▼
Scroll to page 2
of
31
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Unité d'air Extérieur pour MULTI V Instructions d'origine www.lghvac.com Copyright © 2016 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d'installer le produit. Ce climatiseur répond à des normes de fonctionnement et de sécurité strictes. En tant qu'installateur ou technicien, une partie importante de votre travail consiste à installer ou réparer ce système de telle manière qu'il fonctionne de façon sûre et efficace. ! AVERTISSEMENT • Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisés avec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés. • Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un dysfonctionnement des équipements, des préjudices matériels, des blessures et/ou la mort. ATTENTION: Tout réglage, installation, modification, dépannage ou entretien incorrect peut annuler la garantie. Le poids du condenseur requiert de la prudence et des procédures de manipulation appropriées au moment de soulever ou déplacer l'appareil, afin d'éviter les blessures corporelles. Veillez également à éviter tout contact avec les bords pointus ou acérés. Consignes de sécurité • Portez toujours des gants de travail et des lunettes de protection lorsque vous installez l'appareil. • Assurez-vous toujours que l'alimentation est coupée. Vérifiez-le à l'aide d'un instrument de mesure. • N'approchez pas les mains du ventilateur lorsque l'appareil est sous tension. • Le réfrigérant R-410A provoque des engelures (brûlures par le gel). • Le réfrigérant R-410A est toxique lorsqu'il brûle. REMARQUE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR : le manuel d'utilisation et la garantie doivent être remis à l'utilisateur ou être affichés bien en vue à proximité de la centrale de traitement d'air/chaudière intérieure. ! AVERTISSEMENT Lors du branchement: Une décharge électrique peut entraîner des blessures graves ou la mort. Seul un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système. • Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que tous les câbles et tuyaux ne sont pas raccordés ou rebranchés et vérifiés. • Ce système utilise des tensions électriques très dangereuses. Reportez-vous au schéma électrique et aux présentes instructions pour procéder au câblage. Des branchements inappropriés et une mise à la terre défectueuse peuvent entraîner des blessures accidentelles ou la mort. • Mettez l'appareil à la terre en vous conformant aux normes électriques locales. • Serrez bien les câbles.Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d'incendie. Lors du transport: Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez les unitéés intérieures et extérieures. Faites-vous aider d'une autre personne et fléchissez les genoux lorsque vous les soulevez pour réduire la tension exercée sur votre dos. Les bords aiguisés ou rebords en aluminium tranchants du climatiseur peuvent vous cisailler les doigts. Lors de l'installation... ...sur un mur : veillez à ce que le mur soit suffisamment solide pour supporter le poids de l'unitéé. Il peut être nécessaire de construire un châssis en bois ou en métal en renfort. ...dans une pièce : isolez correctement les tuyaux de la pièce pour éviter que d'éventuelles gouttes d'eau dues à la condensation n'endommagent le sol ou les murs. ...dans une zone humide ou non nivelée : utilisez des parpaings ou une dalle de béton surélevée pour fournir une base robuste et nivelée à l'unitéé extérieure. Cela évite les dégâts des eaux et les vibrations anormales. ...dans une zone venteuse : ancrez solidement l'unitéé extérieure à l'aide de boulons et d'un châssis métallique.Installez un déflecteur d'air adapté. ...dans une zone neigeuse (pour le modèle de pompe à chaleur) : installez l'unitéé extérieure sur une plate-forme surélevée plus haute que le manteau de neige. Installez des conduits pour évacuer la neige. Lors du branchement de la tuyauterie de réfrigérant: • Gardez les tuyaux les plus courts possible. • Utilisez la méthode d'évasement pour raccorder les tuyaux. • Assurez-vous bien qu'il n'y ait pas de fuites avant d'effectuer le test de fonctionnement. Lors de la maintenance: • Coupez l'alimentation principale (dans le tableau d'alimentation principale) avant d'ouvrir l'unitéé pour vérifier ou réparer les pièces et câbles électriques. • Veillez à ce que vos doigts et vêtements soient éloignés de toutes les pièces mobiles. • Nettoyez après avoir fini. Assurez-vous qu'il n'y a pas de débris métalliques ni de morceaux de câbles qui restent à l'intérieur de l'unitéé réparée. 2 Unité intérieure Table Des Matières TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 INSTALLATION FRANÇAIS 4 8 Limite d'installation 11 Choix de l'emplacement 12 Dimensions du plafond et emplacement des boulons de suspension 13 Installation de l'unité intérieure 13 Branchements électriques 16 Évasement 16 Vérification de l'évacuation 17 Tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure 19 Réglage du commutateur DIP 20 Configuration de la commande de groupe 24 Émission de bruit aérien 24 Concentration limite 25 TABLEAUX DE CAPACITÉ 28 TABLEAUX DE PRESSION STATIQUE EXTERNE ET DE DÉBIT D'AIR Manuel d'installation 3 Caractéristiques Caractéristiques Évents de sortie d'air Filtres à air Évents d'arrivée d'air Télécommande filaire Outils d'installation Nom Raccord de Collier serre drainage joint Rondelle Quantité 1 De chaque 2 De chaque 8 De chaque Bande en plastique Matériau d'isolation Plaque de montage du conduit 4 De chaque 1 jeu 1 De chaque pour tuyau de gaz Forme pour tuyau à liquide 4 Unité intérieure Consignes de Sécurité Consignes de Sécurité Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. ! AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ! ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. ! AVERTISSEMENT Installation • N'utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez ce climatiseur sur un circuit dédié. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Pour l'installation électrique, contactez votre revendeur, un électricien qualifié ou un centre de service aprèsvente agréé. - N'essayez pas de démonter ou réparer l'appareil. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Raccordez systématiquement le climatiseur à la terre. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Installez de façon sûre le panneau et le couvercle du boîtier de commande. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. - Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. • Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Ne rallongez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil vous-même. - Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure. • Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le climatiseur. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un centre de service après-vente agréé. - Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure. • N'installez pas le climatiseur sur un support défectueux. - Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou être endommagé. • Assurez-vous que l'emplacement d'installation du climatiseur ne risque pas de se détériorer au fil du temps. - Si la base s'effondre, le climatiseur risque de s'effondrer également et de provoquer des dégâts matériels, tomber en panne ou causer des blessures corporelles. • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de décès. Manuel d'installation 5 FRANÇAIS ! Consignes de Sécurité • Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. Fonctionnement • Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte. - L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le mobilier. • Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le fonctionnement du climatiseur. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Évitez de brancher ou débrancher la fiche d'alimentation pendant le fonctionnement. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le climatiseur avec les mains humides. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Ne placez pas un chauffage ou autre appareil dégageant de la chaleur à proximité du cordon d'alimentation. - Il existe un risque de décharge électrique ou d'incendie. • Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants électriques. - Cela pourrait entraîner un risque d'incendie, de dysfonctionnement du climatiseur ou de décharge électrique. • Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité de l'appareil. - Il existe un risque d'incendie ou de panne de l'appareil. • N'utilisez pas le climatiseur dans un espace hermétiquement clos pendant une période prolongée. - Un manque d'oxygène pourrait survenir. • En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. - N'utilisez pas le téléphone et ne touchez pas aux interrupteurs. Il existe un risque d'incendie ou d'explosion. • Si le climatiseur produit des sons étranges, une odeur inhabituelle ou de la fumée, coupez le disjoncteur ou débranchez le cordon d'alimentation. - Il existe un risque de décharge électrique ou d'incendie. • Arrêtez le fonctionnement et fermez la fenêtre en cas d'orage ou d'ouragan. Si possible, enlevez le climatiseur de la fenêtre avant l'arrivée d'un ouragan. - À défaut, il existe un risque de dégâts matériels, de dysfonctionnement de l'appareil ou de décharge électrique. • N'ouvrez pas la grille d'entrée de l'appareil pendant le fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique si le climatiseur en est équipé.) - Il existe un risque de blessure corporelle, de décharge électrique ou de dysfonctionnement de l'appareil. • Si l'appareil est trempé (s'il a été inondé ou immergé), contactez un centre de service après-vente agréé. - Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil. - À défaut, il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil. • Aérez régulièrement la pièce où se trouve le climatiseur lorsque celui-ci est utilisé simultanément avec une gazinière, par exemple. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage ou de l'entretien du climatiseur. - À défaut, il existe un risque de décharge électrique. • Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation ou coupez le disjoncteur. - Il existe un risque de dysfonctionnement, d'endommagement ou de mise en marche involontaire du climatiseur. • Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ou tomber sur l'unité extérieure. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou endommager le climatiseur. 6 Unité intérieure Consignes de Sécurité ! ATTENTION Fonctionnement • N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des périodes prolongées. (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air.) - Cela pourrait nuire à votre santé. • N'utilisez pas le climatiseur à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur grand public, et non d'un système de réfrigération de précision. - Vous risqueriez d'endommager ou d'altérer ces biens. • N'obstruez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air. - Cela pourrait entraîner une défaillance du climatiseur. • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs ni de solvants corrosifs. - Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de dommage des pièces en plastique du climatiseur. • Ne touchez pas les parties métalliques du climatiseur pendant le retrait du filtre à air. Elles sont très acérées ! - Il existe un risque de blessure. • Ne montez pas sur le climatiseur et ne posez rien dessus. (Unité extérieure) - Il existe un risque de blessure corporelle et de panne du climatiseur. • Veillez toujours à insérer correctement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si nécessaire. - Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager l'appareil. • N'introduisez pas les mains ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air quand le climatiseur est en fonctionnement. - Certaines pièces mobiles tranchantes pourraient provoquer des blessures. • Ne buvez pas l'eau évacuée du climatiseur. - Elle n'est pas potable et pourrait provoquer de graves problèmes de santé. • Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer le climatiseur. - Faites attention à ne pas vous blesser. • Remplacez les piles de la télécommande par des piles de même type. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées ni des types de piles différents. - Il existe un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne les mettez pas au feu. - Elles pourraient brûler ou exploser. • Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite. - Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé. • Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez bien avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite. - Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé. Manuel d'installation 7 FRANÇAIS Installation • Vérifiez systématiquement l'absence de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou après une réparation du climatiseur. - Si le niveau de réfrigérant est insuffisant, le climatiseur risque de tomber en panne. • Installez le tuyau d'évacuation de sorte que l'eau soit correctement évacuée. - Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau. • Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation. - À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations. • N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l'unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage. - À défaut, votre installation pourrait gêner vos voisins. • Faites-vous aider par deux personnes au moins pour soulever et transporter l'appareil. - Attention à ne pas vous blesser. • N'installez pas le climatiseur à un endroit l'exposant directement au vent marin (vent salin). - Cette situation peut en effet provoquer la corrosion du climatiseur. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du climatiseur. • Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite. - Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé. Installation Installation Limite d'installation Lisez intégralement les instructions et suivez-les étape par étape. 1. Combinaison de unité d'air extérieur N° Condition de raccordement Combinaison 1) La capacité totale de l'unité d'admission d'air frais doit être de 50 à 100% de l'unité extérieure. 2) La quantité maximale d'unité d'admission d'air frais est de 4 unités. 1 Installation unité d’air extérieur uniquement 2 Installation combinée d'unités 1) La capacité totale des unités intérieures (unité intérieure standard + unité d'admission d'air frais) doit être de 50 à 100% de l'unité extérieure. intérieures standard et de 2) La capacité totale de l'unité d'admission d'air frais doit être inférieure à 30% unité d’air extérieur de la capacité totale des unités intérieures. ! ATTENTION le non-respect des conditions de raccordement ci-dessus pour l'installation peut entraîner une diminution de la capacité de chauffage et de refroidissement. 2. Raccordement de l'unité extérieure <Installation unité d'air extérieur uniquement> <Installation combinée> Unité extérieure : 10HP Unité extérieure : 20HP PAF 5HP PAF PAF Standard Standard Standard 5HP 5HP 5HP 5HP 5HP <Mauvaise installation> Unité extérieure : 20HP PAF Standard Standard Standard Standard 5HP 5HP 5HP 5HP 5HP * PAF : Unité d'air extérieur Standard : unité intérieure standard ▶ La capacité totale des unités intérieures dépasse 100 % des unités extérieures. 8 Unité intérieure Installation 3. Installation du conduit d'arrivée d'air 78.7 inch min. Inclinaison de 1/30 FRANÇAIS Air en sortie Air rejeté Bouche d'entrée Conduit d'arrivée d'air Unité d'air extérieur Ventilateur d'évacuation Porte ① Bouche d'entrée La bouche d'entrée doit être installée de telle sorte que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'unité. ② Gaine d'arrivée d'air La gaine d'arrivée d'air doit présenter une inclinaison d'environ 1/30. Sa longueur doit être supérieure à 2 m. ③ Unité de prise d'air frais Si la télécommande filaire n'est pas branchée, elle affichera une température ambiante fantaisiste. ④ Ventilateur d'évacuation Unité d’air extérieur créera une pression positive dans la pièce. Le ventilateur d'évacuation doit être installé pour maintenir la pression ambiante. ⑤ Porte Il est possible que unité d’air ejxtérieur augmente la pression d'air ambiante. L'ouverture de la porte peut entraîner une différence de pression qui risque de blesser la personne qui se trouve devant la porte. Par conséquent, soyez attentif à la pression positive au niveau de la porte. Manuel d'installation 9 Installation 4. Système de contrôle 1) En cas de raccordement avec des unités intérieures standard, une de ces dernières doit être définie comme unité maîtresse. Séparez unité d’air extérieur des unités intérieures standard. Définissez une seule des unités intérieures standard comme unité maîtresse. PAF Standard Standard Standard Esclave Définissez une des unités intérieures standard comme unité maîtresse. * PAF : Unité d'air extérieur Standard : unité intérieure standard 2) En cas d'utilisation d'une commande centralisée, il n'est pas possible de combiner des unités intérieures et des unités d’air extérieur dans la même zone. Séparez la zone des unités d’air extérieur de la zone des unités intérieures standard. PAF PAF Standard Standard PAF PAF Standard Standard 48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h 48 kBtu/h ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 5. Vérification du cycle et entretien Pour la vérification du cycle et l'entretien des unités d’air extérieur , il est nécessaire d'utiliser LG MV 5.8 ou une version ultérieure. 10 Unité intérieure Installation Choix de l'emplacement Vue de haut Trappe d'inspection (unité : inch) (23.6 x 23.6) Boîtier de commande 23.6 39.4 23.6 Avant Vue de face H ! ATTENTION Si l'unité est installée en bord de mer, les composants nécessaires à l'installation peuvent être corrodés par le sel. Les composants nécessaires à l'installation (et l'unité) doivent faire l'objet de mesures anticorrosion appropriées. [Standard pour la trappe d'inspection] Nombre de trappes d'in- Distance entre le faux plafond et spection le plafond 1 Plus de 39.4 inch 2 Entre 7.9 et 39.4 inch La taille de la trappe doit être supérieure à celle de l'unité intérieure. Moins de 7.9 inch Remarques Espace suffisant pour l'entretien. Espace insuffisant. Entretien difficile. Hauteur minimale pour remplacer le moteur. Manuel d'installation 11 FRANÇAIS Installez le climatiseur à un emplacement qui remplit les conditions suivantes. • L'emplacement doit pouvoir supporter facilement une charge quatre fois supérieure au poids de l'unité intérieure. • L'emplacement doit permettre d'inspecter l'unité, comme illustré dans la figure. • L'emplacement doit être à niveau. • L'emplacement doit permettre une évacuation facile de l'eau. (La dimension "H" indiquée est nécessaire pour obtenir une inclinaison suffisante afin d'évacuer l'eau, comme illustré dans la figure.) • L'emplacement doit être facile à relier à l'unité extérieure. • L'emplacement ne doit pas être affecté par un bruit électrique. • L'unité doit être installée dans une pièce bien ventilée. • L'unité doit être installée à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur. Installation Dimensions du plafond et emplacement des boulons de suspension n Installation de l'unité Installez l'unité au plafond correctement. Châssis BR A B D F (G) I • Installez un joint de toile entre l'appareil et le conduit pour amortir les vibrations indésirables. • Pour faciliter l'évacuation de l'eau, installez l'appareil en position oblique du côté de l'orifice d'évacuation, comme illustré dans la figure. • La surface doit être à niveau et pouvoir supporter le poids de l'unité. • L'unité doit pouvoir résister aux vibrations liées à son fonctionnement. • L'emplacement choisi doit permettre les opérations de maintenance. C E POSITION DES BOULONS DE SUSPENSION H Orifice d'évacuation Châssis B8 (Unité : inch) Dimensions A B C D E F (G) 18.8 2.2 23.2 1.2 4.7 H I Châssis BR 50.5 48.4 39.6 11.6 (Unité : inch) Dimensions A B C D E F G H I J K L Châssis B8 66.2 61.6 45.7 13.0 18.1 22.8 27.6 55.1 64.4 15.4 17.5 0.6 REMARQUE Écrou M10 X4 • Soyez particulièrement attentif aux emplacements Rondelle M10 X 4 d'installation suivants : 1. Dans les endroits tels que les restaurants et cuisines, une quantité considérable de vapeur d'huile et de farine peut Rondelle M10 X 4 adhérer au ventilateur et aux ailettes de l'échangeur thermique, ce qui entraîne une diminution de l'échange thermique, Écrou M10 X8 des projections, la dispersion de gouttelettes d'eau, etc. Dans ces cas-là, appliquez les conseils suivants. • Assurez-vous que le ventilateur de la hotte au-dessus de la table de cuisson possède une capacité suffisante pour aspirer les vapeurs d'huile, de telle sorte qu'elles n'arrivent pas jusqu'à l'orifice d'aspiration du climatiseur. • Prévoyez une distance suffisante par rapport au poste de cuisson pour installer le climatiseur à un endroit où il ne sera pas exposé aux vapeurs d'huile. 2. Évitez d'installer le climatiseur à un endroit où de la vapeur d'huile de coupe ou de la poudre de fer est en suspension dans les usines, etc. 3. Évitez les endroits où du gaz inflammable est généré, s'écoule, est entreposé ou libéré. 4. Évitez les endroits où du gaz d'acide sulfurique ou corrosif est généré. 5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence. 12 Unité intérieure Installation Installation de l'unité intérieure • Sélectionnez et marquez la position des boulons de fixation. • Percez le trou d'ancrage au plafond. Ancienne construction Nouvelle construction 1 Élément d'ancrage 2 Rondelle plate 3 Rondelle élastique ! 4 Écrou ATTENTION 5 Boulons de suspension Serrez l'écrou et le boulon pour empêcher l'unité de tomber. Branchements électriques Branchez individuellement les fils sur les bornes de la carte de commande suivant le raccordement de l'unité extérieure. • Assurez-vous que la couleur des fils de l'unité extérieure et le numéro des bornes correspondent à ceux de l'unité intérieure. Unité Extérieure BR (châssis) Plaque de bornes de l'unité intérieure VT/JA L(L1) L(L2) 3 4 Commande centralisée Unité extérieure Unité intérieure IDU SODU SODU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V ENTRÉE D'ALIMENTATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Unité intérieure Plaque à Bornes interne L(L1) N(L2) GN/YL B8 (châssis) Plaque de bornes de l'unité intérieure Unité Extérieure Plaque à Bornes interne ODU YL RD BK A - B IDU - B A INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V B A - - - - Dispositif de Régulation à Distance filaire Connexion Interne (Peut être Raccordée à L’unité Externe) Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple) Contre-écrou Conduite Plaque de montage de la conduite Manuel d'installation 13 FRANÇAIS • Insérez l'élément d'ancrage et la rondelle dans les boulons de suspension pour fixer les boulons de suspension au plafond. • Serrez fermement les boulons de suspension à l'élément d'ancrage. • Fixez les plaques d'installation aux boulons de suspension (réglez le niveau approximativement) à l'aide des écrous, des rondelles plates et des rondelles élastiques. Installation ! AVERTISSEMENT Assurez-vous que les vis des bornes sont bien serrées. Fixation des câbles 1) Disposez les deux câbles d'alimentation sur le panneau de commandes. 2) Tout d'abord, fixez le collier en acier à l'aide d'une vis à l'emplacement intérieur du panneau de commandes. 3) Pour les modèles avec refroidissement, fixez fermement l'autre côté du collier à l'aide d'une vis. Pour les modèles en pompe à chaleur, posez le câble de 0,75 mm2 (câble le plus fin) sur le collier et serrez-le à l'aide d'une attache en plastique à l'autre emplacement du panneau de commandes. ! ATTENTION le cordon d'alimentation raccordé à l'unité doit être sélectionné conformément aux spécifications suivantes. ISOLATION, AUTRE Isolez complètement la jointure et les tubes. • Isolation Thermique Toute l'isolation thermique doit être conforme aux directives locales. Unité Intérieure Raccord pour tube liquide Tuyau de réfrigérant et isolant thermique (fourniture sur site) Fixation tuyau pour l'isolant thermique (fourniture sur site) Isolant thermique du tube de réfrigérant (fourniture sur site) Raccord pour le tube de gaz Isolant thermique du tube de réfrigérant (fourniture sur site) Isolant thermique de la tuyauterie (fourniture sur site) Chevauchement avec l'isolant thermique de la tuyauterie Fixation tuyau pour l'isolant thermique (fourniture sur site) Veillez à ne pas laisser d'espace ici. • Commande de volet d'air extérieur (en option) Le registre OA peut être utilisé via la borne CN_OUT sur le PCB principal. La spécification du relais de CN_OUT ne doit pas dépasser 250 VAC, 3A. 14 Unité intérieure Installation ! ATTENTION Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale). FRANÇAIS 10(3/8) ± 3(1/8) 30(1-3/8) ± 5(3/16) GN /YL AWG18 20 (25 /32 ) Unité: mm (inch) Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance. u Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de terre Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance. Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondes Borne de pression de forme arrondie Fil d'alimentation (Fil de terre) En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous. • Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal). • Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure cidessous. • Pour effectuer le câblage, utilisez le câble d’alimentation approprié que vous devez fixer fermement. Ensuite, protégez-le pour éviter que la pression extérieure ne s’exerce sur la borne de dérivation. • Servez-vous du tournevis approprié pour serrer les vis-borne. Un tournevis avec une petite tête usera la tête de sorte à rendre le serrage impossible. • Vous risquez d’endommager les vis-borne si vous les serrez trop. Manuel d'installation 15 Installation Évasement • Maintenez solidement la tuyauterie de cuivre dans une filière aux dimensions indiquées dans le tableau suivant. • Réalisez le travail d’évasement à l’aide de l’outil d’évasement. Barre Dimension des tuyaux pouce (mm) A pouce (mm) épaisseur pouce Type d'ecrou Type a oreilles d'embrayage (mm) Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3) 0.03 (0.7) Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7) Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8) 0.03 (0.8) 0~0.02 (0~0.5) 0.03 (0.8) Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8) 0.04 (1.0) Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1) 0.04 (1.0) Vérification de l'évacuation 1. Retirez le filtre à air. 2. Vérifiez l'évacuation. • Vaporisez l'équivalent d'un ou deux verres d'eau sur l'évaporateur. • Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le tuyau d'évacuation de l'unité intérieure sans fuite. 16 Unité intérieure "A" Tuyau en cuivre <Type d'écrou à oreilles> <Type d'embrayage> Installation ! ATTENTION 1. Pour l'évacuation des climatiseurs gainables, il est très important d'installer l'unité intérieure en position oblique. 2. L'épaisseur de l'isolation pour le tuyau de raccordement doit être au minimum de 0.2 inch. FRANÇAIS Vue de face • L'unité doit être installée à l'horizontale ou inclinée en direction du tuyau d'évacuation raccordé une fois l'installation terminée. Sans pompe de vidange Orifice d'évacuation 0.04 ~ 0.12 inch Plafond Avec pompe de vidange Orifice d'évacuation Tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure • La tuyauterie d'évacuation doit présenter une pente descendante (1/50 à 1/100). Veillez à ne pas avoir une pente ascendante et descendante pour empêcher le refoulement. • Pendant le raccordement de la tuyauterie d'évacuation, veillez à ne pas exercer une force excessive sur l'orifice d'évacuation de l'unité intérieure. • Le diamètre extérieur de l'orifice d'évacuation sur l'unité intérieure est de 1.25 inch. Matériau de la tuyauterie : raccords de tuyauterie et tuyaux en PVC de Ø 0.98 inch. L'orientation vers le haut n'est pas permise. Collier pour tuyau Unité intérieure Orifice d'évacuation pour la maintenance • Assurez-vous d'installer une isolation thermique sur la tuyauterie d'évacuation. 1/50~1/100 Matériau d'isolation thermique : mousse polyéthylène avec une épaisseur supérieure à 0.3 inch. 27.5 inch max. Test d'évacuation Le climatiseur utilise une pompe de vidange pour évacuer l'eau. Pour tester le fonctionnement de la pompe de vidange, suivez la procédure ci-dessous. Introduisez de l'eau. Pompe de vidange Tuyau d'évacuation flexible (accessoire) Conduite d'évacuation principale Orifice d'évacuation Scellez le joint. Raccordement du tuyau d'évacuation Utilisez l'attache (accessoire). • Branchez la conduite d'évacuation principale à l'extérieur et laissez-la ainsi provisoirement, jusqu'à la fin du test. • Introduisez de l'eau dans le tuyau d'évacuation flexible et assurez-vous que la tuyauterie ne présente aucune fuite. • Vérifiez bien la pompe de vidange pour vous assurer qu'elle fonctionne ormalement et sans bruits anormaux une fois les branchements électriques effectués. • Lorsque le test est terminé, branchez le tuyau d'évacuation flexible à l'orifice d'évacuation de l'unité intérieure. Bac à condensat ATTENTION Tuyau d'évacuation flexible 27.5 inch max. ! le tuyau d'évacuation flexible fourni ne doit pas être excessivement tendu. À défaut, il pourrait entraîner une fuite d'eau. Suspension 11.8 inch max. distance Attache de suspension 39.4~590 inch Inclinaison de 1/50~1/100 Collier en métal Isolation Manuel d'installation 17 Installation ! ATTENTION Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit. 1) Prévoyez toujours une alimentation électrique séparée pour le climatiseur. Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du boîtier de commande. 2) Utilisez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'unité. 3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des vibrations auxquelles l'unité est soumise pendant son transport. Vérifiezles et assurez-vous qu'elles sont bien serrées. (Sinon, les fils risquent de prendre feu.) 4) Reportez-vous aux spécifications de la source d'alimentation. 5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante. 6) Assurez-vous que la tension au démarrage est supérieure à 90 % de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à la source d'alimentation. (Notez en particulier le rapport entre longueur et la section du câble.) 8) Installez toujours un interrupteur différentiel en milieu humide. 9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants : • Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les surtensions ; • Puissance insuffisante pour démarrer le compresseur. TRANSMISSION Expliquez au client les procédures de fonctionnement et de maintenance, en vous servant du manuel d'utilisation. (Nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.) 18 Unité intérieure Installation Réglage du commutateur DIP 1. Unité intérieure SW1 SW2 SW3 Description Communication S/O (réglage par défaut) Cycle S/O (réglage par défaut) Sélection du mode Group Control Maître ou Esclave SW4 Mode contact sec Sélection du mode contact sec SW5 Installation Fonctionnement continu du ventilateur SW6 SW7 SW8 ! Couplage avec l'élément chauffant Couplage avec le ventilateur Sélection des volets (console) Sélection de la région Etc. - Réglage sur On - Réglage par défaut Off Off Maître Esclave Off Auto Off - Off - - Off Retrait du couplage Opérationnel Réglage sur Off N/A Sélection du couplage avec le ventilateur Sélection des volets haut/bas Sélection de la région tropicale Disponible Sélection via la télécommande sans fil/filaire du mode de fonctionnement manuel ou automatique Arrêt du fonctionnement continu Volet haut + volet bas Modèle général - Volet haut uniquement Modèle tropical - Off Off ATTENTION Pour les modèles Multi V, les commutateurs DIP n° 1, 2, 6 et 8 doivent être réglés sur OFF. 2. Unité extérieure Si les produits répondent aux conditions spécifiques, la fonction d'adressage automatique peut démarrer automatiquement à une vitesse améliorée en activant le commutateur DIP n° 3 de l'unité extérieure et en réinitialisant l'alimentation. ※ Conditions spécifiques : - Tous les noms des modèles d'unité intérieure doivent être de type ARNU****4. - Le numéro de série du Multi V Super IV (unités extérieures) doit dater d'après octobre 2013. Commutateur DIP Afficheur 7 segments Carte du groupe extérieure Commutateur DIP du groupe extérieure Manuel d'installation 19 FRANÇAIS Fonction Installation Configuration de la commande de groupe ! ATTENTION Si vous souhaitez utiliser les deux fonctions consigne, vous devriez être installé à la fois nouveau thermostat et 4 produits de la série. * Le nom du modèle de télécommande filaire appelé New thermostat: PREMTC00U 1. Commande de groupe 1 n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) ou Maître Esclave Esclave Affichage du message d'erreur Esclave GND Signal 12 V Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures Maître n Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits) ① Réglage Maître - No. 3 Off ② Réglage esclave - No. 3 On KSDO8H ON 1 2 3 4 5 6 7 8 KSDO8H ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Commutateur DIP de l'unité intérieure Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la télécommande sans fil. 20 Unité intérieure Installation h Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009. h Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué. h Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode - Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce - Changement d'heure - Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible) - Réglage de programmation Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions. 2. Commande de groupe 2 n Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) ou Maître Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12 V série Affichage du message d'erreur Maître Maître h Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire principale. h Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1. Manuel d'installation 21 FRANÇAIS 1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. 2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. - L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement. 5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande filaire. Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées. Installation 3. Commande de groupe 3 n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) ou FAU Maître FAU Esclave Maître Esclave N M Affichage du message d'erreur Maître GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Maître h En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air frais, séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16), (Parce que les paramètres de température sont différents.) h Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU : Unité de prise d'air frais Standard: Unité de prise d'air frais 22 Unité intérieure Installation 4. 2 Dispositif de régulation à distance n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) ou FRANÇAIS Esclave Esclave Maître Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires (au maximum). Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave. Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave. 2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. 5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto con cable. 6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures. 5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire 1 EA Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2EA h Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion h Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion Maître Esclave PZCWRC2 PZCWRCG3 Maître ! Maître Esclave ATTENTION • Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales exigent un câble pour vide technique. Manuel d'installation 23 Installation Émission de bruit aérien Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB. ** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques. Concentration limite La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air. La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (lbs/ft3) (poids du gaz Fréon par volume d'air de l'unité) pour faciliter le calcul Limite de concentration : 0.44 kg/m3 (0.0000158 lb/inch3)(R410A) n Calculer la concentration de réfrigérant Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg(lb(s))) Concentration de réfrigérant = Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m3(ft3)) 24 Unité intérieure Tableaux de capacité Tableaux de capacité Capacité (Châssis): 48 k Btu/h (B8) Refroidissement Température de l'air extérieur °F WB 48 k 70.0 73.0 77.0 81.0 84.0 88.0 91.0 95.0 99.0 104.0 109.0 113.0 118.0 Indice de capacité Température de l'air extérieur °F WB 48 k 70.0 73.0 77.0 81.0 84.0 88.0 91.0 95.0 99.0 104.0 109.0 113.0 118.0 TC MBh 17.4 17.4 17.4 - 59 SHC MBh 12.3 14.7 17.1 - TC MBh 46.7 45.4 44.4 43.3 40.3 38.9 - 79 SHC MBh 16.4 18.8 20.8 23.2 25.2 29.0 - Sortie de la température de l'air °F 52.9 52.5 53.2 - Sortie de la température de l'air °F 61.2 61.8 62.0 63.6 63.8 63.6 - TC MBh 18.4 17.7 17.7 17.4 - Température de l'air extérieur °F WB 63 69 SHC Sortie de la TC SHC Sortie de la température température MBh de l'air °F MBh MBh de l'air °F 10.9 54.8 13.3 54.4 28.0 12.6 55.4 15.7 55.1 27.3 15.0 56.1 17.4 56.7 24.9 17.4 56.7 23.9 19.8 56.4 22.9 22.2 57.1 - TC MBh 37.5 37.2 35.8 32.4 32.1 31.4 31.0 - 73 SHC MBh 15.7 16.4 22.2 20.5 22.9 25.2 29.0 - Sortie de la température de l'air °F 55.1 58.2 53.1 59.5 59.1 60.8 58.6 - TC MBh 51.5 48.1 47.8 46.7 45.7 44.4 - Température de l'air extérieur °F WB 82 86 SHC Sortie de la TC SHC Sortie de la température température MBh MBh MBh de l'air °F de l'air °F 18.1 62.8 19.1 64.4 54.9 16.4 68.2 21.2 66.5 54.3 18.8 69.8 23.5 66.2 52.2 21.2 69.5 23.9 70.7 51.2 24.6 69.7 25.6 73.3 49.5 29.0 68.6 47.4 31.4 69.2 44.4 33.8 70.9 TC MBh 59.7 59.0 58.3 56.3 54.6 51.9 90 SHC MBh 17.7 19.1 22.9 26.3 28.0 31.7 Sortie de la température de l'air °F 71.3 72.4 72.1 72.4 74.0 73.8 Chauffage Indice de Température de l'air extérieur capacité °F WB 48 k 23 27 32 37 45 52 59 19 TC MBh 61.7 - 23 TC MBh 46.6 - 27 TC MBh 46.1 - Température de l'air extérieur °F WB 32 36 39 TC TC TC MBh MBh MBh 44.7 44.7 40.6 40.6 35.6 - 43 TC MBh 40.6 35.6 31.4 50 TC MBh 35.6 31.4 57 TC MBh 31.4 Remarque) TC: Puissance totale (MBh), SHC: Puissance de chaleur sensible (MBh), WB: Thermomètre humide (℃), DB: Thermomètre sec (℃) REMARQUE 1. Les données figurant dans le tableau illustrent les plages de fonctionnement dans les conditions suivantes. - Unité intérieure et extérieure - Longueur de la tuyauterie : 295.3 inch - Différentiel de hauteur : 0 inch 2. Dans certaines circonstances, il est possible que la température réelle ne corresponde pas à la température réglée, en raison de la charge de traitement de l'air extérieur ou des contrôles de protection mécaniques. 3. Le système ne fonctionnera pas en mode ventilation si la température de l'air extérieur est égale ou inférieure à 23 °F. Manuel d'installation 25 FRANÇAIS Indice de capacité Tableaux de capacité Capacity (Châssis): 76 k Btu/h (B8) Refroidissement Indice de capacité Température de l'air extérieur °F WB 76 k 70.0 73.0 77.0 81.0 84.0 88.0 91.0 95.0 99.0 104.0 109.0 113.0 118.0 Indice de capacité Température de l'air extérieur °F WB 76 k 70.0 73.0 77.0 81.0 84.0 88.0 91.0 95.0 99.0 104.0 109.0 113.0 118.0 TC MBh 27.3 27.0 26.6 - 59 SHC MBh 17.7 20.8 23.9 - TC MBh 66.2 65.5 64.5 63.8 62.8 60.1 - 79 SHC MBh 24.9 28.0 31.0 33.8 36.8 40.9 - Sortie de la température de l'air °F 50.4 50.0 50.6 - Sortie de la température de l'air °F 56.4 57.0 56.7 58.6 58.2 58.7 - TC MBh 32.4 30.7 29.7 30.0 - Température de l'air extérieur °F WB 63 69 SHC Sortie de la TC SHC Sortie de la température température MBh de l'air °F MBh MBh de l'air °F 17.7 50.4 20.8 50.0 42.3 19.4 51.5 23.9 50.6 40.9 22.9 51.7 27.0 51.2 40.3 25.6 52.7 39.2 28.7 52.3 38.9 32.1 52.5 - TC MBh 54.6 53.6 52.2 51.2 50.2 49.1 47.8 - 73 SHC MBh 21.8 23.5 26.3 29.3 32.4 35.5 37.5 - Sortie de la température de l'air °F 52.8 55.0 54.9 55.5 55.1 56.7 57.5 - TC MBh 78.5 76.4 73.4 71.3 71.0 68.6 - Température de l'air extérieur °F WB 82 86 SHC Sortie de la TC SHC Sortie de la température température MBh MBh MBh de l'air °F de l'air °F 26.3 58.9 29.0 58.9 81.2 25.9 62.3 31.7 60.9 78.8 28.3 64.7 34.5 60.9 78.1 31.4 64.3 39.2 60.6 76.8 35.8 64.4 40.6 64.1 76.4 39.2 65.6 73.7 41.3 67.3 71.3 44.0 69.3 TC MBh 91.1 90.1 89.4 86.0 82.9 80.5 90 SHC MBh 27.6 29.7 34.5 37.5 40.6 42.7 Sortie de la température de l'air °F 65.4 66.2 65.9 67.5 68.1 70.8 Chauffage Indice de capacité Température de l'air extérieur °F WB 76 k 23 27 32 37 45 52 59 19 TC MBh 81.2 - 23 TC MBh 77.1 - 27 TC MBh 73 - Température de l'air extérieur °F WB 32 36 39 TC TC TC MBh MBh MBh 61.8 61.8 55.6 55.6 49.5 - 43 TC MBh 55.6 49.5 43.7 50 TC MBh 49.5 43.7 57 TC MBh 43.7 Remarque) TC: Puissance totale (MBh), SHC: Puissance de chaleur sensible (MBh), WB: Thermomètre humide (℃), DB: Thermomètre sec (℃) REMARQUE 1. Les données figurant dans le tableau illustrent les plages de fonctionnement dans les conditions suivantes. - Unité intérieure et extérieure - Longueur de la tuyauterie : 295.3 inch - Différentiel de hauteur : 0 inch 26 Unité intérieure 2. Dans certaines circonstances, il est possible que la température réelle ne corresponde pas à la température réglée, en raison de la charge de traitement de l'air extérieur ou des contrôles de protection mécaniques. 3. Le système ne fonctionnera pas en mode ventilation si la température de l'air extérieur est égale ou inférieure à 23 °F. Tableaux de capacité Capacity (Châssis): 96 k Btu/h (B8) Refroidissement Température de l'air extérieur °F WB 96 k 70.0 73.0 77.0 81.0 84.0 88.0 91.0 95.0 99.0 104.0 109.0 113.0 118.0 Indice de capacité Température de l'air extérieur °F WB 96 k 70.0 73.0 77.0 81.0 84.0 88.0 91.0 95.0 99.0 104.0 109.0 113.0 118.0 TC MBh 34.8 34.1 33.4 - 59 SHC MBh 23.5 28.3 30.7 - TC MBh 91.8 90.8 89.1 88.0 86.7 82.6 - 79 SHC MBh 34.5 39.2 43.7 48.1 52.5 57.3 - TC MBh 45.0 43.7 41.3 38.9 - Température de l'air extérieur °F WB 63 69 SHC Sortie de la TC SHC Sortie de la température température MBh de l'air °F MBh MBh de l'air °F 23.5 52.7 27.3 53.0 57.0 26.6 53.5 30.7 54.5 54.9 31.4 54.0 35.1 55.2 53.2 35.8 54.7 51.9 40.3 54.4 51.9 45.4 54.7 - TC MBh 76.1 73.4 71.3 69.6 68.2 66.5 64.8 - 73 SHC MBh 30.7 32.4 36.8 41.3 46.1 50.5 53.6 - Sortie de la température de l'air °F 54.5 57.2 56.9 57.7 57.2 58.9 59.7 - Sortie de la TC température MBh de l'air °F 58.7 59.2 101.7 58.9 95.9 60.7 94.2 60.4 90.8 61.9 88.0 85.3 - Température de l'air extérieur °F WB 82 86 SHC Sortie de la TC SHC Sortie de la température température MBh MBh MBh de l'air °F de l'air °F 34.1 62.9 36.2 64.4 113.3 36.2 64.4 40.6 66.2 109.5 39.9 66.7 44.7 66.2 108.5 44.4 66.4 51.9 65.9 106.5 51.2 66.4 56.0 67.9 101.3 54.6 68.9 98.3 57.0 71.2 95.2 60.7 73.4 TC MBh 128.3 126.2 124.9 117.4 114.0 111.6 90 SHC MBh 39.9 41.6 48.8 53.2 55.3 58.7 Sortie de la température de l'air °F 66.7 68.4 68.2 69.9 72.4 74.9 Sortie de la température de l'air °F 52.7 52.2 54.5 - Chauffage Indice de capacité Température de l'air extérieur °F WB 96 k 23 27 32 37 45 52 59 19 TC MBh 97.6 - 23 TC MBh 96.9 - 27 TC MBh 91.1 - Température de l'air extérieur °F WB 32 36 39 TC TC TC MBh MBh MBh 88.7 88.7 86.3 86.3 74.7 - 43 TC MBh 86.3 74.7 66.9 50 TC MBh 74.7 66.9 57 TC MBh 66.9 Remarque) TC: Puissance totale (MBh), SHC: Puissance de chaleur sensible (MBh), WB: Thermomètre humide (℃), DB: Thermomètre sec (℃) REMARQUE 1. Les données figurant dans le tableau illustrent les plages de fonctionnement dans les conditions suivantes. - Unité intérieure et extérieure - Longueur de la tuyauterie : 295.3 inch - Différentiel de hauteur : 0 inch 2. Dans certaines circonstances, il est possible que la température réelle ne corresponde pas à la température réglée, en raison de la charge de traitement de l'air extérieur ou des contrôles de protection mécaniques. 3. Le système ne fonctionnera pas en mode ventilation si la température de l'air extérieur est égale ou inférieure à 23 °F. Manuel d'installation 27 FRANÇAIS Indice de capacité Tableaux De Pression Statique Externe Et De Débit D'air Tableaux De Pression Statique Externe Et De Débit D'air 48 k 0.95 0.85 Pression statique externe (inWg) Réglage ESP 55 Réglage ESP 60 0.75 Réglage ESP 65 Réglage ESP 70 0.65 Réglage ESP 75 Réglage ESP 80 0.55 Réglage ESP 83 Réglage ESP 85 0.45 Réglage ESP 90 Réglage ESP 95 0.35 0.25 400 500 600 700 Débit d'air (CFM) 28 Unité intérieure 800 900 Tableaux De Pression Statique Externe Et De Débit D'air 76 k 1.00 Pression statique externe (inWg) Réglage ESP 60 Réglage ESP 65 0.80 Réglage ESP 70 Réglage ESP 75 0.70 Réglage ESP 80 Réglage ESP 85 0.60 Réglage ESP 90 Réglage ESP 93 0.50 Réglage ESP 95 Réglage ESP 97 0.40 Réglage ESP 100 0.30 400 500 600 700 800 900 1000 Débit d'air (CFM) Manuel d'installation 29 FRANÇAIS 0.90 Tableaux De Pression Statique Externe Et De Débit D'air 96k 1.00 0.90 Pression statique externe (inWg) Réglage ESP 60 Réglage ESP 65 0.80 Réglage ESP 70 Réglage ESP 75 0.70 Réglage ESP 80 Réglage ESP 85 0.60 Réglage ESP 90 Réglage ESP 93 0.50 Réglage ESP 95 Réglage ESP 97 0.40 Réglage ESP 100 0.30 700 800 900 1 000 1 100 1 200 Débit d'air (CFM) 30 Unité intérieure 1 300 1 400 1 500 1 600 US CANADA Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623