Portières et serrures. Mazda MX-5 8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page89
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (89,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Clé (sans clé avancée)
PRUDENCE
Ne pas laisser les clés dans le véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ces nouveaux types de clé fascinent les enfants. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres électriques ou d'autres commandes, ou même faire que le véhicule se déplace.
REMARQUE l
Se référer à Système d'immobilisation (page l
3-78) pour plus d'information concernant
les clés et le démarrage du moteur.
(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-81)
pour plus d'informations concernant les clés et l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
Les clés opèrent toutes les serrures.
Avec système d'ouverture à télécommande
Sans système d'ouverture à télécommande
Plaque de numéro de code de la clé
Un numéro de code est gravé sur la plaque attachée au jeu de clés; détacher cette plaque et la conserver dans un endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce numéro sera nécessaire si l'on doit remplacer une des clés.
REMARQUE
Noter le numéro de code et le garder dans un endroit sécuritaire et à portée de main, mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda en s'assurant d'avoir le code de la clé avec soi.
Type clé escamotable
Plaque de numéro de code de la clé
3-23
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page90
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (90,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Méthode d'extension/escamotage de la clé (Clé de type escamotable)
Pour faire sortir la clé, appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Pour escamoter la clé, la tourner dans le support tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Système d'ouverture à télécommande (avec clé de type escamotable)
í
Ce système verrouille et déverrouille les portières et ouvre les lève-vitres
électriques à distance.
Il peut également vous aider à demander de l'aide.
Appuyer sur les touches doucement et avec précautions.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager la télécommande, ne pas:
Ø Laisser la télécommande tomber.
Ø Mouiller la télécommande.
Ø Démonter la télécommande.
Ø Exposer la télécommande à des champs magnétiques.
Ø Exposer la télécommande à des températures élevées, dans des endroits au soleil comme sur le tableau de bord ou sur le capot.
3-24
í
Certains modèles.
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page91
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (91,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE l
Le système d'ouverture à télécommande est conçu pour fonctionner à une distance l l l l maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du centre du véhicule, cependant la distance peut varier suivant les conditions locales.
Le système ne fonctionne pas lorsque la clé de contact se trouve dans le contacteur d'allumage.
Les portières peuvent être verrouillés en appuyant sur la touche de verrouillage si l'une des portières est ouverte. Toutefois, les feux de détresse ne clignotent pas et l'avertisseur sonore ne retentit pas.
Si la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'une touche est pressée, ou si la plage de fonctionnement est réduite, la pile peut
être épuisée. Pour installer une nouvelle
pile, se référer à Entretien (page 3-27).
Des télécommandes additionnelles sont disponibles chez un concessionnaire agréé
Mazda. Jusqu'à trois télécommandes peuvent être utilisées sur un véhicule équipé du système d'ouverture à télécommande.
Apporter toutes les télécommandes à un concessionnaire agréé Mazda lorsque des télécommandes additionnelles sont nécessaires.
qTélécommande
Touche de déverrouillage
Touche de verrouillage
Touche de panique
Témoin de fonctionnement
Touche de coffre
REMARQUE l
(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de l la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
La touche de déverrouillage permet d'ouvrir les lève-vitres électriques. Se référer à
Ouverture des lèves-vitre électriques de
Le témoin de fonctionnement clignote lorsque les touches sont enfoncés.
3-25
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page92
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (92,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières, appuyer sur la touche de verrouillage et les feux de détresse clignoteront une fois.
Pour confirmer que les deux portières ont
été verrouillées, appuyer de nouveau sur la touche de verrouillage dans les 5 secondes. Si elles sont fermées et verrouillées, l'avertisseur se fera entendre.
REMARQUE l
Si l'on appuie sur la touche de verrouillage de la télécommande pour verrouiller les l l portières pendant qu'une porte est ouverte, l'avertisseur sonore ne se déclenche pas.
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une fois pour indiquer que les deux portières sont verrouillées.
l l
(Avec système antivol)
Les feux de détresse ne clignoteront pas.
Les feux de détresse clignotent uniquement lorsque le système antivol est enclenché ou éteint, se référer au
REMARQUE l
Les deux portières ne peuvent pas être l verrouillées lorsque la clé est dans le contacteur d'allumage.
Contrôler visuellement ou auditivement que les deux portières sont verrouillées par l'utilisation du double clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du conducteur, appuyer sur la touche de déverrouillage et les feux de détresse clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller les deux portières, appuyer de nouveau sur la touche de déverrouillage dans les 3 secondes.
3-26
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois pour indiquer que les deux portières sont déverrouillées.
(Avec système antivol) l
Les feux de détresse ne clignoteront pas.
l
Les feux de détresse clignotent uniquement lorsque le système antivol est enclenché ou
éteint, se référer au système antivol (page
REMARQUE
Fonction de reverrouillage automatique
Après avoir déverrouillé les deux à l'aide de la télécommande, elles se verrouilleront de nouveau automatiquement si l'une des portières n'est pas ouverte dans les 30 secondes environ.
Touche de coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la touche de coffre pendant plus d'une seconde.
REMARQUE l l
(Avec pavillon rétractable électrique)
Le couvercle du coffre ne peut être ouvert que lorsque le pavillon rétractable
électrique est ouvert/fermé complètement.
Ouvrir/Fermer le pavillon rétractable
électrique complètement avant d'ouvrir le couvercle du coffre.
La touche de coffre est désactivée lorsque la commande de déverrouillage du couvercle de coffre à l'intérieur du coffre est en position OFF. Se référer à Annulation de la commande de déverrouillage à distance
du couvercle de coffre à la page 3-35.
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page93
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (93,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que quelqu'un essaie de pénétrer dans votre véhicule ou de l'endommager, enfoncer la touche de panique activera l'alarme du véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des portières ou couvercle du coffre soient ouvert ou fermés.
Déclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant au moins 1 seconde déclenchera l'alarme pendant 2 minutes et 30 secondes et les mesures suivantes se déclencheront: l
L'avertisseur se fera entendre de l manière intermittente.
Les feux de détresse clignoteront.
Arrêt de l'alarme
Appuyer sur une des touches de la télécommande.
qEntretien de la télécommande
Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas et que le témoin de fonctionnement ne clignote pas, la batterie est peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la télécommande ne devienne inutilisable.
ATTENTION
Ø Installer la pile, pôle positif ( ) vers le bas. La pile risque de couler si elle n'est pas installée correctement.
Ø Lors du remplacement de la pile, faire attention de ne pas plier les bornes électriques et de ne pas les souiller avec de la graisse. Faire aussi attention que de la saleté n'entre pas dans la télécommande, car cela peut l'endommager.
Ø Il y a danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.
Ø Ne remplacer qu'avec le même type de pile (CR1620 ou l'équivalent).
Ø Mettre les piles usées au rebut en respectant les instructions suivantes.
Ø
Isoler les bornes positive et négative en les recouvrant de
Ø
Ø
Ø ruban isolant ou l'équivalent.
Ne jamais démonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le feu et (ou) dans l'eau.
Ne jamais déformer ou écraser une pile.
Changement de la pile de la télécommande
1. Ouverture de la clé (page 3-23).
3-27
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page94
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (94,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
2. Insérer un tournevis dans la fente et pousser la languette pour séparer la clé de l'émetteur.
Languette
5. Installer la nouvelle pile (CR1620 ou l'équivalent) avec le côté positif ( ) vers le bas.
3. Insérer un tournevis dans la fente puis faire levier doucement pour ouvrir la télécommande.
4. Retirer le pile.
6. Aligner les couvercles avant et arrière et appuyer pour fermer la télécommande.
7. Installer la clé à la télécommande.
qEntretien
En cas de problème avec le système d'ouverture à télécommande, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Si une des télécommandes est perdue ou volée, apporter les autres télécommandes
à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible pour un remplacement et pour rendre la télécommande perdue ou volée inopérante.
ATTENTION
Les équipements radio de ce type sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
3-28
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page95
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (95,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou les animaux de compagnie avec soi, ou laisser avec eux une personne responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un animal sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la température intérieure d'un véhicule peut augmenter à tel point que cela peut entraîner une maladie cérébrale ou même la mort.
Ne pas laisser les clés dans le véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres
électriques ou d'autres commandes, ou même faire que le véhicule se déplace.
Garder les deux portières verrouillées lors de la conduite:
Des portières déverrouillées dans un véhicule en mouvement sont dangereuses. Les passagers peuvent tomber si une portière est ouverte par inadvertance et peuvent facilement
être éjectés lors d'un accident.
Fermer toujours toutes les fenêtres, verrouiller les portières et emporter la clé avec vous lorsque vous laissez votre véhicule non surveillé:
Laisser votre véhicule déverrouillé est dangereux, les enfants peuvent s'enfermer dans un véhicule chaud, pouvant entraîner leur mort. De même, un véhicule non verrouillé est une cible facile pour les voleurs et les intrus.
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé
Les deux portières peuvent être à la fois verrouillées/déverrouillées à l'aide de la clé.
Tourner la clé vers l'avant pour déverrouiller, vers l'arrière pour verrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de l'interrupteur de commande (avec clé avancée)
Les portières peuvent être verrouillées/ déverrouillées en utilisant l'interrupteur de commande alors que le conducteur muni de la clé avancée est en dehors du véhicule, se référer à Commande via les
fonctions à télécommande (page 3-7).
3-29
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page96
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (96,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé avancée)
Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-14).
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé de type escamotable)
Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-24).
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la commande intérieure de verrouillage
Pour verrouiller une portière de l'intérieur, pousser la commande de verrouillage.
Pour déverrouiller, tirer la commande de verrouillage.
Celle-ci ne commande pas les serrures de l'autre portière.
Verrouiller
Pour verrouiller une portière avec la commande de verrouillage de l'extérieur, pousser la commande de verrouillage sur la position de verrouillage et fermer la portière.
Celle-ci ne commande pas les serrures de l'autre portière.
Commande de verrouillage de portière
REMARQUE l
(Avec clé avancée)
La porte du conducteur ne peut pas être l l verrouillée en utilisant la commande de verrouillage depuis l'extérieur.
(Avec clé de type escamotable)
La portière du conducteur ne peut pas être verrouillée en utilisant la commande de verrouillage de portière depuis l'extérieur si la clé se trouve dans le contacteur d'allumage.
En verrouillant les portières de cette manière, faire attention de ne pas laisser la clé dans le véhicule.
Déverrouiller
3-30
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page97
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (97,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qVerrouillage électrique des portières
í
Prévention de verrouillage accidentel du véhicule
(Avec clé avancée)
L'option de prévention de verrouillage accidentel du véhicule évite que quelqu'un ne se retrouve à l'extérieur du véhicule sans les clés. Les deux portières se déverrouillent automatiquement si elles sont verrouillées à l'aide du verrouillage
électrique des portières avec une portière ouverte.
(Avec clé de type escamotable)
L'option de prévention de verrouillage accidentel du véhicule évite que quelqu'un ne se retrouve à l'extérieur du véhicule sans les clés. Avec la clé de contact dans le contacteur d'allumage, les deux portières se déverrouilleront automatiquement si elles avaient été verrouillées à l'aide du verrouillage
électrique des portières avec une portière ouverte.
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé
Les deux portières se verrouillent automatiquement lorsque la portière du conducteur est verrouillée en utilisant la clé. Les deux portières se déverrouillent lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et que la clé est tenue en position de déverrouillage pendant une seconde ou plus.
Déverrouiller
Verrouiller
REMARQUE
Tenir la clé en position déverrouillée dans le verrou de la portière conducteur pendant une seconde environ déverrouillera les deux portières. Pour déverrouiller uniquement la portière du conducteur, insérer la clé dans le verrou de la portière du conducteur et tourner brièvement la clé en position de déverrouillage, puis la ramener immédiatement à la position centrale.
í
Certains modèles.
3-31
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page98
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (98,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la commande de verrouillage de la portière
Les deux portières se verrouillent automatiquement lorsque la commande
LOCK est enfoncée. Tout se déverrouille lorsque la pièce non marquée de la commande de verrouillage des portières est enfoncé.
Déverrouiller
Verrouiller
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé de type escamotable)
Les deux portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système d'ouverture à
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de l'interrupteur de commande (avec clé avancée)
Les deux portières peuvent être verrouillées/déverrouillées en utilisant l'interrupteur de commande des portières avant alors que le conducteur muni de la clé avancée est en dehors du véhicule, se référer à Commande via les fonctions à
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé avancée)
Les deux portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système d'ouverture à
3-32
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page99
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (99,1)
Couvercle du coffre
PRUDENCE
Ne jamais laisser une personne s'asseoir dans le coffre:
Le fait de laisser une personne s'asseoir dans le coffre est dangereux.
En outre, la personne assise dans le coffre risque d'être blessée gravement ou mortellement en cas de freinage brusque ou de collision.
Garder le coffre fermé pendant qu'on conduit:
La pénétration de gaz d'échappement dans l'habitacle du véhicule par un coffre ouvert est dangereuse. Ce gaz contient du CO
(oxyde de carbone), qui est incolore, inodore et extrêmement dangereux.
S'il est inhalé, il peut entraîner une perte de conscience et la mort.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qOuverture et fermeture du couvercle de coffre
PRUDENCE
Fermer le couvercle du coffre et ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur du véhicule:
Le fait de laisser le coffre ouvert ou de laisser des enfants dans le véhicule avec les clés est dangereux.
Les enfants peuvent ouvrir le coffre et y entrer ce qui peut leur causer des blessures ou la mort suite à une exposition à la chaleur.
Eviter que le véhicule devienne un endroit où les enfants sont tentés de jouer en verrouillant les portières et le coffre et en gardant les clés où les enfants ne peuvent pas jouer avec:
Le fait de laisser un enfant ou un animal familier sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux. Les bébés laissés endormis et les enfants qui s'enferment dans le véhicule ou le coffre du véhicule peuvent subir une mort rapide causée par la chaleur. Ne jamais laisser d'enfant ou d'animal familier seul dans le véhicule. Ne pas laisser le véhicule ou le coffre déverrouillés.
3-33
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page100
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (100,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide de la clé
Introduire la clé dans la fente et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide de la télécommande (avec clé de type escamotable)
Le couvercle du coffre peut être ouvert en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-24).
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide du bouton de déverrouillage à distance
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Ouvrir
ATTENTION
Ne pas ouvrir le coffre pendant que le pavillon rétractable électrique est en train de s'ouvrir ou de se fermer. Le mécanisme du pavillon rétractable
électrique et du couvercle du coffre risquerait d'être endommagé.
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide de l'interrupteur de commande
(avec clé avancée)
Le couvercle du coffre peut être ouvert en utilisant l'interrupteur de commande sur le couvercle du coffre alors que le conducteur muni de la clé avancée est en dehors du véhicule, se référer à
Commande via les fonctions à
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide de la télécommande (avec clé avancée)
Le couvercle du coffre peut être ouvert en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-14).
3-34
REMARQUE
(Avec pavillon rétractable électrique)
Le couvercle du coffre ne peut être ouvert que lorsque le pavillon rétractable électrique est ouvert/fermé complètement. Ouvrir/Fermer le pavillon rétractable électrique complètement avant d'ouvrir le couvercle du coffre.
Fermeture du couvercle du coffre
Pousser le couvercle du coffre vers le bas
à l'aide des deux mains jusqu'à ce que le verrou s'enclenche. Ne pas le claquer.
Tirer le couvercle du coffre vers le haut pour s'assurer qu'il est bien verrouillé.
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page101
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (101,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qAnnulation de la commande déverrouillage à distance du couvercle de coffre
Le déverrouillage à distance peut être désactivé en utilisant le la commande de déverrouillage du couvercle du coffre pour empêcher que quelqu'un entre dans le véhicule en passant par le coffre ouvert.
REMARQUE
Si vous donnez votre clé à quelqu'un, vous ne pourrez pas empêcher cette personne d'ouvrir votre coffre.
L'interrupteur est monté à l'intérieur du coffre.
Position OFF l l
Appuyer sur la touche de coffre de la télécommande.
Ouvrir le coffre à l'aide de la clé auxiliaire.
Sans clé avancée
Lorsque l'interrupteur est à la position
ON, le bouton de déverrouillage à distance du couvercle du coffre et la touche de coffre ne peuvent pas être utilisées.
Lorsque l'interrupteur est à la position
OFF, la commande de déverrouillage à distance ou touche de coffre de la télécommande ne peut pas être utilisée.
Pour ouvrir le couvercle du coffre lorsque l'interrupteur est à la position OFF, ouvrir le coffre avec la clé.
Position ON
Avec clé avancée
Lorsque l'interrupteur est à la position
ON, le bouton de déverrouillage à distance du couvercle de coffre peut être utilisée.
Lorsque l'interrupteur est à la position
OFF, la commande de déverrouillage à distance ne peut pas être utilisée.
Pour ouvrir le couvercle du coffre lorsque l'interrupteur est à la position OFF, faire l'une des choses ci-dessous: l
Appuyer sur l'interrupteur de commande sur le couvercle du coffre.
3-35
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page102
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (102,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Levier intérieur de déverrouillage du coffre
Ce véhicule est équipé d'un levier intérieur de déverrouillage du coffre qui permet à un enfant ou à un adulte de sortir du coffre s'il s'y trouve enfermé par accident.
Bien que les parents fassent très attention
à leurs clés et au verrouillage de leur véhicule, les parents devraient garder à l'esprit le fait que les enfants peuvent être tentés de jouer dans le véhicule et de se cacher dans le coffre.
Il est conseillé aux adultes de se familiariser avec le fonctionnement et l'emplacement du levier intérieur de déverrouillage du coffre, pour pouvoir en expliquer correctement le fonctionnement aux enfants, en n'oubliant pas que la plupart des véhicules ne possèdent pas de tel levier.
PRUDENCE
Fermer le couvercle du coffre et ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur du véhicule:
Le fait de laisser le coffre ouvert ou de laisser des enfants dans le véhicule avec les clés est dangereux.
Les enfants peuvent ouvrir le coffre et y entrer ce qui peut leur causer des blessures ou la mort suite à une exposition à la chaleur.
Eviter que le véhicule devienne un endroit où les enfants sont tentés de jouer en verrouillant les portières et le coffre et en gardant les clés où les enfants ne peuvent pas jouer avec:
Le fait de laisser un enfant ou un animal familier sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux. Les bébés laissés endormis et les enfants qui s'enferment dans le véhicule ou le coffre du véhicule peuvent subir une mort rapide causée par la chaleur. Ne jamais laisser d'enfant ou d'animal familier seul dans le véhicule. Ne pas laisser le véhicule ou le coffre déverrouillés.
3-36
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page103
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (103,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qOuverture du coffre de l'intérieur
Faire coulisser le levier intérieur de déverrouillage du coffre dans le sens de la flèche. Le levier est fait d'un matériau qui luira dans le noir pendant des heures après une courte exposition à la lumière ambiante.
Le levier intérieur de déverrouillage du coffre est situé à l'intérieur de la garniture d'extrémité du coffre.
Lève-vitre électrique
Le contacteur d'allumage doit être à la position ON pour que le lève-vitre
électrique fonctionne.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la trajectoire d'une vitre que l'on désire fermer:
La fermeture des vitres à l'aide du lève-vitre électrique est dangereuse.
Les mains, la tête ou même le cou d'une personne peuvent être coincés par la vitre et subir de graves blessures ou la mort.
Cet avertissement s'applique en particulier aux enfants.
Ne pas laisser les clés dans le véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres
électriques ou d'autres commandes, ou même faire que le véhicule se déplace.
3-37
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page104
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (104,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qFonctionnement des lève-vitres
électriques (Type A)
Ouverture/fermeture manuelle
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, appuyer légèrement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer légèrement sur l'interrupteur.
Fermer
Ouvrir
Vitre du passager
qUtilisation du lève-vitre électrique côté conducteur (Type B)
Ouverture/fermeture manuelle
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, appuyer légèrement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer légèrement sur l'interrupteur.
Fermer
Ouvrir
Vitre du conducteur
Vitre du conducteur
Ouverture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre automatiquement, appuyer sur l'interrupteur vers le bas complètement.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture complète, tirer légèrement sur l'interrupteur, puis le relâcher.
Ouverture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre automatiquement, appuyer sur l'interrupteur vers le bas complètement.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture complète, tirer légèrement sur l'interrupteur, puis le relâcher.
3-38
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page105
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (105,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qUtilisation du lève-vitre électrique côté passager (Type B)
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, enfoncer l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer l'interrupteur.
Fermer
Ouvrir
Vitre du passager
qOuverture des lèves-vitre
électriques de l'extérieur
í
Il est possible d'ouvrir les deux lève-vitres
électriques depuis l'extérieur du véhicule après que les portières aient été fermées.
REMARQUE
Les lèves-vitre électriques ne peuvent pas être ouverts de l'extérieur dans les conditions suivantes: l
Une portière ou le couvercle du coffre est l l ouverte.
La clé est introduite dans le contacteur d'allumage.
(Avec clé avancée)
Le bouton de démarrage est sur une position autre que Lock.
Ouverture
Personne n'aimant pénétrer dans un habitacle surchauffé, nous avons conçu une nouvelle façon de le rafraîchir préalablement, avant même qu'on attache sa ceinture de sécurité et qu'on insère la clé dans le contacteur d'allumage. Si l'on voit que le véhicule est en lieu sûr, on peut ouvrir les deux vitres lorsqu'on s'approche du véhicule afin que l'air de l'habitacle soit brassé avant qu'on entre dans celui-ci.
PRUDENCE
Utiliser la fonction de vitre automatique uniquement quand on est certain que le véhicule est en lieu sûr:
Ne pas laisser les enfants jouer avec les clés. S'ils ouvrent la vitre à votre insu, les vitres ouvertes ne manqueront pas de tenter d'éventuels voleurs, davantage encore que des portières non verrouillées.
Les vitres peuvent être ouvertes pour aérer l'habitacle avant d'entrer dans le véhicule.
Appuyer une fois, puis appuyer à nouveau dans les 1,5 secondes et maintenir enfoncé.
Une fois que les portières sont déverrouillées, les deux vitres s'ouvrent pendant qu'on maintient la touche de déverrouillage enfoncée.
Pour arrêter l'opération d'ouverture des vitres en cours, relâcher la touche.
Si l'on effectue à nouveau l'opération depuis le début, les vitres s'ouvrent.
REMARQUE
La touche de déverrouillage ne fonctionne que si l'on exerce deux pressions successives sur celle-ci.
í
Certains modèles.
3-39
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page106
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (106,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Clé avancée
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
Touche de coffre
Clé de type escamotable
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
Touche de coffre
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de carburant
PRUDENCE
Lors du retrait du bouchon du réservoir de carburant, desserrer le bouchon légèrement et attendre que le sifflement cesse. Retirer ensuite le bouchon:
Le jet de carburant est dangereux. Le carburant risque de causer des brûlures à la peau et aux yeux et est dangereux pour la santé si avalé. Il peut y avoir jet de carburant lorsqu'il y a une pression dans le réservoir de carburant et le bouchon est retiré trop rapidement.
Avant de faire le plein de carburant, arrêter le moteur et garder les
étincelles et les flammes loin de l'ouverture de remplissage de carburant:
Les vapeurs de carburant sont dangereuses. Elles peuvent être enflammées par des étincelles ou des flammes, causant de graves brûlures ou blessures. De plus, l'utilisation d'un bouchon du réservoir de carburant incorrect, ou si un bouchon n'est pas utilisé, peut causer une fuite de carburant qui peut entraîner de graves blessures ou la mort en cas d'accident.
3-40
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page107
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (107,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon Mazda d'origine ou l'équivalent approuvé, disponible chez tout concessionnaire agréé Mazda. Un bouchon non adéquat peut causer des dommages importants aux systèmes d'alimentation et antipollution. Il peut également faire allumer le voyant d'anomalie du moteur sur le tableau de bord.
qTrappe de remplissage de carburant
La commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de carburant est montée dans la boîte sur le côté du siège.
Pour ouvrir la boîte sur le côté du siège, la déverrouiller et tirer le loquet.
Pour ouvrir la trappe de remplissage de carburant, tirer sur la commande de déverrouillage de la trappe de remplissage de carburant.
qBouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de carburant, le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour fermer le bouchon de réservoir de carburant, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que deux déclics ou plus se fassent entendre.
Fermer
Ouvrir
3-41
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page108
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (108,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
S'assurer que le bouchon de réservoir de carburant est bien serré. Le voyant d'anomalie du moteur peut s'allumer si le bouchon n'est pas serré correctement. Si le voyant reste allumé (même après avoir bien serré le bouchon, conduit le véhicule et fait démarrer le moteur plusieurs fois), cela peut indiquer un problème différent. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et correctement verrouillé est dangereux car il risque de s'ouvrir lorsque le véhicule roule et bloquer la vue du conducteur, ce qui peut causer un grave accident.
qOuvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage pour déverrouiller le capot.
Poignée de déverrouillage
2. Glisser la main dans l'ouverture du capot, pousser la gâche de sécurité vers la droite et soulever le capot.
3-42
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page109
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
3. Saisir la tige de support à l'endroit du caoutchouc et l'engager dans le trou indiqué par la flèche pour maintenir le capot ouvert.
Black plate (109,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Attache
Tige de support
qFermer le capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les bouchons de remplissage sont en place et que tous les éléments non fixés (par ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont
été retirés.
2. Insérer la tige de support dans son attache tout en maintenant le capot ouvert. Vérifier que la tige de support est fixée dans l'attache avant de fermer le capot.
3. Fermer le capot de manière à ce qu'il se verrouille correctement en place.
3-43
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page110
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (110,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Toit convertible (Capote)
í
Traverse supérieure du pare-brise
Ensemble de gâche supérieure
Espace de rangement de la capote
Poignées du toit convertible
Etiquette (L'étiquette indique la position à laquelle la capote doit être tenue lorsqu'on l'abaisse ou qu'on la relève.)
qPrécautions concernant le toit convertible
PRUDENCE
S'asseoir avec la ceinture de sécurité correctement bouclée lorsque le véhicule est en mouvement:
Le fait de se tenir debout ou de s'asseoir sur l'espace de rangement du toit convertible ou sur la console dans le véhicule en mouvement est dangereux. Lors d'une man
œuvre brusque ou en cas de collision on risque d'être gravement blessé ou même tué.
Toujours garder les mains et doigts
éloignés des mécanismes de fixation lorsque l'on man
œuvre le toit convertible:
Il est dangereux de placer les mains ou des doigts près des mécanismes de fixation. Les mains ou doigts peuvent se faire pincer par le mécanisme et subir de graves blessures.
3-44
í
Certains modèles.
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page111
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (111,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Retirer les feuilles ou les autres matières qui auraient pu s'accumuler sur la capote ou au voisinage de celle-ci. Sinon, les tuyaux d'écoulement d'eau risqueraient de se boucher et des fuites d'eau pourraient s'ensuivre. Pour plus de détails concernant l'entretien des tuyaux d'écoulement d'eau, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
l l l l l l
Avant d'abaisser ou de relever le toit convertible, garder le véhicule dans un endroit sécuritaire qui ne gêne pas la circulation routière et sur une surface de niveau.
Veiller à ce qu'il n'y ait aucun objet sur le toit convertible ou près de la lunette arrière lorsque l'on relève ou abaisse le toit convertible.
Même de petits objets risquent de gêner le fonctionnement et de causer des dégâts.
Lorsque le toit convertible est abaissé, s'assurer que les objets dans le véhicule ne sont pas emportés par le vent.
Fixer tous les objets placés dans le véhicule afin d'éviter qu'ils ne soient emportés par le vent avant de démarrer avec le toit convertible abaissé.
Pour protéger le véhicule contre le vol et le vandalisme et pour éviter que l'habitacle ne soit mouillé, toujours fermer le toit convertible et verrouiller toues les portières lorsque le véhicule est laissé sans surveillance.
Ne pas passer le véhicule dans un laveauto automatique; sinon cela risque d'endommager le toit convertible.
l l l l
Ne pas relever ou abaisser le toit convertible lorsque la température est inférieure à 5°C (41 °F); cela endommagera la toile du toit convertible.
Ne pas abaisser le toit convertible lorsqu'il est mouillé. Si le toit convertible sèche en position replié, il risque de rétrécir et d'être endommagé.
Si le toit convertible est abaissé lorsqu'il est mouillé, l'eau risque de pénétrer dans l'habitacle.
Ne pas élever ou abaisser le toit convertible en cas de vent violent, car cela pourrait endommager le toit convertible ou causer un accident.
qAbaisser le toit convertible
1. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
2. Ouvrir complètement les vitres gauche et droite.
3. Arrêter le moteur.
4. Veiller à ce qu'aucun objet ne se trouve dans l'espace où le toit convertible doit
être rétracté.
PRUDENCE
Ne pas placer d'objet lourd ou coupant dans l'espace de rangement du toit convertible:
Le fait de mettre des objets lourds ou coupants dans l'espace de rangement du toit convertible est dangereux.
En cas d'arrêt brusque ou de collision, ils peuvent être projetés et risquent de frapper et blesser des passagers.
3-45
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page112
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (112,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
5. Tirer la gâche supérieure vers l'extérieur en appuyant sur la touche de déverrouillage pour détacher le verrou.
S'assurer que le verrou est détaché.
REMARQUE
Pour abaisser le toit convertible depuis l'intérieur du véhicule, utiliser les poignées du toit convertible.
Touche de déverrouillage
Gâche supérieure
Poignées du toit convertible
6. En se tenant debout à l'extérieur du véhicule, tenir le toit convertible le long du bord central et le tirer vers l'arrière du véhicule.
Bord central
7. Continuer à déplacer le toit convertible vers l'arrière tout en appuyant légèrement sur la vitre arrière avec la main.
3-46
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page113
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (113,1)
8. Une fois que le toit convertible a été replié, appuyer sur l'extrémité arrière du toit convertible replié jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre, puis sur l'extrémité avant.
Faire balancer légèrement le toit convertible rétracté pour s'assurer qu'il est bien verrouillé.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
4. Tirer le levier de déverrouillage pour libérer le verrou.
Levier de déverrouillage
9. Au besoin, relever le coupe-vent.
REMARQUE
Le coupe-vent diminue la quantité de vent s'infiltrant dans l'habitacle par derrière lors de la conduite avec le toit convertible ouvert.
Se référer à Coupe-vent à la page 6-48.
qRelever le toit convertible
1. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
2. Ouvrir complètement les vitres gauche et droite.
3. Arrêter le moteur.
5. En se tenant debout à l'extérieur du véhicule, tenir le toit convertible le long du bord central et le tirer vers l'avant du véhicule.
Bord central
3-47
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page114
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (114,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE
Pour élever le toit convertible depuis l'intérieur du véhicule, utiliser les poignées du toit convertible.
ATTENTION
Si le toit convertible n'est pas bien verrouillé, il risque de s'endommager.
Si le témoin rouge s'allume sur la touche de déverrouillage, le toit convertible n'est pas verrouillé. Après avoir verrouillé le toit convertible, s'assurer que le témoin rouge soit bien éteint.
Position de verrouillage
Poignées du toit convertible
6. En étant assis dans un siège, saisir les poignées du toit convertible, et presser le toit convertible contre le pare-brise.
Déplacer progressivement la gâche supérieure pour s'assurer que l'ancrage s'engage bien dans la passe-courroie, puis faire tourner la gâche supérieure jusqu'à la position de verrouillage jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Poignées du toit convertible
Passe-courroie
Ancrage
Position de déverrouillage
Témoin rouge
REMARQUE l l
Le toit convertible risquera d'être comprimé si on le laisse rétracté pendant une longue période. Par conséquent, si la capote a été comprimée, il pourra être difficile d'accrocher la gâche pour la gâche supérieure à l'ancrage.
S'assurer que le toit convertible est correctement verrouillée en le poussant vers le haut. Si des cliquetis sont audibles lorsque le toit convertible est verrouillé par la gâche supérieure de toit convertible, le faire vérifier chez un concessionnaire agréé
Mazda.
3-48
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page115
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
7. Connecter le connecteur du dégivreur de lunette arrière s'il a été déconnecté.
Black plate (115,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE
Si le connecteur n'est pas branché dans le dégivreur de lunette arrière, celui-ci ne fonctionne pas.
qEntretien du toit convertible
Se reporter à Entretien du toit convertible
(page 8-58) pour plus de détails
concernant l'entretien du toit convertible.
3-49
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page116
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (116,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Pavillon détachable
í
Ensemble de gâche supérieure
Gâche latérale
Verrou de plage arrière
Connecteur de dégivreur de lunette arrière
Ergot de plage arrière
3-50
í
Certains modèles.
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page117
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (117,1)
qPrécautions concernant le pavillon détachable
PRUDENCE
S'asseoir avec la ceinture de sécurité correctement bouclée lorsque le véhicule est en mouvement:
Le fait de se tenir debout ou de s'asseoir sur la plage ou sur la console centrale dans le véhicule en mouvement est dangereux. Lors d'une man
œuvre brusque ou en cas de collision on risque d'être gravement blessé ou même tué.
Toujours conduire prudemment et respecter les limites de vitesse:
Le retournement d'un véhicule avec pavillon est dangereux. Le pavillon détachable n'est pas aussi résistant qu'un pavillon non détachable en acier. Le retournement du véhicule peut déloger ou écraser le pavillon détachable et causer de graves blessures ou même la port, tout comme avec un pavillon ou avec le toit convertible.
Toujours garder les mains et doigt
éloignés des mécanismes de fixation lorsque l'on man
œuvre le pavillon:
Il est dangereux de placer les mains ou des doigts près des mécanismes de fixation. Les mains ou doigts peuvent se faire pincer par le mécanisme et subir de graves blessures.
l
Pour retirer ou installer le pavillon, le concours de 2 adultes est absolument nécessaire.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures l l l l l l l
Avant d'installer ou de retirer le pavillon, s'assurer de garer le véhicule dans un endroit loin de toute circulation, sur une surface de niveau, près de l'emplacement où le pavillon sera rangé.
Lorsque le pavillon est retiré, s'assurer que les objets dans le véhicule ne sont pas emportés par le vent.
Fixer tous les objets placés dans le véhicule afin d'éviter qu'ils ne soient emportés par le vent avant de démarrer avec le pavillon retiré.
Ne pas passer le véhicule dans un laveauto automatique; sinon cela risque d'endommager le pavillon.
Ne pas enlever ou installer le pavillon en cas de vent violent, car cela pourrait l'endommager ou cela peut causer un accident.
Avant de retirer le paillon, retirer l'antenne.
Si le pavillon est retiré lorsqu'il est mouillé, l'eau risque de pénétrer dans l'habitacle.
qRetrait du pavillon détachable
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau et bien serrer le frein de stationnement.
2. Abaisser les vitres latérales, puis couper le contact.
3. Retirer l'antenne si elle est installée.
Se référer à Antenne à la page 6-10.
3-51
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page118
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
4. Appuyer sur la touche de déverrouillage et débloquer complètement la gâche supérieure.
Black plate (118,1)
8. Tirer les leviers et déverrouiller complètement les gâches latérales.
Levier
Gâche latérale
Touche de déverrouillage
Gâche supérieure
5. Retirer les ceintures de sécurité des guides de ceinture de sécurité.
Guide de ceinture
9. Une fois que les gâches latérales sont complètement déverrouillées, relâcher le levier.
10. Elever les gâches latérales tout en tirant le levier. S'assurer que les crochets soient complètement libérés.
Gâche latérale
Levier
Crochet
6. Faire glisser le siège vers l'avant.
Se référer à Réglage longitudinal du
7. Replier les dossiers de siège vers l'avant.
Se référer à Réglage de l'inclinaison du
3-52
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page119
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (119,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
11. Débrancher le cordon du dégivreur de la lunette arrière de la prise à l'intérieur du pavillon.
13. Soulever le pavillon de la carrosserie en un mouvement rectiligne afin d'éviter d'endommager les verrous et les ergots de la plage arrière.
Pavillon
12. Faire coulisser le pavillon vers l'arrière tout en appuyant sur les verrous de plage arrière pour les débloquer.
Pavillon
Verrou de plage arrière
Ergot de plage arrière
PRUDENCE
Faire attention aux bords du pare-brise lorsque l'on rentre ou sort du véhicule:
Si l'on ne fait pas attention aux bords du pare-brise lorsque l'on rentre ou sort du véhicule est dangereux. Les bords du pare-brise peuvent causer des égratignures ou des blessures.
ATTENTION
Ø Veiller à ne pas heurter la carrosserie avec les gâches du pavillon.
Ø Entre extrêmement prudent lorsque l'on transporte le pavillon afin d'éviter de l'égratigner ou de l'endommager.
3-53
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page120
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (120,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE
Tenir compte des points suivants lorsque l'on range le pavillon détachable.
l l l l
Ne pas poser le pavillon sur une surface dure telle que l'asphalte ou le béton. Le poser sur un matériaux doux comme une couverture.
Veiller à ce que les gâches supérieures et les gâches latérales soient verrouillées.
Ne pas incliner le pavillon contre un mur ou le placer dans une position instable.
Ranger le pavillon dans un endroit propre et sec, et le couvrir avec un matériau doux comme une vieille couverture.
14. Remettre les guides de ceinture et les dossiers de sièges à leur position d'origine.
15. Débrancher le coupleur (A) de dégivreur de lunette arrière du pavillon du coupleur (B), et retirer le coupleur (C) de dégivreur de lunette arrière du toit convertible de son support (D).
(A)
(B)
(D)
(C)
16. Brancher le coupleur (C) de dégivreur de lunette arrière du toit convertible au coupleur (B).
(C)
(B)
qInstallation du pavillon détachable
ATTENTION
Ne pas installer le pavillon avec le toit convertible installé.
Abaisser le toit convertible avant d'installer le pavillon, sinon cela risquerait d'endommager le toit convertible.
REMARQUE l
S'assurer de mettre les gâches supérieures l du toit convertible en position verrouillée.
S'assurer que le connecteur de dégivreur arrière est débranché. S'assurer aussi que le toit convertible est complètement abaissé avant d'installer le pavillon.
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau et bien serrer le frein de stationnement.
2. Abaisser les vitres latérales, puis couper le contact.
3. Retirer l'antenne si elle est installée.
Se référer à Antenne à la page 6-10.
3-54
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page121
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
4. Retirer les ceintures de sécurité des guides de ceinture de sécurité.
Guide de ceinture
Black plate (121,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE
Brancher le coupleur de dégivreur de lunette arrière du toit convertible dans le support de façon qu'il ne vibre pas.
5. Faire glisser le siège vers l'avant.
Se référer à Réglage longitudinal du
6. Replier les dossiers de siège vers l'avant.
Se référer à Réglage de l'inclinaison du
7. Brancher le connecteur du dégivreur de lunette arrière.
8. S'assurer que la gâche supérieure et les gâches latérales du pavillon sont déverrouillées.
Ensemble de gâche supérieure
Gâche latérale
3-55
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page122
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (122,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
9. Aligner les verrous de plage arrière avec les ergots de la plage arrière et poser prudemment le pavillon sur la carrosserie.
Pavillon
Ergot de plage arrière
10. Faire coulisser le pavillon vers l'avant tout en appuyant sur les verrous de plage arrière pour les engager, vérifier ensuite s'ils sont correctement engagés en soulevant légèrement l'arrière du pavillon.
Pavillon
ATTENTION
Ø Veiller à ne pas heurter la carrosserie avec les gâches du pavillon.
Ø Les filaments du dégivreur arrière et le câble du dégivreur arrière peuvent être endommagés lors du retrait ou de l'installation du pavillon. S'assurer que les filaments du dégivreur arrière ne sont pas pliés et que le câble du dégivreur arrière n'est pas pincé entre la carrosserie et le pavillon.
11. S'assurer que la passe-courroie pour la gâche supérieure soit bien engagée dans l'ancrage avant de pousser le levier de gâche supérieure vers le haut.
Faire tourner le levier de gâche supérieure avec la paume de la main jusqu'à ce que la gâche supérieure soit verrouillée.
Passe-courroie
Verrou de plage arrière
Ancrage
3-56
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page123
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
12. Tirer les leviers et déverrouiller complètement les gâches latérales.
Levier
Gâche latérale
Black plate (123,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
15. Brancher le cordon du dégivreur de la lunette arrière à la prise à l'intérieur du pavillon.
13. S'assurer que les crochets soient bien engagés.
Soulever les gâches latérales avec la paume de la main jusqu'à ce que les gâches soient verrouillés.
Gâche latérale
Crochet
REMARQUE
Si le pavillon fait du bruit lorsque toutes les gâches sont verrouillées, conduire à basse vitesse et le faire inspecteur par un concessionnaire agréé Mazda.
qEntretien du pavillon détachable
Se reporter à Entretien du pavillon (page
8-59) pour plus de détails concernant
l'entretien du pavillon détachable.
ATTENTION
Après l'installation, vérifier si toutes les gâches sont correctement verrouillées. L'utilisation du véhicule avec des gâches non verrouillées peut endommager le pavillon et même causer la perte de ce dernier.
14. Remettre les guides de ceinture et les dossiers de sièges à leur position d'origine.
3-57
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page124
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (124,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Toit convertible (Pavillon rétractable électrique)
í
Le pavillon rétractable électrique s'ouvre/se ferme électriquement grâce aux interrupteurs à l'intérieur du véhicule. Lors de l'ouverture/fermeture du pavillon, le pavillon, la plage et la vitre fonctionnent conjointement. Le pavillon est rangé dans l'espace de rangement se trouvant sous la plage.
Interrupteur de fermeture
Interrupteur d'ouverture
Témoin
Ensemble de gâche supérieure
Plage
Pavillon
3-58
í
Certains modèles.
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page125
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (125,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qPrécautions relatives au pavillon rétractable électrique
PRUDENCE
Avant d'actionner le pavillon, s'assurer toujours qu'il n'y ait personne à proximité du véhicule:
Si le pavillon est actionné par mégarde, ceci pourrait causer un accident et blesser gravement une personne qui se trouverait coincée dans le mécanisme.
Toujours conduire prudemment et respecter les limites de vitesse:
Le retournement d'un véhicule avec pavillon est dangereux. Le pavillon détachable n'est pas aussi résistant qu'un pavillon non détachable en acier. Le retournement du véhicule peut déloger ou écraser le pavillon détachable et causer de graves blessures voire mortelles, comme si il n'y avait pas de toit.
S'asseoir avec la ceinture de sécurité correctement bouclée lorsque le véhicule est en mouvement:
Le fait de se tenir debout ou de s'asseoir sur la plage ou sur la console centrale dans le véhicule en mouvement est dangereux. Lors d'une man
œuvre brusque ou en cas de collision on risque d'être gravement blessé ou même tué.
Toujours garder les mains et doigt éloignés des mécanismes de fixation lorsque l'on man
œuvre le pavillon:
Il est dangereux de placer les mains ou des doigts près des mécanismes de fixation.
Les mains ou doigts peuvent se faire pincer par le mécanisme et subir de graves blessures.
3-59
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page126
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (126,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Ø Ne pas conduire avec le pavillon partiellement ouvert: cela peut l'endommager ou même provoquer un accident.
Ø Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec l'interrupteur d'ouverture/ fermeture.
Ø Ne pas placer d'objets ou de bagages autour de la plage, de la vitre arrière ou de la zone de rangement du pavillon.
Même de petits objets risquent de gêner le fonctionnement et de causer des dégâts.
Ø Retirer les feuilles accumulées sur et autour du pavillon. Sinon, elles risquent de boucher les tuyaux d'écoulement d'eau.
Ø Avant d'ouvrir le pavillon, s'assurer que l'interrupteur de désembuage de lunette arrière (dégivreur) soit bien sur la position d'arrêt. Sinon, la chaleur produite par le désembueur risquerait d'endommager le pavillon et le matériau interne.
Ø Lors de l'ouverture/fermeture du pavillon, s'assurer qu'il n'y ait aucune obstruction au-dessus du pavillon (à environ 1,5 m du sol) afin de ne pas endommager le pavillon ou l'objet qui fait obstruction.
Ø Lors de l'ouverture/fermeture du pavillon, ne pas appliquer de charge sur le pavillon ou sur la plage. Le mécanisme d'ouverture/fermeture du pavillon risquerait d'être endommagé.
l l l l l l l l l
Ouvrir/fermer le pavillon en prenant soin d'arrêter le véhicule sur un terrain plat à un endroit sûr où le véhicule ne gêne pas la circulation. Si l'on ouvre/ferme le pavillon alors que le véhicule est sur une pente ou sur une bosse, le mécanisme d'ouverture/fermeture du pavillon risquera d'être endommagé.
Avant d'ouvrir ou de fermer le pavillon, garer le véhicule dans un endroit sûr, à plat et qui ne gêne pas la circulation.
Lorsque le pavillon est ouvert, s'assurer que les objets dans le véhicule ne sont pas emportés par le vent.
Fixer tous les objets placés dans le véhicule afin d'éviter qu'ils ne soient emportés par le vent avant de démarrer avec le pavillon abaissé.
Pour protéger le véhicule contre le vol et le vandalisme et pour éviter que l'habitacle ne soit mouillé, toujours fermer le pavillon et verrouiller toutes les portières lorsque le véhicule est laissé sans surveillance.
Ne pas passer le véhicule dans un lave-auto automatique; sinon cela risque d'endommager le pavillon.
Ne pas ouvrir ou fermer le pavillon lorsque la température est en dessous de 5°C (41 °F) parce que cela endommage le pavillon.
Si le pavillon est ouvert lorsqu'il est mouillé, l'eau risque de pénétrer dans l'habitacle.
Ne pas ouvrir ou fermer le pavillon en cas de vent violent, car cela pourrait endommager le pavillon.
3-60
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page127
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (127,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qTémoin de fonctionnement
Lorsque allumé
Ceci signal au conducteur que le pavillon n'est ouvert que partiellement.
Lorsque clignotant
Cela indique que le pavillon est en train d'être ouvert/fermé. (Pendant que les touches sont utilisées)
Lorsque éteint
Cela indique que le pavillon est complètement ouvert/fermé.
REMARQUE
Lorsque le témoin de fonctionnement clignote rapidement, cela peut indiquer une anomalie du système. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
qConditions de fonctionnement
Si les conditions suivantes ont été remplies, il est possible d'ouvrir/fermer le pavillon.
l l
Le véhicule est garé sur une surface horizontale, dans un endroit éloigné du trafic, et le frein de stationnement est fermement serré.
Le contacteur d'allumage est sur la l l position ON.
Dans le cas d'une boîte de vitesses automatique, passer en plage stationnement (P) ou de point mort (N), et dans le cas d'une boîte de vitesses manuelle passer au point mort.
Le couvercle du coffre est fermé.
REMARQUE
Si le pavillon rétractable électrique ne peut pas être fermé une fois que les conditions de fonctionnement sont réunies, faire vérifier le véhicule chez un concessionnaire agréé
Mazda.
Le pavillon peut être fermé manuellement en temps que mesure d'urgence.
Se référer à
“Pavillon rétractable électrique ne se ferme pas
qOuverture du pavillon rétractable
électrique
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale, dans un endroit éloigné du trafic et appliquer fermement le frein de stationnement.
2. Dans le cas d'une boîte de vitesses automatique, passer en plage stationnement (P), et dans le cas d'une boîte de vitesses manuelle passer au point mort.
3. Appliquer le frein de stationnement tout en enfonçant la pédale de frein.
4. Démarrer le moteur.
REMARQUE
Ne pas ouvrir/fermer le pavillon pendant que le moteur est arrêté. Sinon, la batterie du véhicule risquerait de se décharger.
3-61
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page128
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
5. Tout en enfonçant le bouton de déblocage, tirer la gâche supérieure vers l'extérieur pour déverrouiller.
8. La plage s'ouvre.
Black plate (128,1)
Touche de déverrouillage
Gâche supérieure
6. S'assurer que le témoin de fonctionnement est allumé et que le verrou est détaché.
7. Maintenir la touche d'ouverture enfoncée jusqu'à ce que le pavillon soit complètement ouvert.
REMARQUE
Si les fenêtres sont fermées, elles s'ouvrent complètement de façon automatique lorsque la plage s'ouvre.
9. Le pavillon s'ouvre.
REMARQUE l
Lorsque l'on appuie sur l'interrupteur d'ouverture, un bip sonore retentit.
l l
Le pavillon continue à s'ouvrir et le témoin de fonctionnement clignote pendant que l'interrupteur d'ouverture est enfoncé.
Si l'interrupteur est relâché pendant l'ouverture du pavillon, celui-ci arrête de s'ouvrir. Si l'interrupteur est de nouveau enfoncé, le pavillon continue à s'ouvrir.
3-62
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page129
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
10. Le pavillon se rétracte dessous la plage.
11. La plage se ferme.
Black plate (129,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qFermeture du pavillon rétractable électrique
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale, dans un endroit éloigné du trafic et appliquer fermement le frein de stationnement.
2. Dans le cas d'une boîte de vitesses automatique, passer en plage stationnement (P), et dans le cas d'une boîte de vitesses manuelle passer au point mort.
3. Appliquer le frein de stationnement tout en enfonçant la pédale de frein.
4. Démarrer le moteur.
REMARQUE
Ne pas ouvrir/fermer le pavillon pendant que le moteur est arrêté. Sinon, la batterie du véhicule risquerait de se décharger.
5. Maintenir la touche de fermeture enfoncée jusqu'à ce que le pavillon soit complètement fermé.
REMARQUE
Lorsque l'opération est terminée, un bip sonore se fait entendre et le témoin de fonctionnement s'éteint.
3-63
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page130
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (130,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE l
Lorsque l'on appuie sur l'interrupteur de fermeture, un bip sonore retentit.
l l
Le pavillon continue de se fermer et le témoin de fonctionnement clignote pendant que l'interrupteur de fermeture est enfoncé.
Si l'interrupteur est relâché pendant la fermeture du pavillon, celui-ci s'arrête de se fermer. Si l'interrupteur est de nouveau enfoncé, le pavillon continue à se fermer.
6. La plage s'ouvre.
8. Le pavillon se ferme.
9. La plage se ferme.
REMARQUE
Si les fenêtres sont fermées, elles s'ouvrent complètement de façon automatique lorsque la plage s'ouvre.
7. Le pavillon sort de dessous la plage.
REMARQUE l
Lorsque l'opération est terminée, un bip sonore se fait entendre et le témoin de l fonctionnement s'allume.
Les lève-vitres électriques ne peuvent pas
être fermés automatiquement.
3-64
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page131
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (131,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
10. Déplacer progressivement la gâche supérieure pour s'assurer que l'ancrage s'engage bien dans la passecourroie, puis faire tourner la gâche supérieure jusqu'à la position de verrouillage jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Passe-courroie
Ancrage
ATTENTION
Si on conduit avec le pavillon mal verrouillé, celui-ci risque de s'endommager.
Si le témoin rouge est visible sur la touche de déverrouillage, alors le pavillon n'est pas verrouillé. Après avoir verrouillé le pavillon, s'assurer que le témoin rouge n'est pas visible.
Position de verrouillage
Position de déverrouillage
Témoin rouge
REMARQUE l
Le témoin de fonctionnement s'éteint lorsque le crochet du gâche supérieure est l verrouillé.
Si le pavillon n'est pas fermé correctement même lorsque la gâche supérieure est verrouillée, le faire vérifier par Mazda.
qPavillon rétractable électrique ne se ferme pas
Si le pavillon ne se ferme pas
électriquement en appuyant sur l'interrupteur de fermeture, commencer par vérifier les conditions de fonctionnement du pavillon.
Se référer à Conditions de fonctionnement
Si le pavillon rétractable électrique ne peut pas être fermé une fois que les conditions de fonctionnement sont réunies, faire vérifier le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda.
Si vous n'êtes pas à même de faire vérifier le pavillon chez un concessionnaire agréé
Mazda, il est possible de le fermer manuellement en temps que mesure d'urgence.
Pour fermer manuellement le pavillon, procéder comme suit:
1. Libérer les verrouillages de la plage et l'ouvrir. (Se reporter à Ouverture de la plage)
2. Soulever le pavillon et le refermer. (Se reporter à Fermeture du pavillon)
3. Attacher les cordes aux liaisons de la plage, et fermer la plage. (Se reporter à
Fermeture de la plage)
3-65
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page132
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (132,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Ø Ne pas conduire lorsque le pavillon est à moitié ouvert.
Ø Ne pas effectuer cette procédure en cas de vent violent car cela pourraient provoquer un accident inattendu.
Ø Cette opération exige le concours de deux adultes, en particulier pour soulever le pavillon. Ne pas le faire seul, pour éviter de se blesser ou d'endommager le véhicule.
Ø Certaines étapes de la procédure nécessitent l'utilisation de plusieurs outils au même moment et un certain niveau d'expertise technique. En outre, le fait de maintenir le corps tendu audessus du véhicule risque de causer un froissement musculaire;
Mazda recommande donc de faire vérifier le pavillon chez un concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Lorsqu'on effectue cette opération, utiliser un dispositif d'éclairage adéquat, tel qu'une lampe de poche, pour améliorer la visibilité sous le couvercle de la plage.
Avant de fermer manuellement
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale, dans un endroit éloigné du trafic et appliquer fermement le frein de stationnement.
2. Avec une boîte de vitesses automatique passer en plage stationnement (P); avec une boîte de vitesses manuelle engager la marche arrière (R) ou la première
(1), et arrêter le moteur.
3. Mettre le contacteur d'allumage sur la position LOCK tout en appuyant sur la pédale de frein.
4. Au besoin, faire clignoter les feux de détresse.
PRUDENCE
Vérifier que le contacteur d'allumage est en position LOCK avant de faire fonctionner manuellement le pavillon:
Il est dangereux de rétracter manuellement le pavillon lorsque le contacteur d'allumage n'est pas sur la position LOCK, car les moteurs de l'enrouleur risqueraient de se mettre en marche soudainement et de causer des blessures par pincement des mains ou des doigts dans le mécanisme.
Fermeture manuelle
Préparation des outils
Vérifier la présence des outils suivants dans la boîte à gants.
Se référer à Rangement des outils à la
Clé Allen
Boulon à œil
Corde
Ouverture de la plage
1. Retirer l'antenne si elle est installée.
Se référer à Type détachable à la page
3-66
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page133
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (133,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Effectuer la procédure une fois que l'antenne est enlevée. Si on laisse l'antenne installée, celle-ci risque d'être endommagée.
REMARQUE l
Les unités des rapports se trouvant des deux côtés doivent être déverrouillées pour l libérer la plage avant de la soulever manuellement. Comme la plage est lourde, le concours de deux adultes est nécessaire pour la soulever.
Voici la procédure utilisée pour l'unité des rapports sur un côté. Effectuer la procédure des deux côtés.
2. Insérer une clé Allen dans la douille hexagonale de la tête de boulon dirigée vers l'avant de l'unité des rapports situé sous le couvercle de la plage, comme indiqué sur l'illustration.
Plage
Unité des rapports
Boulon
REMARQUE
Les unités des rapports se trouvent au-dessous de la plage.
Boulon
3. Utiliser le boulon à
œil pour obtenir un couple suffisant sur le côté court de la clé Allen, et tourner la clé Allen 4 fois dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Clé Allen
Boulon à œil
Clé Allen
3-67
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page134
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (134,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
4. Déconnecter le boulon à
œil de la clé
Allen tout en laissant la clé Allen en place, et insérer l'extrémité filetée du boulon à
œil dans l'orifice situé directement au-dessus de la douille hexagonale, puis la serrer de deux tours complets dans le sens des aiguilles d'une montre.
Boulon à œil
Trou fileté
6. Serrer le boulon à
œil en le tournant 5 fois dans le sens des aiguilles d'une montre.
Boulon à œil
Boulon
REMARQUE
Serrer le boulon à
œil avec la clé Allen insérée. La clé Allen peut servir de référence pour insérer plus facilement le boulon à
œil.
5. Retirer le boulon, qui est desserré à l'aide de la clé Allen, en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
REMARQUE l l
Une fois que le boulon est dégagé de l'orifice, garder la clé Allen bien horizontale tout en la poussant vers l'extérieur avec le boulon fixé, afin d'éviter que le boulon percute le véhicule et tombe.
Apporter le boulon déposé chez un concessionnaire agréé Mazda. Si on laisse tomber le boulon dans le véhicule par mégarde, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
7. Desserrer alors le boulon à
œil en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
8. Insérer l'extrémité filetée du boulon à
œil dans le guide.
Boulon à œil
Guide
3-68
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page135
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (135,1)
9. Appuyer le boulon à
œil contre le rapport du secteur.
Boulon à œil
Rapport de secteur
Guide
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
11. Retirer le boulon à
œil du guide lorsque le verrou est enlevé.
12. Effectuer la même procédure de l'autre côté.
13. Soulever la plage (cela demande deux adultes, un de chaque côté du véhicule) et ouvrir la plage complètement.
10. Appuyer et faire tourner le rapport du secteur vers l'arrière pour relâcher le verrou.
Boulon à œil
Rapport de secteur
Guide
ATTENTION
Lorsqu'on libère le verrou du rapport de secteur en utilisant le boulon à
œil, veiller à ce que le boulon à oeil reste bien centré lorsqu'on le pousse contre le verrou du rapport de secteur. Si le boulon à
œil glisse, votre main risquerait de tourner et de percuter le véhicule, ce qui pourrait causer des égratignures ou des bleus légers sur la main.
ATTENTION
Ø Soulever la plage complètement
(avec 2 adultes). Si l'on effectue cette opération tout seul, on risque de se blesser ou de tordre et d'endommager le mécanisme du couvercle de plage.
Ø Ne pas lâcher le couvercle de plage des deux côtés avant qu'il soit complètement ouvert. Si on le lâche trop tôt, le couvercle de plage pourrait tomber et causer des blessures.
Ø Ne pas tenter de soulever la plage en forçant. Si le verrou ne s'est pas détaché et que l'on soulève la plage en forçant, on risquera d'endommager la plage.
3-69
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page136
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (136,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Fermeture du pavillon
ATTENTION
Ø La procédure doit être effectuée par au moins deux adultes. Ne pas le faire seul, pour éviter de se blesser ou d'endommager le véhicule.
Ø Certaines opérations de cette procédure exigent de se forcer à garder le corps en position inconfortable pendant longtemps, ce qui peut causer des blessures.
Ø Faire très attention lorsqu'on ferme le pavillon, afin d'éviter d'être pincé et blessé.
1. Saisir le pavillon le long des surfaces latérales et frontales, et le soulever suffisamment pour laisser un écart à l'arrière du pavillon.
2. Saisir le pavillon le long des surfaces latérales et frontales, et le soulever suffisamment pour laisser un écart à l'arrière de la vitre arrière.
3. Saisir le pavillon le long de sa surface latéral et de la zone postérieure de la vitre arrière, tirer le pavillon vers l'avant du véhicule, et le fermer complètement.
3-70
Form No.8X50-EC-07F
4. Verrouiller la gâche supérieure.
Se référer à Fermeture du pavillon
rétractable électrique à la page 3-63.
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page137
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (137,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Fermeture de la plage
1. Faire tourner le centre de la corde dans la broche deux fois pour éviter qu'elle ne se desserre.
Vers l'extérieur du véhicule
Biellettes
Corde
Broche
Biellette
Corde
REMARQUE
Avant de fermer la plage, il faut installer deux petites cordes et les attacher dans le coffre afin que la plage ne se déploie pas brusquement pendant la conduite, et qu'un concessionnaire agréé Mazda puisse soulever la plage pour effectuer d'éventuelles opérations d'entretien.
2. Faire passer une extrémité de la corde à l'intérieur du véhicule en la passant dans l'espace de la garniture. Faire passer l'autre extrémité à l'extérieur du véhicule, à l'intérieur des biellettes.
Vers l'intérieur du véhicule
REMARQUE
Toujours diriger un bout de la corde vers l'intérieur du véhicule. S'il ne se trouve pas dans le véhicule, il sera difficile de faire vérifier le pavillon chez un concessionnaire agréé Mazda.
3. Effectuer la même procédure de l'autre côté.
4. Fermer la plage uniformément des deux côtés; pour ce faire, le concours de deux adultes, un de chaque côté du véhicule, est nécessaire.
Garniture
Corde
3-71
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page138
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (138,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Fermer la plage; pour ce faire, le concours de deux adultes est nécessaire. Si l'on effectue cette opération tout seul, on risque de se blesser ou de tordre et d'endommager le mécanisme du couvercle de plage.
5. Pousser doucement la plage vers le bas, tirer les cordes vers l'arrière le long du coffre pour maintenir la plage vers le bas.
REMARQUE
Tirer les cordes horizontalement vers l'arrière du véhicule.
Corde
6. Déplacer légèrement la plage et vérifier qu'elle est bien maintenue.
7. Ouvrir le coffre en utilisant la clé et attacher la corde au support à double tour pour éviter qu'elle ne se desserre.
Corde
Support
ATTENTION
Attacher solidement les cordes afin que la plage ne s'ouvre pas pendant qu'on conduit le véhicule.
REMARQUE
Ouvrir le coffre à l'aide de la clé. La touche de déverrouillage à distance, la fonction à télécommande et le système d'ouverture à télécommande ne fonctionnent pas lorsque cette procédure d'urgence est effectuée.
8. Attacher la corde de l'autre côté en procédant de la même façon.
9. Fermer le couvercle du coffre.
Après la fin de cette procédure
Une fois cette procédure terminée, faites vérifier le pavillon chez un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
3-72
Form No.8X50-EC-07F
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page139
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
PRUDENCE
Conduire le véhicule à 40 km/h (25 mi/h) ou moins avant de faire vérifier le pavillon chez un concessionnaire agréé
Mazda:
Le pavillon peut s'ouvrir pendant la conduite du véhicule et provoquer un accident.
REMARQUE
Le coffre ne peut pas être ouvert avec la touche de déverrouillage à distance, la fonction et le système d'ouverture à télécommande, parce que ces fonctions sont désactivées une fois la procédure d'urgence effectuée.
qEntretien de l'apparence du pavillon rétractable électrique
Se reporter à Entretien du pavillon (page
8-59) pour plus de détails concernant
l'entretien du pavillon détachable.
Black plate (139,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No.8X50-EC-07F
3-73
MX-5_8X50-EC-07F_Edition2 Page140
Thursday, July 19 2007 2:59 PM
Black plate (140,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qLorsque le voyant/avertisseur sonore est activé
Si une opération incorrecte est effectuée ou que le système est en panne, le témoin s'allume, ou un bip retentit pour avertir l'utilisateur qu'une opération incorrecte a été effectuée ou que le système est en panne.
Une sonore d'avertissement se fait entendre continuellement et le témoin reste allumé pendant la conduite du véhicule.
Prudence
Une sonore d'avertissement se fait entendre lorsque l'on appuie sur l'interrupteur d'ouverture ou de fermeture.
Une sonore d'avertissement se fait entendre lorsque l'on relâche sur l'interrupteur d'ouverture ou de fermeture.
Si la touche d'ouverture ou de fermeture n'a pas été actionnée et si le témoin de fonctionnement clignote:
Ce qu'il fait vérifier
S'assurer que toutes les conditions de fonctionnement du pavillon rétractable ont été satisfaites. Si le carillon retentit bien que toutes les conditions de fonctionnement ont été satisfaites, faire inspecter le système par un concessionnaire agréé Mazda.
Le pavillon n'est pas complètement ouvert ni fermé.
Appuyer sur l'interrupteur jusqu'à la fin de l'opération de fermeture ou d'ouverture.
Le pavillon n'est pas complètement ouvert ou fermé.
Continuer à appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'opération soit entièrement terminée. Une fois le pavillon complètement fermé, verrouiller la gâche supérieure.
Cela pourrait indiquer une anomalie du système. Faire vérifier le véhicule chez un concessionnaire agréé
Mazda.
3-74
Form No.8X50-EC-07F

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.