Steris Amsco Flexmatic Scrub Station Mode d'emploi
PDF
Download
Document
Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® Guide de l'utilisateur fr 455125002 Révision AC © 2024 STERIS. All rights reserved. Published: 2024-9-23 ii 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® Un mot de STERIS Corporation Un mot de STERIS Corporation Ce manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et la maintenance de la station de brossage Flexmatic® d’AMSCO®. Toutes les personnes qui doivent utiliser ou assurer l’entretien de cet appareil sont tenues de lire attentivement et de respecter les consignes de sécurité et les instructions du présent guide. Ce manuel est indispensable à la protection du personnel qui utilise cette station de brossage ; il doit être facile d’accès afin de pouvoir être consulté rapidement. Avis de sécurité Le chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ Chapitre 1 Consignes de sécurité de ce manuel présente la liste des précautions à respecter lors de l’utilisation et de l’entretien de cet appareil. N’utilisez et n’entretenez pas l’équipement tant que vous ne vous êtes pas familiarisé(e) avec ces informations. Le non-respect des CONSIGNES DE SÉCURITÉ peut entraîner des blessures corporelles et/ou endommager l’équipement. Toute modification de l’équipement non effectuée ou non autorisée par STERIS annulera la garantie. Ce type de modification peut également compromettre les performances et la sécurité du produit. Consignes d’utilisation La station de brossage Flexmatic d’AMSCO est utilisée pour frotter les bras et les mains avant une opération chirurgicale. La température de l’eau est maintenue automatiquement par un robinet mélangeur à commande thermostatique. Les options comprennent un capteur d’eau infrarouge, qui détecte la présence des mains sous le robinet et ouvre et ferme automatiquement le robinet, ou un minuteur numérique, qui affiche le temps écoulé depuis le début de l’écoulement de l’eau. Informations sur l’entretien Il est essentiel de mettre en place un programme de maintenance préventive complet pour garantir le fonctionnement sécurisé et adéquat de la station de brossage. Nous vous encourageons à contacter STERIS concernant notre Contrat de maintenance préventive. Conformément aux clauses de ce contrat, la maintenance préventive, les réglages et le remplacement des pièces usées sont effectués selon un calendrier prédéfini afin d’assurer un fonctionnement de l’équipement au maximum de ses capacités et d’éviter les interruptions intempestives et coûteuses. STERIS met à la disposition de ses clients, à travers tout le pays, une équipe de techniciens formés en usine et bien équipés pour assurer cette maintenance, et fournir des services spécialisés. Pour plus de détails, contactez votre représentant STERIS. Adresses STERIS Corporation 2720 Gunter Park East Montgomery, AL 36109 • États-Unis 334-277-6660/800-444-9009 www.steris.com Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® iii 455125002_AC Ce document a été initialement rédigé en ANGLAIS. Toutes les traductions doivent être effectuées à partir du document écrit dans sa langue d’origine. iv 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® TABLE DES MATIÈRES Numéro de chapitre 1 2 3 4 5 6 Description Page Consignes de sécurité ....................................................................................................................... 1 Vérification de l’installation ............................................................................................................. 2 2.1 Avant l’installation de la station de brossage Flexmatic d’AMSCO............................. 2 Installation ......................................................................................................................................... 3 3.1 Installation de la station de brossage Flexmatic d’AMSCO ......................................... 3 3.2 Vérification de l’installation.......................................................................................... 11 Instructions d’utilisation ................................................................................................................ 12 4.1 Vérifier le flacon de savon............................................................................................ 12 4.2 Distribution de savon ................................................................................................... 13 4.3 Réglage du robinet mélangeur à commande thermostatique .................................. 14 4.4 Fonctionnement du panneau de commande au genou du robinet........................... 14 4.5 Fonctionnement du robinet avec le capteur d’eau fourni en option......................... 14 4.6 Fonctionnement de la commande eau avec le minuteur numérique et les capteurs d’eau .............................................................................................................. 14 4.7 Fonctionnement du système de lavage oculaire (en option)..................................... 15 Nettoyage de l’équipement ............................................................................................................ 17 5.1 Chaque semaine ........................................................................................................... 17 5.2 Chaque trimestre .......................................................................................................... 17 5.3 Selon les besoins .......................................................................................................... 17 5.4 Entretien du distributeur de savon à fixation murale ................................................ 18 Pièces de rechange.......................................................................................................................... 19 v Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 1 — Consignes de sécurité Consignes de sécurité Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation ou de l’entretien de la station de brossage Flexmatic® d’AMSCO®. Une MISE EN GARDE désigne un possible endommagement du matériel. Pour insister sur leur importance, certaines consignes de sécurité sont répétées plusieurs fois tout au long de ce manuel. Il est important de lire TOUTES les consignes de sécurité avant d’utiliser ou de réparer l’unité. AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURES OCULAIRES Utilisez uniquement de l’eau froide avec les systèmes de lavage oculaire. ATTENTION RISQUE POSSIBLE DE DOMMAGE MATÉRIEL Le distributeur de savon n’a pas été stérilisé avant l’expédition. Après l’installation et avant l’utilisation, le distributeur doit être désinfecté conformément aux instructions établies par le service de contrôle des infections de l’établissement. Ne pas stériliser en autoclave. Les solutions à base d’alcool peuvent endommager le distributeur. N’essayez pas de démonter le robinet doseur du distributeur. Le montage du robinet nécessite un équipement d’usine. 1 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 2 — Vérification de l’installation Vérification de l’installation 2.1 Avant l’installation de la station de brossage Flexmatic d’AMSCO Introduction — Avant d’installer la station de brossage Flexmatic d’AMSCO Instructions de déballage et schéma technique Emplacement dans le réseau d’approvisionnement Introduction — Avant d’installer la station de brossage Flexmatic d’AMSCO Lisez les informations suivantes avant d’installer ou d’utiliser la station de brossage Flexmatic® d’Amsco®. Instructions de déballage et schéma technique Des instructions complètes sur le déballage de la station de brossage Flexmatic d’AMSCO, ainsi qu’un schéma technique, sont fournis à la livraison. Le dégagement représenté sur le schéma technique est nécessaire à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien appropriés de la station de brossage. Si certains de ces documents sont manquants ou introuvables, contactez STERIS en indiquant les numéros de série et de modèle de l’équipement. Des copies de ces documents vous seront envoyées dans les plus brefs délais. Emplacement dans le réseau d’approvisionnement Des robinets d’arrêt doivent être installés sur les conduites d’approvisionnement en eau à proximité de l’équipement afin que l’entretien de ce dernier puisse s’effectuer sans couper l’alimentation générale du bâtiment. Des disjoncteurs doivent être installés sur l’alimentation électrique près de la station de brossage si l’unité est équipée d’un minuteur numérique ou d’un capteur, fournis en option. Si la station de brossage est installée à proximité d’un autre équipement, les soupapes d’arrêt et les disjoncteurs (si le minuteur numérique est fourni) doivent être positionnés de manière à permettre la mise hors tension d’un seul appareil à la fois. L’installation peut être contrôlée par STERIS si vous le souhaitez, sur simple demande de votre part. 2 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 3 — Installation Installation 3.1 Installation de la station de brossage Flexmatic d’AMSCO ATTENTION RISQUE POSSIBLE DE DOMMAGE MATÉRIEL Le distributeur n’a pas été stérilisé avant l’expédition. Après l’installation et avant l’utilisation, le distributeur doit être désinfecté conformément aux instructions établies par le service de contrôle des infections de l’établissement. 1. Reportez-vous aux dimensions indiquées dans le schéma technique et, en utilisant les deux supports (fournis par STERIS) comme modèles, marquez l’emplacement des trous de montage sur le mur. Fixez solidement les deux supports sur le mur. (Les attaches ne sont pas fournies par STERIS en raison des différents types de constructions murales existants.) Vérifiez que les supports sont de niveau. REMARQUE : Si la structure du mur ne supporte pas le poids de la station de brossage, installez les bras de soutènement (non fournis par STERIS) pour soulager les supports. 2. Répétez l’Étape 1 pour les clips en Z muraux (fournis par STERIS). REMARQUE : Les clips en Z muraux non porteurs doivent être correctement orientés par rapport aux supports porteurs, comme indiqué sur le schéma technique. 3. Soulevez la station de brossage pour la mettre en position, en accrochant le dosseret sur les clips en Z et en laissant le poids de la station de brossage reposer sur les supports. 4. Uniquement pour les modèles dotés d’un ou de minuteur(s) numérique(s) ou de capteurs en zone non dangereuse : a. Appuyez sur le bloc de verrouillage se trouvant en bas au centre de la commande au genou, située à l’extrémité gauche de la station, et soulevez le panneau (voir Figure 3-1). b. Poussez simultanément les boulons à ressort l’un vers l’autre. c. Éloignez la commande au genou des charnières de verrou et relâchez les boulons à ressort. 3 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 3 — Installation Figure 3-1. Accès à la boîte de connexion du minuteur numérique ou des capteurs en zone non dangereuse d. Placez la commande au genou à l’écart, à l’abri des dommages. e. Faites passer l’alimentation électrique monophasée de 120 V, 60 Hz (câbles et gaine ni fournis ni installés par STERIS) par l’arrière de la station de brossage. f. Retirez les deux vis qui fixent le cache de la boîte de connexion à l’extrémité gauche de la station de brossage. g. Faites passer l’alimentation électrique par l’orifice situé sur le côté de la boîte de connexion. h. Connectez les trois fils de l’alimentation électrique entrante à la boîte de jonction située sur le cache de la boîte de connexion (voir Figure 3-2). REMARQUE : Retirez et jetez les languettes de connexion rapide de la boîte de jonction d’entrée d’alimentation avant de connecter l’alimentation électrique entrante. i. Vissez le cache sur la boîte de connexion à l’aide des deux vis. 4 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 3 — Installation Figure 3-2. Raccordement de l’alimentation électrique entrante dans la boîte de connexion en zone non dangereuse 5. Installez le distributeur de savon actionné au pied/à fixation murale (accessoire) : a. Utilisez le petit support de montage du distributeur comme modèle pour marquer l’emplacement des trous sur le mur au-dessus de l’évier de brossage près de chaque panneau d’accès indiqués sur Figure 3-3. Le mot « UP » (Haut) et la flèche sur le support de montage indiquent le positionnement à respecter. Marquez l’emplacement des trous. b. Percez deux trous d’ancrage dans le mur avec un foret de 1/4 po pour plaque de plâtre ou bois ou un foret à maçonnerie de 1/4 po pour carreau, béton ou autres surfaces identiques. Ne percez pas des trous trop grands sous risque d’entraîner une défaillance de l’ancrage. Insérez la pointe de l’ancrage dans le trou et tapez légèrement dessus jusqu’à ce qu’elle arrive au ras du mur. Levez le support de montage au-dessus des deux ancrages et fixez-le avec les deux vis de montage. c. Insérez le distributeur avec la buse. Si le mur n’est pas de niveau, il peut être nécessaire de desserrer la vis du dessus jusqu’à ce que le support s’adapte parfaitement. Le support s’emboîte lorsqu’il est maintenu en place dans la patte du support de montage. d. Fixez le tube d’alimentation en air comprimé sur le distributeur avec la buse. 5 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 3 — Installation Figure 3-3. Dimensions e. Retirez l’obturateur du bouton situé en haut de la station de brossage et installez la bague dans le trou. f. Retirez la commande au genou (partie droite) située à l’avant de la station de brossage en poussant le bas de la commande vers le haut, puis en la tirant vers l’extérieur. Déverrouillez les verrous à ressort en haut de la commande au genou et mettez-la de côté. REMARQUE : Se reporter à l’Étape 4 pour retirer la commande au genou. g. Insérez le tube d’alimentation en air comprimé installé dans l’évier à travers la bague située sur le dessus de l’évier, puis dans le trou situé à l’arrière du fond de l’évier, et fixez-le à la pédale (voir Figure 3-4). h. Après l’installation et avant l’utilisation, le distributeur doit être désinfecté conformément aux instructions établies par le service de contrôle des infections de l’établissement. i. Vissez le flacon de savon sur le distributeur et appuyez plusieurs fois sur la pédale pour amorcer le dispositif. j. Replacez le panneau de commande au genou retiré à l’Étape f l’arrière de la station de brossage. REMARQUE : Se reporter à l’Étape 4 pour réinstaller la commande au genou. k. Si nécessaire, pour retirer le distributeur, tirez le levier de déverrouillage vers l’avant et soulevez le support. 6 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 3 — Installation Figure 3-4. Insertion du tube d’alimentation en air comprimé 6. Uniquement pour les modèles avec écran(s) séparateur(s) fourni(s) en option : a. Nettoyer les surfaces de montage avec de l’alcool. b. Localisez les lignes centrales comme indiqué à la Figure 3-5. c. Placez le support arrière à 1,6 mm (1/8 po) du bord arrondi de l’évier (voir Figure 3-5). d. En vous guidant à l’aide du support arrière, percez deux trous 36 dans l’évier (voir Figure 3-5). e. Placez le support avant à 16 mm (5/8 po) du bord arrondi de l’évier. f. En vous guidant à l’aide du support avant, percez un trou 36 dans l’évier. 7 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 3 — Installation Figure 3-5. Emplacement de la ligne centrale des séparateurs g. Fixez les supports à l’évier avec trois vis à tête ovale (6-32 x 3/8) fournies dans le kit. h. Nettoyez soigneusement l’écran séparateur et installez-le dans les supports. REMARQUE : Les instructions de l’Étape 7 à l’Étape 9 s’appliquent à chaque station si une unité à stations multiples est installée. 8 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 3 — Installation Figure 3-6. Installation des supports de l’écran d’affichage 7. Reportez-vous à la Figure 3-7 et fixez le bec en col de cygne sur le raccord correspondant. Vérifiez que la rondelle est correctement installée et que l’écrou est serré. 8. Reportez-vous à la Figure 3-7 et fixez le bec distributeur de savon au tube à l’aide de l’écrou spécial. 9 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 3 — Installation Figure 3-7. Fixation du bec en col de cygne et du bec distributeur de savon 9. Raccordez les conduites d’eau et d’eau de déperdition du bâtiment comme suit : REMARQUE : Les instructions suivantes de démontage et de montage de la commande au genou s’appliquent à toutes les commandes au genou (voir Chapitre 4.1 Vérifier le flacon de savon). a. Appuyez sur le verrou situé en bas au centre de la commande au genou et soulevez le panneau. b. Poussez simultanément les boulons à ressort l’un vers l’autre. c. Éloignez la commande au genou des charnières de verrou et relâchez les boulons à ressort. d. Placez la commande au genou à l’écart, à l’abri des dommages. e. Installez les conduites d’eau chaude, d’eau froide et d’évacuation de l’eau de déperdition sur les raccords du bâtiment. f. Ouvrez l’eau. Inspectez les tuyaux d’eau flexibles autour des raccords à la recherche de fuites. En cas de fuite, serrez le(s) raccord(s). REMARQUE : Serrez à la main les raccords des tuyaux flexibles et tournez d’un quart de tour. Ne serrez pas trop les raccords des tuyaux flexibles. g. Positionnez la commande au genou de façon à ce que chaque gâche se trouve près de la charnière de verrou adéquate. h. Poussez les deux boulons à ressort l’un vers l’autre. i. Positionnez la commande au genou de sorte que les gâches soient alignées avec les charnières de verrou. j. Relâchez les boulons à ressort. Les boulons à ressort doivent fixer les gâches aux charnières de verrou. k. Soulevez le bras de commande et positionnez-le contre l’arrière du panneau de commande au genou. 10 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 3 — Installation l. Fermez la commande au genou et vérifiez que le bloc de verrouillage s’enclenche. 3.2 Vérification de l’installation Après avoir installé la station de brossage, contactez STERIS pour fixer une date à laquelle un technicien viendra vérifier et tester l’installation pour démontrer son bon fonctionnement. 11 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 4 — Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation 4.1 Vérifier le flacon de savon 1. Appuyez sur le bloc de verrouillage se trouvant en bas au centre du panneau de commande au genou du savon et soulevez le panneau. 2. Inspectez le flacon de savon. 3. Si le flacon doit être remplacé, procéder comme suit : a. Retirez le flacon de la station de brossage et placez-le à côté d’un flacon plein. b. Transférez le tube du flacon vide au flacon plein. Ne renversez pas le savon à l’intérieur du tube. c. Placez le flacon plein sur l’étagère à côté du distributeur de savon. Vérifiez que l’extrémité du tube inséré est proche du fond du flacon. d. Soulevez le bras de commande et positionnez-le contre l’arrière du panneau de commande au genou. e. Fermez le panneau et vérifiez que le bloc de verrouillage s’enclenche. Le panneau de commande au genou est verrouillé. Figure 4-1. Vérifier le flacon de savon 12 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 4 — Instructions d’utilisation 4.2 Distribution de savon Appuyez sur la pédale ou sur la commande au genou de distribution de savon fournie en option pour distribuer le savon. La pompe à savon est réglée pour distribuer environ 1,5 cc de savon chaque fois qu’elle est actionnée (voir Figure 4-2). Figure 4-2. Commandes (station unique) Légende 1 Sélecteur de température 2 Distributeur de savon à fixation murale 3 Flacon de savon (1 quart [Environ 1 litre]) 4 Bec du distributeur de savon actionné au genou fourni en option 5 Tube d’alimentation en air comprimé 6 Pédale du distributeur de savon à fixation murale 7 Pédale de distribution de savon actionnée au genou fournie en option 8 Pédale de commande au genou du robinet 9 Capteur du minuteur numérique en zone non dangereuse 10 Capteur de la valve d’eau en zone non dangereuse fourni en option 11 Minuteur numérique en zone non dangereuse 13 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 4 — Instructions d’utilisation 4.3 Réglage du robinet mélangeur à commande thermostatique 1. Activez l’écoulement d’eau. 2. Positionnez le sélecteur de température pour obtenir la température de l’eau souhaitée. 3. Désactivez l’écoulement d’eau. 4.4 Fonctionnement du panneau de commande au genou du robinet 1. Si la station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® est équipée du minuteur numérique, mettez l’interrupteur du minuteur sur ON. Les deux points entre l’affichage des minutes et des secondes commencent à s’allumer. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’allumer ou d’éteindre l’interrupteur du minuteur numérique chaque fois que vous utilisez l’évier. Une fois que l’interrupteur du minuteur numérique est sur ON, il reste en position ON jusqu’à ce qu’il soit mis manuellement en position OFF. 2. Pour démarrer l’écoulement de l’eau, appuyez sur le panneau de commande au genou puis relâchez-le. Si l’appareil est équipé d’un minuteur numérique, celui-ci s’active lorsque l’eau commence à couler. 3. Pour arrêter l’écoulement de l’eau, appuyez de nouveau sur le panneau de commande au genou puis relâchez-le. Si l’appareil est équipé d’un minuteur numérique, le minuteur numérique s’arrête lorsque l’eau cesse de couler et le minuteur numérique se remet automatiquement à zéro. 4.5 Fonctionnement du robinet avec le capteur d’eau fourni en option 1. Pour démarrer l’écoulement d’eau, placez vos mains sous le robinet. L’eau s’écoule du robinet vers l’évier jusqu’à ce que vous ayez éloigné vos mains du robinet. 2. Pour arrêter l’écoulement d’eau, éloignez vos mains du robinet. 4.6 Fonctionnement de la commande eau avec le minuteur numérique et les capteurs d’eau 1. Placez l’interrupteur du minuteur numérique sur la position ON. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’allumer ou d’éteindre l’interrupteur du minuteur numérique chaque fois que vous utilisez l’évier. Une fois que l’interrupteur du minuteur numérique est sur ON, il reste en position ON jusqu’à ce qu’il soit mis manuellement en position OFF. 2. Activez le capteur d’eau en plaçant vos mains sous le robinet. Le minuteur numérique commence à compter à partir de 00:00 lorsque l’eau commence à couler. 3. Pour arrêter l’écoulement de l’eau, éloignez vos mains du robinet. L’eau cesse de couler, mais le minuteur numérique continue de fonctionner. Le minuteur numérique continue de fonctionner pendant jusqu’à 14 minutes, si quelqu’un se trouve à moins de 30 po du capteur du minuteur numérique. Le minuteur numérique se réinitialise lorsque quelqu’un quitte la station de brossage. 14 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 4 — Instructions d’utilisation 4.7 Fonctionnement du système de lavage oculaire (en option) AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURES OCULAIRES Utilisez uniquement de l’eau froide avec les systèmes de lavage oculaire. REMARQUE : Les éviers sont livrés avec un régulateur de débit réglé pour limiter le débit de la tuyauterie standard. Lorsque le dispositif de lavage oculaire optionnel est ajouté, il nécessite un débit complet. Ainsi, la vanne de contrôle située dans la tuyauterie sous ou derrière l’évier doit être réglée sur la position d’ouverture totale pour que le lavage oculaire fonctionne correctement. Voir Figure 4-4 et Figure 4-5 pour les emplacements de vanne. (Les poignées sur les photos ne sont pas fournies, mais indiquent l’emplacement des vannes.) 1. Tournez le sélecteur de température sur le réglage Froid. 2. Activez l’écoulement d’eau de l’évier de brossage. 3. Tirez sur le bouton pour activer le lavage oculaire. 4. Poussez le bouton ou désactivez l’écoulement d’eau du robinet pour revenir à un fonctionnement normal. Figure 4-3. Système de lavage oculaire (en option) 15 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 4 — Instructions d’utilisation Figure 4-4. Vanne de régulation de débit sous l’évier Figure 4-5. Vanne de régulation de débit sous l’évier 16 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 5 — Nettoyage de l’équipement Nettoyage de l’équipement 5.1 Chaque semaine Distributeur de savon actionné au genou fourni en option 1. Appuyez sur le bloc de verrouillage se trouvant en bas au centre du panneau de commande au genou du savon et soulevez le panneau. 2. Retirez le flacon de savon de la station de brossage et positionnez-le à côté d’un récipient d’eau chaude. REMARQUE : Dans les régions où l’eau est dure, utilisez de l’eau adoucie ou distillée. 3. Transférez le tube du flacon de savon dans le récipient d’eau 4. Placez le récipient d’eau sur l’étagère à côté du distributeur de savon. 5. Soulevez le bras de commande et positionnez-le contre l’arrière du panneau de commande au genou. 6. Fermez le panneau en vérifiant que le bloc de verrouillage s’enclenche. Le panneau de commande au genou est verrouillé. 7. Pompez l’eau dans le système de distribution du savon jusqu’à ce que de l’eau claire sorte du bec du distributeur à savon. Pompez 20 fois de plus. 8. Soulevez à nouveau le panneau de commande au genou du savon. 9. Remplacez le récipient d’eau par le récipient de savon plein. Le récipient de savon doit être placé sur l’étagère à côté du distributeur de savon. Vérifiez que l’extrémité du tube est proche du fond du récipient. 10. Soulevez le bras de commande et positionnez-le contre l’arrière du panneau de commande au genou. 11. Fermez le panneau en vérifiant que le bloc de verrouillage s’enclenche. 12. Actionnez le panneau de commande au genou jusqu’à ce que le savon soit distribué par la buse. 5.2 Chaque trimestre 1. Enlevez le couvercle du réservoir au fond de l’évier ; nettoyez et désinfectez la gouttière du réservoir. 2. Démontez la douchette du bec en col de cygne. Nettoyez la douchette et remontez-la. 5.3 Selon les besoins 1. Retirez le panneau de commande actionné par le genou fourni en option et soulevez le bec. Nettoyez le bec et réassemblez-le. 2. Utilisez un détergent pour acier inoxydable sur les surfaces en acier inoxydable. Appliquez le détergent à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide, essuyez soigneusement les surfaces souillées puis faites briller à l’aide d’un chiffon propre et sec. REMARQUE : À l’aide d’un détergent pour acier inoxydable, frottez d’avant en arrière (dans le sens de la texture de la surface). Ne faites pas de gestes circulaires. N’utilisez aucun détergent pour acier inoxydable sur des surfaces peintes. Suivez les instructions indiquées sur le récipient. 3. Utilisez un détergent doux pour laver toutes les surfaces qui ne sont pas en acier inoxydable. Rincez à l’eau courante à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide. Séchez à l’aide d’un chiffon non pelucheux. 17 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 5 — Nettoyage de l’équipement 5.4 Entretien du distributeur de savon à fixation murale ATTENTION RISQUE POSSIBLE DE DOMMAGE MATÉRIEL ● Ne pas stériliser en autoclave. Les solutions à base d’alcool peuvent endommager le distributeur. ● N’essayez pas de démonter le robinet doseur du distributeur. Le montage du robinet nécessite un équipement d’usine. Si le volume des doses diminue à cause du figeage du détergent, placez un tube d’aspiration en silicone dans un récipient d’eau chaude et appuyez sur la pédale jusqu’à ce que le volume normal soit rétabli. Le distributeur doit être désinfecté conformément aux instructions établies par le service de contrôle des infections de l’établissement. Si le distributeur ne diffuse pas de liquide : 1. Si du liquide s’est aggloméré dans l’extrémité de la buse, débouchez-la à l’aide d’un trombone déplié ou d’un coton-tige. 2. Vérifiez l’étanchéité de la pédale. Retirez le tube en plastique. Bouchez fermement avec un doigt le raccord de la pédale et appuyez sur cette dernière avec l’autre main. Si vous pouvez appuyer sur la pédale alors que la sortie est bloquée, inspectez le clapet anti-retour situé à l’arrière de la pédale. 3. Vérifiez que le tube en plastique entre la cuvette et la pédale n’est ni coupé ni cassé. 4. Si les actions ci-dessus ne corrigent pas le problème, remplacez le distributeur. Figure 5-1. Nettoyage de la station de brossage 18 Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® 455125002_AC 6 — Pièces de rechange Pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez joindre les numéros de référence et les descriptions répertoriés ci-après. Les quantités sont celles que STERIS recommande à l’établissement d’avoir en stock afin de répondre aux besoins d’entretien courants pour une station simple. Pour accélérer le service après-vente, inscrivez sur la commande les numéros de modèle, d’unité et de série de l’équipement. Envoyez les commandes directement à STERIS. Votre représentant STERIS peut fournir l’adresse ainsi que les informations de commande d’autres pièces. 19 455125002_AC Station de brossage Flexmatic® d’AMSCO® ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.