Graco 3A7125G, pompes QUANTM, modèles hygiéniques, pièces détachées, français Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Pièces Pompes QUANTM™, modèles hygiéniques 3A7125G FR Pompes électriques à membrane (EODD) avec entraînement électrique intégral pour les applications de transfert de fluides. Ne pas utiliser avec de l’essence. Pour un usage professionnel uniquement. Consignes de sécurité importantes Avant d’utiliser cet équipement, prendre connaissance de tous les avertissements et instructions contenus dans ce manuel et dans les manuels afférents. Conserver ces instructions. Modèle h30 (QHC) Modèle h80 (QHD) Modèle h120 (QHE) Table des matières Manuels afférents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Matrice de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Modèles h30 (QHC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Modèles h80 (QHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Modèles h120 (QHE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Modèles h120 (QHF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Liste des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Couvercles de fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Collecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Collecteurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Collecteurs d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Colliers de serrage pour couvercles de fluide . . .16 Colliers de serrage pour collecteurs . . . . . . . . . .16 Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Clapets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Butées d’arrêt (modèles à billes uniquement) . . . 17 Joints de collecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Plaques de fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Membranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fixations de la membrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Support de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kit de réparation pour fluide. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 h30 (QHC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 h80 (QHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 h120 (QHE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 h120 (QHF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Manuels afférents Numéro de manuel en anglais Description 3A7637 3A9286 2 Moteur électrique QUANTM, pièces détachées Pompes QUANTM, modèles hygiéniques, instructions Référence Manuel du moteur Manuel de la pompe 3A7125G Matrice de configuration Matrice de configuration Noter la référence du modèle et la séquence de configuration figurant sur la plaque d’identification (ID) de votre équipement pour vous aider à commander des pièces détachées. Référence du modèle : _______________________________________________ Séquence de configuration : ID _______________________________________________ Séquence de configuration de l’échantillon : QHC-FGFF1ACACBNBNA10021 Q H C FG FF1 AC AC BN Marque Appli- Modèle Matériau de Moteur Matériau Matériau Matériau des des des cation la partie en sièges clapets membranes contact avec le fluide BN A1 00 21 Matériau Raccor- Options Certificadement tions du du joint matériau du collecteur REMARQUE : certaines combinaisons ne sont pas possibles. Vérifier auprès de votre distributeur local. Marque Application Q H QUANTM Modèle Hygiénique (h) C Matériau de la partie en contact avec le fluide 30 (orifice 1 po.) FG D 80 (orifice 1-1/2 po.) HS F 120 (orifice 3 po.) E 120 (orifice 2 po.) PH 3A Qualité alimentaire, acier inoxydable, microfinitions 125 (coulée CF8M) Hygiénique, acier inoxydable, 32 microfinitions Pharmaceutique, Acier inoxydable, 20 microfinitions 3-A Hygiénique, acier inoxydable, 32 microfinitions Moteur Entraînement Enduit FF1 FF2 FF3 FF4 FF5 FF6 Entraînement direct en aluminium Tension d’entrée Revêtement en 200–240 V éthylène-propyl ène fluoré (FEP) Terminaison du cordon/câble Phase Emplacement Triphasé Hygiène, emplacements ordinaires Cordon avec fiche Entraînement direct en aluminium Enduit FEP 200-240 V Monophasé Hygiène, emplacements ordinaires Cordon avec fiche Entraînement direct en aluminium Enduit FEP 200-240 V Triphasé Emplacements hygiéniques, (classés) à risque Câble volant Entraînement direct en aluminium Enduit FEP 200-240 V Monophasé Atmosphères hygiénique, explosives Câble volant Entraînement direct en aluminium Enduit FEP 100–120 V Monophasé Hygiène, emplacements ordinaires Cordon avec fiche Entraînement direct en aluminium Enduit FEP 100–120 V Monophasé Emplacements hygiéniques, (classés) à risque Câble volant 3A7125G 3 Matrice de configuration Matériau des sièges Matériau des clapets Matériau des membranes Matériau du joint du collecteur FL BN Buna-N, bille BN Buna-N -- CW Polychloroprène, lesté, bille EO EPDM surmoulé BN Buna-N EPDM, bille FK Fluoroélastomère EP EPDM Clapet, acier inoxydable PS PTFE/Santoprene, deux pièces PT PTFE SS Clapet, pour les modèles hygiéniques uniquement Acier inoxydable 316 EP FK FL PT SP Fluoroélastomère, PO Surmoulé PTFE/EPDM bille PTFE, bille Santoprene, bille Raccordement S13 S14 SP Acier inoxydable, orifices standard, DIN SSA Tri-clamp à port central SF Fluoroélastomère Santoprene Options Acier inoxydable, orifices standard, collier hygiénique 00 FK Néant Standard Clapet sanitaire Certifications du matériau 21 31 EN 10204 type 2.1 EN 10204 type 3.1 SSB DIN à port central SSE Tri-Clamp du collecteur horizontal en étoile SSG Horizontal, pas de collecteur Sélection de l’entraînement du moteur Hygiénique - Amérique du Nord Modèle h30 (QHC) Emplacement ordinaire (fiche NEMA) FF1, FF5 Emplacement dangereux (fils volants) h80 (QHD) h120 (QHE/QHF) FF1 FF1 FF3 FF3 200/240 V/triphasé 100/120 V/monophasé 200/240 V/triphasé 200/240 V/triphasé Modèle Emplacement ordinaire (fiche IEC) Emplacement dangereux (fils volants) Plage de tension/nombre de phases Hygiène - International h30 (QHC) h80 (QHD) h120 (QHE/QHF) 4 FF2 FF2 FF2 FF3, FF6 FF4 FF4 FF4 Plage de tension/nombre de phases 200/240 V/monophasé 200/240 V/monophasé 200/240 V/monophasé 3A7125G Pièces Pièces Modèles h30 (QHC) 4 7a 9 8 10 2 1 30 14 13 11 16 15 13 6a 5 3 Modèle h30 (QHC) de qualité alimentaire (FG) illustré 3A7125G 5 Pièces 4 7a 10 9c 9 2 1 30 2 14 13 11 15 13 6a 5 3 29b 29 Modèle h30 (QHC) à haut niveau sanitaire (HS, PH, 3A)7 illustré 6 3A7125G Pièces Modèles h80 (QHD) 4 7a 9 8 10 2 1 30 14 13 11 16 15 13 5 6a 3 Modèle h80 (QHD) de qualité alimentaire (FG) illustré 3A7125G 7 Pièces 4 7a 10 9c 9 2 1 30 14 13 11 15 5 13 6a 29b 3 29 Modèle h80 (QHD) à haut niveau sanitaire (HS, PH, 3A) Modèle à billes illustré 8 3A7125G Pièces Modèle h80 (QHD) à haut niveau sanitaire (HS) Modèle à clapets illustré 3A7125G 9 Pièces Modèles h120 (QHE) 4 7a 9 8 10 2 1 30 14 13 11 16 15 13 5 6a 3 Modèle h120 (QHE) de qualité alimentaire (FG) illustré 10 3A7125G Pièces 4 7a 10 9c 9 3B 2 1 30 14 13 11 15 13 5 6a 29b 3A 29 Modèle h120 (QHE) à haut niveau sanitaire (HS, PH, 3A) illustré 3A7125G 11 Pièces Modèles h120 (QHF) Modèle h120 (QHF) à clapets verticaux à haut niveau sanitaire (HS) illustré (SSA/SSB) 12 3A7125G Pièces Modèle h120 (QHF) à clapets horizontaux à haut niveau sanitaire (HS) illustré (SSE/SSG) 3A7125G 13 Couvercles de fluide Liste des pièces Les pièces sont vendues individuellement, sauf indication contraire. Réf. Pièce ––– 1‡ 2 25V114 3A, 3B 4 4b† 5 † 5b 25V115 Description MODULE, moteur MODULE, bouclier du stator Pour modèles FG pour les modèles HS, PH et 3A ––– COUVERCLE, fluide ; voir page 14 ––– COLLECTEUR, sortie ; voir page 15 ––– ––– ––– 6a† ––– 7a† ––– 8 ––– COLLIER DE SERRAGE, couvercle de fluide ; voir page 16 SIÈGE, bille ou battant ; voir page 24 ––– 11 ––– 13 ––– MEMBRANE 15 ––– FIXATION ; voir page 20 29† ––– SUPPORT, cadre, ensemble ; pour certains modèles seulement ; comprend la réf. 29b ; voir page20 29b† – – – 30 16D326 CLAPET, bille ou battant ; voir page 24 1 0 ou 2 4 4 BUTÉE, bille ; pour certains modèles 0 ou 4 seulement ; non illustré ; voir page17 JOINT, presse-étoupe, collecteur ; voir page18 PLAQUE, membrane, côté fluide ; voir page 19 MEMBRANE, support 0 ou 4 ou 8 2 2 0 ou 2 Réf. Pièce Description Qté. 32 25P082 CHAMBRE, sortie 2 31 25P084 10, 34 25P065 33 15D475 34 25P063 SIÈGE, entrée 2 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ, lot de 4 & 4 COLLIERS DE SERRAGE, collecteur JOINT, lot de 4 0 ou 8 0 ou 4 0 ou 4 - - - Non disponible séparément ou numéro de pièce variable. † ‡ * Non compris sur tous les modèles. Voir le manuel du moteur pour les modèles de moteurs spécifiques. Voir Manuels afférents, page 2. Pièce non incluse dans le modèle. REMARQUE : des étiquettes, plaques et fiches de sécurité de rechange sont mises à disposition gratuitement. Couvercles de fluide Couvercles de fluide Matériau Pièce de la partie Réf. en contact h30 h80 avec le (QHC) (QHD) fluide 277264 (QHE) JOINT, presse-étoupe ; voir page 24 0 ou 2 HS 277262 277263 FIXATION, support, ensemble ; pour certains modèles seulement ; inclus avec réf. 29 PH 25P040 25P041 25P042 (QHE) FG 277262 277263 277264 (QHE) PH 25P040 25P041 25P042 (QHE) PLAQUE, membrane, côté air Pour les modèles h30 (QHC) 19D142 Pour les modèles h80 (QHD) 19D143 pour h120 (QHE) 2001442 Pour les modèles à clapets h120 (QHF) 2 3A Métal h120 (QHE/F) FG 2003133 Pour les modèles à clapets h80 (QHD) 14 1 COLLIER DE SERRAGE, collecteur ; 0 ou 4 voir page16 10† ––– 1 pièce 0 ou 1 ––– 16† 1 FICHE, collecteur d’entrée ; fourni avec la réf. 5 COLLECTEUR, entrée ; voir page 15 9c† 14 1 0 ou 1 ––– ––– Qté. FICHE, collecteur de sortie ; fourni avec la réf. 4 9 † Pièces supplémentaires pour les pompes à clapets horizontaux (i120 (QTF) SSE/SSG : 0 ou 1 0 ou 1 2 3B Métal 3A HS 3A 25E575 (QHE) 25N995 17Z576 25E576 (QHF) 25N997 (pour les modèles HS avec clapets FL) ––– 17Z576 25E575 (QHE) 25N995 17Z576 25E575 (QHE) 25N997(FL) 25E577 (QHF) ––– 17Z576 25E575 (QHE) 3A7125G Collecteurs Collecteurs Collecteurs de sortie Collecteurs de sortie Réf. Matériau de la partie en Raccordement contact avec le fluide 4 FG S13 HS SSA S14 SSB PH 3A SSE SSA SSB SSA SSB Pièce Clapet h30 (QHC) h80 (QHD) h120 (QHE) h120 (QHF) Bille 277266 277268 277270 ––– Bille 25P019 25P021 Bille FL (battant) Bille FL (battant) FL (battant) Bille Bille Bille Bille 24U581 24U583 24U585 25E578 ––– ––– ––– 25P023 ––– 25E579 ––– 19B041 ––– 19B028 17Z575 25P049 25P053 ––– 19B035 ––– 19B037 19B031 ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– 19B037 19B031 ––– ––– 25P021 25E578 25P028 ––– Collecteurs d’entrée Collecteurs d’entrée Pièce Réf. Matériau de la partie en contact avec le fluide Raccordement Clapet 5 FG S13 HS SSA S14 SSB PH 3A 3A7125G SSE SSA SSB SSA SSB h30 (QHC) h80 (QHD) h120 (QHE) h120 (QHF) Bille 277265 277267 277269 ––– Bille 25P018 Bille FL (battant) Bille FL (battant) FL (battant) Bille Bille Bille Bille 24U580 24U582 24U584 ––– ––– 25P022 ––– 25E581 ––– 19B040 ––– 19B029 25P044 25P048 19B034 ––– 25P020 19B036 25E580 19B030 ––– ––– ––– ––– 25P028 ––– ––– ––– ––– ––– 19B036 19B030 ––– ––– 25P020 25P052 25E580 ––– ––– 15 Colliers de serrage pour couvercles de fluide Colliers de serrage pour couvercles de fluide Colliers de serrage pour couvercles de fluide Réf. Matériau de la partie en contact avec le fluide h30 (QHC) h80 (QHD) Pièce Qté. Pièce Qté. Pièce Qté. 6a Métal FG 18F507 2 15G699 2 26C048 2 PH 18F507 2 15H341 2 25P107 2 18F507 HS 2 ––– 3A 0 h120 (QHE) 15H341 2 15H341 2 25P107 2 25P107 2 Colliers de serrage pour collecteurs Colliers de serrage pour collecteurs h120 (QHE) h120 (QHF) Qté. Pièce Qté. Pièce Qté. 15D475 4 510490 4 ––– ––– 620223 4 15D475 4 ––– ––– Réf. Matériau de la partie en contact avec le fluide h30 (QHC) Pièce Qté. Pièce 7a Métal FG 620223 4 PH 500984 4 h80 (QHD) 500984 HS 4 ––– 3A 0 620223 620223 4 4 15D475 15D475 4 4 510490 ––– 4 ––– Sièges Sièges Réf. Matériau de la partie en contact avec le fluide Pièce Matériau des sièges h30 (QHC) h80 (QHD) h120 (QHE) 8 FG SS HS* ––– 26B430♦ 26C568♦ 3A* ––– PH* ––– 25A276♦ ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– * Le siège (8) est fourni avec le collecteur (4, 5) ou le couvercle de fluide (3). ♦ L’article est un kit. Les kits contiennent : • 4 sièges (8) 16 3A7125G Clapets Clapets Clapets Pièce Matériau Réf. des clapets h30 (QHC) 9 h80 (QHD) h120 (QHE) h120 (QHF) Plastique BN D07070♦ D0B070♦ D0F070♦ – – – EP 26B165♦ 25R607♦ 26B350♦ – – – FK D07080♦ D0B080♦ D0F080♦ – – –– – – PT D07010♦ D0B010♦ D0F010♦ – – – Métal SP D07060♦ D0B060♦ D0F060♦ – – – FL – – – 25P088♦ – – – 25E582♦ Plastique CW 25A299♦ 26B431♦ D0F0H0♦ – – – et métal ♦ L’article est un kit. Les kits contiennent : • 4 clapets (9) Butées d’arrêt (modèles à billes uniquement) Vérifier les butées Matériau de Pièce la partie en Réf. contact avec h30 (QHC) le fluide 9c FG HS PH 3A ♦ h80 (QHD) h120 (QHE) ––– ––– ––– 25P089♦ 25P100♦ 25E584♦ 25P089♦ 25P100♦ 25E584♦ 25P089♦ 25P100♦ 25E584♦ L’article est un kit. Les kits contiennent : • 4 butées de clapet (9c) 3A7125G 17 Joints de collecteur Joints de collecteur Joints de collecteur Réf. Matériau de Pièce Matériau la partie en du joint du contact avec h30 (QHC) collecteur le fluide 10 BN FG HS PH 3A EP FG HS PH 3A FK FG HS PH 3A PT FG HS h80 (QHD) h120 (QHE) h120 (QHF) 25V081♦ ––– ––– ––– 25R600♦ 25R601♦ 25R602♦ 25R603♦ 25R600♦ 25R601♦ 25R602♦ 25R600♦ 25R601♦ 25R602♦ ––– 26B355♦ ––– 25P060♦ 25P061♦ 25P063♦ 25P064♦ 25P060♦ 25P061♦ 25P063♦ 25P060♦ 25P061♦ 25P063♦ 26B356♦ ––– 26A890♦ 26A891♦ 26A892♦ 26A893♦ 26A890♦ 26A891♦ 26A892♦ 26A890♦ 26A891♦ 26A892♦ 26B690♦ 26B255♦ 26B354♦ ––– ––– Collage PTFE/EPDM. ––– ––– 3A † ––– 26A890♦ ––– L’article est un kit. ––– 26B689♦ PH ♦ ––– 26A914†♦ 26A914†♦ 26A914†♦ ––– ––– ––– ––– 26A916†♦ ––– ––– ––– ––– Les kits contiennent : • 4 ou 8 joints (10), selon le cas 18 3A7125G Plaques de fluide Plaques de fluide Membranes Plaques de fluide Membranes Réf. Matériau de la h30 partie en contact (QHC) avec le fluide h80 (QHD) h120 (QHE, QHF) 11 FG 189309 189299 HS PH 3A 15C039 25P117 25P117 ––– 15K288 189299 15K288 189299 15K288 189299 Matériau Pièce de la Matériau partie en Réf. des h30 contact membranes (QHC) avec le fluide 13, 14 BN FG HS PH EO ––– HS ––– PH FK 3A FG HS PH PO 3A FG HS PH PS 3A FG HS PH SP 3A FG HS PH 3A ♦ 25V216♦ 25V200♦ 25V207♦ 3A FG h120 (QHE, QHF) h80 (QHD) ––– 25V228♦ 25V215♦ ––– ––– 25V217♦ 25V201♦ 25V208♦ ––– 25V219♦ 25V205♦ 25V214♦ ––– 25P131♦ 25P207♦ 25P266♦ ––– ––– ––– 25V218 25V203 25V209♦ ♦ ♦ ––– L’article est un kit. Les kits contiennent : • 2 membranes (13) • 2 supports de membrane (14, le cas échéant) • 2 joints (16, le cas échéant) • 1 paquet d’adhésif anaérobie 3A7125G 19 Fixations de la membrane Fixations de la membrane Fixations de la membrane Réf. 15 Pièce h30 h80 189044 189410 h120 189410 Supports Supports Pièce Réf. Matériau de la partie en contact h30 (QHC) Orifices de avec le fluide 1 po. h80 (QHD) Orifices de 2 po. h120 (QHE) Orifices de 2- & 3 po. h120 (QHF) Orifices de 2- & 3 po. Vertical (SSA/SSB) h120 (QHF) Orifices de 2- & 3 po. Horizontal (SSE/SSG) 29 FG ––– 25U279 25U279 ––– ––– PH 19C461 ––– 25U279 ––– ––– 19C461 HS 3A 19C461 ––– ––– 25U279 25U279 25U279 ––– 25V102 ––– Chariot Chariots Pièce Réf. h30 (QHC) h80 (QHD) h120 (QHE) 25U599 25U599 25U599 HS, PH, 3A Support de maintenance Support de maintenance Réf. Pièce Description 31 SUPPORT, support de maintenance 20 18F978 3A7125G Kit de réparation pour fluide Kit de réparation pour fluide Voir Matrice de configuration page 3 pour les définitions des matériaux du siège, du clapet, de la membrane et des joints. Le cas échéant, tous les kits de réparation des fluides comprennent : • • • • • • • • 4 sièges 4-8 joints de collecteur 4 contrôles 2 membranes 2 supports de membrane 2 boulons de membrane 2 joints toriques de boulon de membrane 1 adhésif h30 (QHC) Pièce 25V255 25V257 25V258 Matériaux du siège, du clapet, de la membrane, des joints --,PT,PS,EP --,SP,SP,EP --,BN,BN,BN h80 (QHD) h80 (QHD) Matériaux du siège, du clapet, de la membrane, des joints h30 (QHC) Pièce h30 (QHC) 25V323 SS,CW,PO,PT 25V325 SS,CW,SP,PT Pièce Matériaux du siège, du clapet, de la membrane, des joints Partie en contact avec le fluide : FG 25V230 SS,CW,PO,PT 25V232 SS,CW,PS,EP 25V231 25V233 25V234 25V235 25V236 25V237 25V238 25V239 25V240 25V242 25V243 25V244 SS,CW,PO,EP SS,CW,PS,PT SS,CW,SP,PT SS,CW,SP,EP SS,FK,FK,FK SS,PT,PO,PT SS,PT,PO,EP SS,PT,PS,PT SS,PT,PS,EP SS,SP,SP,PT SS,SP,SP,EP SS,BN,BN,BN Partie en contact avec le fluide : HS, PH, 3A 25V246 --,CW,PO,EP 25V250 --,CW,SP,EP 25V247 25V251 25V253 3A7125G --,CW,PS,EP --,FK,FK,FK --,PT,PO,EP Partie en contact avec le fluide : FG 25V324 25V326 25V327 25V328 25V329 25V330 25V331 25V332 25V333 25V334 SS,CW,PS,PT SS,CW,SP,EP SS,FK,FK,FK SS,PT,PO,PT SS,PT,PS,PT SS,SP,SP,EP SS,BN,BN,EP SS,EP,EO,EP SS,PT,EO,EP SS,CW,EO,EP Partie en contact avec le fluide : HS, PH, 3A 25V335 --,CW,PO,EP 25V337 --,CW,SP,EP 25V336 25V338 25V339 25V340 25V341 25V342 25V343 25V344 --,CW,PS,EP --,FK,FK,FK --,PT,PO,EP --,PT,PS,EP --,SP,SP,EP --,BN,BN,BN --,EP,EO,EP --,PT,EO,EP 21 Kit de réparation pour fluide h80 (QHD) h120 (QHE) Pièce Matériaux du siège, du clapet, de la membrane, des joints Pièce Matériaux du siège, du clapet, de la membrane, des joints 25V345 --,CW,EO,EP 25V396 --,EP,EO,EP 25V347 FL,--,PS,EP 25V399 --,CW,EO,EP 25V346 25V348 25V349 FL,--,PO,EP FL,--,SP,EP FL,--,FK,FK h120 (QHE) h120 (QHE) Pièce Matériaux du siège, du clapet, de la membrane, des joints Partie en contact avec le fluide : FG 25V375 SS,CW,PO,PT 25V377 SS,CW,SP,PT 25V376 25V378 25V379 25V380 25V381 25V382 25V383 25V384 25V385 25V386 SS,CW,PS,PT SS,CW,SP,EP 25V397 --,PT,EO,EP h120 (QHF) h120 (QHF) Pièce Matériaux du siège, du clapet, de la membrane, des joints Partie en contact avec le fluide : HS 2002683 FL, --, PO, EP 2002694 FL, --, SP, EP 2002693 2002695 2002696 FL, --, PS, EP FL, --, FK, EP FL, --, BN, EP SS,FK,FK,FK SS,PT,PO,PT SS,PT,PS,PT SS,SP,SP,EP SS,BN,BN,EP SS,EP,EO,EP SS,PT,EO,EP SS,CW,EO,EP Partie en contact avec le fluide : HS, PH, 3A 25V387 --,CW,PO,EP 25V389 --,CW,SP,EP 25V388 25V390 25V391 25V392 25V394 25V395 22 --,CW,PS,EP --,FK,FK,FK --,PT,PO,EP --,PT,PS,EP --,SP,SP,EP --,BN,BN,BN 3A7125G Kit de réparation pour fluide 3A7125G 23 Garantie standard de Graco Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce de l’équipement qu’il juge défectueuse. Cette garantie s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un entretien inapproprié ou incorrect, une négligence, un accident, une modification ou un remplacement avec des pièces ou composants qui ne portent pas la marque Graco. De même, la société Graco ne sera pas tenue pour responsable en cas de dysfonctionnements, de dommages ou de signes d’usure dus à l’incompatibilité de l’équipement Graco avec des structures, des accessoires, des équipements ou des matériaux non fourni(e)s par Graco ou dus à une mauvaise conception, fabrication, installation, utilisation ou une mauvaise maintenance de ces structures, accessoires, équipements ou matériels non fourni(e)s par Graco. Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur agréé de Graco pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est confirmé, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’examen de l’équipement ne révèle aucun vice de matériau ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU LES GARANTIES DE CONFORMITÉ À UN USAGE SPÉCIFIQUE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, de perte de marché, les dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS, MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Les articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, les interrupteurs ou les flexibles) sont couverts par la garantie de leur fabricant, s’il en existe une. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation relative à ces garanties. La société Graco ne sera en aucun cas tenue pour responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l’équipement en vertu des présentes ou de la fourniture, de la performance, ou de l’utilisation de produits ou d’autres biens vendus au titre des présentes, que ce soit en raison d’une violation contractuelle, d’une violation de la garantie, d’une négligence de Graco, ou autre. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Informations Graco Pour les informations les plus récentes sur les produits de Graco, consulter le site Internet www.graco.com. Pour obtenir des informations sur les brevets, consulter le site www.graco.com/patents. POUR PASSER UNE COMMANDE, contacter son distributeur Graco ou téléphoner pour connaître le distributeur le plus proche. Téléphone : 612-623-6921 ou appel gratuit : 1-800-328-0211, Fax : 612-378-3505 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A9287 Siège social de Graco : Minneapolis Bureaux à l’étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2022, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001. www.graco.com Révision G, Décembre 2023 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.