Manuel du propriétaire | Fagor FACM2007B Cuisinière mixte Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor FACM2007B Cuisinière mixte Owner's Manual | Fixfr
FR
MODE D’EMPLOI
IO-CFS-1608 / 8509229 (04.2020 V4)
FR
Cuisinière mixte avec four électrique
FACM2007B
Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière.
Cher Client
À partir d’aujourd’hui les tâches quotidiennes deviennent
encore plus faciles. Cet appareil
combine une facilité
d’utilisation exceptionnelle à une efficacité parfaite. Après la
lecture du mode d’emploi, l’utilisation de l’appareil ne vous
posera aucun problème.
La sécurité et la fonctionnalité de l’équipement sorti d’usine
ont été soigneusement vérifiées sur les postes de contrôle
avant son emballage.
Prière de lire attentivement le mode d'emploi avant la mise
en fonctionnement de l'appareil. Respecter ses indications
vous protégera contre toute utilisation incorrecte. Garder le
mode d'emploi dans un endroit accessible.
Respecter les instructions de ce mode d'emploi afin
d’éviter des accidents.
Respectueusement
Note!: N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi.
La cuisinière a été conçue uniquement pour un usage domestique.
Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans conséquences sur le fonctionnement de l’appareil
En cas de doute ou si vous ne comprenez pas toutes les instructions de ce mode d’emploi,
vous pouvez contacter notre service consommateur qui vous guidera en tous points utiles.
Le n° de téléphone est: 01.56.48.06.31.
2
TABLES DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SECURITE
4
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
11
DÉBALLAGE
12
MISE AU REBUT
12
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
13
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
14
INSTALLATION
15
MONTAGE DE LA FIXATION ANTI BASCULEMENT
17
UTILISATION
24
FONCTIONNEMENT DU PROGRAMMATEUR
25
MODE D’UTILISATION DES BRÛLEURS DE LA PLAQUE DE CUISSON
34
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES
38
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
43
SITUATIONS D’URGENCE
47
DONNEES TECHNIQUES
48
3
CONSIGNES DE SECURITE
• Les principes et les dispositions contenus dans ce mode
d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement.
• Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi.
• En ce qui concerne les instructions d’installation de l’appariel et les raccordments éléctriques, référez vous au
paragraphe ci- après dans la notice.
Installation
• Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques,
les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée
des enfants
• Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consulter la notice avant d’installer et
d’utiliser cet appareil.
• Avant l’installation s’assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles
• Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites
sur la plaque signalétique et dans cette notice.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
• Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à
toutes les exigences de sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particulière
doit être prise pour le dessous de l’appareil car il n’est
ni conçu ni destiné à être touché et peut présenter des
bords tranchants ou rugueux, qui peuvent causer des
blessures.
• Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
• Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position
d’utilisation, faites attention lors de son déplacement et
installation.
4
• Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez
le magasin vendeur.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci
ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...),
l’installation, les raccordements au réseau électrique,
la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
• Avertissement: Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
• Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
• Il est interdit de relier l’installation de gaz à tout câble
d’antenne, par exemple antenne radio.
• Instruction de mise à la Terre: Cet appareil doit être mis
à la terre. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une
coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de
choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé
d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et
d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée
dans une prise murale appropriée installée et mise à la
terre en accord avec tous les codes et règles locaux.
MISE EN GARDE: Pour
éviter le risque de basculement de l’appareil, le
dispositif de stabilisation
par les fixations anti-basculement doit être mis en
place.
Aération
• ATTENTION: L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur, d’humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller
5
à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment
lors de l’utilisation de l’appareil: maintenir ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installer un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
• Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut
nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en
ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe».
Utilisation
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des application domestiques et analogues telles que:
1. Des coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
2. Des fermes;
3. L’utilisation des clients des hotels, motels et auters environnements à caractère résidentiel;
4. Des environnements du type chambres d’hôtes.
• Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage
pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson
domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage
de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par
conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié ou incorrect de l’appareil.
• ATTENTION: Cet appareil sert uniquement à des fins
de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fin, par
exemple le chauffage d’un local.
• Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques
ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que
ce soit.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient
été placées sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et quelles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
6
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Surveiller les enfants durant l’utilisation de la cuisinière.
L’enfant peut être brûlé par les éléments particulièrement
chauds, notamment les brûleurs de la plaque de cuisson,
le four, la grille de la plaque de cuisson, la porte vitrée du
four, les casseroles bouillantes…
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
• Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son
nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer
l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil.
• Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non
protégée contre les surcharges (fusible).
• Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour
brancher l’appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
• MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
• MISE EN GARDE: Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient
de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il
convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
• Ne mettre en route la vanne du raccord du gaz ou la vanne
de la bouteille de gaz qu’après avoir vérifié que tous les
boutons sont en position « fermé ».
• Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie,
ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments
imbibés de produits inflammables à proximité ou sur l’appareil.
• Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient
d’enlever tout résidu de débordement avant de l’ouvrir.
7
• Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient de
laisser refroidir la table de cuisson avant de le fermer.
• Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide,
sans casseroles.
• N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le
bandeau de commande ou toute autre partie sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil
est accessible.
• S’assurer que les petits appareils électroménagers ou
leur câble d’alimentation n’entrent pas directement en
contact avec le four chaud ou la plaque de cuisson, car
leur isolation n’est pas résistante à hautes températures.
• Utiliser une batterie de cuisine adaptée et étant compatible avec votre appareil.
• Les liquides renversés doivent être nettoyés de la table
de cuisson avant de la faire fonctionner.
• Prendre les précautions nécessaires pour ne pas inonder le brûleur lors de l’ébullition des liquides.
• MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l’huile peut être dangereux et déclencher un incendie.
• La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les foyers chauds n’est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille
d’aluminium sur le foyer.
• Lors de l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il convient
de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
• Éviter d’inonder ou de salir les brûleurs. Nettoyer et sécher les brûleurs encrassés immédiatement après leur
refroidissement.
• Ne pas poser des casseroles directement sur les brûleurs,
• Ne pas provoquer de choc sur les boutons ou aux brûleurs.
• Il est interdit de souffler pour éteindre le feu du brûleur.
• Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un
poids supérieur à 15 kg et sur les grilles de la table de
cuisson d’un poids supérieur à 10 kg par brûleur ou d’un
8
poids total supérieur à 40 kilos pour la totalité de la grille.
• Il est interdit de ranger dans le tiroir des récipients ou
d’autre élément ainsi que des matériaux inflammables ;
la température à l’intérieur pouvant être très importante.
• La chaleur peut provoquer des fissures sur le couvercle
en verre. Avant de le baisser, mettre hors fonction l’ensemble des brûleurs.
• NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec de
l’eau, mais arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par
exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
• MISE EN GARDE: Risque d’incendie: ne pas entreposer
d’objets sur les surfaces de cuisson.
• Ne pas utiliser de produits d’entretien très abrasifs ou de
grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre
du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre.
• L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de cuisine.
• MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de
protection de table de cuisson conçus par le fabricant de
l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés
ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection
non appropriés peut entrainer des accidents.
• ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé.
Un processus de cuisson court doit être surveillé sans
interruption.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe.
Entretien
• Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse,
les éclaboussures excessives doivent être enlevées. Se
référer au paragraphe ‘Nettoyage et entretien de la cui9
sinière’ qui précise quels ustensiles doivent être laissés
dans le four pendant le nettoyage.
• Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur pour
nettoyer la cuisinière ou la table de cuisson.
• Ne pas utiliser de produits d’entretien très abrasif ou de
grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre
du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre.
Service - réparations
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
• En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel
non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. Exigez des
pièces de rechange certifiées Constructeur.
• Lors d’une panne, la cuisinière ne peut être réutilisée
qu’après sa remise en état par un professionnel agréé.
• SI VOUS SUSPECTEZ UNE FUITE DE GAZ, IL EST INTERDIT: d’utiliser des allumettes, de fumer, de brancher
ou d’éteindre des dispositifs électriques (sonnerie ou interrupteur d’éclairage), d’utiliser d’autres appareils électriques ou mécaniques qui pourraient provoquer l’apparition d’une étincelle électrique ou étincelle par percussion.
Il est impératif de fermer immédiatement le robinet de la
bouteille de gaz ou du réseau et de procéder à l’aération
de la pièce. Ensuite, contacter une personne habilitée
afin d’éliminer la cause de l’incident.
• Dans le cas d’inflammation du gaz s’échappant par une
fuite, couper immédiatement le robinet d’arrivée de gaz.
• Dans le cas d’inflammation d’une fuite du gaz au niveau
du robinet de la bouteille, il faut couvrir la bouteille par
une couverture humide pour abaisser sa température et
fermer la vanne de la bouteille. Dès que la bouteille est
refroidie, la transporter dehors, à l’air libre. Il est interdit
de réutiliser une bouteille détériorée.
• Il est interdit de procéder aux modifications de l’alimentation en gaz de la cuisinière, de la déplacer ou de modifier
les installations d’alimentation par une personne non habilité. Pour procéder à ces travaux, il est conseillé de se
rapprocher d’un professionnel agréé.
10
• Lorsqu’un problème technique est rencontré, débrancher
l’appareil de la source d’alimentation gaz et électrique et
contacter le service après-vente.
• MISE EN GARDE: S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe du
four pour éviter tout risque de choc électrique.
• Dans le cas d’un arrêt prolongé de la cuisinière, fermer le
robinet principal de l’installation de gaz ; dans le cas d’utilisation d’une bouteille de gaz, fermer le robinet après
chaque utilisation.
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Une utilisation responsable
de l’énergie est une source
d’économie mais aussi un
geste très important pour
notre environnement. Relevons le défi d’économie
d’énergie ! Voici quelques conseils:
•
•
•
Utiliser des récipients de cuisson
adaptés.
Le diamètre du fond de la casserole doit
couvrir complètement la couronne de la
flamme du brûleur.
Assurez-vous de couvrir vos récipients
par un couvercle, sinon la consommation d’énergie est quadruplée!
Propreté des brûleurs, de la grille de
la plaque de cuisson, de la plaque
de cuisson.
Les résidus de saletés perturbent le
transfert de la chaleur, et s’ils sont fortement calcinés nécessitent souvent
l’utilisation des produits difficilement dégradables dans l’environnement. Il faut
prêter une attention particulière à la propreté des ouvertures de la couronne du
brûleur et des ouvertures des injecteurs.
Éviter de soulever trop régulièrement le couvercle.
Ne pas ouvrir trop souvent la porte du
•
•
•
•
•
four.
Utiliser le four uniquement pour vos
mets les plus volumineux.
La préparation d’une viande d’un poids
inférieur à 1 kg est plus économique si
vous utilisez la plaque de cuisson.
Utilisation de la chaleur résiduelle
du four.
Si le temps de cuisson est supérieur à
40 minutes, éteindre le four 10 minutes
avant la fin de la cuisson; la cuisson se
terminera alors avec la chaleur résiduelle du four.
Bien fermer la porte du four.
La chaleur s’échappe au travers des
encrassements des joints de la porte. Il
faut impérativement les nettoyer.
Ne pas installer la cuisinière à proximité directe des réfrigérateurs/
congélateurs.
La consommation d’électricité augmenterait inutilement.
Garder les zones de cuisson et les
fonds des casseroles propres.
Les salissures empêchent le transfert
de chaleur, les salissures fortement calcinées nécessitent souvent l’utilisation
de produits difficilement dégradables
pour l’environnement.
11
DÉBALLAGE
MISE AU REBUT
Tous les matériaux utilisés pour
les emballages sont inoffensifs
pour l’environnement et ils sont
100 % recyclables et portent un
symbole de tri approprié.
Cet appareil est marqué du symbole du tri
sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit
être pris en charge par
un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact
sur l’environnement.
Pour plus de renseignements,
vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les
produits
électroniques
n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et
la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses
Pour la sécurité du
transport, cet appareil a été emballé
avec des protections.
Veuillez recycler les
éléments de cet emballage
conformément aux normes de protection
de l’environnement.
Note: Les matériaux d’emballage (sachets en polyéthylène,
morceaux de polystyrène, etc.)
doivent rester inaccessibles aux
enfants durant le déballage.
12
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
9
12
8
10
11
7
5, 6
3, 4
1
2
P
13
14
15
16
P: Programmateur électronique
1: Manette de réglage +/2: Manette des programmes du four
3, 4, 5, 6: Manettes de commande des brûleurs à gaz et de la plaque électrique
7: Voyant (orange) de fonctionnement de la plaque électrique
8: Brûleur rapide
9: Brûleur semi-rapide
10: Plaque de cuisson électrique (en fonte)
11: Brûleur auxiliaire
12: Couvercle
13: Poignée de la porte du four
14: Tiroir
15: Thermocouple de sécurité
16: Allumage électronique
13
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière
Plaque de cuisson
Diamètre
Puissance
Brûleur semi-rapide arrière gauche
6,5 cm
1,75 kW
Plaque électrique en fonte arrière droit
18,0 cm
1,20 kW
Brûleur rapide avant gauche
Brûleur auxiliaire avant droit
Four
9,0 cm
4,5 cm
3,00 kW
1,00 kW
Puissance
Résistance supérieure
0,9 kW
Résistance de gril
1,5 kW
Résistance inférieure
1,1 kW
Résistance circulaire
2,1 kW
Équipement de la cuisinière
Lèchefrite
Gradins fils
14
Grille
Broche et berceau
INSTALLATION
Cette notice est destinée au spécialiste
agréé chargé de l’installation de cet appareil.
L’objectif de cette notice est d’assurer une
installation et une maintenance optimales de
l’appareil.
•
•
•
Avant l’installation s’assurer que les
conditions de distribution locale (nature
du gaz et pression du gaz) et le réglage
de l’appareil sont compatibles.
Les principes de réglage de cet appareil
sont indiqués sur la plaque signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions
applicables en matière de ventilation.
Aménagement de la cuisine
•
•
•
•
•
Le local de la cuisine doit être dépourvu de toute humidité et facile à aérer. Il
doit disposer d’une ventilation en état
de fonctionnement, conforme aux règlements techniques en vigueur.
Veiller à assurer une bonne aération de
la cuisine, notamment lors de l’utilisation de l’appareil: maintenir ouverts les
orifices d’aération naturelle, ou installer un dispositif d’aération mécanique
(hotte de ventilation mécanique).
Les hottes doivent être installées selon
les recommandations de leurs modes
d’emploi.
Les conditions du local doivent également assurer une arrivée d’air qui est
indispensable pour une combustion
correcte du gaz. L’arrivée d’air ne doit
pas être inférieure à 2m3/h par 1 kW de
la puissance des brûleurs.
L’air peut arriver directement de l’extérieur à travers un tuyau d’une section
•
•
minimale de 100 cm² ou directement
d’autres locaux équipés d’un système
de ventilation vers l’extérieur.
Si l’appareil est utilisé d’une manière
prolongée et intense, il est nécessaire
d’ouvrir une fenêtre pour améliorer la
ventilation.
Le gaz en bouteille est plus lourd que
l’air, donc il a tendance à rester à proximité du sol. Les locaux où les bouteilles
de gaz en bouteille sont installées
doivent disposer de systèmes de ventilation vers l’extérieur, permettant l’évacuation du gaz dans le cas d’une fuite.
Pour cette même raison, les bouteilles
de gaz, tant vides que partiellement
remplies, ne doivent pas être installées ni stockées dans un sous-sol (par
exemple: dans une cave). Les bouteilles
ne doivent pas se trouver à proximité de
sources de chaleur (poêles, cheminées,
fours, etc.) qui pourraient provoquer une
augmentation de la température de l’intérieur de la bouteille supérieure à 50°C.
15
•
•
•
•
Min.
110 mm
Classe 2 sous-classe 1
Classe 1
16
Min. 420 mm
•
La cuisinière à gaz, du point de vue de la
protection contre la surchauffe des superficies adjacentes, est un équipement
de classe 1 ou classe 2 sous-classe 1.
Et en tant que tel peut être encastrée
dans une suite des meubles uniquement jusqu’à la hauteur de la table de
travail, c’est-à-dire à une hauteur approximative de 850 mm au-dessus du
sol. Il n’est pas recommandé d’encastrer ce type d’appareil à une hauteur
supérieure.
Les meubles pour encastrement exigent
l’utilisation de revêtements et de colles
résistant à des températures de 100°C.
Dans le cas contraire, la surface peut
être déformée et le revêtement décollé.
En cas de doute, nous recommandons
d’équiper votre cuisine de meubles séparés entre eux de 2 cm. Les meubles
situés à proximité de la cuisinière, d’une
hauteur supérieure, doivent se trouver
à une distance minimale de 110 mm à
partir du bord de la plaque de cuisson.
Le mur se trouvant derrière la cuisinière
doit être résistant à haute température.
Lors d’utilisation de la cuisinière, sa partie arrière peut atteindre des températures supérieures de 50°C par rapport à
la température ambiante.
Poser la cuisinière sur un sol dur et plat
(ne pas poser sur un socle).
Avant toute utilisation, la cuisinière doit
être mise à niveau, ceci est très important pour que la graisse soit distribuée
de manière uniforme sur la poêle. Pour
mettre l’appareil à niveau, utiliser les
pieds de réglage accessibles après
avoir enlevé le tiroir. Plage de réglage
des pieds: +/- 5mm.
Min. 650 mm
•
MONTAGE DE LA FIXATION
ANTI BASCULEMENT
Pour éviter le basculement de la cuisinière,
installez la fixation fournie avec votre produit
en procédant comme suit:
Sur le mur contre lequel sera installée la cuisinière, percez un trou à 6,0 cm du sol (A).
Percez ensuite un deuxième trou à 10,3 cm
du sol (B). À l’aide des 2 vis et chevilles fournies, fixez l’équerre au mur en alignant les
trous de l’équerre avec ceux que vous venez
de percer.
A
B
17
Raccordement de la cuisinière
La cuisinière doit être raccordée à une
installation de gaz qui correspond à la
famille de gaz prévue par le fabricant.
Les informations du fabricant sur la famille de gaz adaptée à la cuisinière
se trouvent sur la plaque signalétique.
L’installation de la cuisinière doit se faire
uniquement par un professionnel agréé,
seule personne habilitée à adapter la
cuisinière à une autre famille de gaz.
Note à l’installateur
L’installateur doit:
•
Disposer d’une autorisation légale,
•
Prendre connaissance des informations
présentées sur la plaque signalétique
de la cuisinière concernant la famille de
gaz à laquelle la cuisinière est adaptée
et comparer ces informations avec les
conditions locales de livraison du gaz.
•
Vérifier:
1. L’efficacité de l’aération, c’est-à-dire le
taux de renouvellement d’air dans les
pièces,
2. L’étanchéité des connexions de la robinetterie du gaz,
3. L’efficacité du bon fonctionnement de
tous les éléments fonctionnels de la cuisinière,
4. S’assurer que l’installation électrique
dispose d’une mise à la terre.
•
Pour assurer un fonctionnement correct des allumeurs et du thermocouple,
régler la position des boutons de commande de gaz,
1. Vérifier le fonctionnement des allumeurs et du thermocouple,
18
2.
3.
•
Dans le cas d’un fonctionnement incorrect, enlever la manette, utiliser un
tournevis pour régler le dispositif à côté
de la tige du robinet,
Une fois le réglage effectué, protéger
l’ensemble avec une rondelle de pression et remettre le bouton.
Remettre à l’utilisateur le certificat de
raccordement de la cuisinière et lui expliquer son fonctionnement.
Le raccord qui permet l’acheminement
du gaz à la cuisinière est un raccord fileté G1/2”.
Sortie de rampe située à
l’arrière de la cuisinière
(raccord G1/2”)
Taraudage cylindrique
selon ISO-228-1
Flexible à embout
mécanique vissé (avec
joint installé)
Sortie de rampe située à
l’arrière de la cuisinière
(raccord G1/2”)
Taraudage cylindrique
selon ISO-228-1
Joint
Flexible à embout
Raccordement à un conduit souple en
acier
Si la cuisinière est installée selon les recommandations de la classe 2, sous-classe 1,
après son raccordement à l’installation de
gaz, il est recommandé d’utiliser uniquement
un conduit souple en acier, correspondant
aux règlements nationaux. Le raccord qui
permet l’acheminement du gaz à la cuisinière est un raccord fileté G1/2”.
Le raccordement doit se faire uniquement
par le biais des conduits et des joints correspondants aux normes en vigueur. La longueur maximale du conduit souple ne peut
pas excéder 2 m.
Il est impératif de s’assurer que le raccord
ne touche aucune partie mobile qui pourrait
l’abîmer.
Raccordement à une tuyauterie rigide
La cuisinière dispose d’un raccord fileté
G1/2. Le raccordement à l’installation du gaz
doit se faire de manière à ne créer de tension sur aucun point de l’installation, ni sur
aucune pièce de l’appareil.
Un couple excessif lors du serrage (supérieur
à 20 Nm) peut détériorer le branchement ou
provoquer des fuites. Le raccordement au
gaz doit être réalisé en utilisant un tuyau
flexible avec embout mécanique (TFEM)
conforme aux normes NF en vigueur. Les
instructions de la notice du tuyau flexible
avec embout mécanique (TFEM) doivent
être scrupuleusement respectées.
Raccordement par tube flexible
Le raccordement par tube flexible est applicable uniquement dans les cas d’utilisation
de gaz en bouteille.
Il est impératif d’utiliser un tube flexible correspondant aux normes déterminées par
les règlements locaux. Si la cuisinière est
alimentée par le gaz en bouteille, il est impératif d’utiliser un régulateur de pression
(ou détendeur) correspondant aux normes
déterminées par les règlements technique
locaux.
Note:
Après chaque remplacement du réducteur
il faut effectuer un contrôle technique de la
cuisinière qui comprend les valves de gaz
et le fonctionnement de la protection anti-échappement.
Note pour le branchement avec du gaz en
bouteille: En tout cas si votre technicien opte
pour un branchement avec un embout (non
fourni avec cet appareil) celui-ci doit être
certifié NF et il doit être utilisé avec un joint
d’étanchéité conforme NF (non fourni avec
cet appareil). Le tuyau flexible doit être également certifié NF et il doit être serré sur la
tétine de l’embout au moyen d’un collier afin
d’assurer une étanchéité parfaite. (Le raccordement au gaz naturel doit être obligatoirement réalisé en utilisant un tuyau flexible
avec embout mécanique (TFEM).
Les principales dispositions des normes
techniques existantes prévoient que:
•
Le diamètre intérieur du tuyau doit être
de 8 mm,
•
Pour fixer le tuyau, il est impératif d’utiliser un serrage standard,
•
Vérifier que le tuyau est bien ajusté aux
deux extrémités,
•
Sur toute sa longueur, le tuyau ne doit
pas être en contact avec les éléments
brûlants de la cuisinière,
•
La longueur du tuyau ne doit pas excéder 1,5 m,
•
Sur toute sa longueur, le tuyau ne doit
pas être plié ni rester sous tension, il ne
doit pas être tordu, ou coincé,
•
Le tuyau doit être accessible sur toute
sa longueur pour pouvoir procéder aux
contrôles de son état,
•
Dans le cas de détection d’une fuite, le
tuyau doit être remplacé sur la totalité
de sa longueur ; il est interdit de réparer
un tuyau présentant une fuite.
19
Note: Le raccordement d’une cuisinière à
une bouteille de gaz ou à une installation
existante doit être effectué par un professionnel agréé dans le respect des toutes les
normes de sécurité.
Note: Une fois la cuisinière raccordée à
l’installation, il est impératif de vérifier l’étanchéité de tous les raccords en utilisant, par
exemple, de l’eau savonneuse.
Il est interdit d’utiliser une flamme pour tester
l’étanchéité!
Raccordement de la cuisinière à
l’installation électrique
Note:
Le raccordement à l’installation électrique
ne peut être réalisé que par un professionnel
agréé. Il est interdit de procéder aux transformations ou aux modifications de l’installation
électrique.
Indications pour l’installateur
La cuisinière est conçue pour une alimentation en courant alternatif triphasé (400V
3N~50Hz). La tension nominale des éléments chauffants est de 230V. Il est possible
d’adapter la cuisinière à une alimentation par
courant monophasé (230V) par une réduction appropriée (pont) réalisée au niveau du
bornier, selon le schéma des connexions ciaprès. Le schéma des connexions est aussi présenté à côté du raccordement de la
cuisinière. Pour ouvrir le bornier, enlevez le
couvercle et faites pression avec un tournevis plat afin de débloquer les languettes latérales. Adaptez bien le cordon d’alimentation
au type de raccordement et à la puissance
nominale de la cuisinière.
Le cordon d’alimentation doit être fixé à l’arrêt de traction du boitier de raccordement de
la cuisinière
Note:
N’oubliez pas de brancher la prise de terre au
bornier de la cuisinière marqué par le symbole . L’alimentation électrique de la cuisinière doit être dotée d’un disjoncteur d’arrêt
d’urgence qui permet de couper l’électricité
20
à tout moment. La distance minimale entre
les contacts d’interrupteur d’arrêt d’urgence
est de 3 mm.
Avant de brancher la cuisinière à l’installation électrique, consulter les informations de
la plaque signalétique et du schéma de raccordement.
Note: l’installateur est dans l’obligation de
remettre à l’utilisateur « un certificat de raccordement de la cuisinière à l’installation
électrique ».
Tout raccordement différent de celui préconisé sur le schéma peut entraîner la détérioration de l’appareil.
1
2
3
SCHÉMA DES BRANCHEMENTS POSSIBLES
4
Note: la tension des éléments chauffants est de
230V.
3
5
2
Note: Dans tous les cas de raccordement, la prise de
terre doit être reliée au bornier au niveau du symbole
PE.
1
1 Cas du réseau de 230 V: le raccorde-
ment monophasé avec un fil neutre,
les ponts raccordent les bornes 1-2-3
et 4-5, prise de terre sur
2 Cas du réseau de 400/230 V raccordement biphasé avec fil neutre, les ponts
raccordent les bornes 2-3 et 4-5,
Type de câble
de raccordement recommandé
1N~
Cas du réseau de 400/230 V: raccordement triphasé avec un fil neutre, les
ponts raccordent les bornes 4-5, les
fils de phase connectés à 1, 2 et 3, fils
neutre à 4 et 5, prise de terre sur
4
2
5
L1
2N~
4
2
5
4
2
L3 5
L2
L1
4X 2,5 mm2
PE
3
1
H05VV-F4G2,5
N
L2
L1
3N~
3X 4 mm2
PE
3
1
H05VV-F3G4
N
1
prise de terre sur
3
3
H05VV-F5G2,5
N
5X 2,5 mm2
PE
Fils de phase - L1, L2, L3; N – fil neutre; PE – prise de terre
21
Adapter la cuisinière à une autre famille
de gaz
Cette opération ne peut être réalisée que par
un installateur agréé. Si le gaz d’alimentation
de la cuisinière est différent de la famille de
gaz prévue pour cet appareil dans sa version
d’usine, c’est-à-dire G20/25 20/25 mbar, il
est impératif de remplacer les injecteurs et
procéder au réglage de la flamme.
Note:
Les cuisinières livrées par le fabricant sont
dotées de brûleurs adaptés d’usine pour
brûler le gaz indiqué sur la plaque.
Si le replacement n’est past fait correctement, la garantie ne sera pas validée et le fabricant ne sera pas responsable des conséquences. Utilisez les injecteurs fournis avec
la cuisinière.
Pour adapter la cuisinière à une autre famille
de gaz, il est impératif de:
•
Changer les injecteurs (voir le tableau
ci-après),
•
Régler la flamme « économique ».
Brûleur de type Defendi (selon le marquage « DEFENDI » indiqué sur le corps du brûleur)
Famille de gaz
Auxiliaire
Diamètre de
l’injecteur [mm]
Puissance thermique 1,00 kW
G20/25 20/25 mbar
G30 31/28-30/37 mbar
0,77
0,50
Brûleur
Semi rapide
Diamètre de
l’injecteur [mm]
Rapide
Diamètre de
l’injecteur [mm]
Puissance thermique
1,75 kW
Puissance thermique
3,00 kW
0,65
0,87
0,97
1,29
Pour procéder au réglage, il est impératif d’enlever les manettes de gaz.
Changement de l’injecteur du brûleur de la plaque de cuisson – dévisser
l’injecteur à l’aide d’une clé d’un diamètre 7 et le remplacer par un injecteur
adapté à la famille de gaz (voir tableau ci-dessus).
22
Mode opératoire dans le cas de modification de la famille de gaz
Brûleur
Plaque de
cuisson
Flamme
Maximale
Minimale
Modification: du gaz butane/
propane au gaz naturel
Modification: du gaz naturel
au gaz butane/propane
1. Changer l’injecteur selon 1. Changer l’injecteur selon
le tableau des injecteurs.
le tableau des injecteurs.
2. Desserrer légèrement la 2. Serrer légèrement la vis
vis de réglage et régler la de réglage et vérifier la hauhauteur de la flamme.
teur de la flamme.
Les brûleurs de la plaque de cuisson n’exigent pas de réglage de l’air primaire. Une
flamme correcte se présente sous forme
d’un cône bien dessiné dont l’intérieur est de
couleur bleu-vert. Une petite flamme sifflante
ou une flamme haute, jaune et fumante, dépourvue d’une forme claire de cône, signifie
que la qualité du gaz est incorrecte ou que
le brûleur est abîmé ou encrassé. Pour vérifier la flamme, il est impératif de chauffer
le brûleur durant approximativement 10 minutes avec une flamme maximale et ensuite
tourner le bouton vers la flamme minimale.
La flamme ne doit pas s’éteindre ni passer
sur les injecteurs.
L’arrivée de gaz vers les brûleurs de la
plaque de cuisson se fait et s’ajuste à l’aide
des valves dotées du dispositif de coupure
automatique du gaz. Le réglage des valves
doit se faire le brûleur allumé, en position «
flamme minimale », à l’aide d’un tournevis de
réglage de 2,5 mm.
Réglage de la valve
Note:
Le réglage terminé, il est impératif de poser
sur l’appareil un autocollant qui indique le
type de gaz auquel la cuisinière a été adaptée.
23
UTILISATION
Avant la première utilisation de la
cuisinière
•
•
•
•
•
Enlever tous les éléments de l’emballage, vider le tiroir, nettoyer le four afin
de supprimer tous les restes de produits
utilisés pour le protéger,
Enlever tous les accessoires du four et
les nettoyer à l’eau chaude avec du produit nettoyant,
Allumer la ventilation du local ou ouvrir
une fenêtre,
Chauffer le four en mode convection naturelle, 250°C, sur une durée moyenne
de 30 minutes, enlever toutes les salissures et laver soigneusement,
Nettoyer l’intérieur du four soigneusement.
Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
produit nettoyant.
Avant la première utilisation d’une cuisinière
avec un couvercle de plaque de cuisson en
acier inoxydable ; il est nécessaire d’effectuer un nettoyage précis. Il est impératif d’enlever soigneusement les restes de colle et du
film plastique qui enveloppe les supports, et
le cas échéant, les restes de bande adhésive utilisée pour emballer l’appareil.
Note:
Lorsque vous branchez cet appareil à l’alimentation électrique, ou suite à une coupure
de courant, l’indication «0.00» apparaît sur
l’écran électronique. Vous devrez alors régler
l’horloge (voir le chapitre Réglage de l’horloge).
Si l’horloge n’est pas mise à l’heure, le
four ne pourra pas fonctionner.
24
FONCTIONNEMENT DU PROGRAMMATEUR
Manette des fonctions du four
Le programmateur dispose d’un affichage
LED et de 3 touches.
Touche
Description
Le four peut fonctionner différemment à
l’aide de la résistance de sole, de voute, de
la chaleur tournante et du gril. Sélectionner
une fonction appropriée avec la manette des
fonctions.
La figure ci-dessous présente les fonctions
(dans un ordre spécifié) sur la manette :
Position d'arrêt
Réglage de la température
Réglage de l’horloge
Minuteur
Attention : Chaque utilisation de la touche est
confirmée par un signal sonore. Il n'est pas
possible de désactiver les signaux sonores.
Signification des symboles sur l’affichage.
Symbole
Description
Thermostat
Minuteur
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Manette de réglage +/La manette sert à régler les paramètres de
fonctionnement tels que la température et la
durée. Tourner la manette vers la droite, vers
le symbole „+”, pour augmenter la valeur du
paramètre. Tourner la manette dans le sens
inverse pour diminuer la valeur du paramètre.
Avec cette manette il est possible de modifier
les paramètres tels que la température,
la durée ou l’heure actuelle sur l’afficheur.
Lorsque l’on maintient la manette en position
«+» ou «-», la vitesse de modification de la
valeur du paramètre est augmentée.
Pyrolyse
Verrouillage
I
I
I
I
25
Branchement à l’alimentation
Après le branchement à l’alimentation (ou au
retour du courant après une panne), le four
passe en mode de réglage de l’heure actuelle,
0.00 clignote sur l’affichage. Appuyer sur la
touche
. À l’aide de la manette de réglage
+/- modifier la valeur. Il est impossible d’utiliser l’appareil si l’heure n’est pas réglée.
Pour confirmer le réglage de l’heure, la manette de sélection des fonctions doit être sur
la position 0. Si la manette de sélection des
fonctions est réglée sur une autre position, le
symbole clignote et le programmateur attend que la manette de sélection des fonctions
soit réglée sur la position 0.
Trois pressions successives sur la touche
confirme l’heure et le programmateur passe
en mode veille (standby).
Attention : En cas de coupure du courant,
tous les paramètres entrés, tels que la durée
de cuisson, la température et la fonction, sont
effacés. Pour continuer le fonctionnement, les
paramètres doivent être à nouveau entrés. Si
la pyrolyse était en cours et a été interrompue
(ou si la porte est verrouillée pour une autre
raison - symbole allumé), alors les processus de refroidissement du four et d’ouverture
de la porte seront effectués avant de pouvoir procéder au réglage de l’heure. Si une
température supérieure à 80°C est détectée
dans le four, le refroidissement du four se met
en marche, cela n’a pas d’incidence sur le
réglage de l’heure. Le processus de refroidissement s’arrête lorsque la température baisse
sous les 75°C.
Mode de veille (standby).
Le passage en mode standby efface tous
les réglages de la durée, de la température,
du minuteur. Les résistances sont déconnectées. L’écran affiche l’heure actuelle et
la luminosité de l’écran baisse. Sont actives
la touche
, une pression dessus nous fait
26
passer au réglage de l’heure, à la modification de la tonalité et de la luminosité ainsi
que la touche
qui pressée fait passer en
mode réglage du minuteur.
Si la température dans le four dépasse 80°C,
au lieu de l’indication de l’heure, la température actuelle dans le four est affichée (elle
joue le rôle d’indicateur de la chaleur résiduelle) et le ventilateur de refroidissement
est en marche. Une fois la température baissée à 75°C, le ventilateur s’éteint et l’heure
actuelle est affichée au lieu de la température.
Passage en mode standby :
- à tout moment, en tournant la manette de
sélection des fonctions sur la position 0, un
signal sonore est émis si l’on passe de cette
façon en mode standby;
- après une panne de courant et le réglage
de l’heure actuelle ;
- après la fin des cuissons programmées (automatique et semi-automatique, minuteur) ;
- après l’activation de la protection contre la
surchauffe ;
- après 5 secondes d’inactivité lors du réglage de la température (cela concerne une
modification du programme de cuisson actuel; lorsque e nouvelle fonction de chauffe,
fonction de chauffe est modifiée, le programmateur passe en mode actif) ;
- au cours du cycle de pyrolyse, lorsque le
la manette des fonctions est tournée sur la
position 0, le passage en mode de refroidissement se fait. Une fois le refroidissement
effectué, la porte se déverrouille et le four
passe en mode standby.
Sortie du mode standby :
Tourner la manette de sélection de la position 0 sur une toute autre position de fonction
fait passer le four du mode standby en mode
actif.
Attention – si le programmateur est passé en
mode standby automatiquement, l’utilisateur
doit d’abord tourner la manette de sélection
sur la position 0 et seulement après sortir du
mode standby.
Lorsqu’en mode standby la manette de sélection des fonctions est réglé sur une autre
position que 0 – le symbole clignote.
Réglage de l’heure actuelle
Le réglage de l’heure actuelle est possible
uniquement en mode standby. Une pression
sur la touche
dans ce mode entraine
l’affichage de l’heure actuelle à une luminosité normale. Grâce à la manette +/- il est
possible de corriger l’heure actuelle, une
inactivité de 10 secondes entraine la sauvegarde du réglage actuel et le retour en mode
standby. L’horloge fonctionne uniquement en
mode de 24h.
Mode nocturne
Si l’appareil est en mode standby, la luminosité de l’écran d’affichage est diminuée dans
la plage horaire 22:00 à 6:00 pour atteindre
une valeur qui correspond à – 2 niveaux d’intensité inférieurs à celle réglée.
Changement de la fréquence du signal
sonore
La fonction est tout le temps disponible en
mode standby, sans limites horaires. Une
nouvelle pression sur la touche
lors du
réglage de l’heure, entraine l’affichage du
symbole ton1, où 1 indique le signal sonore
actuel. Le choix se fait de 1 à 3. En tournant
la manette de réglage +/- il est possible de
changer le signal sonore. Une inactivité de 5
secondes confirme le signal sonore modifié
et entraine le passage en mode standby.
Modification de la luminosité de l’afficheur
La fonction est tout le temps disponible en
mode standby, sans limites horaires. Une
nouvelle pression sur la touche
lors du
réglage de la fréquence du signal sonore
entraine l’affichage du symbole bri4, où 4
indique la luminosité sur une échelle de 1
à 9. En tournant la manette de réglage +/- il
est possible de changer la luminosité et une
inactivité de 5 secondes confirme la luminosité modifié et entraine le passage en mode
standby.
Mode actif
C’est le mode où le four réalise la fonction
de cuisson ou nettoyage selon les valeurs
réglées à l’aide de la manette de sélection
des fonctions.
Auto-off : Quand les actions programmées
sont terminées (mode automatique, semi-automatique, nettoyage, minuteur), le programmateur passe en mode standby, même si le
bouton de sélection des fonctions n’est pas
réglé sur la position 0.
Éclairage
L’éclairage dans le four est commandé par le
programmateur. Il est allumé par défaut.
L’éclairage est éteint :
- dans les positions : 0, Pyrolyse, ECO
- lorsque la température à l’intérieur de la
chambre atteint plus de 300°C ;
- lors des programmes de pyrolyse et de refroidissement ;
- avant la mise en marche du réchauffement
dans le programme automatique et à la fin
des programmes automatique et semi-automatique ;
- en mode standby, si la manette des fonctions est réglée sur une position autre que 0.
Moteur de refroidissement
La mise en marche et l’arrêt du moteur de
refroidissement sont indépendants des fonctions réglées et de l’état du programmateur.
Le moteur de refroidissement se met en
marche lorsque la température dans le four
dépasse 80°C et s’éteint,lorsque la tempéra-
27
ture baisse en-dessous de 75°C.
Symbole de thermostat
Le symbole du thermostat signale l’état de
fonctionnement des résistances. Si au moins
une des résistances est alimenté, le symbole
s’allume. Le symbole s’éteint si aucune des
résistances n’est alimentée (p.ex. lorsque le
four atteint la température requise et les résistances restent inactives jusqu’au moment
de la baisse de la température du four).
Minuteur
Le minuteur est accessible par une pression sur la touche (le senseur)
en mode
standby et en mode actif. Une pression sur
entraine le clignotement du symbole et
l’affichage de la valeur actuelle du temps décompté ou 0.00 si le minuteur n’est pas actif.
A l’aide de la manette de réglage +/-, il est
possible de régler la valeur du temps décompté et un appui sur la touche
ou une
inactivité de 5 secondes confirment le réglage effectué.
Si le minuteur est actif (fait le décompte) le
symbole est allumé sur l’affichage.
Une fois le décompte jusqu’à zéro effectuée, l’alarme du minuteur se met en route.
Elle peut être supprimée à l’aide d’une quelconque touche.
Le décompte du temps par le minuteur verrouille le passage automatique du mode actif
en mode standby – le programmateur passe
automatiquement en mode standby seulement après la suppression de l’alarme du
minuteur.
Porte du four
Lors du fonctionnement du four la porte doit
être fermée.
L’ouverture de la porte, lors d’une cuisson
désactive automatiquement les résistances
du four. Si cet état dure plus de 60 secondes,
le programmateur émet un signal sonore,
28
d’alarme de porte ouverte. L’alarme peut être
éteinte à l’aide n’importe quelle touche ou
par la fermeture de la porte. L’ouverture de la
porte n’a pas d’incidence sur les valeurs réglées de la température et de la durée, mais
si la porte reste ouverte pendant plus de 10
minutes, le programmateur efface tous les
réglages et passe en mode standby.
Limitation du temps de cuisson
Pour des raisons de sécurité, le four a une durée de fonctionnement limitée. Si la température réglée est de 100°C au maximum, le four
passe en mode standby après 10 heures et si
la température réglée est de 200°C et plus, la
durée maximale de fonctionnement est limitée
à 3 heures. Entre 101°C-199°C le temps de
fonctionnement change linéairement, à savoir
plus la température est élevée, plus le temps
de cuisson est court (entre 3h et 10h).
Activation des programmes de cuisson
Un programme de cuisson peut être activée
à l’aide de la manette de sélection des fonctions, en la tournant de la position 0 sur la
position choisie. Une fois que la manette de
sélection est réglé sur le bon programme,
l’écran affiche, au lieu de l’heure courante,
la température par défaut par exemple 170C
(Voir tableau des programmes page 14), définie séparément pour chaque position.
La valeur de la température clignote (en diminuant la luminosité) et le symbole C reste
allumé en continu. La valeur change en tournant la manette de réglage («+» ou «-»).
Réglage de la température
Lors de la sélection du programme de cuisson, la manettede réglage +/- sert à modifier
la valeur de la température. La température
peut être modifiée par pas de 5°C dans une
plage déterminée pour chaque programme.
En maintenant actionnée la manette de réglage +/- pendant au moins 1s, il est possible
de modifier la température par pas de 10°C.
La température est enregistrée par une pression sur la touche ou après 5 secondes
d’inactivité, l’horloge affiche l’heure actuelle.
L’utilisation due la manette de réglage +/- entraine l’affichage pendant 2 secondes :
- à gauche [-] – de la température de
consigne ;
- à droite [+] – de la température à l’intérieur
du four ;
La température est affichée sans clignotement, cela n’entraine aucun changement
dans les réglages.
Modification des réglages de température
Une pression sur la touche lors du fonctionnement du four entraine le passage en mode
de modification des réglages. La valeur de la
température clignote (en diminuant la luminosité) sur l’affichage, et le symbole C reste
allumé en continu. La manette de réglage
+/- modifie les réglages. La température est
enregistrée avec une pression sur la touche
et ensuite, l’horloge passe à l’affichage de
l’heure actuelle – en cas d’inactivité, le programmateur retourne en mode actif après 5
secondes.
29
Tableau des programmes de cuisson
√
Chauffage rapide
√
Chaleur tournante
√
ECO
Résistance de
sole
√
---
---
---
√
√
30
280
170
√
√
30
280
170
√
√
30
280
170
√
30
280
220
30
280
180
30
280
170
---
---
480
30
280
190
Conventionnelle
√
√
√
Pâte
√
√
√
√
√
√
√
√
Turbo gril*
√
√
√
Super gril*
√
√
√
30
280
250
Gril*
√
√
30
280
250
Éclairage
√
---
---
---
-
-
-
Four éteint
*Tourne broche (si présent)
30
max
√
√
Température
préprogrammée
[OC]
min.
Pizza
Nettoyage par pyrolyse
0
Résistance
annulaire
Gril
√
Température [OC]
Ventilateur
Décongélation
Résistance de
voute
Description des fonctions
Éclairage
Réalisation
√
Fonctionnement semi-automatique
Le fonctionnement semi-automatique règle
la durée après laquelle l’appareil s’éteint
automatiquement. Le temps d’arrêt possible
peut être réglé de 1 minute à 23 heures et
59 minutes.
Pour régler la durée de fonctionnement, en
mode actif ou après réglage de la manette
de sélection des fonctions sur la fonction
souhaitée, appuyer sur la touche
Le
symbole
clignote sur l’écran de l’horloge
, le message dur s’allume pour 1s et ensuite, l’indication 0.00 (indication du temps
restant jusqu’à l’arrêt du four, si la fonction
était active précédemment). La manette de
réglage +/- permet de modifier les réglages,
une inactivité de 5s entraine la sortie du
mode sans changement des réglages, une
pression sur la touche
entraine la confirmation du réglage actuel de l’heure d’arrêt
automatique. Après 5 secondes d’inactivité
à partir du moment où l’on a appuyé sur la
touche
, l’horloge affiche l’heure actuelle.
Lors du fonctionnement semi-automatique,
le symbole
reste allumé en continu.
Les fonctions de cuisson et de température
peuvent être librement modifiées lors du
fonctionnement semi-automatique.
Le fonctionnement semi-automatique peut
être désactivé, si l’on règle la durée de fonctionnement sur 0.00 - dans ce cas, après une
pression sur la touche
ou après une inactivité de 5s, le four passe en mode de fonctionnement pour durée indéterminée.
A la fin du temps déterminé, un bip d’alarme
de fin de fonctionnement est émis. Tous
les éléments chauffants sont débranchés.
Toutes les résistances sont alors éteintes.
a) En réalisant l’une des opérations suivantes :
- en appuyant sur n’importe quelle touche
sauf
;
- en tournant la manette de sélection des
fonctions ;
- en tournant la manette de réglage +/- ;
- en ouvrant la porte.
Cela entraine la suppression de tous les réglages de fonction et de température. Malgré
le fait qu’une fonction de cuisson soit sélectionnée, le four passera automatiquement en
mode standby.
b) En tournant la manette de sélection des
fonctions sur 0 – le four passe en mode
standby.
c) en appuyant sur la touche
, ce qui entraine le passage en mode de réglage de
la durée de fonctionnement – il est alors
possible de continuer la cuisson selon les
paramètres de la fonction de cuisson et de
température précédemment choisis et pendant la durée nouvellement réglée. Attention
– dans ce cas (prolongation de la durée précédemment réglée), le réglage de l’horloge
sur 0.00 entraine l’arrêt du four et non le fonctionnement à durée indéterminée.
Fonctionnement automatique
Le fonctionnement automatique consiste en
la programmation du programmateur de façon à ce que le four se mette en marche avec
un départ différé et termine la cuisson à une
heure fixée.
Pour régler le fonctionnement automatique,
régler d’abord la durée de cuisson souhaitée
(comme pour le fonctionnement semi-automatique). Une fois la durée de fonctionnement confirmée à l’aide de la touche
, le symbole
clignote, le message end
s’affiche pour 1 seconde sur l’affichage et
ensuite, la durée de cuisson apparait (calculée sur l’heure actuelle + la durée de fonctionnement réglée +1 minute). La manette de
réglage +/- permet de modifier l’heure de la
fin de cuisson. Une inactivité de 5 secondes
entraine le retour sans modification des réglages et la touche
confirme l’heure de
la fin de cuisson. Une fois l’heure de la fin
de cuisson confirmée, les symboles
et
s’allument et restent allumés en continu.
L’écran affiche de nouveau l’heure actuelle.
31
Lors du décompte jusqu’au début de la cuisson, les symboles et restent allumés. Au
moment où le four commence à chauffer, le
symbole fonctionne conformément à l’état
des résistances (allumé ou éteint) et le four
fonctionne comme lors du travail semi-automatique.
L’aperçu et la modification des durées réglées est possible grâce à la touche
. Une seule pression sur la touche entraine
le passage au mode de réglage de la durée
de fonctionnement, une nouvelle pression
sur la touche entraine le passage au réglage
de l’heure de fin de cuisson et une troisième
pression entraine de nouveau l’affichage de
l’heure actuelle. La modification du réglage
de la durée de fonctionnement sur 0.00 entraine la suppression simultanée de la durée
de fonctionnement et de l’heure de fin de
cuisson – passage en mode de fonctionnement à durée indéterminée.
L’heure de fin peut être choisie de 1 minute
à 10 heures après la durée de fonctionnement programmée. La durée de fonctionnement (quand l’heure de fin est réglée) peut
être modifiée de 0 minute à « l’heure de fin
- l’heure actuelle - 1 minute ».
Une fois le travail terminé, régler la manette
de sélection des fonctions sur 0.
Nettoyage par pyrolyse
Pour la fonction de nettoyage par pyrolyse, la
valeur 480°C est affichée et ne peux pas être
changée. Après 5s d’inactivité ou après une
pression sur la valeur P2.00 clignotante est
affichée et le symbole est allumé. À l’aide
de la manette de réglage +/- il est possible
de modifier la durée du nettoyage sur une
plage de 2.00 - 2.30 - 3.00 heures. Une inactivité de 20 secondes ou une pression sur
lance le cycle de pyrolyse.
Le programme pyrolyse est un programme
spécial avec des exigences supplémentaires.
32
La première étape consiste à vérifier la
porte : En cas de porte ouverte, le symbole
clignote et le four attend au maximum 10
minutes la fermeture de la porte ; si la porte
n’est pas fermée, le programme est annulé.
Une fois la porte fermée et vérifiée, le symbole
s’allume fixe et le symbole verrou de
porte clignote. Une fois la porte verrouillée, le
symbole
verrou de porte devient fixe, et
le programme automatique d’une durée de
2.00 – 2.30 – 3.00 heures, selon le réglage
choisi, est lancé.
L’affichage indique le temps restant au lieu
de l’heure actuelle.
Une heure avant que la durée réglée ne soit
écoulée, les résistances sont désactivées,
et le four passe en mode de refroidissement.
Après le refroidissement à 150 °C, le processus de déverrouillage de la porte s’enclenche. Le déverrouillage de la porte est
signalé par l’extinction du symbole . Après
le déverrouillage de la porte, le programme
se termine comme les programmes semi-automatiques, mais le lancement d’une fonction de n’est pas possible. Après la fin de la
Pyrolyse, le ventilateur de refroidissement
continu de fonctionner et s’arrêtera lorsque
la température du four baisse sous les 75°C.
En cas de pyrolyse, il est impossible de modifier les réglages lors du programme en
cours, mais il est possible d’avoir un aperçu
des réglages et de la température actuelle.
Une fois l’alarme de fin de pyrolyse éteinte,
le programmateur passe toujours en mode
standby.
ATTENTION :
La porte du four est équipée d’un verrouillage
qui rend impossible l’ouverture de la porte au
cours d’un programme. Ne pas ouvrir la porte
afin de ne pas interrompre le processus de
nettoyage.
En cas d’interruption de la pyrolyse à la suite
d’une coupure de courant, le programma-
teur passe en mode de refroidissement, et
ensuite en mode d’ouverture de la porte comme dans les 60 dernières minutes d’un
programme normal.
En cas d’interruption de la pyrolyse par l’utilisation de la manette de sélection sur une
autre position (dont 0), le four ne s’éteint
pas et ne réalise pas un nouveau réglage,
il passe en mode de refroidissement et de
déverrouillage de la porte comme ci-dessus.
Après le déverrouillage de la porte le four
passe en mode «stand-by».
Si, lors du lancement de la pyrolyse, l’utilisateur ouvre la porte avant qu’elle ne soit
verrouillée, le programmateur émet un signal
[alarme de la porte ouverte], il annule le programme de pyrolyse et passe en mode de
déverrouillage de la porte (comme ci-dessus).
Lisez les instructions dans le chapitre « Nettoyage et entretien » avant de mettre en
marche le nettoyage par pyrolyse.
Codes erreur
En cas de détection d’erreurs, le programme
est interrompu et l’écran d’affichage indique
le code de l’erreur :
E1 - court-circuit du capteur de température,
le four ne peut pas être utilisé.
E2 - absence du capteur de température, le
four ne peut pas être utilisé.
E3 - surchauffe du programmateur, le four
ne peut pas être utilisé jusqu’à ce qu’il refroidisse.
E4 - erreur de la sonde thermique – l’erreur
disparait une fois la sonde thermique retirée,
le four peut être utilisé avec des programmes
sans sonde thermique.
E5 - la température dans la cavité est supérieure à 320°C pour les fonctions autres que
la pyrolyse, le four ne peut pas être utilisé.
Prob - sonde thermique mal insérée ou
sonde thermique insérée lors de la pyrolyse.
33
MODE D’UTILISATION DES
BRÛLEURS DE LA PLAQUE DE
CUISSON
Manette de commande de brûleur
Position Brûleur
éteint
Pour les informations concernant la disposition des brûleurs et des manettes de commande correspondants - voir le chapitre Caractéristiques de l’appareil.
Choix du récipient
Il est impératif de faire attention à ce que le
diamètre du fond de la casserole soit toujours
plus grand que la couronne de la flamme du
brûleur et que le récipient soit couvert. Nous
recommandons d’utiliser une casserole dont
le fond a un diamètre supérieur de 2,5 à 3
fois au diamètre des brûleurs, c’est-à-dire
pour un brûleur:
•
•
•
D’appoint (auxiliaire) – un récipient au
diamètre de 90 à 150 mm,
Moyen – récipients au diamètre de 160
à 220 mm,
Grand – récipient au diamètre de 200 à
240 mm. La hauteur de la casserole ne
doit pas dépasser son diamètre
INCORRECT
CORRECT
Note:
Ne pas poser sur la plaque de cuisson des
casseroles qui dépasseraient les bords de la
table.
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement des
récipients à fond plat.
Attention: En cas d’utilisation de récipient
à large fond, vellez à ne pas dépasser les
bords de la table de cuisson et ainsi éviter
une surchauffe au niveau du bandeau de
commande.
34
Position flamme
minimale
Position flamme
maximale
Allumer un brûleur à l’aide de l’allumage
1 main
•
•
•
Enfoncer la manette du brûleur sélectionné jusqu’à sentir une résistance et
la tourner à gauche, vers la position «
flamme maximale » ,
Le tenir enfoncé jusqu’à ce que le brûleur
s’allume
Le brûleur allumé, relâcher le bouton et
choisir l’intensité de la flamme.
Note:
Dans le cas de cuisinières équipées d’un
thermocouple sur les brûleurs de la plaque
de cuisson, le bouton doit être enfoncé en
position « flamme maximale » pendant l’allumage durant environ 10 secondes pour que
le dispositif se mette en marche. En cas de
difficulté d’allumage suite à la modification
de la famille du gaz et de sa composition,
il est impératif de centrer correctement la
couronne de brûleur par rapport à l’allumage
électronique
Choix de la flamme du brûleur
La flamme des brûleurs correctement réglés
est d’une couleur bleu ciel ayant la forme
d’un cône intérieur clairement défini. Le
choix de la puissance de la flamme dépend
du choix de la position du bouton du brûleur:
Flamme maximale
Flamme minimale (appelée «
économique »)
●
Brûleur éteint (gaz coupé)
L’intensité de la flamme s’ajuste sans
contraintes aux besoins de l’utilisateur.
INCORRECT
CORRECT
Note:
Il est interdit de régler la flamme dans l’intervalle entre brûleur éteint ● et flamme maximale .
Principe de fonctionnement du dispositif
de sécurité
Les brûleurs des cuisinières sont équipés
d’un dispositif d’extinction automatique du
gaz dans le cas d’une interruption accidentelle appelé thermocouple.
Ce système permet la protection contre une
fuite de gaz dans le cas d’extinction de la
flamme.
Pour rallumer le brûleur, une intervention
manuelle est nécessaire ; remettre la manette sur la position ● au préalable et suivre
le mode de mise en marche ci-après.
35
Mode d’utilisation de la plaque de cuisson
Pour les informations concernant la disposition des brûleurs et des manettes de commande
correspondants - voir le chapitre Caractéristiques de l’appareil.
Pour régler la puissance de la plaque, tournez progressivement la manette à droite ou à
gauche. Lorsque vous allumez la plaque de cuisson, le voyant de contrôle orange (sur le
bandeau de commande, au milieu) s’allume. Un récipient bien choisi permet d’économiser
de l’énergie. Le fond du récipient devrait être épais et plat et son diamètre devrait être égal au
diamètre du brûleur, c’est-à-dire 18 cm, car le passage de la chaleur est alors meilleur.
Positions indicatives de la manette
0 Arrêt
●
MIN Préchauffage
1 Légumes braisés, cuisson à puissance réduite
Grillage des viandes, des poissons
1
2 Friture à puissance réduite
●
0
3
Cuisson des potages, des plats en grande quantité
2
●
3 MAX Chauffage rapide, cuisson et friture rapides
Note:
Veillez à la propreté de la plaque – une plaque sale perd sa puissance.
Protégez la plaque contre la corrosion.
Éteignez la plaque avant de retirer le récipient.
Ne laissez pas sans surveillance les récipients contenant des aliments, préparés sur la
graisse ou l’huile, sur une plaque allumée ; la graisse brûlante peut s’enflammer.
36
Utilisation du gril
Utilisation de la broche
Les plats sont grillés par rayons infrarouges
émis par la résistance incandescente du gril.
Pour allumer le gril, il faut:
La broche permet de cuire votre viande par un
mouvement rotatif. Elle sert principalement à
préparer la volaille, les brochettes, les saucisses, etc. La rotation de la broche commence
et s’arrête au moment de mise en marche ou
d’arrêt de la fonction du gril.
La broche s’arrête de manière intermittente et
change de rotation. Ces altérations du rythme
n’influencent pas la fonctionnalité de l’appareil
ni la qualité de la cuisson.
•
•
•
•
Tourner la manette sur l’une des positions
suivantes:
Monter le four en température durant
approximativement 5 minutes (porte du
four fermée).
Insérer la lèchefrite avec votre plat au
niveau correspondant.
Fermer la porte du four.
Pour les températures correspondant à
l’utilisation du gril, voir Cuisson au four Conseils pratiques.
Note:
Lors de l’utilisation du gril, veiller à bien fermer la porte du four.
Lors de l’utilisation du gril, les parties accessibles du four peuvent devenir brûlantes. Tenir les enfants à l’écart.
Note :
La broche ne dispose pas d’une manette de
commande séparée.
Utiliser le gril la porte du four fermée.
Préparation de la viande à rôtir sur la broche :
•
Enfourcher la viande et l’immobiliser à
l’aide des broches latérales.
•
Introduire le berceau au 3e niveau à
compter du bas.
•
Introduire l’extrémité de la broche dans
l’orifice d’entraînement et faire attention
que la rainure de la broche soit bien
posée dans l’enfoncement du berceau.
•
Dévisser la poignée.
•
Insérer la lèchefrite au dessous du
berceau.
•
Fermer la porte du four.
37
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Pâtisseries
•
•
•
•
•
•
•
Pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de
la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille
Il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il
faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos pâtisseries, d’utiliser les
lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et raccourcissent le temps de cuisson,
Si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le
cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant de mettre les pâtisseries dans le four,
Avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la cuisson avec une
tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enfoncée dans le gâteau ressort sèche et propre),
Il est conseillé de laisser votre pâtisserie/gâteau dans le four, après l’avoir éteint, pendant
environ 5 minutes, la température de cuisson avec la fonction chaleur tournante étant
approximativement 20 à 30 degrés inférieure par rapport à une cuisson conventionnelle
(utilisation des résistances supérieure et inférieure),
Les indications sur le tableau de cuisson ci-dessous sont approximatives et chaque utilisateur peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires,
Si les informations suggérées dans le livre de recettes sont très différentes des valeurs
présentées dans ce mode d’emploi, veuillez suivre les indications du mode d’emploi.
Cuisson et rôtissage des viandes
•
•
•
•
38
Le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est supérieur à
1 kg. Nous recommandons la préparation des parts plus petites sur la plaque de cuisson,
Nous recommandons l’utilisation de récipients résistants à la chaleur. Leurs poignées
devront être également résistantes à de hautes températures,
Dans le cas d’utilisation d’un support grille ou d’une broche, nous recommandons de poser
au niveau inférieur une lèchefrite incluant une petite quantité d’eau,
Normalement, la viande doit être retournée au minimum une fois à la moitié du temps de
cuisson. Le rôti doit également être arrosé de sa sauce ou d’eau chaude salée. Il ne faut
pas asperger le rôti avec de l’eau froide.
Mode de cuisson ECO
•
•
•
En utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se
met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats.
La durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le
préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
Durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modifier le réglage de la température ni
ouvrir la porte.
Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la mode de cuisson ECO
Type de pâtisserie ou de plat
Fonction du
four
Température [0C]
Gradin
Temps [min.]
Tarte biscotte
180 - 200
2-3
50 - 70
Tarte traditionnelle
180 - 200
2
50 - 70
Poisson
190 - 210
2-3
45 - 60
Bœuf
200 - 220
2
90 - 120
Porc
200 - 220
2
90 - 160
Poulet
180 - 200
2
80 - 100
39
Type de plat/
cuisson
Fonction du four
Température
(OC)
Niveau
Temps (min.)
Tarte biscotte
160 - 200
2-3
30 - 50
Muffins
160 - 170 1)
3
25 - 40 2)
Muffins
155 - 170 1)
3
25 - 40 2)
Pizza
200 - 230 1)
2-3
15 - 25
Poisson
210 - 220
2
45 - 60
Poisson
160 - 180
2-3
45 - 60
Poisson
190
2-3
60 - 70
Saucisses
220-250
4
14 - 18
Bœuf
225 - 250
2
120 - 150
Bœuf
160 - 180
2
120 - 160
Porc
160 - 230
2
90 - 120
Porc
160 - 190
2
90 - 120
Poulet
180 - 190
2
70 - 90
Poulet
160 - 180
2
45 - 60
Poulet
175 - 190
2
60 - 70
Légumes
190 - 210
2
40 - 50
Légumes
170 - 190
3
40 - 50
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées
d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.
1)
Préchauffer le four vide.
2)
Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules.
Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modifiés selon
votre propre expérience et préférences.
40
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1.
Cuisson de gâteaux
Type de plat
Accessoires
Niveau
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
Petits gâteaux
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
Plaque pour
rôti
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
Pâte brisée
(bandes)
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
Plaque pour
rôti
1)
2)
Génoise sans
graisse
Grille + moule
pour gâteau
revêtu de noir
Ø 26 cm
Tarte aux
pommes
Grille + deux
moules pour
gâteau revêtus
de noir
Ø 20 cm
Fonctions
de cuisson
Température
(0C)
Temps de
cuisson 2)
(min.)
4
160 1)
28 - 32 2)
3
155 1)
23 - 26 2)
3
150 1)
26 - 30 2)
2+4
2 – plaque pour
pain ou pour
rôti
4 – plaque pour
pain
150 1)
27 - 30 2)
3
150 - 160 1)
30 - 40 2)
3
150 - 170 1)
25 - 35 2)
3
150 - 170 1)
25 - 35 2)
2+4
2 – plaque pour
pain ou pour
rôti
4 – plaque pour
pain
160 - 175 1)
25 - 35 2)
2
170 - 180 1)
38 - 46 2)
2
Les moules ont
été disposés
sur la grille
en diagonale,
droite arrière,
gauche avant
180 - 200 1)
50 - 65 2)
Préchauffer le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide d’environ 5 minutes.
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé.
41
Mode gril
Type de plat
Pain blanc
grillé
Hamburgers
de bœuf
Accessoires
Niveau
Grille
Fonctions
de cuisson
Température
(0C)
Durée
(min.)
4
250 1)
1,5 - 2,5
Grille
4
250 2)
2-3
Grille + plaque
pour rôti
(pour récupérer
les égouttages)
4 - grille
3 – plaque pour
rôti
250 1)
1 page 10 - 15
2 page 8 - 13
1)
Préchauffer le four vide en l’allumant pour 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide.
2)
Préchauffer le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide.
Cuisson
Type de plat
Poulet entier
Accessoires
Niveau
Grille + plaque
pour rôti
(pour récupérer
les égouttages)
Grille + plaque
pour rôti
(pour récupérer
les égouttages)
Fonctions
de cuisson
Température
(0C)
Durée
(min.)
2 - grille
1 – plaque pour
rôti
180 - 190
70 - 90
2 - grille
1 – plaque pour
rôti
180 - 190
80 - 100
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées
d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.
42
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Afin de prolonger la vie utile de la cuisinière
et l’utilisation correcte de ses éléments
chauffants, l’utilisateur doit l’entretenir correctement et effectuer la maintenance préconisée qui lui permettront, en plus, de faire
des économies.
Avant de commencer le nettoyage ou
d’autres travaux d’entretien, il est impératif de toujours débrancher l’appareil de sa
source d’alimentation (sortir la fiche de la
prise). Le nettoyage ne peut commencer que
lorsque la plaque de cuisson est froide.
Foyers, grille de la plaque de cuisson, parties métalliques de la cuisinière
Enlever les brûleurs et la grille encrassés et
les laver dans de l’eau chaude avec du produit nettoyant et dégraissant. Les sécher soigneusement. Une fois la grille enlevée, il faut
laver soigneusement la plaque de cuisson,
la sécher avec un torchon sec et doux. Il est
impératif de faire particulièrement attention à
la propreté des orifices de l’anneau du brûleur – voir l’image ci-après. Nettoyer les ouvertures des injecteurs à l’aide d’un fil fin en
cuivre. Ne pas utiliser un fil en acier, ne pas
aléser les trous.
Il faut s’assurer que toutes les pièces du
brûleur ont été bien repositionnées après le
nettoyage.
Une mauvaise position du chapeau du brûleur peut causer des dommages irréversibles au brûleur.
CORRECT
INCORRECT
•
•
•
•
Note: Tous les éléments du brûleur doivent
toujours rester secs. Les particules d’eau
peuvent diminuer le débit de gaz et provoquer une mauvaise combustion.
Pour nettoyer les surfaces en émail utiliser les produits non agressifs. Ne pas
utiliser de produits nettoyants fortement
abrasifs tels que les poudres à récurer
contenant des agents abrasifs, pâtes
abrasives, pierres abrasives, pierres
ponces, éponges en acier, etc.
Avant toute première utilisation il faut
laver la cuisinière et le couvercle de la
plaque de cuisson en acier inoxydable.
Il faut enlever soigneusement les restes
de colle et du film plastique qui enveloppe les supports, et le cas échéant,
les restes de bande adhésive utilisée
pour emballer l’appareil.
La cuisinière doit être nettoyée après
chaque utilisation. Il est impératif d’éviter un fort encrassement de la plaque de
cuisson, en particulier, d’éviter de brûler
les liquides ayant débordés.
Veillez à la propreté de la plaque– une
plaque sale perd sa puissance. Protégez la plaque contre la corrosion. Éteignez la plaque avant de retirer le récipient. Ne laissez pas sans surveillance
les récipients contenant des aliments,
préparés sur la graisse ou l’huile, sur
une plaque allumée ; la graisse brûlante
peut s’enflammer.
43
Four
Nettoyage par pyrolyse
•
Le four se chauffe à une température d’environ 480OC.
Pour des raisons de sécurité, la porte du four
reste verrouillée tout au long du processus.
•
•
Le four doit être nettoyé après chaque
utilisation. Pour plus de visibilité, nettoyer le four l’éclairage allumé.
Laver l’intérieur du four uniquement
avec de l’eau chaude et une petite
quantité de produit nettoyant.
Après avoir nettoyé le four, il faut l’essuyer soigneusement.
Note: Pour nettoyer et entrenir les portes vitrées, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Les gradins fils du four sont facilement démontables. Pour les nettoyer, soulever le
crochet avant de la glissière, l’écarter légèrement et enlever le crochet arrière. Après le
nettoyage des gradins fils, il faut les replacer
dans les trous de fixation et faire entrer les
crochets.
1
2
Avant d’activer la pyrolyse
Note: Retirer du four tous les accessoires
(plaques, grille de support, gradins latéraux).
Les accessoires qui restent dans le four pendant la pyrolyse sont endommagés de manière irréversible.
•
•
•
Pendant le nettoyage par pyrolyse
Les restes de grillades ou de plats cuits au
four sont transformés en cendres, faciles à
éliminer, qu’il suffit de balayer ou de nettoyer
avec un chiffon humide au terme de la pyrolyse.
•
1
2
Éliminer les encrassements importants
à l’intérieur du four.
Nettoyer avec un chiffon humide les parois extérieures du four.
Suivre les instructions.
•
•
•
Ne pas laisser de chiffon à proximité du
four chaud.
Ne pas allumer la plaque de cuisson.
Ne pas allumer l’éclairage du four.
La porte du four est munie d’un système de verrouillage qui empêche son
ouverture en cours de pyrolyse. Ne pas
ouvrir la porte, sinon le processus de
nettoyage s’interrompt.
Note: Durant la pyrolyse, la cuisinière peut
atteindre des températures très élevées,
ses parois extérieures peuvent être plus
chaudes que d’habitude: en conséquence,
veiller à ce que les enfants ne se trouvent
pas à proximité de la cuisinière pendant ce
processus. En raison des émanations qui se
produisent pendant le nettoyage, la cuisine
doit être bien aérée.
44
Processus de nettoyage par pyrolyse
Comment enlever la porte
•
Fermez la porte du four.
•
Procédez conformément aux indications
dans le chapitre Fonction nettoyage par
pyrolyse.
Afin de pouvoir nettoyer plus facilement l’enceinte du four, il est possible d’enlever la
porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer
vers le haut la protection de la charnière (fig.
A). Refermer ensuite légèrement la porte, la
soulever et l’enlever en la tirant vers l’avant.
Pour remettre la porte après le nettoyage,
répéter les mêmes gestes dans l’ordre inverse. Lors du montage de la porte, veiller à
bien placer l’accroche dans la rainure de la
charnière. Une fois la porte montée, baisser
l’élément de protection et bien le serrer. Laisser cet élément dans une position incorrecte
pourrait entraîner la détérioration de la charnière lors de la fermeture de la porte.
Attention! Si la température dans le four est
très élevée (plus élevée par rapport à une utilisation normale) la porte ne se débloquera pas.
Après le refroidissement la porte peut être
ouverte et les cendres peuvent être retirées à
l’aide d’un chiffon mou et humide. Montez les
glissières latérales et les autres accessoires
disponibles. Le four est prêt à l’emploi.
Comment changer l’ampoule d’éclairage
du four
Afin d’éviter une électrocution, avant de
changer l’ampoule, s’assurer que l’appareil
est éteint.
•
Positionner toutes les manettes sur ● /
0 et débrancher l’appareil de sa source
d’alimentation.
•
Dévisser, laver le couvercle et le sécher
soigneusement.
•
Enlever l’ampoule et la remplacer, en
choisissant une ampoule identique et
résistante aux hautes températures
(300°C), ayant les caractéristiques suivantes:
1. Tension 230 V
2. Puissance 25 W
3. Culot E14.
•
Bien positionner l’ampoule dans la
douille et la visser correctement.
•
Fixer le couvercle.
A
Déplacement des protections des charnières
45
Comment enlever la vitre intérieure
1.
2.
Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis
cruciforme les vis qui se trouvent sur la
plinthe supérieure de la porte (des. B).
Il faut glisser la plinthe supérieure de
la porte à l’aide d’un tournevis plat, en
la soulevant délicatement sur les côtés
(des. B, C).
3.
4.
B
Décrochez la vitre intérieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte).
Attention ! Risque de dommages à la
fixation des vitres. Enlever la vitre en la
glissant, ne pas la soulever en haut. Extraire la vitre intérieure (schéma D).
Laver la vitre à l’eau chaude avec un
peu de produit de nettoyage. La repose
de la vitre se fait dans l’ordre inverse
des opérations du démontage. La partie
lisse doit se trouver en haut.
D
4
3
2
1
4
3
2
C
46
1
SITUATIONS D’URGENCE
Dans chaque situation d’urgence, il faut:
•
Fermer les manettes de la cuisinière
•
Débrancher l’appareil de la source d’alimentation
•
Contacter le service après-vente
Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau
ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau:
PROBLÈME
RAISON
SOLUTION
Le brûleur ne s’allume pas
Orifices de flamme bouchés
Interruption
électrique
d’alimentation
Interruption
du gaz
d’alimentation
Fermer le robinet de gaz,
fermer les manettes de brûleurs, aérer le local, sortir le
brûleur, le nettoyer et purger
les orifices de flamme.
Vérifier le fusible du tableau
distributeur de la maison, le
rebrancher ou remplacer
Ouvrir le robinet du gaz
L’allumeur ne fonctionne pas L’allumage électronique du Nettoyer l’allumage électrogaz encrassé (graisse)
nique
Maintenir le bouton jusqu’à
Le bouton n’a pas été enfon- ce que la flamme apparaisse
cé suffisamment longtemps tout au long du tube de
chauffe
L’appareil a été débranché ou Mettre à l’heure le programL’indicateur du programmal’alimentation électrique a été mateur (voir Mode d’emploi
teur indique l’heure „0.00”
interrompue
du programmateur)
Tenir la manette enfoncée
La flamme s’éteint lors de La manette est libérée trop
plus longtemps en position «
l’allumage
vite
flamme maximale »
L’électronique ne fonctionne Interruption
pas
électrique
d’alimentation
L’éclairage du four ne foncAmpoule dévissée ou grilée
tionne pas
Vérifier le fusible du tableau
distributeur de la maison, le
rebrancher ou remplacer
Visser l’ampoule ou la remplacer (voir le chapitre Nettoyage et maintenance)
Si le problème persiste, débrancher l’alimentation électrique et signaler le défaut.
Attention! Toutes réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
47
DONNEES TECHNIQUES
Tension nominale
230/400V~50 Hz
Puissance nominale
4,8 kW
Charge thermique
5,75 kW
Catégorie d’appareil
FR III1c2E+3+
BE II2E+3+
Dimensions de la cuisinière (auteur/largeur/profondeur)
85 / 60 / 60 cm
L’appareil est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, EN-30-1-1 en vigueur dans
l’Union européenne.
Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément
à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard
avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et
réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles).
La classe d’efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit
conformément à la priorité ci-dessous:
Circuit d’air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur)
Circuit d’air forcé ECO (élément chauffant inférieur + supérieur + grill + ventilateur)
Mode conventionnel ECO (élément chauffant inférieur + supérieur)
Pour définir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit
dispose de cet équipement).
Déclaration du fabricant:
Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes:
•
Directive « basse tension » 2014/35/CE
•
Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE
•
Règlement (UE) 2016/426 du Parlement européen et du Conseil
•
Directive « Éco-conception » 2009/125/CE,
Et, par conséquent, le produit est marqué
et a obtenu une déclaration de conformité
mise à la disposition des autorités de surveillance du marché.
48
49
50
51
SIDEME SA
BP 200
F-92306 Levallois-Perret Cedex

Manuels associés