Raccordements. Sony DVP-CX CX777ES
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 6 pour effectuer le raccordement et le réglage des paramètres du lecteur.
Remarques
• Branchez les cordons correctement afin d’éviter les interférences indésirables.
• Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.
• Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’une prise d’entrée vidéo.
• Veillez à débrancher tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.
Étape 1 : déballage
Assurez-vous de disposer de l’ensemble des accessoires suivants :
• Câble de raccordement audio/vidéo (connecteur à broches
× 3 y connecteur à broches × 3)
(1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (taille AA) (2)
Étape 2 : préparation de la télécommande
Vous pouvez commander votre lecteur avec la télécommande fournie. Insérez deux piles R6
(taille AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les symboles présents à l’intérieur du logement. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de
18
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la télécommande, en particulier lors du remplacement des piles.
• N’exposez pas le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles pour éviter toute fuite d’électrolyte ou corrosion pouvant l’endommager.
Si vous possédez plus d’un lecteur de DVD Sony
Si la télécommande fournie interfère avec les commandes de votre autre lecteur de DVD Sony, réglez le mode de commande de ce lecteur et de la télécommande fournie à un réglage autre que celui de l’autre lecteur de DVD Sony.
Le réglage par défaut du mode de commande de ce lecteur et de la télécommande fournie est
DVD1.
1
Faites coulisser le commutateur COMMAND MODE de la télécommande pour sélectionner le mode de commande (DVD 1, DVD 2 ou DVD 3) pour que le réglage de la télécommande diffère de celui des autres lecteurs de DVD.
Par exemple, si d’autres lecteurs de DVD répondent au réglage par défaut du mode de commande de la télécommande fournie (DVD 1), réglez la télécommande à DVD 2 ou
DVD 3.
2
Faites coulisser le commutateur COMMAND MODE situé à l’arrière du lecteur pour qu’il soit réglé de la même manière que le commutateur COMMAND MODE de la télécommande fournie.
19
Étape 3 : raccordement des câbles vidéo
Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur) avec un câble vidéo. Sélectionnez un mode de raccordement parmi les schémas A à C en fonction de la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur). Afin de visualiser des images à signaux progressifs avec un téléviseur, un projecteur ou un moniteur compatibles, vous devez utiliser la configuration C.
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur) vers LINE OUT
VIDEO 1 ou 2
(jaune)
Câble
audio/vidéo
(fourni)
(vert)
(bleu)
(rouge)
Câble de raccordement câble vidéo (non fourni)
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur) vers COMPONENT
VIDEO OUT
(jaune) (vert)
(bleu) (rouge)
Lecteur CD/DVD vers S-LINK/
CONTROL S
IN (page 21) vers S VIDEO
OUT 1 ou 2
20
Téléviseur ou appareil vidéo avec prise S-LINK
(CONTROL S)
Câble S-link
(commande S)
(non fourni) l : Sens du signal
Câble S VIDEO
(non fourni)
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
A
Lors du raccordement du lecteur à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble de raccordement audio et vidéo (fourni) aux prises jaunes
(vidéo). Vous obtenez ainsi des images de qualité standard.
Jaune (vidéo)
Blanc (L)
Rouge (R)
Jaune (vidéo)
Blanc (L)
Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises d’entrée audio (page 25) (si vous ne raccordez l’appareil à aucun autre appareil que le téléviseur).
B
Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez ainsi des images de grande qualité.
C
Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur, un projecteur ou un amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d’entrée vidéo composante (Y/P
B
/P
R
)
Raccordez l’appareil aux prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo composant (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) de même type et de même longueur. Vous obtenez ainsi une reproduction très précise des couleurs et des images d’excellente qualité. Si votre téléviseur prend en charge les signaux progressifs 480 p, vous devez utiliser ce raccordement et régler « SORTIE COMPOSANT » à « PROGRESSIVE » dans
le menu « RÉGLAGE DE L’ECRAN » (page 97).
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Modification du format d’écran pour le téléviseur raccordé
Selon le disque utilisé et le type de téléviseur (écran standard 4:3 ou grand écran), il se peut que le format de l’image ne soit pas adapté à l’écran du téléviseur. Dans ce cas, modifiez le format
Si votre téléviseur ou appareil vidéo est doté d’un connecteur S-LINK (CONTROL S)
Vous pouvez commande le lecteur en pointant la télécommande vers le capteur du téléviseur ou de l’appareil vidéo. Cette fonction est pratique si le lecteur et le téléviseur ou l’appareil vidéo sont placés à distance l’un de l’autre.
Raccordez le téléviseur ou l’appareil vidéo via le la prise S-LINK/CONTROL S avec le cordon
S-link (commande S) (non fourni). Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.
c
Suite
21
22
Remarques
• Raccordez le lecteur directement au téléviseur. Si les signaux du lecteur sont transmis par l’entremise d’un magnétoscope, les images apparaissant à l’écran du téléviseur peuvent manquer de clarté.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccordement direct
Téléviseur
• Notez que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce lecteur.
Lorsqu’un tel téléviseur est raccordé, des parasites peuvent s’ajouter à l’image. Lors de problèmes d’image dus au balayage progressif 480, il est recommandé de commuter la connexion sur la prise de sortie de
‘résolution standard’. Pour toute question au sujet de la compatibilité de votre téléviseur avec ce lecteur
DVD 480p, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
Étape 4 : raccordement des câbles audio
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir le raccordement le mieux adapté à votre appareil. Veillez également à lire les modes d’emploi des appareils à raccorder.
Sélectionnez un raccordement
Choisissez l’un des raccordements suivants, de
A
à
D
.
Appareils à raccorder
Téléviseur
• Effets ambiophoniques : TVS DYNAMIQUE
(page 76), TVS LARGE (page 77)
Raccordement Exemple d’installation
A
(page 25)
Amplificateur stéréo (récepteur) et deux enceintes
• Effets ambiophoniques : TVS STANDARD
ou
Platine MD ou DAT
• Effets ambiophoniques : Aucun
Amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby* Surround (Pro Logic) et de trois à six enceintes
• Effets ambiophoniques : Dolby Surround (Pro
B
(page 26)
C
(page 27)
Amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d’entrée pour 5.1 canaux et de quatre à six enceintes
• Effets ambiophoniques :
– Dolby Digital (5.1 canaux) (page 108)
– Super Audio CD multicanal (page 108)
ou
Amplificateur AV (récepteur) avec prises d’entrée numérique et disposant d’un
décodeur Dolby ou DTS** et de six enceintes
• Effets ambiophoniques :
– Dolby Digital (5.1 canaux) (page 108)
D
(page 28) c
Suite
23
24
z
Conseil
Lorsque vous avez un amplificateur AV prenant en charge la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, utilisez le raccordement
D
.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic » , ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques de commerce de Digital Theater
Systems, Inc.
A
Raccordement à votre téléviseur
Ce raccordement permet d’écouter le son à partir des haut-parleurs de votre téléviseur.
Lecteur CD/DVD
(blanc)
Téléviseur
(blanc)
(rouge)
(rouge)
(jaune) *
Câble de vers LINE OUT
AUDIO L/R 1 ou 2 raccordement audio et vidéo (fourni)
(jaune) vers l’entrée audio l : Sens du signal
* La fiche jaune permet de transmettre les signaux
z
Conseil
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur mono, utilisez un câble de conversion stéréo-mono
(non fourni). Raccordez les prises LINE OUT
AUDIO L/R 1 ou 2 à la prise d’entrée audio du téléviseur.
c
Suite
25
B
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes ou raccordement à une platine MD ou DAT
Si votre amplificateur stéréo (récepteur) dispose uniquement de prises d’entrée audio gauche et droite (L et R), utilisez le raccordement
B-1
. Si l’amplificateur (récepteur) est équipé d’une prise d’entrée numérique ou que vous raccordez le lecteur à une platine MD ou DAT, utilisez le raccordement
B-2
. Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans passer par votre amplificateur stéréo (récepteur).
Lecteur CD/DVD
26
Câble numérique optique
(non fourni)
Retirez le capuchon de la fiche avant d’effectuer le raccordement.
Câble audio stéréo (non fourni)
(blanc) ou ou
(rouge) vers DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)
Câble numérique coaxial (non fourni) vers LINE OUT AUDIO
L/R 1 ou 2
(blanc)
(rouge) vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes] vers l’entrée audio
Amplificateur stéréo (récepteur)
Avant (L)
Platine MD ou DAT
Avant (R) l : Sens du signal z
Conseil
Pour optimiser l’effet ambiophonique, assurez-vous que votre position d’écoute se situe entre les enceintes.
Remarque
La prise numérique ne transmet pas les signaux audio des Super Audio CD.
C
Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur
Dolby Surround (Pro Logic) et de trois à six enceintes
Seuls les disques audio Dolby Surround ou multicanal (Dolby Digital) vous permettent d’apprécier les effets Dolby Surround.
Si votre amplificateur (récepteur) dispose uniquement de prises d’entrée audio gauche et droite
(L et R), utilisez le raccordement
C-1
. Si votre amplificateur (récepteur) dispose d’une prise d’entrée numérique, utilisez le raccordement
C-2
.
Lecteur CD/DVD
Câble numérique optique (non fourni)
Retirez le capuchon de la fiche avant d’effectuer le raccordement.
Câble audio stéréo (non fourni)
(blanc) ou ou
(rouge) vers DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)
Câble numérique coaxial (non fourni) vers LINE OUT AUDIO
L/R 1 ou 2
(blanc)
(rouge) vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes] vers l’entrée audio
[Enceintes]
Amplificateur (récepteur) avec décodeur Dolby Surround
Arrière (L)
Arrière (R) Avant (L) Avant (R)
Caisson d’infragraves l : Sens du signal
Centrale z
Conseil
Afin de déterminer l’emplacement correct des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur (récepteur).
Arrière (mono)
Remarques
• Lors du raccordement de six enceintes, remplacez l’enceinte arrière mono par une enceinte centrale, deux enceintes arrière et un caisson d’infragraves.
• La prise numérique ne transmet pas les signaux audio des Super Audio CD.
c
Suite
27
28
D
Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d’entrée pour 5.1 canaux et/ou d’une prise d’entrée numérique et de quatre à six enceintes
Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose d’entrées pour 5.1 canaux, utilisez le
Si vous souhaitez utiliser la fonction de décodeur DTS ou Dolby Digital sur votre amplificateur
AV (récepteur), raccordez celui-ci à sa prise numérique à l’aide du raccordement
D-2
. Les raccordements suivants vous permettent de profiter d’une ambiance sonore plus réaliste dans le confort de votre foyer.
Lecteur CD/DVD vers DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL) vers 5.1CH
OUTPUT
Câble numérique coaxial (non fourni) ou ou
Câble audio stéréo
(non fourni)
Câble audio mono
(non fourni) vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Amplificateur AV (récepteur) équipé d’entrées pour 5.1 canaux ou/et d’un décodeur vers l’entrée audio
[Enceintes]
Centrale Caisson d’infragraves l
: Sens du signal
Avant (L)
Avant (R)
Arrière (L) Arrière (R) c
Suite
29
30
D-1
: Raccordement aux prises d’entrée pour 5.1 canaux
Vous pouvez profiter du son ambiophonique
à 5.1 canaux avec l’un des décodeurs intégrés de ce lecteur, soit Dolby Digital, DTS ou
Super Audio CD Multi. (lorsque six enceintes sont raccordées, réglez « SURROUND » à
« NON ».)
Vous pouvez également profiter de l’effet
Dolby Surround (Pro Logic) ou d’autres effets ambiophoniques avec les différents
D-2
: Raccordement à une prise numérique
Ce raccordement vous permet d’utiliser le décodeur Dolby Digital ou DTS de votre amplificateur AV (récepteur). Les effets ambiophoniques de ce lecteur ne sont alors pas disponibles.
z
Conseils
• Afin de déterminer l’emplacement correct des enceintes, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils raccordés.
• Pour optimiser les performances sonores :
– Utilisez des enceintes puissantes.
– Utilisez des enceintes avant, arrière et centrale de dimensions et de puissance identiques.
– Placez le caisson d’infragraves entre les deux enceintes avant.
• Utilisez le raccordement
D-2
pour vous connectez à sept enceintes au moins (6,1 canaux ou davantage).
Remarques
Pour le raccordement D-2
• Lorsque le raccordement est terminé, veillez à régler « DOLBY DIGITAL » à « DOLBY
DIGITAL » et « DTS » à « DTS » dans la
configuration rapide (page 31).
• Lorsque vous raccordez un amplificateur
(récepteur) prenant en charge la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, réglez « 48kHz/
96kHz PCM » à « 96kHz/24bit » dans le menu
• La prise numérique ne transmet pas les signaux audio des Super Audio CD.
Étape 5 : raccordement du cordon d’alimentation
Raccordez les cordons d’alimentation du lecteur et du téléviseur à des prises de courant secteur.
Étape 6 : configuration rapide
Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur.
Pour sauter un réglage, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur ..
[
/
1
.
/ >
ENTER
X / x
1
Mettez le téléviseur sous tension.
2
Appuyez sur [
/
1
.
3
Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de manière que le signal provenant du lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur.
Le message « Press [ENTER] to run
QUICK SETUP » (Appuyer sur [ENTER] pour la CONFIGURATION RAPIDE) s’affiche au bas de l’écran. Si ce message n’apparaît pas, sélectionnez « QUICK »
(rapide) sous « SETUP » (réglage) dans le menu de commande afin de démarrer la
configuration rapide (page 94).
4
Appuyez sur ENTER avant d’insérer un disque.
Le menu de réglage permettant de sélectionner la langue des menus à l’écran s’affiche.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
5
Appuyez sur X/x pour
sélectionner une langue.
Le lecteur affiche ensuite le menu, ainsi que les sous-titres, dans la langue sélectionnée.
c
Suite
31
32
6
Appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage permettant de sélectionner le format d’écran du téléviseur à raccorder s’affiche.
RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ:
ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN:
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
ARRIÈRE-PLAN:
4:3 PAN SCAN
NIVEAU NOIR:
NIVEAU NOIR
(COMPONENT OUT)
:
COMPONENT OUT:
SORTIE 4:3:
16:9
OUI
INTERLACE
PLEIN ÉCRAN then ENTER To set press
7
Appuyez sur X/x pour
sélectionner le réglage correspondant au type de téléviseur utilisé.
◆ Téléviseur standard 4:3
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN
◆ Téléviseur grand écran ou téléviseur
standard 4:3 offrant le format d’affichage grand écran
8
Appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage permettant de sélectionner le type de signal vidéo s’affiche.
RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ:
ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN:
ARRIÈRE-PLAN:
SORTIE 4:3:
4:3 LETTER BOX
OUI
POCHETTE
NIVEAU NOIR:
NIVEAU NOIR
(COMPONENT OUT)
:
COMPONENT OUT:
OUI
OUI
INTERLACE
INTERLACE
PROGRESSIVE
9
Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de signaux à envoyer à votre téléviseur.
Sélectionnez « PROGRESSIVE » uniquement si vous avez effectué un
raccordement vidéo C (page 20) et que
vous souhaitez visionner des signaux vidéo progressifs.
◆ Téléviseur à balayage entrelacé
(téléviseur standard)
◆ Téléviseur à balayage progressif
10
Appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage permettant de sélectionner le type de prise utilisé pour raccorder votre amplificateur (récepteur) s’affiche.
Le lecteur est-il raccordé à un ampli-tuner ? Sélectionner le type de prise utilisé.
OUI
LINE OUTPUT L/R(AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
NON
11
Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de prise
(le cas échéant) utilisé pour raccorder l’amplificateur
(récepteur), puis appuyez sur
ENTER.
Choisissez le paramètre correspondant au raccordement audio que vous avez sélectionné aux pages 25 à 28 (
D
).
A
à
A
• Si vous raccordez uniquement un téléviseur, sélectionnez « NON ». La configuration rapide et les raccordements sont terminés.
B-1 C-1
• Sélectionnez « LINE OUTPUT L/R
(AUDIO) ». La configuration rapide et les raccordements sont terminés.
B-2 C-2 D-2
• Sélectionnez « DIGITAL OUTPUT ».
Le menu de réglage pour « DOLBY
DIGITAL » s’affiche.
D-1
ou
D-1
et
D-2
• Sélectionnez « DIGITAL & 5.1CH
OUTPUT ». L’écran de « DOLBY
DIGITAL » s’affiche.
12
Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de signal
Dolby Digital à envoyer à l’amplificateur (récepteur).
Choisissez le signal correspondant au raccordement audio que vous avez sélectionné aux pages 26 à 28 (
B
D
).
à
RÉGLAGE AUDIO
ATT. AUDIO:
DRC AUDIO:
FILTRE AUDIO:
NON
STANDARD
NET
MIXAGE AVAL:
DOLBY SURROUND
SORTIE NUMÉRIQUE:
OUI
DOLBY DIGITAL:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
D-PCM
D-PCM
DOLBY DIGITAL
B-2 C-2
D-2
• DOLBY DIGITAL (uniquement si l’amplificateur (récepteur) est équipé
d’un décodeur Dolby Digital) (page
13
Appuyez sur ENTER.
« DTS » est sélectionné.
RÉGLAGE AUDIO
ATT. AUDIO: NON
DRC AUDIO:
FILTRE AUDIO:
STANDARD
NET
MIXAGE AVAL:
DOLBY SURROUND
SORTIE NUMÉRIQUE:
OUI
DOLBY DIGITAL:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
D-PCM
D-PCM
D-PCM
DTS
14
Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de signal DTS
à envoyer à l’amplificateur
(récepteur).
Choisissez le paramètre correspondant au raccordement audio que vous avez
( sélectionné aux pages 26 à 28
B
à
D
).
B-2 C-2
D-2
• DTS (uniquement si l’amplificateur
(récepteur) possède un décodeur DTS)
15
Appuyez sur ENTER.
◆ Lorsque « DIGITAL OUT » est
sélectionné à l’étape 11
• La configuration rapide et les raccordements sont terminés.
◆ Lorsque « DIGITAL & 5.1CH OUTPUT »
est sélectionné à l’étape 11
• Le menu de réglage des haut-parleurs,
« RÉGLAGE H-P » s’affiche.
16
Appuyez sur X/x pour
sélectionner la taille de l’enceinte centrale.
Si aucune enceinte centrale n’est raccordée, sélectionnez « NEANT »
RÉGLAGE H-P
TAILLE:
DISTANCE:
NIVEAU(AVANT):
NIVEAU(ARRIÈRE):
TEST TONALITÉ: NON
AVANT:
CENTRE:
ARRIÈRE:
INFRAGRAVE: then
ENTER
To set press
17
Appuyez sur ENTER.
« ARRIÈRE » est sélectionné.
GRAND
GRAND
GRAND
PETIT
NEANT
RÉGLAGE H-P
TAILLE:
DISTANCE:
NIVEAU(AVANT):
NIVEAU(ARRIÈRE):
TEST TONALITÉ: NON
AVANT:
CENTRE:
ARRIÈRE:
INFRAGRAVE:
GRAND
GRAND
GRAND(ARRIÈRE)
GRAND(ARRIÈRE)
GRAND(LATÉRALE)
18
Appuyez sur X/x pour
sélectionner la taille des enceintes arrière.
Si aucune enceinte arrière n’est raccordée, sélectionnez « NEANT ». c
Suite
33
34
19
Appuyez sur ENTER.
« INFRAGRAVE » est sélectionné.
RÉGLAGE H-P
TAILLE:
DISTANCE:
NIVEAU(AVANT):
NIVEAU(ARRIÈRE):
TEST TONALITÉ: NON
AVANT:
CENTRE:
GRAND
GRAND
ARRIÈRE:
INFRAGRAVE:
GRAND(ARRIÈRE)
OUI
To set, press , then .
To quit press
ENTER
OUI
NEANT
20
Appuyez sur X/x pour indiquer si
vous avez ou non raccordé un caisson d’infragraves.
21
Appuyez sur ENTER.
La configuration rapide est terminée.
Toutes les opérations de raccordement et de réglage sont terminées.
Effets sonores ambiophoniques
(surround)
Pour profiter des effets sonores ambiophoniques offerts par ce lecteur ou par votre amplificateur (récepteur), réglez les paramètres ci-dessous selon le raccordement audio sélectionné aux pages 26 à 28 (
D
). Chacun de ces raccordements
B
à correspond au réglage par défaut et n’exige aucun réglage lorsque vous raccordez le
lecteur pour la première fois. Voir à la page
93 pour l’utilisation du menu de réglage.
Raccordement audio (pages 25 à 28)
A
• Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire.
B-1 C-1
• Réglez « MIXAGE AVAL » à « DOLBY
B-2 C-2 D-2
• Réglez « MIXAGE AVAL » à « DOLBY
• Réglez « SORTIE NUMÉRIQUE » à
D-1
• Réglez « DISTANCE » , « NIVEAU
(AVANT) » , et « NIVEAU (ARRIÈRE) » en fonction des enceintes raccordées
z
Conseils
• Pour les raccordements
B-1 C-1 D-1
Si le son présente des distorsions, même à faible volume, réglez « ATT.AUDIO » à « OUI »
• Pour les raccordements
B-2 C-2 D-2
Réglez « 48kHz/96kHz PCM » à « 96kHz/24 bit » uniquement si vous raccordez un amplificateur
(récepteur) prenant en charge la fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz (page 101).
• Les réglages de la taille des enceintes effectués de l’étape 16 à l’étape 20 s’appliquent également lors de la lecture d’un Super Audio CD. Pour modifier les réglages pour les Super Audio CD, sélectionnez
« SUPER AUDIO CD t » dans le menu
« RÉGLAGE H-P » et ajustez les réglages sous le

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.