82
(OTHERS)
(p. 95)
STATUS CHECK
CAMERA PROFILE MEMORY CARD A,
MEMORY CARD B
ASSIGN BUTTON ASSIGN1, ASSIGN2,
ASSIGN3, ASSIGN4,
ASSIGN5
CLOCK SET
AREA SET
SUMMERTIME
LANGUAGE
BOFF, ON
DATE REC
BEEP
REC LAMP
BOFF, ON
BOFF, ON
BON, OFF
REMOTE CONTROL BON, OFF
MEDIA FORMAT
REPAIR IMAGE DB
FILE
MEMORY CARD A,
MEMORY CARD B
MEMORY CARD A,
MEMORY CARD B
USB CONNECT
USB LUN SET
OPERATION TIME
VERSION DISPLAY
INITIALIZE
BMULTI, SINGLE
(EDIT)
PROTECT
DIVIDE
DELETE
*1 Disponible seulement pour les modèles 60i.
z
Astuce
• Vous pouvez afficher le menu [EDIT] en appuyant sur la touche MENU quand l’écran
THUMBNAIL ou l’écran de lecture est affiché.
SET)
Menu (CAMERA
Réglages pour adapter votre caméscope aux conditions d’enregistrement
( STEADYSHOT, etc.)
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Voir page 77 pour des détails sur le
choix des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (CAMERA SET) avec la touche V/v/B/b/SET.
AGC LIMIT
Vous pouvez sélectionner la limite supérieure pour la commande de gain automatique (AGC).
B
OFF, 24dB à 0dB (pas de 3dB)
b
Remarque
• Cette fonction n’a aucun effet lorsque vous réglez manuellement le gain.
WB PRESET
Vous pouvez utiliser la balance des blancs préréglée. Pour plus d’informations, voir
page 41.
WB OUTDOOR LEVEL
Vous pouvez également sélectionner une valeur de décalage pour régler la balance des blancs à l’extérieur lorsque [WB
PRESET] est réglé sur [OUTDOOR].
–7 à B0 à +7
(tirant sur le bleu à normal à tirant sur le rouge)
WB TEMP SET
Vous pouvez définir la température de couleur lorsque vous réglez [WB PRESET] sur [MANU WB TEMP].
2300K à B6500K à 15000K (pas de
100K)
WB SET
Voir page 42.
AE SHIFT
x
ON/OFF
B
OFF
N’utilise pas la fonction AE SHIFT.
ON
Utilise la fonction AE SHIFT. La valeur sélectionnée (–2,0EV par exemple) s’affiche sur l’écran LCD.
x
LEVEL
Vous pouvez régler la luminosité de la touche
V/v/B/b/SET.
–2,0EV à B0EV à +2,0EV
(sombre à standard à lumineux)
b
Remarque
• Cette fonction n’a aucun effet lorsque vous réglez manuellement le diaphragme, la vitesse d’obturation et le gain.
z
Astuce
• Vous pouvez affecter la fonction [ON/OFF] à
une touche ASSIGN (p. 59).
D. EXTENDER
Vous pouvez utiliser l’agrandissement
2× pendant l’enregistrement.
B
OFF
N’utilise pas la fonction d’agrandissement.
ON ( )
Utilise la fonction d’agrandissement.
z
Astuce
Vous pouvez affecter la fonction [ON/OFF] à une
touche ASSIGN (p. 59).
ZOOM SET
x
ZOOM TYPE
B
OPTICAL ZOOM ONLY
Pour utiliser le zoom optique uniquement.
Vous pouvez agrandir jusqu’à 12×.
ON[CLEAR IMAGE ZOOM]
Vous pouvez utiliser le zoom avec image nette en plus du zoom optique.
Vous pouvez agrandir jusqu’à 24×, zoom optique 12× compris.
ON[DIGITAL ZOOM]
Vous pouvez utiliser le zoom numérique en plus du zoom optique et du zoom avec image nette.
Vous pouvez agrandir jusqu’à 192× mais la qualité d’image se détériore progressivement dès que l’icône
s’affiche.
z
Astuces
• Le zoom avec image nette maintient une qualité d’image proche de l’originale.
• La fonction de détection de visages n’a aucun effet lorsque vous utilisez le zoom numérique.
x
HANDLE ZOOM
ZOOM OPERATION
B
ON
Active le zoom de la poignée.
OFF
Désactive le zoom de la poignée.
ZOOM SPEED
Vitesse de zoom (1 à B3 à 8)
STEADYSHOT
Vous pouvez activer la réduction du bougé d’appareil lors de la prise de vue.
B
STANDARD ( )
Utilise Steady Shot dans des conditions de prise de vue relativement stables.
Suite
,
83
ACTIVE ( )
Utilise Steady Shot avec un effet plus puissant.
OFF ( )
N’utilise pas Steady Shot.
Ce réglage est recommandé quand vous utilisez un trépied.
b
Remarque
• Lorsque [ACTIVE] est sélectionné, l’angle de vue se décale de 1,08 fois vers la position téléobjectif.
z
Astuce
• Vous pouvez affecter cette fonction à une
touche ASSIGN (p. 59).
CONVERSION LENS
Réglez lorsque vous utilisez un objectif de conversion (vendu séparément) et compatible avec le caméscope.
Ceci optimise la correction de la prise de vue stable et la mise au point pour l’objectif de conversion.
B
OFF
N’utilise pas l’objectif de conversion.
WIDE CONVERSION
Utilisation de l’objectif de conversion large.
S&Q MOTION
Voir page 56.
AUTO MODE SET
Voir page 46.
SCENE SELECTION SET
Voir page 46.
AUTO BACK LIGHT
84
Vous pouvez corriger automatiquement le contre-jour.
B
OFF
Ne corrige pas le contre-jour.
ON
Corrige automatiquement le contre-jour.
FACE DETECTION
Voir page 34.
VIDEO LIGHT
Ceci règle la méthode d’éclairage pour l’éclairage vidéo (vendu séparément) attaché à la griffe multi-interface.
B
POWER LINK
L’éclairage vidéo est activé/désactivé lorsque le caméscope est mis sous/hors tension.
REC LINK
L’éclairage vidéo est activé/désactivé lorsque le caméscope démarre/arrête l’enregistrement.
REC LINK+STBY
L’éclairage vidéo s’allume ou passe en mode attente lorsque le caméscope démarre/arrête l’enregistrement.
AUTO
L’éclairage s’allume/s’éteint automatiquement.
NIGHTSHOT LIGHT
Vous pouvez enregistrer des images nettes
avec NIGHTSHOT (p. 47), qui utilise un
éclairage infrarouge lors de la prise de vue.
B
ON
Émet une lumière infrarouge.
OFF
N’émet pas de lumière infrarouge.
b
Remarques
• Assurez-vous que votre doigt ne recouvre pas
l’émetteur de lumière infrarouge (p. 6) pendant
la prise de vue.