Endres+Hauser EA Kit for Oxymax COS61/COS61D Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
EA01425C/14/FR/02.25-00 71722072 2025-03-31 Products Solutions Services Instructions de montage Kit pour Oxymax COS61/ COS61D Pour la maintenance des capteurs d'oxygène COS61 et COS61D EA01425C Sommaire 1 Vue d'ensemble du Oxymax COS61/COS61D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Personnel de montage autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 Remplacement de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 Changement de capot de spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Endress+Hauser EA01425C 1 Vue d'ensemble du Oxymax COS61/COS61D 1 2 3 4 A0048705 1 1 2 3 4 2 Vue d'ensemble du Oxymax COS61/COS61D Corps du capteur Joint torique Capot de spot optique Cage de protection Utilisation conforme • Les composants du kit doivent être utilisés exclusivement comme pièces de rechange pour les capteurs COS61/COS61D. Toute autre utilisation est interdite ! • Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. • Vérifier dans le W@M Device Viewer si la pièce de rechange est adaptée à l'appareil existant. 3 Personnel de montage autorisé • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du système de mesure ne doivent être réalisés que par un personnel technique spécialement formé. • Le personnel technique doit être autorisé par l'exploitant de l'installation à effectuer les tâches mentionnées. • Le raccordement électrique doit être effectué uniquement par un électricien. Endress+Hauser 3 EA01425C • Le personnel technique doit avoir lu et compris le présent manuel d'instructions de montage et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. • Dans le cas des appareils de mesure certifiés Ex, le personnel technique doit également être formé à la protection antidéflagrante. Les réparations qui ne sont pas décrites dans le manuel de mise en service ne doivent être réalisées que par le fabricant ou le service après-vente. 4 Consignes de sécurité LAVERTISSEMENT Risque de blessures dues à une pression et une température élevées ou à des substances chimiques en cas de fuite de produit de process ! ‣ Avant de poser ou déposer un ensemble, dépressuriser le système, le vidanger et le nettoyer. LATTENTION Risque pour la santé en cas de contact avec le produit de process ‣ Porter des gants, lunettes et vêtements de protection, en particulier lors des opérations effectuées avec des réactifs, des produits chimiques ou des solutions de process. ‣ En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment la zone concernée et consulter un médecin. Montrer au médecin la fiche de données de sécurité concernée. AVIS Dommages matériels dus aux solvants ! ‣ Ne pas utiliser de solvant organique halogéné ni d'acétone. Ces solvants peuvent détruire les composants en plastique du capteur. Impact potentiel sur le process Avant de mettre hors service un appareil actif, il faut tenir compte de l'impact potentiel sur le process global ! Ceci vaut notamment lorsque l'appareil de mesure associé est utilisé pour contrôler des variables de process. 4 Endress+Hauser EA01425C 5 Contenu de la livraison 5.1 Kit COV61 La quantité et la version des éléments du kit dépendent de la version commandée (voir la structure de produit suivante ) : COV61 Pour capteur 1 COS61 2 COS61D Capot de sport optique E Capteur avec capot de spot noir F Capteur avec capot de spot gris Nombre de capots de spot optique 1 1 pièce 3 3 pièces >> Pièces maintenance MA Endress+Hauser de Jeu de joints 5 EA01425C 1 2 3 2 A0057776 2 1 2 3 6 Kit COV61 Jeu de joints Capot de spot optique Poudre pour solution zéro Documentation complémentaire Des informations détaillées sur l'appareil sont fournies dans le manuel de mise en service du capteur et dans les autres documents disponibles via : • www.endress.com/device-viewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App 6 Endress+Hauser EA01425C 7 Remplacement de pièces de rechange Si le capteur a déjà un capot de spot gris, poursuivre avec les opérations décrites cidessous. Si le capteur a un capot de spot noir, effectuer les opérations indiquées dans la section "Changement de capot de spot"→ 9. ‣ Remplacer immédiatement le joint torique s'il est endommagé. Recommandation : Remplacer systématiquement le joint torique à chaque remplacement du capot de spot. Remplacement du joint torique 1. Nettoyer le capteur avant de remplacer le joint torique. Utiliser pour cela un produit de nettoyage adapté au type de contamination. Pour plus d'informations à ce sujet, consulter les manuels de mise en service BA00460C/07 et BA00387C/07, disponibles dans l'espace de téléchargement du site www.endress.com. 2. Retirer la cage de protection ou l'unité de nettoyage. A0048707 3. Dévisser et retirer le capot de spot optique. Endress+Hauser 7 EA01425C A0048708 AVIS Dommages matériels dus au nettoyage mécanique des composants optiques ! Le polissage ou des rayures peuvent entraîner une altération du fonctionnement ou une défaillance totale du capteur. ‣ Nettoyer les composants optiques en les tamponnant avec précaution au moyen d'un chiffon doux. 8 4. Retirer avec précaution le joint torique actuel du capteur, p. ex. avec un extracteur de joint torique. Ne pas utiliser d'objets tranchants lors du montage afin de ne pas endommager le capteur. 5. Monter avec précaution le joint torique neuf. Lors du montage, veiller à ce que le filetage n'endommage pas le joint torique. 6. Visser le capot de spot optique. Endress+Hauser EA01425C A0057846 7. Étalonner le capteur. 8. Visser la cage de protection ou l'unité de nettoyage. A0057844 8 Changement de capot de spot Si le capteur dispose actuellement d'un capot de spot noir, il doit maintenant être équipé d'un capot de spot gris. Endress+Hauser 9 EA01425C Remplacement du joint torique 1. Nettoyer le capteur avant de remplacer le joint torique. Utiliser pour cela un produit de nettoyage adapté au type de contamination. Pour plus d'informations à ce sujet, consulter les manuels de mise en service BA00460C/07 et BA00387C/07, disponibles dans l'espace de téléchargement du site www.endress.com. 2. Retirer la cage de protection ou l'unité de nettoyage. A0048707 3. Dévisser et retirer le capot de spot optique. A0048708 10 Endress+Hauser EA01425C AVIS Dommages matériels dus au nettoyage mécanique des composants optiques ! Le polissage ou des rayures peuvent entraîner une altération du fonctionnement ou une défaillance totale du capteur. ‣ Nettoyer les composants optiques en les tamponnant avec précaution au moyen d'un chiffon doux. 4. Retirer avec précaution le joint torique actuel du capteur, p. ex. avec un extracteur de joint torique. Ne pas utiliser d'objets tranchants lors du montage afin de ne pas endommager le capteur. 5. Monter avec précaution le joint torique neuf. Lors du montage, veiller à ce que le filetage n'endommage pas le joint torique. 6. Visser le nouveau capot de spot optique (gris). A0057846 7. Dissoudre la capsule de solution zéro fournie dans 10 l d'eau et remuer. Endress+Hauser 11 EA01425C A0057843 8. Placer le capteur dans la solution zéro et attendre que les valeurs se stabilisent à 0 mg/l. A0057845 9. Effectuer un étalonnage du point zéro avec le transmetteur → CM44x : Cal/Oxygène/ Point zéro. Suivre la procédure indiquée par le transmetteur. 10. Monter le capteur au-dessus de la surface de l'eau. 12 Endress+Hauser EA01425C A0057853 11. Régler la pression d'étalonnage dans le transmetteur → CM44x : Cal/Oxygène/Pente/ réglages diagnostics/Pression. 12. Réaliser un étalonnage de la pente avec le transmetteur → CM44x : Cal/Oxygène/Pente/ Hum. rel. 100 %. Suivre la procédure indiquée par le transmetteur. 13. Visser la cage de protection ou l'unité de nettoyage. A0057844 Endress+Hauser 13 EA01425C 9 Mise au rebut 9.1 Capteurs Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 14 Endress+Hauser *71722072* 71722072 www.addresses.endress.com ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.