MSI Crosshair 15 (Intel® 11th Gen) (GeForce 30 Series) LAPTOP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
MSI Crosshair 15 (Intel® 11th Gen) (GeForce 30 Series) LAPTOP Manuel du propriétaire | Fixfr
MSI
845E Max2 Series
MICRO-STAR INTERNATIONAL
Carte Mère ATX MS-6398E (v1.X)
Version 1.0
French
G52-M6398E1
i
Manuel Rév: 1.0
Date de réalisation : Mars 2002
FCC-B Etat des perturbations radio
Ce matériel a été testé et reconnu compatible avec les matériels digitaux de
classe B, conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces limites sont
données afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences
parasites lorsque le matériel opère dans un environnement commercial. Ce
matériel génère, utilise, et émet des ondes radios; mal installé, mal utilisé,
dérogeant des indications du manuel, celui-ci peut fortement perturber les
communications radios. L’utilisation de ce matériel dans un environnement
résidentiel, peut provoquer des interférences parasites, qui devront être
corrigées à votre charge.
Appendice 1
Toute modification ou changement qui n’est pas expressément approuvé
par la partie responsable de la compatibilité FCC, annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser le matériel.
Appendice 2
Câbles de connections, alimentation et autres, doivent être utilisés dans la
limite des normes.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU
RESEAU.
Micro-Star International MS-6398E
Tested to comply
with FCC Standard
For Home or Office Use
ii
Edition
Mars 2002
Copyright Notice
Le matériel dont ce manuel traite est la propriété intellectuelle de
MICROSTAR INTERNATIONAL. Ce document a été rédigé avec le plus
grand soin, mais aucune garantie n’est donnée sur l’exactitude et la conformité des informations. Car nos produits sont susceptibles d’améliorations
continues, c’est pourquoi nous nous réservons le droit d’effectuer les changements appropriés sans annonce de notre part.
Marques Déposées
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Intel® et Pentium® sont des marques déposées d’Intel Corporation.
PS/2 et OS®/2 sont des marques déposées d’International Business Machines
Corporation.
Windows® 95/98/2000/NT/XP sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Netware® est une marque déposée de Novell, Inc.
Award® est une marque déposée de Phoenix Technologies Ltd.
AMI® est une marque déposée d’American Megatrends Inc.
Révision
Révision
V1.0
Historique de la Révision
1ère réalisation
iii
Date
Mars 2002
Instructions de Préservation du Matériel
1.
2.
3.
Toujours lire attentivement les instructions de préservation du matériel.
Conservez ce manuel pour de futures références.
Gardez le matériel à l’abri de l’humidité.
4.
5.
Posez votre matériel sur 1 surface plane et stable avant mise en marche.
Les ouvertures du boîtier sont indispensables à sa bonne ventilation (pour pré-
6.
venir la surchauffe). NE LES OBTUREZ JAMAIS
Assurez -vous que le voltage indiqué à l’arrière du boîtier correspond bien à
7.
celui de votre fournisseur d’électricité.
Ranger le cordon d’alimentation de manière à ne pas trébucher dessus. N’écra-
8.
sez pas le cordon.
Toutes les précautions et avertissements doivent être respectés.
9.
Ne renversez pas de liquide sur le matériel sous peine de provoquer des dommages ou des chocs électriques.
10. Si l’une des situations suivantes se présente, faire vérifier votre matériel par un
personnel compétent :
·
·
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Des liquides ont pénétré le matériel.
·
·
Le matériel a été exposé à l’humidité.
Le matériel ne fonctionne pas correctement ou pas comme indiqué dans le
·
manuel.
Le matériel est tombé et est endommagé.
·
Si le matériel présente des signes de disfonctionnement.
NE LAISSER JAMAIS CE MATERIEL DANS UN ENVIRONEMENT
INADEQUAT, NOTAMENT SI LA TEMPERATURE DEPASSE LES 60°C
(140°F), VOUS RISQUEZ DE LES ENDOMMAGER
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Ne la remplacer, que par un modèle identique ou équivalent recommandé par le fabricant.
iv
SOMMAIRE
Chapitre 1. Introduction ............................................................................ 1-1
Spécifications de la carte ...................................................................... 1-2
Schéma de la carte ................................................................................ 1-4
Guide des composants ......................................................................... 1-5
Fonctions spécifiques à MSI ............................................................... 1-6
Fuzzy Logic™ 4 ............................................................................. 1-6
PC Alert™ III ................................................................................. 1-7
Live BIOS™/Live Driver™ ............................................................ 1-8
Live Monitor™ .............................................................................. 1-9
D-Bracket™ 2 (Optionnel) ........................................................... 1-10
S-Bracket (Optionnel) .................................................................. 1-12
Chapitre 2. Installation Matériel .............................................................. 2-1
Central Processing Unit: CPU .............................................................. 2-2
Procédure d’installation du CPU ................................................... 2-2
Installation du ventilateur du CPU ............................................... 2-3
Procédure de dérivation du CPU Core Speed ................................ 2-4
Mémoire ............................................................................................... 2-5
Introduction à la DDR SDRAM ..................................................... 2-5
Combination des modules de DDR ................................................ 2-6
Installation des modules de DDR ................................................. 2-6
Alimentation ......................................................................................... 2-7
Connecteur ATX 20-Pin : JWR1 .................................................... 2-7
Connecteur ATX 12V : JPW1 ....................................................... 2-7
Panneau Arrière ................................................................................... 2-8
Connecteur souris : JKBMS1 ....................................................... 2-8
Connecteur clavier : JKBMS1 ....................................................... 2-9
Connecteur s USB ......................................................................... 2-9
Connecteur port série : COM A & COM B ................................. 2-10
Jack RJ-45 LAN (Optionnel) ........................................................ 2-10
v
Connecteur port parallèle : LPT1 ................................................ 2-11
Connecteur s Joystick/Midi ........................................................ 2-12
Connecteur port audio ................................................................ 2-12
Connecteurs ....................................................................................... 2-13
Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1 ....................................... 2-13
Connecteur s Hard Disk : IDE1 & IDE2 ....................................... 2-14
Connecteur s ATA133 RAID : IDE3 & IDE4 (Optionnel) ............. 2-15
Connecteur CD-In : JCD1 ........................................................... 2-16
Module IrDA Infra Rouge : JIR1 ................................................. 2-16
Connecteur s Fan Power : CFAN1/SFAN1/PFAN1 ...................... 2-17
Connecteur Power Saving Switch : JGS1 .................................... 2-18
Connecteur Chassis Intrusion Switch : JCI1 ............................... 2-18
Connecteur Bluetooth : JBT1 (Optionnel) .................................. 2-19
Connecteur s Front Panel : JFP1 & JFP2 ..................................... 2-20
Connecteur Front Panel Audio : JAUD1 .................................... 2-21
Connecteur Front USB : USB1/USB3 ........................................ 2-22
Connecteur SPDIF : JSP1 or JSP3 ................................................ 2-24
Connecteur D-Bracket™ 2 : JDB1 ............................................... 2-26
Cavaliers ............................................................................................. 2-27
Cavalier Clear CMOS : JBAT1 .................................................... 2-27
Slots ................................................................................................... 2-28
Slot AGP (Accelerated Graphics Port) ......................................... 2-28
Slots PCI ...................................................................................... 2-28
Slot CNR (Communication Network Riser) .................................. 2-29
PCI Interrupt Request Routing .................................................... 2-29
Chapitre 3. Setup du BIOS ....................................................................... 3-1
Entrer dans le setup ............................................................................. 3-2
Choix du premier élément de boot ................................................. 3-2
Touches de contrôle ...................................................................... 3-3
Obtenir de l’aide ............................................................................ 3-3
vi
Menu principal ..................................................................................... 3-4
Fonctions standard du CMOS ............................................................. 3-6
Fonctions avancées du BIOS ............................................................... 3-8
Fonctions avancées du Chipset ........................................................ 3-12
Fonctions de Power Management ...................................................... 3-14
Configurations PNP/PCI ..................................................................... 3-18
Périphériques intégrés ........................................................................ 3-21
PC Health Status ................................................................................ 3-24
Contrôle fréquence/voltage ............................................................... 3-25
Mot de passe superviseur/utilisateur ................................................ 3-27
Load High Performance/BIOS Setup Defaults .................................... 3-28
Appendice: Utilisation de la Fonction Audio 4- ou 6-Canaux ................... A-1
Installation du driver audio ................................................................. A-2
Installation pour Windows 98SE/ME/2000/XP ............................. A-2
Utilisation de la fonction audio 4- ou 6- canaux .................................. A-4
Brancher des speakers ................................................................. A-4
Choix des paramètres 4- ou 6- canaux ........................................... A-9
Test de la connexion des speakers .................................................... A-11
Test de chacun des speakers ...................................................... A-11
Faire du KaraOK ................................................................................ A-12
Faire du KaraOK ........................................................................ A-12
vii
Introduction
Chapter 1. Getting Started
Introduction
1
Félicitation, vous venez d’acheter une carte mère ATX MSI MS-6398E
v1.X. La MS-6398E v1.X est basée sur les chipsets Intel® Brookdale-E & ICH4.
Le couple ’Intel® Pentium® 4 socket 478 et carte mère MS-6398E est conçu pour
apporter aux utilisateurs (professionnels ou particuliers) un maximum de puissance et de performance.
SOMMAIRE
Spécifications de la carte
Schéma de la carte
Guide des composants
Fonctions spécifiques à MSI
1-1
1-2
1-4
1-5
1-6
Chapitre 1
Spécifications de la carte
CPU
Supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 socket 478.
Supporte 1.5GHz, 1.6GHz, 1.7GHz, 1.8GHz, 1.9GHz, 2GHz, 2.1GHz, 2.2GHz et
plus.
Chipset
Chipset Intel® Brookdale-E
- Supporte les fréquences de 100MHz/133MHz.
- Micro-architecture Intel NetBurst supportant le bus système 400MHz/
533MHz.
- Interface AGP 1.5V avec un taux de transfert de données et d’écriture en 4x.
Chipset Intel® ICH4
- Contrôleur IDE 2 canaux Ultra ATA 100 bus Master.
- PCI Master 2.2.
- I/O APIC.
- Interface AC’97 2.2.
- Contrôleurs host 3 UHCI et 1 contrôleur EHCI Host.
Mémoire Principale
Supporte quatre banques mémoire DDR DIMM 184 broches.
Supporte jusqu’à 2GB de DDR SDRAM PC2100/PC1600.
Supporte la DDR SDRAM 2.5v.
Slots
Un slot AGP 4x (Accelerated Graphics Port) (1.5V uniquement).
Six slots PCI 2.2 32-bit Master PCI bus (supporte l’interface 3.3V/5V PCI).
Un slot CNR (Communication Network Riser).
IDE Intégré
Un contrôleur IDE sur le chipset Intel® ICH4 permet l’installation de disques
durs, CD-ROM en mode PIO, Bus Master et Ultra DMA 66/100.
Possibilité de connecter jusqu’à 4 périphériques IDE.
L’ATA133 RAID est supporté par le Promise PDC20276.
Périphériques Intégrés
Les périphériques intégrés sont les suivants :
- 1 port floppy supportant 2 FDD (360K, 720K, 1.2M, 1.44M et
1-2
Introduction
2.88Mbytes)
- 2 ports série (COM A + COM B).
- 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP.
- 1 connecteur IrDA pour SIR/ASKIR/HPSIR.
- 1 connecteur D-Bracket™.
- 1 connecteur S-Bracket.
- 1 port audio/game.
Audio
Realtek ALC650 6-canaux audio
- SPDIF en sortie (à travers le S-Bracket uniquement).
BIOS
La carte mère utilise un BIOS “Plug & Play” détectant les périphériques
ainsi que les cartes d’expansion de façon automatique.
La carte offre une fonction DMI (Desktop Management Interface) qui
enregistre les spécifications de la carte mère.
Dimension
Format ATX 30.5cm x 23cm.
Montage
6 trous de montage.
Autres
Fonction Ring Wake Up Modem (External/Internal).
Fonction de LAN Wake Up.
Suspend to RAM/Disk.
Compatible PC2001.
1-3
Chapitre 1
Schéma de la Carte
Top : mouse
Bottom: keyboard
CFAN1
ATX Power Supply
FDD1
Top :
LAN jack
Bottom:
USB ports
PFAN1
Bottom:
Line-Out
Line-In
Mic
JPW1
DDR2
DDR3
PCI Slot 1
BATT+
SFAN1
JSP3
PCI Slot 2
JCD1
(optio nal)
Or
DDR1
AGP Slot
Codec
JSP1
IDE 1
Intel
845E
chipset
Top :
Game port
PCI Slot 3
ICH 4
JBAT1
(optio nal)
USB1
PCI Slot 4
Winbond
W83627HF-AW
P romise
PDC20276
IDE 4
PCI Slot 5
JBT1
BIOS
IDE 3
PCI Slot 6
CNR
JGS1
JAUD1 JDB1
JFP2
USB3
JIR1
JCI1
JFP1
Carte Mère ATX 845E Max2 Series (MS-6398E v1.X)
1-4
Introduction
Guide des Composants
Composant
JWR1
JPW1
JKBMS1
JKBMS1
Connecteurs USB
COM A & COM B
Jack RJ-45 LAN (optionnel)
LPT1
FDD1
IDE1~ IDE2
IDE3~IDE4 (optionnel)
JCD1
JIR1
CFAN1/SFAN1/PFAN1
JGS1
JCI1
JBT1 (optionnel)
JFP1/JFP2
JAUD1
USB1/USB3
JSP1/JSP3
JDB1
JBAT1
Slot AGP
Slots PCI
Slot CNR
Fonction
Connecteur d’alim. ATX 20
Connecteur d’alim. ATX 12V
Connecteur Souris
Connecteur Clavier
Connexions USB
Connecteur Port Série
Connexion réseau
Connecteur Port Parallèle
Connecteur Lecteur Disquette
Connecteurs Disque Dur
Connecteurs ATA133 RAID
Connecteur CD-in
Connecteur Module IrDA
Connecteurs Fan power
Connecteur Power saving switch
Chassis intrusion switch
Connecteur Bluetooth
Connecteur Front panel
Connecteur Audio Front panel
Connecteurs Front USB
Connecteur SPDIF
Connecteur D-Bracket™ 2
Cavalier Clear CMOS
Connexion carte AGP
Connexion carte PCI
Connexion carte CNR
1-5
Référence
Voir p. 2-7
Voir p. 2-7
Voir p. 2-8
Voir p. 2-9
Voir p. 2-9
Voir p. 2-10
Voir p. 2-10
Voir p. 2-11
Voir p. 2-13
Voir p. 2-14
Voir p. 2-15
Voir p. 2-16
Voir p. 2-16
Voir p. 2-17
Voir p. 2-18
Voir p. 2-18
Voir p. 2-19
Voir p. 2-20
Voir p. 2-21
Voir p. 2-22
Voir p. 2-24
Voir p. 2-26
Voir p. 2-27
Voir p. 2-28
Voir p. 2-28
Voir p. 2-29
Chapitre 1
Fonctions Spécifiques à MSI
Fuzzy Logic™ 4
L’utilitaire Fuzzy Logic™ 4 est un outil qui permet de voir et d’ajuster
certains éléments du système. Pour overclocker la fréquence du FSB (Front
Side Bus) du CPU tout en restant sous Windows, il suffit de cliquer sur FSB et
d’utiliser les flèches gauche et droite pour choisir la fréquence désirée, puis de
cliquer sur Apply afin d’appliquer les changements. Pour autoriser le système
à fonctionner à une vitesse spécifique à chaque fois que vous cliquez sur
Turbo, il faut au préalable cliquer sur Save pour sauvegarder la fréquence
désirée. Si vous voulez connaître la fréquence maximale d’overclocking du
CPU, il vous suffit de cliquer sur Auto pour lancer le test. Le FSB du CPU va
augmenter jusqu’à ce que le PC redémarre. Après ce redémarrage, cliquez sur
Turbo pour appliquer la valeur testée précedement. Cliquez sur Default pour
to retourner aux valeurs par défaut.
Caractéristiquess:
z MSI Logo
lien vers le site web
z CPU Speed
permet d’ajuster la vitesse du CPU à travers le
multiplicateur et le FSB
z Voltage
permet à l’utilisateur d’ajuster le voltage du CPU/
Memory/AGP
z MSI Info
procure des informations sur la carte mère, le BIOS et
l’OS
z CPU Info
procure des informations détaillées sur le CPU
z CPU Fan Speed indique la vitesse de rotation du ventilateur du CPU
z CPU Temp.
indique la température actuelle du CPU
A Noter: Pour changer les options du CPU Speed et Voltage, utilisez les flèches
gauche/droite pour sélectionner la valeur désirée, puis cliquez sur Apply.
1-6
Introduction
PC Alert™ III
PC AlertTM III est un utilitaire que vous trouverez sur le CD-rom livré avec
la carte mère. L’utilitaire ressemble à PC doctor et
permet de détecter les éléments suivants (en
tepms réel) :
* Surveillance de la température du CPU et du
système
* Surveillance de la vitesse du ou des
ventilateurs
* Surveillance du voltage système
* Surveillance de l’intrusion chassis
Si l’un des éléments ci-dessus est anormal,
l’écran principal du programme va apparaître
immédiatement sur votre écran. L’élément qui pose problème est indiqué en
rouge. L’écran apparaît tant que l’utilisateur n’intervient pas.
A Noter: Les éléments qui apparaissent dans PC Alert III varient selon
votre configuration.
1-7
Chapitre 1
Live BIOS™/Live Driver™
Le Live BIOS™ & Live Driver™ sont des utilitaires utilisés
pour détecter et mettre à jour votre BIOS et vos drivers (en
ligne). Vous n’avez pas besoin par conséquent de chercher
après ceux-ci sur le site internet. Pour utiliser cette fonction,
vous devez installer l’application “MSI Live Update Series”.
Après l’installation, l’icône “MSI Live Update Series” va
apparaître à l’écran (comme indiqué ici à droite).
Double cliquez sur l’icône “MSI Live Update Series”, et suivez les instructions
à l’écran.
Cinq boutons sont placés sur la gauche de la fenêtre. Clique sur celui qui vous
intéresse pour lancer le processus.
z Live BIOS – Mises à jour online du Bios.
z Live Driver – Mises à jour online du drivers.
z Live VGA BIOS – Mises à jour online du Bios VGA.
z Live VGA Driver – Mises à jour online du driver VGA.
z Live Utility – Mises à jour online des utilitaires.
Si votre matériel ne supporte pas la fonction choisie, un message d’erreur
apparaîtra. Pour plus d’informations sur la mise à jour, reportez-voius à l’aide
fournie sur le CD MSI “Live Update Series Guide” dans l’onglet “Manual”.
1-8
Introduction
Live Monitor™
Live Monitor™ est un outil utilisé pour programmer la recherche des dernières versions de BIOS/drivers sur le site Web
de MSI. Pour utiliser cette fonction, vous devez installer
l’application “MSI Live Update Series 2”. Après cette opération,
l’icône “MSI Live Monitor” (comme indiqué à droite) apparaîtra
à l’écran. Double-cliquer sur celui-ci pour lancer l’application.
En double-cliquant sur l’icône “MSI Live Monitor”
dans la barre
des tâches, la boîte de dialogue ci-dessous apparaît. Vous pouvez alors indiquer
au système la périodicité à laquelle il doit faire la recherche (automatique) des
dernières versions de BIOS/Drivers, ou vous pouvez changer les paramètres
du LAN.
Vous pouvez faire un clique droit sur l’icône MSI Live Monitor
pour
executer les fonctions ci-dessous :
z Auto Search – Recherche immédiatement la version de BIOS/drivers dont vous
avez besoin.
z View Last Result – Permet de voir le dernier résultat si il y en a un.
z Preference – Configure la fonction et le programme de recherche.
z Exit – Permet de sortir de l’apllication Live Monitor™.
1-9
Chapitre 1
D-Bracket™ 2 (Optionnel)
Le D-Bracket™ 2 est un Bracket externe USB qui intègre un système de
diagnostique basé sur quatre LED. Ce système vous permet de diagnostiquer
rapidement quel est l’élément qui pose problème, et ce par le biais de 16
combianisons. Cette fonction est très intéréssante surtout lorsque l’on fait de
l’overclocking, cela permet de trouver rapidement ce qui pose problème. Le DBracket™ 2 supporte à la fois l’USB 1.1 & 2.0 spec.
D-Bracket™2
Vert
Rouge
D -B racket
1
3
TM
2
4
2
D escription
- D ém arrage, initialisation du B ios
- Initialisation du chipset
- D étection de la m ém o ire
- Transfert du B ios vers la ram
- Initialisation du clavie r
- Test d’adresse F000 (carte graphique)
1-10
Introduction
D-Bracket
1
3
2
4
Description
- Initialisation du CPU
- Test de la RTC (Real Tim e Clock)
- Activation de la VG A
- Affichage des m essages (cpu, logo … )
- Test de la m ém oire
- Assignation des ressources ISA
- Initialisation des disques durs
- Initialisation des lecteurs de disquettes
- Mise à jour de l’ESC D
- Boot du systèm e
1-11
Chapitre 1
S-Bracket (Optionnel)
Le S-Bracket est un bracket qui offre 2 jack SPDIF pour une transmission
audio digitale et 2 connecteurs Line-Out analogiques permettabnt le cas échéant
de passer en mode 4 canaux en sortie audio. Avec le S-Bracket, votre système
est en mesure de passer en mode audio 6 canaux permettant ainsi d’obtenir des
effets sonores, ou de vous connecter à des speakers SPDIF (Sony & Philips
Digital Interface) pour une meilleure qualité.
Le S-Bracket offre deux types de connecteurs SPDIF : un pour la connexion
en fibre optique l’autre pour la connexion en coaxial. Choisir celui que vous
désirez en fonction de votre équipement. Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre Appendice : Utilisation de la fonction audio 4/6 canaux.
S-Bracket
Jack SPDIF (coaxial)
Jack Line-Out
(analogique)
Jack SPDIF (optique)
1-12
Installation Matériel
Chapter 2. Hardware Setup
Installation Matériel
2
Ce chapitre vous donne des informations concernant les procédures
d’installation des différents éléments (connecteurs, modules de mémoire,
cavaliers). Suivez les instructions qui vous seront données, et manipulez chaque
élément avec précaution. Certains composants ont un sens de montage et
peuvent être endommagés s’ils ne sont pas correctement installés.
Il faut toujours se protéger de l’electrecité statique pour éviter
d’endommager les composants.
SOMMAIRE
Central Processing Unit: CPU
Mémoire
Alimentation
Panneau arrière
Connecteurs
Cavaliers
Slots
2-1
2-2
2-5
2-7
2-8
2-13
2-27
2-28
Chapitre 2
Central Processing Unit: CPU
La carte mère supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 (socket 478). La
carte mère utilise un socket appelé socket PGA478 permettant une installation
aisée du CPU. Quand vous installez Lors de l’instalaltion du CPU, vérifiez que
vous possédez bien un ventilateur avec radiateur afin de prévenir la surchauffe.
Si vous n’en avez pas contactez votre revendeur pour qu’il vous conseille et
qu’enventuellement il réalise le montage.
Open Lever
Procédure d’Installation du CPU
1. Tirez le levier du socket
obliquement. Et soulevez le
levier jusqu’à un angle de 90
degrés.
Sliding
Plate
2. Repérez le Pin 1 du socket et
cherchez le point blanc ou le
coin bisoté du CPU. Pour
insérer le processeur
juxtaposez Pin 1 avec le côté
point blanc / coin bisoté. Le
processeur doit s’insérer
facilement.
Dot / Cut edge
Close
Lever
3. Rabattez le levier afin de terminer l’installation.
ATTENTION!
La surchauffe endommage gravement votre CPU et votre
système, vérifiez toujours le bon fonctionnement de votre
ventilateur afin de protéger au mieux le CPU.
2-2
Installation Matériel
Installation du Ventilateur du CPU
Plus les processeurs évoluent, plus la chaleur qu’ils dégagent est
important. Afin de dissiper la chaleur, vous devez mettre un ventillateur sur le
CPU. Suivez les instructions ci-dessous pour installer le ventilateur/radiateur :
1. Localisez le socket et le mécanisme
2. Positionnez le radiateur sur le
de rétention sur la carte mère.
mécanisme de rétention.
Mécanisme de rétention
3. Montez le ventilateur sur le radiateur.
4. Appuyez sur les 2 leviers. On ne peut
Appuyez sur le ventilateur jusqu’à ce
que les 4 clips se logent dans les trous
du mécanisme de rétention.
appuyer sur chaque levier que dans
une seule direction.
leviers
2-3
Chapitre 2
5. Connectez le câble du ventilateur sur les broches prévues à cet effet sur la
carte.
Câble
d’alimentation
du ventilateur
Procédure de dérivation du CPU Core Speed
Si
Horloge CPU
Multiplicateur
AlorsVitesse CPU
ATTENTION!
=
=
=
=
=
100MHz
14
Horloge x Multiplicateur
100MHz x 14
1.4GHz
Overclocking
Cette carte est prévue pour supporter l’overclocking. Quoi
qu’il en soit, assurez vous que tous les éléments de votre
système acceptent ces modifications. Toute utilisation du
matériel au dessus des normes prévues par le constructeur
n’est pas recomandée. Nous ne garantissons pas les
dommages que pourraient entrainer l’overclocking.
2-4
Installation Matériel
Mémoire
DDR2
DDR3
DDR1
La carte fournie 3 slots (184-pin) DDR DIMM 2.5V avec quatre banques
de mémoire. Vous pouvez installer des modules de DDR PC1600/PC2100 sur les
slots de mé moire (DDR 1~3). Pour fonctionner correctement la carte mère à
besoin que soit installé au moins un module de mémoire.
Slots DDR DIMM
(DDR 1~3)
Introduction à la DDR SDRAM
La DDR (Double Data Rate) SDRAM est identique à la SDRAM
conventionnelle, mais son taux de transfert par cycle est double. Elle utilise le
2.5 volts contre 3.3 volts pour la SDRAM, et elle possède 184 broches contre
168 pour la SDRAM. Vous pouvez mettre de la DDR PC1600 ou PC2100, la
PC1600 fonctionne à 100MHz avec une bande passante mémoire de 1.6GB/s
quand à la PC2100 elle fonctionne à 133MHz avec une bande passante mémoire
de2.1GB/s. L’importance de la bande passante mémoire fait de la DDR la solution idéale pour les PC, serveurs ou stations de travail qui nécessitent de la
puissance.
A Noter: Vous pouvez installer sur les slots DIMM 1~3 des modules de
mémoire possédant 2 banques de mémoire.Mais étant donné que le
chipset Intel® 845E ne supporte que 4 banques de mémoire, la quantité
maximum de mémoire que vous allez pouvoir installer ne peut donc
dépasser ce chiffre de 4 banques mémoire. Le non respect de cette indication peut entraîner un mauvais fonctionnement du système.
2-5
Chapitre 2
Combination des Modules de DDR
Vous pouvez installer des modules de mémoire simple et double face (184
broches) dans les slots prévus à cet effet en fonction de vos besoins en
n’oubliant pas que vous ne pouvez installer plus de 4 banques de mémoire au
total en raison des spécificités liées au chipset Intel® 845E.
Tous les slots acceptent des modules simple et double face DDR 184
broches. Veuillez noter que le slot DDR 1 est le seul à posséder 2 banques de
mémoire, les 2 autres banques de mémoire sont partagées par le slot DDR 2 &
DDR 3. Vous pouvez installer les modules de mémoire de la façon suivante:
Slot
Combination
1
2
3
DDR 1
S/D
S/D
S/D
DDR 2
D
S
S
D
64MB~2GB
64MB~2GB
DDR 3
Total Memory
64MB~2GB
S (Simple face): 64MB ~ 512MB
D (Double face): 128MB ~ 1GB
Installaation des Modules de DDR
1. Le module de DDR DIMM possède une encoche située au centre du
module. Le module ne peut donc s’installer que dans un seul sens.
2. Insérer le module de mémoire DIMM verticalement dans le slot, puis appuyer
dessus.
encoche
Volt
3. Les clips en plastique de chaque côté se referment automatiquement.
2-6
Installation Matériel
Alimentation
La carte mère est équipée d’une alimentation ATX pour alimenter le
système. Avant de brancher ce connecteur, assurez vous que tous les
composants sont installés correctement afin d’éviter tout problème.
Connecteur ATX 20-broches : JWR1
Ce connecteur permet la connexion à une alimentation ATX. Le
connecteur supporte la fonction : instant power on, ce qui signifie que le système
va booter automatiquement dès que le connecteur sera relié à la carte.
Connecteur d’alimentation ATX 12V : JPW1
Ce connecteur d’alimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU.
11
1
20
10
JPW1
4
2
3
1
JWR1
JWR1 Pin Definition
JPW1 Pin Definition
PIN
SIGNAL
1
2
3
4
GND
GND
12V
12V
PIN
SIGNAL
PIN
SIGNAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3.3V
3.3V
GND
5V
GND
5V
GND
PW_OK
5V_SB
10
12V
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3.3V
-12V
GND
PS_ON
GND
GND
GND
-5V
5V
5V
2-7
Chapitre 2
Panneau Arrière
Le panneau arrière procure les connecteurs suivant :
Parallèle
Réseau
Souris
Clavier
COM A
USB
Midi/Joystick
COM B
L-out L-in MIC
Connecteur Souris : JKBMS1
La carte offre un connecteur standard PS/2® permettant le raccordement
d’une souris. Dans le tableau ci-dessous vous trouverez la définition des
connecteurs pour la souris :
Pin Definition
6
5
3
4
2
1
Souris PS/2 (6-pin Female)
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
Mouse DATA
NC
GND
VCC
Mouse Clock
Mouse DATA
No connection
Ground
+5V
Mouse clock
6
NC
No connection
2-8
Installation Matériel
Connecteur Clavier : JKBMS1
La carte fournit un connecteur Din standard pour clavier PS/2®. Vous pouvez
brancher directement votre clavier sur ce connecteur.
Pin Definition
6
5
3
4
2
1
Clavier PS/2 (6-pin Female)
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
Keyboard DATA
NC
GND
VCC
Keyboard Clock
NC
Keyboard DATA
No connection
Ground
+5V
Keyboard clock
No connection
Connecteurs USB
La carte offre un UHCI (Universal Host Controller Interface) Bus Universel
Série permettant la connnexion de matériels USB (clavier, souris...). Vous pouvez
brancher directement vos produits USB sur ces connecteurs.
USB Port Description
1 2 3 4
5 6 7 8
Ports USB
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
VCC
-Data 0
+Data0
GND
VCC
-Data 1
+Data 1
GND
+5V
Negative Data Channel 0
Positive Data Channel 0
Ground
+5V
Negative Data Channel 1
Positive Data Channel 1
Ground
2-9
Chapitre 2
Connecteur Port Série : COM A & COM B
La carte possède 2 connecteurs port série (9 broches) COM A et COM B.
Ce sont des ports de communication (16550A) qui envoient et reçoivent 16
bytes FIFOs. Vous pouvez y relier une souris ou un modem par exemple.
Pin Definition
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Connecteurs 9-Pin Male DIN
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DCD
SIN
SOUT
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Data Carry Detect
Serial In or Receive Data
Serial Out or Transmit Data
Data Terminal Ready)
Ground
Data Set Ready
Request To Send
Clear To Send
Ring Indicate
Jack RJ-45 LAN (Optionnel)
La carte mère procure un connecteur standard RJ-45 pour la connexion à
un réseau (LAN = Local Area Network). Vous pouvez brancher sur ce
connecteur un câble réseau équipé d’un jack.
Pin Definition
Jack RJ-45 LAN
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
TDP
Transmit Differential Pair
2
TDN
Transmit Differential Pair
3
RDP
Receive Differential Pair
4
NC
Not Used
5
NC
Not Used
6
RDN
Receive Differential Pair
7
NC
Not Used
8
NC
Not Used
2-10
Installation Matériel
Connecteur Port Parallèle : LPT1
La carte fournit un connecteur (25 broches femelle) pour LPT. Un port parallèle
est un port imprimante standard supportant les modes EPP (Enhanced Prallel
Port) et ECP (Extended Capabilities Parallel Port).
13
1
14
25
Pin Definition
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
STROBE
DATA0
DATA1
DATA2
DATA3
DATA4
DATA5
Strobe
Data0
Data1
Data2
Data3
Data4
Data5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
DATA6
DATA7
ACK#
BUSY
PE
SELECT
AUTO FEED#
ERR#
INIT#
SLIN#
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
Data6
Data7
Acknowledge
Busy
Paper End
Select
Automatic Feed
Error
Initialize Printer
Select In
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
2-11
Chapitre 2
Connecteurs Joystick/Midi
Vous pouvez connecter un joystick ou un game pad sur ce connecteur.
Connecteurs Port Audio
Vous pouvez connecter, des enceintes (Line out), un CD player externe, un
lecteur de cassettes ou d’autres matériels (Line in) et un microphone (Mic).
Connecteurs Audio 1/8” Stereo
Line Out Line In
MIC
TIP:
La carte mère supporte la fonction audio 6 canaux (4-6 canaux).
Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre
“Appendice” Utilisation de la fonction 4- ou 6-canaux.
2-12
Installation Matériel
Connecteurs
La carte offre des connecteurs permettant la connexion de FDD, IDE
HDD, LAN, ports USB, module IR et ventilateurs CPU/Système.
Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1
La carte est pourvue d’un connecteur de disquette qui supporte les
disques de 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
FDD1
2-13
Chapitre 2
Connecteurs Hard Disk : IDE1 & IDE2
IDE 1
IDE 2
La carte possède un contrôleur 32-bit Enhanced PCI IDE et Ultra DMA
33/66/100 qui procure les modes PIO 0~4, Bus Master, et la fonction Ultra
DMA/33/66/100. Vous pouvez connecter jusqu’à 4 disques durs, CD-Rom,
ainsi que d’autres périphériques.
IDE1 (Connecteur IDE Primaire)
Le premier disque dur doit toujours être relié à l’IDE1. Vous pouvez
connecter un disque en “maître” et un autre en “esclave” sur l’IDE1.
IDE2 (Connecteur IDE Secondaire)
Connexion d’un disque “maître” et d’un “esclave” sur l’IDE2.
TIP:
Si vous installez 2 disques durs sur le même câble, vous devez en
configurer un en “esclave” en changeant le cavalier à l’arrière.
Reportez vous à la documentation du disque dur si vous désirez avoir
de plus amples explications.
2-14
Installation Matériel
Connecteurs RAID ATA133 : IDE3 & IDE4 (Optionnel)
La carte mère offre une interface Ultra ATA/133 RAID (0 ou 1) pour les
disques durs à travers le contrôleur Promise® PDC20276 .
L’interface Ultra ATA/133 accélère le transfert des données entre
l’ordinateur et le disque dur jusqu’à 133 megabytes (MB) par seconde. Cette
nouvelle nterface est 30% plus rapide que l’ancienne technologie Ultra ATA/
100 et elle est entièrement compatible avec l’interface Ultra ATA existant.
La solution RAID (Redundant Array of Independent Disks) intègre deux
connecteurs IDE RAID supportant le mode PIO 0-4, Bus Master, et Ultra DMA
33/66/100/133. Les connecteurs IDE RAID ne permettent que de connecter des
disques durs Ultra ATA/DMA et utilisant la technologie RAID (RAID 0 striping ou RAID 1 mirroring) permettant d’obtenir à la fois une transmission accrue
des informations et une sécurité en ce qui concerne les données.
Connecteur s ATA133 RAID
- Vous pouvez connecter un disque en Maître sur chaque connecteur IDE
RAID.
- Les 2 connecteurs ne supportent que des disques durs.
- Pour plus d’information sur l’ATA133 RAID, veuillez vous reporter au manuel
ATA133 RAID 0 or 1 Quick User’s Guide.
IDE 4
IDE 3
TIP:
Si vous installez 2 disques durs sur le même câble, vous devez en
configurer un en “esclave” en changeant le cavalier à l’arrière.
Reportez vous à la documentation du disque dur si vous désirez avoir
de plus amples explications.
2-15
Chapitre 2
Connecteur CD-In : JCD1
Ce connecteur et utilisé pour la connexion audio du CD-ROM.
JCD1
R
GND
L
Module Infra Rouge IrDA : JIR1
Ce connecteur autorise la connexion d’un module infra rouge IrDA. Vous
devez configurer les paramètres dans le Bios pour pouvoir utiliser cette fonction.
L’ IR2 est compatible avec “Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide”.
2
6
1
5
JIR1
Pin Definition
Pin Signal
1
2
3
4
5
6
2-16
NC
NC
VCC
GND
IRTX
IRRX
Installation Matériel
Connecteurs Fan Power : CFAN1/SFAN1/PFAN1
Le CFAN1 (ventilateur du ventilateur), PFAN1 (ventilateur d’alimentation)
& SFAN1 (ventilateur du système) supportent les ventilateurs +12V. IIls
supportent des connecteurs 3 broches. Lors du branchement il faut faire attention car le fil rouge est le fil “positif” et doit être relier au +12V, et le fil noir (la
masse) par conséquent doit être connecté à “GND”. Si la carte mère possède
l’option de surveillance de matériel, vous devez obligatoirement utiliser des
ventilateurs spéciaux pour bénéficier de cette fonction.
GND
+12V
Sensor
CFAN1
GND
+12V
Sensor
PFAN1
GND
+12V
Sensor
SFAN1
A Noter:
1. Toujours consulter son revendeur au sujet du ventilateur CPU.
2.Vous pouvez installer l’utilitaire PC Alert qui va contrôler
automatiquement la vitesse du ventilateur du CPU en fonction de
la chaleur du CPU.
2-17
Chapitre 2
Connecteur Power Saving Switch : JGS1
Il faut relier sur ce connecteur le power saving switch. En appuyant sur le
switch une fois fait entrer le système en veille. En appuyant sur n’importe
quelle touche le système s’éveille.
JGS1
Connecteur Chassis Intrusion Switch : JCI1
Ce connecteur est relié au connecteur 2 broches du chassis switch. Si le
chassis est ouvert, le système se coupe. Le système vous montre un message
d’alerte sur l’écran. Pour effacer ce message, vous devez entrer dans le bios et
éffacer l’enregistrement qui a été fait.
JCI1
2-18
Installation Matériel
Connecteur Bluetooth : JBT1 (Optionnel)
Ce connecteur est utilisé pour la connexion d’un module bluetooth pour
une application sans fil.
JBT1
2
1
6
5
JBT1 Pin Definition
PIN
SIGNAL
PIN
1
VCC5
2
SIGNAL
3VDUAL
3
5
D+ (USB signal)
D- (USB signal)
4
6
GND
GND
A Noter:
Etant donné que le connecteur bluetooth partage l’interface USB
sur le connecteur de couleur bleu USB2.0, le port USB le plus bas ne
fonctionnera pas quand le bluetooth est en fonction.
2-19
Chapitre 2
Connecteur Front Panel : JFP1 & JFP2
La carte est pourvue de deux connecteurs front panel permmettant la
connexion de switch et de LED. Le JFP1 est compatible avec l’Intel® Front
Panel I/O Connectivity Design Guide.
JFP1
10 9
Power
Switch
Power
LED
Reset
Switch
HDD
LED
21
JFP2
87
Speaker
Power
LED
21
JFP1 Pin Definition
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HD_LED_P
FP PWR/SLP
HD_LED_N
FP PWR/SLP
RST_SW_N
PWR_SW_P
RST_SW_P
PWR_SW_N
RSVD_DNU
Hard disk LED pull-up
MSG LED pull-up
Hard disk active LED
MSG LED pull-up
Reset Switch low reference pull-down to GND
Power Switch high reference pull-up
Reset Switch high reference pull-up
Power Switch low reference pull-down to GND
Reserved. Do not use.
JFP2 Pin Definition
PIN
SIGNAL
PIN
SIGNAL
1
GND
2
SPK-
3
5
7
SLED
PLED
NC
4
6
8
BUZ+
BUZSPK+
2-20
Installation Matériel
Connecteur Audio Front Panel : JAUD1
Vous pouvez connecter un connecteur optionnel audio à cet endroit. Le
JAUD1 est compatible avec l’Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
JAUD1
1
2
9
10
Pin Definition
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
AUD_MIC
AUD_GND
AUD_MIC_BIAS
AUD_VCC
AUD_FPOUT_R
AUD_RET_R
HP_ON
KEY
AUD_FPOUT_L
AUD_RET_L
Front panel microphone input signal
Ground used by analog audio circuits
Microphone power
Filtered +5V used by analog audio circuits
Right channel audio signal to front panel
Right channel audio signal return from front panel
Reserved for future use to control headphone amplifier
No pin
Left channel audio signal to front panel
Left channel audio signal return from front panel
A Noter:
Si vous ne voulez pas vous connecter au front audio
header, les broches 5 et 6, 9 et 10 doivent être
recouvertes à l’aide d’un cavalier pour que le signal audio soit dirigé vers les ports arrières.
2-21
9
5
10
6
Chapitre 2
Connecteur Front USB : USB1/USB3
La carte est livrée avec deux connecteurs USB 2.0 (USB1 & USB3) le
bracket USB 2.0 est disponible en option. La technologie La technologie USB
2.0 augmente le taux de transfert jusqu’à 480Mbps, ce qui représente 40 fois la
vitesse procurée par l’USB 1.1, ce qui représente donc une solution intéréssante
pour les périphériques gourmands en bande passante, comme une caméra
numérique, un lecteur MP3, une imprimante. USB1 & USB3 sont compatibles
avec l’Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
2
1
9
10
USB1
10
9
2
1
USB3
Pin Definition
PIN
SIGNAL
PIN
SIGNAL
1
USBPWR
2
USBPWR
3
USBP2-
4
USBP3-
5
USBP2+
6
USBP3+
7
GND
8
GND
9
NC
10
USBOC
2-22
Installation Matériel
Pour relier les ports USB 2.0 optionnels :
1. Prendre le Bracket USB 2.0
2. Localiser le connecteur USB (USB3) sur la carte mère (bleu).
3. Connecter le câble USB du Bracket USB 2.0 sur le connecteur USB3.
A connecter sur l’USB3 le
connecteur USB est bleu)
Bracket USB 2.0
Le port USB 2.0 ne fonctionne pas quand un
module Bluetooth est connecté sur le
connecteur Bluetooth JBT1 (voir page 2-19).
Si vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth,
retirez l’autocollant pour pouvoir utiliser le
port.
4. Placer le Bracket USB 2.0 dans un slot libre de votre boîtier.
A Noter: Le contrôleur USB 2.0 supporte à la fois les
spécifications de l’USB 2.0 & 1.1. Pour utiliser les ports
USB 2.0, vous devez installer les drivers USB 2.0, qui sont
fournis par Microsoft pour Windows® 2000 et XP. Si vous
avez des questions au sujet des drivers USB 2.0, nous vous
conseillons la visite du site de Microsoft.
2-23
Chapitre 2
Connecteur SPDIF : JSP1 ou JSP3
La carte procure deux connecteurs optionnels SPDIF (Sony & Philips
Digital Interface) permettant une transmission audio digitale. Utilisez le JSP1
ou le JSP3 en fonction de vos besoins.
JSP1
(optional)
1
3
JSP3
(optional)
1
2
11
12
Le JSP1 supporte la sortie en SPDIF uniquement et ne
peut-être connecté à un bracket SPDIF externe que JSP1
pour la transmission digitale audio.
1
3
A connecter en JSP1
JSP1 Pin Definition
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
1
2
3
VCC
SPDIF
GND
VCC5V
S/PDIF Output
Ground
Bracket SPDIF
2-24
Installation Matériel
Le JSP3 supporte l’entrée/sortie SPDIF et 4 canaux audio en sortie. CEla
permet aux utilisateurs de connecter un S-Bracket externe. Le S-Bracket offre 2
jack SPDIF pour une transmission audio digitale (une pour la connexion de
fibre optique et l’autre pour une connexion coaxiale), et 2 jack analogiques
Line-Out pour la sortie audio 4 canaux.
Pour relier un câble optique au jack optique SPDIF, vous devez retirer la
protection en caoutchouc. Les deux jack SPDIF supportent uniqement la sortie
en SPDIF . Pour de plus amples explications sur le S-Bracket, reportez-vous au
chapitre “Appendice” Utilisation de la fonction 4- ou 6- canaux.
JSP3
1
11
JSP3 Pin Definition
2
12
PIN
SIGNAL
DESCRIPTION
PIN
SIGNAL
1
VCC5
VCC 5V
2
VDD3
DESCRIPTION
VDD 3.3V
3
SPDFO
S/PDIF output
4
(No Pin)
Key
5
GND
Ground
6
SPDFI
S/PDIF input
7
LFE-OUT
Audio bass output
8
SOUT-R
Audio right surrounding output
9
GET-OUT
Audio center output
10
SOUT-L
Audio left surrounding output
11
GND
Ground
12
GND
Ground
S-Bracket
Jack SPDIF (optique)
Jack Analogique
Line-Out
Plug
Jack SPDIF
(coaxial)
2-25
Chapitre 2
Connecteur D-Bracket™ 2 : JDB1
Le connecteur D-Bracket™ 2 supporte à la fois les spécifications de
l’USB 1.1 & 2.0. Le D-Bracket™ 2 est un Bracket USB intégrant quatre LED
permmettant à l’utilisateur d’identifier la source du problème et ce par le biais
d’un jeu de 16 combinaisons de lumière. Pour la définition de ces combinaisons,
reportez-vous au Chapitre 1. D-Bracket™ 2.
JDB1 Pin Definition
Pin
Signal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DBG1 (high for green color)
DBR1 (high for red color)
DBG2 (high for green color)
DBR2 (high for red color)
DBG3 (high for green color)
DBR3 (high for red color)
DBG4 (high for green color)
DBR4 (high for red color)
Key
NC
10
9
2
1
JDB1
A connecter en JDB1
A connecter en USB1
D-Bracket™ 2
2-26
Installation Matériel
Cavaliers
La carte mère possède un cavalier, et dans cette partie va vous être
expliqué comment modifier les fonctions de votre carte mère à travers
l’utilisation de ce cavalier.
Cavalier Clear CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intégré et qui possède une alimentation externet
afin de conserver en mémoire les informations relatives à la configuration.
Avec le CMOS RAM, le système peut automatiquement booter à chaque fois
que l’on allume le PC. Cette batterie à une durée de vie d’environ 5 ans. Si vous
voulez effacer la configuration, vous devez utiliser le cavalier JBAT1 (Clear
CMOS) pour effacer les données. Suivez les instructions comme indiqué cidessous :
1
JBAT1
1
1
3
3
Efface le CMOS
Conserve le
CMOS
ATTENTION!
Vous pouvez effacer le CMOS quand le cavalier est sur
les broches 2-3 et que le PC n’est pas allumé. Puis
remettez le cavalier sur 1-2. Ne pas faire cette
opération lorsque le système est en fonction, cela
pourrait l’endommager gravement.
2-27
Chapitre 2
Slots
La carte offre six slots PCI 32-bit Master, un slot AGP et un slot CNR.
Slot AGP
Slots PCI
Slot CNR
Slot AGP (Accelerated Graphics Port)
Le slot AGP permet la mise en place d’une carte AGP. Pourvu d’un canal 32
bits - 66M pour le contrôleur graphique, qui fournit trois débits
différents: 1x (266Mbps), 2x (533Mbps) et 4x (1.07Gbps).
ATTENTION!
Le slot AGP NE SUPPORTE PAS les cartes AGP 3.3V .
L’utilisation d’une carte AGP 3.3V pourraît e,dommager la carte
mère. Pour identifier si votre carte AGP est en 3,3V, reportezvous au manuel de cette dernière.
Slots PCI
Les slots PCI permettent la mise en place de cartes telles que : carte son,
carte d’acquisition, carte SCSI. Quand vous installez de nouvelles cartes, vérifiez
toujours que le cordon d’alimentation est bien débranché. Cependant il est
impératif de lire la documentation fournie avec la carte afin de réaliser le setup
de celle-ci, permettant une utilisation optimale du matériel à installer.
2-28
Installation Matériel
Slot CNR (Communication Network Riser)
Le slot CNR permet la mise en place d’une carte CNR. Le CNR est conçu
spécialement pour l’utilisation de cartes telles que : network, audio, ou modem.
PCI Interrupt Request Routing
L’abréviation d’IRQ (interrupt request) se pronnonce I-R-Q. Les IRQ
sont capables d’envoyer des signaux au système afin de l’interrompre et ainsi
pouvoir donner accès à la requete d’un modem par exemple. Les broches d’IRQ
sont en général connectées au PCI bus INT A# ~ INT D# comme indiqué cidessous :
Order 1
Order 2
Order 3
Order 4
PCI Slot 1
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
PCI Slot 2
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 3
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 4
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 5
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 6
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
2-29
Setup du BIOS
Chapter 3. BIOS Setup
Setup du BIOS
3
Ce chapitre apporte des informations sur le programme de setup du Bios, et
vous permet de configurer celui-ci afin d’obtenir un système optimum.
Vous devez accéder au programme de setup du Bios quand :
Un message d’erreur appraît à m’écran lors du boot.
Vous voulez changer des paramètres afin d’optimiser votre système.
SOMMAIRE
Entrer dans le setup
Menu principal
Fonctions standard du CMOS
Fonctions avancées du BIOS
Fonctions avancées du Chipset
Fonctions de Power Management
Configurations PNP/PCI
Périphériques intégrés
PC Health Status
Contrôle fréquence/voltage
Mot de passe Superviseur/utilisateur
Load High Performance/BIOS Setup Defaults
3-1
3-2
3-4
3-6
3-8
3-12
3-14
3-18
3-21
3-24
3-25
3-27
3-28
Chapitre 3
Entrer dans le Setup
Allumez l’ordinateur et le système commence le processus de Power On
Self Test (POST). Quand le message suivant apparaît à l’écran, appuyez sur le
bouton <DEL> poue entrer dans le Setup.
DEL:Setup
F11:Boot Menu
F12:Network boot
TAB:Logo
Si le message disparaît avant que vous n’ayez pu appuyer sur
<DEL>, redémarrez votre machine en appuyant sur le bouton reset, oun en
appuyant sur les touches <Ctrl>, <Alt>, and <Delete>.
Choix du premier élément de boot
Vous êtes autorisé à choisir le premier élément de boot pour votre système
sans entrer dans le setup, uniquement en pressant <F11>. La procédure de
POST peut passer trop rapidement pour que vous ayez le temps nécessaire de
presser la touche <F11>. Dans ce cas, redémarrez le système et appuyez sur
<F11>, après 2 ou 3 secondes un menu similaire à celui ci-dessous apparaît.
Select First Boot Device
Floppy
IDE-0
CDROM
: 1st Floppy
: IBM-DTLA-307038
: ATAPI CD-ROM DRIVE 40X M
[Up/Dn] Select
[RETURN] Boot
[ESC] cancel
Le menu de boot fait apparaître la liste des éléments qui peuvent servir
lors du boot. Choisissez celui que vous voulez en utilisant les flèches et appuyez
sur <Enter>. Le système boot alors depuis l’élément selectionné. La selection
ne change en rien les paramètres du Bios, ainsi lors du prochain démarrage, le
système bootera à partir de l’élément selectionné dans le Bios.
3-2
Setup du BIOS
Touches de Contrôle
<↑>
Déplacement vers l’élément précédent
<↓>
Déplacement vers l’élément suivant
<←>
Déplacement vers l’élément de gauche
<→>
Déplacement vers l’élément de droite
<Enter>
Sélection de l’élément
<Esc>
Sortir du menu ou retourner au menu principal à partir du sous-menu
<+/PU>
Augmente la valeur numérique ou change la valeur
<-/PD>
Diminue la valeur numérique ou change la valeur
<F5>
Restaure les précédentes valeurs du CMOS, uniquement pour :
Option Page Setup Menu
<F6>
Chargement des valeurs optimales par défaut
<F7>
Chargement des valeurs par défaut
<F10>
Sauvegarde tous les changements du CMOS et quitte le menu
Obtenir de l’Aide
Une fois entré dans le setup, le premier écran que vous voyez est le menu
principal.
Menu Principal
Le menu affiche les différentes catégories du BIOS. Vous pouvez uiliser les
flèches (↑↓ ) pour sélectionner les éléments. La description concernant la
catégorie selectionnée apparaît au bas de l’écran.
Default Settings
Le programme de BIOS contient deux types de paramètres par défaut: Le BIOS
Setup et le High Performance Defaults. Le BIOS Setup Defaults procure la
stabilité et un minimum de performances au système, tandis que le High Performance Defaults procure les meilleures performances au système, mais la stabilité
de celui-ci n’est pas assurée.
3-3
Chapitre 3
Menu Principal
Une fois entré dans l’AMIBIOS NEW SETUP UTILITY, le menu principal
apparaît à l’écran. Le menu principal affiche douze fonctions configurables et
deux choix de sortie. Utilisez les flèches pour vous déplacer dans ce menu, et
appuyez sur <Enter> pour entrer dans un sous-menu.
Standard CMOS Features
Menu à utiliser pour les configurations basiques.
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de paramétrer les éléments avancés du Bios.
Advanced Chipset Features
Cette fonction vous permet de changer les valeurs relatives au registre du
chipset et d’optimiser les performances de votre système.
Power Management Features
Permet de spécifier le mode d’économie d’énergie.
PNP/PCI Configurations
Cette option appraît si votre système supporte PnP/PCI.
3-4
Setup du BIOS
Integrated Peripherals
Pour modifier les choix concernant les périphériques intégrés.
PC Health Status
Cet élément permet de visualiser l’état de votre PC.
Frequency/Voltage Control
Utiliser ce menu pour contrôler la fréquence et le voltage.
Set Supervisor/User Password
Utiliser ce menu pour entrer un mot de passe Superviseur.
Load High Performance Defaults
Utilisez ce menu pour charger les valeurs du BIOS permettant d’obtenir les
meilleures performances.
Load BIOS Setup Defaults
Utilisez ce menu pour charger les valeurs du BIOS par défaut, ceci permettant
d’avoir un système stable avec un minimum de performance.
Save & Exit Setup
Sauvegarde les modifications et réglages du CMOS, avant la sortie du setup.
Exit Without Saving
Abandonne tous les changements du CMOS, puis sortie du setup.
3-5
Chapitre 3
Fonctions Standard du CMOS
Les éléments du menu de CMOS setup sont divisés en 9 catégories. Dans
chaque catégorie il n’y a pas un seul élément, mais plusieurs. Utilisez les touches
fléchées pour vous déplacer dans les différentes options.
System Date
Le format de date est : <jour><mois> <date> <année>.
Day
Jour de la semaine, du Dim au Sam.
month
Le mois, de Janv à Déc.
date
La date du 1 au 31.
year
L’année, elle dépend de l’année du Bios.
System Time
Cet élément permet d’indiquer au système l’horaire que vous voulez utiliser
(horaire actuel généralement). Le format de l’horaire est <heure> <minute>
<seconde>.
Primary/Secondary IDE Master/Slave
Appuyer sur PgUp/<+> or PgDn/<-> pour choisir le type de disque dur. Les
3-6
Setup du BIOS
spécificités de celui-ci apparaîtront à droite de l’écran en fonction de votre
choix.
TYPE
SIZE
CYLS
HEAD
PRECOMP
LANDZ
SECTOR
MODE
Choix des paramètres du HDD
Capacité du matériel.
Nombre de cylindres.
Nombre de têtes.
Secteur de précompensation.
Localisation du cylindre de la Landing zone.
Nombre de secteurs.
Access mode.
Floppy Drive A:/B:
Cet élément vous permet de choisir le type de floppy drives installé. Les options disponibles sont: Not Installed, 1.2 MB 5¼, 720 KB 3½, 1.44 MB 3½ et
2.88 MB 3½.
Boot Sector Virus Protection
Cet élément est utilisé pour émettre une alerte lorsque l’on essaye d’écrire sur
le secteur de boot (virus ...). En position Enabled, le BIOS va faire apparaître un
message et émettre un son lorsqu’il y a une tentative d’écriture sur le secteur
ou sur la table de partition du disque dur. Les options sont: Disabled et
Enabled.
A Noter: Cette fonction ne protège en aucun cas le reste du disque dur,
la protection n’est valable que pour le secteur de boot.
3-7
Chapitre 3
Fonctions Avancées du BIOS
Quick Boot
En position Enabled cela permet au système de booter en moins de 5 secondes
et de faire l’impasse sur certaines vérifications. Les options sont : Enabled et
Disabled.
Full Screen Logo Show
Cet élément permet la mise ne place du logo de la société au moment du boot.
Les choix sont:
Silent
Montre le message de POST au moment du boot.
BIOS
Montre le logo en plein écran au moment du boot.
Boot Device Select
Appuyer sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu et voir l’écran ci-dessous
appraître :
3-8
Setup du BIOS
1st/2nd/3rd
Ce paramètre vous permet de choisir la séquence de boot et ainsi définir les
périphériques qui vont permettre de lancer le système d’exploitation. Les choix
sont :
IDE-0
Le système va booter à partir du 1er HDD.
IDE-1
Le système va booter à partir du second HDD.
IDE-2
Le système va booter à partir du troisième HDD.
IDE-3
Le système va booter à partir du quatrième HDD.
Floppy
Le système va booter à partir du lecteur flloppy.
ARMD-FDD
Le système va booter à partir de l’ARMD (tel le LS120 ou le ZIP drive), il fonctionne comme un floppy
drive.
ARMD-HDD
Le système va booter à partir de l’ARMD (tell le MO
ou le ZIP drive), il fonctionne comme un hard disk
drive.
CDROM
Le système va booter à partir du CD-ROM.
SCSI
Le système va booter à partir du SCSI.
NETWORK
Le système va booter à partir du réseau.
BBS-0
Le système va booter à partir du premier BBS (BIOS
Boot Specification).
BBS-1
Le système va booter à partir du second BBS (BIOS
Boot Specification).
BBS-2
Le système va booter à partir du troisième BBS (BIOS
Boot Specification).
BBS-3
Le système va booter à partir du quatrième BBS (BIOS
Boot Specification) compliant device.
Disabled
Désactive la séquence.
A Noter: Les options disponibles pour la fonction“1st/2nd/3rd Boot
Device” varient en fonction des éléments que vous possédez au sein
de votre système. Si vous ne possédez pas de lecteur de disquette, le
choix de celui-ci sera impossible.
Try Other Boot Devices
En choisissant Yes cela permettra au système de booter à partir d’autres
matériels si un échec survient sur le 1st/2nd/3rd matériel de boot.
3-9
Chapitre 3
BootUp Num-Lock
Cet élément permet d’indiquer la fonction du Num Lock lorsque le système est
allumé. En position On cela vous permet d’utiliser les chiffres du pavé numérique,
en position Off cela permet d’utiliser les flèches du pavé numérique. Les options sont : On et Off.
Floppy Drive Swap
En position Enabled vous pouvez changer les lettres des lecteurs (floppy
drives A: et B:). Les options: Disabled, Enabled.
Floppy Drive Seek
Ceci permet au BIOS de chercher les lecteurs de disquettes au boot. En position enabled, le BIOS va activer le lecteur de disquette durant la procédure de
boot: la LED du lecteur s’allume et la tête de lecture se déplace dans le lecteur.
En premier le lecteur A: puis le lecteur B s’il existe. Les options sont : Disabled,
Enabled.
Password Check
Cet élément permet de spécifier le type de protection pour l’AMIBIOS. Les
option s sont décrites ci-dessous .
Option
Description
Setup
Le mot de passe est demandé uniquement lors de l’entrée
dans le setup.
Un mot de passe est demandé à chaque démarrage et lors
de l’entrée dans le setup.
Always
Boot To OS/2
Ceci vous permet de travailler avec un système d’exploitation OS/2® supportant
plus de 64MB de DRAM. Les choix sont : Yes, No.
CPU L1 & L2 Cache
La mémoire cache est un mémoire beaucoup plus rapide qua la DRAM
conventionnelle. quand le CPU a besoin de données, le système transfert les
informations demandées depuis la DRAM principale jusqu’à la mémoire cache,
cela accélère les accès pour le CPU. L’option active/désactive le cache interne
(aussi appelé cache de niveau 1 ou L1) ainsi que le cache externe (aussi appelé
cache de niveau 2 ou L2). Les options sont : WriteBack, WriteThru. WriteBack
3-10
Setup du BIOS
& WriteThru font référence au “write policy”, qui détermine comment doivent
être manipulées les données qui sont actuellement placées dans la mémoire
cache. Le WriteBack cache policy va apporter de meilleures performances.
Flash Protection
Cette fonction protège le Bios contre les manoeuvres accidentelles, les virus,
ou les personnes non autorisées. En position enabled, les données du BIOS ne
peuvent être mises à jour par l’intermédiaire d’un utilitaire de flashage. Pour
faire une mise à jour du BIOS, il faut donc désactiver cette protection. Les
options sont : Disabled, Enabled.
System BIOS Cacheable
Choisir Enabled permet de cacher le BIOS ROM en F0000h-FFFFFh, cela
permet d’avoir de meilleures performances pour le système. Par contre, si un
programme tente d’écrire sur cette zone de mémoire, il pourraît y avoir une
erreur système. Les choix sont : Enabled, Disabled.
APIC Interrupt Mode
Cet élément est utilisé pour activer/désactiver l’APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Etant donné la compatibilité PC2001, le système est
capable de fonctionner ne mode APIC. L’activation de ce mode augmente les
ressources des IRQ pour le système. Les options sont : Enabled et Disabled.
MPS Revision
Cet élément permet de choisir la version du MPS (Multi-Processor Specification)
utilisé par le système d’exploitation. Vous devez selectionner la version de
MPS supportée par votre OS. Pour trouver celle-ci il vous suffit de consulter le
vendeur de l’OS. Les choix sont : 1.4 et 1.1.
3-11
Chapitre 3
Fonctions Avancées du Chipset
A Noter: Ne changez ces paramètres que si vous êtes familiarisés
avec le chipset.
DRAM Timing Setting
Appuyer sur <Enter> pour accéder au sous-menu et voir l’écran ci-dessous
apparaître :
Configure SDRAM Timing by SPD
Ce paramètre permet de déterminer si le SDRAM timing est contrôlée par le
SPD (Serial Presence Detect) EEPROM sur le module de la DRAM. En position
Enabled cela permet à ce paramètre d’être automatiquement déterminé par le
BIOS en fonction de la configuration du SPD. En, positon Disabled cela permet
à l’utilisateur de configurer manuellement ce paramètre.
3-12
Setup du BIOS
SDRAM CAS# Latency
Cet élément contrôle le CAS latency, qui détermine le délai avant que la SDRAM
ne commence à lire une ligne de commande à partir du moment où elle l’a reçue.
Les choix sont : 2.5 Clocks, 2 Clocks. 2 Clocks augmente les performances du
système alors que 2.5 Clocks procure des performances plus stables.
SDRAM RAS# Precharge
Cet élément contrôle le nombre de cycles de RAS (Row Address Strobe) afin
d’autoriser la précharge. Si le temps alloué est insuffisant pour que la RAS
accumule sa charge avant le rafraîchissement de la DRAM, le refraîchissement
sera incomplet et la DRAM ne pourra retenir les informations. Cet élément
n’apparaît que lorsque de la DRAM synchrone est installée. Les choix sont :
3 Clocks, 2 Clocks.
SDRAM RAS# to CAS# Delay
Cet élément contrôle le délai de transition entre la RAS (row address strobe) et
la CAS (column address strobe). Moins il y a de cycles, plus performate est la
DRAM. Les options sont : 3 Clocks, 2 Clocks.
SDRAM Precharge Delay
Cet élément contrôle le délai de préchargement de la DRAM. Les options: 5
Clocks, 6 Clocks, 7 Clocks.
SDRAM Idle Timer
Ce paramètre permet de selectionner le délai d’attente du HCLK que contrôle
la DRAM une fois que le CPU ne contient plus de données.
Memory Hole
Afin d’augmenter les performances, certains espaces dans la mémoire sont
réservés pour les périphériques ISA. L’espace mémoire est inférieur à 16MB.
Quand cette zone est réservée, il ne peut y avoir de “cache” sur celle-ci. Les
choix sont : Disabled, 15MB-16MB.
3-13
Chapitre 3
Fonctions de Power Management
IPCA Aware O/S
Cet élément active la fonction ACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface). Si votre système est ACPI-aware, comme l’est Windows
98SE/2000/ME, choisir Enabled. Les choix sont : Yes et No.
ACPI Standby State
Cet élément indique le mode d’économie d’énergie pour la fonction ACPI. Les
options sont :
S1/POS
Le mode de veille S1 , est un état de faible consommation
d’énergie. Dans cet état, , aucune information n’est
perdue, et le matériel est en attente pour reprendre une
activité normale.
S3/STR
Le mode S3 est un état de veille où seuls les composants
principaux restent alimentés, et les infos système sont
stockées dans la mémoire principale. Ces informations
seront restituées lorsque le PC sera remis en marche.
3-14
Setup du BIOS
Re-Call VGA BIOS at S3 Resuming
Cet élément permet au système d’initialiser le VGA BIOS quand le système sort
du mode S3 (Suspend to RAM). Les options : Enabled et Disabled.
Power Management/APM
En position Enabled cela va activer l’Advanced Power Management (APM)
permettant ainsi d’augmenter la gestion de l’énergie, et d’arrêter l’horloge interne du CPU. Les choix sont Disabled et Enabled.
Power Button Function
Cet élément permet d’indiquer la fonction du bouton d’allumage. Les choix
sont :
On/ Off
Le bouton fonctionne normalement (on/off).
Suspend
Quand vous pressez le bouton, le PC se met en veille, si
le bouton est pressé plus de 4 secondes, le PC s’éteind.
Restore on AC/Power Loss
Ce paramètre spécifie si le système doit rebooter après une coupure de courant.
Les options disponibles sont :
Power Off
Laisse le PC en l’état.
Power On
Reboot du PC.
Last State
Restauration des paramètres du système tels qu’ils étaient
avant la coupure.
Set Monitor Events
Appuyer sur <Enter> pour accéder au sous-menu comme indiqué ci-dessous :
MIDI Ports, Primary/Secondary Master/Slave IDE
Ces paramètres permettent d’indiquer au BIOS s’il doit surveiller l’activité en
provenance des périphériques ou de certains composants. En position Monitor,
toute activité détectée va faire entrer ou sortir le système du mode de veille.
Les choix sont : Monitor et Ignore.
3-15
Chapitre 3
Set Wake Up Events
Appuyer sur <Enter> pour accéder au sous-menu comme indiqué ci-dessous:
Resume On Ring/LAN
En position Enabled, cela permet au système d’être éveillé à partir d’un
signal en provenance du modem. Les options : Enabled, Disabled.
A Noter : Vous devez installer un modem supportant la fonction Wake
Up On.
Resume On PME#
En position Enabled, le système peut-être éveillé par n’importe quel PME
(Power
Management Event) lorsque ce dernier est en veille. Les
paramètres sont : Enabled, Disabled.
Resume On RTC Alarm
Ce paramètre active/désactive la fonction de boot du système à partir d’un
horaire quand le PC est en mode veille (S5). Les options : Enabled et Disabled.
RTC Alarm Date/Hour/Minute/Second
Quand Resume On RTC Alarm est en position Enabled, le système va booter
(resume) à un moment (jour/heure/minute/seconde) qui aura été au préalable
défini. Les choix pour chaque élément sont :
Date d’alarme
01~31, tous les jours
Heure d’alarme
00~23
Minute d’alarme
00~59
Seconde d’alarme
00~59
3-16
Setup du BIOS
A Noter: Si vous changez ces paramètres, vous devez rebooter le
système avant que ceux-ci ne soient pris en compte. C’est à partir de
ce moment là que la fonction est disponible.
USB Device Wakeup From S3
Ces paramètres permettent de spécifier si le système doit être éveillé lorsqu’un
signal entrant ou un périphérique est détecté. Les choix sont : Enabled, Disable
Keyboard Wakeup From S3
Ce paramètre permet de spécifier si le système doit être éveillé par la détection
d’un signal provenant du clavier. Les options sont : Disabled, Enabled.
Specific Key for Wakeup
Ce paramètre vous permet de choisir un mot de passe afin d’initialiser le système
lorsque celui-ci est en mode veille (S3).
Mouse Wakeup From S3
Cet élément permet à la souris d’éveiller le système lorsque celui-ci est en mode
S3. Les choix sont : Disabled, Enabled.
3-17
Chapitre 3
Configurations PNP/PCI
Cette section vous donne des informations sur le bus PCI et la fonction PnP
(Plug & Play). PCI ( Peripheral Component Interconnect) est un système qui
permet aux I/O d’opérer à des vitesses proches de celles du CPU lorsque celuici communique avec d’autres comosants spéciaux. Cette section couvre des
parties techniques, il est par conséquent recommandé d’avoir de l’expérience
pour effectuer les changements de paramètre.
Plug and Play Aware O/S
En position YES, le BIOS va uniquement initialiser les cartes PnP utilisées pour
booter (VGA, IDE, SCSI). Le reste des cartes va être initialiser par le système
d’exploitation PnP comme Windows 98, 2000 ou ME. En position NO, le BIOS
va initialiser toutes les cartes PnP. Choisir Yes si le système d’exploitation est
Plug & Play.
Clear NVRAM
L’ESCD (Extended System Configuration Data) NVRAM (Non-volatile Random Access Memory) est l’endroit où le BIOS conserve les informations relatives aux matériels à la fois PNP et non PNP. En position Yes, le système va faire
un reset de l’ESCD NVRAM une fois que le système aura booter, puis ce
3-18
Setup du BIOS
paramètre va se replacer automatiquement sur la position No.
PCI Latency Timer (clock)
Cet élément contrôle la façon dont un slot PCI utilise le Bus avant de passer la
main à un autre slot. En position higher values, chaque slot PCI peut travailler
sur une période assez longue, ce qui accroît la bande passante. Pour obtenir
de meilleures performances au niveau des slots PCI, vous pouvez mettre ce
paramètre sur higher values.
Primary Graphics Adapter
Cet élément permet de spécifier quel est l’adaptateur graphique principal. Les
choix sont : PCI et AGP.
PCI Slot 1/6, 2/5, 3, 4 IRQ Priority
Ces paramètres permettent de spécifier al ligne d’IRQ pour chaque slot PCI.
Les choix : 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11 et Auto. Choisir Auto pour permettre au BIOS de
déterminer automatiquement la ligne d’IRQ pour chaque slot PCI.
Set IRQs to PCI or ISA
Appuyer sur <Enter> pour accéder au sous-menu et voir l’écran ci-dessous
apparaître :
IRQ 3/4/5/7/9/10/11/14/15
Cet élément indique le bus utilisé par les lignes d’IRQ.
Ce réglage détermine si l’AMIBIOS doit retirer un IRQ assigné par le système.
Les IRQ dsiponibles sont déterminés par la lecture de l’ESCD NVRAM. Si
plusieurs IRQ doivent être retirés, l’utilisateur peut utiliser ces paramètres
pour réserver la ligne d’IRQ assignée à l’ISA/EISA. Tous les IRQ utilisés par
les I/O intégrées sont configurés comme des PCI/PnP. Si tous les IRQ sont sur
ISA/EISA, et que les IRQ 14/15 sont alloués à l’IDE PCI intégré, alors l’IRQ 9
3-19
Chapitre 3
devra rester disponible pour un matériel PCI et PnP. Les choix sont : ISA/EISA
et PCI/PnP.
Set DMAs to PnP or ISA
Appuyer sur <Enter> pour accéder au sous-menu et voir l’écran ci-dessous
apparaître :
DMA Channel 0/1/3/5/6/7
Cet élément spécifie le bus que le système de canal DMA utilise (Direct Memory
Access).
Ce réglage permet de déterminer si l’AMIBIOS doit changer un DMA par un
autre DMA. Les DMA disponibles sont déterminées par une lecture de l’ESCD
NVRAM. Si certains DMA doivent être déplacés, l’utilisateur peut le faire en
assignant manuellement les slots ISA/EISA.
3-20
Setup du BIOS
Périphériques Intégrés
USB Controller
et élément est utilisé pour activer/désactiver les contrôleurs USB intégrés.
USB 1.1 Device Legacy Support
En position All Device, si vous désirez utiliser un matériel USB 1.1 avec votre
système d’exploitation, et que celui-ci ne supporte pas ou qu’il ne possède pas
de drivers USB installés, comme DOS et SCO Unix. Mettre No Mice uniquement
si vous voulez utiliser un matériel USB autre qu’une souris USB. Les options
sont : Disabled, No Mice, All Device.
OnboardIDE
Cet élément permet d’activer/désactiver le contrôleur IDE. Les options:
Disabled, Primary, Secondary, Both.
Onboard IDE RAID Chip
Ceci vous permet d’activer/désactiver le contrôleur RAID ATA133. Les options sont : Disabled, Enabled.
Onboard AC’97 Audio
Enabled permat à la carte mère de détecter si un matériel audio est utilisé. Si un
matériel est détecté, le contrôleur AC’97 (Audio Codec’97) va être activé; dans
le cas contraire il est désactivé. Désactivez le contrôleur si vous désirez utiliser
3-21
Chapitre 3
un autre contrôleur et connecter une carte son. Settings: Auto, Disabled.
Onboard MC’97 Modem
Enabled permat à la carte mère de détecter si un modem est utilisé. Si un modem
est utilisé, le contrôleur intégré MC’97 (Modem Codec’97) va être activé; dans
le cas contraire il sera désactivé. Désactivez le contrôleur si vous désirez en
utiliser un autre et connecter une carte modem. Les options sont : Auto, Disabled.
Set Super I/O
Appuyer sur <Enter> pour accéder au sous-menu et voir l’écran ci-dessous
apparaître :
OnboardFDC
Cet élément est utilisé pour activer/désactiver le contrôleur floppy intégré.
Option
Description
Auto
Le BIOS va automatiquement déterminer si le contrôleur floppy
intégré va être activé ou pas.
Enabled
Active le contrôleur floppy intégré.
Disabled
Désactive le contrôleur floppy intégré.
Onboard Serial Port A/B
Ces éléments spécifient le port adresse I/O du port série 1 intégré (COM A) et
port série 2 (COM B). Choisir Auto permet à l’AMIBIOS de déterminer
automatiquement la bonne adresse pour le port adresse I/O. Les choix sont :
Auto, 3F8/COM1, 2F8/COM2, 3E8/COM3, 2E8/COM4 et Disabled.
Serial Port B Mode
Cet élément permet de spécifier le mode opératoire pour le port série B”. Les
3-22
Setup du BIOS
options sont : Normal, 1.6uS, 3/16 Baud et ASKIR (les 3 derniers modes
opératoires sont pour la fonction infra rouge).
IR Pin Select
Mettre sur IRRX/IRTX quand un module interne IR est connecté au connecteur
IR. Mettre sur SINB/SOUTB quand vous connectez 1 adaptateur IR au COM B.
Onboard Parallel Port
Ceci permet de spécifier le port adresse pour l’I/O et l’IRQ du port parallèle
intégré. Choisir Auto permet à l’AMIBIOS de déterminer automatiquement la
bonne adresse pour le port I/O. Choix : Auto, 378, 278, 3BC et Disabled.
Parallel Port Mode
Cet élément selectionne le mode opératoire pour le port parallèle intégré: ECP,
Normal, Bi-Dir ou EPP.
EPP Version
Cet élément selectionne la version EPP utilisée par le port parallèle si celui-ci
est en mode EPP. Les choix : 1.7 et 1.9.
Parallel Port IRQ
Quand Parallel Port est en position Auto, l’élément Auto indique que le BIOS
détermine l’IRQ pour le port parallèle automatiquement.
Parallel Port DMA Channel
Cet élément doit être configuré uniquement quand le port le Parallel Port
Mode est en mode ECP. Quand le port parallèle est sur Auto,le Bios va
automatiquement déterminer le canal DMa pour le port parallèle.
OnBoard Midi Port
Cet élément permet de spécifier l’adresse du port I/O pour le port midi intégré.
Midi IRQ Select
Cet élément est utilisé pour selectionner la ligne d’IRQ pour le port midi intégré.
OnBoard Game Port
cet élément est utilisé pour spécifier l’adresse du port jeu intégré.
3-23
Chapitre 3
PC Health Status
Cette section vous montre quels sont les statuts du CPU, des ventilateurs ...
CPU/System/Power Fan Speed, CPU/System Temperature, Vcore, 3.3V, +5.
0V, +12.0V, -12.0V, -5.0V, Battery
Ces éléments affichent les statuts des composants comme le CPU voltages,
temperatures et vitesse des ventilateurs.
3-24
Setup du BIOS
Contrôle Fréquence/Voltage
Utiliser ce menu pour indiquer vos paramètres concernant la fréquence/
voltage.
SDRAM Frequency
Cet élément vous permet de selectionner la fréquence d’horloge de la DDR
DRAM. Les choix sont : Auto, 200MHz, 266MHz.
Spread Spectrum
Les cartes mères créent des EMI (Electromagnetic Interference). La fonction de
Spread Spectrum reduit ces EMI. Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laisser
l’option sur Disabled, ceci vous permet une stabilité du système et des performances optimales. Dans le cas contraire, choisissez Enabled pour rédiure les
EMI. N’oubliez pas de désactiver cette fonction si vous voulez faire de
l’overclocking, afin d’éviter tout problème.
CPU Ratio Selection
Ce paramètre contrôle le multiplicateur qui est utilisé pour déterminer la vitesse
d’horloge interne du processeur en fonction de la vitesse d’horloge externe ou
de la carte mère.
CPU FSB Clock (Mhz)
Cet élément permet de selectionner la fréquence du CPU Front Side Bus. Les
3-25
Chapitre 3
options sont : 100MHz~200MHz en pas de 1MHz.
CPU Vcore Adjust
Cet élément permet d’ajuster le core voltage du CPU (c’est un élément
d’overclocking).
A Noter: Le changement du CPU Vcore pourraît entraîner une
instabilité du système; c’est pourquoi il n’est pas recommandé de
modifier ce paramètre de façon durable.
DDR/AGP Power Voltage
Ce paramètre permet d’ajuster le voltage DDR/AGP. La modification de ce
paramètre peut rendre vote système instable, c’est pourquoi il n’est pas
recommandé de modifier ce dernier pour une utilisation prolongée.
3-26
Setup du BIOS
Mot de Passe Superviseur/Utilisateur
quand vous choisissez mot de passe superviseur, un message apparaît à l’écran:
Entrez un mot de passe ne dépassant pas 6 caractères, puis appuyez sur <Enter>.
Le mot de passe entré remplace l’ancien dans la mémoire CMOS. Une confirmation du mot de passe vous est demandé. Entrez le de nouveau et appuyez sur
<Enter>. Vous pouvez aussi appuyer sur <Esc> pour annuler le mot de passe.
Pour effacer un mot de passe, appuyez sur <Enter> quand vous êtes sur le
point d’entrer le mot de passe. Un message vous indique que le mot de passe
est désactivé. Une fois celui-ci désactivé, le système redémarre et vous pouvez
alors entrer dans le setup sans avoir à entrer un mot de passe.
Quand u mot de passe est en place, vous devez le taper à chaque fois que vous
voulez entrer dans le setup. Ceci permet d’éviter que des personnes non
autorisées n’éffectuent des changements sur votre machine.
Vous pouvez aussi mettre un mot de passe au moment de la séquence de boot.
Cela permet de restriendre l’accès à votre machine aux seules personnes
autorisées. L’élément qui permet de déterminer quand un mot de passe est
nécessaire est l’option PASSWORD CHECK du menu ADVANCED BIOS
FEATURES. Si l’option de PASSWORD CHECK est en position Always, le mot
de passe est nécessaire au moment du boot et au moment de l’entrée dans le
setup. En position to Setup, le mot de passe n’est nécessaire que lors de
l’entrée dans le setup.
Mot de passe Superviseur & Utilisateur :
Mot de passe Superviseur: Permet l’entrée dans le setup et la
modifications des paramètres.
Mot de passe Utilisateur: Permet d’entrer dans le setup mais
aucune modification n’est possible.
3-27
Chapitre 3
Load High Performance/BIOS Setup Defaults
Les deux options du menu principal permettent à l’utilisateur de restaurer les
valeurs du BIOS en choisissant High Performance defaults ou BIOS Setup
defaults. Le valeurs High Performance Defaults sont des valeurs définies par
le manufacturier afin d’avoir un système performant (mais le système peut ne
pas être stable). Les valeurs BIOS Setup Defaults sont des valeurs définies
en usine afin d’assurer un système stable et performant.
Quand vous choisissez High Performance Defaults, un message apparaît
comme indiqué ci-dessous:
Appuyez sur ‘Y’ pour charger les valeurs du Bios, cela permet d’avoir un
système stable et trèsperformant.
ATTENTION!
Cette option est faite pour les overclockers. L’utilisation
de ce BIOS accroît les performances du système. Pour
profiter pleinement de ce BIOS il faut que les éléments qui
composent votre PC soient en mesure d’en tirer parti (VGA,
RAM ...). Nous ne recommandons pas l’utilisation de ce
BIOS avec un système traditionnel (celui-ci doit être adapté,
afin de supporter le BIOS). Quoi qu’il en soit le système
peut devenir instable ou planter. S’il y a plantage, après
avoir activé la fonction, il est recommandé de procéder à
un CLEAR CMOS DATA (voir chapitre 2).
Quand vous choisissez Load BIOS Setup Defaults, un message apparaît :
En appuyant sur ‘Y’cela charge les valeurs par défaut du Bios définies en usine
pour avoir un système stable et performant.
3-28
Utilisation de la Fonction 4 ou 6 Canaux
Appendice: Utilisation de la Fonction
Audio 4- ou 6- Canaux
La carte est équipée d’un chip Realtek ALC650, qui supporte 6 canaux
audio, (2 Front, 2 Rear, 1 Center et 1 Subwoofer). L’ALC650 permet la
connexion sur la carte de 4 ou 6 speakers permettant ainsi d’obtenir des
effest sonores de meilleur qualité. Cette section vous indique comment
installer et utiliser la fonction audio intégré 4-/6- canaux.
SOMMAIRE
Installation des drivers audio
A-2
Utilisation de la fonction audio 4-/6- canaux A-4
Test de la connexion des speakers
A-11
Faire du KaraOK
A-12
A-1
Appendice
Installation des Drivers Audio
Vous devez installer un driver pour le chip Realtek ALC650 afin de pouvoir
utiliser la fonction 4-/6- canaux. Suivre la procédure décrite ci-dessous pour
installer les drivers pour chacun des systèmes d’exploitation.
Installation pour Windows 98SE/ME/2000/XP
Pour Windows® 2000, vous devez installer Windows® 2000 Service Pack2
ou supérieur avant d’installer les drivers.
L’illustration ci-dessous est basée sur Windows® XP et pourraît-être
légèrement différente par rapport à ce que vous pourrez obtenir avec un autre
OS.
1. Insérer le CD dans le lecteur. L’écran de setup apparaît automatiquement.
2. Cliquer sur Avance ALC650 Sound Drivers.
Cliquer ici
3. Cliquer sur Next pour démarrer l’installation des fichiers.
A-2
Utilisation de la Fonction 4 ou 6 Canaux
Cliquer ici
4. Cliquer sur Finish pour redémarrer le système.
Choisir
cette option
Cliquer ici
A-3
Appendice
Utilisation de la Fonction Audio 4- ou 6- Canaux
Une fois le driver installé, vous êtes en mesure d’utiliser la fonction
audio 4-/6-canaux. Pour activer cette fonction, il faut dans un premier temps
connecter 4 ou 6 speakers sur les bons connecteurs, puis selectionner dans les
paramètres de l’utilitaire 4- ou 6- canaux.
Il y a deux façons d’utiliser la fonction et de connecter les speakers sur
votre ordinateur:
„
En utilisant le S-Bracket optionnel. Si votre carte mère supporte
le S-Bracket et que vous l’avez installé sur votre PC, alors vous
pouvez connecter deux speakers sur le panneau arrière
(connecteur Line-Out), et le reste des speakers sur le S-Bracket.
„
En utilisant uniquement le panneau arrière. Si vous n’avez pas
de S-Bracket, vous pouvez connecter tous les speakers sur les
connecteurs qui se situent à l’arrière de la carte mère.
Connexion des Speakers
Pour obtenir le mode audio multi-canaux, il faut connecter plusieurs speakers sur le système. Vous pouvez connecter le même nombre de speakers qu’il y
a de canaux audio selectionnés dans l’utilitaire.
A Noter:
Si le Center et le Subwoofer échangent leur canal audio
lorsque vous lisez un DVD ou que vous écoutez de la
miusique, l’utilisation d’un convertisseur pourraît s’avérer
nécessaire afin de modifier le signal audio de ces deux
éléments. Vous pourrez retrouver ce matériel dans un
magasin spécialisé dans l’accoustique.
Utilisation des connecteurs du S-BRACKET :
Le S-Bracket est un accéssoire optionnel. Ils vous donnent accès aux
sorties audio analogiques et digitales en intégrant à la fois le SPDIF (Sony &
Philips Digital Interface) et les connecteurs analogiques LINE OUT. Pour
utiliser le S-Bracket, vous devez choisir le bon paramètre dans l’utilitaire.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au chapitre : Choisir 4ou 6- Canaux un peu plus loin dans ce chapitre.
Les configurations des connecteurs pour la fonction 2-, 4- et 6- canaux
avec ou sans S-Bracket sont décrites ci-après :
A-4
Utilisation de la Fonction 4 ou 6 Canaux
Sortie Analogique Audio 2 Canaux
Nous vous recommandons la connexion des speakers sur le
PANNEAU ARRIERE lorsque vous ne désirez utiliser que 2 canaux même si
la fonction 2 canaux fournie par le S-Bracket fonctionne correctement.
Panneau Arrière
1
2
3
Line Out (Front channels)
Line In
MIC
3
1
2
Sortie Analogique Audio 4 Canaux
1
2
3
4
5
6
7
Line Out (Front channels)
Line In
MIC
Optical SPDIF jack
Coaxial SPDIF jack
Line Out (Canal du Center et
Line Out (rear Channels)
Description:
Pour connecter 2 speakers sur le panneau
arrière Line Out et 2 speakers sur le connecteur
Line Out du S-Bracket.
Subwoofer)
Panneau arrière
S-Bracket
3
4
5
1
2
6
7
A-5
Appendice
Sortie Analogique Audio 6 Canaux
1
2
3
4
5
6
7
Line Out (Front channels)
Description:
Line In
Connexion de 2 speakers sur le connecteur
MIC
Line Out du panneau arrière et 4 speakers sur
les connecteurs Line Out du S-Bracket.
Optical SPDIF jack
Coaxial SPDIF jack
Line Out (Center and Subwoofer channel)
Line Out (Rear channels)
Panneau Arrière
S-Bracket
3
4
1
5
2
6
7
Sortie Digitale Audio (2- canaux uniquement)
Pour la sortie digitale audio, il faut utiliser les connecteurs SPDIF
(Sony & Philips Digital Interface) offerts par le S-Bracket. Premièrement,
connecter les speakers SPDIF sur le jack SPDIF, puis sélectionner le canal
audio que vous désirez à travers le panneau de contrôle des speakers. Les
connecteurs SPDIF ne supportent que deux canaux audio.
Le S-Bracket offre deux types de jack SPDIF : un pour les câbles en
fibre optique et l’autre pour les câbles coaxiaux. Choisir le connecteur en
fonction du type de speakers SPDIF.
A-6
Utilisation de la Fonction 4 ou 6 Canaux
1
2
3
4
Jack optique SPDIF
Jack coaxial SPDIF
Line Out
Line Out
Description:
Choisir le bon jack SPDIF pour la connexion des
speakers . Pour une connexion optique,retirer la
protection en caoutchouc avant d’insérer le
câblet.
S-Bracket
1
Plug
2
3
4
Utilisation des connecteurs du PANNEAU ARRIERE uniquement:
Les connecteurs audio du panneau arrière procurent la fonction audio
analogique 2 canaux en sortie. Les connecteurs audio du panneau arrière
peuvent être transformés automatiquement en connecteurs audio 4-/6canaux lorsque vous choisissez les bons paramètres dans l’utilitaire prévu à
cet effet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Paramètres
pour 4- ou 6- Canaux située un peu plus loin dans ce chapitre.
Assurez-vous que tous les speakers sont reliés au connecteur Line
Out. Les différentes configurations pour les connecteurs du panneau arrière
permettant d’avoir 2-, 4- et 6-canauxc sont indiquées ci-dessous :
Sortie Analogique Audio 2 Canaux
1
2
3
Line Out (Front channels)
Line In
MIC
3
1
2
Description:
En utilisant 2 canaux, Line Out, Line In et
MIC fonctionnent normalement.
A-7
Appendice
Sortie Analogique Audio 4 Canaux
1
2
3
Line Out (Front channels)
Line Out (Rear channels)
MIC
3
1
2
Description:
Line In est transformé en fonction Line Out
lorsque l’on utilise 4 canaux.
Sortie Analogique Audio 6 Canaux
1
2
3
2
Line Out (Front channels)
Line Out (Rear channels)
Line Out (Center and Subwoofer channel)
Description:
Line In et MIC sont transformés en Line Out
lorsque l’on utilise 6 canaux.
A-8
3
1
Utilisation de la Fonction 4 ou 6 Canaux
Choix des Paramètres pour 4- ou 6-Canaux
1. Cliquer sur l’icône audio
dans la barre des tâches de window.
2. Choisir le type d’effet sonore dans l’onglet Sound Effect puis dans
“Environment”.
Cliquer ici et le menu
déroulant apparaîtra
3. Cliquer sur l’onglet Speaker Configuration.
4. Une fenêtre comme ci-dessous apparaîtra.
Cliquer ici
A-9
Appendice
5. Choisir le mode multi-canal que vous désirez dans No. of Speakers.
6. Choisir les connecteurs que vous désirez utiliser. pour cela il y a deux
options :
†
Assurez-vous que le S-Bracket n’est PAS
sélectionné si vous désirez utiliser les
connecteurs du panneau arrière.
Reportez-vous à la partie “Utilisation des connecteurs du
PANNEAU ARRIERE uniquement” qui se trouve plus avant
dans ce chapitre.
†
Choisir Use S-Bracket si vous voulez utiliser
les connecteurs audio qui se trouvent sur le SBracket.
Reportez-vous à la section “Utilisation des connecteurs SBRACKET” qui se trouve plus avant dans ce chapitre.
7. Cliquer sur OK.
A Noter:
Il n’est pas recommandé de sélectionner “Use S-Bracket” si votre
carte mère ne supporte pas ou ne possède pas de S-Bracket installé.
A-10
Utilisation de la Fonction 4 ou 6 Canaux
Tester la Connexion des Speakers
Pour vous assurez que votre système fonctionne bien en mode 4 ou 6
canaux, vous pouvez tester vos speakers. Si un des speakers ne fonctionne
pas, vérifier votre branchement, ou changez de speaker.
Test de Chaque Speaker
1. Cliquer sur l’icône audio
dans la barre des tâches de window.
2. Cliquer sur l’onglet Speaker Test.
3. Une fenêtre comme celle ci-dessous apparaîtra.
Subwoofer
Avant
gauche
avant droit
Arrière
droit
Arrière
gauche
Centre
4. Choisir le speaker à tester en cliquant dessus.
A Noter:
6 speakers apparaîssent dans l’écran “Speaker Test” quand
vous choisissez “6 channels mode” dans la colonne “No. of
Speakers”. quand vous choisissez “4 channels mode”,
uniquement 4 speakers apparaîssent à l’écran.
A-11
Appendice
Faire du KaraOK
La fonction KaraOK va automatiquement retirer la voix humaine (lyrics)
et laisser la mélodie vous permettant ainsi de chanter sur la musique. La fonction
ne porte que sur 2 canaux audio, assurez-vous par conséquent que vous avez
bien sélectionné “2 channels mode” dans la colonne “No. of Speakers” avant
de faire du KaraOK.
Faire du KaraOK:
1. Cliquer sur l’icône audio
fdans la barre des tâches en bas de l’écran.
2. Sélectionner l’onglet Sound Effect.
3. Choisir Voice Cancellation dans la colonne “KaraOK”.
Cliquer ici
4. Cliquer sur OK.
A-12

Manuels associés