Utilisation du menu. Sony PXW-X70, PXW X70
86
Utilisation du menu
Fonctionnement du menu
Vous pouvez modifier divers réglages ou effectuer des réglages détaillés à l’aide des options de menu affichées sur l’écran LCD.
Touche MENU
2
Appuyez sur la touche v/V/b/B/
EXEC, sélectionnez l’icône de menu souhaitée, puis appuyez de nouveau sur la touche.
Touche v/V/b/
B/EXEC
1
Appuyez sur la touche MENU.
L’écran de menu apparaît.
3
Appuyez sur la touche v/V/b/B/
EXEC, sélectionnez l’option que vous souhaitez définir, puis appuyez de nouveau sur la touche.
4
Appuyez sur la touche v/V/b/B/
EXEC, sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez de nouveau sur la touche.
5
Appuyez sur la touche MENU pour masquer l’écran de menu.
Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez [ RETURN].
b
Remarques
• Les options de menu disponibles varient en fonction du contexte de votre caméscope pendant l’enregistrement ou la lecture.
• Les options et valeurs de réglage non disponibles en raison d’autres paramètres sont grisées.
87
88
Options de menu
(CAMERA SET)
AGC LIMIT
WB PRESET
WB OUTDOOR
LEVEL
WB TEMP SET
(p. 91)
BOFF, 24dB - 9dB
BOUTDOOR,
INDOOR, MANU WB
TEMP
-7 - +7
(B0)
2300K - 15000K
(B6500K)
WB SET
AE SHIFT ON/OFF
BOFF, ON
D.EXTENDER
ZOOM SET
LEVEL
-2.0EV - +2.0EV
(B0EV)
BOFF, ON
ZOOM TYPE
BOPTICAL ZOOM
ONLY, ON[CLEAR
IMAGE ZOOM],
ON[DIGITAL ZOOM]
HANDLE ZOOM
1 - 8
(B3)
SPEED ZOOM
BOFF, ON
STEADY SHOT BSTANDARD,
ACTIVE, OFF
S&Q MOTION [XAVC HD]
REC FORMAT
Lorsque [60i] est sélectionné
1080/60p 50Mbps,
1080/60p 35Mbps,
1080/30p 50Mbps,
1080/30p 35Mbps,
B1080/24p 50Mbps,
1080/24p 35Mbps,
Lorsque [50i] est sélectionné
1080/50p 50Mbps,
1080/50p 35Mbps,
B1080/25p 50Mbps,
1080/25p 35Mbps,
La fonction et la valeur de réglage des différentes options de menu sont indiquées ci-dessous. Les réglages par défaut sont désignés par
B.
FRAME RATE
1-60fps
(B60fps)
[AVCHD]
REC FORMAT
Lorsque [60i] est sélectionné
1080/60p PS,
1080/30p FX,
1080/30p FH,
B1080/24p FX,
1080/24p FH,
Lorsque [50i] est sélectionné
1080/50p PS,
B1080/25p FX,
1080/25p FH,
AUTO MODE SET
SCENE SELECTION
SET
FRAME RATE
1-60fps
(B60fps)
BAUTO,
INTELLIGENT AUTO,
SCENE SELECTION
NIGHT SCENE,
SUNRISE & SUNSET,
FIREWORKS,
LANDSCAPE,
BPORTRAIT,
SPOTLIGHT, BEACH
SPOT METER/
FOCUS
SPOT METER
SPOT FOCUS
AUTO SLOW
SHUTTER
BOFF, ON
AUTO BACK LIGHT BOFF, ON
FACE DETECTION BOFF, ON
NIGHTSHOT LIGHT BON, OFF
COLOR BAR ON/OFF
BOFF, ON
TONE
BOFF, ON
PICTURE PROFILE
(REC/OUT SET)
(p. 95)
REC SET FILE FORMAT
BXAVC HD, AVCHD
REC FORMAT
XAVC HD
Lorsque [60i] est sélectionné
1080/60p 50Mbps,
1080/60p 35Mbps,
B1080/60i 50Mbps,
1080/60i 35Mbps,
1080/60i 25Mbps,
1080/30p 50Mbps,
1080/30p 35Mbps,
1080/24p 50Mbps,
1080/24p 35Mbps,
720/60p 50Mbps
Lorsque [50i] est sélectionné
1080/50p 50Mbps,
1080/50p 35Mbps,
B1080/50i 50Mbps,
1080/50i 35Mbps,
1080/50i 25Mbps,
1080/25p 50Mbps,
1080/25p 35Mbps,
720/50p 50Mbps
AVCHD
Lorsque [60i] est sélectionné
1080/60p PS,
B1080/60i FX,
1080/60i FH,
1080/30p FX,
1080/30p FH,
1080/24p FX,
1080/24p FH,
720/60p FX,
720/60p FH,
720/60p HQ
Lorsque [50i] est sélectionné
1080/50p PS,
B1080/50i FX,
1080/50i FH,
1080/25p FX,
1080/25p FH,
720/50p FX,
VIDEO OUT
720/50p FH,
720/50p HQ
SIMUL/RELAY REC
BOFF,
SIMULTANEOUS
REC, RELAY REC
REC BUTTON
SETTING
BREC BUTTON :
,
HANDLE REC
BUTTON :
/ REC
BUTTON : ,
HANDLE REC
REC BUTTON :
, HANDLE REC
BUTTON :
DV MODE
WIDE REC
BOFF, ON
CANCEL DV MODE
OUTPUT SELECT
SDI, BHDMI, VIDEO
SDI/HDMI
SDI/HDMI
Lorsque [60i] est sélectionné
1080p/480i, 720p/
480i, B1080i/480i,
480p, 480i
Lorsque [50i] est sélectionné
1080p/576i, 720p/
576i, B1080i/576i,
576p, 576i
24p OUTPUT* 1
24p, B60p
DOWN CONVERT
TYPE
BSQUEEZE,
LETTER BOX(16:9),
EDGE CROP
WIDE CONVERT
BSQUEEZE,
LETTER BOX(16:9),
EDGE CROP
Suite
,
89
Options de menu (suite)
90
HDMI TC OUTPUT
BOFF, ON
SDI/HDMI REC
CONTROL
BOFF, ON
(AUDIO SET)
(p. 97)
VOLUME
AVCHD AUDIO
FORMAT
BLINEAR PCM,
DOLBY DIGITAL
AUDIO REC LEVEL REC LEVEL MODE
BNORMAL, HIGH,
MANUAL
INT MIC WIND
MIC SELECT
AUDIO OUTPUT
TIMING
MANUAL REC LEVEL
1 - 31 (B21)
BOFF, ON
BAUTO, INT MIC, MI
SHOE MIC, STEREO
MINI MIC
BLIVE, LIP SYNC
(DISPLAY SET)
HISTOGRAM
ZEBRA
(p. 98)
BOFF, ON,
ON[ZEBRA POINT]
ON/OFF
BOFF, ON
PEAKING
LEVEL
70 - 100, 100+
(B70)
ON/OFF
BOFF, ON
COLOR
BWHITE, RED,
YELLOW
MARKER
LEVEL
HIGH, BMIDDLE,
LOW
ON/OFF
BOFF, ON
CENTER
BON, OFF
ASPECT
BOFF, 4:3, 13:9,
14:9, 15:9, 1.66:1,
1.85:1, 2.35:1
SAFETY ZONE
BOFF, 80%, 90%
GUIDEFRAME
BOFF, ON
FOCUS MAG RATIO ×4.0, ×8.0, B×4.0/×8.0
CAMERA DATA
DISPLAY
OFF, BON
AUDIO LEVEL
DISPLAY
BON, OFF
ZOOM DISPLAY
FOCUS DISPLAY
BBAR, NUMBER
BMETER, FEET
SHUTTER DISPLAY BSECOND, DEGREE
DATA CODE BOFF, DATE/TIME,
CAMERA DATA
LCD BRIGHT
VF BRIGHT
BNORMAL, BRIGHT
BNORMAL, BRIGHT
VF COLOR TEMP.
DISPLAY OUTPUT BLCD PANEL,
ALL OUTPUT z
Astuces
• Vous pouvez afficher [DATA CODE] en appuyant sur la touche MENU quand l’écran de lecture est affiché.
(TC/UB SET)
TC/UB DISPLAY
TC PRESET
UB PRESET
TC FORMAT* 1
TC RUN
TC MAKE
UB TIME REC
(p. 103)
BTC, U-BIT
PRESET, RESET
PRESET, RESET
BDF, NDF
BREC RUN,
FREE RUN
BPRESET,
REGENERATE
BOFF, ON
(NETWORK SET)
(p. 104)
CTRL W/
SMARTPHONE
AIRPLANE MODE
EDIT DEVICE NAME
DISP MAC ADDRESS
BOFF, ON
SSID/PW RESET
(OTHERS)
(p. 105)
STATUS CHECK
CAMERA PROFILE MEMORY CARD A,
MEMORY CARD B
ASSIGN BUTTON ASSIGN1, ASSIGN2,
ASSIGN3, ASSIGN4,
ASSIGN5, ASSIGN6
CLOCK SET
AREA SET
SUMMERTIME
LANGUAGE
BOFF, ON
DATE REC
BEEP
BOFF, ON
BOFF, ON
REC LAMP BON, OFF
REMOTE CONTROL BON, OFF
60i/50i SEL
MEDIA FORMAT
REPAIR IMAGE DB
FILE
USB CONNECT
USB LUN SET
60i, 50i* 2
MEMORY CARD A,
MEMORY CARD B
MEMORY CARD A,
MEMORY CARD B
BMULTI, SINGLE
OPERATION TIME
VERSION DISPLAY
CALIBRATION
INITIALIZE
(EDIT)
PROTECT
DIVIDE
DELETE z
Astuces
• Vous pouvez afficher le menu [EDIT] en appuyant sur la touche MENU quand l’écran
THUMBNAIL ou l’écran de lecture est affiché.
* 1 Les réglages ne sont disponibles que lorsque
[60i/50i SEL] est réglé sur [60i].
* 2 Le réglage par défaut est 60i pour NTSC et 50i pour PAL. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le dessous de l’appareil.
Menu (CAMERA
SET)
Réglages pour adapter votre caméscope aux conditions d’enregistrement
( STEADY SHOT, etc.)
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Voir page 86 pour des détails sur le
choix des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (CAMERA SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
AGC LIMIT
Vous pouvez sélectionner la limite supérieure pour Auto Gain Control (AGC).
B
OFF, 24dB - 9dB (incréments de 3dB)
b
Remarques
• Cette fonction n’a aucun effet lorsque vous réglez manuellement le gain.
WB PRESET
Vous pouvez utiliser la balance des blancs préréglée. Pour plus d’informations, voir
WB OUTDOOR LEVEL
Vous pouvez également sélectionner une valeur de décalage pour régler la balance des blancs à l’extérieur lorsque [WB
PRESET] est réglé sur [OUTDOOR].
-7 - B0 - +7
(tirant sur le bleu - normal - tirant sur le rouge)
WB TEMP SET
Vous pouvez définir la température de couleur lorsque vous réglez [WB PRESET] sur [MANU WB TEMP].
2300 K - B6500 K - 15000 K
(incréments de 100 K)
Suite
,
91
92
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez v/V/b/B/EXEC.
(CAMERA SET) à l’aide de la touche
WB SET
AE SHIFT
x
ON/OFF
B
OFF
N’utilise pas la fonction AE SHIFT.
ON
Utilise la fonction AE SHIFT. La valeur sélectionnée (-2,0 EV par exemple) s’affiche sur l’écran LCD.
x
LEVEL
Vous pouvez définir une valeur de décalage pour régler la valeur de réglage automatique de l’exposition à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
-2.0EV - B0EV - +2.0EV
(sombre - standard - lumineux)
b
Remarques
• Cette fonction n’a aucun effet lorsque vous réglez manuellement le diaphragme, la vitesse d’obturation et le gain.
z
Astuces
• Vous pouvez affecter la fonction [ON/OFF] à
D.EXTENDER
Vous pouvez utiliser l’agrandissement 2× pendant l’enregistrement.
B
OFF
N’utilise pas la fonction d’agrandissement.
ON ( )
Utilise la fonction d’agrandissement.
z
Astuces
• La fonction [D.EXTENDER] est affectée à la
ZOOM SET
x
ZOOM TYPE
B
OPTICAL ZOOM ONLY
Pour utiliser le zoom optique uniquement.
Vous pouvez agrandir jusqu’à 12×.
ON[CLEAR IMAGE ZOOM]
Vous pouvez utiliser le zoom avec image nette en plus du zoom optique.
Vous pouvez agrandir jusqu’à 24×, zoom optique 12× compris.
ON[DIGITAL ZOOM]
Vous pouvez utiliser le zoom numérique en plus du zoom optique et du zoom avec image nette. Vous pouvez agrandir jusqu’à 192×, mais la qualité d’image se détériore progressivement dès que l’icône
s’affiche.
z
Astuces
• Le zoom avec image nette maintient une qualité d’image proche de l’originale.
• La fonction de détection de visages n’a aucun effet lorsque vous utilisez le zoom numérique.
x
HANDLE ZOOM
Vous pouvez sélectionner la vitesse de zoom pour la position FIX du commutateur de zoom de la poignée.
1 - B3 - 8
(lent - normal - rapide)
x
SPEED ZOOM
Vous pouvez augmenter la vitesse de zoom de la manette de zoom motorisé et du zoom de la poignée.
B
OFF
ON
b
Remarques
• Si vous réglez cette fonction sur [ON], le son de fonctionnement du zoom risque d’être enregistré en même temps que le film.
STEADY SHOT
Vous pouvez activer la réduction du bougé d’appareil lors de la prise de vue.
B
STANDARD ( )
Utilise SteadyShot dans des conditions de prise de vue relativement stables.
ACTIVE ( )
Utilise SteadyShot avec un effet plus puissant.
OFF ( )
N’utilise pas SteadyShot.
Ce réglage est recommandé quand vous utilisez un trépied.
b
Remarques
• Lorsque [ACTIVE] est sélectionné, l’angle de vue se décale de 1,08 fois vers la position téléobjectif.
z
Astuces
• Vous pouvez affecter cette fonction à une
S&Q MOTION
AUTO MODE SET
SCENE SELECTION SET
SPOT METER/FOCUS
Vous pouvez régler automatiquement la luminosité et la mise au point du sujet sélectionné.
z
Astuces
• Pour annuler le réglage automatique de la luminosité, positionnez le commutateur AUTO/
MANUAL sur AUTO.
SPOT METER
Vous pouvez régler automatiquement la luminosité du sujet sélectionné.
z
Astuces
• Pour annuler le réglage automatique de la luminosité, positionnez le commutateur AUTO/
MANUAL sur AUTO.
SPOT FOCUS
AUTO SLOW SHUTTER
Vous pouvez régler la vitesse d’obturation afin qu’elle ralentisse automatiquement jusqu’à 1/30 (jusqu’à 1/24 lors de la prise de vue en mode 24p) (quand [60i] est sélectionné) ou jusqu’à 1/25 (quand [50i] est sélectionné) lors de l’enregistrement dans un endroit sombre.
B
OFF
N’utilise pas la fonction AUTO SLOW
SHUTTER.
ON ( )
Utilise la fonction AUTO SLOW
SHUTTER.
AUTO BACK LIGHT
Vous pouvez corriger automatiquement le contre-jour.
B
OFF
Ne corrige pas le contre-jour.
ON
Corrige automatiquement le contre-jour.
FACE DETECTION
Suite
,
93
94
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez v/V/b/B/EXEC.
(CAMERA SET) à l’aide de la touche
NIGHTSHOT LIGHT
Vous pouvez enregistrer des images nettes
avec NIGHTSHOT (p. 50), qui utilise un
éclairage infrarouge lors de la prise de vue.
B
ON
Émet une lumière infrarouge.
OFF
N’émet pas de lumière infrarouge.
b
Remarques
• Assurez-vous que votre doigt ne recouvre pas
l’émetteur de lumière infrarouge (p. 5) pendant
la prise de vue.
• Retirez le pare-soleil (fourni), afin qu’il ne bloque pas l’émetteur de lumière infrarouge.
• L’éclairage a une portée d’environ 3 mètres.
COLOR BAR
x
ON/OFF
B
OFF
N’affiche pas les barres de couleur.
ON
Affiche les barres de couleur sur l’écran
LCD, les enregistre sur un support d’enregistrement et reproduit des signaux de tonalité audio.
Cette fonction vous aide à régler les couleurs lorsque vous visualisez des films enregistrés avec votre caméscope sur un téléviseur ou un moniteur.
b
Remarques
• Cette fonction est automatiquement réglée sur
[OFF] lorsque vous changez le format, exécutez la fonction avec la touche MENU ou mettez le caméscope hors tension.
• Vous ne pouvez pas modifier ce réglage pendant l’enregistrement ou l’utilisation de la loupe de mise au point.
x
TONE
B
OFF
Ne reproduit aucun signal de tonalité audio.
ON
Reproduit des signaux de tonalité audio
(1 kHz : bit complet -20dB (quand [60i] est sélectionné), -18dB (quand [50i] est sélectionné)).
Réglez [ON/OFF] sur [ON], également. z
Astuces
• Vous pouvez affecter la fonction [ON/OFF] à
• Si vous enregistrez les barres de couleur quand
[TONE] est réglé sur [OFF], le caméscope enregistre le son provenant du microphone.
PICTURE PROFILE
Menu (REC/OUT
SET)
Réglages d’enregistrement, réglages
d’entrée et de sortie (REC SET/VIDEO OUT,
etc.)
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Voir page 86 pour des détails sur le
choix des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (REC/OUT SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
REC SET
x
REC FORMAT
x
SIMUL/RELAY REC
x
REC BUTTON SET
x
DV MODE
x
WIDE REC
Vous pouvez régler le format d’image pendant l’enregistrement en DV.
B
OFF ( )
Enregistre en 4:3.
ON
Enregistre en 16:9.
b
Remarques
• Lorsque vous enregistrez avec un réglage différent de DV, le format d’image est fixé à
16:9 et le format d’image 4:3 n’est pas disponible.
x
CANCEL DV MODE
VIDEO OUT
x
OUTPUT SELECT
Vous pouvez sélectionner la prise à utiliser pour la sortie vidéo.
SDI
Sortie via la prise SDI.
B
HDMI
Sortie via la prise HDMI.
VIDEO
Sortie via la prise VIDEO.
x
SDI/HDMI
Vous pouvez sélectionner la résolution du signal de sortie des prises HDMI/SDI.
Quand [60i] est sélectionné :
1080p/480i
720p/480i
B
1080i/480i
480p
480i
Quand [50i] est sélectionné :
1080p/576i
720p/576i
B
1080i/576i
576p
576i
z
Astuces
• Voir page 78 pour connaître la résolution de
sortie du signal pour chaque câble de raccordement.
x
24p OUTPUT (quand [60i] est sélectionné)
Vous pouvez définir le format de sortie quand la cadence d’images est de 24p en
[REC FORMAT].
24p
Sortie en 24p.
B
60p
Sortie en 60p.
Suite
,
95
96
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez
(REC/OUT SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
b
Remarques
• Cette fonction est seulement disponible lorsque
SDI/HDMI est 1080p/480i.
x
DOWN CONVERT TYPE
Vous pouvez sélectionner un type de conversion vers le bas lorsque vous convertissez un signal vidéo vers le bas.
Utilisez cette fonction pour reproduire des films et des images fixes enregistrés en
16:9 .
B
SQUEEZE
Reproduit une image compressée horizontalement tout en conservant sa hauteur d’origine.
LETTER BOX(16:9)
Reproduit une image compressée verticalement tout en conservant son format d’image d’origine.
EDGE CROP
Reproduit la partie centrale de l’image d’origine en recadrant ses bords droit et gauche.
x
WIDE CONVERT
Vous pouvez sélectionner un type de conversion vers le bas lorsque vous convertissez un signal vidéo vers le bas.
Utilisez cette fonction pour reproduire des films DV enregistrés avec [
REC] réglé sur [ON].
WIDE
B
SQUEEZE
Reproduit une image compressée horizontalement tout en conservant sa hauteur d’origine.
LETTER BOX(16:9)
Reproduit une image compressée verticalement tout en conservant son format d’image d’origine.
EDGE CROP
Reproduit la partie centrale de l’image d’origine en recadrant ses bords droit et gauche.
b
Remarques
• Lorsque vous visionnez un film enregistré en
DV avec [ WIDE REC] régla sur [ON] sur un téléviseur 4:3 standard, les images peuvent paraître horizontalement compressées tout en conservant leur hauteur d’origine. Dans ce cas, sélectionnez [LETTER BOX(16:9)] ou [EDGE
CROP].
• Si vous changez le réglage de [SQUEEZE] vers une autre option, ou d’une autre option vers
[SQUEEZE], l’écran s’éteint temporairement, et l’image et le son sont mis en pause.
x
HDMI TC OUTPUT
Vous pouvez choisir de reproduire ou non le code temporel sur d’autres appareils à usage professionnel, à l’aide de HDMI.
B
OFF
Ne superpose pas les informations du code temporel au signal de sortie HDMI.
ON
Superpose les informations du code temporel au signal de sortie HDMI*. Les données sont transmises en tant que données numériques, et non sous la forme d’une image projetée, et l’appareil raccordé identifie les données temporelles en référençant les données numériques transmises.
* Si la cadence d’images est de 24p, un retrait de
2-3 est exécuté et les informations converties sont automatiquement ajoutées et transmises.
x
SDI/HDMI REC CONTROL
Lorsque le caméscope est raccordé à un enregistreur externe, vous pouvez déterminer si ce dernier démarre/arrête automatiquement l’enregistrement selon le fonctionnement du caméscope.
B
OFF
N’enregistre pas sur un enregistreur externe automatiquement lié au fonctionnement du caméscope.
ON
Enregistre sur un enregistreur externe automatiquement lié au fonctionnement du caméscope.
Réglages pour l’enregistrement audio
(AVCHD AUDIO FORMAT, etc.)
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Voir page 86 pour des détails sur le
choix des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (AUDIO SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
VOLUME
Vous pouvez régler le volume.
z
Astuces
• Vous pouvez affecter cette fonction à une touche ASSIGN.
AVCHD AUDIO FORMAT
Vous pouvez sélectionner le format audio pour un enregistrement AVCHD.
B
PCM LINÉAIRE ( )
Enregistre au format LPCM.
DOLBY DIGITAL ( )
Enregistre au format Dolby Digital.
b
Remarques
• Le format audio est réglé sur LPCM avec l’enregistrement DV.
AUDIO REC LEVEL
x
REC LEVEL MODE
Vous pouvez régler la sensibilité d’enregistrement.
B
NORMAL
Sensibilité généralement utilisée pour les appareils à usage professionnel.
HIGH
Sensibilité généralement utilisée pour les appareils grand public.
MANUAL
Dans [MANUAL REC LEVEL, vous pouvez régler le niveau de sensibilité souhaité entre 1 et 31.
b
Remarques
• Lorsque vous utilisez un microphone pour griffe, le réglage est NORMAL.
x
MANUAL REC LEVEL
Vous pouvez régler la sensibilité d’enregistrement en mode d’enregistrement
[MANUAL].
B 1 - 31 (B21)
INT MIC WIND
Vous pouvez diminuer la tonalité grave du son d’entrée avec le microphone interne, et réduire le bruit du vent.
B
OFF
Désactive la réduction du bruit du vent.
ON
Active la réduction du bruit du vent.
MIC SELECT
Vous pouvez sélectionner le microphone à utiliser pour le son de l’enregistrement.
B
AUTO
Le microphone utilisé pour enregistrer le son est automatiquement sélectionné en fonction du microphone connecté.
Le microphone est sélectionné en suivant l’ordre de priorité ci-dessous :
Le microphone externe connecté à la prise
MIC (PLUG IN POWER) > Microphone connecté à la poignée XLR ou microphone compatible avec la griffe multi-interface >
Microphone interne b
Remarques
• Quand [AUTO] est sélectionné et que la poignée XLR est connectée au caméscope sans qu’un microphone soit raccordé aux prises
INPUT1 et INPUT2, le microphone interne n’est pas sélectionné et aucun son n’est enregistré. Dans ce cas, sélectionnez [INT
MIC].
INT MIC ( )
Le microphone interne du caméscope est utilisé pour l’enregistrement du son.
Suite
,
97
98
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (AUDIO SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
MI SHOE MIC ( )
Un microphone connecté à la poignée
XLR ou un microphone compatible avec la griffe multi-interface est utilisé pour enregistrer le son.
STEREO MINI MIC ( )
Vous pouvez enregistrer le son à l’aide d’un microphone raccordé à la prise MIC
(PLUG IN POWER).
AUDIO OUTPUT TIMING
Vous pouvez régler la temporisation de la sortie audio pendant l’enregistrement.
B
LIVE
Pendant l’enregistrement, le son est reproduit sans aucune temporisation.
LIP SYNC
Pendant l’enregistrement, le son est synchronisé avec la vidéo avant la sortie.
z
Astuces
• Sélectionnez [LIP SYNC] lorsque vous utilisez la prise HDMI pour enregistrer sur un appareil externe.
Menu (DISPLAY
SET)
Réglages d’affichage (MARKER/DISPLAY
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Voir page 86 pour des détails sur le
choix des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (DISPLAY SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
HISTOGRAM
L’histogramme affiche la distribution de luminance indiquant le nombre de pixels d’une luminosité particulière qui existent dans l’image.
B
OFF
N’affiche pas l’histogramme.
ON
Affiche un histogramme. Une ligne indique le niveau 100 % et la couleur de la zone qui se trouve au-dessus de cette ligne change.
Histogramme
ON[ZEBRA POINT]
L’histogramme affiche le point où le motif zébré apparaît. Une ligne s’affiche au niveau de luminosité défini par [ZEBRA].
z
Astuces
• Vous pouvez affecter cette fonction à une
ZEBRA
Vous pouvez afficher un motif zébré comme guide pour le réglage de la luminosité.
x
ON/OFF
B
OFF
Le motif zébré ne s’affiche pas.
ON ( et le niveau de luminosité)
Le motif zébré n’est pas enregistré avec l’image.
x
LEVEL
Vous pouvez sélectionner le niveau de luminosité.
B
70 à 100 ou 100+
z
Astuces
• Le motif zébré est un motif à bandes qui apparaît dans les zones où la luminosité est supérieure ou égale au niveau défini.
• Vous pouvez affecter la fonction [ON/OFF] à
PEAKING
x
ON/OFF
B
OFF
N’affiche pas l’intensification.
ON ( )
Vous pouvez afficher sur l’écran LCD une image dont les pourtours sont accentués.
Cette fonction vous aide à régler la mise au point.
x
COLOR
Vous pouvez sélectionner une couleur d’intensification.
B
WHITE, RED, YELLOW
x
LEVEL
Vous pouvez sélectionner une sensibilité d’intensification.
HIGH, BMIDDLE, LOW b
Remarques
• Les détails accentués ne seront pas enregistrés sur le support d’enregistrement.
z
Astuces
• La mise au point est plus facile en utilisant cette fonction en combinaison avec la fonction de
mise au point étendue (p. 36).
• Vous pouvez affecter la fonction [ON/OFF] à
MARKER
x
ON/OFF
B
OFF
N’affiche pas les marqueurs.
ON
Affiche les marqueurs. Les marqueurs ne sont pas enregistrés sur le support d’enregistrement.
x
CENTER
B
ON
Affiche un marqueur au centre de l’écran LCD.
OFF
N’affiche pas de marqueur central.
x
ASPECT
B
OFF
N’affiche pas le format d’image.
4:3, 13:9, 14:9, 15:9, 1.66:1, 1.85:1,
2.35:1
Affiche les marqueurs au bord de la zone d’affichage définie par le format d’image.
x
SAFETY ZONE
B
OFF
N’affiche pas la zone de sécurité.
Suite
,
99
100
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez
(DISPLAY SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
80%, 90%
Si vous sélectionnez un ou l’autre, vous pouvez afficher des marqueurs au bord de la zone d’affichage des téléviseurs classiques.
x
GUIDEFRAME
B
OFF
N’affiche pas l’image guide.
ON
Affiche l’image guide.
Vous pouvez vérifier les aspects horizontal et vertical d’un sujet.
B
×4.0/×8.0
Le réglage change dans l’ordre [×4.0] t
[×8.0] t [OFF] à chaque appui de la touche ASSIGN4/touche FOCUS
MAGNIFIER.
CAMERA DATA DISPLAY
OFF
N’ affiche pas les réglages du diaphragme, du gain et de la vitesse d’obturation.
B
ON
Affiche en continu sur l’écran LCD les réglages du diaphragme, du gain et de la vitesse d’obturation.
b
Remarques
• Seul le code temporel est reproduit sur un appareil externe via les prises de sortie externes lorsque [MARKER] est réglé sur [ON], même si
[DISPLAY OUTPUT] est réglé sur [ALL
OUTPUT].
• Vous ne pouvez pas afficher les marqueurs en mode [FOCUS MAGNIFIER].
• Les marqueurs ne peuvent pas être transmis à un appareil externe.
z
Astuces
• Vous pouvez afficher tous les types de marqueurs en même temps.
• Vous pouvez obtenir une composition équilibrée en positionnant le sujet sur la croix de l’image guide.
• Vous pouvez affecter la fonction [ON/OFF] à
FOCUS MAG RATIO
Vous pouvez régler l’agrandissement de la mise au point étendue.
×4.0
×8.0
Valeur du diaphragme
Valeur de la vitesse d’obturation
Valeur de gain z
Astuces
• Les réglages apparaissent sur l’écran LCD pendant le réglage manuel, quels que soient les réglages de cette fonction.
• indique que les réglages sont des valeurs définies automatiquement.
• apparaît lorsque l’exposition est fixée via l’option [SPOT METER] ou [SPOT METER/
FOCUS].
• Les réglages affichés sont différents de ceux qui s’affichent quand vous appuyez sur la touche
ASSIGN à laquelle est affecté [DATA CODE]
• Vous pouvez affecter cette fonction à une
AUDIO LEVEL DISPLAY
B
ON
Affiche les compteurs du niveau audio sur l’écran LCD.
Compteurs de niveau audio
OFF
N’affiche pas les compteurs du niveau audio.
z
Astuces
• Vous pouvez affecter cette fonction à une
ZOOM DISPLAY
B
BAR
Affiche une barre indiquant la position du zoom.
NUMBER
Affiche un nombre indiquant la position du zoom.
FOCUS DISPLAY
B
METER
Affiche la distance focale en mètres.
FEET
Affiche la distance focale en pieds.
SHUTTER DISPLAY
B
SECOND
Affiche la vitesse d’obturation en secondes.
DEGREE
Affiche la vitesse d’obturation en degrés.
La vitesse d’obturation équivaut à la période pendant laquelle votre caméscope lit les données d’image fournies par le capteur d’image. Elle est définie comme
égale à 360 degrés. Les degrés sont calculés en fonction de cette définition et sont affichés.
• Quand [60i] est sélectionné
– Si une cadence d’images de 60 ips est sélectionnée dans [REC FORMAT], lorsque la vitesse d’obturation est de 1/60, l’angle d’obturation est de 360 degrés.
– Si une cadence d’images de 30 ips est sélectionnée dans [REC FORMAT], lorsque la vitesse d’obturation est de 1/30, l’angle d’obturation est de 360 degrés.
– Si une cadence d’images de 24 ips est sélectionnée dans [REC FORMAT], lorsque la vitesse d’obturation est de 1/24, l’angle d’obturation est de 360 degrés.
• Quand [50i] est sélectionné
– Si une cadence d’images de 50 ips est sélectionnée dans [REC FORMAT], lorsque la vitesse d’obturation est de 1/50, l’angle d’obturation est de 360 degrés.
– Si une cadence d’images de 25 ips est sélectionnée dans [REC FORMAT], lorsque la vitesse d’obturation est de 1/25, l’angle d’obturation est de 360 degrés.
Voir page 38 pour plus d’informations sur
le réglage [REC FORMAT].
b
Remarques
• Lorsque vous appuyez sur la touche ASSIGN à laquelle [DATA CODE] est affecté, la vitesse d’obturation est affichée en secondes, indépendament de ce réglage.
z
Astuces
• Si la vitesse d’obturation est supérieure à
360 degrés, elle s’affiche sous la forme d’un multiple entier de 360 degrés (360° × 2, etc.).
Suite
,
101
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez
(DISPLAY SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
DATA CODE
Vous pouvez sélectionner les informations affichées pendant la lecture.
B
OFF
Aucune information n’est affichée.
DATE/TIME
La date et l’heure sont affichées.
CAMERA DATA
Les données du caméscope sont affichées.
z
Astuces
• Vous pouvez affecter cette fonction à une touche ASSIGN.
LCD BRIGHT
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran
LCD. La modification de la luminosité de l’écran LCD n’a aucun effet sur la luminosité des images enregistrées.
B
NORMAL
BRIGHT
VF COLOR TEMP.
Vous pouvez modifier la température de couleur du viseur.
Une température de couleur basse donne au viseur un aspect rougeâtre tandis qu’une température de couleur élevée lui donne un aspect bleuâtre.
102
DISPLAY OUTPUT
Vous pouvez choisir où reproduire les informations d’affichage, comme le code temporel.
B
LCD PANEL
Reproduit les informations sur l’écran
LCD.
ALL OUTPUT
Reproduit les informations vers les prises
SDI OUT, HDMI OUT et VIDEO OUT, ainsi que sur l’écran LCD. Les motifs zébrés, l’intensification et le cadre sur le visage sont également reproduits.
b
Remarques
• Seuls le code temporel, les motifs zébrés, l’intensification et le cadre sur le visage sont reproduits lorsque [MARKER] est réglé sur
[ON] et un marqueur est affiché sur l’écran
LCD.
Réglages du code temporel (TC PRESET/
UB PRESET/TC FORMAT, etc.)
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Voir page 86 pour des détails sur le
choix des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (TC/UB SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
TC/UB DISPLAY
Vous pouvez déterminer l’affichage du code temporel ou du code du bit utilisateur.
B
TC
Affiche le code temporel.
U-BIT
Affiche le code du bit utilisateur.
z
Astuces
• Vous pouvez affecter cette fonction à une touche ASSIGN.
TC PRESET
UB PRESET
TC FORMAT (uniquement quand
[60i] est sélectionné)
Vous pouvez sélectionner la méthode d’enregistrement du code temporel
(uniquement quand [60i] est sélectionné).
Quand [50i] est sélectionné, ce réglage est fixé à [NDF].
B
DF
Enregistre le code temporel en mode Drop
Frame.
NDF
Enregistre le code temporel en mode Non
Drop Frame.
b
Remarques
• Ce réglage est fixé à [NDF] lorsque la cadence d’images en [REC FORMAT] est réglée sur 24.
z
Astuces
Drop Frame
Le code temporel se base sur 30 images par seconde ; cependant, en temps réel, des écarts se produisent lors de périodes de prise de vue prolongées, car la fréquence d’images réelle du signal d’image NTSC est de 29,97 images par seconde. Le mode Drop Frame corrige cet écart pour faire correspondre le code temporel au temps réel. En mode Drop Frame, les 2 premiers numéros d’images de chaque minute sont supprimés, sauf à chaque dixième minute. Le code temporel exempt de cette correction est appelé Non Drop Frame.
TC RUN
Vous pouvez sélectionner le mode de défilement du code temporel.
B
REC RUN
Avance le code temporel uniquement pendant l’enregistrement.
Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le code temporel séquentiellement, à partir du dernier code temporel de l’enregistrement précédent.
FREE RUN
Avance le code temporel quel que soit le mode de fonctionnement de votre caméscope.
b
Remarques
• Même si le code temporel défile en mode [REC
RUN], il peut ne pas être enregistré séquentiellement dans les cas suivants :
– Lorsque le format d’enregistrement est modifié.
– Lorsque le support d’enregistrement est retiré.
TC MAKE
B
PRESET
Enregistre sur le support d’enregistrement le code temporel nouvellement défini.
Suite
,
103
104
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (TC/UB SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
REGENERATE
Lit le dernier code temporel de l’enregistrement précédent sur le support d’enregistrement, et enregistre le nouveau code temporel à la suite du dernier code temporel pendant l’édition de marche arrière.
Le code temporel est exécuté en mode
[REC RUN], quel que soit le réglage de
[TC RUN].
UB TIME REC
B
OFF
N’enregistre pas l’heure courante dans le code du bit utilisateur.
ON
Enregistre l’heure courante dans le code du bit utilisateur.
b
Remarques
• Les 2 derniers chiffres sont fixés à 00 lorsqu’il est réglé sur [ON].
Menu (NETWORK
SET)
Réglages pour la fonction Wi-Fi (CTRL W/
SMARTPHONE, etc.)
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Voir page 86 pour des détails sur le
choix des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (NETWORK SET) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
CTRL W/SMARTPHONE
AIRPLANE MODE
Vous pouvez désactiver les paramètres liés au Wi-Fi (lorsque vous embarquez dans un avion, etc.).
B
OFF
Le mode Avion est désactivé.
ON ( )
Le mode Avion est activé.
s’affiche à l’écran.
EDIT DEVICE NAME
Vous pouvez modifier le nom d’un périphérique Wi-Fi Direct, etc.
Utilisation du clavier
Éléments affichés
2 Clavier
Fonctions
1 Changer de type de caractères
Pour changer de caractères entre les lettres de l’alphabet, les chiffres et les symboles.
Les caractères s’affichent dans l’ordre de leur saisie au moyen des touches.
3 Space
4 Zone de saisie
Pour saisir un espace.
Affiche les caractères saisis.
5 Déplacer le curseur
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans la zone de saisie
6 Delete
7
8 OK
Pour supprimer le caractère précédant le curseur
Pour basculer entre les lettres majuscules et minuscules
Pour confirmer une saisie
Pour annuler une saisie de caractères en cours, appuyez sur .
DISP MAC ADDRESS
Vous pouvez afficher l’adresse MAC du caméscope.
SSID/PW RESET
Vous pouvez réinitialiser les informations de connexion que vous avez enregistrées afin d’utiliser [CTRL W/SMARTPHONE].
b
Remarques
• En cas de réinitialisation des informations de connexion, il est nécessaire de configurer à nouveau le smartphone afin de le connecter au caméscope.
Menu (OTHERS)
Réglages pendant l’enregistrement ou
autres réglages de base (AREA SET/BEEP,
etc.)
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Voir page 86 pour des détails sur le
choix des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (OTHERS) à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
STATUS CHECK
CAMERA PROFILE
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
99 réglages de profil de caméscope sur une carte mémoire afin de les rappeler aisément
à tout moment.
En outre, si vous devez utiliser plusieurs caméscopes possédant les mêmes réglages, vous pouvez charger les paramètres souhaités sur tous les caméscopes via la carte mémoire.
b
Remarques
• Les profils de caméscope avec un réglage [60i/
50i SEL] différent ne sont pas compatibles.
• Il se peut que le fichier ne s’affiche pas correctement si son nom a été modifié sur l’ordinateur ou si l’appareil est mis hors tension lors de sa création.
• Le formatage de la carte mémoire supprime
également les profils de caméscope enregistrés.
z
Astuces
• Les éléments pouvant être enregistrés comprennent les valeurs de réglage des menus, les profils d’image, les touches, etc. Vous pouvez enregistrer toutes ces valeurs de réglage dans le profil de caméscope.
x
LOAD
Chargez le profil de caméscope et exécutez les réglages.
1 Sélectionnez le profil de caméscope à charger à l’aide de la touche v/V/b/B/
EXEC.
Suite
,
105
106
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez
B/EXEC.
2
Sélectionnez [YES] sur l’écran de confirmation.
Le caméscope redémarre et le profil de caméscope chargé devient effectif.
b
Remarques
• Il est impossible de charger un profil de caméscope enregistré sur un caméscope possédant un nom de modèle différent ou modifié sur un ordinateur.
x
SAVE
Vous pouvez enregistrer le profil de caméscope.
1
Sélectionnez [NEW FILE] ou un nom de profil existant à l’aide de la touche v/V/b/B/EXEC.
2
Sélectionnez [YES] sur l’écran de confirmation.
Le profil de caméscope est enregistré.
z
Astuces
• Si vous sélectionnez [NEW FILE], le profil est nommé [01] (lors de son premier enregistrement).
• Si vous sélectionnez un profil de caméscope existant, les valeurs de réglage actuelles sont
écrasées.
• Vous ne pouvez pas utiliser un ordinateur pour modifier les réglages enregistrés.
x
DELETE
Vous pouvez supprimer le profil de caméscope enregistré.
1
Sélectionnez le profil de caméscope à supprimer à l’aide de la touche v/V/b/
B/EXEC.
2
Sélectionnez [YES] sur l’écran de confirmation.
ASSIGN BUTTON
CLOCK SET
(OTHERS) à l’aide de la touche v/V/b/
AREA SET
Vous pouvez définir un décalage horaire sans arrêter l’horloge. Lorsque vous utilisez votre caméscope à l’étranger, vous pouvez régler l’horloge sur l’heure locale.
SUMMERTIME
Vous pouvez modifier ce paramètre sans arrêter l’horloge. Réglez sur [ON] pour avancer de 1 heure.
B
OFF
Ne règle pas l’heure d’été.
ON
Règle l’heure d’été.
LANGUAGE
Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser sur l’écran LCD.
DATE REC
B
OFF
La date et l’heure ne sont pas superposées sur les images.
ON
La date et l’heure sont superposées sur les images.
z
Astuces
• Vous ne pouvez régler cette option que si le système de balayage entrelacé est sélectionné.
• Si zébré ou intensification est activé, les caractères de la date et de l’heure sont affectés par le signal, mais correctement enregistrés sur les images.
BEEP
B
OFF
Annule la mélodie.
ON
Active une mélodie quand vous démarrez/ arrêtez un enregistrement, ou quand vous
êtes averti par des indicateurs d’avertissement, etc.
REC LAMP
B
ON
Allume le témoin d’enregistrement.
OFF
Éteint le témoin d’enregistrement.
z
Astuces
• Vous pouvez affecter cette fonction à une
REMOTE CONTROL
B
ON
Active la télécommande sans fil fournie
OFF
Désactive la télécommande sans fil fournie pour empêcher toute utilisation accidentelle via la télécommande d’un autre appareil.
60i/50i SEL
Vous pouvez sélectionner la cadence d’images en fonction du format de signal vidéo régional utilisé par votre caméscope.
Le caméscope redémarre automatiquement si vous modifiez le réglage.
60i
Sélectionnez pour le format vidéo NTSC.
50i
Sélectionnez pour le format vidéo PAL.
Le réglage par défaut est 60i pour NTSC et
50i pour PAL.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le dessous de l’appareil.
b
Remarques
• Le support d’enregistrement formaté ou enregistré à 60i (50i) ne peut pas enregistrer ou lire à 50i (60i) et inversément. Utilisez une autre carte mémoire ou exécutez [MEDIA FORMAT] si le message [A movie with a different video signal format from this device has been recorded. Movie recording disabled.] s’affiche lorsque vous modifiez le réglage 60i/50i.
• Les films protégés sont également supprimés en cas d’exécution de [MEDIA FORMAT].
MEDIA FORMAT
REPAIR IMAGE DB FILE
USB CONNECT
Sélectionnez cette option quand [USB
CONNECT] n’apparaît pas sur l’écran
LCD en raccordant le caméscope à un autre appareil avec le câble USB.
USB LUN SET
Vous pouvez améliorer la compatibilité avec les appareils externes en limitant les fonctions de la connexion USB.
B
MULTI
Réglez sur [MULTI] dans des conditions normales.
SINGLE
Réglez sur [SINGLE] si vous ne pouvez pas établir la connexion à l’aide du réglage
[MULTI].
OPERATION TIME
Affiche le nombre total d’heures de fonctionnement par incréments de
10 heures.
Suite
,
107
108
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez
B/EXEC.
(OTHERS) à l’aide de la touche v/V/b/
VERSION DISPLAY
Affiche la version actuelle de votre caméscope. Veillez à rechercher les mises à jour du microcode.
b
Remarques
• Pour procéder à une mise à jour, utilisez l’adaptateur secteur.
CALIBRATION
INITIALIZE
Vous pouvez réinitialiser tous les réglages, y compris l’horloge, à leurs valeurs par défaut.
b
Remarques
• Les réglages du profil d’image ne sont pas réinitialisés.

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.