- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Déshumidificateurs
- LG
- LZ-H100GXN4
- Guide d'installation
LZ-H080GXN4 | LZ-H100GXH4 | LZ-H050GXN4 | LG LZ-H100GXN4 Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels33 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
33
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Lea este manuel de instalación detenidamente antes de proceder con la instalación del aparato. El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con la Nomativa eléctrica nacional solamente por personal autorizado. Por favor, una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras consultas. VENTILATEUR Traduction de l’instruction originale Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com). www.lg.com Manuel d'installation du ventilateur TABLE DES MATIÈRES Conditions requises pour l'installation Consignes de sécurité.................. 3 Introduction................................... 8 Schéma d'échelle......................... 8 Schéma standard d'installation... 9 Installation................................... 11 Choix du meilleur emplacement 11 Dimension au plafond et emplacement des boulons d'ancrage.......12 Installation de l'unité intérieure ...13 Travaux de tuyauterie d'évacuation et d'alimentation en eau ..............15 Vérification de l'évacuation ........16 Pose de la tuyauterie d'alimentation en eau.........................................16 Isolation de toute la tuyauterie passant à l'intérieur...........................17 Raccordement de conduits.........18 Raccordement des tuyaux. .........19 Préparation de la tuyauterie........19 Raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure et flexible d'évacuation au tuyau d'évacuation ....20 Isolation, autres ..........................20 Branchements électriques .........21 Câblage électrique......................21 Méthode de branchement du câblage............................................... 23 Câblage pour le régulateur d'humidité (à se procurer localement) .. 25 Exemple de câblage .................. 26 Paramètres de l'Installateur et Exécution du Test ............................. 27 Réglage de l’installation : Procédure pour accéder au mode réglage de l’installation ........................... 27 Accessoires disponibles ............ 28 Paramètres de l'Installateur - Explication des fonctions ....................29 Fonctionnement de l'humidificateur ........................... 31 En cas de problème en phase d'essai................................................. 32 Émission de bruit aérien .............32 Concentration limite ....................32 2 Ventilateur Pièces requises • Vis • Écrous • Écrous de fixation au plafond (M10~12) • Rondelle • Bande aluminium • Vis Outillage nécessaire • Tournevis • Clé pour contre-écrou • Cutter • Cutter • Tournevis Consignes de sécurité Consignes de sécurité Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les consignes ci-dessous. Toute mauvaise utilisation suite au non-respect des instructions comporte des risques pour les individus et le matériel. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité. Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel. Installation • Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique (électrocution). Fixez soigneusement le panneau et le capot du boîtier de commande. • Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique (électrocution). Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge. • Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique (électrocution). Pour toute réparation, contactez le concessionnaire, le revendeur, un électricien qualifié ou un centre de réparation agréé. Raccordez systématiquement l'appareil à la terre. • Ne tentez pas de démonter ni • Il existe un risque d’inde réparer l'appareil par vous- cendie ou de décharge même. Il existe un risque d’in- électrique (électrocution). cendie ou de décharge électrique (électrocution). Dans tous les cas, installez un circuit dédié et un disjoncteur. Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. • Tout câblage ou installa- • Il existe un risque d’incendie ou de décharge tion incorrecte peut être électrique (électrocuà l'origine d'un incendie ou d'une décharge élec- tion). trique (électrocution). N'installez ni déplacez ni réinstallez l'appareil par vous-même en tant que client. Déballez et installez le produit avec prudence. • Il existe un risque d’incen- • Il comporte des arêtes vives présentant un die, de décharge électrique (électrocution), d’ex- risque de coupure. plosion ou de blessure. Manuel D'installation 3 FRANÇAIS Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. Consignes de sécurité Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un centre de réparation agréé. N'installez pas l’appareil sur un support défectueux. • Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique (électrocution), d’explosion ou de blessure. • Vous risquez sinon de vous blesser, de provoquer un accident ou d’endommager l’appareil. • En se condensant, l'humidité peut mouiller ou endommager le mobilier. Pour toute opération de démontage, d'installation ou de réinstallation, contactez votre revendeur ou un centre après-vente agréé. N'ouvrez pas le capot de maintenance du corps principal durant le fonctionnement. Utilisez l'orifice d'aspiration de l'air extérieur avec le filet installé afin d'éviter que des oiseaux n'entrent. • Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique (électrocution), d'explosion ou de blessure. • À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique (électrocution). • Retirez les corps étrangers comme un nid d'oiseau. À défaut, cela pourrait raréfier l'oxygène à intérieur. Installez l'admission d'air à un endroit où de l'air pollué ne peut pas être directement aspiré. N'installez pas cet appareil dans un entrepôt réfrigéré, une piscine chauffée ou tout autre emplacement où la température et l'humidité sont sensiblement différentes. Installez cet appareil dans un environnement où les plages de températures sont comprises entre –15°C et +45°C et l'humidité relative est inférieure à 80%. En cas de risque de condensation, chauffez l'air frais venant de l'extérieur à l'aide d'un chauffeconduit, etc. • Il existe un risque de • Cela pourrait causer divers accidents, notam- décharge électrique (électrocution) ou de ment une suffocation, dysfonctionnement. en raison de l'aspiration de gaz nocifs (CO, etc.) 4 Ventilateur Ne laissez pas l'appareil fonctionner longtemps dans un environnement très humide ou avec une porte ou une fenêtre ouverte. Consignes de sécurité Installez ce produit dans un environnement dans lequel l'aspiration de l'air extérieur satisfait les conditions suivantes : plage de température comprise entre –15°C et +40°C et l'humidité relative est de 80 % ou moins. Lors du passage de conduits métalliques par des constructions en bois revêtues de lattes métalliques, de lattes en fil de fer ou de feuilles de métal, ces conduits doivent être installées de telle sorte qu'ils ne produisent pas de contact électrique avec les lattes métalliques, les lattes en fil de fer ou les feuilles en métal. (Une fuite de courant peut provoquer un allumage) Si de l’eau pénètre dans l’appareil (inondation ou immersion), contactez un service après-vente agréé. Ne touchez pas un circuit dédié ni un disjoncteur avec des mains mouillées. Fonctionnement Évitez les équipements inflammables • Il y a un risque d'incendie. Si l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation et coupez le disjoncteur. • Il existe un risque de dommage au produit ou de panne ou de fonctionnement inattendu. • Il existe un risque d’in• Il existe un risque de décharge électrique cendie ou de décharge électrique (électrocution). (électrocution). N'entreposez ni utilisez de gaz inflammable ou de combustible à proximité de l'appareil. En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre l'appareil en marche. • Cela pourrait provoquer un incendie ou mettre l'appareil en panne. • N'utilisez pas de téléphone ni les interrupteurs pour allumer ou éteindre quoi que ce soit, au risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manuel D'installation 5 FRANÇAIS Utilisez les câbles électriques désignés pour les branchements sur la plaque à bornes et branchez les câbles de façon suffisamment sure afin qu'ils ne se débranchent pas. (À défaut, tout branchement incorrect peut causer un incendie.) Consignes de sécurité Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil. Coupez le disjoncteur lors des opérations de nettoyage ou de maintenance de l'appareil. Les conduits extérieurs doivent être inclinés sur une déclivité de 1/30 ou plus en direction de la zone extérieure depuis le ventilateur et installés de façon appropriés. (L'entrée de l'eau de pluie peut provoquer des fuites de courant, un incendie ou des dommages aux biens ménagers.) • Il existe un risque d’in- • Il existe un risque de décharge électrique cendie, de décharge (électrocution). électrique (électrocution) ou de dommage au produit. Vous devez porter des gants lors des opérations d'installation. (Il existe un risque de blessure.) Installation Ne branchez pas le conducteur de mise à la terre sur le cadre d'une fenêtre ou sur un robinet d'eau. • Il existe un risque de décharge électrique (électrocution). 6 Ventilator N'installez pas le produit dans un endroit enfumé ou en présence de graisse comme une cuisine ou une usine. • À défaut, l'huile peut adhérer au filtre ou à l'échangeur de chaleur et provoquer des incidents. Installez le produit dans un espace isolé de l'air extérieur. • Si vous installez le produit à l'extérieur d'une couche isolée, de la condensation se produit alors à l'intérieur du corps principal en hiver. Ceci peut provoquer une décharge électrique ou une chute de l'eau condensée. Consignes de sécurité L'appareil doit être installé de niveau. • Pour éviter toute vibration ou écoulement d'eau. Faites appel à deux ou à plusieurs personnes pour soulever et transporter l'appareil. • Attention à ne pas vous blesser. N’exposez pas l’appareil directement à l'action du vent marin (vent salé). Ne pas installer le ventilateur seul pour régler la température de la pièce. • Au besoin, installez-le avec une autre unité intérieure (climatiseur) Fonctionnement Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de détergents agressifs, de cire ni de solvants, etc. • Sinon, la couleur ou la surface du produit risque de se détériorer. Nettoyez le filtre et l'échangeur de chaleur régulièrement et portez des gants pour le nettoyage. N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un ventilateur grand public et non d'un système de refroidissement de précision. • L'accumulation de pous- • Sinon, vous risquez sière peut réduire le d’endommager ou d’alvolume d'air. térer ces biens. N’obstruez pas l'entrée et la sortie du flux d’air, • au risque d’endommager l’appareil. Ne montez pas sur l'appareil et ne posez rien dessus. • Vous risqueriez de vous blesser ou d'altérer le fonctionnement de l'appareil. Manuel D'installation 7 FRANÇAIS • Vous éviterez tout risque de corrosion. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou réduire les performances de l'appareil. Introduction Introduction Schéma d'échelle Modèle : LZ-H050GXN4, LZ-H080GXN4, LZ-H100GXN4 LZ-H050GXH4, LZ-H080GXH4, LZ-H100GXH4 Outils d'application (CMH) Unité : mm Pas de montage de Bride de raccordement Pas des conduits fixation de suspension de conduit Figure Modèle A B C D E F G H J K L M Raccordement Raccordement du Raccordement de tuyauterie d'alimenta- Largeur Poids de tuyauterie tuyau de vidange tion en eau N P Q R S T U V kg LZ-H050GXN4/LZ-H050GXH4 LZ-H080GXN4/LZ-H080GXH4 1667 1140 365 599 1006 1204 185 242 252 74 510 488 449 70 LZ-H100GXN4/LZ-H100GXH4 8 Ventilateur 67 278 29 55 83 1239 105 Schéma standard d'installation Schéma standard d'installation LZ-H050GXN4 / LZ-H080GXN4 / LZ-H100GXN4 Grille d'alimentation en air (fournie par l'utilisateur) Position des écrous de fixation au plafond A Grille d'air de retour (fournie par l'utilisateur) EA (Sortie d'air évacué) B OA Trappe de visite 600 Trappe de visite 600 150~250 Raccordement de conduit en Y (fourni par l'utilisateur) FRANÇAIS supérieure à 600 (Sortie d'air frais) 600 150~200 Espace pour la maintenance (Filtre à air de l'échangeur thermique total) Écrous de fixation au plafond (fournis par l'utilisateur) Diamètre normal des conduits ØC fournis par l'utilisateur ) C Tuyauterie de fluide frigorigène (tuyau pour liquide) (raccordement évasé de Ø 6,35) C ( EA (Sortie d'air évacué) Tuyau d'évacuation (diamètre intérieur : 25,4) OA Tuyauterie de fluide frigorigène (tuyau pour gaz) (Raccordement évasé de Ø12,7) Incliné vers le bas avec une déclivité de 1/100 (Sortie d'air frais) Trappe de visite 450( 600) Grille d’air de retour RA SA SA (Air de retour) (Air de soufflage) (Air de soufflage) Grille d'alimentation en air Pente du conduit : supérieure à 1/30 (vers le mur) Obtention de la bonne distance (prévention contre l'entrée d'eau de pluie) [Unité : mm] Modèle A B C LZ-H050GXN4 LZ-H080GXN4 LZ-H100GXN4 1006 1204 250 Manuel D'installation 9 Schéma standard d'installation LZ-H050GXH4 / LZ-H080GXH4 / LZ-H100GXH4 Grille d'alimentation en air (fournie par l'utilisateur) Position des écrous de fixation au plafond Grille d'air de retour (fournie par l'utilisateur) A EA B (Sortie d'air évacué) OA Trappe de visite 600 Trappe de visite 150~200 600 Raccordement de conduit en Y (fourni par l'utilisateur) 150~250 supérieure à 600 (Sortie d'air frais) 600 Espace pour la maintenance (Filtre à air de l'échangeur thermique total) Citerne Écrous de fixation au plafond (fournis par l'utilisateur) Diamètre normal des conduits ØC (fournis par l'utilisateur) Tamis (fourni par l'utilisateur) Vanne de vidange (fournie par l'utilisateur) Tuyauterie de fluide frigorigène (tuyau pour liquide) (raccordement évasé de Ø 6,35) Tuyauterie de fluide frigorigène (tuyau pour gaz) (Raccordement évasé de Ø12,7) C C Alimentation en eau Vanne d'arrêt (fournie par l'utilisateur) EA (Sortie d'air évacué) OA Tuyau d'alimentation en eau (raccordement évasé Φ 6,35) Tuyau d'évacuation (diamètre intérieur : 25,4) Sloping downwards at a Gradient of the 1/100 (Sortie d'air frais) Trappe de visite Grille d’air de retour Pente du conduit : supérieure à 1/30 (vers le mur) Obtention de la bonne distance (prévention contre l'entrée d'eau de pluie) SA SA (Air de soufflage) (Air de soufflage) [Unité : mm] Modèle A B C LZ-H050GXH4 LZ-H080GXH4 LZ-H100GXH4 1006 1204 250 10 Ventilateur Grille d'alimentation en air RA (Air de retour) Installation Installation Lisez complètement ce document, puis suivez les instructions au pas à pas. Choix du meilleur emplacement Vue de face Unité (mm) (Unité : mm) 800 ou plus Espace pour la maintenance Boîtier des pièces électriques Vue latérale Hauteur minimale C 20 ou plus ATTENTION Si vous installez cet appareil près de la mer, le sel peut corroder les pièces d'installation. Vous devez veiller à traiter les pièces d'installation (et aussi l'appareil) avec des produits anticorrosion appropriés. Manuel D'installation 11 FRANÇAIS Installez le ventilateur sur un emplacement qui satisfait les conditions suivantes. • L'emplacement doit permettre de porter facilement une charge dépassant quatre fois le poids de l'unité intérieure. • L'emplacement doit permettre une inspection de l'appareil comme illustré. • L'emplacement d'installation de l'appareil doit être à niveau. • L'emplacement doit permettre un écoulement facile de l'eau. (Une dimension convenable "*C" est nécessaire pour obtenir une pente permettant un écoulement, comme illustré.) • L'emplacement doit permettre un raccordement facile à l'unité extérieure. • L'emplacement d'installation de l'appareil ne doit pas être affecté par un bruit électrique. • L'appareil doit être installé dans un emplacement bien ventilé. • L'appareil doit être installé à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur. Installation Dimension au plafond et emplacement des boulons d'ancrage Installation de l'appareil Installez l'appareil au plafond de façon appropriée. CAS 1 POSITION DES ÉCROUS DE FIXATION • Appliquez un conduit flexible entre l'appareil et le conduit pour absorber les vibrations inutiles. 1006 599 Air de retour (AR) 1140 1204 Évacuation de l’air (EA) Air de soufflage (AS) Air extérieur (AE) 600 600 Inspection hatches 600 600 CAS 2 • Installez l'appareil en appui sur le côté d'un orifice d'évacuation comme illustré pour permettre un écoulement facile de l'eau. POSITION DES ÉCROUS DE CONSOLE • L'emplacement choisi doit permettre à l'appareil d'être à niveau et de supporter le poids de l'appareil. • L'emplacement choisi doit pouvoir résister aux vibrations de l'appareil. • L'emplacement choisi doit permettre un accès facile pour l'entretien. Écrou Rondelle Écrous couplés Support de suspension • Évitez d'installer le climatiseur dans des endroits comme des usines où il y a la présence d'un brouillard d'huile de décolletage ou de poudre de fer en suspension, etc. • Évitez des endroits où des gaz inflammables sont générés, circulent, sont stockés ou ventilés. • Évitez des endroits où des gaz d'acide sulfureux ou corrosifs sont générés. • Évitez les endroits situés à proximité de générateurs de fréquences. 12 Ventilateur Installation Installation de l’unité intérieure • Sélectionnez et marquez les emplacements pour les écrous de fixation. • Percez les trous pour le dispositif d'ancrage au plafond. • Insérez le dispositif d'ancrage et la rondelle sur les vis de suspension pour fixer les vis de suspension au plafond. • Montez les vis de suspension sur le dispositif d'ancrage fermement. • Fixez les plaques d'installation sur les vis de suspension (réglez à peu près le niveau) à l'aide d'écrous, de rondelles et de rondelles en plastiques. Bâtiment ancien Bâtiment récent 3 Rondelle élastique 4 Écrou 5 Vis de suspension ATTENTION Serrez l'écrou et la vis afin que l'appareil ne tombe pas. Manuel D'installation 13 FRANÇAIS 1 Dispositif d'ancrage 2 Rondelle plate Installation • Fixez le support de suspension à la vis de suspension. Veillez à ce qu'il soit fixé correctement à l'aide d'écrous et de rondelles (à se procurer sur place) à partir des bords supérieurs et inférieurs du support de suspension. • Installez l'appareil après avoir vérifié les sens intérieurs (SA/RA) et extérieurs (EA/OA) en vous conformant au schéma de sens des conduits ci-dessous. • Réglez la hauteur de l'appareil. (Serrez les écrous couplés correctement.) • Vérifiez l'horizontalité de l'appareil. ATTENTION • La déclinaison de l'unité de ventilation avec batterie à détente directe est importante pour l'écoulement. • L'isolant du tuyau de raccordement doit avoir une épaisseur minimale de 10 mm. 1 degré ou moins Trou d'écoulement 1 degré ou moins Trou d'écoulement Bride de raccordement de conduit Ligne horizontale • Serrez l'écrou supérieur. ATTENTION À l'aide d'un niveau à bulle, vérifiez que l'appareil est à niveau et à l'aide d'un dispositif approprié que l'inclinaison de la pente vers le raccordement de la tuyauterie d'évacuation est d'environ 1 degré. (Voir l'illustration ci-dessus.) Une chose à surveiller particulièrement est que si l'installation est telle que la déclivité n'est pas dans la direction de la tuyauterie d'évacuation, il pourrait très bien se produire des fuites.) 14 Ventilateur Tuyauterie d'évacuation et alimentation en eau Tuyauterie d'évacuation et alimentation en eau • Installez toujours l'évacuation avec une inclinaison descendante (de 1/100 à 1/50). Évitez tout flux remontant ou flux inverse en toute partie. • Un isolant thermique formé épais de 10 mm ou plus doit toujours gainer le tuyau d'évacuation. Isolant thermique (à se procurer localement) Tuyau d'évacuation (à se procurer localement) Unité Trou d'écoulement S'assurer que c'est hermétique. • Passage montant non autorisé FRANÇAIS CORRECT INCORRECT Dimension à appliquer pour le siphon horizontal • Posez le siphon P (siphon horizontal) pour prévenir un écoulement d'eau causé par le blocage du filtre d'aspiration d'air. A ≥ 70 mm B ≥ 2C C ≥ 2 x SP SP = Pression externe (mmAq) Ex) Pression externe = 10 mmAq A ≥ 70 mm B ≥ 40 mm C ≥ 20 mm B C A Siphon horizontal • Maintenez le dénivelé court et descendant pour le tuyau d'évacuation à une déclivité de 1/100 au moins pour prévenir la formation de poches d'air. • En cas de convergence de plusieurs tuyaux d'évacuation, procédez à l'installation selon la procédure indiquée ci-dessous. (Installez un siphon pour chaque unité intérieure.) 100 mm ou plus Tuyauterie d'évacuation centrale (Posée avec une pente descendante de 1/100 minimum) ATTENTION Manuel D'installation 15 Tuyauterie d'évacuation et alimentation en eau Vérification de l'évacuation • Testez l'évacuation en versant 1000 cc d'eau dans le réceptacle d'évacuation en passant par l'orifice de contrôle après avoir déposé le capot de maintenance (8 vis) ou par le joint du conduit de sortie d'air de soufflage vers la pièce (AS). • Vérifiez que le travail d'isolation thermique est effectué sur la tuyauterie d'évacuation intérieure et sur la sortie de l'évacuation pour prévenir tout risque d'écoulement d'eau en raison de la condensation. Bride de raccordement de conduit (AS) Apport d'eau Capot de maintenance Flexible Sortie d'évacuation Tuyauteries d'évacuation (à se procurer sur place) Pose de la tuyauterie d'alimentation en eau • Raccordez l'alimentation en eau avec filtre, autres tuyaux et vannes (à se procurer localement) à l'unité intérieure comme illustré ci-dessous. Tuyauterie d'alimentation en eau avec filtre (à se procurer sur place) Duct connecting flange (SA) Sortie d'évacuation Bouchon (à se procurer sur place) Vanne d'arrêt d'alimentation en eau (à se procurer sur place) Vanne de vidange Tuyau d'alimentation en eau (à se procurer sur place) (à se procurer sur place) ATTENTION Lors de l'installation de la tuyauterie d'alimentation en eau, lavez les tuyaux à l'eau courante afin d'en éliminer toute saleté ou posez une vanne de vidange quelque part le long de la tuyauterie et vidangez les tuyaux complètement jusqu'à ce que l'eau passant au travers devienne claire. Assurez qu'aucune huile de décolletage ni aucun détergent n'entrent dans les tuyaux. 16 Ventilateur Tuyauterie d'évacuation et alimentation en eau Isolation de toute la tuyauterie passant à l'intérieur • Après avoir vérifié que les raccords de la tuyauterie d'évacuation ne donne aucune fuite, isolez-les à l'aide de l'isolant. (Serrez à l'aide de colliers) • Emballez la tuyauterie d'évacuation avec de l'isolant pour prévenir toute formation de condensation. Attache autobloquante (à se procurer sur place) FRANÇAIS Isolant (pour tuyauterie d'évacuation) ATTENTION Lors de l'installation de la tuyauterie d'alimentation en eau, lavez les tuyaux à l'eau courante afin d'en éliminer toute saleté ou posez une vanne de vidange quelque part le long de la tuyauterie et vidangez les tuyaux complètement jusqu'à ce que l'eau passant au travers devienne claire. Assurez qu'aucune huile de décolletage ni aucun détergent n'entrent dans les tuyaux. Manuel D'installation 17 Raccordement de conduits Raccordement de conduits • Après avoir raccordé le conduit à la bride de raccordement de conduit, emballez-le avec de la bande aluminium du commerce pour éviter toute fuite d'air. • Ajustez le conduit depuis le plafond de sorte qu'aucune force ne s'exerce sur le corps principal du système de ventilation. • Utilisez toujours deux conduits à l'extérieur avec le matériau isolant thermique pour éviter la condensation. Dénivelé de conduit extérieur : supérieur à 1/30 (vers le mur) Obtention de la bonne distance (prévention contre l'entrée d'eau de pluie) ATTENTION • Vérifiez qu'aucun corps étranger (papier, vinyle, etc.) ni déchets de coupe ne restent dans le conduit avant son raccordement. • Veillez à ce que la plaque amortisseur n'ait aucun choc avec le corps principal lors de l'exécution du travail de raccordement du conduit. • Nous recommandons d'effectuer un traitement adiabatique homogène sur conduit et tuyau sur le côté intérieur bénéficiant de la température ambiante lorsque le corps principal du système de ventilation fonctionne en mode refroidissement durant l'été. Cintrage rapide Cintrage excessif • Veillez à ce que le travail ne soit pas exécuté comme dans la figure de gauche. Sinon, vous risquez une diminution du volume d'air ou un bruit anormal. Matériau d'isolation thermique Aluminium Corps principal Conduit vers AE Bride de raccordement de conduit Cintrage trop serré pour la sortie Réduction rapide du diamètre du conduit Conduit extérieur Bande aluminium (à se procurer sur place) Déclivité : Supérieure à 1/30 Vérifiez qu'il n'y a aucun jeu dans le conduit. Matériau isolant (à se procurer sur place) Bride de raccordement de conduit Bande aluminium (à se procurer sur place) • Il convient d'examiner le changement de l'emplacement de la grille d'évacuation d'air lorsqu'un air froid provenant de la grille d'évacuation d'air est à craindre. La ventilation fonctionne pendant l'opération de dégivrage et de l'air froid est souvent soufflé. 18 Ventilateur Raccordement des tuyaux Raccordement des tuyaux Préparation de la tuyauterie Un évasement incorrect est la principale cause des fuites de gaz. Il convient donc d’effectuer les raccordements en respectant la procédure suivante. Tube en cuivre Incliné Irrégulier Rugueux 90° Coupez les tuyaux et le câble. Tuyau Alésoir FRANÇAIS • Utilisez le kit d'accessoires de tuyauterie ou les tuyaux appropriés achetés sur place. • Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. • Cut the pipes a little longer than measured distance. • Coupez le câble à une longueur de 1,5 m supérieure à celle du tuyau. Pointer vers le bas Ébarbage • Ébarbez complètement la partie du tuyau/tube que vous avez coupée. • Tournez l'extrémité du tuyau/tube de cuivre vers le bas pendant que vous retirez les ébarbures afin qu'elles ne pénètrent pas à l'intérieur. Raccord conique Tube en cuivre Pose des écrous • Retirez les raccords coniques attachés à l'unité intérieure et à l’unité extérieure, puis placez-les sur le tuyau/tube que vous venez d'ébarber. (Il n'est pas possible de les poser immédiatement après l'évasement.) Poignée Évasement • Effectuez le travail d'évasement à l'aide d'un outil d'évasement adapté au fluide frigorigène R-410A (voir ci-dessous). Barre Barre "A" Mandrin Cône Diamètre extérieur mm inch Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Ø19.05 3/4 "A" mm 1.1~1.3 1.5~1.7 1.6~1.8 1.6~1.8 1.9~2.1 Tuyau en cuivre Levier de la bride de serrage Repère de la flèche rouge Tous les bords sont lisses Intérieur brillant, exempt de rayures Maintenez fermement le tube en cuivre sur une barre en respectant les dimensions définies dans le tableau ci-dessus. = Évasement incorrect = Contrôle • Comparez l'évasement à la figure ci-dessous. • S'il apparaît défectueux, retirez la section évasée et recommencez. Incliné Surface Fissures Épaisseur abîmée irrégulière Longueur égale sur tout le pourtour Manuel D'installation 19 Raccordement des tuyaux Raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure et flexible d'évacuation au tuyau d'évacuation. • Alignez le centre de la tuyauterie et serrez suffisamment le raccord conique à la main. • Serrez le raccord conique à l'aide d'une clé. Diamètre extérieur mm Ø6.35 Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88 Ø19.05 Torque kg.m inch 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1.8~2.5 3.4~4.2 5.5~6.6 6.6~8.2 9.9~12.1 • Lorsque vous prolongez le flexible d'évacuation jusqu'à l'unité intérieure, installez le tuyau d'évacuation. Tuyauterie de l'unité intérieure Raccord conique Tuyauterie Clé pour contre-écrou (fixe) Raccord conique Tuyau de raccordement Clé dynamométrique Tuyauterie de l'unité intérieure Tuyau d'évacuation Adhésif Ruban vinyle (étroit) Flexible d'évacuation de l'unité intérieure Isolation, autres ISOLANT THERMIQUE Tous les isolants thermiques doivent être en conformité avec les réglementations locales. • Isolez le joint et les tubes complètement. Isolant thermique pour tuyau de fluide frigorigène (à se procurer localement) Raccord de tuyau pour liquide Tuyau de fluide frigorigène et isolant thermique (à se procurer localement) Isolant thermique pour tuyau de fluide frigorigène Isolant thermique pour tuyau de fluide frigorigène (à se procurer localement) Raccord de tuyau pour gaz 20 Ventilateur Isolant thermique pour tuyauterie (à se procurer localement) Chevauchement avec l'isolant thermique pour tuyauterie. Collier de serrage pour isolant thermique (à se procurer localement) Assurez-vous qu'il n'y a aucun jour ici. Branchements électriques Branchements électriques Câblage électrique Effectuez les opérations de câblage électrique en fonction du branchement électrique. • Tout le câblage doit être conforme aux réglementations locales. • Sélectionnez une source d'alimentation capable de fournir le courant requis par le ventilateur. • Utilisez un disjoncteur ELCB agréé entre la source d'alimentation et l'appareil. Il doit permettre de couper efficacement toutes les sources d'alimentation en cas de nécessité. • Modèle de disjoncteur recommandé uniquement par un personnel qualifié. ELCB Source d'alimentation principale Extérieur Unité de ventilation Hz Volts s Alimentation électrique Moteur du ventilateur Plage de tension LZ-H050GXN4 / LZ-H050GXH4 LZ-H080GXN4 / LZ-H080GXH4 50 220-240 V LZ-H100GXN4 / LZ-H100GXH4 Max. 264V Min. 198V MCA MOP kW FLA 2.8 8 0.2x2 1.25x2 2.8 8 0.2x2 1.25x2 2.8 8 0.2x2 1.25x2 MCA: Intensité min. du circuit (A) ; MOP: Protection max. contre surintensité kW: Sortie nominale du moteur de ventilateur (kW) ; FLA: Intensité à pleine charge (A) Caractéristiques techniques des fils Caractéristiques techniques du câble d'alimentation : Le cordon d'alimentation connecté à l'unité extérieure doit être en conformité avec la norme CEI 60245 ou HD 22.4 S4 (Conducteurs et câbles isolés au caoutchouc, type 60245 CEI 66 ou H07RN-F) Précautions à prendre lors de la pose des câblages électriques 1 Phase(Ø) GN /YL 20 mm Borne de pression de forme arrondie Câble d'alimentation Utilisez des bornes de pression de forme arrondie pour les raccordements au bornier d'alimentation. Si vous ne disposez pas de câble, suivez les instructions ci-dessous. • Ne branchez pas de câbles d’épaisseurs différentes sur le bornier d'alimentation. (tout jeu au niveau des câbles d’alimentation peut générer une chaleur anormale). • Lorsque vous branchez des câbles de même épaisseur, procédez conformément aux schémas ci-dessous. Manuel D'installation 21 FRANÇAIS Unité de ventilation Modèle Boîte de commutation Branchements électriques Caractéristiques techniques du câble de raccordement : Le câble de raccordement, utilisé pour relier l'unité intérieure à l'unité extérieure doit être en conformité avec la norme CEI 60335-1 (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale.) Si le câble d'alimentation est endommagé, vous devez le remplacer par un cordon spécial ou un câble fourni par le fabricant ou son représentant. GN /YL 20 mm AVERTISSEMENT Assurez-vous que les vis du bornier n'ont aucun desserrement. 22 Ventilateur Branchements électriques Méthode de branchement du câblage • Faites passer le câblage d'alimentation et de mise à la terre par l'orifice aménagé pour le câblage vers le boîtier électrique et fixez à l'aide des colliers inclus après avoir branché les fils sur le bornier. Bornier d'Alimentation Maître Bornier de Communication Bornier Accessoire Câblage de l'alimentation électrique Câblage de mise à la terre Entrée depuis l'extérieur (Unité intérieure ou unité extérieure MultiV) Branchez individuellement les fils sur les bornes du coffret électrique selon le branchement de l'unité extérieure. • Assurez-vous que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des bornes correspondent à celles de l'unité intérieure. Bornier intérieur 4 3 2(N) 1(L) SODU B A IDU B A INTERNET SEC1 SEC2 GND 12V Unité Extérieure B A Unité de ventilation Entrée alimentation ATTENTION Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. AVERTISSEMENT Assurez-vous que les vis du bornier n'ont aucun desserrement. Manuel D'installation 23 FRANÇAIS Fil de court-circuit À retirer lors de l'installation de l'humidostat (à se procurer sur place) Branchements électriques Fixation des câbles par des colliers Fixez 2 câbles d'alimentation sur le panneau de commande. Tout d'abord, resserrez le collier de serrage en plastique avec une vis vers le bossage intérieur du panneau de commande. 485 PCB Vis Carte électronique principale Collier de serrage Power Supply Wiring Bornier Carte électronique du pilote moteur Câblage du dispositif de régulation à distance Carte électronique secondaire ATTENTION • Voir l'étiquette "Label Circuit" située au dos du capot du boîtier de commande pour les opérations de branchements électriques. • Veillez à fixer le matériau d'étanchéité ou du mastic (à se procurer localement) sur le trou aménagé pour le câblage afin de prévenir les infiltrations d'eau ainsi toute entrée d'insectes ou de petits animaux depuis l'extérieur. À défaut, un court-circuit peut se produire à l'intérieur du boîtier de commande. • Lors de la fixation des fils à l'aide des colliers, veillez à ce qu'aucune pression ne soit appliquée sur les branchements de fils lorsque les colliers inclus sont utilisés pour procéder aux fixations appropriées. Aussi, au moment du câblage, assurez-vous que le couvercle du boîtier de commande s'adapte parfaitement en arrangeant les fils de façon correcte et en attachant le couvercle du boîtier de commande fermement. Lors de la pose du couvercle du boîtier de commande, assurez-vous qu'aucun fil ne se trouve coincé sur les bords. Faites passer le câblage par les trous aménagés pour ne pas les endommager. • Assurez-vous que le câblage du dispositif de régulation à distance, le câblage entre les appareils et tout autre câblage ne passe pas les mêmes emplacements en dehors de l'appareil ; il convient d'appliquer une séparation de 50 mm minimum, sinon un bruit électrique (parasites externes) pourraient fausser les opérations ou générer un dysfonctionnement. 24 Ventilateur Branchements électriques Câblage pour le régulateur d'humidité (à se procurer localement) <Série LZ-H***GXH uniquement> Faites passer le câble dans le boîtier des pièces électriques avec le câble d'alimentation en utilisant le trou aménagé pour le câble d'alimentation. Retirez les câbles de court-circuit du bornier accessoire et branchez le cablâge au régulateur d'humidité Fixez avec le collier le câble et le câble d'alimentation. Spécifications de câblage Câble gainé (en conformité avec la norme CEI 60245) Taille 0,75 à - 1,25 mm 2 Longueur MAX. 100 m Spécifications de contact externe Contact fermé normalement (Tolérance de courant 10 mA à 0,5 A) • Si des humidostats sont utilisés, installez-en un par unité de ventilation. Commander plusieurs unités de ventilation à l'aide d'un dispositif unique de régulation de l'humidité peut gêner le fonctionnement normal de la fonction d'humidité et provoquer un écoulement d'eau, etc. Manuel D'installation 25 FRANÇAIS ATTENTION Branchements électriques Exemple de câblage • Cet appareil peut être utilisé comme faisant partie d'un système de fonctionnement combiné utilisé conjointement avec des unités intérieures (climatiseurs à système Multi-V) ou en tant que système indépendant pour un traitement d'air extérieur. <Système à fonctionnement combiné avec système Multi-V (connecté à des unités de ventilation et des unités intérieures standard dans un même circuit de fluide frigorigène)> Système en réseau (LGAP) 12V GND SIGNAL OK OK OK Ligne de communication Système commandé combiné ATTENTION Lorsque l'unité de ventilation est associée à une unité Multi V Plus 2 Series, si la température ambiante est basse, il arrive parfois que le système ne fonctionne pas en mode refroidissement à titre d'autoprotection lorsque la capacité de l'IDU, qui est raccordée à l'unité de ventilation, est inférieure ou égale à 10 % de capacité totale de toutes les IDU. Dans ce cas, la capacité de l'IDU connectée à l'unité de ventilation doit être supérieure à 10 % de la capacité totale de toutes les IDU. <Système indépendant (connecté uniquement avec une unité de ventilation dans un même circuit de fluide frigorigène)> Système en réseau (LGAP) OK OK OK OK Ligne de communication Système indépendant 26 Ventilateur Paramètres de l'Installateur et Exécution du Test Paramètres de l'Installateur et Exécution du Test Réglage de l’installation : Procédure pour accéder au mode réglage de l’installation ATTENTION Le mode réglage de l’installation permet de paramétrer les fonctions de la commande à distance. Tout paramétrage inadéquat du mode réglage de l’installation peut endommager l’appareil, provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Cette opération doit être réalisée par un installateur agréé. Toute installation ou modification exécutée par une autre personne relève de la responsabilité de cette dernière. Dans ce cas, aucun service gratuit ne sera assuré. Modèle de l'Accessoire: PQRCVSL0/PQRCVSL0QW configuration de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. vous définissez le mode 2 (Lorsque réglage de l’installation pour la 1ère fois, le code de la fonction s’affiche au bas de l’écran LCD.) Code de fonction Valeur • Certaines catégories du menu peuvent ne pas être affichées selon la fonction de l’appareil, ou le nom du menu peut être différent. • Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de la télécommande. Manuel D'installation 27 FRANÇAIS vous appuyez sur la touche pendant 1 Si3 secondes, vous passez en mode Paramètres de l'Installateur et Exécution du Test Modèle de l'Accessoire: PREMTB100 • Dans l'écran du menu, appuyez sur la touche [<,>(gauche / droit)] pour sélectionner la catégorie « réglage » puis appuyez sur la touche [∧(haut)] pendant 3 secondes pour afficher l'écran de saisie du mot de passe pour le réglage de l'installateur. • Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche [OK] pour accéder à la liste des paramètres de l'installateur. OK OK ※Mot de passe du réglage de l'installateur Écran principal → menu → paramètres → assistance → information sur la version RMC → version SW Exemple) version SW version : 1.00.1 a Dans le cas ci-dessus, le mot de passe est 1001. • Certaines catégories du menu peuvent ne pas être affichées selon la fonction de l’appareil, ou le nom du menu peut être différent. • Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de la télécommande. Accessoires disponibles Commande à distance (PQRCVSL0/PQRCVSL0QW/ PREMTB100) Capteur de CO2 (AHCS100H0) 28 Ventilateur Paramètres de l'Installateur et Exécution du Test Paramètres de l'Installateur - Explication des fonctions Test de fonctionnement Lors de l'installation du produit, une opération de test est réalisée pour vérifier le statut de l'installation Définition de l'adresse du dispositif de régulation centralisée Lors de la connexion du dispositif de régulation centralisée, définition de l'adresse du dispositif de régulation centralisée de l'unité intérieure. Réglage Alimentation/Évacuation ESP Règle la valeur E.S.P (RPM) de l'unité intérieure du climatiseur. Sens de production Définition de préséance Règle la condition de préséance en définissant le mode Maître/Esclave de l'unité intérieure. Mode Maître Mode Esclave Mode Esclave Mode Esclave Unité Extérieure OK Dispositif de régulation à distance OK Dispositif de régulation à distance OK OK Dispositif de Dispositif de régulation à distance régulation à distance <Schéma de connexion avec préséance> Manuel D'installation 29 FRANÇAIS Règle le sens d'installation de ventilation de l'unité intérieure. Paramètres de l'Installateur et Exécution du Test État des zones Règle l'option de force de soufflage de l'unité intérieure sur Variable ou Fixe. Sélection de Celsius ou Fahrenheit Contrôle l'unité de commande des températures en changeant Celsius ↔ Fahrenheit. (seulement défini pour des commandes à distance câblées destinées à l'exportation) Humidification pour ventilation singulière Règle le système sur humidification lors du fonctionnement en mode Ventilation singulière de l'unité en ventilation à détente directe ou ventilation générale. - Cas où la fonction Humidification pour ventilation est définie Cas de connexion en mode Ventilation générale : Lorsque le fonctionnement est activé (On), vous pouvez contrôler l'humidification En cas de connexion en mode Ventilation à détente directe : Lorsque la ventilation est uniquement en fonctionnement, vous pouvez contrôler l'humidification. (En mode de fonctionnement DX Coil, il est impossible de contrôler l'humidification) Ventilation en mode Humidification pour chauffage Règle le mode Humidification pour chauffage de la ventilation à détente directe sur réglage automatique ou réglage manuel. - Réglage automatique Si le mode de fonctionnement du climatiseur est réglé sur chauffage, le système bascule automatiquement sur l'humidification. - Réglage manuel Si le mode de fonctionnement du climatiseur est réglé sur chauffage, vous pouvez activer l'humidification manuellement. (Si le système est réglé en mode chauffage, même avec l'humidification activée, vous ne pouvez pas désactiver manuellement.) - Annulation de l'humidification En d'annulation du fonctionnement en mode chauffage, le produit est arrêté (off). - Compensation en cas de panne de courant Si la compensation en cas de panne de courant est activée, il y a réception des données automatiques/manuelles de l'unité intérieure pour définir la valeur. 30 Ventilateur Paramètres de l'Installateur et Exécution du Test Fonctionnement de l'humidificateur <Série LZ-H***GXH uniquement> Vérifiez que la tuyauterie d'alimentation en eau est correctement raccordée. Ouvrez la vanne d'arrêt d'alimentation en eau (aucune alimentation d'eau ne s'effectuera à ce moment.) Faites fonctionner l'unité ERV™ en mode chauffage. (Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'appareil en mode chauffage, voir le manuel d'utilisation fourni avec l'unité intérieure.) L'alimentation en eau doit démarrer et l'humidificateur doit commencer à fonctionner. Après le démarrage du chauffage (humidification), vous pouvez entendre le son de la vanne électromagnétique de l'alimentation en eau sur des intervalles de plusieurs minutes (il s'agit d'un son de cliquetis). Ainsi, si vous entendez ce son en laissant l'appareil fonctionner pendant 30 minutes, vous êtes assuré que le fonctionnement de l'humidification est normal. ATTENTION Manuel D'installation 31 FRANÇAIS Si le travail de maçonnerie n'est pas terminé au moment de l'exécution du test de fonctionnement, indiquez au client de ne pas faire fonctionner l'humidificateur afin de protéger l'unité intérieure ERV™ tant que ce travail n'est pas terminé. Si l'humidificateur est mis en fonctionnement, de la peinture, des particules provenant de matériaux adhésifs ou autres utilisés pour la maçonnerie peuvent rendre ERV™ sale, avec des risques de giclement ou d'écoulement d'eau. En cas de problème en phase d'essai En cas de problème en phase d'essai Symptôme Élément à vérifier Mesure corrective Le produit ne fonctionne pas L'appareil est-il sous tension et alimenté en courant ? Alimentez en courant Le produit ne se met pas en marche lorsque vous appuyez sur la touche 'ON' La température intérieure est-elle inférieure à 15°C ou supérieure à 40°C ? Il s'agit du mode veille pour la protection de l'échangeur thermique total. Même si vous changez la vitesse de ventilation, le mode de fonctionnement ne change pas et passe à 'Auto' ou 'Low' La température intérieure est-elle inférieure à -10°C ou supérieure à 45°C ? Il s'agit du mode de fonctionnement pour protéger de l'échangeur thermique total. L'icône " " est-il apparu sur le dispositif de régulation à distance ? Il s'agit du mode Sécurité enfant. Reportezvous au dispositif de régulation à distance. L'icône " " est-il apparu sur le dispositif de régulation à distance ? Does the message "HL" display on remote controller when you push the button. Il s'agit du mode commande centralisée. Vous ne pouvez contrôler sur le dispositif de régulation à distance. Même en appuyant sur la touche du dispositif de régulation à distance, aucune fonction ne fonctionne. Émission de bruit aérien Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB. ** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques. Concentration limite La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air. La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (poids du gaz Fréon par volume d'air de l'unité) pour faciliter le calcul Concentration limite : 0,44 kg/m3 (R410A) n Calculer la concentration de réfrigérant Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg) Concentration de réfrigérant = Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m3) 32 Ventilateur