Brandt BCI2652A-01 Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
BCI2652A MODE D’EMPLOI CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AVEC PLAQUE À INDUCTION Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière. Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages résultant du montage non conforme au mode d’emploi. 2 TABLES DES MATIÈRES Informations générales .......................................................................................2 Mises en garde importantes .......................................................................................4 Consignes de sécurité ...............................................................................................7 Conseils d’économie d’énergie ...................................................................................11 Description de l’appareil ..........................................................................................13 Caractéristiques de l’appareil ..................................................................................14 Installation ..........................................................................................................16 Raccordement de la cuisinière à l’installation électrique .................................................17 Utilisation ....................................................................................................19 Fonctionnement du programmateur .........................................................................20 Utilisation de la plaque de cuisson .........................................................................30 Cuisson au four – conseils pratiques ..............................................................41 Nettoyage et entretien..........................................................................................46 Situations d’urgence ...............................................................................................52 Données techniques ................................................................................................54 Fiche du produit...................................................................................................55 Informations sur le produit.................................................................................56 3 Mises en garde importantes l Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. l Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et avoir compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par les enfants sans surveillance. l Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. l MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. l MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. 4 l MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d’objets sur la plaque de cuisson. l MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, utilisant de l’huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de l’eau mais déconnecter l’appareil de l’alimentation et couvrir les flammes, par exemple, à l’aide d’un couvercle ou d’une couverture ignifugée. l Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. l MISE EN GARDE: S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. l Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. l Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. l MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. l Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. 5 l Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. l Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. l Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence. l Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. l Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité. l ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. l L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. 6 l Au cours du processus de nettoyage pyrolytique le four peut atteindre des températures très élevées, pour cette raison les surfaces externes du four peuvent chauffer plus que d’habitude il est donc essentiel de faire attention que les enfants ne se trouvent pas alors à proximité du four. MISE EN GARDE: Pour éviter le risque de basculement de l’appareil, le dispositif de stabilisation par les fixations anti-basculement doit être mis en place. 7 CONSIGNES DE SECURITE Veillez à respecter les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particulière doit être prise pour le dessous de l’appareil car il n’est ni conçu ni destiné à être touché et peut présenter des bords tranchants ou rugueux, qui peuvent causer des blessures. l Cet appareil est lourd ; faites attention lorsque vous le déplacez. l Cet appareil est fragile. Transportez-le en position verticale uniquement. l Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur. l Après avoir installé l’appareil, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation. l Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. l Avertissement : Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés. l Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. l Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III. l Instruction de mise à la terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre. Le cordon doit être branché dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux. Utilisation l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. 8 CONSIGNES DE SECURITE Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié ou incorrect de l’appareil. l Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. l Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. l Ne branchez pas l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible). l N’utilisez jamais de multiprise ou de rallonge pour brancher l’appareil. l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. l Ne stockez pas dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. l Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur l’appareil. l Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans casseroles. l N’utilisez pas votre cuisinière pour chauffer une pièce. l Ne rayez pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N’utilisez pas la table comme surface de travail. l N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommagés même si l’intérieur de l’appareil est accessible. l Assurez-vous que les petits appareils électroménagers ou leur câble d’alimentation n’entrent pas directement en contact avec le four chaud ou la plaque de cuisson, car leur isolation ne résiste pas aux températures élevées. l Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente l Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée et compatible avec votre appareil (pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre Choix du récipient). l Avant de mettre la plaque de cuisson en fonctionnement, nettoyez les liquides ou résidus qui ont été renversés. l Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la plaque à induction peut provoquer des dommages irréversibles. l La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les foyers chauds n’est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille d’aluminium sur le foyer chaud. 9 CONSIGNES DE SECURITE l Évitez de poser sur la plaque de cuisson à induction des récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles sur celle-ci (taches indélébiles). l Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un poids supérieur à 15 kg et sur la table de cuisson d’un poids supérieur à 25 kg. l Ne rangez pas de récipients ni de matériaux inflammables dans le tiroir sous le four; la température à l’intérieur du tiroir peut en effet être très élevée et vous risquez de provoquer un incendie. l ATTENTION : Ne laissez pas d’objets lourds ou tranchants tomber sur la plaque de cuisson. l ATTENTION : les personnes possédant des objets électro-médicaux métalliques dans le corps (pacemaker, pompe à insuline, implants cochléaires…) ne doivent pas s’approcher de la table de cuisson à induction en cours de fonctionnement afin de ne pas interférer avec ces appareils ; ces personnes doivent demander l’avis de leur médecin avant d’utiliser la table de cuisson. Entretien l Avant de lancer un cycle de nettoyage du four par pyrolyse, retirez les éclaboussures excessives. Pour des informations plus détaillées, référez-vous au chapitre «Nettoyage et entretien». Service - réparations l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages et ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez le service après-vente de votre revendeur et exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. 10 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable de l’énergie est une source d’économie mais aussi un geste très important pour notre environnement. Relevons le défi d’économie d’énergie ! Voici quelques conseils: l Terminer la cuisson en utilisant la chaleur résiduelle du four Si le temps de cuisson est supérieur à 40 minutes, éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson ; la cuisson se terminera alors avec la chaleur résiduelle du four. l Utiliser des récipients de cuisson adaptés Des casseroles à fond plat et épais permettent d’économiser jusqu’à 1/3 d’énergie. N’oubliez pas d’utiliser les couvercles, sinon la consommation d’énergie est quadruplée ! l Choisir une casserole adaptée à la surface du foyer Le diamètre du fond de la casserole doit couvrir complètement la zone de cuisson. l Garder les zones de cuisson et les fonds des casseroles propres Les salissures empêchent le transfert de chaleur, les salissures fortement calcinées nécessitent souvent l’utilisation de produits difficilement dégradables pour l’environnement. l Éviter de soulever trop souvent le couvercle l Eviter d’ouvrir trop souvent la porte du four l Terminer la cuisson en utilisant la chaleur résiduelle de la plaque de cuisson Si le temps de cuisson est long, éteignez le foyer 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson ; la cuisson se terminera alors avec la chaleur résiduelle de la plaque de cuisson. Ceci vous permet d’économiser jusqu’à 20 % d’énergie. l Utiliser le four uniquement pour vos mets les plus volumineux La préparation d’une viande d’un poids inférieur à 1 kg est plus économique si vous utilisez la plaque de cuisson. Note : Si vous utilisez la minuterie, programmez un temps de cuisson plus court. l Bien fermer la porte du four La chaleur s’échappe plus facilement si les joints de la porte sont encrassés. Il faut impérativement les nettoyer. l Ne pas encastrer la cuisinière à proximité directe des réfrigérateurs / congélateurs La consommation d’électricité augmenterait inutilement. 11 DÉBALLAGE Pour la sécurité du transport, cet appareil a été emballé avec des protections. Veuillez recycler les éléments de cet emballage conformément aux normes de protection de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l’environnement et ils sont 100 % recyclables et portent un symbole de tri approprié. Note : Les matériaux d’emballage (sachets en polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) peuvent représenter un danger. Conservez-les hors de portée des enfants. 12 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 3 4 2 1 P 5 6 P : Programmateur électronique 1 : Manette des programmes du four 2 : Manette de réglage +/3 : Plaque à induction 4 : Commandes tactiles de la table à induction 5 : Poignée de la porte du four 6 : Tiroir 13 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Foyer à induction + booster (arrière droit) Ø 210 Foyer à induction + booster (arrière gauche) Ø 160 Foyer à induction + booster (avant gauche) Ø 210 Foyer à induction + booster (avant droit) Ø 160 2 6 5 5 3 4 1: Touche marche/arrêt de la plaque 2: Touche minuterie 3: Touche plus 4: Touche moins 5: Touche de choix de foyer 6: Touche sécurité enfants 14 5 5 1 CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière Plaque de cuisson Diamètre Puissance Four Puissance Foyer arrière gauche 16,0 cm 1,2 / 1,4 kW Résistance supérieure 0,9 kW Foyer avant gauche 21,0 cm 2,0 / 3,0 kW Résistance inférieure 1,1 kW Foyer arrière droit 21,0 cm 2,0 / 3,0 kW Résistance de gril 1,5 kW Foyer avant droit 16,0 cm 1,2 / 1,4 kW Résistance circulaire 2,1 kW Grille Lèchefrite Gradins fils 15 INSTALLATION Aménagement de la cuisine Montage de la fixation anti basculement Pour éviter le basculement de la cuisinière, installez la fixation fournie avec votre produit en procédant comme suit : Sur le mur contre lequel sera installée la cuisinière, percez un trou à 6,0 cm du sol (A). Percez ensuite un deuxième trou à 10,3 cm du sol (B). À l’aide des 2 vis et chevilles fournies, fixez l’équerre au mur en alignant les trous de l’équerre avec ceux que vous venez de percer. l Veillez à ce que la pièce dans laquelle la cuisinière est installée soit bien aérée. Les éléments de commande doivent rester facilement accessibles. l Installez la cuisinière sur une surface rigide et plane. l Les hottes doivent être installées selon les recommandations de leurs modes d’emploi. l Avant toute utilisation, la cuisinière doit être mise à niveau, ce qui est très important pour que la graisse soit distribuée de manière uniforme sur la poêle. Pour une mise à niveau parfaite de l’appareil, utilisez les pieds de réglage, accessibles après avoir enlevé le tiroir. La hauteur des pieds réglables est de 5mm. A 16 B INSTALLATION Connexion électrique 1 2 Avertissement. Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien dûment qualifié et agréé. Aucune altération ou modification volontaire de l’alimentation électrique ne doit être effectuée. Directives d’installation N’oubliez pas que le fil de connexion doit correspondre au type de connexion et à la puissance nominale de la cuisinière. Ne traitez pas les extrémités du câble par soudure. La gaine de câble doit être montée dans le dispositif de décharge de traction, qui est adapté aux câbles d’un diamètre de 7 à 15 mm. BU L N Avertissement. N’oubliez pas de connecter le circuit de sécurité à la borne du boîtier de connexion marquée par . L’alimentation électrique de l’appareil doit être dotée d’un interrupteur de sécurité permettant de couper le courant en cas d’urgence. La distance entre les contacts de travail de l’interrupteur de sécurité doit être d’au moins 3 mm. Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, il est important de lire les informations figurant sur la plaque signalétique et le schéma de raccordement. GNYE BN L’appareil est configuré en usine pour une alimentation en courant alternatif monophasé (230 V 1N ~ 50 Hz) et équipé d’un câble de raccordement H05RR-F 3G 6 mm² connecté au bornier. Les fils du câble de raccordement sont marqués comme suit : fil de phase L BN - marron, fil neutre N - BU - bleu, fil de terre PE - GNYE - jaune-vert. Avertissement. L’installateur est tenu de fournir à l’utilisateur le « Certificat de raccordement électrique de l’appareil ». Vous pouvez configurer l’appareil pour une alimentation biphasée ou triphasée (400 / 230V) en pontant les bornes du bornier selon le tableau et les schémas de raccordement ci-dessous, point 1 et point 2, puis vous devez utiliser un câble de connexion spécifié dans le tableau au lieu du câble fourni avec l’appareil. Utilisez les ponts de connexion fournis avec l’appareil. Pour accéder au bornier, retirez le couvercle en le soulevant avec un tournevis à tête plate. Un raccordement de l’appareil autre que celui indiqué sur le schéma électrique peut endommager l’appareil. 17 INSTALLATION Diagramme de connexion Avertissement: Tension des éléments chauffants 230 V. En cas de connexion, le fil de terre doit être connecté à la borne PE . Type de câble de connexion recommandé Pour un raccordement biphasé 400/230 V avec un fil neutre, les 1 bornes 2-3 et 4-5 sont pontées, et le fil de terre est connecté à la borne de terre . 3 2N~ 4 5 2 L2 N 1 L1 H05VV-F4G2,5 4x 2,5 mm2 PE Pour une connexion triphasée 400/230 V avec un fil neutre, les 3 4 bornes 4-5 sont en pont, les fils de L3 phase individuels sont connectés 5 2 H05VV-F5G2,5 N L2 2 aux bornes 1, 2, 3 respectivement, 3N~ 5x 2,5 mm2 1 le fil neutre est connecté aux bornes 4-5 en pont et le fil de terre L1 PE est connecté à la borne de terre . L1, L2, L3 - Fils sous tension; N - Fil neutre; PE - Fil de terre Les flèches dans les schémas ci-dessus indiquent où vous devez connecter les fils de câble individuels. Avertissement : Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par le service après-vente ou par un spécialiste qualifié. 18 UTILISATION Avant la première utilisation de la cuisinière Note : Lorsque vous branchez cet appareil à l’alimentation électrique, ou suite à une coupure de courant, l’indication «0.00» apparaît sur l’écran électronique. Vous devrez alors régler l’horloge (voir le chapitre Réglage de l’horloge). Si l’horloge n’est pas mise à l’heure, le four ne pourra pas fonctionner. • enlever tous les éléments de l’emballage, vider le tiroir, nettoyer le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés pour le protéger, • enlever tous les accessoires du four et les nettoyer à l’eau chaude avec du produit nettoyant, • mettre en marche la ventilation mécanique ou aérer en ouvrant une fenêtre, • chauffer le four en mode convection naturelle, 250°C, sur une durée moyenne de 30 minutes, enlever toutes les salissures, • nettoyer l’intérieur du four soigneusement. Laver l’intérieur du four uniquement avec de l’eau chaude et une petite quantité de produit nettoyant. 19 UTILISATION Programmateur électronique Manette des fonctions du four Le four peut fonctionner différemment à l’aide de la résistance de sole, de voute, de la chaleur tournante et du gril. Sélectionner une fonction appropriée avec la manette des fonctions. La figure ci-dessous présente les fonctions (dans un ordre spécifié) sur la manette : Le programmateur dispose d’un affichage LED et de 3 touches. Touche Position d'arrêt Description Réglage de la température Réglage de l’horloge Minuteur Manette de réglage +/- Attention : Chaque utilisation de la touche est confirmée par un signal sonore. Il n’est pas possible de désactiver les signaux sonores. La manette sert à régler les paramètres de fonctionnement tels que la température et la durée. Tourner la manette vers la droite pour augmenter la valeur du paramètre. Tourner la manette dans le sens inverse pour diminuer la valeur du paramètre. Avec cette manette il est possible de modifier les paramètres tels que la température, la durée ou l’heure actuelle sur l’afficheur. Lorsque l’on maintient la manette en position «+» ou «-», la vitesse de modification de la valeur du paramètre est augmentée. Signification des symboles sur l’affichage. Symbole Description Thermostat Minuteur Durée de cuisson Fin de cuisson Pyrolyse Verrouillage porte 20 UTILISATION Branchement à l’alimentation Mode de veille (standby). Après le branchement à l’alimentation (ou au retour du courant après une panne), le four passe en mode de réglage de l’heure actuelle, 0.00 clignote sur l’affichage. Faire Le passage en mode standby efface tous les réglages de la durée, de la température, du minuteur. Les résistances sont déconnectées. L’écran affiche l’heure actuelle et la luminosité de l’écran baisse. Sont actives un appui long sur la touche . À l’aide de la manette de réglage +/- modifier la valeur. Il est impossible d’utiliser l’appareil si l’heure n’est pas réglée. Pour confirmer le réglage de l’heure, la manette de sélection des fonctions doit être sur la position 0. Si la manette de sélection des fonctions est réglée sur une autre position, le symbole clignote et le programmateur attend que la manette de sélection des fonctions soit réglée sur la position 0. Une inactivité de 5 secondes confirme le réglage de l’heure, et le programmateur passe en mode veille (standby). la touche , une pression dessus nous fait passer au réglage de l’heure, à la modification de la tonalité et de la luminosité ainsi que la touche qui pressée fait passer en mode réglage du minuteur. Si la température dans le four dépasse 80°C, au lieu de l’indication de l’heure, la température actuelle dans le four est affichée (elle joue le rôle d’indicateur de la chaleur résiduelle) et le ventilateur de refroidissement est en marche. Une fois la température baissée à 75°C, le ventilateur s’éteint et l’heure actuelle est affichée au lieu de la température. Un appui sur la touche confirme le réglage de l’heure et permet de passer au réglage suivant. Passage en mode standby : - à tout moment, en tournant la manette de sélection des fonctions sur la position 0, un signal sonore est émis si l’on passe de cette façon en mode standby; - après une panne de courant et le réglage de l’heure actuelle ; - après la fin des cuissons programmées (automatique et semi-automatique, minuteur) ; - après l’activation de la protection contre la surchauffe ; - au cours du cycle de pyrolyse, lorsque la manette des fonctions est tournée sur la position 0, le passage en mode de refroidissement se fait. Une fois le refroidissement effectué, la porte se déverrouille et le four passe en mode standby. Attention : En cas de coupure du courant, tous les paramètres entrés, tels que la durée de cuisson, la température et la fonction, sont effacés. Pour continuer le fonctionnement, les paramètres doivent être à nouveau entrés. Si la pyrolyse était en cours et a été interrompue (ou si la porte est verrouillée pour une autre raison - symbole allumé), alors les processus de refroidissement du four et d’ouverture de la porte seront effectués avant de pouvoir procéder au réglage de l’heure. Si une température supérieure à 80°C est détectée dans le four, le refroidissement du four se met en marche, cela n’a pas d’incidence sur le réglage de l’heure. Le processus de refroidissement s’arrête lorsque la température baisse sous les 75°C. Sortie du mode standby : Tourner la manette de sélection de la position 0 sur une toute autre position de fonc- 21 UTILISATION tion fait passer le four du mode standby en mode actif. Attention – si le programmateur est passé en mode standby automatiquement, l’utilisateur doit d’abord tourner la manette de sélection sur la position 0 et seulement après sortir du mode standby. Lorsqu’en mode standby la manette de sélection des fonctions est réglée sur une autre position que 0 – le symbole clignote. mode standby, sans limites horaires. Une nouvelle pression sur la touche lors du réglage de l’heure, entraine l’affichage du symbole ton1, où 1 indique le signal sonore actuel. Le choix se fait de 1 à 3. En tournant la manette de réglage +/- il est possible de changer le signal sonore. Une inactivité de 5 secondes confirme le signal sonore modifié et entraine le passage en mode standby. Un appui sur la touche confirme le signal sonore modifié et permet de passer au réglage suivant. Standby profond : Après 10 minutes en mode standby normal, le four passe au mode de standby profond : les touches ne sont pas actives, le bouton sélecteur +/- non plus. Pour activer le four, tourner la manette des fonctions de la position « 0 » sur une quelconque autre position. Modification de la luminosité de l’afficheur La fonction est tout le temps disponible en mode standby, sans limites horaires. Une nouvelle pression sur la touche lors du réglage de la fréquence du signal sonore entraine l’affichage du symbole bri4, où 4 indique la luminosité sur une échelle de 1 à 9. En tournant la manette de réglage +/- il est possible de changer la luminosité et une inactivité de 5 secondes ou un appui sur la Réglage de l’heure actuelle Le réglage de l’heure actuelle est possible uniquement en mode standby. Une pression sur la touche dans ce mode entraine l’affichage de l’heure actuelle à une luminosité normale. Grâce à la manette +/- il est possible de corriger l’heure actuelle, une inactivité de 10 secondes entraine la sauvegarde du réglage actuel et le retour en mode standby. L’horloge fonctionne uniquement en mode de 24h. touche confirme la luminosité modifiée et entraine le passage en mode standby. Mode actif C’est le mode où le four réalise la fonction de cuisson ou nettoyage selon les valeurs réglées à l’aide de la manette de sélection des fonctions. Auto-off : Quand les actions programmées sont terminées (mode automatique, semiautomatique, nettoyage, minuteur), le programmateur passe en mode standby, même si le bouton de sélection des fonctions n’est pas réglé sur la position 0. Mode nocturne Si l’appareil est en mode standby, la luminosité de l’écran d’affichage est diminuée dans la plage horaire 22:00 à 6:00 pour atteindre une valeur qui correspond à – 2 niveaux d’intensité inférieurs à celle réglée. Changement de la fréquence du signal sonore Éclairage La fonction est tout le temps disponible en L’éclairage dans le four est commandé par 22 UTILISATION le programmateur. Il est allumé par défaut. L’éclairage est éteint : - dans les positions : 0, Pyrolyse, ECO - lorsque la température à l’intérieur de la chambre atteint plus de 300°C ; - lors des programmes de pyrolyse et de refroidissement ; - avant la mise en marche du réchauffement dans le programme automatique et à la fin des programmes automatique et semi-automatique ; - en mode standby, si la manette des fonctions est réglée sur une position autre que 0. A l’aide de la manette de réglage +/-, il est possible de régler la valeur du temps décompté et un appui sur la touche ou une inactivité de 5 secondes confirment le réglage effectué. Si le minuteur est actif (fait le décompte) le symbole est allumé sur l’affichage. Une fois le décompte jusqu’à zéro effectué, l’alarme du minuteur se met en route. Elle peut être arrêtée en appuyant sur une des touches. Le décompte du temps par le minuteur verrouille le passage automatique du mode actif en mode standby – le programmateur passe automatiquement en mode standby seulement après la suppression de l’alarme du minuteur. Moteur de refroidissement La mise en marche et l’arrêt du moteur de refroidissement sont indépendants des fonctions réglées et de l’état du programmateur. Le moteur de refroidissement se met en marche lorsque la température dans le four dépasse 80°C et s’éteint,lorsque la température baisse en-dessous de 75°C. Porte du four Le symbole du thermostat signale l’état de fonctionnement des résistances. Si au moins une des résistances est alimenté, le symbole s’allume. Le symbole s’éteint si aucune des résistances n’est alimentée (p.ex. lorsque le four atteint la température requise et les résistances restent inactives jusqu’au moment de la baisse de la température du four). Lors du fonctionnement du four la porte doit être fermée. L’ouverture de la porte, lors d’une cuisson désactive automatiquement les résistances du four. Si cet état dure plus de 60 secondes, le programmateur émet un signal sonore, d’alarme de porte ouverte. L’alarme peut être éteinte à l’aide de n’importe quelle touche ou par la fermeture de la porte. L’ouverture de la porte n’a pas d’incidence sur les valeurs réglées de la température et de la durée, mais si la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes, le programmateur efface tous les réglages et passe en mode standby. Minuteur Limitation du temps de cuisson Le minuteur est accessible par une pression sur la touche en mode standby et en mode actif. Une pression sur entraine le clignotement du symbole et l’affichage de la valeur actuelle du temps décompté ou 0.00 si le minuteur n’est pas actif. Pour des raisons de sécurité, le four a une durée de fonctionnement limitée. Si la température réglée est de 100°C au maximum, le four passe en mode standby après 10 heures et si la température réglée est de 200°C et Symbole de thermostat 23 UTILISATION plus, la durée maximale de fonctionnement est limitée à 3 heures. Entre 101°C-199°C le temps de fonctionnement change linéairement, à savoir plus la température est élevée, plus le temps de cuisson est court (entre 3h et 10h). L’utilisation de la manette de réglage +/- entraine l’affichage pendant 2 secondes : - à gauche [-] – de la température de consigne ; - à droite [+] – de la température à l’intérieur du four ; La température est affichée sans clignotement, cela n’entraine aucun changement dans les réglages. Activation des programmes de cuisson Un programme de cuisson peut être activé à l’aide de la manette de sélection des fonctions, en la tournant de la position 0 sur la position choisie. Une fois que la manette de sélection est réglée sur le bon programme, l’écran affiche, au lieu de l’heure courante, la température par défaut par exemple 170C (voir tableau des programmes), définie séparément pour chaque position. La valeur de la température clignote (en diminuant la luminosité) et le symbole C reste allumé en continu. La valeur change en tournant la manette de sélection des fonctions. Modification des réglages de température Une pression sur la touche lors du fonctionnement du four entraine le passage en mode de modification des réglages. La valeur de la température clignote (en diminuant la luminosité) sur l’affichage, et le symbole C reste allumé en continu. La manette de réglage +/- modifie les réglages. La température est enregistrée avec une pression sur la touche et ensuite, l’horloge passe à l’affichage de l’heure actuelle – en cas d’inactivité, le programmateur retourne en mode actif après 5 secondes. Une pression sur la touche entraine le passage automatique du four en mode actif. Le four passe en mode standby après 10 minutes d’inactivité. Modification des paramètres au cours du travail Réglage de la température Au cours du travail de l’appareil, il est possible de modifier la fonction effectuée. Si l’utilisateur tourne la manette des fonctions sans avoir changé la température, la température par défaut pour le nouveau programme est affichée et les 5 secondes d’inactivité sont comptées de nouveau. Si l’utilisateur tourne la manette des fonctions quand la température est déjà réglée, le programme continue à la température réglée - à l’exception des situations où la nouvelle fonction a une plage de température inférieure - c’est alors la température la plus proche possible qui est réglée. Lors de la sélection du programme de cuisson, la manette de réglage +/- sert à modifier la valeur de la température. La température peut être modifiée par pas de 5°C dans une plage déterminée pour chaque programme. En maintenant actionnée la manette de réglage +/- pendant au moins 1s, il est possible de modifier la température par pas de 10°C. La température est enregistrée par une pression sur la touche l’heure actuelle. l’horloge affiche 24 UTILISATION Tableau des programmes de cuisson √ Préchauffage rapide √ Chaleur tournante √ ECO Résistance de sole max √ --- --- --- √ √ 30 280 170 √ √ 30 280 170 √ √ 30 280 170 √ 30 280 220 30 280 180 30 280 170 --- --- 480 30 280 190 √ Traditionnel √ √ √ Traditionnel ventilé √ √ √ √ √ √ Température préprogrammée [OC] min. Chaleur tournante et sole Nettoyage par pyrolyse 0 Résistance annulaire Gril √ Température [OC] Ventilateur Décongélation Résistance de voute Description des fonctions Éclairage Réalisation √ √ √ Turbo gril √ √ √ Super gril* √ √ √ 30 280 250 Gril √ √ 30 280 250 Éclairage √ --- --- --- - - - Four éteint 25 √ UTILISATION Fonctionnement semi-automatique - en tournant la manette de sélection des fonctions ; - en tournant la manette de réglage +/- ; - en ouvrant la porte. Cela entraine la suppression de tous les réglages de fonction et de température. Malgré le fait qu’une fonction de cuisson soit sélectionnée, le four passera automatiquement en mode standby. b) En tournant la manette de sélection des fonctions sur 0 – le four passe en mode standby. Le fonctionnement semi-automatique règle la durée après laquelle l’appareil s’éteint automatiquement. Le temps d’arrêt possible peut être réglé de 1 minute à 23 heures et 59 minutes. Pour régler la durée de fonctionnement, en mode actif ou après réglage de la manette de sélection des fonctions sur la fonction souhaitée, appuyer sur la touche Le symbole clignote sur l’écran de l’horloge , le message dur s’allume pour 1s et ensuite, l’indication 0.00 (indication du temps restant jusqu’à l’arrêt du four, si la fonction était active précédemment). La manette de réglage +/- permet de modifier les réglages, une inactivité de 5s entraine la sortie du mode sans changement des réglages, une c) en appuyant sur la touche , ce qui entraine le passage en mode de réglage de la durée de fonctionnement – il est alors possible de continuer la cuisson selon les paramètres de la fonction de cuisson et de température précédemment choisis et pendant la durée nouvellement réglée. Attention – dans ce cas (prolongation de la durée précédemment réglée), le réglage de l’horloge sur 0.00 entraine l’arrêt du four et non le fonctionnement à durée indéterminée. pression sur la touche entraine la confirmation du réglage de l’heure d’arrêt automatique. Après 5 secondes d’inactivité à partir du moment où l’on a appuyé sur la touche , l’horloge affiche l’heure actuelle. Lors du fonctionnement semi-automatique, le symbole reste allumé en continu. Les fonctions de cuisson et de température peuvent être librement modifiées lors du fonctionnement semi-automatique. Le fonctionnement semi-automatique peut être désactivé, si l’on règle la durée de fonctionnement sur 0.00 - dans ce cas, après Fonctionnement automatique Le fonctionnement automatique consiste en la programmation du programmateur de façon à ce que le four se mette en marche avec un départ différé et termine la cuisson à une heure fixée. Pour régler le fonctionnement automatique, régler d’abord la durée de cuisson souhaitée (comme pour le fonctionnement semiautomatique). Une fois la durée de fonction- une pression sur la touche ou après une inactivité de 5s, le four passe en mode de fonctionnement pour durée indéterminée. A la fin du temps déterminé, un bip d’alarme de fin de fonctionnement est émis. Tous les éléments chauffants sont éteints. Toutes les résistances sont alors éteintes. a) En réalisant l’une des opérations suivantes : - en appuyant sur n’importe quelle touche sauf nement confirmée à l’aide de la touche , le symbole clignote, le message end s’affiche pour 1 seconde sur l’affichage et ensuite, la durée de cuisson apparait (calculée sur l’heure actuelle + la durée de fonctionnement réglée +1 minute). La manette de réglage +/- permet de modifier l’heure de la fin de cuisson. Une inactivité de 5 secondes entraine le retour sans modification des ré- ; 26 UTILISATION - 2.30 - 3.00 heures. Une inactivité de 20 glages et la touche confirme l’heure de la fin de cuisson. Une fois l’heure de la fin de cuisson confirmée, les symboles et s’allument et restent allumés en continu. L’écran affiche de nouveau l’heure actuelle. Lors du décompte jusqu’au début de la cuisson, les symboles et restent allumés. Au moment où le four commence à chauffer, le symbole fonctionne conformément à l’état des résistances ( allumées ou éteintes) et le four fonctionne comme lors du travail semi-automatique. L’aperçu et la modification des durées ré- secondes ou une pression sur lance le cycle de pyrolyse. Le programme pyrolyse est un programme spécial avec des exigences supplémentaires. La première étape consiste à vérifier la porte : En cas de porte ouverte, le symbole clignote et le four attend au maximum 10 minutes la fermeture de la porte ; si la porte n’est pas fermée, le programme est annulé. Une fois la porte fermée et vérifiée, le symbole s’allume fixe et le symbole verrou de porte clignote. Une fois la porte verrouillée, le symbole verrou de porte devient fixe, et le programme automatique d’une durée de 2.00 – 2.30 – 3.00 heures, selon le réglage choisi, est lancé. glées est possible grâce à la touche . Une seule pression sur la touche entraine le passage au mode de réglage de la durée de fonctionnement, une nouvelle pression sur la touche entraine le passage au réglage de l’heure de fin de cuisson et une troisième pression entraine de nouveau l’affichage de l’heure actuelle. La modification du réglage de la durée de fonctionnement sur 0.00 entraine la suppression simultanée de la durée de fonctionnement et de l’heure de fin de cuisson – passage en mode de fonctionnement à durée indéterminée. L’heure de fin peut être choisie de 1 minute à 10 heures après la durée de fonctionnement programmée. La durée de fonctionnement (quand l’heure de fin est réglée) peut être modifiée de 0 minute à « l’heure de fin - l’heure actuelle - 1 minute ». Une fois le travail terminé, régler la manette de sélection des fonctions sur 0. L’affichage indique le temps restant au lieu de l’heure actuelle. Une heure avant que la durée réglée ne soit écoulée, les résistances sont désactivées, et le four passe en mode de refroidissement. Après le refroidissement à 150 °C, le processus de déverrouillage de la porte s’enclenche. Le déverrouillage de la porte est signalé par l’extinction du symbole . Après le déverrouillage de la porte, le programme se termine comme les programmes semiautomatiques, mais le lancement d’une fonction de cuisson n’est pas possible. Après la fin de la Pyrolyse, le ventilateur de refroidissement continu de fonctionner et s’arrêtera lorsque la température du four baisse sous les 75°C. En cas de pyrolyse, il est impossible de modifier les réglages lors du programme en cours, mais il est possible d’avoir un aperçu des réglages et de la température actuelle. Une fois l’alarme de fin de pyrolyse éteinte, le programmateur passe toujours en mode standby. Nettoyage par pyrolyse Pour la fonction de nettoyage par pyrolyse, la valeur P2.00 clignotante est affichée et le symbole est allumé. À l’aide de la manette de réglage +/- il est possible de modifier la durée du nettoyage sur une plage de 2.00 27 UTILISATION Codes d’erreur ATTENTION : La porte du four est équipée d’un verrouillage qui rend impossible l’ouverture de la porte au cours d’un programme. Ne pas ouvrir la porte afin de ne pas interrompre le processus de nettoyage. En cas de détection d’erreurs, le programme est interrompu et l’écran d’affichage indique le code de l’erreur : E1 - absence de capteur de la température de chambre, le four ne peut pas être utilisé. E2 - court-circuit ou endommagement du capteur de la température de chambre, le four ne peut pas être utilisé. E3 - surchauffe du programmateur, le four ne peut pas être utilisé jusqu’à ce qu’il refroidisse. E4 - erreur de la sonde thermique – l’erreur disparait une fois la sonde thermique retirée, le four peut être utilisé avec des programmes sans sonde thermique. E5 - sonde thermique mal placée ou courtcircuit dans le circuit de la sonde thermique. E6 - la température dans la chambre dépasse 320°C pour les fonctions autres que la pyrolyse ou endommagement du capteur de la chambre, le four ne peut pas être utilisé. Prob - sonde thermique placée pour la pyrolyse. En cas d’interruption de la pyrolyse à la suite d’une coupure de courant, le programmateur passe en mode de refroidissement, et ensuite en mode d’ouverture de la porte - comme dans les 60 dernières minutes d’un programme normal. En cas d’interruption de la pyrolyse par l’utilisation de la manette de sélection sur une autre position (dont 0), le four ne s’éteint pas et ne réalise pas un nouveau réglage, il passe en mode de refroidissement et de déverrouillage de la porte comme ci-dessus. Après le déverrouillage de la porte le four passe en mode «stand-by». Si, lors du lancement de la pyrolyse, l’utilisateur ouvre la porte avant qu’elle ne soit verrouillée, le programmateur émet un signal [alarme de la porte ouverte], il annule le programme de pyrolyse et passe en mode de déverrouillage de la porte (comme cidessus). Lisez les instructions dans le chapitre « Nettoyage et entretien » avant de mettre en marche le nettoyage par pyrolyse. 28 UTILISATION Utilisation du gril Les plats sont grillés par rayons infrarouges émis par la résistance incandescente du gril. Pour allumer le gril, il faut : l tourner la manette sur l’une des positions suivantes : l monter le four en température durant approximativement 5 minutes (porte du four fermée). l insérer la lèchefrite avec votre plat au niveau correspondant. l fermer la porte du four. Pour les températures correspondant à l’utilisation du gril, voir Cuisson au four Conseils pratiques. Note : Lors de l’utilisation du gril, veiller à bien fermer la porte du four. Lors de l’utilisation du gril, les parties accessibles du four peuvent devenir brûlantes. Tenir les enfants à l’écart. 29 UTILISATION Utilisation de la plaque de cuisson. Pour les informations concernant les différents types de foyers, voir le chapitre Caractéristiques techniques. Principe de fonctionnement du foyer par induction Le générateur électrique alimente un inducteur situé à l’intérieur de l’appareil. Cet inducteur crée des champs magnétiques : ainsi, dès qu’un récipient à fond métallique est posé sur la plaque, des courants induits sont transmis au récipient. Ces courants font du récipient le véritable conducteur de chaleur, tandis que la surface vitrée de la plaque reste froide. Ce système prévoit l'utilisation de récipients dont les fonds sont réceptifs au fonctionnement du champ magnétique. En général, la technologie inductive se caractérise par deux qualités: ● la chaleur est émise uniquement par le récipient, elle est ainsi exploitée au maximum, ● il n'y a pas de phénomène d'inertie thermique, car la cuisson commence automatiquement au moment où le récipient est placé sur la plaque et se termine au moment où il en est retiré. Au cours de l’utilisation normale de la plaque d’induction différents types de sons peuvent être émis qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement correct de la plaque. Sifflement à basse fréquence. Le son apparaît lorsque le récipient est vide, il disparaît après l’avoir rempli avec de l’eau ou d’y avoir mis le plat. ● Sifflement à haute fréquence. Le son apparaît dans des récipients qui ont été fabriqués à partir de plusieurs couches de matériaux différents et après la mise en marche de la puissance maximale de chauffage. Ce son s’intensifie également lorsqu’on utilise simultanément deux champs de chauffage ou plus à pleine puissance. Le son disparaît ou est moins intensif après la réduction de la puissance. ● Bruit de grincement. Le son apparaît dans des récipients qui ont été fabriqués à partir de plusieurs couches de matériaux différents. L’intensité du son dépend du moyen de cuisson. ● Bruit de bourdonnement. Le son apparaît au cours du travail du ventilateur de refroidissement des systèmes électroniques. Les sons qui peuvent être audibles lors de l’exploitation correcte résultent du travail du ventilateur de refroidissement, des dimensions du récipient et du matériau dont il est fait, du moyen de cuisson des plats et de la puissance de chauffage mise en marche. Ces sons sont un phénomène normal et ne signifient pas une panne de la plaque d’induction. ● 30 UTILISATION Appareil de protection : Si la plaque a été correctement installée et si elle est bien utilisée, les appareils de protection sont rarement nécessaires. Ventilateur : sert à la protection et au refroidissement des éléments de commande et d’alimentation. Il peut travailler à deux vitesses différentes ; il fonctionne de façon automatique. Le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement suffisant du système électronique, que les zones de cuisson soient activées ou non. Transistor : La température des éléments électroniques est continuellement mesurée à l’aide de la sonde. Si la chaleur augmente d’une façon dangereuse, ce circuit réduit automatiquement la puissance du foyer ou déconnecte les foyers se trouvant le plus près des éléments électroniques chauffés. Détection : le détecteur de présence d’une casserole permet le fonctionnement de la plaque, et donc le chauffage. Les petits objets placés sur la surface chauffante (p. ex. une petite cuillère, un couteau, une bague...) ne seront pas considérés comme une casserole et la plaque ne se mettra pas en marche. Détecteur de présence d’une casserole dans le champ d’induction. Un détecteur de présence de casserole est installé dans les plaques possédant les champs d’induction. Lors du fonctionnement de la plaque, le détecteur de présence de casserole commence puis arrête automatiquement l’émission de chaleur dans le foyer de cuisson quand la casserole est placée sur la plaque puis quand elle en est retirée. Cela garantit donc des économies d’énergie. • Si le foyer de cuisson est utilisé avec une casserole appropriée, le niveau de chaleur s’affiche sur l’afficheur. • L’induction exige l’utilisation de casseroles adaptées, dont le fond est en matériau magnétique (Tableau). Si, sur le foyer de cuisson, on n’a pas placé de casserole ou placé une casserole inappropriée, le symbole s’affiche sur l’afficheur. Le foyer ne s’allume pas. Si au bout de 10 minutes aucune casserole n’est détectée, l’opération de mise en marche de la plaque est supprimée. L’extinction du foyer de cuisson s’effectue à l’aide de la touche de commande, retirer la casserole n’est pas suffisant pour éteindre. Le détecteur de casserole ne fonctionne pas comme la touche principale de la plaque. La plaque chauffante à induction est équipée de touches qui fonctionnent par le toucher du doigt des surfaces marquées. Tout réglage de la touche est confirmé par un signal sonore. Lors de la mise en marche et de l’extinction ainsi que lors du réglage de niveau de puissance de cuisson, faire attention à n’appuyer que sur une seule touche. Si on appuie simultanément sur plusieurs touches (à l’exception de la minuterie et de la sécurité enfants), le système ignore les signaux de commande introduits, et si les touches restent longtemps appuyées, le signal d’anomalie retentit. Une fois l’utilisation terminée, éteindre le foyer de cuisson avec le régulateur et ne pas tenir compte des indications du détecteur d’ustensiles. 31 UTILISATION La qualité des ustensiles de cuisine est une condition de base pour que le fonctionnement de la plaque soit efficace. Choix des récipients de cuisson pour le foyer à induction Caractéristique des récipients. ● Utiliser toujours des casseroles de haute qualité, avec un fond idéalement plat : l'utilisation de ce type de casseroles empêche la formation de points de température trop élevée, où la nourriture pourrait coller pendant la cuisson.Les casseroles et les poêles avec des parois métalliques épaisses assurent une parfaite répartition de la chaleur. ● Faire attention à ce que les fonds de casseroles soient secs : lors du remplissage d'une casserole ou de l'utilisation d'une casserole sortie du réfrigérateur et avant de la placer sur la plaque, vérifier si son fond est complètement sec. Cela empêchera de salir la surface de la plaque. ● Un couvercle sur la casserole évite les pertes de chaleur et réduit ainsi la durée de cuisson et donc la consommation d'énergie. ● Afin de constater si les récipients son adéquats il faut vérifier si la base du récipient attire un aimant. ● Afin d'assurer un contrôle optimal de la température par le module d'induction, le fond du récipient doit être plat. ● Les fonds de casserole bombés en creux ou avec un logo du fabricant profondément gravé ont une influence négative sur le contrôle de la température par le module d'induction et peuvent causer une surchauffe des récipients. ● Ne pas utiliser de récipients endommagés, p. ex. avec un fond déformé par une température trop élevée. ● En utilisant de grands récipients avec un fond ferromagnétique dont le diamètre est inférieur au diamètre total du récipient, seul la partie ferromagnétique du récipient se réchauffe. Ceci provoque une situation où il est impossible de répartir uniformément la chaleur dans le récipient. La zone ferromagnétique est réduite dans la base du récipient en raison des éléments en aluminium qu’y sont placés, c’est pourquoi la quantité de chaleur fournie peut être inférieure. Des problèmes avec la détection du récipient ou l’absence de sa détection peuvent apparaître. Le diamètre de la partie ferromagnétique du récipient devrait être adapté à la dimension de la zone de chauffage afin d’obtenir des résultats optimaux de cuisson. Dans le cas où le récipient n’est pas détecté sur la zone de chauffage il est conseillé de le tester sur une zone de chauffage avec un diamètre respectivement inférieur. 32 UTILISATION Pour la cuisson à induction il faut utiliser uniquement des récipients ferromagnétiques en matériaux tels que : ● l’acier émaillé ● la fonte ● les récipients spéciaux en acier inoxydable pour la cuisson à induction. Symboles sur les ustensiles de cuisine Acier inoxydable Aluminium Fonte Acier émaillé Verre Porcelaine Ustensiles de cuisson possédant un fond en cuivre Vérifier si sur l’étiquette se trouve le symbole informant que la casserole est appropriée aux plaques à induction. Utiliser les casseroles magnétiques (en fer émaillée, en acier ferrite inoxydable, en fonte) vérifier en appliquant un aimant sur le fond de casserole (il doit s’y coller). Ne détecte pas la présence de la casserole A l’exception des casseroles en acier ferromagnétique Ne détecte pas la présence de la casserole Haute efficacité Attention : les casseroles peuvent rayer la plaque Haute efficacité Les ustensiles de cuisson recommandés devraient posséder un fond plat, épais et lisse Ne détecte pas la présence de la casserole Ne détecte pas la présence de la casserole Ne détecte pas la présence de la casserole Dimensions des récipients. ● Afin d’obtenir le meilleur effet de cuisson il faut utiliser des ustensiles d’une dimension du fond (de la partie ferromagnétique) qui correspond à la dimension du champ de cuisson. ● L’utilisation d’ustensiles d’un diamètre du fond inférieur au champ de cuisson réduit l’efficacité du champ de cuisson et prolonge le temps de cuisson. ● Les champs de cuisson possèdent un seuil inférieur de possibilité de détection des ustensiles qui dépend du diamètre de la partie ferromagnétique du fond de l’ustensile et du matériau dont est fait l’ustensile. L’utilisation d’un ustensile qui n’est pas ajusté peut empêcher la détection de l’ustensile par le champ de cuisson. Foyer à induction Diamètre du fond du récipient pour la cuisson par induction Diamètre (mm) Minimum (mm) Optimal (mm) 210 125 210 160 110 160 33 UTILISATION Panneau de commande ● Après raccordement de la plaque au réseau électrique, tous les indicateurs s’allument pour un instant. La plaque de cuisson est prête à l’exploitation. ● La plaque de cuisson est équipée de touches électroniques, qu’on met en fonctionnement en les appuyant pendant au moins 1 seconde. ● Chaque mise en marche des touches est signalé par un signal sonore. Ne laisser aucun objet sur les emplacements des touches (ce qui peut provoquer la signalisation d’une anomalie) ; ces touches doivent toujours être maintenus propres. 2 6 5 5 3 4 5 5 1 Mise en fonctionnement de la plaque La plaque est mise en fonctionnement en touchant la touche principale pendant au moins 1 seconde. La plaque de cuisson est active lorsque „0” apparaît sur tous les indicateurs. Si au cours des 10 secondes, aucune touche n’est activée, la plaque de cuisson s’éteint. Mise en fonctionnement d'un foyer Après la mise en fonctionnement de la plaque avec , mettre en fonctionnement le foyer de cuisson sélectionné (5) dans les 10 secondes. 1. Après avoir touché la touche indiquant le foyer de cuisson choisi (5), sur l’indicateur de niveau de puissance correspondant à ce foyer s’éclaire en alternance le chiffre „0”. 2. On peut régler le niveau souhaité de puissance de chauffe à l’aide des touches et . Si dans les 10 secondes après la mise en fonctionnement de la plaque, aucune touche n’est activée, le foyer s’éteint. Le foyer de cuisson est actif lorsqu’un chiffre ou une lettre sont allumés sur tous les afficheurs, ce qui signifie que le foyer est prêt à effectuer le réglage de puissance de chauffe. 34 UTILISATION Réglage du niveau de puissance de chauffe d'un foyer induction Pendant l'affichage sur l'indicateur de foyer s’éclaire “0” en alternance, il est possible de commencer à régler le niveau de puissance de chauffe souhaité avec et . Lors de la cuisson, la puissance maximale admissible pour chaque zone de cuisson dépend du nombre de zones activées en même temps et de la puissance réglée. Nombre de zones de cuisson utilisées en même temps Foyer à induction booster (avant gauche) Ø 210 Foyer à induction booster (arrière gauche) Ø 160 Foyer à induction booster (avant droit) Ø 160 Foyer à induction booster (arrière droit) Ø 210 1 2 P P 9 P 3 P P P P P 9 P P P 9 P P 8 P P P P 9 8 4 9 9 9 6 8 7 8 8 7 7 9 P 8 P P P 7 8 8 9 P 8 9 6 8 P 8 P 9 7 6 7 7 6 8 7 7 9 Extinction des foyers de cuisson ● Le foyer de cuisson doit être en fonctionnement. Indicateur de niveau de puissance de chauffe est allumé en alternance. ● L’extinction se fait après avoir touché la touche marche/arrêt de la plaque, ou en appuyant sur la touche (5) pendant 3 secondes. Mise hors circuit de la plaque de cuisson entière ● La plaque de cuisson fonctionne tant qu’au moins un des foyers est allumé. ● En appuyant sur la touche principale , on éteint la totalité de la plaque de cuisson. Si un foyer de cuisson est chaud, sur les indicateurs de foyers s'affiche la lettre « H » , symbole de chauffe résiduelle. 35 UTILISATION Fonction Booster « P » La fonction Booster consiste à augmenter la puissance du foyer Ø 210 de 2000W à 3000W, Du foyer Ø 160 de 1200W à 1400W. Afin de mettre en marche la fonction Booster, sélectionner une zone de cuisson, régler le niveau de cuisson à „9" et appuyer de nouveau sur la touche ce qui est signalé par l'apparition de la lettre « P » sur l'afficheur du foyer. L’extinction de la fonction Booster se fait après avoir appuyé de nouveau sur la touche lorsque le foyer à induction est actif ou après l’enlèvement de la casserole du foyer à induction. Pour le foyer Ø 210 et Ø 160 la durée de fonctionnement de la fonction Booster est limitée à 10 minutes. Après l'extinction automatique de la fonction Booster, le foyer de cuisson continue à chauffer avec la puissance nominale. La fonction Booster peut être remise en marche à condition que les détecteurs de température dans les circuits électroniques et dans la bobine donnent cette possibilité. Si une casserole est retirée du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction reste active et le comptage de la durée continue. En cas de dépassement de la température (du circuit électronique ou de la bobine) du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction Booster s’arrête automatiquement. Le foyer de cuisson revient à la puissance nominale. 2 6 5 5 3 4 5 5 1 Commande de la fonction Booster Les zones de cuisson sont combinées par paires, verticalement ou en diagonale, selon le modèle. La puissance totale est divisée au sein de ces paires. L’activation de la fonction Booster dans les deux zones de cuisson à la fois entraînera le dépassement de la puissance maximale disponible. Dans ce cas, la puissance de chauffe de la première zone de cuisson activée sera baissée jusqu’au niveau le plus minimal possible. 36 UTILISATION Fonction sécurité enfants La fonction sécurité enfants sert à protéger la plaque de cuisson contre toute mise en fonctionnement involontaire par des enfants, et sa mise en marche redevient possible après déblocage. Activation et désactivation de la fonction L'activation et la désactivation de la fonction se fait avec la touche en appuyant pendant 5 secondes. L'activation de la fonction est signalée par allumage de la diode de signalisation et peut être activée lorsque la plaque de cuisson est en marche ou non. La plaque reste bloquée jusqu'à son déblocage, même si la plaque est éteinte et remise en marche. Le débranchement de la plaque du réseau d’alimentation arrêtera le blocage de la plaque. Si un appui sur la touche marche/arrêt est effectué lorsque la sécurité enfants est activée, un indicateur s’affichera sur l’afficheur des zones. Indicateur de chaleur résiduelle Après la fin de la cuisson, il reste dans le verre céramique de l’énergie thermique nommée chaleur (ou chauffe) résiduelle. L'affichage de l'indication de chauffe résiduelle se passe en deux étapes. Au moment de l'extinction d'un foyer chaud ou de la totalité de l'appareil, quand la température dépasse 60°C, la lettre „H” apparaît sur l'afficheur approprié. L'indication de chaleur résiduelle est affichée tant que la température du foyer dépasse 60°C. Pour les températures de 45°C à 60°C, l'indication „h” apparaît sur l'afficheur, ce qui symbolise une chaleur résiduelle basse. Quand la température baisse au dessous de 45°C, l'indicateur de chaleur résiduelle s’éteint. Tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé ne pas toucher le foyer de cuisson à cause des risques de brûlures et ne poser sur lui aucun objet sensible à la chaleur ! En cas de coupure d'électricité, l'indicateur de chauffe résiduelle „H“ n'est plus affiché. Malgré cela les foyers peuvent être encore chauds! 37 UTILISATION Limitation du temps de travail Dans le but d'augmenter la fiabilité de travail, la plaque à induction est équipée d'un limiteur de temps de travail pour chaque foyer. La durée maximale de travail est fonction du niveau de puissance de chauffe choisi précédemment. Si le niveau de puissance de chauffe n'est pas changé pendant une longue durée (voir tableau ci-contre) alors le foyer correspondant s'éteint automatiquement et l'indicateur de chauffe résiduelle est activé. Il est cependant possible, à chaque instant, de rallumer et d'utiliser, conformément au mode d'emploi, le foyer concerné. Niveau de puissance de chauffe Durée maximale de travail en heures 8 1 8 2 8 3 5 4 5 5 5 6 1,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 P 0,16 Fonction de chauffe accélérée automatique ● Le foyer choisi doit être activé avec la touche (5). ● Régler ensuite avec les touches et le niveau de puissance dans la plage de 1-8, et appuyer de nouveau la touche (5). ● Sur l’afficheur s’éclaire en alternance le chiffre de niveau de puissance réglée et la lettre A. ● L’extinction se fait après avoir touché la touche marche/arrêt de la plaque, ou en appuyant sur la touche (5) pendant 3 secondes. Durée de chauffe Niveau automatique de puissance de à pleine puissance chauffe (en minutes) - Après écoulement du temps de chauffe à pleine puissance, le foyer passe automatiquement au niveau de puissance (qui reste visible sur l’indicateur) sélectionné pour la suite de la cuisson. Si un ustensile est enlevé du foyer et remis avant l’écoulement de la durée de chauffe accélérée, la chauffe à pleine puissance sera réalisée jusqu’au bout. 38 1 0,8 2 1,2 3 2,3 4 3,5 5 4,4 6 7,2 7 2 8 3,2 UTILISATION Fonction minuterie Modification de la durée de cuisson programmée. L'horloge de programmation facilite la cuisson grâce à la possibilité de programmer la durée de fonctionnement des foyers de cuisson. Il peut également servir comme un minuteur. A chaque moment de la cuisson, il est possible de modifier sa durée programmée. ● Sélectionner le foyer de cuisson approprié avec le senseur (5). Il s’éclaire alors en alternance le chiffre de la puissance de chauffe. ● Activer ensuite la minuterie dans 10 Mise en marche de l'horloge L'horloge de programmation facilite la cuisson grâce à la possibilité de programmer la durée de fonctionnement des foyers de cuisson. Il peut également servir comme un minuteur. ● Sélectionner le foyer de cuisson approprié avec le senseur (5). Le chiffre„0” reste allumé en alternance. ● Régler le niveau de puissance souhaité entre 1 - 9 à l'aide des touches ou . ● Activer ensuite l'horloge dans 10 se- secondes en appuyant sur la touche . ● Régler la nouvelle durée à l'aide des touches ou . Contrôle de l’écoulement du temps de cuisson A tout moment il est possible d’afficher la durée résiduelle de cuisson, en touchant la touche . Le temps actif de fonctionnement de la minuterie pour un foyer de cuisson correspondant est signalé par la diode clignotante. condes en appuyant sur la touche . ● Régler la durée de cuisson souhaitée (01 à 99 minutes) à l'aide des touches ou . ● La diode de signalisation correspondant au foyer de cuisson reste allumée près de l'afficheur d’horloge Extinction de l'horloge Après écoulement du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit, qui peut être éteint en appuyant sur une quelconque touche sinon l'alerte s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes. Tous les foyers de cuisson peuvent fonctionner simultanément suite au réglage de la durée. S'il s'avère nécessaire d'éteindre l'horloge plut tôt : ● Activer le foyer de cuisson avec la touche (5). Le chiffre de puissance de chauffe s'illumine plus intensément. En cas de réglage plus qu’un temps, l’afficheur de l’horloge montre le temps le plus court. En plus cela est signalé par la diode clignotante. ● Appuyer ensuite sur la touche , maintenir 3 secondes ou modifier le temps du minuteur par la touche et jusqu’à afficher „00”. 39 UTILISATION L'horloge comme minuteur Fonction maintien au chaud L'horloge programmateur de la durée de cuisson peut être utilisée comme une alarme supplémentaire, si le fonctionnement des foyers de cuisson n'est pas commandé temporairement. La fonction maintient au chaud l'aliment préparé sur le foyer de cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné est mis à basse puissance de chauffe. Lorsque la puissance du foyer est commandée par la fonction maintien au chaud d'un plat, la température du plat est maintenue à environ 65°C. Ainsi le plat chaud, prêt à être consommé, ne colle pas au fond de la casserole et son goût ne se dégrade pas. Cette fonction peut également être utilisée pour fondre du beurre, du chocolat, etc. La condition pour profiter correctement de cette fonction est l'utilisation d'une casserole appropriée avec un fond plat, pour que la température de la casserole soit précisément mesurée par le détecteur situé dans le foyer. La fonction peut être appliquée pour chaque foyer. Pour des raisons microbiologiques, il est déconseillé de maintenir un plat au chaud trop longtemps, c'est pourquoi cette fonction s’éteint au bout de 2 heures. Mise en marche du minuteur Si la plaque de cuisson est éteinte : ● Pour mettre en marche la plaque, toucher la touche principale de la plaque chauffante . ● Activer ensuite le minuteur par la touche . ● Régler la durée du minuteur à l'aide des senseurs ou . Extinction du minuteur Après l’écoulement de la durée programmée, une alarme sonore continue retentit. Pour l'éteindre, appuyer sur une quelconque touche sinon elle s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes. S'il s'avère nécessaire d’éteindre l'alarme plus tôt : La fonction est réglée comme une puissance de chauffe supplémentaire, entre la position „0 1” et apparaît sur l’afficheur par le symbole „ ” Pour activer la fonction, le foyer doit être réglé entre la position 1 et 9. Appuyer sur la touche jusqu’à voir apparaître le symbole „ ”. Pour désactiver la fonction, régler la position du foyer sur une autre position ou bien maintenir appuyer la touche marche/arrêt du foyer. ● Appuyer ensuite sur la touche , maintenir 3 secondes ou modifier le temps du minuteur par la touche et jusqu’à afficher „00”. ● Si l'horloge a été programmée comme minuteur, elle ne fonctionne pas comme programmateur de durée de cuisson. La fonction du minuteur s’annule au moment de l’activation de la fonction minuterie. 40 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries l l l l l l l pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos pâtisseries, d’utiliser les lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et raccourcissent le temps de cuisson, si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant d’y introduire les pâtisseries ; avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la cuisson avec une tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enfoncée dans le gâteau ressort sèche et propre), il est conseillé de laisser votre pâtisserie/gâteau dans le four, après l’avoir éteint, pendant environ 5 minutes, la température de cuisson avec la fonction chaleur tournante étant approximativement 20 à 30 degrés inférieure par rapport à une cuisson conventionnelle (utilisation des résistances supérieure et inférieure), les indications sur le tableau de cuisson ci-dessous sont approximatives et chaque utilisateur peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires, si les informations suggérées dans le livre de recettes sont très différentes des valeurs présentées dans ce mode d’emploi, veuillez suivre les indications du mode d’emploi. Cuisson et rôtissage des viandes l l l l le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est supérieur à 1 kg. Nous recommandons la préparation des parts plus petites sur la plaque de cuisson, nous recommandons l’utilisation de récipients résistant à la chaleur. Leurs poignées devront être également résistantes à de hautes températures, dans le cas d’utilisation d’un support grille ou d’une broche, nous recommandons de poser au niveau inférieur une lèchefrite contenant une petite quantité d’eau, normalement, la viande doit être retournée au minimum une fois à la moitié du temps de cuisson. Le rôti doit également être arrosé de sa sauce ou d’eau chaude salée. Il ne faut pas asperger le rôti avec de l’eau froide. 41 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Mode de cuisson ECO l l l en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire. durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modifier le réglage de la température ni ouvrir la porte. Paramètres recommandés lors de l’utilisation du mode de cuisson ECO Type de plat/ cuisson Fonction du four Température (0C) Niveau Temps (min.) Tarte biscotte 180 - 200 2-3 50 - 70 Tarte traditionnelle 180 - 200 2 50 - 70 Poisson 190 - 210 2-3 45 - 60 Bœuf 200 - 220 2 90 - 120 Porc 200 - 220 2 90 - 160 Poulet 180 - 200 2 80 - 100 42 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de plat/ cuisson Fonction du four Température (0C) Niveau Temps (min.) Tarte biscotte 160 - 200 2-3 30 - 50 Muffins 160 - 170 1) 3 25 - 40 2) Muffins 155 - 170 1) 3 25 - 40 2) Pizza 200 - 230 1) 2-3 15 - 25 Poisson 210 - 220 2 45 - 60 Poisson 160 - 180 2-3 45 - 60 Poisson 190 2-3 60 - 70 Saucisses 220 4 14 - 18 Bœuf 225 - 250 2 120 - 150 Bœuf 160 - 180 2 120 - 160 Porc 160 - 230 2 90 - 120 Porc 160 - 190 2 90 - 120 Poulet 180 - 190 2 70 - 90 Poulet 160 - 180 2 45 - 60 Poulet 175 - 190 2 60 - 70 Légumes 190 - 210 2 40 - 50 Légumes 170 - 190 3 40 - 50 Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé. 1) Préchauffer le four vide 2) Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modifiés selon votre propre expérience et préférences. 43 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Température (0C) Temps de cuisson 2) (min.) 4 160 1) 28 - 32 2) Plaque pour pain 3 155 1) 23 - 26 2) Plaque pour pain 3 150 1) 26 - 30 2) Plaque pour pain Plaque pour rôti 2+4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain 150 1) 27 - 30 2) Plaque pour pain 3 150 - 160 1) 30 - 40 2) Plaque pour pain 3 150 - 170 1) 25 - 35 2) Plaque pour pain 3 150 - 170 1) 25 - 35 2) Plaque pour pain Plaque pour rôti 2+4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain 160 - 175 1) 25 - 35 2) Génoise sans graisse Grille + moule pour gâteau avec revêtement Ø 26 cm 2 170 - 180 1) 38 - 46 2) Tarte aux pommes Grille + deux moules pour gâteau avec revêtement Ø 20 cm 2 Les moules ont été disposés sur la grille en diagonale, droite arrière, gauche avant 180 - 200 1) 50 - 65 2) Petits gâteaux Pâte brisée (bandes) 1) 2) Accessoires Niveau Plaque pour pain Fonctions de cuisson Préchauffer le four vide, ne pas utiliser la fonction de préchauffage rapide. Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. 44 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Pain blanc grillé Hamburgers de bœuf Accessoires Niveau Grille Fonctions de cuisson Température (0C) Durée (min.) 4 220 1) 1,5 - 2,5 Grille 4 220 2) 2-3 Grille + plaque pour rôti (pour récupérer les égouttages) 4 - grille 3 – plaque pour rôti 220 1) 1 portion 10-15 2 portions 8-13 1) Préchauffer le four vide en l’allumant pour 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de préchauffage rapide. 2) Préchauffer le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de préchauffage rapide. Cuisson Type de plat Poulet entier Accessoires Niveau Grille + plaque pour rôti (pour récupérer les égouttages) Grille + plaque pour rôti (pour récupérer les égouttages) Fonctions de cuisson Température (0C) Durée (min.) 2 - grille 1 – plaque pour rôti 180 - 190 70 - 90 2 - grille 1 – plaque pour rôti 180 - 190 80 - 100 Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé. 45 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de prolonger la vie de la cuisinière, l’utilisateur doit l’entretenir correctement selon les recommandations du fabricant. Note : avant de ranger le grattoir, toujours entrer le bord tranchant à l’intérieur du grattoir (il suffit d’appuyer sur la partie saillante avec le pouce). Manipuler avec précaution – risque de blessures – tenir à l’écart des enfants. Avant de procéder au nettoyage, il faut déconnecter la cuisinière de l’alimentation électrique et faire attention à ce que toutes les manettes soient en position ‘●’ / ‘0’. Nettoyez la plaque de cuisson uniquement une fois que le voyant de chaleur résiduelle est éteint. l Nous recommandons l’utilisation des produits de nettoyage délicats, adaptés, tels que liquides et émulsions qui éliminent la graisse. En particulier, nous préconisons l’utilisation des préparations spéciales pour nettoyage et entretien des appareils vitrocéramiques. Nous recommandons également l’utilisation de l’eau chaude avec du produit nettoyant. Plaque vitrocéramique l La plaque doit être nettoyée systématiquement après chaque usage. Dans la mesure du possible, nous recommandons de nettoyer la plaque lorsqu’elle est tiède (le voyant de chaleur résiduel éteint). Eviter un fort encrassement de la plaque de cuisson, en particulier, et éviter de brûler les liquides ayant débordé. l Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs tels que les poudres à récurer contenant des agents abrasifs, pâtes abrasives, pierres abrasives, pierres ponces, éponges en acier, etc. Ils peuvent rayer la surface de la table de cuisson et provoquer des dommages irréversibles. l Pour nettoyer les salissures ayant adhéré sur la table, utilisez le grattoir* fourni avec l’appareil. Faites attention à ne pas abîmer le cadre de la plaque céramique. l Pour le nettoyage, utiliser un torchon doux et délicat, absorbant bien l’humidité. l La plaque vitrocéramique doit être soigneusement séchée après tout nettoyage. l Faire particulièrement attention à ne pas abîmer la plaque vitrocéramique, à ne pas provoquer de rayures profondes ni d’éclats suite aux chocs provoqués par des couvercles en métal ou autres objets aux rebords tranchants. Important ! Pour les besoins d’entretien et de maintenance de l’appareil, il est interdit d’utiliser des produits abrasifs. Pour nettoyer le bandeau de commande, utiliser uniquement de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle ou de nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de produit à récurer. Grattoir pour cuisinières *en fonction du modéle 46 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Four Important ! l Nettoyer le four lorsqu’il est encore tiède. l Le four doit être nettoyé après chaque utilisation. Pour plus de visibilité, nettoyer le four l’éclairage allumé. l Laver l’intérieur du four uniquement avec de l’eau chaude et une petite quantité de produit nettoyant. l Après avoir nettoyé le four, il faut l’essuyer soigneusement. Pour les besoins d’entretien et de maintenance de l’appareil, il est interdit d’utiliser des produits abrasifs. Pour nettoyer le bandeau de commande, utiliser uniquement de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle ou de nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de produit à récurer. l Les gradins du four sont facilement démontables. Pour les nettoyer, pousser le crochet avant de la glissière, et tirer sur les gradins fils pour les retirer. Après le nettoyage des gradins, il faut les replacer dans les trous de fixation et faire entrer les crochets. 1 2 47 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage par pyrolyse Note Durant la pyrolyse, la cuisinière peut atteindre des températures très élevées, ses parois extérieures peuvent être plus chaudes que d’habitude : en conséquence, veiller à ce que les enfants ne se trouvent pas à proximité de la cuisinière pendant ce processus. En raison des émanations qui se produisent pendant le nettoyage, la cuisine doit être bien aérée. Le four se chauffe à une température d’environ 480 OC. Pour des raisons de sécurité, la porte du four reste verrouillée tout au long du processus. Avant d’activer la pyrolyse Note Retirer du four tous les accessoires (plaques, grille de support, gradins latéraux). Les accessoires qui restent dans le four pendant la pyrolyse sont endommagés de manière irréversible. • Éliminer les encrassements importants à l’intérieur du four. • Nettoyer avec un chiffon humide les parois extérieures du four. • Suivre les instructions. Procédure de nettoyage par pyrolyse • Ne pas allumer la plaque de cuisson. • Ne pas allumer l’éclairage du four. • La porte du four est munie d’un système de verrouillage qui empêche son ouverture en cours de pyrolyse. Ne pas ouvrir la porte, sinon le processus de nettoyage s’interrompt. • Procédez conformément aux indications dans le chapitre Fonction nettoyage par pyrolyse. Après le refroidissement la porte peut être ouverte et les cendres peuvent être retirées à l’aide d’un chiffon mou et humide. Montez les glissières latérales et les autres accessoires disponibles. Le four est prêt à l’emploi. Les restes de grillades ou de plats cuits au four sont transformés en cendres, faciles à éliminer, qu’il suffit de balayer ou de nettoyer avec un chiffon humide au terme de la pyrolyse. Ne pas laisser de chiffon à proximité du four chaud. Fermez la porte du four. Attention! Si la température dans le four est très élevée (plus élevée par rapport à une utilisation normale) la porte ne se débloquera pas. Pendant le nettoyage par pyrolyse • • 48 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retrait de la porte • A Vous pouvez retirer la porte du four pour avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouillage dans la charnière (fig.A). Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau horizontal. Afin de remonter la porte, procédez dans l’ordre inverse. Faites attention à mettre correctement le cran de la charnière sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir remis la porte du four, baissez obligatoirement le dispositif de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez d’endommager la charnière lors de la fermeture de la porte. Démontage de la vitre intérieure • • Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis cruciforme les vis qui se trouvent sur la plinthe supérieure de la porte (fig. B). Retirer la plinthe supérieure de la porte. (fig.C). 49 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • • • • • • • • • Sortir la vitre intérieure «4» de sa fixation (en partie inférieure de la porte), fig.D. Prêter attention à l’emplacement des joints de la vitre « c » (fig. F). Attention ! Risque de dommages à la fixation des vitres. Enlever la vitre en la glissant, ne pas la soulever en haut. Retirer la vitre centrale « 3 » et après, la vitre centrale « 2 ». Prêter attention à l’emplacement des pièces d’écartement « a » et des joints de vitre « b » (fig. E). Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. Insérer la vitre centrale « 2 » dans l’élément de fixation de la vitre dans la partie inférieure de la porte. Ne pas oublier que la partie réfléchissante de la vitre marquée par le point blanc se trouve en haut, orienté vers la vitre intérieure. Insérer la vitre « 3 » en suivant la même procédure que pour la vitre « 2 ». Important. Installer les pièces d’écartement « a » et les joints de vitre « b » des deux côtés de la vitre centrale. Insérer la vitre intérieure « 4 ». La partie lisse de la vitre devrait se trouver en haut, les coins coupés en bas. L’impression avec les recettes doit être visible. Important. Installer les joints de vitre « c » de manière à ce qu’ils se trouvent sur les profilés en U et au milieu de la vitre après le placement de la vitre (fig. F). Insérer la baguette supérieure de la porte et presser. Fixer la baguette avec des vis. 50 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Comment changer l’ampoule halogène de l’éclairage du four Afin d’éviter la possibilité d’électrocution il faut s’assurer avant le remplacement de l’ampoule halogène que l’équipement soit éteint puis déconnecté de l’alimentation électrique. • • • 1. 2. 3. • • Positionner toutes les manettes sur ● / 0 et débrancher l’appareil de sa source d’alimentation. Dévisser, laver le couvercle et le sécher soigneusement. Retirer l’ampoule halogène en utilisant pour cela un chiffon ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l’ampoule halogène par une nouvelle: Tension 230 V Puissance 25 W G9. Placer précisément l’ampoule halogène dans le siège d’encastrement. Fixer le couvercle. 51 SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut: • Fermer les manettes de la cuisinière • Débrancher l’appareil de la source d’alimentation • Contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau: PROBLÈME CAUSE QUE FAIRE ? 1. L’appareil ne s’allume pas Interruption de l’alimentation électrique Vérifier le fusible du tableau électrique de votre logement, le remplacer le cas échéant 2. L’appareil ne prend pas en compte les commandes entrées Le panneau de commande n’est pas allumé L’allumer Vous n’avez pas appuyé assez longtemps sur la touche sensitive (moins d’une seconde) Appuyer un peu plus longtemps Vous avez appuyé sur plusieurs touches en même temps N’appuyer que sur une touche à la fois (sauf pour l’extinction des foyers et le verrouillage de la cuisinière) 3. L’appareil ne répond pas et émet un bref signal sonore La protection enfant est activée (verrouillage) Suivre la procédure de déverrouillage 4. L’appareil ne répond pas et émet un signal sonore prolongé Utilisation impropre (vous appuyez sur les mauvaises touches sensitives ou trop vite) Éteindre et rallumer la plaque Touche(s) sensitive(s) recouverte(s) ou sale(s) Dégager ou nettoyer les touches sensitives Après allumage, aucune commande n’a été entrée pendant plus de 10 s Allumer le panneau de commande et choisir aussitôt une commande Touche(s) sensitive(s) recouverte(s) ou sale(s) Dégager ou nettoyer les touches sensitives 5. L’appareil entier s’éteint 6. Un foyer s’éteint et l’indicateur Limitation du temps de correspondant affiche la lettre fonctionnement «H» Touche(s) sensitive(s) recouverte(s) ou sale(s) Rallumer le foyer Dégager ou nettoyer les touches sensitives Surchauffe des dispositifs électroniques 7. L’indicateur de chaleur résiduelle est éteint alors que les foyers sont encore brûlants. Interruption d’alimentation électrique, l’appareil a été débranché du secteur. 52 L’indicateur de chaleur résiduelle fonctionnera à nouveau au prochain allumage/extinction du panneau de commande. SITUATIONS D’URGENCE PROBLÈME CAUSE QUE FAIRE ? 8. Plaque vitrocéramique brisée Danger ! Déconnecter immédiatement la plaque du secteur (fusible). S’adresser au service de réparation le plus proche. 9. Autre dysfonctionnement persistant Déconnecter la plaque du secteur (fusible). S’adresser au service de réparation le plus proche. Important ! Vous êtes responsable de l’état correct et de la bonne utilisation de votre appareil dans votre foyer. Si vous faites appel au service après-vente en raison d’une erreur d’utilisation, même durant la période de garantie, cette réparation vous sera facturée. Nous ne pouvons malheureusement pas être tenus responsables des dommages issus du non-respect des instructions du présent mode d’emploi. 10. La plaque à induction émet une espèce de ronflement Situation normale. Le ventilateur s’est mis en marche pour refroidir les dispositifs électroniques. 11. La plaque à induction émet une espèce de sifflement. Situation normale. En raison de la haute fréquence de fonctionnement des inducteurs, lors de l’utilisation de plusieurs zones de chauffe à puissance maximale, la plaque émet un léger sifflement. 12. Symbole E2 Inducteurs surchauffés , refroidissement insuffisant Vérifier que votre récipient est conforme aux indications des pages 32, 33. 13. L’écran du programmateur L’appareil a été débranché ou a Régler l’heure (voir la section affiche régulièrement l’heure « subi une coupure momentanée Réglage de l’horloge). 0.00 » d’alimentation 14. L’éclairage du four ne fonctionne pas. L’ampoule est dévissée ou défectueuse. Visser l’ampoule à fond ou la remplacer le cas échéant (voir chapitre Nettoyage et entretien). Si le problème persiste, débrancher l’alimentation électrique et signaler le défaut. Attention! Toutes réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés. 53 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale230V~50 Hz Puissance nominale9,1 kW Plaque à induction 5,5 kW Dimensions de la cuisinière (hauteur/largeur/profondeur) 85 / 60 / 60 cm Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Circuit d’air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur) Circuit d’air forcé ECO (élément chauffant inférieur + supérieur + grill + ventilateur) Mode conventionnel ECO (élément chauffant inférieur + supérieur) Pour définir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit dispose de cet équipement). Déclaration du fabricant: Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes: • Directive « basse tension » 2014/35/CE, • Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE, • Directive « Éco-conception » 2009/125/CE, et, par conséquent, le produit est marqué et a obtenu une déclaration de conformité mise à la disposition des autorités de surveillance du marché. 54 FICHE DU PRODUIT Les informations dans la fiche du produit ont été indiquées conformément au règlement délégué (UE) nº 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques Marque Brandt Identification du modèle BCI2652A Indice d’efficacité énergétique 81,6 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation en énergie pour un cycle mode conventionnel [kWh] mode chaleur tournante [kWh] 0,99 0,71 Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume de la cavité [l] 77 Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci‑dessous ont été appliquées afin d’établir la conformité aux exigences d’écoconception : EN 60350‑1 EN 60350‑2 55 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Les informations sur le produit ont été indiquées conformément au règlement (UE) nº 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques Fours domestiques Identification du modèle BCI2652A Type de four Électrique Masse de l’appareil [kg] 52,3 Nombre de cavités 1 Source d’énergie par cavité Électricité Volume par cavité V [l] 77 Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale) EC electric cavity [kWh/cycle] 0,99 Consommation d’énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale) EC electric cavity [kWh/cycle] 0,71 Indice d’efficacité énergétique par cavité EEI cavité 81,6 Les informations sur le produit ont été indiquées conformément au règlement (UE) nº 2019/2015: Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. La source lumineuse de ce produit peut être remplacée par l’utilisateur final. 56 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Les informations sur le produit ont été indiquées conformément au règlement (UE) nº 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques Plaques de cuisson domestiques électriques Identification du modèle BCI2652A Type de plaque de cuisson Électriques Nombre de zones et/ou aires de cuisson 4 Technologie de chauffage Pour les zones ou aires de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux Ø 5 mm les plus proches Consommation d’énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg [Wh/kg] Zones de cuisson par induction AVG Ø 21,0 ARG Ø 16,0 ARD Ø 21,0 AVD Ø 16,0 AVG 194,0 ARG 194,0 ARD 194,0 AVD 194,0 Consommation d’énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg EC plaque électrique [Wh/kg] Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 24 mois. 57 194,0 58 59 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. IO-CFS-2635 V7 / 8517913 ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.