Février 2015
Certifications du produit
Guide condensé
Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé.
La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse suivante : www.rosemount.com.
Certification FM pour zone ordinaire
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau
électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l'incendie. Cette inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d'essai américain (NRTL) accrédité par l'OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
Installation de l’équipement en Amérique du Nord
Le Code national de l’électricité des États-Unis (NEC) et le Code canadien de l’électricité
(CCE) autorisent l’utilisation d’équipement marqué par division en zones et d’équipement marqué par zone dans les divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de zone, ainsi qu’à la classe de gaz et de température. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs.
États-Unis
E5 FM Antidéflagrant, non incendiaire, protection contre les coups de poussière
Certificat : [XP & DIP] : 3006278 ; [NI] : 3008880 & 3044581
Normes : Classe FM 3600 : 2011, Classe FM 3615 : 2006, Classe FM 3616 : 2011,
Classe FM 3810 : 2005, NEMA-250 : 250 : 2003, ANSI/CEI 60529 : 2004
Marquages : XP CL I, DIV 1, GP B, C, D ; DIP CL II / III, GP E, F, G ; (-50 °C ≤ T a
≤ +85 °C) ;
Type 4X ; Voir description I5 pour les marquages non incendiaires
I5 FM Sécurité intrinsèque et non incendiaire
Certificat : 3008880 [Montage en tête Fieldbus/PROFIBUS®, montage sur rail HART]
Normes : Classe FM 3600 : 1998, Classe FM 3610 : 2010, Classe FM 3611 : 2004,
Classe FM 3810 : 2005, NEMA – 250 : 1991
Marquages : IS CL I / II / III, DIV I, GP A, B, C, D, E, F, G ; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ;
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Si aucune option de boîtier n'est sélectionnée, le transmetteur de température modèle 644 est installé dans un boîtier respectant les exigences des normes
ANSI/ISA S82.01 et S82.03 ou d’autres normes pour zones ordinaires applicables.
2. Le code d’option K5 n’est applicable qu’avec le boîtier avec tête universelle
Rosemount J5 (M20 ⫻ 1,5) ou Rosemount J6 (NPT
1
/
2
— 14).
3. Pour conserver la classification Type 4X, l’option avec boîtier doit être sélectionnée.
23
Guide condensé
Février 2015
Certificate : 3044581 [à montage en tête HART]
Normes : Classe FM 3600 : 2011, Classe FM 3610 : 2010, Classe FM 3611 : 2004,
Classe FM 3810 : 2005 ; ANSI/NEMA - 250: 1991 ; ANSI/CEI 60529: 2004 ;
ANSI/ISA 60079-0: 2009 ; ANSI/ISA 60079-11: 2009
Marquages :[Aucun boîtier] : IS CL I, DIV I, GP A, B, C, D T4; CL I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga;
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T5
[Avec boîtier] : IS CL I / II / III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL I, DIV 2, GP A,
B, C, D
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Si aucune option de boîtier n’est sélectionnée, le transmetteur de température 644 est installé dans un boîtier conforme au type de protection IP20 et aux exigences des normes ANSI/ISA 61010-1 et ANSI/ISA 60079-0.
2. Les boîtiers optionnels du modèle 644 peuvent contenir de l’aluminium et présentent un risque potentiel d’inflammation sous l’effet de chocs ou de frottements. Bien faire attention lors de l’installation et de l’utilisation pour empêcher tout impact et tout frottement.
Canada
I6 Sécurité intrinsèque CSA et Division 2
Certificat : 1091070
Standards : CAN/CSA C22.2 n° 0-M10, Norme CSA C22.2 n° 25-1966,
CAN/CSAC22.2 n° 94-M91, CSA Std C22.2 n° 142-M1987,
CAN/CSA-C22.2 n° 157-92, CSA Std C22.2 n° 213-M1987,
C22.2 n° 60529-05
Marquages : [HART] IS CL I GP A, B, C, D T4/T6; CL I, ZONE 0 IIC; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D
[Fieldbus/PROFIBUS] IS CL I GP A, B, C, D T4 ; CL I, ZONE 0 IIC ; CL I, DIV 2, GP
A, B, C, D
K6 CSA Antidéflagrant, Protection contre les coups de poussière, Sécurité intrinsèque et
Division 2
Certificat : 1091070
Standards : CAN/CSA C22.2 n° 0-M10, Norme CSA C22.2 n° 25-1966,
Norme CSA C22.2 n° 30-M1986, CAN/CSA-C22.2 n° 94-M91,
Norme CSA C22.2 n° 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 n° 157-92,
Norme CSA C22.2 n° 213-M1987, C22.2 n° 60529-05
Marquages : CL I / II / III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, Gh
Voir la description I6 pour les marquages de sécurité intrinsèque et de Division 2
Europe
E1 ATEX Antidéflagrant
Certificat : FM12ATEX0065X
Normes : EN 60079-0 : 2012, EN 60079-1: 2007, EN 60529:1991 +A1:2000
Marquages : II 2 G Ex d IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ T a
T5…T1(-50 °C ≤ T a
≤ +40 °C),
pour les températures de procédé.
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante.
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une source d’incendie dans les environnements de Groupe III.
3. Protéger le couvercle de l'indicateur LCD contre les impacts énergétiques supérieurs à 4 joules.
4. Consulter le fabricant pour obtenir des informations concernant la dimension des joints antidéflagrants.
24
Février 2015
Guide condensé
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
Certificat : [à montage en tête HART] : Baseefa12ATEX0101X
[montage en tête Fieldbus/PROFIBUS] : Baseefa03ATEX0499X
[HART à montage sur rail] : BAS00ATEX1033X
Normes : EN 60079-0 : 2012, EN 60079-11 : 2012
Marquages : [HART] : III 1 G Ex ia IIC T6…T4 Ga ;
[Fieldbus/PROFIBUS] : II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ;
pour les paramètres Entity et les classifications de température.
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. L’appareil doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection IP20 au minimum, conformément aux exigences de la norme CEI 60529. Les boîtiers non métalliques doivent avoir une résistance de surface inférieure à 1GΩ ; les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les impacts et les frictions lorsqu’ils sont installés dans une zone 0.
2. S’il est équipé du dispositif de protection contre les transitoires, l’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la Clause 6.3.13 de la norme
EN 60079-11:2012. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
N1 ATEX Type « n » — avec boîtier
Certificat : BAS00ATEX3145
Normes : EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
Marquages : II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ T a
≤ +70 °C)
NC ATEX Type « n » - sans boîtier
Certificate: [Montage en tête Fieldbus/PROFIBUS, montage sur rail HART] :
Baseefa13ATEX0093X
[à montage en tête HART] : Baseefa12ATEX0102U
Normes : EN60079-0 : 2012, EN60079-15 : 2010
Marquages : [Montage en tête Fieldbus/PROFIBUS, montage sur rail HART] :
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ T
[à montage en tête HART] : II 3 G Ex nA IIC T6…T5 Gc; T6(-60 °C ≤ T
T5(-60 °C ≤ T a
≤ +85 °C) a
≤ +70 °C) a
≤ +40 °C);
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Le transmetteur de température modèle 644 doit être installé dans un boîtier adéquatement certifié qui lui assure un degré de protection IP54 au minimum, conformément aux normes CEI 60529 et EN 60079-15.
2. Lorsqu’il est équipé du dispositif de protection contre les tensions transitoires, l’appareil n’est pas capable de passer le test de 500 V. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
ND ATEX Poussière
Certificat : FM12ATEX0065X
Normes : EN 60079-0 : 2012, EN 60079-31 : 2009, EN 60529 : 1991 +A1 : 2000
Marquages : II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ≤ T a
≤ +70 °C) ; IP66
pour les températures de procédé.
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante.
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une source d’incendie dans les environnements de Groupe III.
3. Protéger le couvercle de l'indicateur LCD contre les impacts énergétiques supérieurs à
4 joules.
4. Consulter le fabricant pour obtenir des informations concernant la dimension des joints antidéflagrants.
25
Guide condensé
Février 2015
International
E7 IECEx Antidéflagrant
Certificat : IECEx FMG 12.0022X
Normes : CEI 60079-0 : 2011, CEI 60079-1 : 2007-04, CEI 60079-31 : 2008
Marquages : Ex d IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ T a
T5…T1(-50 °C ≤ T a
≤ +40 °C),
pour les températures de procédé.
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante.
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une source d’incendie dans les environnements de Groupe III.
3. Protéger le couvercle de l'indicateur LCD contre les impacts énergétiques supérieurs à 4 joules.
4. Consulter le fabricant pour obtenir des informations concernant la dimension des joints antidéflagrants.
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificate : [à montage en tête HART] : IECEx BAS 12.0069X
[Montage en tête Fieldbus/PROFIBUS, montage sur rail HART] :
IECEx BAS 07.0053X
Normes : CEI 60079-0 : 2011 ; CEI 60079-11 : 2011
Marquages : Ex ia IIC T6…T4 Ga
Voir Tableau 5 pour les paramètres Entity et les classifications de température.
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. L’appareil doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection
IP20 au minimum, conformément aux exigences de la norme CEI 60529. Les boîtiers non métalliques doivent avoir une résistance de surface inférieure à 1GΩ ; les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les impacts et les frictions lorsqu’ils sont installés dans une zone 0.
2. S’il est équipé de l’assemblage de protection contre les transitoires, l’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la Clause 6.3.13 de la norme CEI 60079-11:2011. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
N7 IECEx Type « n » — avec boîtier
Certificat : IECEx BAS 07.0055
Normes : CEI 60079-0 : 2011, CEI 60079-15 : 2010
Marquages : Ex nA IIC T5 Gc ; T5(-40 °C ≤ T a
≤ +70 °C)
NG IECEx Type « n » — sans boîtier
Certificate: [Montage en tête Fieldbus/PROFIBUS, montage sur rail HART] :
IECEx BAS 12.0053X
[à montage en tête HART] IECEx BAS 12.0070U
Normes : CEI 60079-0 : 2011, CEI 60079-15 : 2010
Marquages : [Montage en tête Fieldbus/PROFIBUS, montage sur rail HART] :
Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ T
[à montage en tête HART] : Ex nA IIC T6…T5 Gc ; T6(-60 °C ≤ T
T5(-60 °C ≤ T a
≤ +85 °C) a
≤ +70 °C) a
≤ +40 °C) ;
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Le transmetteur de température modèle 644 doit être installé dans un boîtier certifié adéquat qui lui assure un degré de protection IP54 au minimum, conformément aux normes CEI 60529 et CEI 60079-15.
2. Lorsqu’il est équipé du dispositif de protection contre les tensions transitoires, l’appareil n’est pas capable de passer le test de 500 V. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
26
Février 2015
Guide condensé
NK IECEx Poussière
Certificat : IECEx FMG 12.0022X
Normes : CEI 60079-0 : 2011, CEI 60079-31: 2008
Marquages : Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ≤ T a
≤ +70 °C) ; IP66 ;
Voir Tableau 4 pour les températures de procédé.
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante.
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une source d’incendie dans les environnements de Groupe III.
3. Protéger le couvercle de l'indicateur LCD contre les impacts énergétiques supérieurs
à 4 joules.
4. Consulter le fabricant pour obtenir des informations concernant la dimension des joints antidéflagrants.
Brésil
E2 INMETRO Antidéflagrant
Certificat : NCC 12.1147X
Normes : ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-1:2009,
NBR 8094:1983
Marquages : Ex d IIC T6…T1 (-40 °C ≤ T a
≤ +65 °C) Gb ; IP66W
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. Veiller à ce que la température en surface ne dépasse pas les 85 °C si des sondes à thermocouple ou Pt100 sont installées sur le transmetteur.
2. Les caractéristiques mécaniques et chimiques du liquide de procédé doivent être
évaluées pour empêcher toute détérioration ou corrosion au niveau des sondes de température.
3. Contacter le fabricant pour plus de renseignements sur les dimensions des joints antidéflagrants.
I2 INMETRO Sécurité intrinsèque
Certificat : CEPEL 02.0096X
Normes : ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-11:2009,
ABNT NBR CEI 60079-26:2008, ABNT NBR CEI 60529:2009
Marquages : Ex ia IIC T* Ga IP66W
pour les paramètres Entity et les classifications de température.
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. L’appareil doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection IP20 au minimum.
2. Les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les chocs et les frottements lors de l’installation.
3. Lorsque la température ambiante maximale sur le lieu de l’installation est supérieure à 50 °C, l’équipement doit être installé avec des câbles à isolation adaptée, capables de résister à une température minimale de 90 °C.
27
Guide condensé
Février 2015
Chine
E3 Chine Antidéflagrant
Certificat : GYJ111385
Normes : GB3836.1-2000, GB3836.2-2000, GB12476.1-2000
Marquages : Ex d IIC T6
Conditions spéciales d’utilisation en toute sécurité (X) :
1. L’ensemble de mesure de la température utilisant une sonde de température type
65, 68, 75, 183, 185 est certifié.
2. La plage de température ambiante doit être la suivante :
Gaz/poussière
Gaz
Poussière
Température ambiante
-40 °C ≤ T a
≤ +65 °C
-40 °C ≤ T a
≤ +85 °C
3. La connexion à la terre du boîtier doit être fiable.
4. Observer l’avertissement « Do not open when energized » (Ne pas ouvrir sous tension) lors de l’installation, l’exploitation et la maintenance de l’appareil en atmosphère de gaz explosifs. Observer l’avertissement « Do not open when an explosive dust atmosphere is present » (Ne pas ouvrir dans une atmosphère explosive poussiéreuse), lors de l’installation, l’exploitation et la maintenance de l’appareil dans une atmosphère explosive poussiéreuse.
5. Lors de l’installation, ne pas compromettre l’intégrité du boîtier antidéflagrant par des mélanges.
6. Lors de l’installation dans une zone dangereuse, il est nécessaire d’utiliser des presse-étoupe, conduits et bouchons obturateurs certifiés Ex d II C, DIP A20 IP66 par les organismes d’inspection désignés par l’administration gouvernementale.
7. Effectuer la maintenance dans une zone non dangereuse.
8. Lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance en atmosphère poussiéreuse explosive, le boîtier doit être nettoyé pour éviter l’accumulation de poussière, sans utilisation d’air comprimé.
9. Les utilisateurs finaux ne sont pas habilités à modifier les composants internes ; les problèmes doivent être réglés en association avec le fabricant, afin d’éviter tout dommage au niveau du produit.
10. Observer les normes suivantes lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance de ce produit :
GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 13e partie : réparations et remises en état d’appareils utilisés dans des atmosphères de gaz explosifs »
GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 15e partie : installation électrique en zones dangereuses (en dehors des mines) »
GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 16e partie : inspection et maintenance de l’installation électrique (en dehors des mines) »
GB50257-1996 « Code pour la construction et l’agrément d’appareils électriques dans des atmosphères explosives et modalités d’installation d’équipements
électriques en zones présentant des risques d’incendie »
GB15577-1995 « Règles de sécurité en atmosphères de poussière explosive »
GB12476.2-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de poussières explosives, Parties 1 et 2 : appareils électriques protégés par des boîtiers et une limite de la température de surface-Sélection, installation et maintenance »
28
Février 2015
Guide condensé
I3 Chine Sécurité intrinsèque
Certificat : GYJ111384X
Normes : GB3836.1-2000, GB3836.4-2000
Marquages : Ex ia IIC T4/T5/T6
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. La plage de température ambiante doit être la suivante :
Lorsque l’option Performances améliorées n’est pas sélectionnée
Sortie du transmetteur
A
F ou W
Puissance d’entrée maximum : (W)
0,67
0,67
1
1
1,3
5,32
Code T
T6
T5
T5
T4
T4
T4
Température ambiante
-60 °C ≤ T
-60 °C ≤ T
-60 °C ≤ T
-60 °C ≤ T
-50 °C ≤ T
-50 °C ≤ T a
≤ +40 °C a
≤ +50 °C a
≤ +40 °C a
≤ +80 °C a
≤ +60 °C a
≤ +60 °C
Lorsque l’option Performances améliorées est sélectionnée
Puissance d’entrée maximum :
(W)
0,67
0,67
0,80
0,80
Code T
T6
T5
T5
T4
Température ambiante
-60 °C ≤ T a
≤ +40 °C
-60 °C ≤ T a
≤ +50 °C
-60 °C ≤ T a
≤ +40 °C
-60 °C ≤ T a
≤ +80 °C
2. Paramètres :
Lorsque l’option Performances améliorées n’est pas sélectionnée
Bornes d’alimentation (+, -)
Sortie du transmetteur
A
F, W
F, W (FISCO)
Tension d’entrée maximum :
U i
(V)
30
30
17,5
Courant d’entrée maximum :
I i
(mA)
200
300
380
Puissance d’entrée maximum :
P i
(W)
0,67/1
1,3
5,32
Paramètres internes maximum :
C i
(nF)
10
2,1
2,1
L i
(mH)
0
0
0
Sortie du transmetteur
A
F, W
Bornes de sonde (1, 2, 3, 4)
Tension de sortie maximum :
U o
(V)
13,6
13,9
Courant de sortie maximum :
I o
(mA)
80
23
Puissance de sortie maximum :
P o
(W)
0,08
0,079
Paramètres internes maximum :
C o
(nF)
75
7,7
L o
(mH)
0
0
29
Guide condensé
Février 2015
Lorsque l’option Performances améliorées est sélectionnée
Bornes d’alimentation (+, -)
Tension d’entrée maximale :
U i
(V)
Courant d’entrée maximum :
I i
(mA)
Puissance d’entrée maximum :
P i
(W)
Paramètres internes maximum :
C i
(nF) L i
(mH)
30
150 (T a
≤ +80 °C)
170 (T a
≤ +70 °C)
190 (T a
≤ +60 °C)
Bornes de sonde (1, 2, 3, 4)
0,67 / 0,8 3,3 0
Tension de sortie maximum :
U o
(V)
13,6
Courant de sortie maximum :
I o
(mA)
80
Puissance de sortie maximum :
P o
(W)
0,08
Groupe de gaz
IIC
IIB
IIA
Paramètres internes maximum :
C o
(nF)
0,816
5,196
18,596
L o
(mH)
5,79
23,4
48,06
3. Ce produit est conforme aux exigences des dispositifs FISCO spécifiés dans la norme
CEI60079—27 : 2008. Pour la connexion d’un circuit de sécurité intrinsèque conformément au modèle FISCO, les paramètres FISCO applicables à ce produit sont ceux indiqués ci-dessus.
4. Le produit doit être utilisé avec d’autres appareils certifiés Ex pour constituer un système de protection contre les explosions pouvant être utilisé dans les atmosphères de gaz explosifs. Le câblage et les bornes doivent être conformes au manuel d’instructions du produit et des appareils associés.
5. Les câbles reliant ce produit aux appareils associés doivent être des câbles blindés
(les câbles doivent avoir un blindage isolé). Le blindage doit être relié à la terre de façon fiable dans une zone non dangereuse.
6. Les utilisateurs finaux ne sont pas habilités à modifier les composants internes ; les problèmes rencontrés doivent être réglés en association avec le fabricant, afin d’éviter tout dommage au niveau du produit.
7. Observer les normes suivantes lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance de ce produit :
GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 13e partie : réparations et remises en état d’appareils utilisés dans des atmosphères de gaz explosifs »
GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 15e partie : installation électrique en zones dangereuses (en dehors des mines) »
GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 16e partie : inspection et maintenance de l’installation électrique (en dehors des mines) »
GB50257-1996 « Code pour la construction et l’agrément d’appareils électriques dans des atmosphères explosives et modalités d’installation d’équipements
électriques en zones présentant des risques d’incendie »
30
Février 2015
Guide condensé
N3 Chine Type « n »
Certificat : GYJ101421
Normes : GB3836.1-2000, GB3836.8-2003
Marquages : Ex nA nL IIC T5/T6
Conditions spéciales de sécurité (X) :
1. La relation entre le code T et la gamme de température ambiante est la suivante :
Lorsque l’option Performances améliorées n’est pas sélectionnée :
Code T
T5
Température ambiante
-40 °C ≤ T a
≤ +70 °C
Lorsque l’option Performances améliorées est sélectionnée :
Code T
T6
T5
Température ambiante
-60 °C ≤ T a
≤ +40 °C
-60 °C ≤ T a
≤ +85 °C
2. Tension d’entrée maximum : 42,4 V
3. Des presse-étoupe, conduits ou bouchons obturateurs, certifiés par NEPSI avec un type de protection Ex e ou Ex n et un type de filetage et un degré de protection IP54 appropriés, doivent être utilisés sur les raccordements externes et les entrées de câbles redondantes.
4. Effectuer la maintenance dans une zone non dangereuse.
5. Il est interdit aux utilisateurs finaux de modifier les composants internes ; les problèmes doivent être résolus avec le fabricant afin de ne pas endommager le produit.
6. Observer les normes suivantes lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance de ce produit :
GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 13e partie : réparations et remises en état d’appareils utilisés dans des atmosphères de gaz explosifs »
GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 15e partie : installation électrique en zones dangereuses (en dehors des mines) »
GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 16e partie : inspection et maintenance de l’installation électrique (en dehors des mines) »
GB50257-1996 « Code pour la construction et l’agrément d’appareils électriques dans des atmosphères explosives et modalités d’installation d’équipements
électriques en zones présentant des risques d’incendie »
EAC — Biélorussie, Kazakhstan, Russie
EM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Antidéflagrant
Certificat : RU C-US.GB05.B.00289
Normes : GOST R CEI 60079-0-2011, GOST CEI 60079-1-2011
Marquages : 1Ex d IIC T6…T1 Gb X, T6(-50 °C ≤ T a
T5…T1(-50 °C ≤ T a
≤ +40 °C),
≤ +60 °C) ; IP65/IP66/IP68
31
Guide condensé
Février 2015
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir les différents certificats concernant les conditions spéciales.
IM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèque
Certificat : RU C-US.GB05.B.00289
Normes : GOST R CEI 60079-0-2011, GOST R CEI 60079-11-2010
Marquages : [HART] : 0Ex ia IIC T4…T6 Ga X ; [Fieldbus/PROFIBUS] : 0Ex ia IIC T4 Ga X
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir les différents certificats concernant les conditions spéciales.
Japon
E4 Japon Antidéflagrant
Certificat : TC20671 [J2 avec LCD], TC20672 [J2], TC20673 [J6 avec LCD], TC20674 [J6]
Marquages : Ex d IIC T5
Combinaisons
K1 Combinaison des certificats E1, I1, N1 et ND
K2 Combinaison des certificats E2 et I2
K5 Combinaison des certificats E5 et I5
K7 Combinaison des certificats E7, I7 et N7
KA Combinaison des certificats K6, E1 et I1
KB Combinaison des certificats K5 et K6
KC Combinaison des certificats I5 et I6
KD Combinaison des certificats E5, I5, K6, E1 et I1
KM Combinaison de EM et IM
Certifications supplémentaires
SBS Certification de type American Bureau of Shipping (ABS)
Certificat : 11-HS771994A-1-PDA
Réglementations ABS : Réglementations des navires en acier 2013 1-1-4/7.7,
1-1-Annexe 3, 4-8-3/1.7, 4-8-3/13.1
SBV Certification de type Bureau Veritas (BV)
Certificat : 26325/A2 BV
Exigences : Règles du Bureau Veritas pour la classification des navires en acier
Application : Notations de classe : AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT et AUT-IMS
SDN Certification de type Det Norske Veritas (DNV)
Certificat : A-13246
Usage prévu : Règles Det Norske Veritas pour la classification des navires, embarcations légères et à grande vitesse, et normes off-shore
Det Norske Veritas
Application : Classes de zone : Température : D ; Humidité : B ; Vibrations : A; CEM : B ;
Boîtiers : B/IP66 : A, C/IP66 : acier inoxydable
SLL Certification de type Lloyds Register (LR)
Certificat : 11/60002
Application : Pour une utilisation dans les catégories environnementales ENV1,
ENV2, ENV3 et ENV5.
32
Février 2015
Tableau 4. Températures du procédé
T6 T5
Température ambiante maximale
+40 °C +60 °C
Transmetteur avec indicateur LCD
6"
9"
0"
3"
55 °C
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
70 °C
70 °C
75 °C
Transmetteur sans indicateur LCD
6"
9"
0"
3"
55 °C
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
70 °C
70 °C
75 °C
T4
+60 °C
95 °C
100 °C
100 °C
110 °C
100 °C
110 °C
120 °C
130 °C
Guide condensé
T3
+60 °C
T2
+60 °C
T1
+60 °C
T130
+70 °C
95 °C
100 °C
100 °C
110 °C
95 °C
100 °C
100 °C
110 °C
95 °C
100 °C
100 °C
110 °C
95 °C
100 °C
100 °C
110 °C
170 °C
190 °C
200 °C
200 °C
280 °C
300 °C
300 °C
300 °C
440 °C
450 °C
450 °C
450 °C
100 °C
110 °C
110 °C
120 °C
Tableau 5. Paramètres Entity
U i
(V)
I i
(mA)
P i
(W)
C i
(nF)
L i
(mH)
Fieldbus/PROFIBUS
30
300
1,3 à T4 (-50 °C ≤ T a
≤ +60 °C)
2,1
0
HART
30
200
0,67 à T6 (-60 °C ≤ T a
0,67 à T5 (-60 °C ≤ T a
1,0 à T5 (-60 °C ≤ T a
1,0 à T4 (-60 °C ≤ T a
≤ +40 °C)
≤ +50 °C)
≤ +40 °C)
≤ +80 °C)
10
0
HART (avancé)
30
150 pour T
170 pour T a a
190 pour T a
≤ +80 °C
≤ +70 °C
≤ +60 °C
0,67 à T6 (-60 °C ≤ T
0,67 à T5 (-60 °C ≤ T a a
0,80 à T5 (-60 °C ≤ T a
≤ +40 °C)
≤ +50 °C)
0,80 à T4 (-60 °C ≤ T a
≤ +40 °C)
≤ +80 °C)
3,3
0
33
Guide condensé
Février 2015
Figure 8. Déclaration de conformité CE du transmetteur de température 644
34
Février 2015
Guide condensé
35
Guide condensé
Février 2015
36
Février 2015
Guide condensé
37
Guide condensé
Février 2015
38
Février 2015
Guide condensé
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1016 rév. M
Nous,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
États-Unis
déclarons sous notre seule responsabilité que les produits,
Transmetteur de température modèle 644
fabriqué(s) par :
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
États-Unis
auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions des directives européennes, y compris leurs amendements les plus récents, comme indiqué dans l'annexe jointe.
La présomption de conformité est basée sur l’application des normes harmonisées et, le cas
échéant ou lorsque cela est requis, sur la certification d’un organisme notifié de la communauté européenne, tel qu’indiqué dans l’annexe jointe.
Kelly Klein
(nom, en caractères d’imprimerie)
Vice-président de la qualité à l’échelle internationale
(désignation de la fonction, en caractères d’imprimerie)
10 octobre 2014
(date de délivrance)
Page 1 / 5 Document rév. : RMD1016_M_fra.doc
39
Guide condensé
Février 2015
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1016 rév. M
Directive CEM (2004/108/CE)
Tous les modèles
Normes harmonisées : EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3: 2006
Directive ATEX (94/9/CE)
Transmetteurs de température à montage sur site/en tête avancés Modèle 644
(Sortie analogique/HART)
Baseefa12ATEX0101X – Certificat de sécurité intrinsèque
Équipement du Groupe II, Catégorie 1 G
Ex ia IIC T6…T4 Ga
Normes harmonisées :
EN 60079-0:2012; EN 60079-11:2012
BAS00ATEX3145 – Certificat Type « n »
Équipement du Groupe II, Catégorie 3 G
Ex nA IIC T5 Gc
Normes harmonisées :
EN 60079-0: 2012 ; EN 60079-15: 2010
Baseefa12ATEX0102U – Certificat de Type « n » ; aucune option de boîtier
Équipement du Groupe II, Catégorie 3 G
Ex nA IIC T6…T5 Gc
Normes harmonisées :
EN 60079-0:2012; EN 60079-15:2010
Transmetteur de température à montage en tête antérieur Modèle 644
(Sortie analogique/HART)
Baseefa00ATEX1033X – Certificat de sécurité intrinsèque
Équipement du Groupe II, Catégorie 1 G
Ex ia IIC T6…T4 Ga
Normes harmonisées :
EN 60079-0: 2012 ; EN 60079-11: 2012
Page 2 / 5 Document rév. : RMD1016_M_fra.doc
40
Février 2015
Guide condensé
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1016 rév. M
BAS00ATEX3145 – Certificat Type « n »
Équipement du Groupe II, Catégorie 3 G
Ex nA IIC T5 Gc
Normes harmonisées :
EN 60079-0: 2012 ; EN 60079-15: 2010
Baseefa13ATEX0093X – Certificat de Type « n »; aucune option de boîtier
Équipement du Groupe II, Catégorie 3 G
Ex nA IIC T5 Gc
Normes harmonisées :
EN 60079-0: 2012 ; EN 60079-15: 2010
Transmetteur de température à montage en tête antérieur Modèle 644
(Sortie du bus de terrain)
Baseefa03ATEX0499X – Certificat de sécurité intrinsèque
Équipement du Groupe II, Catégorie 1 G
Ex ia IIC T4 Ga
Normes harmonisées :
EN 60079-0: 2012 ; EN 60079-11: 2012
Baseefa13ATEX0093X – sans option de boîtier
Équipement du Groupe II, Catégorie 3 G
Ex nA IIC T5 Gc
Normes harmonisées :
EN 60079-0: 2012 ; EN 60079-15: 2010
Page 3 / 5 Document rév. : RMD1016_M_fra.doc
41
Guide condensé
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1016 rév. M
Transmetteur de température à montage sur site/en tête Modèle 644
(Tous protocoles de sortie)
FMG12ATEX0065X – Certificat d'antidéflagrance
Équipement du Groupe II, Catégorie 2 G
Ex d IIC T6 Gb
Normes harmonisées :
EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007
FMG12ATEX0065X – Certificat relatif à la poussière
Équipement du Groupe II, Catégorie 2 D
Ex tb IIIC T130 °C Db
Normes harmonisées :
EN 60079-0:2012, EN 60079-31 : 2009
Transmetteurs de température sur rail Modèle 644R
(Sortie HART)
Baseefa00ATEX1033X – Certificat de sécurité intrinsèque
Équipement du Groupe II, Catégorie 1 G
Ex ia IIC T6…T4 Ga
Normes harmonisées :
EN 60079-0: 2012 ; EN 60079-11: 2012
Baseefa13ATEX0093X – sans option de boîtier
Équipement du Groupe II, Catégorie 3 G
Ex nA IIC T5 Gc
Normes harmonisées :
EN 60079-0: 2012 ; EN 60079-15: 2010
Février 2015
Page 4 / 5 Document rév. : RMD1016_M_fra.doc
42
Février 2015
Guide condensé
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1016 rév. M
Organismes notifiés dans le cadre de la directive ATEX pour les certificats d’examens de type CE
FM Approvals Ltd. [numéro d'organisme notifié : 1725]
1 Windsor Dials
Windsor, Berkshire, SL4 1RS
Royaume-Uni
Baseefa Limited [numéro d'organisme notifié : 1180]
Rockhead Business Park Staden Lane
SK17 9RZ Buxton
Royaume-Uni
Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour l’assurance qualité
Baseefa Limited [numéro d'organisme notifié : 1180]
Rockhead Business Park Staden Lane
SK17 9RZ Buxton
Royaume-Uni
Page 5 / 5 Document rév. : RMD1016_M_fra.doc
43
*00825-0206-4728*
Guide condensé
00825-0203-4728, rév. DB
Février 2015
Emerson Process Management
14, rue Edison
B. P. 21
F — 69671 Bron Cedex
France
Tél. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tél. : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be
Siège social international de
Rosemount
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd
Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
Bureau régional pour l'Amérique Latine
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, États-Unis
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tél. : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail : [email protected]
www.emersonprocess.ch
Bureau régional pour l'Amérique du
Nord
Emerson Process Management
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 ou 8888
+1 952 949 7001
Bureau régional pour l'Europe
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
Bureau régional pour l'Asie-Pacifique
Emerson Process Management
Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Bureau régional pour le Moyen-Orient et l'Afrique
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubaï, Émirats Arabes Unis
N° : RMD 1016 rév. M Déclaration de conformité CE
Nous,
Rosemount Inc.
déclarons sous notre seule responsabilité que les produits,
États-Unis Chanhassen, MN 55317-9685 8200 Market Boulevard
fabriqué(s) par :
Transmetteur de température modèle 644
États-Unis Chanhassen, MN 55317-9685 8200 Market Boulevard Rosemount Inc.
compris leurs amendements les plus récents, comme indiqué dans l'annexe jointe. auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions des directives européennes, y La présomption de conformité est basée sur l’application des normes harmonisées et, le cas européenne, tel qu’indiqué dans l’annexe jointe. échéant ou lorsque cela est requis, sur la certification d’un organisme notifié de la communauté
+971 4 8118100
Kelly Klein
(nom, en caractères d’imprimerie)
(désignation de la fonction, en caractères d’imprimerie) Vice-président de la qualité à l’échelle internationale 10 octobre 2014
(date de délivrance)
Document rév. : RMD1016_M_fra.doc Page 1 / 5
+971 4 8865465
Les conditions de vente sont disponibles à l'adresse suivante : www.rosemount.com\terms_of_sale.
AMS et le logo Emerson sont des marques de commerce déposées et des marques de service d'Emerson Electric Co.
Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
Hot Backup est une marque déposée de Rosemount Inc.
HART est une marque déposée de HART Communication Foundation.
PROFIBUS est une marque déposée de PROFINET International (PI).
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
© 2015 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.