CONFIGURATION DU HPT 374 RAID. Abit IT7-MAX2
Configuration du HPT 374 RAID 4-1
Chapitre 4. Configuration du HPT 374 RAID
4-1. Installation des Pilotes
Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal de ce disque d’installation pour entrer dans le menu d’installation.
3. Cliquez sur “Continue Anyway”
(Continuer de toute façon) pour continuer.
1. Cliquez sur “HPT 37X RAID Driver”.
4. Cliquez sur “Terminer”.
2. L’écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur
“Suivant>” pour continuer.
Manuel de l’utilisateur
4-2
5. Choisissez “Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant ” et cliquez sur
“Terminer” pour finir l’installation.
Chapitre 4
IT7-MAX2
Configuration du HPT 374 RAID 4-3
Le “RAID Management” est une application vous permettant de surveiller et d’obtenir des informations sur les périphériques de l’aire
RAID que vous avez installée.
Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal de ce disque d’installation pour entrer dans le menu d’installation.
3. Cliquez sur “Oui” pour continuer.
1. Cliquez sur “HPT 374 RAID
Management r” pour continuer.
4. Cliquez sur “Suivant >”.
2. L’écran de bienvenue s’affiche à l’écran.
Cliquez sur “ Suivant >” pour continuer.
5. Cliquez sur “Suivant >”.
Manuel de l’utilisateur
4-4 Chapitre 4
6. Cliquez sur “Oui” si vous souhaitez ajouter un raccourcir sur le dossier de démarrage.
7. Cliquez sur “Finir” pour finir la programmation.
4-3. Configuration du BIOS pour le RAID
Pour plus d’informations sur le concept du
RAID, vous pouvez visiter la section
“Technological Terms” de notre site WEB ou effectuer une recherche sur Internet.
Cette carte mère supporte les opérations en
RAID “Striping (RAID 0)”, “Mirroring
(RAID 1)” ou “Striping/Mirroring (RAID
0+1)”. Pour le mode striping, les disques identiques peuvent écrire et lire des données en parallèle pour améliorer les performances du système. Le mode Mirroring créer une sauvegarde complète de vos fichiers. Le mode
Striping & Mirroring offre à la fois les performances en écriture/lecture et la tolérance de fautes.
Après avoir fini l’installation des pilotes
HPT374, vous devez activer la fonction RAID dans le menu de configuration du BIOS. Entrez dans “Advanced BIOS Features” et changez les paramètres des items “First Boot Device”,
“Second Boot Device” et “Third Boot Device” pour “ATA133RAID”. Voyez la figue ci-dessous:
8. Après avoir relancé le système, cliquez sur
“Démarrer” % “Programmes” % “HighPoint”
% “Logiciel de Gestion HighPoint ATA RAID” pour entrer dans cet écran principal. Cliquez sur
“Aide” pour de plus amples détails concernant le fonctionnement de la Gestion RAID.
Note: L’option “SCSI” ne peut être utilisée comme un périphérique de démarrage si
“ATA133RAID” a été sélectionné comme périphérique de démarrage et vice-versa.
IT7-MAX2
Configuration du HPT 374 RAID 4-5
4-4. Utilitaire de Configuration du BIOS
Menu Principal
Redémarrez votre système. Appuyez sur les touches <CTRL> et <H> pendant le démarrage du système pour entrer dans le menu de configuration du BIOS. Le menu principal de l’Utilitaire de paramétrage du BIOS apparaît comme montré plus bas:
Create RAID
Cet item vous autorise à créer une aire RAID avec les disques durs connectés à la carte contrôleur IDE RAID. Après avoir sélectionné la fonction que vous voulez dans le menu principal, appuyez sur la touche <Entrée> pour entrer dans le sous-menu comme montré plus bas:
Pour sélectionner les options dans le menu, vous devrez:
• Appuyez sur <F1> pour visualiser le statut de l’aire.
• Appuyez sur <↑↓> (flèches haut, bas) pour choisir l’option que vous voulez confirmer ou modifier.
• Appuyez sur <Entrée> pour confirmer la sélection.
• Appuyez sur <Echap> pour retourner au menu plus haut.
Remarque: Si vous créez une aire RAID 0
(striping) ou RAID 0+1, toues les données préexistantes sur vos disques durs seront perdues! Veuillez faire des sauvegardes avant de commencer la procédure de création d’une aire RAID. Si vous créez une aire RAID 1
(mirroring), sachez quel disque dur sera la source et quel disque dur sera la destination. Si vous vous trompez, vous copierez les données du disque vide vers le disque plein, vous retrouvant de ce fait avec deux disques vides à la fin!
Cet item vous autorise à sélectionner le mode RAID approprié pour l’aire désiré. Il y a quatre modes à choisir.
Remarque: Il est hautement recommandé d’utiliser les mêmes modèles de disques durs pour obtenir les meilleures performances RAID.
RAID 0 (Striping):
Cet item est recommandé pour les usages nécessitant de hautes performances. Ce mode requiert au moins 2 disques.
RAID 1 (Mirroring):
Cet item est recommandé pour des usages nécessitant une sécurité des données. Ce mode requiert au moins 2 disques.
RAID 0/1 (Mirrored Striping):
Cet item est recommandé pour des usages nécessitant une sécurité des données et de hautes performances. Ce mode permet le
Mirroring avec une aire en Striping. Requiert 4 disques seulement.
Manuel de l’utilisateur
4-6 Chapitre 4
JBOD (Volume):
Cet item est recommandé pour des usages nécessitant une haute capacité sans les caractéristiques de redondance ni de performance. Requiert au moins 2 disques.
Remarque: Si vous choisissez de créer un
RAID 1 et que le disque source n’est pas vide, vous devez d’abord choisir l’option Duplicate
Mirror Disk (dupliquer un disque miroir) pour copier les données du disque source vers le disque de destination. Autrement, seule la partition est copiée sur le disque destination et non les données. donner un nom à votre ordre avec cette option.
3. Select Disk Drives:
Cet item vous permet de sélectionner les disques durs à être utilisés dans l’aire
RAID.
Cet élément vous permet de sélectionner la taille de bloc de l’ordre RAID. Les options sont: 2M, 1M, 512K, 256K, 128K, 64K, et
32K.
5. Start Creation Process:
Après avoir fait votre sélection, choisissez cet item et appuyez sur <Entrée> pour démarrer la création.
Delete Array
Cet item vous autorise à effacer une aire RAID sur la carte contrôleur IDE RAID.
Note: Après avoir fait et confirmé cette sélection, toutes les données stockées sur les disques durs seront perdues. (La configuration entière de la partition sera perdue aussi.)
Create/Delete Spare
Créer le Spare:
1. Dans la zone menu, sélectionnez l’item “3.
Créer/Supprimer le Spare” et pressez
<Entrée> pour confirmer.
2. Si vous n’avez pas encore créé le système
RAID, l’écran vous affichera un message d’avertissement vous signalant que le système actuel ne comporte pas de système
RAID. Si vous choisissez de créer le système RAID, ensuite vous pourrez sélectionner le disque de spare que vous souhaitez créer.
3. Dans la zone d’état du canal validé, sélectionnez le disque de spare à ajouter puis pressez <Entrée> pour confirmer.
Supprimer le Spare:
1. Dans la zone de menu, sélectionnez l’item
“3. Créer/Supprimer le Spare” et pressez
<Entrée> pour confirmer.
2. Dans la zone d’état du canal validé, sélectionnez le disque de spare à supprimer et pressez <Entrée> pour confirmer.
Remarque: Vous pouvez créer plus d’un disque de spare dans le système, si vous souhaitez les enlever, effectuez les étapes mentionnées dans
“Supprimer le Spare” plusieurs fois, vous pourrez ainsi supprimer tous les disques de spare que vous avez créés.
Select Boot Disk
Cette option vous permet de sélectionner le disque de démarrage (boot disk) parmi tous les disques durs.
1. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner l’option du menu “4. Select
Boot Disk” et appuyez sur <Entrée>.
2. Dans le Channel Statut, sélectionnez le canal que vous désirez configurer en tant que disque de démarrage et appuyez sur la touche <Entrée>. Il y aura un astérisque entre parenthèses vous indiquant que la sélection du canal a été effectuée.
IT7-MAX2
Installation des Pilotes Intel Chipset A-1
Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset
Note: Veuillez installer ce pilote de chipset Intel avant d’installer un pilote VGA et Audio.
Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal de ce disque d’installation pour entrer dans le menu d’installation.
3. Lisez l’accord de Licence. Cliquez “Oui” pour continuer.
1. Déplacez le curseur vers “ Intel Chipset
Driver” et cliquez dessus pour y aller.
4. Cliquez sur "Suivant".
2. L’écran "Welcome" et sa boîte de dialogue apparaîtra. Cliquez sur " Suivant " pour continuer.
Manuel de l’utilisateur
A-2
5. Choisissez “Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant ” et cliquez sur
“Terminer” pour finir l’installation.
Appendice A
IT7-MAX2
Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator B-1
Appendice B. Installation de l’Utilitaire Intel
Application Accelerator
Note: Veuillez vous assurer d’installer en premier le “Driver du Jeu de Puces d’Intel” et aussi de relancer avant d’installer cet “Accélérateur d’Application d’Intel”.
Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal de ce disque d’installation pour entrer dans le menu d’installation.
2. L’écran "Welcome" et sa boîte de dialogue apparaîtra. Cliquez sur " Suivant " pour continuer.
1. Déplacez le curseur vers “Intel
Application Accelerator” et cliquez dessus pour continuer.
3. L’écran de la licence s’affiche. Lisez le et cliquez sur “Oui” pour continuer.
Manuel de l’utilisateur
B-2 Appendice B
4. Maintenant vous pouvez choisir un répertoire de destination où seront installés les pilotes. Nous vous suggérons d’utiliser celui proposé par défaut. Une fois votre choix effectué, cliquez sur "Suivant".
6. Choisissez “Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant ” et cliquez sur
“Terminer” pour finir l’installation.
5. Maintenant vous pouvez choisir le répertoire de programmes. Le Setup ajoutera des icônes des programmes au groupe de programmes sélectionné. Cliquez sur "Suivant" pour continuer.
IT7-MAX2
Installation des Pilotes Audio C-1
Appendice C. Installation des Pilotes Audio
Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal de ce disque d’installation pour entrer dans le menu d’installation.
3. Cliquez sur “Continue Anyway”
(Continuer de toute façon) pour continuer.
1. Déplacez le curseur vers “AC97 Audio
Driver” et cliquez dessus pour continuer.
4. Choisissez “Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant ” et cliquez sur
“Terminer” pour finir l’installation.
2. L’écran de bienvenue s’affiche. Cliquez sur
“Suivant>” pour continuer. 5. Une fois le système restauré, une icône de raccourci apparaîtra au coin droit de la barre de tâches.
Manuel de l’utilisateur
C-2
6. Une autre façon d’entrer dans le
Gestionnaire des Effets Sonores est de cliquer sur Démarrer % Programmations % Panneau de Contrôle, puis de cliquer sur l’icône de
Gestion des Effets Sonores.
7. Dans cette languette Configuration des
Haut-Parleurs, ccochez la case “Mode 6 chaînes pour sortie 5.1 haut-parleurs” afin d’activer le système audio 6-chaînes.
Note: Pour maintenir la sortie des 5.1 haut-parleurs en condition normale d’opération, veuillez ne pas changer les programmations dans ce menu de “Entrée de Ligne” et “Entrée de Micro”.
IT7-MAX2
Appendice C
Installation des Pilotes VIA USB 2.0 D-1
Appendice D. Installation des Pilotes VIA USB 2.0
Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal de ce disque d’installation pour entrer dans le menu d’installation.
3.
Cliquez sur “Suivant>” pour continuer.
1. Déplacez le curseur vers “VIA USB 2.0
Driver” et cliquez dessus pour continuer.
4. Cliquez sur “Continue Anyway”
(Continuer de toute façon) pour continuer.
2. Cliquez sur “Suivant>” pour continuer.
5. Cliquez sur “Terminer”.
Manuel de l’utilisateur
D-2 Appendice D
6.
Cliquez sur “Suivant>” pour continuer.
8. Cliquez sur “Terminer” pour finir la programmation.
7. Cliquez sur “Continue Anyway”
(Continuer de toute façon) pour continuer.
Pour le Driver d’Intel ICH4 USB 2.0:
Veuillez consulter le site web à http://www.abit.com.tw/abitweb/webjsp/english/faqs/ich4usb2.htm
pour totu renouvellement du driver.
IT7-MAX2
Installation des Pilotes LAN E-1
Appendice E. Installation des Pilotes LAN
Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal de ce disque d’installation pour entrer dans le menu d’installation.
3. Cliquez sur “Terminer” pour finir la programmation.
1. Déplacez le curseur vers “LAN Driver” et cliquez dessus pour continuer.
2. L’écran de bienvenue s’affiche. Cliquez sur
“Suivant>” pour continuer.
Manuel de l’utilisateur
E-2 Appendice E
IT7-MAX2
Guide de la Mise à Jour du BIOS F-1
Appendice F. Guide de la Mise à Jour du BIOS
La procédure illustrée ici est basée sur l’exemple du modèle SE6; tous les autres modèles suivent la même procédure.
1. En premier, trouvez le nom du modèle et le numéro de version de cette carte mère. Vous pourrez trouver un autocollant comportant nom de modèle et numéro de version sur un des slots à l’arrière de la carte mère.
2. Trouvez l’ID du BIOS actuel.
Par exemple, dans ce cas, l’ID du BIOS actuel est “00”. Si vous avez déjà le dernier BIOS disponible, aucune mise à jour de ce dernier est nécessaire. Si votre BIOS actuel n’est pas le dernier, passez à l’étape suivante.
Manuel de l’utilisateur
F-2
3. Télécharger le fichier BIOS correct à partir de notre site WEB.
Appendice F
Allez sur notre site WEB et choisissez le bon fichier BIOS et téléchargez le.
4. Double cliquez sur le fichier que vous avez téléchargé. Ce dernier se décompressera automatiquement en un fichier.bin.
5. Créer une disquette de démarrage avec fichiers nécessaires.
Vous pouvez faire votre disquette de démarrage aussi bien dans l’Explorateur de Windows qu’en mode
DOS.
Après avoir formaté et transféré les fichiers système sur votre disquette, copiez deux fichiers dessus. Un des deux fichiers est l’utilitaire de mise à jour de BIOS “awdflash.exe” et le deuxième est le fichier binaire du BIOS décompressé.
IT7-MAX2
Guide de la Mise à Jour du BIOS
6. Démarrer à partir du lecteur de disquette.
F-3
Veuillez configurer la séquence de démarrage en “floppy” dans le BIOs setup et démarrez ensuite à partir de votre lecteur de disquette.
Manuel de l’utilisateur
F-4
7. Flasher le BIOS en mode DOS pur.
Appendice F
Après avoir démarré avec succès à partir du lecteur de disquettes, exécutez l’utilitaire de flash selon les instructions suivantes.
Note
$ Nous vous recommandons fortement d’utiliser les paramètres décrits ci-dessus avec “awdflash” pour mettre à jour le BIOS. NE TAPEZ PAS SEULEMENT “awdflash se6_sw.bin” sans les paramètres ci-dessus derrière le fichier “.bin”.
$ L’utilitaire Award flash ne peut être utilisé sous Windows
®
95/98 ou Windows
®
NT, vous devez
être dans un environnement DOS pur.
$ Vous devez vérifier quel fichier BIOS doit être utilisé avec votre carte mère, ne faites pas de mise
à jour avec un mauvais fichier. Autrement, votre système peut ne plus fonctionner.
$ Veuillez ne pas utiliser une version de Award flash plus ancienne que la version 7.52C pour mettre à jour le BIOS de votre carte mère. Autrement, la mise à jour peut échouer ou d’autres problèmes survenir.
$ La progression de la mise à jour est mesurée en blocs blancs. Les quatre derniers blocs bleus représentent le “BIOS boot block”. Cette partie du BIOS sert à empêcher ce dernier d’être corrompu ou rendu inutilisable durant sa programmation. Cette partie ne devrait pas être programmée à chaque fois. Si le “BIOS boot block” reste intact alors que le BIOS lui-même a été corrompu durant la procédure de mise à jour, vous pourrez alors démarrer votre système à partir d’une disquette système. Vous pourrez alors procéder une nouvelle fois à la mise à jour de votre
BIOS sans avoir à passer par le support technique de votre revendeur.
IT7-MAX2
Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility) G-1
Appendice G. Surveillance du matériel (The Winbond
Hardware Doctor Utility)
Winbond Hardware Doctor (WHD) est un programme d’auto-diagnostic pour PC qui ne peut être utilisé qu’avec la série des circuits intégrés (IC) suivants: W83627HF. Sa fonction est de protéger votre système de tous dysfonctionnements en surveillant des paramètres critiques tels que les voltages d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs CPU et boîtier (si présent) ainsi que la température du processeur et système (ambiante). Ces paramètres sont critiques car une panne de votre ventilateur CPU peut entraîner la surchauffe de ce dernier et l’endommager irrémédiablement (votre système d’exploitation aura certainement aussi généré des erreurs avant). Dés qu’un des paramètres vient à dépasser sa valeur normale, un message d’avertissement apparaîtra et vous rappellera de prendre les mesures qui s’imposent.
Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier exécutable dans le répertoire principal de ce disque d’installation pour entrer dans le menu d’installation.
2. Cliquez sur“Winbond Hardware Doctor”.
1. Cliquez sur “Utility”.
3. Cliquez sur “Suivant>”.
Manuel de l’utilisateur
G-2 Appendice G
4. Cliquez sur “Suivant>”.
7. Choisissez “Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant ” et cliquez sur
“Terminer” pour finir l’installation.
5. Cliquez sur “Suivant>”.
8. Exécutez Hardware Doctor en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur
“Start” % “Programs” % “Windbond” %
“Hardware Doctor”.
6. Cliquez sur “Suivant>”.
IT7-MAX2
Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility) G-3
9. Cet écran apparaît. Hardware Doctor vous montre le statut des Voltages, vitesses de rotation des ventilateurs et les différentes températures. Si un des items est critique ou hors de ces limites, la valeur d’affichera en rouge. De même, une fenêtre s’affichera pour vous avertir que votre système a un problème!
L’image ci-dessous vous montre à quoi ressemble le message d’avertissement. dépassement de température limite, vous pouvez ajuster ce dernier dans l’option “Configuration”.
Par exemple, si vous avez spécifié la température limite à 40°C, vous pouvez encore aisément l’augmenter pour éviter le message d’erreur.
Vous devez cependant tenir compte de deux points avant de faire quelques modifications que se soient.
Premièrement, vous devez être sûr que les valeurs que vous désirez changer soient
“viables” pour votre système.
Deuxièmement, après avoir fini la configuration, vous devez le sauvegarder. Autrement, le programme redémarrera avec les valeurs par défaut.
Ignore: Vous pouvez ignorer le message d’avertissement de cet item cette fois.
Cependant, le message réapparaîtra si l’erreur resurgit.
Disable: L’item sélectionné ne sera plus du tout monitoré jusqu’à ce que vous l’activiez dans la page de configuration.
Shutdown: Sélectionnez cette option arrêtera votre système.
Help: Vous donne accès à plus d’informations pour vous permettre de diagnostiquer les problèmes les plus simples.
Si le message d’alarme surgit à cause d’un
Manuel de l’utilisateur
“Suspend To RAM” (STR) H-1
Appendice H. “Suspend To RAM” (STR)
La mise en veille par sauvegarde sur mémoires vives “Suspend To RAM” (STR) est maintenant effective, l’ultime spécification incluse dans l’ACPI 1.0. Les spécifications de l’ACPI définissent l’état de mise en veille S3, dans lequel tout l’environnement du système est éteint à l’exception de la mémoire système. Le
CPU, la mémoire cache, et le chip set sont éteints dans cet état. Une partie du matériel conserve l’environnement mémoire et restore qu’une partie de la configuration du CPU et L2 cache.
La fonction STR permet au PC de se mettre dans l’état S3 durant la période inactive, puis à son
“Réveille” de retrouver l’état exact du système avant sa mise en veille. Durant la période inactive, le fonctionnement du mode STR ne consomme qu’une petite fraction de la puissance utilisée pour l’état de veille. Au lieu d’arrêter l’ordinateur pour économiser la consommation du système en inactivité, puis le redémarrer plus tard, l’utilisateur peut utiliser la fonction STR sans se préoccuper de la consommation de toute l’électronique, ventilateurs et disques durs. En temps voulus, le PC avec la fonction STR peut vous restaurer toutes vos applications et vos opérations en cours avant la mise en veille, en quelques secondes.
Les descriptions suivantes vous diront comment installer la fonction STR et comment l’utiliser.
Après avoir réussi à installer correctement votre système d’opération, relancez votre ordinateur; vous pourrez voir ces éléments ACPI montrés dans le menu “Gestionnaire de Périphérique” en passant dans
Démarrer
% Programmations % Panneau de Contrôle % Système % Propriétés du Système %
Matériel:
Manuel de l’utilisateur
H-2 Appendice H
Comment utiliser la fonction STR:
Il y a 2 façon de mettre votre système dans le mode STR:
Méthode 1: Sélectionnez “Mise en Veille” dans le menue “Arrêt de Windows”.
Méthode 2: Définire le bouton “Power” du boîtier pour initialiser le mode veille STR
1. Ouvrez le “Panneau de configuration”, et entrez dans la “Gestion de l’Alimentation”.
1. Cliquez sur “Démarrer” dans la barre de tâche de Windows, et sélectionnez “Arrêter…”
2. Sélectionnez “Mise en Veille”, et puis cliquez sur “OK”.
2. Sélectionnez “Paramètres Avancés”, et puis configurez le bouton “Power” du boîtier en mode “Mise en Veille”.
Redémarrez votre ordinateur pour que les modifications prennent effet. Vous n’aurez plus qu’à appuyer sur le bouton “Power” de votre boîtier lorsque vous voudrez mettre votre système en mode veille STR.
IT7-MAX2
Assistance Technique I-1
Appendice I. Assistance Technique
Résolution des Problèmes Carte Mère:
Q & R:
Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système?
R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère. Veuillez déplacer le cavalier du CMOS de sa position par défaut 1-2 vers la position 2-3 pendant quelques secondes avant de la remettre à sa position originale. Quand vous démarrez votre système pour la première fois, suivez les instructions du manuel de l’utilisateur pour charger les valeurs optimales par défaut.
Q: Si mon système plante durant la mise à jour du BIOS ou si je me trompe de configuration pour mon CPU, que dois-je faire?
R: Dans les deux cas, veuillez toujours nettoyer les données du CMOS avant de démarrer votre système.
Q: Comment puis j’obtenir une réponse rapide à ma requête de support technique?
R: Assurez vous le suivre le formulaire guide présent dans la section “Formulaire de Support Technique” de ce manuel.
Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés. Faxez ce formulaire à votre revendeur ou à votre distributeur dans le but de bénéficier de notre support technique. (Vous pouvez vous référer aux exemples donnés plus bas)
Exemple 1: Avec un système incluant: Carte mère (avec CPU, DRAM, COAST...) HDD, CD-ROM,
FDD, CARTE VGA, CARTE MPEG, CARTE SCSI, CARTE SON, etc. Une fois le système assemblé, si vous ne pouvez pas démarrer, vérifiez les composants clés de votre système en utilisant la procédure décrite plus bas. Dans un premier temps, enlevez toutes les cartes exceptées la carte VGA, et essayez de redémarrer.
Si vous ne pouvez toujours pas démarrer:
Essayez d’installer une autre marque/modèle de carte VGA et regardez si le système démarre. Si ce n’est toujours pas le cas, notez le modèle de la carte VGA, le modèle de la carte mère, le numéro d’identification du BIOS, le CPU sur le formulaire du support technique et décrivez le problème dans l’espace réservé à cet effet.
Si vous pouvez démarrer:
Réinsérez toutes les cartes d’interface que vous aviez enlevées une par une et essayez de démarrer à chaque fois que vous remettez une carte, jusqu’à ce que le système ne redémarre plus encore une fois. Gardez la carte VGA et la carte d’interface qui cause le problème sur la carte mère, enlevez toutes autres cartes ou périphériques, et redémarrez encore une fois. Si vous ne pouvez toujours pas démarrer, notez les informations liées
Manuel de l’utilisateur
I-2 Appendice I aux deux cartes restantes dans l’espace Add-On Card, et n’oubliez pas de mentionner le modèle de la carte mère, la version, le numéro d’identification du BIOS, CPU
(référez-vous aux instructions principales), et donnez une description du problème.
Exemple 2: Avec un système incluant la carte mère, (avec le CPU, DRAM, COAST...) HDD,
CD-ROM, FDD, CARTE VGA, CARTE RESEAU, CARTE MPEG, CARTE SCSI,
CARTE SON, après assemblage de tout cela et après avoir installé le pilote de la carte son, quand vous redémarrez l’ordinateur, ce dernier se réinitialise tout seul. Ce problème peut être causé par les pilotes de la carte son. Durant le démarrage du DOS … Procédure, appuyez sur la touche SHIFT (BY-PASS), pour passer le CONFIG.SYS et l’AUTOEXEC.BAT; éditez le CONFIG.SYS avec un éditeur de texte, et devant la ligne de fonction qui charge le pilote de la carte son, ajoutez une remarque REM, dans le but de désactiver le chargement de ce pilote. Regardez l’exemple plus bas.
CONFIG.SYS:
DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS
DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE HIGHSCAN
DOS=HIGH, UMB
FILES=40
BUFFERS=36
REM DEVICEHIGH=C:\PLUGPLAY\DWCFGMG.SYS
LASTDRIVE=Z
Redémarrez le système. Si le système démarre sans problème, vous pouvez être sûr que le pilote de la carte son était en cause. Notez les informations concernant la carte son, le modèle de la carte mère, le numéro d’identification du BIOS sur le formulaire du support technique (référez-vous aux instructions principales) et décrivez le problème dans l’espace prévu à cet effet.
Nous vous montrerons comment remplir ce “Formulaire de Support Technique”.
Recommandations principales...
Pour remplir-le ‘Formulaire d’Assistance Technique’, reportez-vous aux recommandations principales décrites pas à pas ci-après:
1.
MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur.
Exemple: IT7-MAX2, BD7II/BD7II-RAID, BD7L-RAID, et etc…
2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère
étiquetée de la manière ‘REV: *. **’.
Exemple: REV: 1.01
3.
L’identification du BIOS et le numéro de la pièce: Lisez les messages s’affichant sur l’écran.
IT7-MAX2
Assistance Technique I-3
4. DRIVER REV: Notez le numéro de version du pilote indiqué sur la disquette de driver (s’il y en a) en tant que “Release *. **”.
Exemple:
5.
SYSTEME D’EXPLOITATION/APPLICATIONS UTILISEES: Indiquez le système d’exploitation et les applications que vous utilisez sur le système.
Exemple: MS-DOS
®
6.22, Windows
®
95, Windows
®
NT...
6. MICROPROCESSEUR: Indiquez la marque et la vitesse (MHz) de votre microprocesseur.
Exemple: (A) Dans la zone ‘Marque’, écrivez “Intel” ; dans celle de “Spécifications”, écrivez
“Pentium
®
4 1.9GHz”。
7. ISQUE DUR: Indiquez la marque et les spécifications de votre HDD(s), spécifiez si le HDD utilise
&IDE1 ou &IDE2. Si vous connaissez la capacité de disque, indiquez la et cochez (“'”) “
” ; au cas où vous ne donneriez aucune indication sur ce point, nous considérons que votre HDD est du
“(IDE1” Master.
Exemple: Dans la zone “HDD”, cochez le carré ; dans la zone “Marque“, écrivez “Seagate” ; dans la zone ‘Spécifications’, écrivez “ST31621A (1.6GB)”.
8. CD-ROM Drive: Indiquez la marque et les spécifications de votre CD-ROM drive, spécifiez s’il utilise du type de & IDE1 ou &IDE2, et cochez (“'”) “ ” ; au cas où vous ne donneriez aucune indication, nous considérons que votre CD-ROM est du type de “(IDE2” Master.
Exemple: Dans la zone “CD-ROM drive”, cochez le carré ; dans la zone ‘Marque’, écrivez
“Mitsumi” ; dans la zone ‘Spécifications’, écrivez “FX-400D”.
9. System Memory (DDR SDRAM): Indiquez la marque et les spécifications (DDR DIMM) de votre mémoire système. Tels: Densité (Density), Description (Description), Composants du Module
(Module Components), Numéro de pièce du Module (Module Part Number), Délai de Latence
(CAS Latency), Vitesse en MHz (Speed). Par exemple:
Dans l’espace Marque, inscrivez “Micron”, dans la zone spécifications inscrivez:
Density: 128MB, Description: SS 16 Megx72 2.5V ECC Gold, Module Components: (9) 16 Megx
8, Module Part Number: MT9VDDT1672AG, CAS Latency: 2, Speed (MHz): 200 MHz.
Merci de nous donner des informations détaillées sur votre module de DDR SDRAM, cela nous aidera à simuler le problème que vous avez rencontré.
10. CARTE ENFICHABLE: Indiquez les cartes enfichables dont vous êtes absolument sur qu’elles ont un lien avec le problème.
Si vous ne pouvez pas identifier le problème initial, indiquez toutes les cartes enfichables qui ont été insérées dans votre système.
Note
Termes entre “* ” sont absolument nécessaires.
Manuel de l’utilisateur
I-4 Appendice I
Résolution des Problèmes RAID
Q & R:
Q: Puis j’utiliser les disques durs de capacités et de mode de transfert différent?
R: Dans le but d’obtenir des performances optimales, nous vous suggérons d’utiliser des disques durs de même modèle.
Q: Comment assigner un périphérique de démarrage?
R: Vous pouvez appuyer sur <Ctrl> <H> pour assigner un périphérique de démarrage dans le BIOS
RAID (manuel Chapitre 4).
Q: Pourquoi ne puis-je voir la capacité correcte dans l’utilitaire FDISK?
R: C’est un problème connu de l’utilitaire FDISK de Windows
®
95/98’s. Si un Disque Dur IBM 75GB
DTLA 307075 semble n’avoir que 7768MB dans l’utilitaire FDISK Windows contacter Microsoft
®
®
95/98’s, veuillez
pour obtenir la dernière version de l’utilitaire FDISK. Pour Windows
®
2000, il n’y a pas de problème similaire. http://www.storage.ibm.com/techsup/hddtech/welcome.htm
Q: Comment créer une aire stripping & mirror (RAID 0+1)?
R: Vous avez besoin de quatre disques (Appendice A), chaque pair connecté sur un m^me câble/canal constituant une aire Stripping. Créez ensuite une aire miroir par ces deux aires stripping (manuel
Chapitre 4).
1. Appuyez sur <Ctrl> <H> pour paramétrer la configuration
2. Choisissez l’item 1 pour créer le RAID.
3. Choisissez l’item 1 pour configurer le mode de l’aire en Stripping & Mirror (RAID 0+1).
4. Choisissez l’item 2 pour sélectionner les disques durs. Deux aires stripping seront construites automatiquement et vous avez seulement à entrer deux fois.
5. Choisissez l’item 4 pour commencer le processus de création.
6. Appuyez sur <Esc> pour finir la configuration et quitter le BIOS RAID.
Q: Comment reconstruire une aire miroir quand un des disques est corrompu?
R: Vous devez supprimer la configuration précédente de l’aire, dupliquez les données, puis reconstruire une nouvelle configuration d’une aire (manuel Chapitre 4).
1. Appuyer sur <Ctrl> <H> pour la configuration
2. Choisissez l’item 2 pour effacer l’aire.
3. Choisissez l’item 3 pour dupliquer un disque miroir.
4. Choisissez le sous menu 1pour sélectionner le disque source, celui contenant des données.
5. Choisissez le sous menu 2 pour choisir le disque cible, le disque nouveau et vide.
6. Choisissez le sous menu 3 pour démarrer le processus de duplication.
IT7-MAX2
Assistance Technique I-5
7. Une fois le processus de duplication terminé, appuyez sur <Esc> pour quitter le BIOS RAID.
Q: Pourquoi vois-je le message “NO ROM BASIC SYSTEM HALTED” au démarrage?
R: Il n’y a aucune partition primaire activée sur votre disque. Veuillez SVP utiliser FDISK ou autres utilitaires pour en créer et configurer un.
Faire & Ne Pas Faire:
1. Utilisez toujours les mêmes modèles de disques pour atteindre les meilleures performances et qualités.
Des firmwares différents utilisent des caractéristiques timing aussi, ce qui dégrader les performances de votre RAID.
2. Si vous avez deux disques, connectez les toujours chacun en maître et chacun en Maître sur deux canaux différents.
3. Quand vous connectez des disques sur la carte RAID, assurez-vous que les disques soient correctement configurés en Maître/Esclave. S’il n’y a qu’un seul disque connecté sur un port, paramétrer le en Maître ou simple disque.
4. Utilisez toujours des nappes de 80 conducteurs.
5. Ne connectez aucun périphériques ATAPI (CD-ROM, LS-120, MO, ZIP etc.) sur la carte RAID SVP.
6. Pour les meilleurs résultats, veuillez utiliser des disques Ultra DMA 66/100.
Manuel de l’utilisateur
I-6
) Formulaire d’assistance technique
! Company Name:
" Contact Person:
+ E-mail Address:
* Phone Number:
# Fax Number:
Model
Motherboard Model No.
* BIOS ID #
DRIVER REV
OS/Application *
Hardware Name Brand Specifications
CPU *
HDD
CD-ROM-Drive
IDE1
IDE2
IDE1
IDE2
System Memory
(DRAM)
ADD-ON CARD
*
Problem Description:
IT7-MAX2
Appendice I
Comment Obtenir un Support Technique J-1
Appendice J. Comment Obtenir un Support Technique
(A partir de notre site Web)
http://www.abit.com.tw
(Aux Etats-Unis)
http://www.abit-usa.com
(En Europe)
http://www.abit.nl
Merci d’avoir choisi des produits ABIT. ABIT vend ses produits à travers des distributeurs, revendeurs et intégrateurs système, nous ne vendons pas directement aux utilisateurs finaux.
Avant de nous envoyer des Emails pour obtenir un support technique, vous devriez contacter votre revendeur, distributeur ou intégrateur système. Ce sont ces derniers qui vous ont vendu les produits et par conséquent sont les mieux placés pour savoir ce qui peut être fait. La qualité de leurs services est aussi une bonne référence pour vos futurs achats.
Nous considérons chaque consommateur et désirons fournir le meilleur service pour chacun d’entre eux. Fournir un service rapide est notre première priorité. Cependant, nous recevons
énormément de coups de fil ainsi qu’une grande quantité d’emails provenant du monde entier.
Actuellement, il nous est impossible de répondre à chaque requête individuelle. De ce fait, il se peut que vous ne receviez pas de réponse à votre email.
Nous avons effectué plusieurs tests de compatibilité et de stabilité pour nous assurer de la qualité de nos produits. Si vous avez besoin d’un support technique ou d’un service, veuillez s’il vous plait prendre en compte les contraintes que nous subissons et de toujours contacter en premier lieu votre revendeur.
Pour un service rapide, nous vous recommandons de suivre la procédure décrite plus bas avant de nous contacter. Avec votre aide, nous pourrons atteindre notre but qui est de fournir le meilleur service au plus grand nombre de consommateurs de produits ABIT:
1. Lisez votre manuel. Cela parait simple mais nous avons porté une attention particulière pour produire un manuel simple, clair et concis. Ce dernier contient énormément d’informations non liées seulement à votre carte mère. Le CD-ROM inclus avec votre carte contient le manuel ainsi que des pilotes. Si vous n’avez aucun des deux, vous pouvez aller dans l’aire Program Download de notre site Web ou sur notre serveur FTP.
2. Téléchargez le dernier BIOS, pilotes ou logiciels. Veuillez aller dans l’aire de téléchargement de notre site Web pour vérifier que vous avez bien la dernière version de
BIOS. Les BIOS sont développés de façon régulière pour régler des problèmes ou des incompatibilités. De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques!
3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
Ski vous avez des suggestions, n’hésiter pas à nous le faire savoir. Pour les sujets brûlants, veuillez lire notre HOT FAQ!
Manuel de l’utilisateur
J-2 Appendice J
4. Internet News groups. Ce sont de très bonnes sources d’informations et beaucoup de gens en ces lieux peuvent pour offrir leur aide. Le News group d’ABIT,
alt.comp.periphs.mainboard.abit
, est le forum idéal pour échanger des informations et discuter des expériences sur les produits ABIT. Vous verrez fréquemment que votre question a déjà été posée plusieurs fois auparavant. C’est un News group Internet publique et il est réservé pour des discussions libres. Voici une liste des plus populaires:
alt.comp.periphs.mainboard.abit
comp.sys.ibm.pc.hardware.chips
alt.comp.hardware.overclocking
alt.comp.hardware.homebuilt
alt.comp.hardware.pc-homebuilt
5. Contactez votre revendeur. Votre distributeur autorisé ABIT devrait être à même de vous fournir une aide rapide à vos problèmes. Votre revendeur est plus familier avec votre configuration que nous le sommes et de ce fait, devrait être plus aptes à vous fournir une aide rapide que nous le sommes. Ils ont intégré et vous ont vendu le système. Ils devraient savoir mieux que quiconque la configuration de votre système et les problèmes liés. La façon dont ils vous servent peut être une bonne référence pour vos futurs achats.
6. Contactez ABIT. Si vous sentez que vous devez absolument contacter ABIT, vous pouvez envoyer un email au département du support technique ABIT. Premièrement, veuillez contacter l’équipe du support technique se trouvant dans le bureau le plus proche géographiquement de vous. Ils seront plus familiers avec les conditions particulières dues
à votre location et une meilleure connaissance des distributeurs locaux. Du fait des contraintes évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire. Rappelez-vous aussi que l’Anglais est une seconde langue pour beaucoup de nos techniciens et vous aurez donc plus de chance d’obtenir une aide rapide si la question est comprise. Assurez-vous d’utiliser un langage clair, sans fioritures et de toujours lister les composants de votre système. Voici les informations pour contacter nos bureaux locaux:
IT7-MAX2
Comment Obtenir un Support Technique J-3
En Amérique du Nord et sud, veuillez contacter:
ABIT Computer (USA) Corporation
46808 Lakeview Blvd.
Fremont, California 94538, U.S.A.
[email protected]
[email protected]
Tel: 1-510-623-0500
Fax: 1-510-623-1092
En Angleterre et en Irelande:
ABIT Computer Corporation Ltd.
Unit 3, 24-26 Boulton Road
Stevenage, Herts SG1 4QX, UK
[email protected]
[email protected]
Tel: 44-1438-228888
Fax: 44-1438-226333
En Allemagne et Benelux (Belgique, Hollande, Luxembourg):
AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office)
Van Coehoornstraat 7,
5916 PH Venlo, The Netherlands
[email protected]
[email protected]
Tel: 31-77-3204428
Fax: 31-77-3204420
Pour les pays non couverts plus haut, veuillez contacter:
Taiwan Head Office
Quand vous contactez notre maison mère, notez que nous sommes localisés à Taïwan et que nous sommes dans la zone horaire 8+ GMT. De plus, nous avons des vacances qui peuvent être différentes des vôtres.
ABIT Computer Corporation
No. 323, YangGuang St.,
Neihu, Taipei, 114, Taiwan
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Tel: 886-2-8751-8888
Fax: 886-2-8751-3381
Manuel de l’utilisateur
J-4 Appendice J
7. RMA Service. Si votre système fonctionnait bien et que vous n’avez pas installé de nouveaux logiciels ou périphériques, il se peut que vous ayez un composant défectueux.
Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA.
8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages. Ainsi, les problèmes de compatibilité, fournis avec une description détaillée des composants et des symptômes, ont la plus grande priorité. Pour les autres problèmes, nous regrettons que vous ne receviez peut être pas une réponse directe. Certaines questions seront postées sur les news group, ainsi un plus grand nombre de personnes auront accès aux informations. Veuillez consulter régulièrement les news group.
9. Pour votre référence, plusieurs adresses des sites web de constructeurs de chipsets sont listées ci-dessous:
SiteWEB ALI:
http://www.ali.com.tw/
Site WEB HighPoint Technology Inc:
http://www.highpoint-tech.com/
Site WEB Intel:
http://www.intel.com/
Site WEB SiS:
http://www.sis.com.tw/
Site WEB VIA:
http://www.via.com.tw/
Merci, ABIT Computer Corporation http://www.abit.com.tw
IT7-MAX2

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.