FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SYSTÈME DE VENTILATION Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer l'appareil. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. VENTILATEUR Traduction de l’instruction originale Pour usage commercial Le présent manuel est la version simplifiée du manuel original. Vous pouvez obtenir le manuel d'origine sur le site Web www.lg.com Copyright © 2016 - 2025 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. ! Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. ! AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ! ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. FRANÇAIS ! AVERTISSEMENT Installation • N'utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez ce climatiseur sur un circuit dédié. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Pour l'installation électrique, contactez votre revendeur, un électricien qualifié ou un centre de service après-vente agréé. - N'essayez pas de démonter ou réparer l'appareil. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Raccordez systématiquement le climatiseur à la terre. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Installez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de commande. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. - Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. • Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • N'étendez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil vous-même. - Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure. • Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le climatiseur. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. • Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un centre de service après-vente agréé. - Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure. • N'installez pas le climatiseur sur un support défectueux. - Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou être endommagé. • Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte. - L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le mobilier. • Pour réinstaller l'appareil, contactez systématiquement le revendeur ou un centre de service après-vente agréé. - Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure. • N'ouvrez pas la trappe de maintenance du corps principal pendant le fonctionnement. - À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique. • Installez un filet sur l'orifice d'aspiration de l'air extérieur pour éviter que des oiseaux ne pénètrent à l'intérieur. - Retirez les corps étrangers, tels que les nids d'oiseaux. À défaut, un manque d'oxygène pourrait survenir. 3 Fonctionnement • Si l'appareil est trempé (s'il a été inondé ou immergé), contactez un centre de service après-vente agréé. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Ne touchez pas un disjoncteur ou un circuit dédié avec les mains mouillées. - Il existe un risque de décharge électrique. • Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité de l'appareil. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de panne de l'appareil. • En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. - N'utilisez pas le téléphone et ne touchez pas aux interrupteurs. Il existe un risque d'incendie ou d'explosion. • Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil. - À défaut, il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil. • Coupez le disjoncteur lors du nettoyage ou de l'entretien du climatiseur. - Il existe un risque de décharge électrique. • Les conduits extérieurs doivent être inclinés vers le bas (pente de 1/30 ou plus) depuis le ventilateur jusqu'à l'extérieur et être correctement isolés. (La pénétration d'eau de pluie pourrait entraîner des dissipations d'énergie, un incendie ou des dommages matériels.) • Portez des gants lorsque vous procédez à l'installation. (Il existe un risque de blessure.) ! ATTENTION Installation • Ne reliez pas le fil de terre au châssis de fenêtre ou au robinet d'eau. - Il existe un risque de décharge électrique. • N'installez pas le climatiseur dans un endroit enfumé et graisseux tel qu'une cuisine ou une usine. - À défaut, la graisse pourrait adhérer au filtre ou à l'échangeur thermique et provoquer des problèmes. • Installez le climatiseur dans un endroit isolé de l'air extérieur. - Si le climatiseur est installé à l'extérieur de la couche isolante, de la condensation apparaîtra à l'intérieur du corps principal en hiver. Cela peut provoquer une décharge électrique ou un écoulement de l'eau de condensation. FRANÇAIS • Installez la prise d'air à un endroit où l'air pollué ne peut pas être directement aspiré. - Cela pourrait entraîner divers accidents, notamment la suffocation, due à l'aspiration de gaz nocifs (monoxyde de carbone, etc.). • N'installez pas le climatiseur dans un entrepôt réfrigéré, une piscine chauffée ou tout autre endroit où la température et l'humidité sont sensiblement différentes. - Il existe un risque de décharge électrique et de dysfonctionnement. • Installez le climatiseur dans un environnement où la température est comprise entre –10 °C et 45 °C et où l'humidité relative est inférieure à 80 %. S'il existe un risque de condensation, chauffez l'air frais extérieur à l'aide d'un chauffe-conduit, par exemple. • Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le fonctionnement du climatiseur. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Effectuez des branchements solides, de sorte que la force de traction exercée sur un câble ne se propage pas jusqu'aux bornes. - Un branchement inadapté ou défait peut générer de la chaleur et provoquer un incendie. • Utilisez les fils électriques spécifiés pour les branchements à la plaque de bornes et reliez les fils solidement pour éviter qu'ils ne se débranchent. (À défaut, il existe un risque d'incendie.) • Lorsque vous faites passer des conduits métalliques dans des bâtiments en bois recouverts de lattes métalliques, de lattes en fil de fer ou de feuilles de métal, ces conduits doivent être installés de façon à ne pas établir de contact électrique avec ces dernières. (La dissipation d'énergie peut provoquer un incendie.) • L'appareil doit être installé conformément aux églementations de câblage nationales. 4 FRANÇAIS • Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation. - À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations. • Faites-vous aider par deux personnes au moins pour soulever et transporter l'appareil. - Attention à ne pas vous blesser. • N'installez pas le climatiseur à un endroit l'exposant directement au vent marin (vent salin). - Cette situation peut en effet provoquer la corrosion du climatiseur. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du climatiseur. • Installez le produit de manière à ce que le bruit ou le vent chaud de l'unité extérieure ne cause aucun dommage aux voisins. - Sinon, cela pourrait provoquer une dispute avec les voisins. • Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée. - Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire. • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux dispositions de câblage. • N'insérez pas de tuyau de vidange dans le drain ou le tuyau d'égout. - De mauvaises odeurs peuvent se produire et entraîner la corrosion d'un échangeur thermique ou d'un tuyau. • N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. • (Australie uniquement) Ce produit doit être installé par un professionnel. • Après l’installation du produit dans les locaux du client, retirez entièrement l’emballage du produit (y compris les matériaux d’emballage en plastique expansé ou moulé) et recyclez ou mettez au rebut cet emballage de façon responsable. Ne jetez aucun emballage en plastique expansé dans les ordures ménagères. Fonctionnement • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de cire, de diluant, etc. - Vous risquez d'abîmer la surface du climatiseur ou d'en changer la couleur. • Nettoyez le filtre et l'échangeur thermique régulièrement et utilisez des gants pour le nettoyage. - L'accumulation de poussière peut entraîner une détérioration du volume d'air. • N'utilisez pas le climatiseur à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un ventilateur grand public, et non d'un système de réfrigération de précision. - Vous risqueriez d'endommager ou d'altérer ces biens. • N'obstruez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air. - Cela pourrait entraîner une défaillance du climatiseur. • Ne montez pas sur le climatiseur et ne posez rien dessus. - Il existe un risque de blessure corporelle et de panne du climatiseur. • Cet appareil n'est pas destiné à être accessible au grand public. • Ne touchez pas le tuyau réfrigérant et le tuyau d'eau ou toute pièce interne lorsque l'unité est en fonctionnement ou immédiatement après l'utilisation. - Cela peut causer des brûlures ou des gelures. • Veillez à ce que personne ne puisse marcher ou tomber sur l'unité. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou endommager le climatiseur. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques en jeu. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 5 AVANT L'UTILISATION Préparation à l'utilisation 1 Contactez un installateur spécialisé pour l'installation. 2 Branchez la fiche d'alimentation correctement. 3 Utilisez un circuit dédié. 4 N'utilisez pas de rallonge. 5 Ne procédez pas à la mise en marche et l'arrêt du climatiseur en branchant ou débranchant le cordon d'alimentation. 6 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger. Utilisation 1 L'exposition directe au flux d'air pendant une période prolongée peut nuire à votre santé. N'exposez pas directement les occupants, les animaux de compagnie ou les plantes au flux d'air pendant une période prolongée. produisant de la chaleur. 3 N'utilisez pas ce ventilateur à des fins particulières non prévues (conservation d'appareils de précision, de denrées alimentaires, d'animaux, de plantes ou d'œuvres d'art, par exemple). Une telle utilisation pourrait causer des dommages. Nettoyage et entretien 1 Ne touchez pas les parties métalliques du climatiseur pendant le retrait du filtre. Vous risqueriez de vous blesser au contact des bords métalliques tranchants. 2 N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur du climatiseur. L'exposition à l'eau peut détruire l'isolation, entraînant de possibles décharges électriques. 3 Lors du nettoyage de l'appareil, assurez-vous que le courant et le disjoncteur sont coupés. Le ventilateur tourne à très grande vitesse durant le fonctionnement. Il existe un risque de blessure si l'appareil est accidentellement mis en marche lors du nettoyage des parties internes de l'unité. Entretien 1 Pour la réparation et l'entretien, contactez le service après-vente de votre revendeur. 2 L'appareil doit être débranché de sa source d'alimentation pendant le service et lors du remplacement des pièces. Émissions acoustiques dans l'air La pression acoustique pondérée A émise par cet appareil est inférieure à 70 dB. ** Le niveau sonore peut varier en fonction du site. Les chiffres indiqués correspondent à un niveau d'émission et ne désignent pas nécessairement des niveaux de travail en toute sécurité. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, il n'est pas possible de s'en servir de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont requises. Les facteurs ayant une influence sur le niveau réel d'exposition des travailleurs incluent les caractéristiques de la pièce de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipements et d'autres processus adjacents, ainsi que la durée pendant laquelle un travailleur est exposé au bruit. De plus, le niveau d'exposition admis peut varier d'un pays à l'autre. Ces informations permettront néanmoins à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque. FRANÇAIS 2 En raison de la possibilité de manque d'oxygène, aérez la pièce quand vous utilisez de manière conjointe le climatiseur avec une cuisinière ou d'autres appareils 6 NORMES POUR LE MODÈLE INSTALLATION Capacité : 250 / 350 / 500 / 800 / 1 000 CMH L Z - H 0 5 0 G B A 4 Séquence de développement Fonction A: De base Emplacement des boulons de suspension au plafond Sortie d'évacuation de l'air Type de modèle B: Gaine encastrée dans le plafond 600 min. 150~250 Norme électrique (V, Hz, Ø) 220-240 V, 50 Hz, 1 ph / 220 V, 60 Hz, 1 ph Grille du retour d'air (fournie par l'utilisateur) Prise d'air frais Section d'inspection 450(600) Capacité Ex) 080 → 800 CMH 100 → 1 000 CMH Grille d'alimentation en air (fournie par l'utilisateur) Espace de maintenance (Filtre à air de l'échangeur thermique au total) Type d'échange de chaleur H: Récupération de chaleur totale (Unité : mm) FRANÇAIS Indique que c'est le système de ventilation de LG Capacité A 939 1 026 250 / 350 / 500 / 800 / 1 000 CMH Pente de la gaine : plus de 1/30 (côté du mur) Pour obtenir la bonne distance Gaine (empêche toute pénétration d’eau) CARACTÉRISTIQUES Ventilation via l'échangeur thermique total Évacue l'air intérieur vers l'extérieur via l'échangeur thermique total. - En échange, l'air extérieur est ramené à l'intérieur. Faites fonctionner le ventilateur en mode ventilation via l'échangeur thermique total en été ou en hiver, lorsque vous utilisez le mode chauffage ou refroidissement. Tige de fixation au plafond (fourni par l’installateur) Nouveau type de capot (empêche toute pénétration d’eau) Ventilateur EA OA Supérieure à 1m Supérieure à 1m SA Trappe de visite Registre Air rejeté B 1 020 1 263 RA Grille de sortie d’air Grille d’entrée d’air Air repris Air neuf Air fourni Capacité : 1 500 / 2 000 CMH Échangeur thermique total Grille du retour d'air (fournie par l'utilisateur) Grille d'alimentation en air (fournie par l'utilisateur) Emplacement des boulons de suspension au plafond Ventilation normale Grille du retour d'air (fournie par l'utilisateur) A Grille d'alimentation en air (fournie par l'utilisateur) B D Sortie d'évacuation de l'air D C Prise d'air frais 600 min. 150~250 Évacue l'air intérieur pollué directement sans passer par l'échangeur thermique total. - Faites fonctionner le ventilateur en mode ventilation normale au printemps ou à l'automne, lorsque vous n'avez pas besoin de l'échangeur thermique total. Raccordement du conduit en Y (fourni par l'utilisateur) Section d'inspection 450(600) Registre Air rejeté Air neuf Grille d'alimentation en air (fournie par l'utilisateur) Grille d'alimentation en air (fournie par l'utilisateur) Espace de maintenance (Filtre à air de l'échangeur thermique au total) Air repris (Unité : mm) Air fourni Capacité 1 500 / 2 000 CMH A 1 031 B 1 288 Échangeur thermique total ! ATTENTION Lorsque le niveau de pollution extérieur est élevé, comme en cas de tempête de sable, mettez le ventilateur en pause. Pente de la gaine : plus de 1/30 (côté du mur) Pour obtenir la bonne distance (empêche toute pénétration d’eau) Nouveau type de capot (empêche toute pénétration d’eau) Tige de fixation au plafond (fourni par l’installateur) EA OA Trappe de visite Supérieure à 1m RA Supérieure à 1m RA SA Grille d’entrée d’air SA Grille de sortie d’air 7 Méthode de raccordement du cordon d'alimentation Montage de la rondelle et de l’écrou Serrez la rondelle et l’écrou (plus de 21 mm pour le diamètre externe de la M10) sur la tige de fixation au plafond (M10), comme indiqué dans la figure ci-contre. - Installez la tige de fixation à moins de 50 mm du support de fixation au plafond. ! AVERTISSEMENT ce climatiseur doit être correctement relié à la terre. ! ATTENTION Le cordon d'alimentation raccordé à l'unité doit être sélectionné conformément aux spécifications suivantes. Tige de fixation au plafond (M10) Écrou Rondelle caoutchouc Rondelle Capacité 250 / 350 / 500 CMH 800 / 1 000 / 1 500 / 2 000 CMH Disjoncteur 250 V / 5 A 250 V / 8 A Écrou Méthode de raccordement du cordon d'alimentation - En vous reportant au schéma électrique ci-dessous, raccordez précisément les cordons d'alimentation principale à la plaque de bornes. Couvercle du boîtier de commande Vis Commande d'un groupe 1 Si vous reliez plus de deux climatiseurs à une même télécommande filaire, procédez comme indiqué dans la figure de droite. - Si une unité intérieure n'assure aucune communication, définissez-la comme unité esclave. - Vérifiez la capacité de communication dans le manuel du produit. GND 2 Introduisez le cordon d'alimentation dans la bague, puis dans la Fil de signal 12V plaque de bornes pour le branchement. - Fixez les cordons d'alimentation avec l'attache. - Assurez-vous que les cordons d'alimentation ne peuvent pas être débranchés en tirant dessus. LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2 / LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2 GND Alimentation M.D M.D. 4(N) 1(L) 2(N) 3(L) GND Alimentation M.D M.D. 4(N) 1(L) 2(N) 3(L) BR BL 2 3 4 5 6 7 8 Commutateur n° 1 en position OFF : maître (réglage d'usine par défaut) Alimentation M.D M.D. 4(N) 1(L) 2(N) 3(L) BR BL 1 2 3 4 5 6 7 8 Commutateur n° 1 en position ON : esclave - Pour les produits de type armoire ou à montage mural, changez le réglage maître/esclave à l'aide de la télécommande sans fil (reportez-vous au manuel de la télécommande sans fil pour plus de détails). h Dans le cas de l'installation de deux télécommandes pour une seule unité intérieure dotée de la fonction de communication, réglez le mode maître/esclave de la télécommande (reportez-vous à la sélection maître/esclave de la télécommande). GND En cas de commande d'un groupe, certaines fonctions peuvent être limitées, sauf pour le réglage des opérations de base, les niveaux de ventilation Min/Moy/Max, le réglage de verrouillage de la télécommande et le réglage de l'heure. GND Non disponible Non disponible VT/JA Si vous utilisez une télécommande pour commander plusieurs unités intérieures dotées de la fonction de communication, vous devez changer le réglage maître/esclave à partir de l'unité intérieure. - Sur les unités intérieures, le réglage maître/esclave du produit se fait après arrêt complet de l'unité intérieure (OFF), puis mise sous tension (ON) après qu'une minute s'est écoulée. - Pour un groupe de produits de type gainable et cassette, changez le réglage de commutation de la carte à circuit imprimé intérieure. 1 BR BL LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA4 / LZ-H050GBA4 / LZ-H080GBA4 / LZ-H100GBA4 / LZ-H035GBA5 / LZ-H150GBA4 / LZ-H200GBA4 LZ-H050GBA5 / LZ-H080GBA5 / LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5 LZ-H100GBA5 GND Fil de signal Serre-câble Non disponible VT/JA GND VT/JA Serre-câble FRANÇAIS 1 Desserrez deux vis et ouvrez le couvercle du boîtier de commande. 8 2 Lors du raccordement de plus de deux télécommandes filaires à un climatiseur, établissez la connexion comme illustré dans la figure de droite. - Lors du raccordement de plus de deux télécommandes filaires à un climatiseur, réglez une télécommande filaire comme télécommande maîtresse et les autres comme esclaves, comme illustré dans la figure de droite. - Certains produits ne permettent pas de commander le groupe comme sur cette illustration. - Reportez-vous au manuel du produit pour plus de détails. Méthode de nettoyage et de remplacement pour chaque élément 1 Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois. - Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou en le lavant avec de l'eau. (Si la saleté résiste, lavez le filtre dans de l'eau tiède additionnée d'un détergent neutre.) - Après son lavage à l'eau, laissez le filtre sécher à l'ombre. (N'exposez pas le filtre à air aux rayons directs du soleil ou à la chaleur d'un feu pour le sécher.) - Si le filtre à air est endommagé, adressez-vous au service après-vente ou à un professionnel pour en racheter un. Filtre à air GND Fil de signal 12V GND Fil de signal 12V FRANÇAIS B Y R B Y R MAÎTRESSE ESCLAVE Aspirateur 2 Nettoyage de l'échangeur thermique totalr <Lors de la connexion simultanée de deux télécommandes filaires> Aspirez la poussière accumulée à la surface de l'échangeur thermique total à l'aide d'un aspirateur. - Passez l'aspirateur avec un embout de type brosse à poils doux. Pour commander des groupes, vous devez déclarer la télécommande maîtresse/esclave. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section Réglage d'installation. Cet appareil peut être utilisé en combinaison avec des unités intérieures (climatiseurs Multi-V) ou en tant que système indépendant pour traiter l'air extérieur. Système de fonctionnement combiné avec le système Multi-V (connecté avec les ventilateurs et unités intérieures standard dans un même circuit de réfrigérant) - N'utilisez pas de brosse à poils durs sur l'aspirateur. (À défaut, la surface de l'échangeur thermique total pourrait être endommagée.) Système de réseau LGAP Filtre à air PI485 12V GND SIGNAL Système à fonctionnement combiné Câble de communication Système indépendant (branché uniquement avec un ventilateur dans un même circuit de réfrigérant) Échangeur thermique total - Ne lavez jamais l'échangeur thermique total à l'eau. - Des frais de remplacement sont à prévoir au bout de deux ans à compter de la date d'achat. - Des frais sont à prévoir lorsque vous contactez le centre de service après-vente même dans les deux ans suivant la date d'achat. - Pour la maintenance, contactez toujours votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Le matériau d'isolation de la conduite d'alimentation doit être au moins celui d'une gaine ordinaire de caoutchouc (code 60245 CEI 53). Section transversale minimale des conducteurs Système de réseau LGAP Courant nominal de l'appareil A ≤ 0.2 > 0.2 et ≤3 >3 et ≤6 >6 et ≤ 10 Section transversale nominale mm2 Cordon rosette a 0.5 a 0.75 1.0 * a Ces cordons peuvent être utilisés uniquement si leur longueur ne dépasse pas 2 m entre le point où le cordon ou la garde du cordon entre dans l'appareil et l'entrée de la fiche. PI485 Système indépendant Câble de communication REMARQUE: Pour les cordons d'alimentation fournis avec des appareils à phases multiples, la section transversale nominale des conducteurs est basée sur la section transversale maximale des conducteurs par phase au niveau du raccordement du cordon d'alimentation avec les bornes de l'appareil. 9 10 11 ① ② LG Electronics Inc. Single Contact Point (EU/UK) : LG Electronics Deutschland GmbH ③ Alfred-Herrhausen-Allee 3-5, 65760 Eschborn, Germany ① ② ③ ENGLISH Single Contact Point EU Germany ITALIANO Punto di contatto unico UE Germania ESPAÑOL Punto de contacto único UE Alemania FRANÇAIS Point de contact unique UE Allemagne DEUTSCH Einheitliche Anlaufstelle EU Deutschland ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ενιαίο σημείο επαφής ΕΕ Γερμανία ČEŠTINA Jednotné kontaktní místo EU Německo NEDERLANDS Eén enkel contactpunt EU Duitsland Punkt kontaktowy UE Niemcy LIMBA ROMÂNĂ Punct unic de contact UE Germania PORTUGUÊS Ponto de contacto único UE Alemanha MAGYAR Egyetlen kapcsolattartó pont EU Németország БЪЛГАРСKИ Единна контактна точка ЕС Германия SRPSKI Jedinstvena kontaktna tačka EU Nemačka HRVATSKI Jedinstvena kontaktna točka EU Njemačka SVENSKA Enskild kontaktpunkt EU Tyskland NORSK Enkelt kontaktpunkt EU Tyskland DANSK Enkelt kontaktpunkt EU Tyskland SLOVENČINA Jednotné kontaktné miesto EÚ Nemecko SLOVENŠČINA Enotna kontaktna točka EU Nemčija GAEILGE Pointe Teagmhála Aonair AE an Ghearmáin SHQIP Pikë e vetme kontakti BE Gjermania BOSANSKI Jedinstvena kontaktna tačka EU Njemačka EESTI KEEL Üks kontaktpunkt EL Saksamaa LATVIEŠU VALODA Vienotais kontaktpunkts ES Vācija LIETUVIŲ KALBA Bendras kontaktas visiems ES Vokietija Punt ta' Kuntatt Uniku UE il-Ġermanja POLSKI MALTI Manufacturer : LG Electronics Inc. 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA UK Importer : LG Electronics U.K. Ltd Velocity 2, Brooklands Drive, Weybridge, KT13 0SL Eco design requirement • The information for Eco design is available on the following free access website. https://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.