PIÈCE 9373870180-06
Appareil intérieur à système VRF (de type conduit)
Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart des sites
d’installation et des conditions d’entretien. Si vous avez besoin d’aide pour un problème spécifique,
veuillez contacter notre point de vente/service clients ou votre détaillant agréé pour obtenir des
instructions supplémentaires.
Sommaire
En cas de mauvaise installation
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................... 1
1.1 IMPORTANT ! À lire avant de commencer ...................................................... 1
1.2 PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES ................................................................. 1
Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou service d’entretien
incorrectement réalisés, notamment de tout manquement à suivre les instructions données dans
le présent document.
2.
INFORMATIONS SUR CE PRODUIT....................................................................... 2
2.1 Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A ................................................ 2
2.2 Outil spécial pour le R410A ............................................................................. 2
2.3 Accessoires ..................................................................................................... 2
2.4 Pièces en option .............................................................................................. 2
2.5 Informations concernant l’unité de longueur ................................................... 2
3.
TRAVAUX D’INSTALLATION .................................................................................... 3
3.1 Choix du lieu d’installation ............................................................................... 3
3.2 Dimensions de l’installation ............................................................................. 3
3.3 Installation de l'unité ........................................................................................ 3
4.
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ...................................................................... 4
4.1 Sélection du matériau des tuyaux ................................................................... 4
4.2 Exigence relative aux tuyaux .......................................................................... 5
4.3 Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) ............................................ 5
4.4 Installation de l’isolation thermique ................................................................. 6
4.5 Remplacement des vis du panneau filtrant ..................................................... 6
5.
INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION ...................................................... 6
6.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ......................................................................................... 6
6.1 Spécifications électriques ................................................................................ 7
6.2 Méthode de câblage ........................................................................................ 7
6.3 Câblage de l’appareil ...................................................................................... 7
6.4 Raccordement du câblage .............................................................................. 8
6.5 Changement de débit d'air .............................................................................. 9
6.6 Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ...................................... 10
6.7 Capteur distant (pièces en option) ................................................................ 12
6.8 Récepteur IR (pièces en option) ................................................................... 12
7.
8.
9.
RÉGLAGE SUR SITE ............................................................................................. 12
7.1 Réglage de l’adresse .................................................................................... 13
7.2 Réglage de code personnalisé ...................................................................... 13
7.3 Réglage des fonctions ................................................................................... 14
TEST DE FONCTIONNEMENT.............................................................................. 15
8.1 Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte de circuit imprimé) ............................................................................... 15
8.2 Test de fonctionnement en utilisant la télécommande .................................. 15
LISTE DE CONTRÔLE ........................................................................................... 15
10. ÉTAT DE LA LAMPE INDICATEUR ........................................................................ 15
11. CODES ERREUR ................................................................................................... 16
1.2 PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Lors du câblage
LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE SÉRIEUX PRÉJUDICES
CORPORELS OU LA MORT. SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ
EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME.
• Ne jamais mettre l'appareil sous tension, tant que la pose de tous les fils et de tous les tuyaux
n'ait été achevée ou rebranchée et contrôlée.
• Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses. Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les instructions lors du branchement des différents
câbles. Tout mauvais raccordement ou toute mise à la terre inappropriée peuvent engendrer des
blessures ou une mort par accident.
• Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux.
• Branchez tout le câblage correctement. Tout surplus de fil pourrait engendrer une surchauffe au
niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie.
Lors du transport
Portez et déplacez les unités intérieure et extérieure avec précautions. Demandez à un collègue
de vous aider et pliez les genoux lors du levage, afin de réduire la tension sur votre dos. Veillez à
ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants et les fines ailettes en aluminium.
Lors de l’installation...
...Sur un plafond ou sur un mur
Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids de l’appareil.
Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal résistant, pour fournir un
soutien supplémentaire.
...Dans une pièce
Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce, pour empêcher toute «
condensation », qui pourrait engendrer un dégouttement et des dégâts des eaux sur les murs
et au sol.
...Dans une zone exposée à des vents violents
Ancrez solidement la partie inférieure de l’unité extérieure, à l’aide de boulons et d’un cadre en
métal. Placez un déflecteur d’air approprié.
...Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe)
Installez l’unité extérieure sur une plateforme surélevée, au-dessus de la poudrerie basse.
Lors du raccordement du tubage de réfrigérant
• Veillez à ce que les chemins de tuyaux soient aussi courts que possible.
• Utilisez la méthode de brasage pour raccorder le tubage.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites, avant d'ouvrir les vannes de réfrigérant.
Lors de l’entretien
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1 IMPORTANT ! À lire avant de commencer
Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d'utilisation strictes.
Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le système de
manière à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et efficacement représente une partie importante
de votre travail.
Pour une installation sûre et un fonctionnement impeccable, vous devez :
• Lire attentivement ce livret d'instructions avant de commencer.
• Effectuez chaque étape d'installation ou de réparation exactement comme indiqué.
• Respectez les codes locaux, régionaux, et nationaux.
• Faites bien attention à tous les dangers, avertissements, et notices de précaution fournies dans
ce manuel.
AVERTISSEMENT :
Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dangereuse qui peut
engendrer des préjudices corporels importants ou la mort.
ATTENTION :
• Avant d'ouvrir l'appareil et de procéder à tout contrôle ou réparation sur les pièces électriques
ou le câblage, coupez l'alimentation électrique au niveau du panneau principal de disjoncteur.
• Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile.
• Nettoyez le site après avoir fini, tout en pensant à vérifier qu'il n'y a pas de débris métalliques ou
de bouts de câble à l'intérieur de l'appareil en cours de maintenance.
• Après l'installation, expliquez l'utilisation correcte au client en vous reportant au manuel d'utilisation.
DANGER
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques.
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client
de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou
réparer l’appareil.
Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse, qui peut
engendrer des préjudices corporels ou un potentiel endommagement
du produit ou de la propriété.
• Symboles d'alerte de danger
: Électrique
: Sécurité / alerte
Fr-1
9373870180-06_IM.indb Sec1:1
12/17/2018 1:17:15 PM
AVERTISSEMENT
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité intérieure
conformément aux instructions du présent manuel d’installation.
Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites
d’eau, choc électrique ou incendie.
Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des instructions données dans le Manuel
d’installation, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée.
Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone.
Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
L’installation doit être effectuée conformément aux exigences du NEC (code national de l’électricité
américain) et du CEC (code canadien de l’électricité) par du personnel autorisé uniquement.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités
intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi
qu’une fuite d’eau.
En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un
dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur.
Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas
le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb et les composés de
plomb, et formaldéhyde, identifiés par I’État de Californie comme pouvant causer le cancer et
des malformations congénitales ou autres troubles de I’appareil reproducteur.
Pour de plus amples informations, priére de consulter www.P65Warnings.ca.gov.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1 Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
2.3 Accessoires
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces
recommandées.
L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que
chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications.
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire,
jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés.
Ne jetez pas les accessoires nécessaires pour l'installation jusqu'à ce que les travaux d'installation soient terminés.
Nom et forme
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas
dépassée.
Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène
peut alors survenir.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant ou
d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux
et ventilez soigneusement la zone.
Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Application
1
(Le présent document)
Manuel d’installation
1
Serre-câble (Moyen)
1
Pour la fixation des câbles de transmission et
de télécommande
Pour tuyau de gaz à l'intérieur de l'appareil
Isolant thermique du tuyau de gaz
1
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de
refroidissement.
Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de
la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.
Qté
Mode d’emploi
Pour la fixation du panneau du filtre
Vis en plastique
2
2.4 Pièces en option
Description
Modèle
UTB-*WC
Pour installer la télécommande sans
fil.
Capteur distant
UTY-XSZX
Capteur de température de la pièce
UTY-XWZXZC
Pour la fonction de sortie
(Borne de sortie / CNB01)
UTY-XWZXZB
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
UTY-XWZXZD
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne à contact sec / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Pour la fonction de coupure
forcée du thermostat
(Borne sous tension / CNA03)
UTY-XWZXZE
Pour la fonction de coupure
forcée du thermostat
(Borne à contact sec / CNA04)
2.2 Outil spécial pour le R410A
AVERTISSEMENT
Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les
matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A.
La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne
pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la
rupture du circuit ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou
incendie.
Nom de l’outil
Manomètre
Modifications
La pression est énorme et ne peut pas être mesurée avec une
jauge conventionnelle (R22). Pour empêcher le mélange accidentel
d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié.
Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage
d’affichage haute pression, de 500 microns à 768 psi (–0,1 à 5,3
MPa), et d’une plage d’affichage basse pression, de 500 microns à
551 psi (–0,1 à 3,8 MPa).
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et
la taille de la base ont été modifiés.
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22)
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système.
La pompe doit être capable d’aspirer à 500 microns (–100,7 kPa).
Détecteur de fuite de
gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
Application
Récepteur IR
Kit de raccordement externe
2.5 Informations concernant l’unité de longueur
Ce produit est différent des autres produits Fujitsu General et il est conçu avec l'unité usuelle des
États-Unis. Les unités métriques sont fournies à titre de références. Lorsque les dimensions et les
tolérances exactes sont nécessaires, reportez-vous aux unités usuelles des États-Unis.
Fr-2
9373870180-06_IM.indb Sec1:2
12/17/2018 1:17:15 PM
Vue du dessus
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
C
3.1 Choix du lieu d’installation
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité
une fois installée.
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids
de l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni
tomber.
A1
B1
ATTENTION
N’installez pas l’unité dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer.
Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des
fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de
vapeur, comme une cuisine.
Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou
des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz
sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali.
Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et
potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone
ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels
que du diluant pour peinture ou de l’essence.
La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production
d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever
des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des
objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande à au moins 40 po. (1 m) d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est
d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio.
(Même si ces câbles sont installés à plus de 40 po. (1 m), la présence de parasites n’est pas
exclue dans certaines conditions de signal.)
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de
prévention pour les empêcher de la toucher.
Fournir une protection contre le renversement de l'appareil. Le renversement de l'unité peut
provoquer des blessures ou des dommages physiques.
Si le fonctionnement de refroidissement est effectué dans un environnement à haute
température et humidité, la condensation risque de se produire sur l'unité intérieure.
L'égouttement de condensation peut provoquer des dommages physiques. Lorsque
l'apparition de condensation est attendue, couvrez l'unité intérieure avec un matériel d'isolant
thermique ou fournissez suffisamment d'espace d'installation de sorte que l'ajout d'un bac à
vidange secondaire ou d’autres mesures de protection puissent être prises.
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en
tenant compte des indications qui suivent :
(1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler
dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Un emplacement d'où l'air peut être répartie uniformément dans la pièce par l'unité.
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité
MCF).
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation.
(8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(9) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace
nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre.
Vue de l’avant
A2/B2
D
A3
B3
E
F
G
3.3 Installation de l'unité
AVERTISSEMENT
Installez le climatiseur à un emplacement capable de supporter une charge égale à au
moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si
l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de
provoquer des blessures.
ATTENTION
Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur.
3.3.1.
Dimensions de l'unité
Hauteur
Largeur
Profondeur
Conduit de
décharge
Orifices de
raccordement
électrique
3.2 Dimensions de l’installation
Dimensions de jeu minimum [po. (mm)]
Entrée de commandes
Si l'accès côté est nécessaire
Dégagement arrière
Service électrique/souffleur
Service de bobine
Service de filtre
Siphon de vidage de
condensats
AR12/18/24
AR30/36
AR48/60
A1
A2
B1
B2
A3/B3
C
D
E
F
3,0 (76)
6,0 (152)
3,0 (76)
6,0 (152)
6,0 (152)
2,0 (51)
36,0 (914)
36,0 (914)
36,0 (914)
3,0 (76)
6,0 (152)
3,0 (76)
6,0 (152)
6,0 (152)
2,0 (51)
36,0 (914)
36,0 (914)
36,0 (914)
3,0 (76)
6,0 (152)
3,0 (76)
6,0 (152)
6,0 (152)
2,0 (51)
36,0 (914)
36,0 (914)
36,0 (914)
G
3,0 (76)
3,0 (76)
3,0 (76)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Fournissez un accès de service à des fins d'inspection.
Ne placez aucun câbles ou éclairage dans l'espace de service, car ils peuvent gêner le service.
Entrée d'alimentation
Vue du côté droit
Raccordement de
bobine
M
N
O
P
Q
R
S
U
Port d'entrée d'air
V
W
X
Dimensions de l'unité [po. (mm)]
AR12
AR18/24
AR30/36
51,0 (1295)
51,0 (1295)
17,7 (450)
22,2 (564)
23,8 (605)
23,8 (605)
4,2 (107)
2,0 (51)
1,9 (48)
6,9 (175)
8,2 (208)
11,8 (300)
10,2 (259)
12,5 (318)
12,5 (318)
4,3 (109)
4,5 (114)
3,0 (76)
2,8 (71)
21,0 (533)
18,8 (478)
6,1 (155)
4,7 (119)
5,5 (140)
12,7 (323)
0,625 (15,88)/
0,5 (12,70)
0,625 (15,88)
0,75 (19,05)
5,3 (135)
4,9 (124)
5,6 (142)
5,2 (132)
13,9 (353)
13,5 (343)
13,0 (330)
0,25 (6,35)
0,375 (9,52)
0,375 (9,52)
16,4 (417)/
15,9 (404)
15,5 (394)
15,5 (394)
3,7 (94)
3,2 (81)
2,7 (69)
4,4 (112)
3,5 (89)
3,6 (91)/
3,2 (81)
4,6(117)
6,0 (152)
5,2 (132)
15,0 (381)
18,9 (480)
21,7 (551)
21,7 (551)
AR48/60
57,5 (1461)
25,1 (638)
23,8 (605)
1,8 (4,6)
12,2 (310)
13,5 (343)
4,6 (117)
2,8 (71)
18,8 (478)
4,1 (104)
17,0 (432)
0,75 (19,05)
5,0 (127)
5,3 (135)
13,2 (335)
0,375 (9,52)
16,1 (409)
2,9 (74)
3,2 (81)
4,2 (107)
4,9 (125)
20,0 (508)
21,4 (544)
Fr-3
9373870180-06_IM.indb Sec1:3
12/17/2018 1:17:15 PM
E
3.3.3.
W
Montage du conduit
D
ATTENTION
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à
installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de
telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
X
I
F
Vue du
dessous
K
La pression statique extérieure est comme suit.
ARUV 12 modèle : 0,1 à 0,7 po WG (25 à 175 Pa)
ARUV 18/24/30/36/48/60 modèles : 0,1 à 0,8 po WG (25 à 200 Pa)
J
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de
température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée).
C
B
G
1.1 po. (28 mm)
Placer l'unité dans la gaine
• Utilisez les transitions de flexible sur l'alimentation et retournez les raccordements afin de
réduire le bruit et la transmission de vibration à la structure.
• Lorsque le conduit d'air de retour de connexion est plus petit que l'ouverture d'entrée de
la bobine, mettez en place le morceau de transition de sorte que les dimensions verticales
et horizontales du morceau de transition n'augmentent pas plus qu'un pouce tous les sept
pouces de longueur du morceau de transition.
• Fournissez au moins 90 centimètres de gaine droite précédant l'entrée de l'unité.
A
H
U
Isolation de conduit et vapeur de vérification :
ØP
R
• Sélectionnez correctement et installez l'isolation de conduit en fonction de l'application.
• Toutes les gaines isolées doivent avoir un joint de vapeur adéquat pour le fonctionnement
d'été. Ceci est particulièrement important là où le conduit est exposé à des conditions
d'humidité élevée dans des endroits tels que les greniers, les vides sanitaires ventilés, les
sous-sols non conditionnés et les buanderies. Le joint de vapeur empêche la condensation
de l'humidité dans le matériel isolant et la perte de sa valeur d'isolation.
(Pour tuyau de
liquide)
ØL
Q
M
(Pour tuyau de gaz)
N
O
Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch. de
chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer.
Air
S
V
.750 po. (19.05 mm)
filetage de tuyau femelle
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
Air
Ports d’évacuation primaire et secondaire
3.3.2.
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer
dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la
tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de
ruban adhésif, etc.
Mise à niveau
Installez l'unité de sorte qu'elle soit à niveau ou tangue légèrement (1/8 po) vers le
raccordement des condensats.
1/8 (3) ou
moins
1/8 (3) ou
moins
Niveau
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
Unité : po. (mm)
4.1 Sélection du matériau des tuyaux
INCORRECT
ATTENTION
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de
substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre,
oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Raccordement de
vidange
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore.
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 0,04 oz./100 pi. (40 mg /10
m).
(Avant)
(Avant)
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en
particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou
du tube capillaire par des substances contaminantes.
(Côté droit)
(Côté droit)
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur
utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du
réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats.
N'installez pas cette unité horizontalement.
INCORRECT
•
•
Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau.
N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils
sont disponibles dans le commerce.
Les épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau [po. (mm)]
1/4 (6,35)
3/8 (9,52)
1/2 (12,70)
5/8 (15,88)
Épaisseur [po. (mm)]
0,032 (0,80)
0,032 (0,80)
0,032 (0,80)
0,039 (1,00)
3/4 (19,05)
0,047 (1,20)
Fr-4
9373870180-06_IM.indb Sec1:4
12/17/2018 1:17:16 PM
(2) Faites passer les tuyaux de raccordement à travers les passe-fils du panneau d’accès
bobine (gauche) et alignez-les avec les tuyaux de liquide et de gaz.
(3) Protégez la périphérie de la zone de brasage à l'aide de chiffon humide, etc. puis braser les
tuyaux.
4.2 Exigence relative aux tuyaux
ATTENTION
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
: Protégez ces zones à l’aide d’un chiffon humide, etc.
• Utilisez un tuyau muni d’un isolant thermique résistant à l’eau.
Tuyau de raccordement (liquide)
ATTENTION
Installez un isolant thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le nonrespect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique
résistant à des températures supérieures à 248°F (120°C). (Modèle à inversion de cycle
uniquement)
En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque
de dépasser 70 %, installez un isolant thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux
hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur minimale
de 9/16 po. (15 mm) et si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant
thermique d’une épaisseur de 13/16 po. (20 mm) ou plus. Si l’isolant thermique utilisé n’est
pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface.
Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum [à
68°F (20°C)].
Tuyau de raccordement (gaz)
Passe-fils
Thermistance
Ports d’évacuation
4.3 Raccord de brasage (raccordement des tuyaux)
4.3.1.
Bac de récupération
Pliage des tuyaux
Panneau d'accès bobine (gauche)
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage
ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
Dans le cas où la thermistance peut être endommagée par la chaleur du brasage, ce qui peut
provoquer une panne du fonctionnement normal.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
4.3.2.
AVERTISSEMENT
Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger l’isolant thermique du tuyau et les
passe-fils. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles risquent de prendre feu si elles
ne sont pas protégées correctement.
Raccordement des tuyaux
N’exposez pas l’unité (panneau, bac de récupération, ports d’évacuation, etc.) à la flamme.
L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur
fonctionnement, et pourrait également provoquer un fuite d’eau.
ATTENTION
Les bobines d'expansion directe sont livrées avec de l'azote sous pression.
Ne laissez pas la tuyauterie ouverte à l'atmosphère inutilement. L'eau et la vapeur d'eau
sont dangereuses pour le système réfrigérant. Jusqu'à ce que la tuyauterie soit terminée,
rebouchez et chargez le système avec de l'azote à la fin de chaque journée. Nettoyez tous les
raccordements de tuyauterie avant de souder les joints.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou endommager l'équipement.
• Les raccordements de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés.
• Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau d’évacuation.
Diamètre extérieur du tuyau [po. (mm)]
AR12
AR18
AR24
AR30
AR36
AR48
AR60
Tuyau de
liquide
1/4
(6,35)
3/8
(9,52)
3/8
(9,52)
3/8
(9,52)
3/8
(9,52)
3/8
(9,52)
3/8
(9,52)
Tuyau de
gaz
1/2
(12,70)
5/8
(15,88)
5/8
(15,88)
5/8
(15,88)
3/4
(19,05)
3/4
(19,05)
3/4
(19,05)
(1) Retirez le panneau de filtre, filtre et les panneaux d'accès bobine (gauche/droite).
Vis
ATTENTION
Si de l’air ou un autre type de réfrigérant entre dans le cycle de réfrigération, la pression
interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité
d’atteindre ses performances maximales.
Insufflez de l’azote pendant le
brasage des tuyaux. Pression
de l’azote :
2,9 psi (0,02 MPa)
(= pression suffisamment forte
sur le dos de la main)
Valve de régulation de pression
Bouchon
Azote
Zone de brasage
Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera.
Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le
compresseur ou les valves).
N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une
corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le système de
tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante.
Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux.
Panneau d'accès bobine
(gauche)
Filtre à air
Panneau de filtre
Panneau d'accès bobine (droite)
Fr-5
9373870180-06_IM.indb Sec1:5
12/17/2018 1:17:16 PM
4.4 Installation de l’isolation thermique
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
• Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour
plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure).
• Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil.
Pas d’espace
Serre-câbles
(achetés localement)
Panneau d'accès bobine
(gauche)
Tuyau de raccordement (liquide)
Intérieur de l'appareil
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel,
par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et
nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut
provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce
qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau des raccordements de la borne.
Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves
accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie.
Passe-fil
Pas d’espace
Tuyau de raccordement (gaz)
Isolant thermique
du tuyau de gaz
(Accessoires)
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité.
Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves
accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou
d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des
câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le
fabricant. Des raccordements incorrects, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Serre-câbles
(achetés localement)
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation.
Des raccordements incorrects, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pas d’espace
4.5 Remplacement des vis du panneau filtrant
Faites correspondre les numéros des bloc de jonction et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité MCF). Un câblage incorrect peut
déclencher un incendie dans les éléments électriques.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles
à l’aide de porte-fils. Des raccordements incorrects, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses
extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
Filtre à air
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serre-câble. (Un
isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Panneau du filtre
Nous recommandons d’installer des disjoncteurs GFEB ou de respecter le code électrique
local.
Lors de l’installation de ce système, utilisez un disjoncteur d’équipement de fuite à la terre
(GFEB) pour réduire le risque de fuite de courant pouvant provoquer une décharge
électrique ou éventuellement un incendie.
Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse).
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Utilisez les vis en plastique (accessoires) lors de la remise en place du panneau de filtre.
(Les vis en métal fixant le panneau de filtre lors de l’expédition depuis l’usine sont
uniquement pour le transport.)
Vis en plastique
(accessoires)
Vis en métal
(Pour le transport)
Rouge
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre
et efficace du climatiseur.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut
provoquer un incendie.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel
d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque.
ATTENTION
5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION
• Utilisez un tuyau de PVC dur standard ø 3/4 po. (19,05 mm) [D.I.] et raccordez-le à l’aide de ruban
adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite.
• Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100.
• Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler.
• Évitez de bloquer l'accès de service du filtre lors de l'installation de la tuyauterie de vidange de
condensats.
• Fournissez des supports lorsque des tuyaux longs sont installés.
Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure.
Cette unité possède un port d'évacuation primaire et secondaire.
A : 3-15/16 po.(100 mm) (environ)
B : 1-15/16 à 3-15/16 po. (50 à 100 mm)
Unité intérieure
A
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un
paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 2 po. (50 mm).
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Lors du maniement de la carte de circuit imprimé, l’électricité statique du corps peut provoquer
un mauvais fonctionnement de la carte de circuit imprimé. Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (coupe-circuit).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour
décharger l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de
circuit imprimé.
B
Pente descendante 1/100
Base ou plénum retour
(Acheté sur place)
ATTENTION
Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation.
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
Fr-6
9373870180-06_IM.indb Sec1:6
12/17/2018 1:17:16 PM
6.1 Spécifications électriques
6.2 Méthode de câblage
Tension
208 / 230 V
Plage de fonctionnement
187 à 253 V
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
Exemple
Unité extérieure ou unité MCF *1
Coupe-circuit 1 : Exigences relatives au
disjoncteur d’équipement de
fuite à la terre (GFEB)
Coupe-circuit 2 : Coupe-circuit maximum
(CKT. BKR MAX.)
Transmission
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont
conformes au code local.
• Choisissez correctement le type et la taille du câble d’alimentation conformément aux
réglementations nationales ou régionales.
• Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2
%. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Unité intérieure
Unité intérieure
Transmission
Alimentation
*2
Coupe-circuit2
A. Spécifications du disjoncteur
Modèle
CKT. BKR MAX.
(Capacité du fusible)
MCA
ARUV12TLAV
1,75 A
ARUV18TLAV
2,14 A
ARUV24TLAV
2,81 A
ARUV30TLAV
3,38 A
Coupe-circuit2
Coupe-circuit1
Alimentation
*2
*2
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupecircuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à
chaque conditions d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la
plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un raccordement
afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
Unité intérieure
Télécommande
Coupe-circuit2
Coupe-circuit1
Télécommande
(Maître)
Coupe-circuit1
Télécommande
(Esclave)
Télécommande
Le coupe-circuit doit se trouver dans un endroit visible et facilement accessible depuis toutes les
unités intérieures.
*1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel
d’installation de l’unité MCF.
*2 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé.
15 A
6.3 Câblage de l’appareil
ARUV36TLAV
4,45 A
Avant de raccorder le câble au bloc de jonction.
ARUV48TLAV
5,24 A
6.3.1.
ARUV60TLAV
6,98 A
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illustration
et le tableau ci-dessous.
Câble d’alimentation
MCA : courant minimum admissible
CKT. BKR MAX. : Disjoncteur Maximum
(1)
Raccord de conduit
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupecircuit dans un système de réfrigération différent.
Avec ce modèle, ne connecter qu'une seule unité intérieure à un disjoncteur. (Le câblage croisé
est incorrect.)
Sélectionnez un minimum de 7 ou plus multiples du courant nominal selon le temps prévu en
secondes de 10 ms (0,01 S) ou moins à les courbes de déclenchement du disjoncteur (temps en
secondes/multiples du courant nominal).
B. Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre
Capacité du coupe-circuit
*Nombre maximum d’unités intérieures raccordables
(ARUV12/18/24/30/36/48/60TLAV modèle uniquement)
30 mA, 0,1 sec. ou moins
9 ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins
10 à 30 **
* Nombre de types de pompe à chaleur raccordés
** Si vous n'installez pas un coupe-circuit d'une capacité de 100 mA, répartissez les unités
intérieures en petits groupes de 9 unités ou moins et installez un coupe-circuit d'une capacité
de 30 mA pour chaque groupe.
Lors du raccordement de différents modèles sur le coupe-circuit mentionné ci-dessus en
combinaison avec l'ARUV12/18/24/30/36/48/60TLAV, vous devriez pouvoir raccorder plus de 9
unités. Pour déterminer le nombre maximum d’unités intérieures lorsque vous utilisez diffrents
modèles ou type de récupération de chaleur, consultez le manuel Conception et Technique de
chaque unité pour calculer le nombre total d’unités pouvant être reliées sur un coupe-circuit
donné.
6.1.1.
Spécifications relatives au câblage de la transmission et de la
télécommande
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles de transmission et de télécommande.
Taille du câble
Câble de
transmission
Câble de
télécommande
(type à 2 fils)
Câble de
télécommande
(type à 3 fils)
Type de câble
Modèle
ARUV12/18/24TLAV
(1) : [po. (mm)]
(2) : [po. (mm)]
5-1/2 (140)
6-11/16 (170)
ARUV30/36TLAV
7-7/8 (200)
9-1/16 (230)
ARUV48/60TLAV
9-7/16 (240)
10-5/8 (270)
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement
après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas
exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher
un serrage correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 1 po.
(25 mm)
Remarques
Boucle
NIVEAU 4 (NEMA)
non polaire à âme
double, paire torsadée
à âme rigide, diamètre
0,026 po. (0,65mm)
LONWORKS ®
câble compatible
22 AWG à 16 AWG
(0,33 à 1,25 mm²)
Câble PVC gainé
Non polaire à 2 âmes,
paire torsadée
18 AWG
Câble thermostat 2
âmes
Utilisez un câble à paire
blindé non torsadée
22 AWG
(0,33 mm²)
Câble PVC gainé
Polaire à 3 âmes
22 AWG
(0,33 mm²)
(2)
Câble de mise à la
terre (masse)
Câble
Vis avec rondelle spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Bloc de jonction
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité
de câble
(boucle)
Câble
Fr-7
9373870180-06_IM.indb Sec1:7
12/17/2018 1:17:16 PM
Lorsque les 2 câbles sont fixés
AVERTISSEMENT
CORRECT
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez
des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne
pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles.
INCORRECT
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure cidessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas
exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut
se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher
un serrage correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 3/8 po.
Borne à sertir
(10 mm)
Vis avec rondelle
spéciale
Numéro de borne
Couple de serrage
Vis M3 (transmission/X1, X2)
(Télécommande/Y1, Y2, Y3)
4,4 à 5,3 lbf·po. (0,5 à 0,6 N·m)
ATTENTION
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le
câble.
Manchon
Câble
Raccordez à un côté
Diamètre différent
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce
que les câbles ne puissent pas se détacher.
Vis avec rondelle
spéciale
Borne à sertir
Borne à
sertir
Bloc de jonction
Câble
AVERTISSEMENT
Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un
mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
6.4 Raccordement du câblage
6.4.1.
Position d'entrées
Entrée de commandes :
• Câble de transmission
• Câble de télécommande
• Câble de pièces en option
Entrée d'alimentation :
• Câble d’alimentation
A: Ø 1 po. (25.4 mm)
B: Ø 0,875 po. (22,22 mm)
A
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi
une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de
l’unité.
C: Ø 1 po. (25.4 mm)
D: Ø 0,875 po. (22,22 mm)
C
Couple de serrage
Vis M4 (Alimentation/L1, L2 (N), GND (Masse))
6.3.2.
11 à 16 lbf·po. (1,2 à 1,8 N·m)
B
D
Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
1 po. (25 mm)
Couvercle du boîtier de commande
Câble blindé (sans film)
1-3/8 po. (35mm)
Câble de télécommande
Pour type à 3 fils
1 po. (25 mm)
6.4.2.
Mise hors tension de la tension d'alimentation
Lors de l'utilisation d'une source d'alimentation de 208 V, remplacez le fil noir du transformateur.
240 V (Réglage d’usine)
208 V
Pour type à 2 fils
1 po. (25 mm)
Fil
(Noir)
Fil
(Noir)
AVERTISSEMENT
Insérez la borne du fil à remplacer jusqu'au bout. Des raccordements incorrects, soit à l’intérieur
du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc
électrique ou un incendie.
Fr-8
9373870180-06_IM.indb Sec1:8
12/17/2018 1:17:16 PM
6.4.3.
Raccordement d'entrée d'alimentation
Fixez le conduit avec les supports comme indiqué ci-dessous.
Support
Conduit (Câble d’alimentation)
Écrou de
blocage
54 po.
(1 361 mm)
ou moins
54 po.
(1 361 mm)
ou moins
54 po.
(1 361 mm)
ou moins
Unité intérieure
30 po. (756 mm) ou moins
Conduit
(L1, L2 (N) : Câble
d’alimentation]
6.5 Changement de débit d'air
Terre
(masse)
La pression statique de l'unité extérieure peut être changée à élevé ou faible en remplaçant le fil
de relais de commande du moteur de ventilateur.
Position de connecteur
Carte d'alimentation
CN 110
CONT. VENTILATEUR
Ne pliez pas le câble d’alimentation et les autres câbles ensemble.
6.4.4.
Raccordements d'entrée de commande
ATTENTION
Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors
tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
Pour protéger l'isolation du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, enlevez les
bavures depuis le front du trou.
Commutateur
DIP (SW1)
Branchez le
câble de la
télécommande
Réglez le
commutateur
DIP (SW1)
Pour type à 2 fils
Y1:Non polaire
Y2:Non polaire
Y3 : Ne pas connecter *1
Pour type à 3 fils
Y1 : rouge
Y2 : blanc
Y3 : noir
2WIRE (2 FILS)
(Réglage d’usine)
3WIRE (3 FILS)
*1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la
télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas.
Connecteur de commande de moteur de ventilateur
Fil du relais
Côté moteur du ventilateur
Côté carte d'alimentation
High
High
Standard
Standard
Y1, Y2, Y3:
Câble de
télécommande
Low
Low
Pression statique extérieure et type de connecteur requis
Modèle
X1, X2 :
Câble de transmission
Serre-câble (Moyen) (Accessoires)
Lors de l’utilisation des pièces en option suivantes,
reliez chaque câble de raccordement aux câbles de
transmission et de télécommande.
• 6.6 Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
• 6.7 Capteur distant (pièces en option)
• 6.8 Récepteur IR (pièces en option)
ARUV12TLAV
ARUV18/24/30/36/48/60TLAV
Pression statique
extérieure
[po. WG (Pa)]
Connecteurs de
raccordement
Côté carte
d'alimentation
Côté
moteur du
ventilateur
0,7 (175)
Élevé
Élevé
0,5 (125)
Standard
Standard
Faible
0,1 (25)
Faible
0,8 (200)
Élevé
Élevé
0,5 (125)
Standard
Standard
0,1 (25)
Faible
Faible
(Standard est le réglage d’usine)
Fr-9
9373870180-06_IM.indb Sec1:9
12/17/2018 1:17:16 PM
ATTENTION
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un appareil
raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte de tirage,
etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
N'utilisez pas les boutons autres que prescrit, car cela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un dysfonctionnement de l'unité.
(CNA04)
(CNA02)
Carte de circuit imprimé
de télécommande
Commutateur DIP
(SET 2)
Résistance de
charge
6.6.1.
Carte de circuit
imprimé
Unité raccordée
CNA01
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Entrée externe
• L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé à
l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la
carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble est de 492
pi. (150 m).
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en
fonction du nombre de câbles à installer.
• Le raccordement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
Carte de circuit
imprimé
*c
Ch 1
CNA02
*c
Ch 2
GND (Masse)
*c
Ch 3
*d
CNA04
Unité raccordée
Sélection de l’entrée
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne
peuvent pas être utilisés simultanément.)
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne
sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Alimentation 12 à
24 V cc
Dispositif
d’entrée 1
Carte de
circuit imprimé
CNA01
OFF
ON
(ÉTEINT) (ALLUMÉ)
SW1
SW2
SW3
SW4
Borne de sortie (CNB01)
CNA01
*1
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou
moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec un
appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur
l’exemple ci-dessous.
Carte de circuit
imprimé
Carte de circuit
imprimé
K1
Résistance
de charge
CNA01
K4
*a
CNA02
Résistance
de charge
*a
Résistance
de charge
CNA03
*a
Alimentation du relais
Dispositif
d’entrée 3
Dispositif
d’entrée 2
*b
Carte de circuit
imprimé
K2
K5
Carte de circuit
imprimé
K3
Unité raccordée
*1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un
important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou
moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement.
Dispositif d’entrée 1
CNA02
K6
CNA02
Dispositif d’entrée 2
Unité intérieure
(CNA03)
Carte de
circuit imprimé
Unité intérieure
(CNA01)
Résistance de
charge
Unité intérieure
Borne sous tension
Borne à contact sec
Dispositif
d’entrée 1
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Dispositif
d’entrée 2
Alimentation 12 à
24 V cc
Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure
6.6 Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
REMARQUE :
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
Comportement du fonctionnement
Front
● Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la
carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
Commutateur DIP [Set 2 SW2]
OFF (ÉTEINT) (réglage d’usine)
ON (ALLUMÉ)
Type de signal
d’entrée
Front
Impulsion
La largeur de
l’impulsion doit être
supérieure à 200 ms.
Impulsion
Fr-10
9373870180-06_IM.indb Sec1:10
12/17/2018 1:17:16 PM
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
Sélection de la sortie
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Opération
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Arrêt
Carte de circuit
imprimé
Témoin 1
CNB
01
Témoin 2
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
CNA01 ou
CNA02
Signal d’entrée
Témoin 3
Commande
Ch1
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Opération
Ch2
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Arrêt
Témoin 4
appareil raccordé
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même
mode.
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
Carte de circuit imprimé
Appareil
raccordé 1
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
Signal d’entrée
Appareil
raccordé 2
Commande
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Arrêt d’urgence
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Normal
Appareil
raccordé 3
Appareil
raccordé 4
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
CNA01 ou
CNA02
Signal d’entrée
CNB
01
Relais (acheté sur place)
Commande
Ch1
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Arrêt d’urgence
Ch2
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Normal
Comportement du fonctionnement
*Si le réglage de la fonction « 60 » est réglé sur « 00 »
Connecteur
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence
est déclenché.
Tension de sortie
Sortie externe1
0V
12 V cc
Broches 1-2
Sortie externe2
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Arrêt forcé
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Normal
CNB01
Connecteur
CNA01 ou
CNA02
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Arrêt forcé
Ch2
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Normal
12 V cc
Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure
0V
Système de chauffage externe OFF (ÉTEINT)
12V cc
Système de chauffage externe ON (ALLUMÉ)
La commande du ventilateur lors de l’allumage de la sortie vers l’appareil de chauffage externe
raccordé peut être réglée en modifiant le commutateur DIP sur la carte de circuit imprimé.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être
sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
● Fonction de coupure forcée du thermostat
Commutateur DIP
[SET2 SW3]
La commande du ventilateur avec ON (ALLUMÉ)
est communiquée au
système de chauffage
OFF (ÉTEINT)
(Réglage d’usine)
OFF (ÉTEINT)
ON (ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ)
6.6.3.
Explication
Pour des détails sur le réglage
du ventilateur, voir le manuel
Conception et Technique.
Méthode de raccordement
Modification des fils
[Entrée « Front » uniquement]
*Si le réglage de la fonction « 60 » est réglé sur « 00 »
6.6.2.
Erreur
Arrêt du ventilateur de
l’unité intérieure
● Réglage du ventilateur de l'unité intérieure pour le chauffage externe
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/Arrêt
par une télécommande est restreinte.
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez
le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe.
Canal 3 de CNA03
ou CNA04
Broches 1-5
Commande
Normal
0V
Sortie externe3
Sortie externe4
Ch1
Connecteur
0V
Broches 1-4
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Opération
12 V cc
Broches 1-3
État
Arrêt
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT) →
ON (ALLUMÉ)
Coupure du thermostat
ON (ALLUMÉ) →
OFF (ÉTEINT)
Normal
Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
Dénudez le câble acheté sur place. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
Raccordez le fil à l’aide de soudure.
IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler le raccordement entre les fils.
Câble acheté sur place
Pièces en option :
Fil d’entrée/de sortie externe
Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble est de 82
pi. (25 m).
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en
fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Soudez et isolez les pièces connectées.
Fr-11
9373870180-06_IM.indb Sec1:11
12/17/2018 1:17:17 PM
Bornes de branchement et organisation du câblage
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la
description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Carte de circuit imprimé de télécommande
Réglage de la correction de la température de la pièce
Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure
comme indiqué ci-dessous.
• Numéro de fonction « 30 »:
Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut)
• Numéro de fonction « 31 »:
Réglez le numéro de réglage sur « 02 ».
* Consultez « 7.3. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de
fonction et les numéros de réglage
6.8 Récepteur IR (pièces en option)
Pour la méthode d’installation, reportez-vous au manuel d'installation du récepteur IR.
Bornes de branchement
Borne du récepteur
IR (CN18)
Carte de circuit
imprimé de
télécommande
Serre-câble (Moyen) (Accessoires)
Reliez aux câbles de transmission et de
télécommande.
Organisation du câblage
Carte de circuit imprimé de télécommande
ATTENTION
Pour protéger l'isolation du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, enlevez les
bavures depuis le front du trou.
6.7 Capteur distant (pièces en option)
Bornes de branchement
Borne du capteur distant (CN8)
Carte de circuit imprimé de
télécommande
Serre-câble (Moyen) (Accessoires)
Reliez aux câbles de transmission et de
télécommande.
Organisation du câblage
Carte de circuit imprimé de télécommande
• Utilisez 7 broches pour le câble de récepteur.
• Au début, raccordez le câble de récepteur à la carte de circuit imprimé de télécommande.
• Fixez l'âme qui se trouve entre la carte de circuit imprimé de télécommande et l'attache.
• Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé.
ATTENTION
Pour protéger l'isolation du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, enlevez les
bavures depuis le front du trou.
7. RÉGLAGE SUR SITE
Serre-câble (Moyen) (Accessoires)
Reliez aux câbles de transmission et de
télécommande.
• Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurezvous d’utiliser le connecteur approprié).
• Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres
circuits électriques.
• Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé.
ATTENTION
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1) Réglages IU AD, REF AD SW ......La présente section (7.1. Réglage de l’adresse)
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande ...... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails
sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD
SW sur 0)
(3) Configuration automatique de l’adresse ........... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages.
(Réglez IU AD, REF AD SW sur 0)
ATTENTION
Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
N'utilisez pas les boutons autres que prescrit, car cela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un dysfonctionnement de l'unité.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Pour protéger l'isolation du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, enlevez les
bavures depuis le front du trou.
Fr-12
9373870180-06_IM.indb Sec1:12
12/17/2018 1:17:17 PM
Adresse de la télécommande
7.1 Réglage de l’adresse
i) type à 3 fils
Méthode de configuration manuelle de l’adresse
Commutateur rotatif (RC AD
Réglage
SW)...Réglage d’usine « 0 »
Si vous connectez plusieurs
unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en Adresse de la
télécommande
ordre séquentiel à partir de 0.
Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement
peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil.
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Adresse
de l’unité
intérieure
Exemple
Exemple de
réglage : 0
0 à 15
Lorsque 4 unités intérieures sont connectées.
Unité intérieure
RC AD SW
0
Type de commutateur
RC AD SW
1
Unité intérieure
Unité intérieure
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Exemple de
réglage : 2
0 à 63
IU AD × 10
Adresse du
circuit de
refroidissement
Type de commutateur
RC AD
Unité intérieure
Plage de
réglage
Réglage
Plage de
réglage
RC AD
Exemple de
réglage : 63
0 à 99
Télécommande
IU AD × 1
SW
REF AD × 10
REF AD × 1
Adresse de l’unité intérieure
Adresse
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ii) type à 2 fils
Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique,
définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
Adresse du circuit de refroidissement
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué
au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure.
• Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil,
vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci.
• Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de
l’unité intérieure et l’adresse du circuit de refroidissement sur « 00 ».
(Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.)
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 »
Les configurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurées, il
n’est pas nécessaire que vous le fassiez.
En cas de configuration manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’unité intérieure et
la télécommande.
Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
7.2 Réglage de code personnalisé
Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures.
(Possibilité de définir un maximum de 4 codes.)
Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande.
Confusion
Changement de code
B
C
D
A
Unité
intérieure
Table A
Adresse
circuit de
refroidissement
Réglage du
commutateur rotatif
REF AD SW
× 10
×1
Adresse
unité intérieure
Réglage du
commutateur rotatif
IU AD SW
× 10
×1
0
0
0
0
0
0
1
0
1
1
0
1
2
0
2
2
0
2
3
0
3
3
0
3
4
0
4
4
0
4
5
0
5
5
0
5
6
0
6
6
0
6
7
0
7
7
0
7
8
0
8
8
0
8
9
0
9
9
0
9
10
1
0
10
1
0
11
1
1
11
1
1
12
1
2
12
1
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99
9
9
63
6
3
Télécommande
A
B
C
D
Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure
Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Tableau B.
Commutateur DIP « SET 3 »
ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)
SW SW SW SW
1 2 3 4
Table B
Code personnalisé
A (réglage d’usine)
B
C
D
Commutateur DIP SET3
SW1
OFF (ÉTEINT)
ON
(ALLUMÉ)
OFF
(ÉTEINT)
ON
(ALLUMÉ)
Commutateur DIP SET3
SW2
OFF (ÉTEINT)
OFF
(ÉTEINT)
ON
(ALLUMÉ)
ON
(ALLUMÉ)
Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99.
Une panne pourrait en découler.
Fr-13
9373870180-06_IM.indb Sec1:13
12/17/2018 1:17:17 PM
7.3 Réglage des fonctions
Fonction
• Le réglage de fonction peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les
réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0)
• Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité intérieure et du circuit de refroidissement.
• Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test
d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre
sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au
niveau du câblage.
Détails des fonctions
Fonction
Intervalle de
notification de
nettoyage du
filtre
Numéro de
Numéro de réglage Défaut
fonction
11
00
Standard
01
Plus long
02
Plus court
00
Activer
01
Désactiver
02
Affichage sur la
télécommande centrale uniquement
Activité du
témoin de
filtre
13
(Interdit)
20
00
(Interdit)
23
00
(Interdit)
24
00
(Interdit)
26
31
Température
de déclenchement de l’air
froid
30
Température
de déclenchement de l’air
chaud
31
Redémarrage
automatique
(*1)
40
Prévention de
froid
Commande
externe
43
00
Standard
01
Ajustez (1)
02
Ajustez (2)
00
Standard
01
Ajustez (1)
02
Ajustez (2)
03
Ajustez (3)
00
Activer
01
Désactiver
00
Super faible
01
Suivez le
réglage sur la
télécommande
00
Marche/Arrêt
01
Arrêt d’urgence
Signalement
des codes
d’erreur
Réglage du ventilateur lors de la
coupure du thermostat due au
refroidissement
Fonctions de
commutation
des bornes
d’entrées
externes et
de sortie
externes (*2)
Activez ou désactivez le témoin de filtre.
La valeur 02 concerne l’utilisation avec
une télécommande centrale.
00
47
01
00
49
01
Ajustez la température de déclenchement
de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C
(7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour
abaisser la température de déclenchement
de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le
réglage 02. Pour augmenter la température
de déclenchement, utilisez le réglage 03.
Activez ou désactivez le redémarrage
automatique du système après une
panne de courant.
60
Arrêt forcé
Toutes
Mode 0
Mode 1
02
Mode 2
03
Mode 3
04* Mode 4
05
Mode 5
06* Mode 6
07
Mode 7
08
Mode 8
Réglage 1
02
Réglage 2
03
Réglage 3
04
Réglage 4
Permettez à une télécommande externe
de démarrer ou d’arrêter le système ou
de commander un arrêt d’urgence.
* Si un arrêt d’urgence est commandé
depuis une télécommande externe,
tous les systèmes de réfrigération
seront désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les
bornes d’entrée externes et l’utilisation
de Marche/Arrêt par la télécommande
est restreinte.
05
Réglage 5
Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner
lorsque le thermostat est coupé lors du
refroidissement. Il est nécessaire de connecter
la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3
fils) et de commuter sa thermistance.
Arrêt
00
01
Retient le flux d’air froid en diminuant le
flux d’air lors du démarrage du chauffage.
Pour correspondre à la ventilation, réglez
sur 01.
06 Réglage 6
Commutation de la
température
de fonctionnement des
chauffages
externes
○
• Réglez cette fonction lors du raccordement du système VRF à un ventilateur,
à un économiseur, à un humidificateur,
ou à tout autre périphérique externe.
• Il est possible de modifier les fonctions
de la borne de branchement en fonction
du type de périphérique externe. Pour
des détails sur les fonctions de la borne
de branchement, consultez le manuel
de conception et technique.
* Lorsqu'un dispositif de chauffage électrique est raccordé à cette unité, « 04
(Mode 4) et « 06 (Mode 6) » ne peuvent
pas être utilisés. Ne les réglez pas.
• Permet de régler les conditions de température lorsque le chauffage externe
est sur ON (ALLUMÉ).
• Pour les conditions de température, voir
« Conditions de température lorsque le
chauffage externe est sur ON (ALLUMÉ)
». Pour une explication plus détaillée,
consultez le manuel de conception et
technique
07 Réglage 7
62
08 Réglage 8
09 Réglage 9
10 Réglage 10
11 Réglage 11
12 Réglage 12
Changez la destination des codes
d’erreur. Les erreurs peuvent être
signalées partout, ou uniquement sur la
télécommande centrale.
Affichage sur la
télécommande centrale uniquement
Suivez le
réglage sur la
télécommande
01
Commutation du
contrôle des
chauffages
externes
Ajustez la température de déclenchement
de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage
01. Pour augmenter la température de
déclenchement, utilisez le réglage 02.
46
02
Détails
Ajustez l’intervalle de notification de
nettoyage du filtre. Si la notification se
fait trop rapidement, changez le réglage
en 01. Si la notification est trop tardive,
changez le réglage en 02.
Numéro de
Numéro de réglage Défaut
Détails
fonction
Contrôle
00 auxiliaire
○
du chauffage 1
Contrôle
01 auxiliaire
du chauffage 2
Contrôle
d’interdiction
02
de la pompe à
Permet de régler la méthode de contrôle
chaleur
du chauffage externe utilisé. Pour des
Contrôle de
détails sur la méthode de contrôle,
la sélection
consultez le manuel de conception et
du chauffage
technique.
03
à l’aide de la
température
extérieure 1
Contrôle de
la sélection
du chauffage
04
à l’aide de la
température
extérieure 2
Commande
du chauffage
auxiliaire
05
selon la
61
température
extérieure 3
Commande
de la pompe
06
du chauffage
auxiliaire
Commande
de la pompe
du chauffage
07
auxiliaire selon
la température
extérieure 1
Commande
de la pompe
du chauffage
08
auxiliaire selon
la température
extérieure 2
Commande
de la pompe
du chauffage
09 auxiliaire
selon la
température
extérieure 3
○
00 Réglage 0
13 Réglage 13
14 Réglage 14
15 Réglage 15
16 Réglage 16
17 Réglage 17
(Interdit)
70
00
00 Désactiver
Durée de la
veille pour
le fonctionnement de
l’équipement
auxiliaire
01 1 minute
71
02 2 minutes
⁞
⁞
98 98 minutes
⁞
Permet de régler la durée de la veille
jusqu’à ce l’opération de l’équipement
auxiliaire démarre pendant l’opération
de l’équipement primaire.
99 99 minutes
Chauffage
d’urgence
73
00 Désactiver
01 Activer
Permet d’activer ou de désactiver
l’entrée du chauffage d’urgence.
00 1 minute
Durée du
délai du
ventilateur
74
01 50 secondes
02 40 secondes
Permet de régler la durée du délai du
ventilateur lorsque le chauffage est
éteint.
03 30 secondes
Fr-14
9373870180-06_IM.indb Sec1:14
12/17/2018 1:17:17 PM
Numéro de
Numéro de réglage Défaut
fonction
Fonction
Utilisation du
chauffage
externe
pendant le
dégivrage.
(*3)
9. LISTE DE CONTRÔLE
Détails
00 Désactiver
75
01 Activer
Permet d’activer ou de désactiver
l’utilisation du chauffage externe pendant le dégivrage.
Points de contrôle
*1: Le redémarrage automatique est une fonction d'urgence pour une panne de courant,
etc.
Ne démarrez pas et n’arrêtez pas l’unité intérieure en utilisant cette fonction dans un
fonctionnement normal.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée
extérieur.
*2: Un réglage innaproprié risque de causer un dysfonctionnement du périphérique externe.
Confirmez que tous les réglages ont été effectués correctement conformément aux
conditions d’installation.
*3: Lors de l’utilisation du numéro de fonction 75, une mauvaise sélection du chauffage
risque de causer de l’air froid pendant le dégivrage.
Conditions de température lorsque le chauffage externe est sur ON (MARCHE)/
OFF (ARRÊT)
Température (t) = Température ambiante - température configurée
Valeur configurée de la fonction : 61
00
Valeur configurée de la fonction : 62
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des
unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points cidessous.
01 à 09
MARCHE
ARRÊT
00
t < -5,4°F (-3°C)
t ≥ -1,8°F (-1°C)
MARCHE
ARRÊT
01
t < -3,6°F (-2°C)
t ≥ -1,8°F (-1°C)
t ≤ -1,8°F (-1°C)
t ≥ +0,9°F (+0,5°C)
02
t < -3,6°F (-2°C)
t ≥ -1,8°F (-1°C)
t ≤ -3,6°F (-2°C)
t ≥ +0,9°F (+0,5°C)
03
t < -5,4°F (-3°C)
t ≥ -1,8°F (-1°C)
t ≤ -5,4°F (-3°C)
t ≥ +0,9°F (+0,5°C)
04
t < -7,2°F (-4°C)
t ≥ -1,8°F (-1°C)
t ≤ -7,2°F (-4°C)
t ≥ +0,9°F (+0,5°C)
05
t < -9,0°F (-5°C)
t ≥ -1,8°F (-1°C)
t ≤ -9,0°F (-5°C)
t ≥ +0,9°F (+0,5°C)
t ≤ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ +0,9°F (+0,5°C)
06
t < -5,4°F (-3°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C) t ≤ -0,9°F (-0,5°C)
t ≥ 0°F (0°C)
07
t < -3,6°F (-2°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
t ≥ 0°F (0°C)
t ≤ -1,8°F (-1°C)
08
t < -3,6°F (-2°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
t ≤ -3,6°F (-2°C)
t ≥ 0°F (0°C)
09
t < -5,4°F (-3°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
t ≤ -5,4°F (-3°C)
t ≥ 0°F (0°C)
10
t < -7,2°F (-4°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
t ≤ -7,2°F (-4°C)
t ≥ 0°F (0°C)
11
t < -9,0°F (-5°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
t ≤ -9,0°F (-5°C)
t ≥ 0°F (0°C)
12
t < -5,4°F (-3°C)
t ≥ 0°F (0°C)
13
t < -3,6°F (-2°C)
t ≥ 0°F (0°C)
t ≤ -0,9°F (-0,5°C) t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
t ≤ -1,8°F (-1°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
14
t < -3,6°F (-2°C)
t ≥ 0°F (0°C)
t ≤ -3,6°F (-2°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
15
t < -5,4°F (-3°C)
t ≥ 0°F (0°C)
t ≤ -5,4°F (-3°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
16
t < -7,2°F (-4°C)
t ≥ 0°F (0°C)
t ≤ -7,2°F (-4°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
17
t < -9,0°F (-5°C)
t ≥ 0°F (0°C)
t ≤ -9,0°F (-5°C)
t ≥ -0,9°F (-0,5°C)
8. TEST DE FONCTIONNEMENT
Si ce n’est pas le cas
Cocher
L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement
?
Vibrations, bruit, l’unité
intérieure risque de tomber
L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant)
a-t-elle été vérifiée ?
Pas de refroidissement, pas
de chauffage
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
Fuite d’eau
L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités
intérieures ?
Fuite d’eau
La tension de la source d’alimentation est-elle la
même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité
intérieure ?
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement
raccordés ?
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ?
Court-circuit
Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur
spécifiée ?
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
Les entrées et sorties sont-elles parfaitement
dégagées ?
Pas de refroidissement, pas
de chauffage
Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur
se font à l’aide de la télécommande ou d’un
dispositif extérieur ?
Pas de fonctionnement
Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation
du système ont-ils été correctement expliqués à
l’utilisateur ?
10. ÉTAT DE LA LAMPE INDICATEUR
Témoin indicateur de
fonctionnement (Vert)
Sommaire de l'état
(Allumé)
Allumé lorsque l'alimentation est sous tension.
(Clignotant)
Il y a un problème avec la carte de communication
du panneau principal.
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
Carte de circuit imprimé de télécommande
Témoin indicateur de fonctionnement (vert)
8.1 Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé)
• Reportez-vous au manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte
de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement.
8.2 Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de
fonctionnement en utilisant la télécommande sans fil.
• Lorsque le climatiseur effectue un test de fonctionnement, les indicateurs FONCTIONNEMENT
et MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
Fr-15
9373870180-06_IM.indb Sec1:15
12/17/2018 1:17:17 PM
11. CODES ERREUR
UTY-RNKU (type à 3 fils)
Code erreur
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes erreur s’afficheront sur son écran. Si vous
utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes
erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences
et les codes erreur correspondants.
Indications d’erreur
Témoin de
FONCTIONNEMENT
(vert)
Témoin de
MINUTERIE
(orange)
Témoin
de FILTRE
(rouge)
Code
erreur de la
télécommande
filaire
Contenu de l’erreur
(1)
(2)
Erreur de communication
de la télécommande
(1)
(4)
Erreur de communication
de réseau
(1)
(6)
Erreur de communication
de l’unité périphérique
(6)
Erreur de Réglage de
l’adresse de l’appareil
intérieur
(9)
Erreur de numéro
d’appareil de
raccordement dans
le système de
télécommande filaire
(2)
(2)
(3)
(1)
Alimentation anormale de
l'unité intérieure
(3)
(2)
Erreur de carte de
circuit imprimé de l’unité
intérieure
(3)
(9)
Erreur du circuit électrique
de l’unité intérieure
(3)
(10)
Erreur du circuit de
communication de l’unité
intérieure (télécommande
filaire)
(4)
(1)
Erreur thermistance de
température ambiante de
l’unité intérieure
(4)
(2)
Erreur thermistance de
température de l’éch.
de chaleur de l’unité
intérieure
(5)
(1)
Erreur du moteur du
ventilateur 1 de l’unité
intérieure
(5)
(2)
Erreur de bobine (Valve
de détente) de l’unité
intérieure
(5)
(3)
Évacuation d’eau de
l’unité intérieure anormale
(9)
(15)
Erreur risques divers de
l’unité extérieure
(13)
(1)
Erreur de l’unité MCF
Mode indicateur
UTY-RNKU (type à 2 fils)
Erreur d’icône
Touchez [État].
Touchez [Next Page] ou [previous page]
(page suivante / précédente) pour passer
aux autres informations de l’unité intérieure.
Touchez [Information d’erreur].
Les numéros à 2 chiffres correspondent
au code erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails
sur le marquage des CODES ERREUR.
: 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
( ) : Nombre de clignotements
Affichage de la télécommande filaire
Fr-16
9373870180-06_IM.indb Sec1:16
12/17/2018 1:17:17 PM

Manuels associés