ARNU763B8Z4 | LG ARNU963B8Z4 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
ARNU763B8Z4 | LG ARNU963B8Z4 Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Unité d'air Extérieur pour MULTI V
Instructions d'origine
www.lghvac.com
Copyright © 2016 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d'installer le produit.
Ce climatiseur répond à des normes de fonctionnement et de sécurité strictes. En tant qu'installateur
ou technicien, une partie importante de votre travail consiste à installer ou réparer ce système de telle
manière qu'il fonctionne de façon sûre et efficace.
!
AVERTISSEMENT
• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisés
avec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés.
• Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un dysfonctionnement des
équipements, des préjudices matériels, des blessures et/ou la mort.
ATTENTION: Tout réglage, installation, modification, dépannage ou entretien incorrect peut annuler la garantie. Le poids du
condenseur requiert de la prudence et des procédures de manipulation appropriées au moment de soulever
ou déplacer l'appareil, afin d'éviter les blessures corporelles. Veillez également à éviter tout contact avec les
bords pointus ou acérés.
Consignes de sécurité
• Portez toujours des gants de travail et des lunettes de protection lorsque vous installez l'appareil.
• Assurez-vous toujours que l'alimentation est coupée. Vérifiez-le à l'aide d'un instrument de mesure.
• N'approchez pas les mains du ventilateur lorsque l'appareil est sous tension.
• Le réfrigérant R-410A provoque des engelures (brûlures par le gel).
• Le réfrigérant R-410A est toxique lorsqu'il brûle.
REMARQUE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR : le manuel d'utilisation et la garantie doivent être remis à l'utilisateur ou être affichés bien en vue à proximité de la centrale de traitement d'air/chaudière intérieure.
!
AVERTISSEMENT
Lors du branchement:
Une décharge électrique peut entraîner des blessures graves ou la mort. Seul un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que tous les câbles et tuyaux ne sont pas raccordés ou rebranchés et vérifiés.
• Ce système utilise des tensions électriques très dangereuses. Reportez-vous au schéma électrique et aux présentes instructions pour procéder au câblage. Des branchements inappropriés et une mise à la terre défectueuse peuvent entraîner des
blessures accidentelles ou la mort.
• Mettez l'appareil à la terre en vous conformant aux normes électriques locales.
• Serrez bien les câbles.Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d'incendie.
Lors du transport:
Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez les unitéés intérieures et extérieures. Faites-vous aider d'une autre
personne et fléchissez les genoux lorsque vous les soulevez pour réduire la tension exercée sur votre dos. Les bords
aiguisés ou rebords en aluminium tranchants du climatiseur peuvent vous cisailler les doigts.
Lors de l'installation...
...sur un mur : veillez à ce que le mur soit suffisamment solide pour supporter le poids de l'unitéé. Il peut être nécessaire
de construire un châssis en bois ou en métal en renfort.
...dans une pièce : isolez correctement les tuyaux de la pièce pour éviter que d'éventuelles gouttes d'eau dues à la condensation n'endommagent le sol ou les murs.
...dans une zone humide ou non nivelée : utilisez des parpaings ou une dalle de béton surélevée pour fournir une base
robuste et nivelée à l'unitéé extérieure. Cela évite les dégâts des eaux et les vibrations anormales.
...dans une zone venteuse : ancrez solidement l'unitéé extérieure à l'aide de boulons et d'un châssis métallique.Installez
un déflecteur d'air adapté.
...dans une zone neigeuse (pour le modèle de pompe à chaleur) : installez l'unitéé extérieure sur une plate-forme
surélevée plus haute que le manteau de neige. Installez des conduits pour évacuer la neige.
Lors du branchement de la tuyauterie de réfrigérant:
• Gardez les tuyaux les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d'évasement pour raccorder les tuyaux.
• Assurez-vous bien qu'il n'y ait pas de fuites avant d'effectuer le test de fonctionnement.
Lors de la maintenance:
• Coupez l'alimentation principale (dans le tableau d'alimentation principale) avant d'ouvrir l'unitéé pour vérifier
ou réparer les pièces et câbles électriques.
• Veillez à ce que vos doigts et vêtements soient éloignés de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez après avoir fini. Assurez-vous qu'il n'y a pas de débris métalliques ni de morceaux de câbles qui
restent à l'intérieur de l'unitéé réparée.
2
Unité intérieure
Table Des Matières
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8
INSTALLATION
FRANÇAIS
4
8
Limite d'installation
11
Choix de l'emplacement
12
Dimensions du plafond et emplacement des boulons de suspension
13
Installation de l'unité intérieure
13
Branchements électriques
16
Évasement
16
Vérification de l'évacuation
17
Tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure
19
Réglage du commutateur DIP
20
Configuration de la commande de groupe
24
Émission de bruit aérien
24
Concentration limite
25
TABLEAUX DE CAPACITÉ
28
TABLEAUX DE PRESSION STATIQUE EXTERNE ET DE
DÉBIT D'AIR
Manuel d'installation 3
Caractéristiques
Caractéristiques
Évents de sortie d'air
Filtres à air
Évents d'arrivée d'air
Télécommande filaire
Outils d'installation
Nom
Raccord de Collier serre
drainage
joint
Rondelle
Quantité 1 De chaque 2 De chaque 8 De chaque
Bande en
plastique
Matériau
d'isolation
Plaque de montage
du conduit
4 De chaque
1 jeu
1 De chaque
pour tuyau de gaz
Forme
pour tuyau à liquide
4
Unité intérieure
Consignes de Sécurité
Consignes de Sécurité
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent
présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
!
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
!
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures
légères ou endommager l'appareil.
!
AVERTISSEMENT
Installation
• N'utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez ce climatiseur sur un circuit dédié.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Pour l'installation électrique, contactez votre revendeur, un électricien qualifié ou un centre de service aprèsvente agréé.
- N'essayez pas de démonter ou réparer l'appareil. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Raccordez systématiquement le climatiseur à la terre.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Installez de façon sûre le panneau et le couvercle du boîtier de commande.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.
- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne rallongez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil vous-même.
- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure.
• Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le climatiseur.
- Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un centre de service après-vente agréé.
- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure.
• N'installez pas le climatiseur sur un support défectueux.
- Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou être endommagé.
• Assurez-vous que l'emplacement d'installation du climatiseur ne risque pas de se détériorer au fil du temps.
- Si la base s'effondre, le climatiseur risque de s'effondrer également et de provoquer des dégâts matériels,
tomber en panne ou causer des blessures corporelles.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de décès.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
!
Consignes de Sécurité
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne
compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une explosion.
- Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Fonctionnement
• Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très
élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte.
- L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le mobilier.
• Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le fonctionnement du climatiseur.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Évitez de brancher ou débrancher la fiche d'alimentation pendant le fonctionnement.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le climatiseur avec les mains humides.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne placez pas un chauffage ou autre appareil dégageant de la chaleur à proximité du cordon d'alimentation.
- Il existe un risque de décharge électrique ou d'incendie.
• Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants électriques.
- Cela pourrait entraîner un risque d'incendie, de dysfonctionnement du climatiseur ou de décharge électrique.
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité de l'appareil.
- Il existe un risque d'incendie ou de panne de l'appareil.
• N'utilisez pas le climatiseur dans un espace hermétiquement clos pendant une période prolongée.
- Un manque d'oxygène pourrait survenir.
• En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce avant de
mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone et ne touchez pas aux interrupteurs. Il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
• Si le climatiseur produit des sons étranges, une odeur inhabituelle ou de la fumée, coupez le disjoncteur ou
débranchez le cordon d'alimentation.
- Il existe un risque de décharge électrique ou d'incendie.
• Arrêtez le fonctionnement et fermez la fenêtre en cas d'orage ou d'ouragan. Si possible, enlevez le climatiseur
de la fenêtre avant l'arrivée d'un ouragan.
- À défaut, il existe un risque de dégâts matériels, de dysfonctionnement de l'appareil ou de décharge électrique.
• N'ouvrez pas la grille d'entrée de l'appareil pendant le fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique
si le climatiseur en est équipé.)
- Il existe un risque de blessure corporelle, de décharge électrique ou de dysfonctionnement de l'appareil.
• Si l'appareil est trempé (s'il a été inondé ou immergé), contactez un centre de service après-vente agréé.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.
- À défaut, il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil.
• Aérez régulièrement la pièce où se trouve le climatiseur lorsque celui-ci est utilisé simultanément avec une
gazinière, par exemple.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage ou de l'entretien du climatiseur.
- À défaut, il existe un risque de décharge électrique.
• Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation ou coupez
le disjoncteur.
- Il existe un risque de dysfonctionnement, d'endommagement ou de mise en marche involontaire du climatiseur.
• Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou endommager le climatiseur.
6
Unité intérieure
Consignes de Sécurité
!
ATTENTION
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des périodes prolongées. (Ne vous asseyez
pas sous le courant d'air.)
- Cela pourrait nuire à votre santé.
• N'utilisez pas le climatiseur à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il
s'agit d'un climatiseur grand public, et non d'un système de réfrigération de précision.
- Vous risqueriez d'endommager ou d'altérer ces biens.
• N'obstruez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air.
- Cela pourrait entraîner une défaillance du climatiseur.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs ni de solvants corrosifs.
- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de dommage des pièces en plastique du climatiseur.
• Ne touchez pas les parties métalliques du climatiseur pendant le retrait du filtre à air. Elles sont très acérées !
- Il existe un risque de blessure.
• Ne montez pas sur le climatiseur et ne posez rien dessus. (Unité extérieure)
- Il existe un risque de blessure corporelle et de panne du climatiseur.
• Veillez toujours à insérer correctement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si nécessaire.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager l'appareil.
• N'introduisez pas les mains ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air quand le climatiseur est en fonctionnement.
- Certaines pièces mobiles tranchantes pourraient provoquer des blessures.
• Ne buvez pas l'eau évacuée du climatiseur.
- Elle n'est pas potable et pourrait provoquer de graves problèmes de santé.
• Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer le climatiseur.
- Faites attention à ne pas vous blesser.
• Remplacez les piles de la télécommande par des piles de même type. Ne mélangez pas des piles neuves et
des piles usagées ni des types de piles différents.
- Il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
• Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne les mettez pas au feu.
- Elles pourraient brûler ou exploser.
• Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas
la télécommande si les piles présentent une fuite.
- Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques
pour la santé.
• Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez bien avec de
l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite.
- Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé.
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
Installation
• Vérifiez systématiquement l'absence de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou après une réparation du climatiseur.
- Si le niveau de réfrigérant est insuffisant, le climatiseur risque de tomber en panne.
• Installez le tuyau d'évacuation de sorte que l'eau soit correctement évacuée.
- Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau.
• Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation.
- À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations.
• N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l'unité extérieure risque de constituer
une nuisance pour le voisinage.
- À défaut, votre installation pourrait gêner vos voisins.
• Faites-vous aider par deux personnes au moins pour soulever et transporter l'appareil.
- Attention à ne pas vous blesser.
• N'installez pas le climatiseur à un endroit l'exposant directement au vent marin (vent salin).
- Cette situation peut en effet provoquer la corrosion du climatiseur. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du climatiseur.
• Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas
la télécommande si les piles présentent une fuite.
- Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé.
Installation
Installation
Limite d'installation
Lisez intégralement les instructions et suivez-les étape par étape.
1. Combinaison de unité d'air extérieur
N°
Condition de raccordement
Combinaison
1) La capacité totale de l'unité d'admission d'air frais doit être de 50 à 100% de l'unité extérieure.
2) La quantité maximale d'unité d'admission d'air frais est de 4 unités.
1
Installation unité d’air extérieur uniquement
2
Installation combinée d'unités 1) La capacité totale des unités intérieures (unité intérieure standard + unité
d'admission d'air frais) doit être de 50 à 100% de l'unité extérieure.
intérieures standard et de
2) La capacité totale de l'unité d'admission d'air frais doit être inférieure à 30%
unité d’air extérieur
de la capacité totale des unités intérieures.
!
ATTENTION
le non-respect des conditions de raccordement ci-dessus pour l'installation peut entraîner une diminution de la capacité de chauffage et de refroidissement.
2. Raccordement de l'unité extérieure
<Installation unité d'air extérieur uniquement>
<Installation combinée>
Unité extérieure : 10HP
Unité extérieure : 20HP
PAF
5HP
PAF
PAF
Standard
Standard
Standard
5HP
5HP
5HP
5HP
5HP
<Mauvaise installation>
Unité extérieure : 20HP
PAF
Standard
Standard
Standard
Standard
5HP
5HP
5HP
5HP
5HP
* PAF : Unité d'air extérieur
Standard : unité intérieure standard
▶ La capacité totale des unités intérieures dépasse 100 % des unités extérieures.
8
Unité intérieure
Installation
3. Installation du conduit d'arrivée d'air
78.7 inch min.
Inclinaison de 1/30
FRANÇAIS
Air en sortie
Air rejeté
Bouche d'entrée
Conduit d'arrivée d'air
Unité d'air extérieur
Ventilateur d'évacuation
Porte
① Bouche d'entrée
La bouche d'entrée doit être installée de telle sorte que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur
de l'unité.
② Gaine d'arrivée d'air
La gaine d'arrivée d'air doit présenter une inclinaison d'environ 1/30.
Sa longueur doit être supérieure à 2 m.
③ Unité de prise d'air frais
Si la télécommande filaire n'est pas branchée, elle affichera une température ambiante fantaisiste.
④ Ventilateur d'évacuation
Unité d’air extérieur créera une pression positive dans la pièce.
Le ventilateur d'évacuation doit être installé pour maintenir la pression ambiante.
⑤ Porte
Il est possible que unité d’air ejxtérieur augmente la pression d'air ambiante.
L'ouverture de la porte peut entraîner une différence de pression qui risque de blesser la personne qui se trouve devant la porte.
Par conséquent, soyez attentif à la pression positive au niveau de la porte.
Manuel d'installation 9
Installation
4. Système de contrôle
1) En cas de raccordement avec des unités intérieures standard, une de ces dernières doit être
définie comme unité maîtresse.
Séparez unité d’air extérieur des unités intérieures standard.
Définissez une seule des unités intérieures standard comme unité maîtresse.
PAF
Standard
Standard
Standard
Esclave
Définissez une des unités intérieures
standard comme unité maîtresse.
* PAF : Unité d'air extérieur
Standard : unité intérieure standard
2) En cas d'utilisation d'une commande centralisée, il n'est pas possible de combiner des unités
intérieures et des unités d’air extérieur dans la même zone.
Séparez la zone des unités d’air extérieur de la zone des unités intérieures standard.
PAF
PAF
Standard
Standard
PAF
PAF
Standard
Standard
48 kBtu/h
48 kBtu/h
48 kBtu/h
48 kBtu/h
48 kBtu/h
48 kBtu/h
48 kBtu/h
48 kBtu/h
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 1
ZONE 2
5. Vérification du cycle et entretien
Pour la vérification du cycle et l'entretien des unités d’air extérieur , il est nécessaire d'utiliser LG MV
5.8 ou une version ultérieure.
10
Unité intérieure
Installation
Choix de l'emplacement
Vue de haut Trappe d'inspection
(unité : inch)
(23.6 x 23.6)
Boîtier de commande
23.6
39.4
23.6
Avant
Vue de face
H
!
ATTENTION
Si l'unité est installée en bord de mer, les composants nécessaires à l'installation peuvent
être corrodés par le sel. Les composants nécessaires à l'installation (et l'unité) doivent
faire l'objet de mesures anticorrosion appropriées.
[Standard pour la trappe d'inspection]
Nombre de trappes d'in- Distance entre le faux plafond et
spection
le plafond
1
Plus de 39.4 inch
2
Entre 7.9 et 39.4 inch
La taille de la trappe doit
être supérieure à celle de
l'unité intérieure.
Moins de 7.9 inch
Remarques
Espace suffisant pour l'entretien.
Espace insuffisant. Entretien difficile.
Hauteur minimale pour remplacer le moteur.
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
Installez le climatiseur à un emplacement qui remplit les conditions suivantes.
• L'emplacement doit pouvoir supporter facilement une charge quatre fois supérieure au
poids de l'unité intérieure.
• L'emplacement doit permettre d'inspecter l'unité, comme illustré dans la figure.
• L'emplacement doit être à niveau.
• L'emplacement doit permettre une évacuation facile de l'eau. (La dimension "H" indiquée est nécessaire pour obtenir une inclinaison suffisante afin d'évacuer l'eau, comme illustré dans la figure.)
• L'emplacement doit être facile à relier à l'unité extérieure.
• L'emplacement ne doit pas être affecté par un bruit électrique.
• L'unité doit être installée dans une pièce bien ventilée.
• L'unité doit être installée à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur.
Installation
Dimensions du plafond et emplacement des boulons de suspension
n Installation de l'unité
Installez l'unité au plafond correctement.
Châssis BR
A
B
D
F
(G)
I
• Installez un joint de toile entre l'appareil et le
conduit pour amortir les vibrations indésirables.
• Pour faciliter l'évacuation de l'eau, installez
l'appareil en position oblique du côté de l'orifice
d'évacuation, comme illustré dans la figure.
• La surface doit être à niveau et pouvoir supporter le poids de l'unité.
• L'unité doit pouvoir résister aux vibrations liées
à son fonctionnement.
• L'emplacement choisi doit permettre les opérations de maintenance.
C
E
POSITION DES BOULONS DE SUSPENSION
H
Orifice d'évacuation
Châssis B8
(Unité : inch)
Dimensions
A
B
C
D
E
F
(G)
18.8
2.2
23.2
1.2
4.7
H
I
Châssis
BR
50.5 48.4
39.6 11.6
(Unité : inch)
Dimensions
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Châssis
B8
66.2 61.6 45.7 13.0 18.1 22.8 27.6 55.1 64.4 15.4 17.5 0.6
REMARQUE
Écrou M10
X4
• Soyez particulièrement attentif aux emplacements
Rondelle M10 X 4
d'installation suivants :
1. Dans les endroits tels que les restaurants et cuisines, une
quantité considérable de vapeur d'huile et de farine peut
Rondelle M10 X 4
adhérer au ventilateur et aux ailettes de l'échangeur thermique,
ce qui entraîne une diminution de l'échange thermique,
Écrou M10
X8
des projections, la dispersion de gouttelettes d'eau, etc.
Dans ces cas-là, appliquez les conseils suivants.
• Assurez-vous que le ventilateur de la hotte au-dessus
de la table de cuisson possède une capacité suffisante
pour aspirer les vapeurs d'huile, de telle sorte qu'elles
n'arrivent pas jusqu'à l'orifice d'aspiration du climatiseur.
• Prévoyez une distance suffisante par rapport au poste de
cuisson pour installer le climatiseur à un endroit où il ne sera pas exposé aux vapeurs d'huile.
2. Évitez d'installer le climatiseur à un endroit où de la vapeur d'huile de coupe ou de la poudre de fer
est en suspension dans les usines, etc.
3. Évitez les endroits où du gaz inflammable est généré, s'écoule, est entreposé ou libéré.
4. Évitez les endroits où du gaz d'acide sulfurique ou corrosif est généré.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence.
12
Unité intérieure
Installation
Installation de l'unité intérieure
• Sélectionnez et marquez la position des
boulons de fixation.
• Percez le trou d'ancrage au plafond.
Ancienne construction
Nouvelle construction
1 Élément d'ancrage
2 Rondelle plate
3 Rondelle élastique
!
4 Écrou
ATTENTION
5 Boulons de
suspension
Serrez l'écrou et le boulon pour empêcher l'unité de tomber.
Branchements électriques
Branchez individuellement les fils sur les bornes de la carte de commande suivant le raccordement de
l'unité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des fils de l'unité extérieure et le numéro des bornes correspondent à
ceux de l'unité intérieure.
Unité Extérieure
BR (châssis)
Plaque de bornes de l'unité intérieure
VT/JA
L(L1)
L(L2)
3
4
Commande centralisée
Unité extérieure Unité intérieure
IDU
SODU SODU
IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
ENTRÉE D'ALIMENTATION
DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
Unité intérieure
Plaque à Bornes interne
L(L1) N(L2)
GN/YL
B8 (châssis)
Plaque de bornes de l'unité intérieure
Unité Extérieure
Plaque à Bornes interne
ODU
YL RD BK A
-
B
IDU
-
B
A
INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
B
A
-
-
-
-
Dispositif de
Régulation à
Distance filaire
Connexion Interne
(Peut être Raccordée à L’unité Externe)
Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple)
Contre-écrou
Conduite
Plaque de
montage de
la conduite
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
• Insérez l'élément d'ancrage et la rondelle dans les
boulons de suspension pour fixer les boulons de suspension au plafond.
• Serrez fermement les boulons de suspension à l'élément d'ancrage.
• Fixez les plaques d'installation aux boulons de suspension (réglez le niveau approximativement) à l'aide des
écrous, des rondelles plates et des rondelles élastiques.
Installation
!
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les vis des bornes sont bien serrées.
Fixation des câbles
1) Disposez les deux câbles d'alimentation sur le panneau de commandes.
2) Tout d'abord, fixez le collier en acier à l'aide d'une vis à l'emplacement intérieur du panneau de commandes.
3) Pour les modèles avec refroidissement, fixez fermement l'autre côté du collier à l'aide d'une vis.
Pour les modèles en pompe à chaleur, posez le câble de 0,75 mm2 (câble le plus fin) sur le collier et
serrez-le à l'aide d'une attache en plastique à l'autre emplacement du panneau de commandes.
!
ATTENTION
le cordon d'alimentation raccordé à l'unité doit être sélectionné conformément aux
spécifications suivantes.
ISOLATION, AUTRE
Isolez complètement la jointure et les tubes.
• Isolation Thermique
Toute l'isolation thermique doit être conforme aux directives locales.
Unité Intérieure
Raccord pour tube liquide
Tuyau de réfrigérant et isolant
thermique (fourniture sur site)
Fixation tuyau pour l'isolant thermique
(fourniture sur site)
Isolant thermique du tube de réfrigérant
(fourniture sur site)
Raccord pour le tube de gaz
Isolant thermique du tube de réfrigérant
(fourniture sur site) Isolant thermique de la
tuyauterie (fourniture sur site)
Chevauchement avec l'isolant
thermique de la tuyauterie
Fixation tuyau pour l'isolant thermique (fourniture sur site)
Veillez à ne pas laisser d'espace ici.
• Commande de volet d'air extérieur (en option)
Le registre OA peut être utilisé via la borne CN_OUT sur le PCB principal.
La spécification du relais de CN_OUT ne doit pas dépasser 250 VAC, 3A.
14
Unité intérieure
Installation
!
ATTENTION
Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux
spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes
à la réglementation nationale).
FRANÇAIS
10(3/8) ± 3(1/8)
30(1-3/8) ± 5(3/16)
GN
/YL
AWG18
20
(25
/32
)
Unité: mm (inch)
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance.
u Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de
terre
Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.
Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondes
Borne de pression de forme arrondie
Fil d'alimentation (Fil de terre)
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.
• Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage
de puissance peut entrainer un échauffement anormal).
• Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure cidessous.
• Pour effectuer le câblage, utilisez le câble d’alimentation approprié que vous devez fixer fermement.
Ensuite, protégez-le pour éviter que la pression extérieure ne s’exerce sur la borne de dérivation.
• Servez-vous du tournevis approprié pour serrer les vis-borne. Un tournevis avec une petite tête usera
la tête de sorte à rendre le serrage impossible.
• Vous risquez d’endommager les vis-borne si vous les serrez trop.
Manuel d'installation 15
Installation
Évasement
• Maintenez solidement la tuyauterie de cuivre dans une filière aux dimensions indiquées dans le
tableau suivant.
• Réalisez le travail d’évasement à l’aide de l’outil d’évasement.
Barre
Dimension
des tuyaux
pouce (mm)
A pouce (mm)
épaisseur
pouce
Type d'ecrou
Type
a oreilles
d'embrayage (mm)
Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)
0.03 (0.7)
Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
0.03 (0.8)
0~0.02
(0~0.5)
0.03 (0.8)
Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
0.04 (1.0)
Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1)
0.04 (1.0)
Vérification de l'évacuation
1. Retirez le filtre à air.
2. Vérifiez l'évacuation.
• Vaporisez l'équivalent d'un ou deux verres
d'eau sur l'évaporateur.
• Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le
tuyau d'évacuation de l'unité intérieure sans
fuite.
16
Unité intérieure
"A"
Tuyau en cuivre
<Type d'écrou à oreilles>
<Type d'embrayage>
Installation
!
ATTENTION
1. Pour l'évacuation des climatiseurs gainables, il est très important d'installer l'unité
intérieure en position oblique.
2. L'épaisseur de l'isolation pour le tuyau de raccordement doit être au minimum de 0.2 inch.
FRANÇAIS
Vue de face
• L'unité doit être installée à l'horizontale ou inclinée en direction du tuyau d'évacuation raccordé une fois l'installation terminée.
Sans pompe de
vidange
Orifice d'évacuation
0.04 ~ 0.12 inch
Plafond
Avec pompe
de vidange
Orifice d'évacuation
Tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure
• La tuyauterie d'évacuation doit présenter une pente descendante (1/50 à 1/100). Veillez
à ne pas avoir une pente ascendante et descendante pour empêcher le refoulement.
• Pendant le raccordement de la tuyauterie d'évacuation, veillez à ne pas
exercer une force excessive sur l'orifice d'évacuation de l'unité intérieure.
• Le diamètre extérieur de l'orifice d'évacuation sur l'unité
intérieure est de 1.25 inch.
Matériau de la tuyauterie : raccords de tuyauterie et tuyaux en PVC de Ø 0.98 inch.
L'orientation
vers le haut
n'est pas permise.
Collier pour tuyau
Unité intérieure
Orifice d'évacuation
pour la maintenance
• Assurez-vous d'installer une isolation thermique sur la tuyauterie d'évacuation.
1/50~1/100
Matériau d'isolation thermique : mousse polyéthylène
avec une épaisseur supérieure à 0.3 inch.
27.5 inch max.
Test d'évacuation
Le climatiseur utilise une pompe de vidange pour évacuer l'eau.
Pour tester le fonctionnement de la pompe de vidange, suivez la procédure ci-dessous.
Introduisez
de l'eau.
Pompe de vidange
Tuyau d'évacuation
flexible (accessoire)
Conduite
d'évacuation principale
Orifice
d'évacuation
Scellez le joint.
Raccordement du tuyau d'évacuation
Utilisez l'attache (accessoire).
• Branchez la conduite d'évacuation principale à l'extérieur et
laissez-la ainsi provisoirement, jusqu'à la fin du test.
• Introduisez de l'eau dans le tuyau d'évacuation flexible et
assurez-vous que la tuyauterie ne présente aucune fuite.
• Vérifiez bien la pompe de vidange pour vous assurer qu'elle
fonctionne ormalement et sans bruits anormaux une fois les
branchements électriques effectués.
• Lorsque le test est terminé, branchez le tuyau d'évacuation
flexible à l'orifice d'évacuation de l'unité intérieure.
Bac à condensat
ATTENTION
Tuyau d'évacuation flexible
27.5 inch max.
!
le tuyau d'évacuation flexible fourni ne
doit pas être excessivement tendu. À défaut, il pourrait entraîner une fuite d'eau.
Suspension
11.8 inch max. distance Attache de suspension
39.4~590 inch Inclinaison de 1/50~1/100
Collier
en métal
Isolation
Manuel d'installation 17
Installation
!
ATTENTION
Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage
comme suit.
1) Prévoyez toujours une alimentation électrique séparée pour le climatiseur.
Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du boîtier de commande.
2) Utilisez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'unité.
3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des vibrations auxquelles l'unité est soumise pendant son transport. Vérifiezles et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.
(Sinon, les fils risquent de prendre feu.)
4) Reportez-vous aux spécifications de la source d'alimentation.
5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante.
6) Assurez-vous que la tension au démarrage est supérieure à 90 % de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique.
7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à la
source d'alimentation.
(Notez en particulier le rapport entre longueur et la section du câble.)
8) Installez toujours un interrupteur différentiel en milieu humide.
9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants :
• Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du
fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les
surtensions ;
• Puissance insuffisante pour démarrer le compresseur.
TRANSMISSION
Expliquez au client les procédures de fonctionnement et de maintenance, en vous servant du manuel
d'utilisation. (Nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.)
18
Unité intérieure
Installation
Réglage du commutateur DIP
1. Unité intérieure
SW1
SW2
SW3
Description
Communication S/O (réglage par défaut)
Cycle
S/O (réglage par défaut)
Sélection du mode
Group Control
Maître ou Esclave
SW4
Mode contact
sec
Sélection du mode
contact sec
SW5
Installation
Fonctionnement continu du ventilateur
SW6
SW7
SW8
!
Couplage avec
l'élément chauffant
Couplage avec
le ventilateur
Sélection des
volets (console)
Sélection de la
région
Etc.
-
Réglage
sur On
-
Réglage
par défaut
Off
Off
Maître
Esclave
Off
Auto
Off
-
Off
-
-
Off
Retrait du couplage
Opérationnel
Réglage sur Off
N/A
Sélection du couplage
avec le ventilateur
Sélection des volets
haut/bas
Sélection de la région
tropicale
Disponible
Sélection via la télécommande sans fil/filaire du
mode de fonctionnement
manuel ou automatique
Arrêt du fonctionnement
continu
Volet haut + volet bas
Modèle général
-
Volet haut
uniquement
Modèle
tropical
-
Off
Off
ATTENTION
Pour les modèles Multi V, les commutateurs DIP n° 1, 2, 6 et 8 doivent être réglés sur OFF.
2. Unité extérieure
Si les produits répondent aux conditions spécifiques, la fonction d'adressage automatique peut démarrer automatiquement
à une vitesse améliorée en activant le commutateur DIP n° 3 de l'unité extérieure et en réinitialisant l'alimentation.
※ Conditions spécifiques :
- Tous les noms des modèles d'unité intérieure doivent être de type ARNU****4.
- Le numéro de série du Multi V Super IV (unités extérieures) doit dater d'après octobre 2013.
Commutateur DIP Afficheur 7 segments
Carte du groupe extérieure
Commutateur DIP du groupe extérieure
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
Fonction
Installation
Configuration de la commande de groupe
!
ATTENTION
Si vous souhaitez utiliser les deux fonctions consigne, vous devriez être installé à la fois nouveau thermostat et 4 produits de la série.
* Le nom du modèle de télécommande filaire appelé New thermostat: PREMTC00U
1. Commande de groupe 1
n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Esclave
Esclave
Affichage du message d'erreur
Esclave
GND
Signal
12 V
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
n Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits)
① Réglage Maître
- No. 3 Off
② Réglage esclave
- No. 3 On
KSDO8H
ON
1 2 3
4 5
6 7
8
KSDO8H
ON
1 2 3
4 5
6 7
8
Commutateur DIP de l'unité intérieure
Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de
régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du
commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la
télécommande sans fil.
20
Unité intérieure
Installation
h Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
h Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
h Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode
- Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce
- Changement d'heure
- Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible)
- Réglage de programmation
Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions.
2. Commande de groupe 2
n Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12 V série
Affichage du
message d'erreur
Maître
Maître
h Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire
principale.
h Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1.
Manuel d'installation 21
FRANÇAIS
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et
Central uniquement.
5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande filaire.
Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées.
Installation
3. Commande de groupe 3
n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Système en réseau (LGAP)
ou
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Esclave
N
M
Affichage du message d'erreur
Maître
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Maître
h En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air
frais, séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16),
(Parce que les paramètres de température sont différents.)
h Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
22
Unité intérieure
Installation
4. 2 Dispositif de régulation à distance
n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
ou
FRANÇAIS
Esclave
Esclave
Maître
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du
message d'erreur
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires (au maximum).
Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave.
Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto con cable.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 1 EA
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2EA
h Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
h Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Maître
Esclave
PZCWRC2
PZCWRCG3
Maître
!
Maître Esclave
ATTENTION
• Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales exigent un câble pour vide technique.
Manuel d'installation 23
Installation
Émission de bruit aérien
Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB.
** Le niveau sonore peut varier selon le site.
Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux
opérationnels sans danger.
Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non.
Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de
l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de
l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques.
Concentration limite
La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air.
La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (lbs/ft3)
(poids du gaz Fréon par volume d'air de l'unité) pour faciliter le calcul
Limite de concentration : 0.44 kg/m3 (0.0000158 lb/inch3)(R410A)
n Calculer la concentration de réfrigérant
Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg(lb(s)))
Concentration de réfrigérant =
Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m3(ft3))
24
Unité intérieure
Tableaux de capacité
Tableaux de capacité
Capacité (Châssis): 48 k Btu/h (B8)
Refroidissement
Température
de l'air
extérieur
°F WB
48 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
Indice de
capacité
Température
de l'air
extérieur
°F WB
48 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
TC
MBh
17.4
17.4
17.4
-
59
SHC
MBh
12.3
14.7
17.1
-
TC
MBh
46.7
45.4
44.4
43.3
40.3
38.9
-
79
SHC
MBh
16.4
18.8
20.8
23.2
25.2
29.0
-
Sortie de la
température
de l'air °F
52.9
52.5
53.2
-
Sortie de la
température
de l'air °F
61.2
61.8
62.0
63.6
63.8
63.6
-
TC
MBh
18.4
17.7
17.7
17.4
-
Température de l'air extérieur °F WB
63
69
SHC Sortie de la
TC
SHC Sortie de la
température
température
MBh de l'air °F MBh
MBh de l'air °F
10.9
54.8
13.3
54.4
28.0
12.6
55.4
15.7
55.1
27.3
15.0
56.1
17.4
56.7
24.9
17.4
56.7
23.9
19.8
56.4
22.9
22.2
57.1
-
TC
MBh
37.5
37.2
35.8
32.4
32.1
31.4
31.0
-
73
SHC
MBh
15.7
16.4
22.2
20.5
22.9
25.2
29.0
-
Sortie de la
température
de l'air °F
55.1
58.2
53.1
59.5
59.1
60.8
58.6
-
TC
MBh
51.5
48.1
47.8
46.7
45.7
44.4
-
Température de l'air extérieur °F WB
82
86
SHC Sortie de la
TC
SHC Sortie de la
température
température
MBh
MBh
MBh
de l'air °F
de l'air °F
18.1
62.8
19.1
64.4
54.9
16.4
68.2
21.2
66.5
54.3
18.8
69.8
23.5
66.2
52.2
21.2
69.5
23.9
70.7
51.2
24.6
69.7
25.6
73.3
49.5
29.0
68.6
47.4
31.4
69.2
44.4
33.8
70.9
TC
MBh
59.7
59.0
58.3
56.3
54.6
51.9
90
SHC
MBh
17.7
19.1
22.9
26.3
28.0
31.7
Sortie de la
température
de l'air °F
71.3
72.4
72.1
72.4
74.0
73.8
Chauffage
Indice de Température de
l'air extérieur
capacité
°F WB
48 k
23
27
32
37
45
52
59
19
TC
MBh
61.7
-
23
TC
MBh
46.6
-
27
TC
MBh
46.1
-
Température de l'air extérieur °F WB
32
36
39
TC
TC
TC
MBh
MBh
MBh
44.7
44.7
40.6
40.6
35.6
-
43
TC
MBh
40.6
35.6
31.4
50
TC
MBh
35.6
31.4
57
TC
MBh
31.4
Remarque) TC: Puissance totale (MBh),
SHC: Puissance de chaleur sensible (MBh),
WB: Thermomètre humide (℃), DB: Thermomètre sec (℃)
REMARQUE
1. Les données figurant dans le tableau illustrent les plages
de fonctionnement dans les conditions suivantes.
- Unité intérieure et extérieure
- Longueur de la tuyauterie : 295.3 inch
- Différentiel de hauteur : 0 inch
2. Dans certaines circonstances, il est possible que la température réelle ne corresponde pas à la température
réglée, en raison de la charge de traitement de l'air extérieur ou des contrôles de protection mécaniques.
3. Le système ne fonctionnera pas en mode ventilation si la
température de l'air extérieur est égale ou inférieure à 23 °F.
Manuel d'installation 25
FRANÇAIS
Indice de
capacité
Tableaux de capacité
Capacity (Châssis): 76 k Btu/h (B8)
Refroidissement
Indice de
capacité
Température
de l'air
extérieur
°F WB
76 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
Indice de
capacité
Température
de l'air
extérieur
°F WB
76 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
TC
MBh
27.3
27.0
26.6
-
59
SHC
MBh
17.7
20.8
23.9
-
TC
MBh
66.2
65.5
64.5
63.8
62.8
60.1
-
79
SHC
MBh
24.9
28.0
31.0
33.8
36.8
40.9
-
Sortie de la
température
de l'air °F
50.4
50.0
50.6
-
Sortie de la
température
de l'air °F
56.4
57.0
56.7
58.6
58.2
58.7
-
TC
MBh
32.4
30.7
29.7
30.0
-
Température de l'air extérieur °F WB
63
69
SHC Sortie de la
TC
SHC Sortie de la
température
température
MBh de l'air °F MBh
MBh de l'air °F
17.7
50.4
20.8
50.0
42.3
19.4
51.5
23.9
50.6
40.9
22.9
51.7
27.0
51.2
40.3
25.6
52.7
39.2
28.7
52.3
38.9
32.1
52.5
-
TC
MBh
54.6
53.6
52.2
51.2
50.2
49.1
47.8
-
73
SHC
MBh
21.8
23.5
26.3
29.3
32.4
35.5
37.5
-
Sortie de la
température
de l'air °F
52.8
55.0
54.9
55.5
55.1
56.7
57.5
-
TC
MBh
78.5
76.4
73.4
71.3
71.0
68.6
-
Température de l'air extérieur °F WB
82
86
SHC Sortie de la
TC
SHC Sortie de la
température
température
MBh
MBh
MBh
de l'air °F
de l'air °F
26.3
58.9
29.0
58.9
81.2
25.9
62.3
31.7
60.9
78.8
28.3
64.7
34.5
60.9
78.1
31.4
64.3
39.2
60.6
76.8
35.8
64.4
40.6
64.1
76.4
39.2
65.6
73.7
41.3
67.3
71.3
44.0
69.3
TC
MBh
91.1
90.1
89.4
86.0
82.9
80.5
90
SHC
MBh
27.6
29.7
34.5
37.5
40.6
42.7
Sortie de la
température
de l'air °F
65.4
66.2
65.9
67.5
68.1
70.8
Chauffage
Indice de
capacité
Température de
l'air extérieur
°F WB
76 k
23
27
32
37
45
52
59
19
TC
MBh
81.2
-
23
TC
MBh
77.1
-
27
TC
MBh
73
-
Température de l'air extérieur °F WB
32
36
39
TC
TC
TC
MBh
MBh
MBh
61.8
61.8
55.6
55.6
49.5
-
43
TC
MBh
55.6
49.5
43.7
50
TC
MBh
49.5
43.7
57
TC
MBh
43.7
Remarque) TC: Puissance totale (MBh),
SHC: Puissance de chaleur sensible (MBh),
WB: Thermomètre humide (℃), DB: Thermomètre sec (℃)
REMARQUE
1. Les données figurant dans le tableau illustrent les plages
de fonctionnement dans les conditions suivantes.
- Unité intérieure et extérieure
- Longueur de la tuyauterie : 295.3 inch
- Différentiel de hauteur : 0 inch
26
Unité intérieure
2. Dans certaines circonstances, il est possible que la température réelle ne corresponde pas à la température
réglée, en raison de la charge de traitement de l'air extérieur ou des contrôles de protection mécaniques.
3. Le système ne fonctionnera pas en mode ventilation si la
température de l'air extérieur est égale ou inférieure à 23 °F.
Tableaux de capacité
Capacity (Châssis): 96 k Btu/h (B8)
Refroidissement
Température
de l'air
extérieur
°F WB
96 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
Indice de
capacité
Température
de l'air
extérieur
°F WB
96 k
70.0
73.0
77.0
81.0
84.0
88.0
91.0
95.0
99.0
104.0
109.0
113.0
118.0
TC
MBh
34.8
34.1
33.4
-
59
SHC
MBh
23.5
28.3
30.7
-
TC
MBh
91.8
90.8
89.1
88.0
86.7
82.6
-
79
SHC
MBh
34.5
39.2
43.7
48.1
52.5
57.3
-
TC
MBh
45.0
43.7
41.3
38.9
-
Température de l'air extérieur °F WB
63
69
SHC Sortie de la
TC
SHC Sortie de la
température
température
MBh de l'air °F MBh
MBh de l'air °F
23.5
52.7
27.3
53.0
57.0
26.6
53.5
30.7
54.5
54.9
31.4
54.0
35.1
55.2
53.2
35.8
54.7
51.9
40.3
54.4
51.9
45.4
54.7
-
TC
MBh
76.1
73.4
71.3
69.6
68.2
66.5
64.8
-
73
SHC
MBh
30.7
32.4
36.8
41.3
46.1
50.5
53.6
-
Sortie de la
température
de l'air °F
54.5
57.2
56.9
57.7
57.2
58.9
59.7
-
Sortie de la
TC
température
MBh
de l'air °F
58.7
59.2
101.7
58.9
95.9
60.7
94.2
60.4
90.8
61.9
88.0
85.3
-
Température de l'air extérieur °F WB
82
86
SHC Sortie de la
TC
SHC Sortie de la
température
température
MBh
MBh
MBh
de l'air °F
de l'air °F
34.1
62.9
36.2
64.4
113.3
36.2
64.4
40.6
66.2
109.5
39.9
66.7
44.7
66.2
108.5
44.4
66.4
51.9
65.9
106.5
51.2
66.4
56.0
67.9
101.3
54.6
68.9
98.3
57.0
71.2
95.2
60.7
73.4
TC
MBh
128.3
126.2
124.9
117.4
114.0
111.6
90
SHC
MBh
39.9
41.6
48.8
53.2
55.3
58.7
Sortie de la
température
de l'air °F
66.7
68.4
68.2
69.9
72.4
74.9
Sortie de la
température
de l'air °F
52.7
52.2
54.5
-
Chauffage
Indice de
capacité
Température de
l'air extérieur
°F WB
96 k
23
27
32
37
45
52
59
19
TC
MBh
97.6
-
23
TC
MBh
96.9
-
27
TC
MBh
91.1
-
Température de l'air extérieur °F WB
32
36
39
TC
TC
TC
MBh
MBh
MBh
88.7
88.7
86.3
86.3
74.7
-
43
TC
MBh
86.3
74.7
66.9
50
TC
MBh
74.7
66.9
57
TC
MBh
66.9
Remarque) TC: Puissance totale (MBh),
SHC: Puissance de chaleur sensible (MBh),
WB: Thermomètre humide (℃), DB: Thermomètre sec (℃)
REMARQUE
1. Les données figurant dans le tableau illustrent les plages
de fonctionnement dans les conditions suivantes.
- Unité intérieure et extérieure
- Longueur de la tuyauterie : 295.3 inch
- Différentiel de hauteur : 0 inch
2. Dans certaines circonstances, il est possible que la température réelle ne corresponde pas à la température
réglée, en raison de la charge de traitement de l'air extérieur ou des contrôles de protection mécaniques.
3. Le système ne fonctionnera pas en mode ventilation si la
température de l'air extérieur est égale ou inférieure à 23 °F.
Manuel d'installation 27
FRANÇAIS
Indice de
capacité
Tableaux De Pression Statique Externe Et De Débit D'air
Tableaux De Pression Statique Externe Et De Débit D'air
48 k
0.95
0.85
Pression statique externe (inWg)
Réglage ESP 55
Réglage ESP 60
0.75
Réglage ESP 65
Réglage ESP 70
0.65
Réglage ESP 75
Réglage ESP 80
0.55
Réglage ESP 83
Réglage ESP 85
0.45
Réglage ESP 90
Réglage ESP 95
0.35
0.25
400
500
600
700
Débit d'air (CFM)
28
Unité intérieure
800
900
Tableaux De Pression Statique Externe Et De Débit D'air
76 k
1.00
Pression statique externe (inWg)
Réglage ESP 60
Réglage ESP 65
0.80
Réglage ESP 70
Réglage ESP 75
0.70
Réglage ESP 80
Réglage ESP 85
0.60
Réglage ESP 90
Réglage ESP 93
0.50
Réglage ESP 95
Réglage ESP 97
0.40
Réglage ESP 100
0.30
400
500
600
700
800
900
1000
Débit d'air (CFM)
Manuel d'installation 29
FRANÇAIS
0.90
Tableaux De Pression Statique Externe Et De Débit D'air
96k
1.00
0.90
Pression statique externe (inWg)
Réglage ESP 60
Réglage ESP 65
0.80
Réglage ESP 70
Réglage ESP 75
0.70
Réglage ESP 80
Réglage ESP 85
0.60
Réglage ESP 90
Réglage ESP 93
0.50
Réglage ESP 95
Réglage ESP 97
0.40
Réglage ESP 100
0.30
700
800
900
1 000
1 100
1 200
Débit d'air (CFM)
30
Unité intérieure
1 300
1 400
1 500
1 600
US
CANADA
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be
provided by them.
Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623

Manuels associés